All language subtitles for The Life and Legend of Wyatt Earp S02E28 The Vultures

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,443 --> 00:00:10,445 Not working, Wyatt. 2 00:00:10,478 --> 00:00:12,547 Give it a chance, Sam. 3 00:00:15,817 --> 00:00:17,585 Here comes somebody. 4 00:00:20,822 --> 00:00:22,957 It's him. 5 00:00:22,991 --> 00:00:25,794 And he's wearing his gun. 6 00:00:25,827 --> 00:00:27,762 Yeah. 7 00:00:27,796 --> 00:00:29,230 Just as we figured. 8 00:00:39,808 --> 00:00:43,111 - You leaving town, Mr. Watts? - No. 9 00:00:43,144 --> 00:00:46,281 Then you're under arrest for wearing a gun on the street. 10 00:00:46,314 --> 00:00:48,316 I got good reason for... 11 00:00:48,350 --> 00:00:50,151 Tell the Judge. 12 00:00:50,185 --> 00:00:52,721 You been after me ever since... 13 00:00:52,754 --> 00:00:55,256 That's right. Now you gonna unbuckle that gun 14 00:00:55,290 --> 00:00:57,359 or are you gonna use it? 15 00:00:57,392 --> 00:00:59,194 You got a choice. 16 00:01:07,369 --> 00:01:11,506 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp! ♪ 17 00:01:11,539 --> 00:01:15,543 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 18 00:01:15,577 --> 00:01:19,180 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 19 00:01:19,214 --> 00:01:23,518 ♪ And long may his story be told ♪ 20 00:01:23,551 --> 00:01:26,388 The Life and Legend of Wyatt Earp starring... 21 00:01:31,626 --> 00:01:33,161 I'll get it. 22 00:01:37,232 --> 00:01:39,467 Evening. 23 00:01:39,501 --> 00:01:41,936 Is your name Henry brown? 24 00:01:41,970 --> 00:01:43,538 That's right. 25 00:01:43,571 --> 00:01:45,173 Take a look at this. 26 00:01:46,975 --> 00:01:50,412 There's a $1,000 reward for Harry Hogan. 27 00:01:52,547 --> 00:01:54,182 You've got the wrong man. 28 00:01:54,215 --> 00:01:56,685 No, we haven't. 29 00:01:56,718 --> 00:01:58,386 Go with him while he saddles his horse. 30 00:01:58,420 --> 00:02:01,690 Please, that poster's over five years old. 31 00:02:01,723 --> 00:02:04,225 We've carried it almost that long. 32 00:02:04,259 --> 00:02:07,629 Look, I'll admit it. 33 00:02:07,662 --> 00:02:09,431 I am Harry Hogan. 34 00:02:09,464 --> 00:02:11,766 I was part of a gang for a few years. 35 00:02:11,800 --> 00:02:13,268 Then I quit. 36 00:02:13,368 --> 00:02:16,071 Since then, I've been a homesteader 37 00:02:16,104 --> 00:02:19,107 right here trying to live right. 38 00:02:19,140 --> 00:02:22,143 You can tell all that to the Judge in Kansas City. 39 00:02:22,177 --> 00:02:24,079 Wait, Henry. 40 00:02:24,112 --> 00:02:25,580 Are you lawmen? 41 00:02:25,613 --> 00:02:27,682 Deputies or Marshals or something like that? 42 00:02:27,716 --> 00:02:31,820 We don't carry badges, but we represent the law, just the same. 43 00:02:31,853 --> 00:02:34,289 Henry, they're bounty hunters. 44 00:02:34,389 --> 00:02:37,368 They do this just to collect a reward. 45 00:02:37,392 --> 00:02:40,061 Come on, Hogan, we wasted enough time. 46 00:02:41,663 --> 00:02:43,231 I'll get my horse. 47 00:02:48,203 --> 00:02:51,773 No, don't! Don't, no! 48 00:02:51,806 --> 00:02:53,541 No! 49 00:02:55,110 --> 00:02:58,079 You recognize him, Marshal? 50 00:02:58,113 --> 00:03:00,382 No, I can't say that I do. 51 00:03:00,415 --> 00:03:02,484 Went by the name of Henry brown. 52 00:03:02,517 --> 00:03:03,952 Used to homestead right near here. 53 00:03:03,985 --> 00:03:06,788 What do you mean he used to? 54 00:03:06,821 --> 00:03:08,056 He don't anymore. 