Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,115 --> 00:00:18,050
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
2
00:00:18,086 --> 00:00:21,723
♪ Brave, courageous, and bold ♪
3
00:00:21,756 --> 00:00:25,725
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
4
00:00:25,760 --> 00:00:30,198
♪ And long may his story be told. ♪
5
00:00:45,680 --> 00:00:47,182
Cowhands on a hoo-rah
6
00:00:47,215 --> 00:00:48,926
weren't the only troublemakers in Dodge City
7
00:00:48,950 --> 00:00:50,618
when Wyatt Earp was Marshall.
8
00:00:50,652 --> 00:00:52,620
There were tough buffalo hunters...
9
00:00:52,654 --> 00:00:54,522
who went on sprees in Dodge.
10
00:00:54,556 --> 00:00:57,158
And there were the railroad construction gangs of the Santa Fe,
11
00:00:57,192 --> 00:01:00,762
who tried to make good their boast that Dodge was hell on wheels.
12
00:01:00,795 --> 00:01:04,032
In 1876, these two groups of hoodlums fought each other
13
00:01:04,065 --> 00:01:07,035
for possession of the dance hall run by Dora Hand,
14
00:01:07,068 --> 00:01:09,270
the queen of Dodge City's night life.
15
00:01:09,371 --> 00:01:12,374
Dora Hand, a beautiful and mysterious young woman
16
00:01:12,407 --> 00:01:14,643
who was a legend in her own lifetime.
17
00:01:14,676 --> 00:01:19,280
Men shot or maimed one another in fights over Dora and the girls of her dance hall.
18
00:01:27,155 --> 00:01:28,223
Come on!
19
00:01:28,256 --> 00:01:29,791
Cut him up!
20
00:01:33,395 --> 00:01:35,597
You got him!
21
00:01:37,132 --> 00:01:38,633
You got him, Rogan!
22
00:01:39,768 --> 00:01:42,404
Why'd you do that? That was Rogan.
23
00:01:42,437 --> 00:01:45,073
The fight's over!
24
00:01:45,106 --> 00:01:47,509
Take it easy.
25
00:01:47,542 --> 00:01:49,277
Now what's all this about?
26
00:01:49,311 --> 00:01:50,945
It was just an argument, Marshall.
27
00:01:50,979 --> 00:01:53,181
There's no need to arrest them. They'll behave.
28
00:01:53,214 --> 00:01:55,417
Take them both to jail, Hal.
29
00:01:55,450 --> 00:01:56,985
Come on.
30
00:01:57,018 --> 00:01:58,562
Now look, Miss Dora, this is the third fight
31
00:01:58,586 --> 00:02:00,622
you've had in here since noon.
32
00:02:00,655 --> 00:02:04,335
Sam, drinks on the house.
33
00:02:04,359 --> 00:02:06,761
Marshall.
34
00:02:06,795 --> 00:02:09,164
I'll take one of those drinks...
35
00:02:09,197 --> 00:02:13,902
I would have broken it up. The men listen to me.
36
00:02:13,935 --> 00:02:16,471
That buffalo hunter would have cut him to ribbons.
37
00:02:16,504 --> 00:02:18,473
Well, the railroad man started it.
38
00:02:18,506 --> 00:02:22,177
Look, you've got a rough mixture here...
39
00:02:22,210 --> 00:02:24,379
Buffalo hunters and railroad men.
40
00:02:24,412 --> 00:02:28,450
You're gonna have to make up your mind to bar one crowd or the other.
41
00:02:28,483 --> 00:02:29,884
That's not easy, Marshall.
42
00:02:29,918 --> 00:02:31,920
What about the cowhands and the soldiers?
43
00:02:31,953 --> 00:02:36,057
No, what I need are bigger and braver barkeeps.
44
00:02:36,091 --> 00:02:37,368
They'll stop all the rough stuff.
45
00:02:37,392 --> 00:02:39,627
Miss Dora, that isn't gonna work either.
46
00:02:39,661 --> 00:02:43,765
There have always been fights on this side of the line.
47
00:02:43,798 --> 00:02:45,567
When men drink and argue about women,
48
00:02:45,600 --> 00:02:47,035
there are bound to be fights.
49
00:02:47,068 --> 00:02:49,804
Not with knives and guns, they're not gonna fight.
50
00:02:49,838 --> 00:02:51,539
What's this leading to, Marshall?
51
00:02:51,573 --> 00:02:53,608
Are you planning to close me?
52
00:02:53,642 --> 00:02:56,044
I sure don't want to, Miss Dora, but...
53
00:02:58,113 --> 00:02:59,323
Keep out of this.
54
00:02:59,347 --> 00:03:02,217
I only want to make a suggestion to Marshall Earp.
55
00:03:02,250 --> 00:03:06,021
Just say in your report the hoo-rah was at my place.
56
00:03:06,054 --> 00:03:07,832
That way she won't get mentioned in the papers.
57
00:03:07,856 --> 00:03:09,591
No! Keep out of it!
58
00:03:09,624 --> 00:03:13,361
Mr. Kelly is in one of his gallant moods this evening.
59
00:03:13,395 --> 00:03:15,597
I handle my own beefs, Kelly.
60
00:03:15,630 --> 00:03:17,575
You hit one of them on the head with a whiskey bottle.
61
00:03:17,599 --> 00:03:18,833
Is that ladylike?
62
00:03:18,867 --> 00:03:21,236
I told you you could never make a lady out of me!
