Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,341 --> 00:00:08,310
Listen to me!
2
00:00:08,343 --> 00:00:10,512
We've got Dodge City by the tail!
3
00:00:10,545 --> 00:00:12,180
You people are worse than treed!
4
00:00:12,213 --> 00:00:15,517
We've got your pussycat hides nailed to the wall!
5
00:00:17,986 --> 00:00:20,088
Do you see around for Marshal Earp?
6
00:00:20,121 --> 00:00:22,791
He's 50 miles away from here by now,
7
00:00:22,824 --> 00:00:25,794
but don't worry about that. We'll send him a message.
8
00:00:25,827 --> 00:00:28,396
About time we've got his town.
9
00:00:28,430 --> 00:00:30,365
Let him come and try to take it back!
10
00:00:34,469 --> 00:00:38,340
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
11
00:00:38,373 --> 00:00:42,210
♪ Brave, courageous and bold ♪
12
00:00:42,243 --> 00:00:46,047
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
13
00:00:46,081 --> 00:00:50,852
♪ And long may his story be told ♪
14
00:00:50,885 --> 00:00:52,721
The Life and Legend of Wyatt Earp,
15
00:00:52,754 --> 00:00:54,789
starring Hugh O'Brian, presented by...
16
00:00:56,424 --> 00:00:59,337
The western frontier town of 1876 could take tornadoes,
17
00:00:59,361 --> 00:01:01,796
blizzards and even Indian raids in stride,
18
00:01:01,830 --> 00:01:03,631
but there was one catastrophe
19
00:01:03,665 --> 00:01:05,433
which the bravest townsmen feared.
20
00:01:05,467 --> 00:01:07,535
This was an invasion by hoodlum gunfighters
21
00:01:07,569 --> 00:01:09,904
bent on punishing the town for trying to maintain
22
00:01:09,938 --> 00:01:11,906
strict law and order.
23
00:01:11,940 --> 00:01:14,242
In all the turbulent annals of Dodge City,
24
00:01:14,275 --> 00:01:16,678
the day George Morris and his men captured Dodge
25
00:01:16,711 --> 00:01:19,147
is rated as the most terrifying experience
26
00:01:19,180 --> 00:01:21,116
in the memory of its citizens.
27
00:01:29,624 --> 00:01:30,992
Hold it!
28
00:01:31,026 --> 00:01:32,394
Curly Brocius, George!
29
00:01:32,427 --> 00:01:35,730
I know, but you didn't stop 100 feet from the fire.
30
00:01:35,764 --> 00:01:38,300
You know the rules. Come on in.
31
00:01:42,237 --> 00:01:44,406
You wanted some news in a big rush, George.
32
00:01:44,439 --> 00:01:46,074
Not that big a rush, Curly.
33
00:01:46,107 --> 00:01:47,776
Well, give me it.
34
00:01:47,809 --> 00:01:49,311
I sent the telegram to Earp.
35
00:01:49,411 --> 00:01:50,921
He should be leaving Dodge right about now.
36
00:01:50,945 --> 00:01:52,914
Where's Bassett and Tilghman?
37
00:01:52,947 --> 00:01:54,592
They're chasing horse thieves into Kingman County.
38
00:01:54,616 --> 00:01:56,084
You dead sure?
39
00:01:56,117 --> 00:01:57,552
I saw them on the north trace,
40
00:01:57,585 --> 00:01:59,187
40 miles from Dodge.
41
00:01:59,220 --> 00:02:01,089
Good. Earp, Bassett and Tilghman
42
00:02:01,122 --> 00:02:03,091
were the only ones I was worried about.
43
00:02:03,124 --> 00:02:05,093
They're the Johnny laws of the fast guns.
44
00:02:05,126 --> 00:02:06,961
That only leaves a handful of deputies
45
00:02:06,995 --> 00:02:08,563
for us to take care of.
46
00:02:08,596 --> 00:02:11,499
But remember, we follow the plan exact.
47
00:02:11,533 --> 00:02:14,002
What is the plan, Curly?
48
00:02:14,035 --> 00:02:16,004
We drift into Dodge by twos and threes.
49
00:02:16,037 --> 00:02:18,006
A couple of deputies will be on patrol
50
00:02:18,039 --> 00:02:19,941
and a couple more at the jail.
51
00:02:19,975 --> 00:02:21,643
Me and my boys will nab the outsiders,
52
00:02:21,676 --> 00:02:23,354
while you take care of the jail guard.
53
00:02:23,378 --> 00:02:26,014
Learned it by heart, didn't you, Curly?