55 00:03:08,089 --> 00:03:10,759 He's outside tied over his horse's back. 56 00:03:10,792 --> 00:03:12,627 Tried to get away, Marshal, 57 00:03:12,661 --> 00:03:15,030 so we had to shoot him. 58 00:03:17,098 --> 00:03:18,667 Who are you? 59 00:03:18,700 --> 00:03:23,038 The name's Bill Watts. This here is Dave Richie. 60 00:03:23,071 --> 00:03:25,774 You're not lawmen. 61 00:03:25,807 --> 00:03:29,411 No, just a couple of law-abiding citizens, Marshal. 62 00:03:29,444 --> 00:03:31,246 Now if you don't mind, 63 00:03:31,279 --> 00:03:33,519 we'd like to turn the body of this criminal over to you. 64 00:03:36,584 --> 00:03:39,120 And just how much does the reward happen to be? 65 00:03:39,154 --> 00:03:41,823 $1,000. 66 00:03:43,792 --> 00:03:45,860 Bounty hunters, huh? 67 00:03:45,894 --> 00:03:47,829 You search for scalp money. 68 00:03:47,862 --> 00:03:50,932 Well, now, Marshal, that ain't the way we describe it. 69 00:03:54,402 --> 00:03:56,871 Now you two are the lowest breed in the west. 70 00:03:56,905 --> 00:03:59,074 If I see you again, I'll shoot you on sight. 71 00:03:59,107 --> 00:04:00,442 No, you won't, Marshal. 72 00:04:00,475 --> 00:04:02,777 What we done is perfectly legal and you know it. 73 00:04:02,811 --> 00:04:05,480 We're turning the body over to you for confirmation 74 00:04:05,513 --> 00:04:10,185 and we'll wait here at the hotel until the reward arrives. 75 00:04:30,572 --> 00:04:34,209 There's Marshal Earp sending that telegram for us. 76 00:04:36,578 --> 00:04:38,747 I don't think he likes us none. 77 00:04:38,780 --> 00:04:40,882 None of them do. 78 00:04:40,915 --> 00:04:44,519 You know, if half of what's been said about the people of Dodge City is true, 79 00:04:44,552 --> 00:04:47,822 we should be able to do a lot of hiding out from the law here. 80 00:04:47,856 --> 00:04:49,391 I don't know. 81 00:04:49,424 --> 00:04:52,027 Things have changed since this Earp took over. 82 00:04:52,060 --> 00:04:54,996 He's bound to have missed a few "reward" posters. 83 00:04:55,030 --> 00:04:56,498 He doesn't remember Hogan. 84 00:04:56,531 --> 00:04:59,067 He's leaving. 85 00:05:05,573 --> 00:05:06,875 Good morning, Marshal. 86 00:05:14,716 --> 00:05:17,452 You wanna search us? 87 00:05:17,485 --> 00:05:21,423 Your blood money will be here in a couple of days. 88 00:05:21,456 --> 00:05:24,159 When it gets here, I'll give you one hour to get out of town. 89 00:05:24,192 --> 00:05:26,995 Now that's not legal, Marshal. We're not breaking any laws. 90 00:05:27,028 --> 00:05:30,498 We're upholding them. We'll leave when we're ready. 91 00:05:31,967 --> 00:05:34,102 Now I'll tell you, 92 00:05:34,135 --> 00:05:36,738 you may change your mind. 93 00:05:58,860 --> 00:06:01,563 Gather in just a little closer, fellas, and listen to this, 94 00:06:01,596 --> 00:06:04,099 "buzzards come to roost in Dodge. 95 00:06:04,132 --> 00:06:07,311 "Two members of one of the most despicable and dishonorable professions 96 00:06:07,335 --> 00:06:10,538 "in the west... bounty hunting... 97 00:06:10,572 --> 00:06:12,807 "At this very moment in Dodge City." 98 00:06:18,580 --> 00:06:20,324 "Buzzards come to roost in Dodge." 99 00:06:20,348 --> 00:06:22,183 Did you write that editorial? 100 00:06:22,217 --> 00:06:25,086 Yes, I did. 101 00:06:25,120 --> 00:06:26,388 What are you doing to do, Sam? 102 00:06:26,421 --> 00:06:29,024 Stir up more trouble than I already have? 103 00:06:29,057 --> 00:06:30,825 Well, I wasn't aware until now, Wyatt, 104 00:06:30,859 --> 00:06:33,395 that you allowed this kind of thing to go on in Dodge. 