63
00:03:21,269 --> 00:03:24,973
What did you do to Jim? Are you a hypnotist or something?
64
00:03:25,006 --> 00:03:25,974
No, ma'am.
65
00:03:26,007 --> 00:03:27,542
Earp ain't any friend of mine.
66
00:03:27,575 --> 00:03:29,110
Don't try to string me!
67
00:03:29,144 --> 00:03:30,645
Earp's got you acting respectable.
68
00:03:30,679 --> 00:03:34,416
Councilman Kelly, they call him. The law and order man.
69
00:03:34,449 --> 00:03:36,051
This is between us.
70
00:03:36,084 --> 00:03:38,229
You can say I'm a public nuisance and close me, I guess.
71
00:03:38,253 --> 00:03:41,089
- Oh, no, now!
- Oh, shut up!
72
00:03:41,122 --> 00:03:43,058
What's the verdict, Marshall?
73
00:03:45,627 --> 00:03:46,995
Well, Miss Dora,
74
00:03:47,028 --> 00:03:51,032
I could assign an extra deputy here for a few days.
75
00:03:51,066 --> 00:03:52,500
Yeah. Good idea.
76
00:03:52,534 --> 00:03:54,836
Oh, it's not a good idea at all!
77
00:03:54,869 --> 00:03:58,206
The buffalo men will say you're siding with the Santa Fe crowd
78
00:03:58,239 --> 00:04:00,742
and the Santa Fe crowd will tell Major Paxton
79
00:04:00,775 --> 00:04:02,255
that you're favoring the buffalo men.
80
00:04:02,344 --> 00:04:04,646
Well, what do you suggest?
81
00:04:04,679 --> 00:04:07,582
I suggest...
82
00:04:07,615 --> 00:04:09,351
Why don't you let me talk to all the men?
83
00:04:09,384 --> 00:04:11,329
If they know that you're threatening to close me,
84
00:04:11,353 --> 00:04:14,656
they'll stop all the rough stuff.
85
00:04:14,689 --> 00:04:16,791
All right, ma'am, you're entitled to that chance.
86
00:04:16,825 --> 00:04:19,094
- Good evening.
- Thank you, Marshall.
87
00:04:20,795 --> 00:04:21,763
Now Dora...
88
00:04:21,796 --> 00:04:23,631
Oh, shut up, Kelly.
89
00:04:24,699 --> 00:04:26,835
Earp, wait for me! I want to talk to you.
90
00:04:36,678 --> 00:04:38,246
I thought you wanted to talk to me.
91
00:04:38,279 --> 00:04:40,949
I do. But not as a friend, mind you.
92
00:04:42,217 --> 00:04:43,985
All right.
93
00:04:44,019 --> 00:04:47,055
And don't get any wrong ideas about Miss Dora and me.
94
00:04:47,088 --> 00:04:50,392
She considers herself too good to marry a saloon keeper.
95
00:04:50,425 --> 00:04:53,094
By George, she's right.
96
00:04:53,128 --> 00:04:54,596
Yes, sir.
97
00:04:54,629 --> 00:04:56,231
You don't know Miss Dora!
98
00:04:56,264 --> 00:04:59,434
All you see is a dance hall owner and jump to conclusions.
99
00:04:59,467 --> 00:05:02,804
I've jumped a lot of times, Mr. Kelly,
100
00:05:02,837 --> 00:05:05,607
but never to a conclusion.
101
00:05:05,640 --> 00:05:08,209
You might as well know the truth, fair and square.
102
00:05:08,243 --> 00:05:10,145
I'm on Miss Dora's side.
103
00:05:10,178 --> 00:05:11,613
You in love with her?
104
00:05:11,646 --> 00:05:13,915
That's none of your business!
105
00:05:13,948 --> 00:05:17,218
We hired you to keep law and order in this town,
106
00:05:17,252 --> 00:05:20,188
not to go sticking your nose into personal matters.
107
00:05:22,023 --> 00:05:23,391
All right, Mr. Kelly.
108
00:05:23,425 --> 00:05:25,060
I'll have to tell you the truth,
109
00:05:25,093 --> 00:05:26,394
fair and square.
110
00:05:26,428 --> 00:05:28,363
What truth?
111
00:05:28,396 --> 00:05:31,032
I can't keep Sunday-school order in this part of town
112
00:05:31,066 --> 00:05:32,400
and I'd be a fool to even try,
113
00:05:32,434 --> 00:05:34,402
but I do draw the line at knifin' and shootin'.
114
00:05:34,436 --> 00:05:36,771
If Miss Dora can't control her customers,
115
00:05:36,805 --> 00:05:37,848
she's just gonna have to close.
116
00:05:37,872 --> 00:05:40,542
Close her? Over my dead body!
117
00:05:42,444 --> 00:05:44,179
She'll still have to close.
118
00:05:44,212 --> 00:05:46,357
Earp, I had you right in the first place.
119
00:05:46,381 --> 00:05:49,551
You're nothing but a stupid, sanctimonious John law!
120
00:05:49,584 --> 00:05:50,552
Now let me tell you...
121
00:05:50,585 --> 00:05:52,253
Hold it, Kelly.
122
00:05:52,287 --> 00:05:54,389
Don't get tough with the Marshall.
123
00:05:54,422 --> 00:05:56,992
Let Major Paxton handle him.