54
00:02:26,047 --> 00:02:28,583
But remember, as soon as we got the Johnny laws
55
00:02:28,616 --> 00:02:30,585
locked in their own jail,
56
00:02:30,618 --> 00:02:32,587
I'll give you the rest of the plan.
57
00:02:32,620 --> 00:02:35,056
That's what I'm anxious to hear, the rest of the plan.
58
00:02:35,090 --> 00:02:36,791
Oh, it's a good one, Curly.
59
00:02:36,825 --> 00:02:38,860
The Morrises all own Dodge,
60
00:02:38,893 --> 00:02:41,296
and that's a lot of loot to wake up,
61
00:02:41,396 --> 00:02:43,498
liquor and money, and won't them
62
00:02:43,531 --> 00:02:45,734
dance hall gals be glad to see us.
63
00:02:52,440 --> 00:02:54,309
Did you put my saddlebags on the horse?
64
00:02:54,409 --> 00:02:56,311
Yes.
65
00:02:56,411 --> 00:02:57,979
You're going to take the Buntline, huh?
66
00:02:58,013 --> 00:02:59,648
That's right. Might have to do
67
00:02:59,681 --> 00:03:01,616
a little long-distance shooting.
68
00:03:01,650 --> 00:03:04,185
Why don't you let me go to the Springs?
69
00:03:04,219 --> 00:03:06,154
'Cause I owe Wells Fargo a favor.
70
00:03:06,187 --> 00:03:09,157
I used to work for him, so a real personal favor.
71
00:03:09,190 --> 00:03:11,493
That stage holdup crowd is going to be scattered
72
00:03:11,526 --> 00:03:13,704
all over Kansas by now, and with Bassett and Tilghman gone,
73
00:03:13,728 --> 00:03:15,664
you're leaving just four deputies.
74
00:03:17,265 --> 00:03:19,601
Well, there's six counting Sheriff Bassett's men,
75
00:03:19,634 --> 00:03:21,636
but what's really worrying you?
76
00:03:21,670 --> 00:03:26,274
I don't know. I guess it's been too quiet here.
77
00:03:26,374 --> 00:03:29,144
Well, that's natural enough. Santa Fe's working double time,
78
00:03:29,177 --> 00:03:31,546
and the cattle drivers are just now leaving Texas.
79
00:03:31,579 --> 00:03:33,581
I'll be back in about three days.
80
00:03:33,615 --> 00:03:35,684
Mr. Masterson, you hold down the fort.
81
00:03:35,717 --> 00:03:37,652
Yes, sir.
82
00:03:38,853 --> 00:03:40,789
Good luck, Wyatt.
83
00:03:43,825 --> 00:03:45,660
Argument didn't work, huh?
84
00:03:45,694 --> 00:03:48,530
No. Wells Fargo telegraphed him to trail
85
00:03:48,563 --> 00:03:51,132
those stage robbers as a personal favor.
86
00:03:51,166 --> 00:03:53,735
You know why. He likes Indians,
87
00:03:53,768 --> 00:03:56,504
and buffalo hunters and Wells Fargo, and...
88
00:03:56,538 --> 00:03:58,606
And us. Shake out of it, Bat.
89
00:03:58,640 --> 00:04:00,942
Those prisoners ain't been fed breakfast yet.
90
00:04:43,485 --> 00:04:45,053
Come on in here. You lazy drunk.
91
00:04:45,086 --> 00:04:46,588
Where's Earp?
92
00:04:46,621 --> 00:04:49,758
He's out chasing stage robbers. He left Sam in charge.
93
00:04:49,791 --> 00:04:51,369
Why, what's wrong?
94
00:04:51,393 --> 00:04:53,170
Caught this drunk over in the Sheriff Bassett's office
95
00:04:53,194 --> 00:04:54,929
tearing up a bunch of papers.
96
00:04:54,963 --> 00:04:56,674
Hey, haven't you got a patrol on the street?
97
00:04:56,698 --> 00:04:58,066
Put 'em up.
98
00:04:58,099 --> 00:04:59,467
Hey, what is it?
99
00:04:59,501 --> 00:05:01,436
Don't get rash, son.
100
00:05:03,705 --> 00:05:05,640
All right, drop your gun.
101
00:05:07,342 --> 00:05:08,843
Where are the keys?
102
00:05:08,877 --> 00:05:10,745
Top drawer.
103
00:05:10,779 --> 00:05:11,880
Put them all in cells.
104
00:05:11,913 --> 00:05:13,448
What about him, he's out cold?
105
00:05:13,481 --> 00:05:14,849
We'll get him later.
106
00:05:14,883 --> 00:05:16,985
George is at the Mayor's office by now.
107
00:05:17,018 --> 00:05:18,920
Hank, you take my advice.