105 00:06:33,428 --> 00:06:35,106 Do you realize what this is liable to stir up? 106 00:06:35,130 --> 00:06:38,867 I certainly do. A little public indignation. 107 00:06:38,900 --> 00:06:41,503 Look, Sam, it's liable to start a lynch party. 108 00:06:41,536 --> 00:06:43,505 I'd have to protect those two vultures. 109 00:06:43,538 --> 00:06:46,058 And that's the last thing in the world that I wanna have to do. 110 00:06:47,175 --> 00:06:50,078 Wyatt, to be quite honest with you, 111 00:06:50,111 --> 00:06:52,356 I never quite thought of it like that before. 112 00:06:52,380 --> 00:06:55,183 Take it easy from now on, will you? 113 00:06:55,216 --> 00:06:58,486 Isn't there something you can do about those two? 114 00:06:58,520 --> 00:07:01,456 No, not legAlly. 115 00:07:01,489 --> 00:07:04,959 They don't scare easy, and they're old hands at this kind of business. 116 00:07:04,993 --> 00:07:07,696 Their being here is the worst thing that ever happened in Dodge. 117 00:07:07,729 --> 00:07:09,998 You make it sound pretty bad. 118 00:07:10,031 --> 00:07:12,200 There's no telling how many lives they'll ruin. 119 00:07:12,233 --> 00:07:13,535 That's what bothers me. 120 00:07:13,568 --> 00:07:17,405 Wyatt, you mean 121 00:07:17,439 --> 00:07:20,175 you know of wanted men who are living here now in Dodge. 122 00:07:20,208 --> 00:07:23,611 There's men like that all over the west. 123 00:07:23,645 --> 00:07:27,749 Men who got mixed up early in life. They've regretted it ever since. 124 00:07:27,782 --> 00:07:30,452 Change their names and become decent people. 125 00:07:30,485 --> 00:07:34,389 Then these two buzzards come along and wreck their lives altogether. 126 00:07:34,422 --> 00:07:38,336 Maybe kill 'em. No, they're not gonna kill anybody here. 127 00:07:38,360 --> 00:07:41,363 The minute that either one of them wears a gun, he's my meat. 128 00:07:49,371 --> 00:07:51,806 Whoa. Whoa. Whoa. 129 00:07:55,243 --> 00:07:57,112 Why are we stopping? 130 00:07:57,145 --> 00:07:59,314 Ally, I don't think you should travel anymore today. 131 00:07:59,347 --> 00:08:03,418 We'll get a hotel room here in town and use a different name. 132 00:08:03,451 --> 00:08:06,855 But we made up our minds not to stop till we got out of Kansas. 133 00:08:06,888 --> 00:08:08,923 Now look, Ally... now let's keep on. 134 00:08:08,957 --> 00:08:12,527 You and the baby are more important. I feel fine, dear. 135 00:08:12,560 --> 00:08:14,896 Now let's see if they'll sell us another horse. 136 00:08:33,915 --> 00:08:35,660 I told you the livery stable's always a good place. 137 00:08:35,684 --> 00:08:37,719 Where's the posters? In that drawer. 138 00:08:37,752 --> 00:08:40,822 Take a look at him. He's down there buying a horse. 139 00:08:40,855 --> 00:08:42,891 I've seen that face before. 140 00:08:48,863 --> 00:08:51,599 Kansas... no. 141 00:08:53,702 --> 00:08:56,838 Kansas. No. 142 00:09:02,143 --> 00:09:04,679 He's one of the Youngers. 143 00:09:04,713 --> 00:09:07,716 "Wanted for questioning concerning an Abilene robbery. 144 00:09:07,749 --> 00:09:10,485 "For information leading to this man, 145 00:09:10,518 --> 00:09:12,854 "$150." 146 00:09:12,887 --> 00:09:14,522 Not a bad day's work. 147 00:09:14,556 --> 00:09:17,559 Think Marshal Earp will be glad to see us again? 148 00:09:17,592 --> 00:09:19,928 Leave it alone. Earp sees you with that on the street, 149 00:09:19,961 --> 00:09:22,030 he'll shoot first and ask questions later. 