124
00:05:59,327 --> 00:06:01,305
Who's Major Paxton?
125
00:06:01,329 --> 00:06:04,165
He's boss of construction for the Santa Fe, that's who.
126
00:06:04,199 --> 00:06:05,600
A fine man, Paxton.
127
00:06:05,634 --> 00:06:07,602
I'll stand you all a round of drinks on it.
128
00:06:07,636 --> 00:06:10,205
Will you drink to the railroad, Mr. Earp?
129
00:06:10,238 --> 00:06:12,707
I'm sorry. I don't drink.
130
00:06:12,741 --> 00:06:14,876
You can also tell Major Paxton
131
00:06:14,909 --> 00:06:16,878
I don't handle easy either.
132
00:06:16,911 --> 00:06:19,114
Double round of drinks. Free.
133
00:06:19,147 --> 00:06:20,982
All right.
134
00:06:21,016 --> 00:06:23,618
- All right, we'll have a nice peaceable shindig.
- - Yeah.
135
00:06:27,222 --> 00:06:31,026
Here's to Miss Dora, the Daisy bell of Kansas.
136
00:06:31,059 --> 00:06:32,727
To Miss Dora!
137
00:06:32,761 --> 00:06:35,063
Miss Dora!
138
00:06:35,096 --> 00:06:38,433
And we don't want any more dirty buffalo hunters causing trouble.
139
00:06:38,466 --> 00:06:42,570
We're going over to her place and we're gonna throw them out!
140
00:06:43,738 --> 00:06:46,074
It'll be for railroad men only.
141
00:06:46,107 --> 00:06:47,676
Now, whoa, now, old friend.
142
00:06:47,709 --> 00:06:49,878
Do you see that, Kelly?
143
00:06:49,911 --> 00:06:52,747
It's a lantern.
144
00:06:52,781 --> 00:06:54,916
We're gonna hang it on the door.
145
00:06:54,949 --> 00:06:58,386
And that will mean that Dora's place is for railroad men only!
146
00:07:00,755 --> 00:07:02,457
Are you drinking to that, Kelly?
147
00:07:02,490 --> 00:07:03,525
Well, sure.
148
00:07:03,558 --> 00:07:05,303
We'll all drink to that!
149
00:07:05,327 --> 00:07:06,695
And on the house!
150
00:07:06,728 --> 00:07:08,930
And on the house! On the house!
151
00:07:08,963 --> 00:07:11,766
Yes, sir, this is Santa Fe night in Jim Kelly's.
152
00:07:11,800 --> 00:07:13,535
Any more railroad men in the house?
153
00:07:13,568 --> 00:07:18,673
Step right up here. I'm buying you a drink. Belly up!
154
00:07:35,256 --> 00:07:37,034
You better get over to the alhambra right away.
155
00:07:37,058 --> 00:07:38,298
There's been a crime committed.
156
00:07:38,360 --> 00:07:41,429
Kelly's? What is it? A barroom brawl?
157
00:07:41,463 --> 00:07:43,398
Worse than that.
158
00:07:49,838 --> 00:07:51,873
All right. Put this one in the back room too.
159
00:07:51,906 --> 00:07:54,075
Easy. Nice and gentle now.
160
00:07:54,109 --> 00:07:57,779
I don't want a bruise or a Mark on 'em. Okay...
161
00:08:01,349 --> 00:08:02,917
What happened, Mr. Kelly?
162
00:08:02,951 --> 00:08:04,653
Uh, bad liquor.
163
00:08:04,686 --> 00:08:07,522
They got it at chalk beeson's place across the street.
164
00:08:07,555 --> 00:08:10,425
What he uses in his whiskey I'll never know.
165
00:08:10,458 --> 00:08:12,303
Put him down, Mr. Kelly.
166
00:08:12,327 --> 00:08:14,596
- It's just some bad liquor...
- Never mind.
167
00:08:16,898 --> 00:08:18,433
Holy smoke!
168
00:08:20,168 --> 00:08:22,070
Chloral hydrate.
169
00:08:22,103 --> 00:08:24,263
Anybody else besides these three men get Mickey Finns?
170
00:08:24,339 --> 00:08:25,473
Marshall, I swear...
171
00:08:25,507 --> 00:08:27,442
I thought you were smarter than this.
172
00:08:28,510 --> 00:08:30,178
- I had to do it!
- Why?
173
00:08:30,211 --> 00:08:31,589
They were going over to Miss Dora's
174
00:08:31,613 --> 00:08:33,324
to pick a fight with the buffalo hunters.
175
00:08:33,348 --> 00:08:36,518
Don't you know that knockout drops can kill a man, that it's poisonous?
176
00:08:36,551 --> 00:08:38,853
Nah! They're railroad men.
177
00:08:38,887 --> 00:08:40,865
You couldn't kill a railroad man with a Mickey Finn.
178
00:08:40,889 --> 00:08:43,591
Chloral hydrate is a deadly poison.
179
00:08:43,625 --> 00:08:46,337
I oughta charge you with attempted murder.
180
00:08:46,361 --> 00:08:47,962
Charge me!
181
00:08:47,996 --> 00:08:50,265
Here I thought the old Jim Kelly was dead,
182
00:08:50,365 --> 00:08:52,434
that you'd put an end to all this hoodlum stuff.
183
00:08:52,467 --> 00:08:53,969
Come on, lock me up!
184
00:08:54,002 --> 00:08:55,203
Don't you even stop to think?