108
00:05:18,953 --> 00:05:21,089
You let things run along as they are for a whi...
109
00:05:21,122 --> 00:05:22,257
Who are you?
110
00:05:22,357 --> 00:05:23,692
Shut up, Hoover. That's the Mayor
111
00:05:23,725 --> 00:05:25,393
of this mangy town. Grab him.
112
00:05:26,594 --> 00:05:28,263
You'll hang for that!
113
00:05:28,363 --> 00:05:29,531
Ah, don't worry about it.
114
00:05:29,564 --> 00:05:30,999
Who are you?
115
00:05:31,032 --> 00:05:32,643
I'm George Morris, and I just elected myself
116
00:05:32,667 --> 00:05:35,270
Mayor of Dodge City. How do I look, boys?
117
00:05:35,370 --> 00:05:36,972
You look awful good, George.
118
00:05:37,005 --> 00:05:39,116
Take him to jail and get the officers together on Front Street.
119
00:05:39,140 --> 00:05:40,675
Where's Marshal Earp?
120
00:05:40,709 --> 00:05:42,186
Well, he's miles away from here, and now
121
00:05:42,210 --> 00:05:44,179
you're going to jail. Out with him.
122
00:05:55,156 --> 00:05:56,825
Pick up that boy deputy,
123
00:05:56,858 --> 00:05:58,793
and throw him in with the rest of them.
124
00:06:03,331 --> 00:06:05,200
Oh, no.
125
00:06:11,606 --> 00:06:13,541
Get off that horse!
126
00:06:17,145 --> 00:06:19,814
Masterson! Get Bat Masterson!
127
00:06:19,848 --> 00:06:21,349
Let him go!
128
00:06:21,383 --> 00:06:22,884
He'll ride straight to Wyatt Earp!
129
00:06:22,917 --> 00:06:24,452
That's exactly what I want him to do.
130
00:06:24,486 --> 00:06:26,330
We've got his town.
131
00:06:26,354 --> 00:06:28,356
I'll let him try and take it back.
132
00:06:31,259 --> 00:06:33,194
Mr. Beeson, Masterson's gone after Earp.
133
00:06:33,228 --> 00:06:34,729
He got clean away.
134
00:06:34,763 --> 00:06:36,865
All right, so he got away.
135
00:06:36,898 --> 00:06:38,976
Is this whole town going to stand around and do nothing?
136
00:06:39,000 --> 00:06:41,569
Morris and his boys will calm down after a while.
137
00:06:41,603 --> 00:06:44,472
Look, there's a shotgun. You go fight him.
138
00:06:44,506 --> 00:06:46,350
But everybody should fight him.
139
00:06:46,374 --> 00:06:48,176
We can't expect Earp to come back here
140
00:06:48,209 --> 00:06:50,478
and run the Morris gang out all by himself.
141
00:06:50,512 --> 00:06:52,914
They're brave, Curly.
142
00:06:52,947 --> 00:06:54,482
They're going to fight us.
143
00:06:54,516 --> 00:06:56,093
All of them together ain't got sand enough
144
00:06:56,117 --> 00:06:58,153
to fill an hourglass.
145
00:06:58,186 --> 00:06:59,754
You own this place?
146
00:06:59,788 --> 00:07:01,299
He used to own it, Curly.
147
00:07:01,323 --> 00:07:03,892
We want all the cash you've got and all your liquor.
148
00:07:03,925 --> 00:07:05,860
Well, now that's a joke, isn't it, Mr. Morris?
149
00:07:07,929 --> 00:07:09,864
I don't joke. All right, set 'em up.
150
00:07:20,442 --> 00:07:22,377
Whoa! Whoa!
151
00:07:24,813 --> 00:07:26,748
Come on! Hah!
152
00:07:34,189 --> 00:07:36,358
Wyatt! Wyatt!
153
00:07:39,060 --> 00:07:40,228
Wyatt!
154
00:07:41,997 --> 00:07:43,898
Wyatt! Whoa!
155
00:07:43,932 --> 00:07:45,710
Morris treed the town! Came in with 20 gunfighters!
156
00:07:45,734 --> 00:07:47,002
All our men are in jail!
157
00:07:47,035 --> 00:07:48,570
Wait a minute, wait a minute.
158
00:07:48,603 --> 00:07:50,071
Catch your breath.
159
00:07:50,105 --> 00:07:52,040
Come on, let your horse graze for a while.
160
00:07:54,075 --> 00:07:56,144
Go over here and sit in the shade.
161
00:07:56,177 --> 00:07:58,113
All right.
162
00:07:59,314 --> 00:08:01,549
You sure Masterson got away?
163
00:08:01,583 --> 00:08:03,918
Yeah. He admits it.