150 00:09:22,063 --> 00:09:24,332 We don't need guns for this kid anyway. 151 00:09:34,409 --> 00:09:37,321 - Hurry, Larry. - As fast as I can. 152 00:09:37,345 --> 00:09:39,381 I beg your pardon. 153 00:09:39,414 --> 00:09:41,650 - Do you have a match? - No. Sorry. 154 00:09:47,555 --> 00:09:49,557 You're not going anyplace, Younger. 155 00:09:52,460 --> 00:09:54,562 No! Stop! 156 00:10:00,168 --> 00:10:03,571 - Get out of here. - All right, Marshal. 157 00:10:03,605 --> 00:10:08,176 But don't forget. That's another $150 we got coming. 158 00:10:08,209 --> 00:10:11,946 I said get out. Go on! 159 00:10:20,555 --> 00:10:23,024 Are you all right, ma'am? I'll be all right. 160 00:10:23,058 --> 00:10:25,060 Just too much for her, Marshal. 161 00:10:25,093 --> 00:10:28,663 Mrs. Younger, I'll try and get you a room as soon as possible. 162 00:10:28,697 --> 00:10:31,366 Mr. Younger, I'm gonna have to lock you up. 163 00:10:31,399 --> 00:10:34,002 He's wanted for questioning, Ma'am, according to this poster. 164 00:10:34,035 --> 00:10:35,770 I don't like it any better than you do. 165 00:10:35,804 --> 00:10:38,340 I had nothing to do with the robbery, Marshal. 166 00:10:38,373 --> 00:10:41,376 The name is Younger. They can see what that means. 167 00:10:41,409 --> 00:10:45,146 He's never done anything with his brothers at all. 168 00:10:45,180 --> 00:10:47,983 We figured by spring the baby would be here, 169 00:10:48,016 --> 00:10:50,051 but my brothers robbed a place in Abilene. 170 00:10:50,085 --> 00:10:53,221 Somebody recognized one of them and I heard they wanted to question me. 171 00:10:53,254 --> 00:10:55,757 You shouldn't have run away. 172 00:10:55,790 --> 00:10:57,525 I've had enough, Marshal. 173 00:10:57,559 --> 00:11:00,762 Every time they commit a robbery, they question me. 174 00:11:00,795 --> 00:11:05,133 The worst that can happen is that you go on back home and answer their questions. 175 00:11:05,166 --> 00:11:07,068 Then come back here and start west again. 176 00:11:07,102 --> 00:11:09,771 What about Ally? 177 00:11:09,804 --> 00:11:13,608 See, I just don't have enough money to take care of her while I'm gone. 178 00:11:13,642 --> 00:11:16,144 Don't worry about that. 179 00:11:16,177 --> 00:11:17,979 I'll see that she's taken care of. 180 00:11:18,013 --> 00:11:20,749 Thank you, Marshal. I don't know how we can thank you, Marshal. 181 00:11:20,782 --> 00:11:24,552 Forget it. Now you go on in there and find yourself a comfortable cell. 182 00:11:24,586 --> 00:11:26,955 I'll take you on over and get you a hotel room. 183 00:11:30,759 --> 00:11:33,028 Have a good rest, Darling. Don't worry. 184 00:11:33,061 --> 00:11:35,196 Thank you, Marshal. 185 00:11:39,601 --> 00:11:41,670 Ma'am. 186 00:11:42,971 --> 00:11:45,974 - Oh, excuse me. - That's all right. 187 00:11:46,007 --> 00:11:49,244 You know, some people have nothing else better to do 188 00:11:49,277 --> 00:11:50,879 than just put up these posters. 189 00:11:54,282 --> 00:11:56,718 - And it may work. - What? 190 00:11:58,653 --> 00:12:00,088 Nothing. Come on. 191 00:12:10,365 --> 00:12:13,702 How's this for a closing line, Wyatt? 192 00:12:13,735 --> 00:12:17,172 "Such men are a scourge to the west, 193 00:12:17,205 --> 00:12:20,575 " a shame on the human race 194 00:12:20,608 --> 00:12:24,045 " and should be 195 00:12:24,079 --> 00:12:27,148 " run out of town." 196 00:12:27,182 --> 00:12:30,118 That should do it. 197 00:12:30,151 --> 00:12:32,487 Suppose this incites the people to violence 198 00:12:32,520 --> 00:12:35,223 like you were afraid yesterday's editorial might? 