185
00:08:55,236 --> 00:08:57,005
Rogan and humpy put on a dance hall fight.
186
00:08:57,038 --> 00:09:01,076
Now you spread that route to all the buffalo hunters and all the railroad men.
187
00:09:01,109 --> 00:09:02,777
Well, I done it for her.
188
00:09:02,811 --> 00:09:04,579
A dance hall girl and a pretty face.
189
00:09:04,612 --> 00:09:05,947
Now you stop right there!
190
00:09:05,981 --> 00:09:09,551
She's a ministering angel, that's what she is.
191
00:09:09,584 --> 00:09:11,953
She's what?
192
00:09:11,987 --> 00:09:15,223
You go over to reverend hawkut's church in the morning and...
193
00:09:15,323 --> 00:09:17,225
No. Never mind.
194
00:09:17,325 --> 00:09:18,360
Come on, lock me up!
195
00:09:18,393 --> 00:09:21,496
Never mind. I'll do that later.
196
00:09:21,529 --> 00:09:24,132
I'm gonna send doc mccarty over here to take care of these men.
197
00:09:24,165 --> 00:09:28,203
You pay the doc, and you just better hope they all wake up by tomorrow morning.
198
00:09:32,874 --> 00:09:34,409
And I'm no prude, Marshall.
199
00:09:34,442 --> 00:09:38,179
I expect my men to get drunk and chase dance hall girls.
200
00:09:38,213 --> 00:09:40,915
But I can't let it interfere with their work for the railroad.
201
00:09:40,949 --> 00:09:42,350
We're pushing iron...
202
00:09:42,384 --> 00:09:44,085
Two to four miles of track a day.
203
00:09:44,119 --> 00:09:46,330
Yes, sir.
204
00:09:46,354 --> 00:09:48,356
This is a pretty kettle of fish!
205
00:09:48,390 --> 00:09:50,392
Rogan my top boss on the spike crew,
206
00:09:50,425 --> 00:09:51,726
laid up with a fractured skull.
207
00:09:51,760 --> 00:09:53,995
Seven terriers groggy from drugged liquor.
208
00:09:54,029 --> 00:09:56,898
Do you think the railroad's gonna stand for this?
209
00:09:56,931 --> 00:10:00,635
Your men kind of ask for trouble, Major Paxton.
210
00:10:00,669 --> 00:10:02,937
Are you defending this Dora Hand?
211
00:10:02,971 --> 00:10:04,472
- Am I to infer...
- No, sir.
212
00:10:04,506 --> 00:10:07,309
I'm not taking sides with Miss Dora or Mr. Kelly.
213
00:10:07,342 --> 00:10:10,612
I think we may be doing them both an injustice.
214
00:10:10,645 --> 00:10:12,180
Injustice?
215
00:10:12,213 --> 00:10:15,016
Great Scott, this hand woman has given me more trouble
216
00:10:15,050 --> 00:10:17,385
than all the other dance hall operators combined!
217
00:10:18,987 --> 00:10:21,056
I didn't come here to argue.
218
00:10:21,089 --> 00:10:23,091
I demand that you close this woman's place.
219
00:10:23,124 --> 00:10:24,392
Run her out of Dodge.
220
00:10:24,426 --> 00:10:26,795
If I decide that's the way to handle it,
221
00:10:26,828 --> 00:10:28,630
I'll do it.
222
00:10:28,663 --> 00:10:32,233
How long do you think it'll take you to make up your mind?
223
00:10:32,267 --> 00:10:34,035
Not long, Major.
224
00:10:34,069 --> 00:10:35,804
I'll give you until tomorrow.
225
00:10:35,837 --> 00:10:39,174
After that, the railroad will take it to the town council.
226
00:10:41,009 --> 00:10:42,777
Tomorrow will be time enough.
227
00:10:42,811 --> 00:10:44,546
Good.
228
00:10:44,579 --> 00:10:46,748
There's just one little thing that bothers me.
229
00:10:46,781 --> 00:10:48,683
Yeah?
230
00:10:48,717 --> 00:10:50,752
The blanket camps outside of town
231
00:10:50,785 --> 00:10:52,087
are full of buffalo men.
232
00:10:52,120 --> 00:10:55,123
You got a big crew driving track.
233
00:10:55,156 --> 00:10:57,692
I think I can calm down the buffalo men.
234
00:10:57,726 --> 00:10:59,036
I used to be a hide hunter myself.
235
00:10:59,060 --> 00:11:00,028
But what about your crew?
236
00:11:00,061 --> 00:11:02,630
They'll be busy on the railroad.
237
00:11:02,664 --> 00:11:07,102
See that they stay that way. Otherwise we may have a little fight on our hands.
238
00:11:07,135 --> 00:11:09,170
You going out to those buffalo camps now?
239
00:11:09,204 --> 00:11:12,240
Later. I gotta go to church first.
240
00:11:24,386 --> 00:11:27,922
♪ Lead kindly light ♪
241
00:11:27,956 --> 00:11:32,494
♪ amid the encircling gloom ♪
242
00:11:32,527 --> 00:11:37,465
♪ lead thou me on ♪
243
00:11:37,499 --> 00:11:40,568
♪ the night is dark ♪
244
00:11:40,602 --> 00:11:45,206
♪ and I am far from home ♪
245
00:11:45,240 --> 00:11:49,177
♪ lead thou me on ♪
246
00:11:49,210 --> 00:11:53,581
♪ keep thou my feet ♪
247
00:11:53,615 --> 00:11:58,787
♪ I do not ask to see ♪
248
00:11:58,820 --> 00:12:02,824
♪ the distant scene ♪
249
00:12:02,857 --> 00:12:07,195
♪ one step enough ♪
250
00:12:07,228 --> 00:12:11,933
♪ for me. ♪
251
00:12:11,967 --> 00:12:13,468
Very good, Miss Hand.