164
00:08:03,952 --> 00:08:06,721
He says Morris wants Bat to get to Wyatt.
165
00:08:06,755 --> 00:08:10,301
I hope Wyatt keeps his temper and goes to the Army.
166
00:08:10,325 --> 00:08:13,028
There ought to be enough men in this town willing to fight.
167
00:08:13,061 --> 00:08:15,730
Nobody to organize them, Mr. Mayor
168
00:08:15,764 --> 00:08:18,199
well, Wyatt will go to the Army for help.
169
00:08:18,233 --> 00:08:20,001
It's the only sensible thing.
170
00:08:20,035 --> 00:08:22,137
Not if he gets sore.
171
00:08:22,170 --> 00:08:24,773
Shut up! You've talked long enough.
172
00:08:24,806 --> 00:08:26,317
And I reckon the only thing to do
173
00:08:26,341 --> 00:08:28,076
is for us to ride to the fort.
174
00:08:28,109 --> 00:08:31,346
About a half a squadron of cavalry, huh?
175
00:08:31,379 --> 00:08:33,515
Don't you think they'd come?
176
00:08:33,548 --> 00:08:35,183
Oh, yeah, they'd come.
177
00:08:35,216 --> 00:08:37,185
Well, then why don't we get them?
178
00:08:37,218 --> 00:08:38,987
Well, 'cause I don't think the folks
179
00:08:39,020 --> 00:08:40,822
in Dodge City are that cowardly.
180
00:08:40,855 --> 00:08:42,667
Would you want to live in a town that had to be rescued
181
00:08:42,691 --> 00:08:44,993
by the Army from a pack of hoodlums?
182
00:08:45,026 --> 00:08:47,462
Well, maybe the townspeople would fight.
183
00:08:47,495 --> 00:08:49,931
Yeah, but you can't go back in there, Wyatt.
184
00:08:49,964 --> 00:08:51,433
Why not?
185
00:08:51,466 --> 00:08:53,735
Morris will have a sentry on all the roads.
186
00:08:53,768 --> 00:08:55,346
Let's ride to the fort.
187
00:08:55,370 --> 00:08:56,972
I'm not ashamed to ask for help.
188
00:08:57,005 --> 00:08:59,374
No, but I am.
189
00:08:59,407 --> 00:09:01,343
You know, not too long ago,
190
00:09:01,376 --> 00:09:03,545
Charlie Bassett and I had a poker session argument
191
00:09:03,578 --> 00:09:06,548
about what we'd do if something like this happened.
192
00:09:06,581 --> 00:09:08,950
Worked out a little map of the City.
193
00:09:08,984 --> 00:09:10,785
Let's see if I can remember it.
194
00:09:10,819 --> 00:09:13,922
Wyatt, Bassett and Tilghman are in Kingman County.
195
00:09:13,955 --> 00:09:16,300
Morris put the Sheriff deputies in jail.
196
00:09:16,324 --> 00:09:18,526
Now, what chance are we going to have?
197
00:09:18,560 --> 00:09:21,129
Now, this is the outline of the town.
198
00:09:21,162 --> 00:09:24,366
Each side over here, a storm drain.
199
00:09:24,399 --> 00:09:27,068
We leave the horses here.
200
00:09:27,102 --> 00:09:29,170
Be dark by the time we sneak into town.
201
00:09:29,204 --> 00:09:31,172
We hole up until first light.
202
00:09:31,206 --> 00:09:33,141
Go against 20 men in broad daylight?
203
00:09:33,174 --> 00:09:35,043
Well, night shooting's no good.
204
00:09:35,076 --> 00:09:37,379
You hit too many innocent bystanders.
205
00:09:37,412 --> 00:09:39,624
What's the matter, don't you want to hear the rest of it?
206
00:09:39,648 --> 00:09:41,616
No, sir. I don't.
207
00:09:41,650 --> 00:09:43,618
We're bound straight for boothill cemetery,
208
00:09:43,652 --> 00:09:45,987
and you want to draw me a map. Come on, let's rock.
209
00:10:03,972 --> 00:10:06,775
Hold her up, boys! Don't be bashful.
210
00:10:06,808 --> 00:10:09,644
We've got lots of wagons and plenty more horses.
211
00:10:09,678 --> 00:10:11,579
We've got all the loot that they'll carry
212
00:10:11,613 --> 00:10:13,615
while we'll head for south of the line.
213
00:10:13,648 --> 00:10:15,583
A little fun with the girlies!
214
00:10:17,419 --> 00:10:19,921
Hey, you brave jayhawkers!
215
00:10:19,954 --> 00:10:22,490
Where's your great Marshal Earp now?