199 00:12:35,256 --> 00:12:37,826 We're just gonna have to take that chance, Sam. 200 00:12:37,859 --> 00:12:39,728 Anyway, if I know those two, 201 00:12:39,761 --> 00:12:42,681 the minute they're threatened, they're gonna come looking for protection. 202 00:12:50,739 --> 00:12:52,774 We got our names in the paper again. 203 00:12:55,210 --> 00:12:57,946 That's pretty strong. 204 00:12:57,979 --> 00:13:01,383 Sam Rolfe. 205 00:13:01,416 --> 00:13:03,251 You thinking what I'm thinking? 206 00:13:03,351 --> 00:13:05,520 Anybody who hates us as much as this Rolfe does 207 00:13:05,553 --> 00:13:07,956 should have a past worth looking into. 208 00:13:09,624 --> 00:13:11,192 Let's go look him over. 209 00:13:16,598 --> 00:13:18,700 Well, here they come. 210 00:13:18,733 --> 00:13:20,168 I'll be in the back. 211 00:13:28,910 --> 00:13:32,881 We'd like to talk to Sam Rolfe. 212 00:13:32,914 --> 00:13:37,419 Well, what do you want to see him about? 213 00:13:37,452 --> 00:13:39,154 Never mind unless you're him. 214 00:13:39,187 --> 00:13:41,089 No, no, I'm not. 215 00:13:41,122 --> 00:13:44,192 He's out of the office for a little while. 216 00:13:44,225 --> 00:13:47,062 Now if you'll excuse me, I'll finish what I'm doing. 217 00:13:47,095 --> 00:13:49,397 Who's in charge while he's gone? 218 00:13:49,431 --> 00:13:52,400 I guess I am. 219 00:13:52,434 --> 00:13:54,436 And what might your name be? 220 00:13:54,469 --> 00:13:58,740 Smith. John Smith. 221 00:13:58,773 --> 00:14:00,842 Then tell me, Mr. Smith, 222 00:14:00,875 --> 00:14:02,777 how much do you know about this Rolfe? 223 00:14:02,811 --> 00:14:06,648 Not too much, I guess. 224 00:14:06,681 --> 00:14:09,684 - He's been here quite a while, though. - How long? 225 00:14:09,718 --> 00:14:14,356 Oh, about five years, I guess. 226 00:14:14,389 --> 00:14:16,458 You sure of that? 227 00:14:16,491 --> 00:14:20,261 What are you asking all these questions about Mr. Rolfe for? 228 00:14:20,362 --> 00:14:22,530 Don't you know, Mr. Smith? 229 00:14:22,564 --> 00:14:27,102 No, I'm afraid I don't. 230 00:14:29,571 --> 00:14:34,142 All right, you tell Mr. Rolfe we'll be back. 231 00:14:34,175 --> 00:14:37,912 All right, I'll tell him. 232 00:14:37,946 --> 00:14:41,650 Who should I say was asking after him? 233 00:14:41,683 --> 00:14:44,786 I think you know who we are. 234 00:14:44,819 --> 00:14:47,722 Yes, 235 00:14:47,756 --> 00:14:49,057 I guess I do. 236 00:14:57,599 --> 00:15:00,311 Well, that was quite a performance, mister... 237 00:15:00,335 --> 00:15:01,603 Mr. Smith. 238 00:15:01,636 --> 00:15:03,314 That eyeshade does a lot for you, too. 239 00:15:03,338 --> 00:15:05,840 I got a pretty good likeness of both of them, Wyatt. 240 00:15:05,874 --> 00:15:08,319 I'll say they are. Very good. 241 00:15:08,343 --> 00:15:11,212 They suspect me of being wanted. 242 00:15:11,246 --> 00:15:13,348 They'll keep an eye on you, too. 243 00:15:13,381 --> 00:15:15,016 We can give Bill Watts another name. 244 00:15:15,050 --> 00:15:18,329 - Joseph Watts. How's that? - Mm-hmm. 245 00:15:18,353 --> 00:15:20,355 Richie we can make into a horse thief. 246 00:15:20,388 --> 00:15:21,690 Put a price on his head. 247 00:15:21,723 --> 00:15:24,793 That's fine, but how are you gonna... 