252
00:12:13,501 --> 00:12:15,804
Now then, we'll try the recessional hymn.
253
00:12:15,837 --> 00:12:17,672
I'm afraid you'll have to excuse me.
254
00:12:17,706 --> 00:12:20,709
I promised reverend hawkut to take up a collection for him.
255
00:12:20,742 --> 00:12:22,010
Oh, yes, I had forgotten.
256
00:12:22,043 --> 00:12:23,745
Another choir practice Saturday?
257
00:12:23,778 --> 00:12:25,280
Yes, I'll be here.
258
00:12:25,380 --> 00:12:27,215
Good day to you all. Good day.
259
00:12:27,248 --> 00:12:29,851
Good day, Miss.
260
00:12:29,884 --> 00:12:32,954
We'll go right to the recessional hymn...
261
00:12:36,858 --> 00:12:38,293
Well say it.
262
00:12:38,393 --> 00:12:39,995
Say what?
263
00:12:40,028 --> 00:12:41,730
That I'm on the wrong side of town,
264
00:12:41,763 --> 00:12:43,832
that I shouldn't dare to enter a church.
265
00:12:43,865 --> 00:12:46,568
I couldn't very well say that, Miss Dora.
266
00:12:46,601 --> 00:12:49,037
After all, they let me in church too.
267
00:12:49,070 --> 00:12:53,008
Mr. Kelly got mad and told me I should talk to the reverend hawkut about you.
268
00:12:53,041 --> 00:12:55,443
That Kelly!
269
00:12:55,477 --> 00:12:58,980
He also called you a ministering angel.
270
00:12:59,014 --> 00:13:00,248
Blarney.
271
00:13:00,348 --> 00:13:03,151
Sure, I kicked in some money to help build the church,
272
00:13:03,184 --> 00:13:04,786
but so did every place else in town.
273
00:13:04,819 --> 00:13:07,722
The reverend hawkut asked me to join the choir
274
00:13:07,756 --> 00:13:10,825
because I sing a little bit better than the rest.
275
00:13:10,859 --> 00:13:12,360
You have a very nice voice.
276
00:13:12,394 --> 00:13:13,862
This has nothing to do
277
00:13:13,895 --> 00:13:16,164
with whether you're going to close my dance hall or not.
278
00:13:16,197 --> 00:13:17,799
Are you?
279
00:13:17,832 --> 00:13:20,201
Did you talk to the men?
280
00:13:20,235 --> 00:13:22,470
Yes, I talked to them.
281
00:13:22,504 --> 00:13:24,673
They all promised they'd stop all the rough stuff.
282
00:13:26,608 --> 00:13:30,278
But to be honest with you, Mr. Earp, I don't believe it.
283
00:13:30,378 --> 00:13:32,714
That's bad news.
284
00:13:32,747 --> 00:13:35,684
Lots of people will get hurt.
285
00:13:35,717 --> 00:13:37,719
Including you?
286
00:13:37,752 --> 00:13:39,487
You don't have to worry about me.
287
00:13:39,521 --> 00:13:41,690
I'll take care of myself.
288
00:13:42,957 --> 00:13:44,526
I like you, Miss Dora.
289
00:13:46,695 --> 00:13:49,297
And you like Jim Kelly.
290
00:13:49,397 --> 00:13:51,199
It's foolish of you, Mr. Earp.
291
00:13:51,232 --> 00:13:54,135
Liking us is going to get you into lots of trouble,
292
00:13:54,169 --> 00:13:57,872
so much trouble you'll have to leave Dodge.
293
00:13:57,906 --> 00:14:01,977
I don't need anybody's help to get me into trouble.
294
00:14:02,010 --> 00:14:03,945
Here it comes.
295
00:14:03,979 --> 00:14:06,824
Excuse me. Wyatt, the whole section gang's gone down to that blanket camp.
296
00:14:06,848 --> 00:14:09,327
They said they're gonna run those buffalo hunters right out of Kansas.
297
00:14:09,351 --> 00:14:12,354
Guess I better saddle up. Excuse me, ma'am.
298
00:14:12,387 --> 00:14:14,990
Watch yourself, Marshall! They're a pretty tough lot.
299
00:14:25,867 --> 00:14:27,535
Look out! Railroad men!
300
00:14:34,275 --> 00:14:35,510
Tear it down!
301
00:14:40,115 --> 00:14:41,716
Stack it up over here!
302
00:14:52,927 --> 00:14:54,062
Hold it!
303
00:14:54,095 --> 00:14:55,997
You're a mite late, ain't you, Earp?
304
00:14:56,031 --> 00:14:57,966
Yeah, I guess I am.
305
00:14:57,999 --> 00:15:01,169
Another one of your gang just burned out a buffalo camp a mile down the road.
306
00:15:01,202 --> 00:15:04,315
But we're in plenty of time to make you pay for the damages.
307
00:15:04,339 --> 00:15:06,979
Now I want your hands to come up and I want them to come up empty.