216
00:10:22,524 --> 00:10:25,193
He knows we're here.
217
00:10:25,226 --> 00:10:27,228
Why don't he come into town?
218
00:10:27,262 --> 00:10:30,031
I'll tell you why. Because he's yellow,
219
00:10:30,065 --> 00:10:32,000
just like the rest of you!
220
00:10:33,468 --> 00:10:35,770
Ain't we stood enough of this, Mr. Beeson?
221
00:10:35,804 --> 00:10:37,772
Nobody in Dodge will fight for me.
222
00:10:37,806 --> 00:10:39,407
Not having Earp here
223
00:10:39,441 --> 00:10:41,376
has taken all the heart out of them.
224
00:11:04,566 --> 00:11:06,635
Here. Put these shotgun shells in your pocket.
225
00:11:07,802 --> 00:11:09,671
Where does this toll come out?
226
00:11:09,704 --> 00:11:11,940
Near old man Richard's house, set at Front Street.
227
00:11:11,973 --> 00:11:13,441
That's five blocks from the jail!
228
00:11:13,475 --> 00:11:15,377
Come on. Hurry up.
229
00:11:21,983 --> 00:11:23,718
You stay out of my dance hall!
230
00:11:23,752 --> 00:11:25,487
I know all about you Morris men,
231
00:11:25,520 --> 00:11:27,222
and you wouldn't be doing this
232
00:11:27,255 --> 00:11:29,524
if Marshal Earp were here, now stay out!
233
00:11:38,933 --> 00:11:40,869
Here, I'll give you a hand up.
234
00:12:31,052 --> 00:12:32,988
Guess they cleared out, huh?
235
00:12:41,796 --> 00:12:43,732
Light up.
236
00:12:53,808 --> 00:12:56,077
I'm sure old man Richards wouldn't mind you using
237
00:12:56,111 --> 00:12:58,013
his clothes. He's just about your size.
238
00:12:58,046 --> 00:12:59,814
What's the idea?
239
00:12:59,848 --> 00:13:01,650
It will be light in a couple of hours.
240
00:13:01,683 --> 00:13:03,461
With these clothes on, you might have a chance
241
00:13:03,485 --> 00:13:05,553
to sneak down to chalk beeson's saloon.
242
00:13:05,587 --> 00:13:07,789
He's our best bet to organize some help.
243
00:13:07,822 --> 00:13:09,257
Right.
244
00:13:09,357 --> 00:13:11,092
Meanwhile, we can be memorizing our moves
245
00:13:11,126 --> 00:13:13,061
in case this doesn't work.
246
00:13:28,009 --> 00:13:29,944
Maybe they cleared out.
247
00:13:32,113 --> 00:13:33,882
Shouldn't I take a gun?
248
00:13:33,915 --> 00:13:35,850
No, I'll cover you. Go on.
249
00:13:44,125 --> 00:13:46,194
Hold it, fella.
250
00:13:46,227 --> 00:13:47,629
Who are you?
251
00:13:47,662 --> 00:13:49,497
I just got into town. You wouldn't know me.
252
00:13:49,531 --> 00:13:51,199
You law officers?
253
00:13:51,232 --> 00:13:53,068
Take off your hat.
254
00:13:53,101 --> 00:13:55,036
I said take off your hat.
255
00:13:58,039 --> 00:13:59,741
Bat Masterson. Where's Wyatt Earp?
256
00:13:59,774 --> 00:14:01,810
I don't know.
257
00:14:01,843 --> 00:14:03,378
Where's Wyatt Earp?
258
00:14:03,411 --> 00:14:05,347
I don't know!
259
00:14:10,051 --> 00:14:11,820
Hold it.
260
00:14:11,853 --> 00:14:13,788
Hit him, with your fist!
261
00:14:19,094 --> 00:14:20,996
Come on out the back door.
262
00:14:23,531 --> 00:14:25,600
It's Earp! It's Wyatt Earp!
263
00:14:25,634 --> 00:14:27,369
He shot me with the buntline!
264
00:14:27,402 --> 00:14:29,804
Him and Masterson ran out back, there in the alley!
265
00:14:29,838 --> 00:14:32,350
Dave, tell George that Wyatt Earp's in town.
266
00:14:32,374 --> 00:14:34,376
Rest of you in the back alley!
267
00:14:47,389 --> 00:14:49,290
Open that.
268
00:15:02,037 --> 00:15:04,139
Come out of there, Earp!
269
00:15:04,172 --> 00:15:06,174
We've got you surrounded!
270
00:15:20,355 --> 00:15:21,956
Where are we now?
271
00:15:21,990 --> 00:15:23,458
The basement of Jameson Hotel.