248 00:15:24,826 --> 00:15:27,338 How am I gonna get the wrong poster to the right man? 249 00:15:27,362 --> 00:15:29,998 - Yeah. - Well, Sam, that's the next step. 250 00:15:30,031 --> 00:15:31,933 This is what I had in mind. 251 00:15:33,468 --> 00:15:36,671 "Marshal's office looted. Important documents stolen." 252 00:15:36,705 --> 00:15:40,742 "While Marshal Earp and his deputies were patrolling front street last night, 253 00:15:40,775 --> 00:15:43,244 "some foolhardy thief rifled through files 254 00:15:43,278 --> 00:15:45,480 "and took some valuable papers. 255 00:15:45,513 --> 00:15:48,883 "Marshal Earp refuses to disclose the nature of the missing papers 256 00:15:48,917 --> 00:15:50,819 "or to discuss their value. 257 00:15:50,852 --> 00:15:54,122 "The Marshal's face is red both with embarrassment 258 00:15:54,155 --> 00:15:55,590 "and anger." 259 00:15:57,625 --> 00:16:01,963 You don't think our good friend Sam Rolfe stole the documents, do you? 260 00:16:03,865 --> 00:16:05,600 Maybe Earp's trying to frame us, 261 00:16:05,634 --> 00:16:08,536 accuse us of robbing his office. 262 00:16:08,570 --> 00:16:12,807 I don't know. Earp's no fool. 263 00:16:12,841 --> 00:16:14,809 I think we should go and have a talk with Rolfe. 264 00:16:14,843 --> 00:16:16,911 Try and find out something. 265 00:16:28,757 --> 00:16:33,595 Can we buy a couple of copies of today's globe, Mr. Rolfe? 266 00:16:33,628 --> 00:16:37,399 Sure, just help yourselves. 267 00:16:37,432 --> 00:16:40,068 I see the Marshal's office was robbed last night. 268 00:16:40,101 --> 00:16:43,605 Know any other details? 269 00:16:43,638 --> 00:16:46,374 Huh? Only what you read in the paper. 270 00:16:46,408 --> 00:16:49,244 It's all right there on the front page. 271 00:16:51,813 --> 00:16:53,782 I'm having dinner with Marshal Earp. 272 00:16:53,815 --> 00:16:56,518 If you could come back later, I might have some news 273 00:16:56,551 --> 00:16:59,321 that would be of interest to all of us. 274 00:16:59,354 --> 00:17:00,922 Look across the street. 275 00:17:06,394 --> 00:17:08,229 He's watching us now. 276 00:17:08,330 --> 00:17:11,399 Couldn't you come back later and maybe we could meet somewhere? 277 00:17:11,433 --> 00:17:13,335 All right. 278 00:17:34,222 --> 00:17:37,125 - Come back alone. - What kind of a trick is this? 279 00:17:37,158 --> 00:17:39,561 You didn't show the note to your partner, did you? 280 00:17:39,594 --> 00:17:41,963 - Not yet, I haven't. - Well? 281 00:17:51,906 --> 00:17:53,908 Where did you get this? 282 00:17:53,942 --> 00:17:56,411 I thought you'd like to see that. 283 00:17:56,444 --> 00:18:00,291 Did you get the one of yourself along with it? 284 00:18:00,315 --> 00:18:02,984 I figured this would cancel out anything 285 00:18:03,018 --> 00:18:05,320 you think you might have on me. 286 00:18:55,403 --> 00:18:57,605 What's going on? 287 00:18:57,639 --> 00:18:59,341 What do you mean? 288 00:18:59,374 --> 00:19:02,177 I saw you coming out of the Globe office. 289 00:19:02,210 --> 00:19:04,546 Then I followed you to the telegraph office. 290 00:19:04,579 --> 00:19:06,147 Are you trying to cross me? 291 00:19:06,181 --> 00:19:09,718 Why don't you relax? I'm keeping tabs on Rolfe. 292 00:19:09,751 --> 00:19:12,821 Every time Earp sees us together, he thinks we're after Rolfe. 293 00:19:12,854 --> 00:19:14,956 Have to be more careful, that's all. 294 00:19:14,990 --> 00:19:16,891 What do you mean more careful? 295 00:19:16,925 --> 00:19:18,560 We'll have to work alone. 