308
00:15:08,376 --> 00:15:09,711
Put 'em up! Way up!
309
00:15:15,250 --> 00:15:17,585
All right, Mr. Frohm, you claim there was
310
00:15:17,619 --> 00:15:20,388
about $750 worth of damage, huh?
311
00:15:20,422 --> 00:15:21,423
They burn any rifles?
312
00:15:21,456 --> 00:15:24,426
Yeah, two sharps and a Winchester.
313
00:15:24,459 --> 00:15:27,395
That's about $150 more.
314
00:15:29,798 --> 00:15:31,099
I'll take care of this.
315
00:15:34,836 --> 00:15:36,438
You better take care of it.
316
00:15:36,471 --> 00:15:38,573
My whole ballast crew pulled off of the job.
317
00:15:38,606 --> 00:15:41,409
- We're a mile and a half behind schedule.
- Don't lecture me.
318
00:15:41,443 --> 00:15:43,645
- What was that?
- I don't want any railroad big talk!
319
00:15:43,678 --> 00:15:45,480
Your men were caught dead to rights.
320
00:15:45,513 --> 00:15:47,758
They raided and burned a hide hunters' camp and the damage is $900!
321
00:15:47,782 --> 00:15:49,660
- The railroad won't pay a cent!
- Then they stay in jail!
322
00:15:49,684 --> 00:15:52,363
You had no right to arrest them! You're a town Marshall.
323
00:15:52,387 --> 00:15:56,791
I'm also a United States deputy Marshall!
324
00:15:56,825 --> 00:15:59,394
Now if I were you, I'd get that money and get it fast.
325
00:15:59,427 --> 00:16:02,206
And I'll try and talk the buffalo hunters out of making their own raid.
326
00:16:02,230 --> 00:16:05,634
Are you threatening the railroad?
327
00:16:05,667 --> 00:16:07,502
I don't waste my time, Major.
328
00:16:07,535 --> 00:16:08,946
If you don't have that money in two hours,
329
00:16:08,970 --> 00:16:10,314
I won't even try and stop them.
330
00:16:10,338 --> 00:16:11,949
Now who do you think you're fooling with?
331
00:16:11,973 --> 00:16:13,484
Those buffalo hunters are tougher man for man
332
00:16:13,508 --> 00:16:16,144
than any cowhands you ever heard of!
333
00:16:16,177 --> 00:16:18,113
What do you think they'll do?
334
00:16:20,715 --> 00:16:22,550
While they chase your crews off the rack,
335
00:16:22,584 --> 00:16:25,387
they'll tear up about five miles of track,
336
00:16:25,420 --> 00:16:26,988
would be my guess.
337
00:16:27,022 --> 00:16:29,357
- It's all your fault!
- Oh?
338
00:16:29,391 --> 00:16:31,002
I asked you to run that woman out of town.
339
00:16:31,026 --> 00:16:32,427
That fancy belle Dora Hand...
340
00:16:32,460 --> 00:16:34,963
She had nothing to do with it!
341
00:16:34,996 --> 00:16:36,931
You're wasting your time, Major.
342
00:16:38,733 --> 00:16:40,435
All right.
343
00:16:40,468 --> 00:16:42,237
I'll get the money.
344
00:16:42,270 --> 00:16:44,239
But it's blackmail!
345
00:16:44,272 --> 00:16:46,908
Do you want to repeat that?
346
00:16:46,941 --> 00:16:50,045
No, I guess not.
347
00:16:50,078 --> 00:16:52,080
Sorry.
348
00:17:04,492 --> 00:17:06,070
A barkeep brought a message from Miss Dora.
349
00:17:06,094 --> 00:17:07,429
Wants to see you right away.
350
00:17:07,462 --> 00:17:08,763
Says it's very important.
351
00:17:08,797 --> 00:17:10,432
Yeah, all right.
352
00:17:16,338 --> 00:17:18,239
And don't try to soft-soak me!
353
00:17:18,340 --> 00:17:21,710
You got me into this mess, you and your Mickey Finns!
354
00:17:21,743 --> 00:17:24,446
And don't say you did it to keep the fighting out of my place!
355
00:17:24,479 --> 00:17:26,982
- You did it for Earp!
- Earp? I don't even like him!
356
00:17:27,015 --> 00:17:29,751
Oh, yes you do! And he likes you. He told me so.
357
00:17:29,784 --> 00:17:32,330
Yeah? Since when did you and Earp get so friendly?
358
00:17:32,354 --> 00:17:33,755
Don't change the subject!
359
00:17:33,788 --> 00:17:35,590
The subject is those hide hunters!
360
00:17:35,623 --> 00:17:37,601
You know what they're aiming to do to the railroad.
361
00:17:37,625 --> 00:17:38,827
I ain't admitting that.
362
00:17:40,161 --> 00:17:41,963
- You better admit it!
- Now Dora!
363
00:17:41,997 --> 00:17:44,199
Earp's coming here. I sent for him.
364
00:17:44,232 --> 00:17:45,800
And you better tell him the truth
365
00:17:45,834 --> 00:17:47,902
because I'm tired of your hoodlum shenanigans!
366
00:17:47,936 --> 00:17:49,971
I'm a hoodlum? Just look who's talking!
367
00:17:50,005 --> 00:17:51,673
Howdy, folks.
368
00:17:51,706 --> 00:17:52,974
Howdy, Mr. Earp.