272
00:15:23,491 --> 00:15:24,959
We go through here and climb up
273
00:15:24,993 --> 00:15:26,461
to the roof of Beck's Drugstore.
274
00:15:26,494 --> 00:15:27,972
Wyatt, that's no place to make a fight.
275
00:15:27,996 --> 00:15:30,341
Come on.
276
00:15:30,365 --> 00:15:32,267
All right, boys. Come on!
277
00:15:35,203 --> 00:15:38,173
Come on, boys. Hurry it up. Come on.
278
00:15:38,206 --> 00:15:40,041
The sooner we get that loot loaded,
279
00:15:40,075 --> 00:15:43,144
the quicker we can get south of the line.
280
00:15:43,178 --> 00:15:44,946
Remember them dance halls and them girlies.
281
00:15:44,980 --> 00:15:46,915
They're waiting for you. Let's go.
282
00:15:51,553 --> 00:15:53,488
Curly says to tell you Wyatt's in town.
283
00:15:53,521 --> 00:15:54,656
What?
284
00:15:54,689 --> 00:15:56,167
He came back. We got him and Masterson
285
00:15:56,191 --> 00:15:57,668
cornered in a cellar down the street.
286
00:15:57,692 --> 00:15:59,160
Cornered, you sure?
287
00:15:59,194 --> 00:16:00,729
Yeah. Yeah? Well, I ain't.
288
00:16:00,762 --> 00:16:03,198
We'll round up all the boys and plug every rathole.
289
00:16:03,231 --> 00:16:05,600
Never mind that. Earp's back in town.
290
00:16:05,634 --> 00:16:07,802
Come on, let's go and finish him!
291
00:16:07,836 --> 00:16:09,313
You think it's true, boss?
292
00:16:09,337 --> 00:16:12,107
Yeah. I heard that Buntline Special three times.
293
00:16:12,140 --> 00:16:13,751
There ain't another gun that sounds like it.
294
00:16:13,775 --> 00:16:15,443
Well, then we're going to help him?
295
00:16:15,477 --> 00:16:17,445
How many fighting men you got in the backroom?
296
00:16:17,479 --> 00:16:19,114
Eight or ten.
297
00:16:19,147 --> 00:16:20,625
That's not enough. Go out the back way
298
00:16:20,649 --> 00:16:22,617
and see if you can round up about, oh, ten more.
299
00:16:22,651 --> 00:16:24,386
But boss, we'll get bushwhacked
300
00:16:24,419 --> 00:16:25,954
from the doors and the windows.
301
00:16:25,987 --> 00:16:27,555
No, no. They shoot too good. Go on.
302
00:16:27,589 --> 00:16:29,024
Seven or eight more, at least.
303
00:16:29,057 --> 00:16:30,992
Okay, boss.
304
00:16:49,244 --> 00:16:51,046
Oh, no, you idiots. They know better
305
00:16:51,079 --> 00:16:53,014
than to hole up in a cellar.
306
00:16:53,048 --> 00:16:55,950
Curly, we've wasted a whole hour looking down ratholes.
307
00:16:55,984 --> 00:16:57,952
Now let's do it systematic.
308
00:16:57,986 --> 00:16:59,964
Take every building between here and the Long Branch
309
00:16:59,988 --> 00:17:01,556
and really wring it out!
310
00:17:01,589 --> 00:17:03,525
Right.
311
00:17:08,930 --> 00:17:10,665
Why don't we try to make it
312
00:17:10,699 --> 00:17:12,434
down the back way to the alley?
313
00:17:12,467 --> 00:17:14,970
No, the alley's full of them by now.
314
00:17:15,003 --> 00:17:17,639
Why did we come up here?
315
00:17:17,672 --> 00:17:20,208
Because it's the end of the line, Mr. Masterson.
316
00:17:20,241 --> 00:17:22,944
Two men can't take a town.
317
00:17:22,978 --> 00:17:25,323
We make our fight here?
318
00:17:25,347 --> 00:17:28,326
No. We wait for help.
319
00:17:28,350 --> 00:17:29,985
If it doesn't come,
320
00:17:30,018 --> 00:17:32,754
we go over the roof to the sidewalk.
321
00:17:32,787 --> 00:17:34,723
What then?
322
00:17:39,427 --> 00:17:41,363
Pull that wagon in here for a barricade.
323
00:17:46,735 --> 00:17:48,670
That's good.
324
00:17:52,374 --> 00:17:53,808
They ain't in the hotel, Curly.
325
00:17:53,842 --> 00:17:55,353
Maybe they're hiding here in the drugstore.
326
00:17:55,377 --> 00:17:57,479
I think they went up the alley to the Long Branch.