296 00:19:18,593 --> 00:19:20,996 Earp can't be in two places at the same time. 297 00:19:21,029 --> 00:19:23,765 What were you doing at the telegraph office? 298 00:19:23,798 --> 00:19:27,402 I sent a telegram to Kansas City to get a line on Rolfe. 299 00:19:28,937 --> 00:19:31,539 You cross me and you know what'll happen, don't you? 300 00:19:37,245 --> 00:19:39,180 Well, howdy, Sam. You sent for me? 301 00:19:39,214 --> 00:19:42,851 Yes, Wyatt, I wanted to show you this. 302 00:19:42,884 --> 00:19:45,487 It's a copy of the wire that Richie sent to Kansas City. 303 00:19:45,520 --> 00:19:48,356 Old Hank brought it over to me. 304 00:19:48,390 --> 00:19:52,627 "Request information on Joseph Watson, wanted for stagecoach robbery, 305 00:19:52,661 --> 00:19:54,896 "your city several years ago. Wire answer. 306 00:19:54,929 --> 00:19:58,500 "Collect D. Richie, Dodge City, Kansas." 307 00:19:58,533 --> 00:19:59,901 Well, it worked, huh? 308 00:19:59,934 --> 00:20:03,271 Yeah, it looks like the pot's beginning to simmer. 309 00:20:03,305 --> 00:20:06,241 You mean it's beginning to boil. Here comes the other one. 310 00:20:16,785 --> 00:20:20,388 Good afternoon, Mr. Watts. 311 00:20:20,422 --> 00:20:22,691 What can I do for you? 312 00:20:22,724 --> 00:20:24,926 Richie and I thought maybe you'd be ready 313 00:20:24,959 --> 00:20:26,961 to make a deal on those posters you swiped 314 00:20:26,995 --> 00:20:29,130 from the Marshal's office. 315 00:20:29,164 --> 00:20:32,000 You're running a bluff, Mr. Watts, and you know it. 316 00:20:32,033 --> 00:20:34,869 You won't find any poster with my picture on it. 317 00:20:34,903 --> 00:20:37,839 Your partner was in here trying to run the same bluff on me. 318 00:20:37,872 --> 00:20:40,542 You know, you two aren't the brightest I've ever seen, 319 00:20:40,575 --> 00:20:42,978 but then you're not holding the cards that I am. 320 00:20:53,288 --> 00:20:55,523 You see, I found a poster with a picture on it 321 00:20:55,557 --> 00:20:58,460 that I think you'd find mighty interesting. 322 00:20:58,493 --> 00:21:01,496 "Wanted for horse thievery, Daniel Goodrich, 323 00:21:01,529 --> 00:21:04,099 "alias Robert Richards." 324 00:21:11,373 --> 00:21:12,974 Who else knows about this? 325 00:21:13,008 --> 00:21:14,476 Just myself. 326 00:21:14,509 --> 00:21:16,845 Not even Marshal Earp? 327 00:21:16,878 --> 00:21:18,546 No. 328 00:21:18,580 --> 00:21:22,283 So it was you who stole the posters out 329 00:21:22,384 --> 00:21:23,785 of Earp's office. 330 00:21:23,818 --> 00:21:26,154 When a man's in a spot, Mr. Watts, 331 00:21:26,187 --> 00:21:29,367 he has to protect himself all the way around. 332 00:21:29,391 --> 00:21:33,128 Besides, who'd believe you? 333 00:21:33,161 --> 00:21:36,498 All right. 334 00:21:36,531 --> 00:21:40,302 You mind your business and I'll mind mine. 335 00:21:52,414 --> 00:21:56,217 Funny. This is just about the same telegram your friend sent. 336 00:21:56,251 --> 00:21:57,852 He sent it to the same fella. 337 00:21:57,886 --> 00:22:00,789 Only he was checking on a fella named Watson 338 00:22:00,822 --> 00:22:02,357 or some such name. 339 00:22:02,390 --> 00:22:06,528 About a stagecoach robbery. 340 00:22:06,561 --> 00:22:09,564 You get that through just as quick as you can. 341 00:22:09,597 --> 00:22:12,667 You fellas must be a mighty important lawmen. 342 00:22:26,414 --> 00:22:28,550 Wyatt. 