369
00:17:53,008 --> 00:17:56,645
Miss Dora was showing me this statue.
370
00:17:56,678 --> 00:17:59,290
Just feel the weight of it.
371
00:17:59,314 --> 00:18:02,751
It's, uh... quite handsome.
372
00:18:02,784 --> 00:18:05,854
All right, Kelly, tell Mr. Earp.
373
00:18:05,887 --> 00:18:07,789
Tell him what?
374
00:18:07,822 --> 00:18:10,859
The buffalo hunters are aiming to get even with the railroad crew
375
00:18:10,892 --> 00:18:13,094
for wrecking their camp. Jim knows all about it.
376
00:18:14,396 --> 00:18:16,064
I'm keeping you out of this.
377
00:18:16,097 --> 00:18:18,099
There's no call for you to get in the middle
378
00:18:18,133 --> 00:18:19,610
between them buffalo hunters and the railroad.
379
00:18:19,634 --> 00:18:21,603
You see? He wants to be your friend,
380
00:18:21,636 --> 00:18:23,405
but he's such a hoodlum he doesn't know how.
381
00:18:23,438 --> 00:18:25,316
All right, I'm a hoodlum!
382
00:18:25,340 --> 00:18:26,941
And you're a lady.
383
00:18:26,975 --> 00:18:29,377
- That's an odd term.
- What's an odd term?
384
00:18:29,411 --> 00:18:31,946
What I mean, Mr. Kelly,
385
00:18:31,980 --> 00:18:34,091
is that you can't keep a peace officer out of trouble.
386
00:18:34,115 --> 00:18:35,450
That's what he gets paid for.
387
00:18:35,483 --> 00:18:39,454
If he knows the right cards he's got a better chance!
388
00:18:39,487 --> 00:18:41,222
He'd have no chance at all.
389
00:18:41,256 --> 00:18:43,958
Major Paxton offered to pay the damages.
390
00:18:43,992 --> 00:18:45,169
Won't that calm the boys down?
391
00:18:45,193 --> 00:18:46,995
No. It's too late for damages.
392
00:18:48,363 --> 00:18:49,764
All right.
393
00:18:49,798 --> 00:18:51,575
Who's leading them and where can I find them?
394
00:18:51,599 --> 00:18:53,034
At your place?
395
00:18:53,068 --> 00:18:57,205
Tell him, Jim, or I'll never even think about marrying you.
396
00:18:57,238 --> 00:18:59,374
- Dora!
- Well.
397
00:18:59,407 --> 00:19:02,577
Well, Mr. Earp, we were gonna give up this sort of life,
398
00:19:02,610 --> 00:19:04,079
together, both of us.
399
00:19:04,112 --> 00:19:05,480
But every time the chip are down
400
00:19:05,513 --> 00:19:07,515
it's that old hoodlum Kelly!
401
00:19:07,549 --> 00:19:10,418
I'm quitting the church!
402
00:19:10,452 --> 00:19:12,687
I'm never gonna go inside there again.
403
00:19:12,721 --> 00:19:15,156
- No, Dora no. I'll tell...
- Don't touch me.
404
00:19:16,958 --> 00:19:20,228
The buffalo hunters left for the end of the track about an hour ago.
405
00:19:20,328 --> 00:19:23,031
With guns?
406
00:19:23,064 --> 00:19:25,467
They aim to bushwhack the Santa Fe?
407
00:19:25,500 --> 00:19:27,736
No! Plain standup fight.
408
00:19:27,769 --> 00:19:29,313
Don't go out there.
409
00:19:29,337 --> 00:19:32,374
It would be like riding between the federals and the Johnny rebs.
410
00:19:32,407 --> 00:19:33,775
He's right, Mr. Earp.
411
00:19:33,808 --> 00:19:35,577
We thought it was just gonna be a sneak raid
412
00:19:35,610 --> 00:19:37,545
Major Paxton offered to pay the damages.
413
00:19:37,579 --> 00:19:39,657
Those fellas start shooting, they'll wind up in jail.
414
00:19:39,681 --> 00:19:40,749
I'll see you all later.
415
00:19:42,417 --> 00:19:43,918
Well, you told him, Kelly.
416
00:19:43,952 --> 00:19:46,921
I hope you're satisfied. I know what I'm gonna do!
417
00:20:11,346 --> 00:20:13,882
Buffalo hunters!
418
00:20:13,915 --> 00:20:15,517
Break out the guns!
419
00:20:15,550 --> 00:20:19,554
Buffalo hunters! Break for cover! Grab the guns!
420
00:21:13,475 --> 00:21:16,044
I told you.
421
00:21:16,077 --> 00:21:18,046
I got the money. What do they want?
422
00:21:18,079 --> 00:21:19,514
Give me the money, Major.
423
00:21:19,547 --> 00:21:21,783
Use your head! Don't try to go between 'em!
424
00:21:21,816 --> 00:21:22,851
They'll cut you down!
425
00:21:22,884 --> 00:21:24,285
Maybe not.
426
00:21:28,790 --> 00:21:30,291
Cease fire!
427
00:21:30,392 --> 00:21:32,694
Hey, buffalo men, I've got your money!
428
00:21:32,727 --> 00:21:35,196
The railroad paid the damages! Hold your fire!
429
00:21:37,532 --> 00:21:39,901
Keep back, Wyatt! Too late for talking!