327
00:17:57,512 --> 00:17:59,590
Are you crazy? What would they be doing at Beeson's place?
328
00:17:59,614 --> 00:18:01,292
A lot of town boys have been sneaking in there.
329
00:18:01,316 --> 00:18:02,851
I'll take some fast guns and...
330
00:18:02,884 --> 00:18:05,186
No, stupid! It's Earp that we're after.
331
00:18:05,220 --> 00:18:07,155
Now let's go look in the drugstore.
332
00:18:09,457 --> 00:18:12,227
We're running short of time. Here.
333
00:18:12,327 --> 00:18:14,729
You watch the skylight.
334
00:18:14,763 --> 00:18:17,632
If they start coming up, let them have it.
335
00:18:17,666 --> 00:18:19,534
I'll watch the stairs across the alley.
336
00:18:19,567 --> 00:18:20,969
We'll wing as many as we can
337
00:18:21,002 --> 00:18:22,937
and jump to the sidewalk.
338
00:18:25,040 --> 00:18:27,342
They ain't in here.
339
00:18:27,375 --> 00:18:29,344
Hey, maybe they're hiding on the roof.
340
00:18:31,246 --> 00:18:33,181
Go on.
341
00:18:39,587 --> 00:18:41,423
This is all I could find, boss.
342
00:18:41,456 --> 00:18:43,425
Well, that's better but still not enough.
343
00:18:43,458 --> 00:18:45,493
We'll wait and see how much fighting Earp does.
344
00:18:45,527 --> 00:18:47,696
There's a ladder over here. I'd better cover it.
345
00:18:47,729 --> 00:18:50,532
Jim, Charlie, up the stairs over the bootmaker's shop.
346
00:18:50,565 --> 00:18:52,968
You two come on.
347
00:18:53,001 --> 00:18:54,936
Up to the skylight.
348
00:18:56,438 --> 00:18:58,373
All right, Earp! If you're up there,
349
00:18:58,406 --> 00:19:00,642
I'll give you a chance to surrender!
350
00:19:02,143 --> 00:19:04,512
All right, boys, take 'em!
351
00:19:06,147 --> 00:19:08,083
Here they come.
352
00:19:26,334 --> 00:19:28,236
Get out of there! Go on!
353
00:19:37,178 --> 00:19:39,114
We'll have to set fire to the building.
354
00:19:43,118 --> 00:19:44,853
Give me that shotgun.
355
00:19:44,886 --> 00:19:47,167
They won't come up anymore. If they do, use your handgun.
356
00:19:49,457 --> 00:19:52,794
Earp! I'll give you one more chance,
357
00:19:52,827 --> 00:19:55,463
then we're going to burn the store!
358
00:20:06,508 --> 00:20:07,976
Hold it!
359
00:20:08,009 --> 00:20:10,478
Get some torches, boys. We'll burn them out!
360
00:20:15,183 --> 00:20:17,319
It's Wyatt, and he didn't bring the soldiers.
361
00:20:17,352 --> 00:20:19,020
He's a fool!
362
00:20:19,054 --> 00:20:20,989
No, sir, a brave man.
363
00:20:24,225 --> 00:20:26,494
Hey! Got a light?
364
00:20:33,668 --> 00:20:35,603
Sure.
365
00:20:41,676 --> 00:20:44,713
You're so scared, you can't even light a cigar.
366
00:20:44,746 --> 00:20:47,515
Uh, crummy nerves, I guess.
367
00:20:47,549 --> 00:20:49,317
Thanks anyway.
368
00:20:49,351 --> 00:20:52,120
Brave bunch of deputies, Mr. Mayor.
369
00:20:53,521 --> 00:20:55,357
Put your mug over here against the bar.
370
00:20:55,390 --> 00:20:57,325
I'll light it for you.
371
00:20:59,861 --> 00:21:01,629
All right, grab his gun and his keys!
372
00:21:01,663 --> 00:21:04,432
Help! Help! Help!
373
00:21:10,538 --> 00:21:13,241
Help! Jim! Help!
374
00:21:15,577 --> 00:21:18,246
Get over here.
375
00:21:18,279 --> 00:21:19,848
Get back!
376
00:21:19,881 --> 00:21:22,417
No use, Sam. He can kill all of us.
377
00:21:22,450 --> 00:21:24,219
Yeah. Drop that piece, shooter.
378
00:21:24,252 --> 00:21:26,688
Now get back inside, all of you. Come on.
379
00:21:29,791 --> 00:21:31,726
Bring me some more shells.
380
00:21:34,295 --> 00:21:36,231
Reload the Buntline.
381
00:21:45,073 --> 00:21:47,008
They're going to burn us off here.