343 00:22:28,583 --> 00:22:33,364 Hank tipped Richie off. Now Richie's looking for you to protect him. 344 00:22:33,388 --> 00:22:37,225 Yeah, and Mr. Watts is looking for Mr. Richie to kill him. 345 00:22:37,258 --> 00:22:39,260 Everything's working out just fine. 346 00:22:44,632 --> 00:22:47,769 It's Watts. 347 00:22:47,802 --> 00:22:49,671 And he's wearing his gun. 348 00:22:53,575 --> 00:22:55,677 Yeah. 349 00:22:55,710 --> 00:22:58,013 Just as we figured. 350 00:23:08,523 --> 00:23:11,459 You leaving town, Mr. Watts? 351 00:23:11,493 --> 00:23:13,728 No. 352 00:23:13,762 --> 00:23:15,764 Then you're under arrest. 353 00:23:15,797 --> 00:23:17,666 For what? 354 00:23:17,699 --> 00:23:20,168 For carrying a gun in the street. 355 00:23:20,201 --> 00:23:22,570 You been after me ever since... 356 00:23:22,604 --> 00:23:24,072 That's right. 357 00:23:24,105 --> 00:23:26,841 Are you gonna hand over that gun? 358 00:23:26,875 --> 00:23:28,576 Or are you gonna use it? 359 00:23:28,610 --> 00:23:32,113 Marshal, Marshal Earp, I've been looking all over... 360 00:23:39,721 --> 00:23:42,123 He'll get away, Wyatt. 361 00:23:42,157 --> 00:23:44,259 Yeah, I hope so. 362 00:23:44,292 --> 00:23:45,994 Far away. 363 00:23:56,204 --> 00:23:58,373 Now I can put you in jail for 30 days 364 00:23:58,406 --> 00:24:01,076 for carrying this gun. 365 00:24:01,109 --> 00:24:05,046 60 days for resisting arrest and 30 more for disturbing the peace, 366 00:24:05,080 --> 00:24:07,382 but I'm gonna suspend that and let you go. 367 00:24:07,415 --> 00:24:11,219 - Why? - 'Cause I don't want you around, 368 00:24:11,252 --> 00:24:15,090 but I'll tell you something, Mr. Watts, if I ever see your face in Dodge City again, 369 00:24:15,123 --> 00:24:17,392 I'm gonna lock you up for a long time. 370 00:24:20,061 --> 00:24:24,366 What about my reward money for Hogan's body and for Younger? 371 00:24:24,399 --> 00:24:26,534 You can be fined, too, you know? 372 00:24:26,568 --> 00:24:29,204 I'd recommend to the Judge that it'd be about $1,150. 373 00:24:29,237 --> 00:24:32,774 And I think he'd listen to me. 374 00:24:32,807 --> 00:24:35,276 And one more thing... 375 00:24:35,377 --> 00:24:38,847 When you see your friend Mr. Richie, tell him the same goes for him, too. 376 00:24:38,880 --> 00:24:41,583 I won't be seeing him. 377 00:24:41,616 --> 00:24:46,364 You might. If you take the Deadwood Road. 378 00:24:46,388 --> 00:24:47,922 I hear he went that way. 379 00:24:51,993 --> 00:24:53,561 He did, huh? 380 00:25:01,536 --> 00:25:03,338 You think they'll figure it all out, Wyatt, 381 00:25:03,371 --> 00:25:07,375 before they shoot each other? 382 00:25:07,409 --> 00:25:10,879 I don't know, Sam. Your guess is as good as anybody's. 383 00:25:10,912 --> 00:25:12,547 At least we got rid of them. 384 00:25:14,566 --> 00:25:17,169 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 385 00:25:17,202 --> 00:25:19,171 ♪ The old Wild West country ♪ 386 00:25:19,204 --> 00:25:22,841 ♪ He made law and order prevail ♪ 387 00:25:22,874 --> 00:25:25,143 ♪ And none can deny it ♪ 388 00:25:25,177 --> 00:25:27,145 ♪ The legend of Wyatt ♪ 389 00:25:27,179 --> 00:25:31,650 ♪ Forever will live on the trail ♪ 390 00:25:31,683 --> 00:25:35,520 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 391 00:25:35,554 --> 00:25:39,524 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 392 00:25:39,558 --> 00:25:43,628 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 393 00:25:43,662 --> 00:25:48,099 ♪ And long may his story be told ♪ 29663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.