430
00:21:57,585 --> 00:22:00,331
Go back, Miss Dora! Go back!
431
00:22:00,355 --> 00:22:02,424
That is Miss Dora! Hold your fire!
432
00:22:05,193 --> 00:22:06,633
Quit shooting! You'll hit Miss Dora!
433
00:22:10,465 --> 00:22:11,766
You ain't hurt, Miss Dora?
434
00:22:11,800 --> 00:22:14,345
No, but it's a small wonder.
435
00:22:14,369 --> 00:22:17,806
You idiots out here shooting each at other in a damn fool row.
436
00:22:17,839 --> 00:22:19,641
Put down your guns, all of you,
437
00:22:19,674 --> 00:22:23,111
or you'll never get a welcome again from me or my girls, and I mean it.
438
00:22:23,144 --> 00:22:25,981
Look, the railroad paid your damages. $900.
439
00:22:26,014 --> 00:22:27,816
It ain't enough, Wyatt.
440
00:22:27,849 --> 00:22:29,250
It's all you're gonna get.
441
00:22:29,284 --> 00:22:31,186
If you men hang around here with guns,
442
00:22:31,219 --> 00:22:33,254
the railroad's gonna start the soldiers after you.
443
00:22:33,288 --> 00:22:35,390
You buffalo hunters haven't changed a bit
444
00:22:35,423 --> 00:22:36,992
from the days I was a hide hunter.
445
00:22:37,025 --> 00:22:39,160
You're all still stubborn and cantankerous.
446
00:22:39,194 --> 00:22:40,428
That settles it.
447
00:22:40,462 --> 00:22:42,297
Unless you behave yourselves,
448
00:22:42,397 --> 00:22:44,966
no more buffalo men welcome in my dance hall.
449
00:22:45,000 --> 00:22:47,378
Oh, we take the deal, Miss Dora,
450
00:22:47,402 --> 00:22:48,579
and we behave, don't we, boys?
451
00:22:48,603 --> 00:22:50,038
Yeah! We agree...
452
00:23:03,451 --> 00:23:07,222
You can take this to the city council. That's your privilege.
453
00:23:07,255 --> 00:23:10,334
But what Miss Dora did this afternoon
454
00:23:10,358 --> 00:23:13,795
more than makes up for any trouble that was caused at her place.
455
00:23:13,828 --> 00:23:16,097
I'll argue against closing her,
456
00:23:16,131 --> 00:23:18,967
and Jim Kelly controls the Majority vote on the council.
457
00:23:19,000 --> 00:23:21,269
I guess you're right.
458
00:23:23,471 --> 00:23:24,673
No hard feelings?
459
00:23:26,574 --> 00:23:28,476
No, sir.
460
00:23:28,510 --> 00:23:31,780
Yes, sir, quite a woman, isn't she?
461
00:23:31,813 --> 00:23:34,082
Can I tell her that as coming from you?
462
00:23:34,115 --> 00:23:37,085
Great Scott, no! I'm a happily married man!
463
00:23:53,535 --> 00:23:55,603
Evening, Miss Dora.
464
00:23:55,637 --> 00:23:57,539
Oh, howdy.
465
00:23:57,572 --> 00:24:00,608
Did you have your talk with reverend hawkut?
466
00:24:00,642 --> 00:24:01,986
He wants me to stay on in the choir.
467
00:24:02,010 --> 00:24:05,180
The women are raising such ned.
468
00:24:05,213 --> 00:24:08,383
I've caused enough trouble already.
469
00:24:08,416 --> 00:24:11,219
Foolish notion. Me in a church.
470
00:24:11,252 --> 00:24:13,331
Wait a minute. What is a church for,
471
00:24:13,355 --> 00:24:15,090
except for good people and sinners?
472
00:24:15,123 --> 00:24:18,226
- I'm going back in there and tell them...
- Whoa, Marshall!
473
00:24:18,259 --> 00:24:20,338
"Love thy neighbor."
474
00:24:20,362 --> 00:24:22,597
"Be good to them that hate you," remember?
475
00:24:22,630 --> 00:24:27,035
You don't smile. You don't feel like smiling?
476
00:24:27,068 --> 00:24:29,270
No I don't.
477
00:24:29,371 --> 00:24:32,240
- You were about to say...
- I was about to say that...
478
00:24:33,575 --> 00:24:36,111
In this town of women, you are a great lady.
479
00:24:36,144 --> 00:24:37,812
Thank you.
480
00:24:42,766 --> 00:24:45,369
♪ Well, he cleaned up the country ♪
481
00:24:45,402 --> 00:24:47,371
♪ The old Wild West country ♪
482
00:24:47,404 --> 00:24:51,041
♪ He made law and order prevail ♪
483
00:24:51,074 --> 00:24:53,343
♪ And none can deny it ♪
484
00:24:53,377 --> 00:24:55,345
♪ The legend of Wyatt ♪
485
00:24:55,379 --> 00:24:59,850
♪ Forever will live on the trail ♪
486
00:24:59,883 --> 00:25:03,720
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
487
00:25:03,754 --> 00:25:07,724
♪ Brave, courageous and bold ♪
488
00:25:07,758 --> 00:25:11,828
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
489
00:25:11,862 --> 00:25:16,299
♪ And long may his story be told ♪
490
00:25:16,333 --> 00:25:19,570
♪ Long may his story ♪
491
00:25:19,703 --> 00:25:23,903
♪ Be told ♪
36567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.