382
00:21:49,811 --> 00:21:52,480
There's a side ladder a few doors down.
383
00:21:52,514 --> 00:21:54,582
We'll take that to the street,
384
00:21:54,616 --> 00:21:56,551
and try to stampede those horses over there.
385
00:22:00,355 --> 00:22:02,957
Hey, Earp!
386
00:22:02,991 --> 00:22:04,793
If we burn the store, it will take out
387
00:22:04,826 --> 00:22:06,695
half of the town. How about it?
388
00:22:06,728 --> 00:22:08,963
Morris, come on out in the street!
389
00:22:08,997 --> 00:22:11,399
I'll come down, and you and I can settle it!
390
00:22:11,433 --> 00:22:15,346
We'll count to ten, then we'll start the fire!
391
00:22:15,370 --> 00:22:17,238
You hear that, Earp?
392
00:22:17,272 --> 00:22:18,940
You've got to count to ten!
393
00:22:18,974 --> 00:22:20,909
Start counting now!
394
00:22:24,846 --> 00:22:26,781
Let's stay on our feet, huh?
395
00:22:29,951 --> 00:22:32,120
All right, boys. Light 'em.
396
00:22:49,604 --> 00:22:51,806
There's Earp! He's headed for the Long Branch Saloon!
397
00:22:55,076 --> 00:22:57,012
Yah! Yah!
398
00:23:04,252 --> 00:23:06,187
Here he comes.
399
00:23:09,190 --> 00:23:10,725
What are you men waiting for?
400
00:23:10,759 --> 00:23:12,336
Well, nothing, Wyatt.
401
00:23:12,360 --> 00:23:13,995
Just trying to get more men together.
402
00:23:14,029 --> 00:23:16,007
Morris has been whittled down. It will be an even fight.
403
00:23:16,031 --> 00:23:17,632
Well, what are you waiting for?
404
00:23:17,666 --> 00:23:19,343
You want him to burn you out of house and home?
405
00:23:19,367 --> 00:23:20,535
Of course not. We'll fight.
406
00:23:20,568 --> 00:23:22,504
Well, then get at it!
407
00:23:32,380 --> 00:23:34,683
Now they'll be starting to cross the street.
408
00:23:34,716 --> 00:23:36,584
You mean aim low and cut him down.
409
00:23:36,618 --> 00:23:38,153
I'm going after Morris.
410
00:23:38,186 --> 00:23:39,454
I want to go after him!
411
00:23:39,487 --> 00:23:41,489
Fine.
412
00:23:43,058 --> 00:23:45,193
Draw your fire to here.
413
00:23:45,226 --> 00:23:47,162
You hear me, Beeson? If you don't,
414
00:23:47,195 --> 00:23:50,298
we'll come in there and get you, too!
415
00:24:12,454 --> 00:24:14,389
Hold it, Morris.
416
00:24:18,426 --> 00:24:20,528
All right. Go for your guns.
417
00:24:20,562 --> 00:24:22,197
There's two of you.
418
00:24:22,230 --> 00:24:25,233
There used to be 20 of you.
419
00:24:25,266 --> 00:24:28,103
Which leg do you want?
420
00:24:28,136 --> 00:24:29,938
The left one.
421
00:24:29,971 --> 00:24:31,906
I'll take the right one.
422
00:24:34,142 --> 00:24:36,077
We're waiting, Mr. Morris.
423
00:24:48,523 --> 00:24:51,626
I'll get somebody to help you over to Doc McCarthy.
424
00:24:51,660 --> 00:24:53,995
If Mr. Morris feels like doing any talking,
425
00:24:54,029 --> 00:24:56,665
you can tell him we've taken back our town.
426
00:24:59,366 --> 00:25:01,969
♪ Well, he cleaned up the country ♪
427
00:25:02,002 --> 00:25:03,971
♪ The old Wild West country ♪
428
00:25:04,004 --> 00:25:07,641
♪ He made law and order prevail ♪
429
00:25:07,674 --> 00:25:09,943
♪ And none can deny it ♪
430
00:25:09,977 --> 00:25:11,945
♪ The legend of Wyatt ♪
431
00:25:11,979 --> 00:25:16,450
♪ Forever will live on the trail ♪
432
00:25:16,483 --> 00:25:20,320
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
433
00:25:20,354 --> 00:25:24,324
♪ Brave, courageous and bold ♪
434
00:25:24,358 --> 00:25:28,428
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
435
00:25:28,462 --> 00:25:32,899
♪ And long may his story be told ♪
436
00:25:32,933 --> 00:25:36,270
♪ Long may his story ♪
437
00:25:36,303 --> 00:25:43,543
♪ Be told ♪
31248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.