Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,901 --> 00:00:19,985
♪ THE INK SPOTS: If I Didn't Care
2
00:00:24,365 --> 00:00:28,243
♪ If I didn't care
3
00:00:29,496 --> 00:00:33,749
♪ More than words can say
4
00:00:34,834 --> 00:00:39,004
♪ If I didn't care
5
00:00:40,215 --> 00:00:44,218
♪ Would I feel this way?
6
00:00:45,386 --> 00:00:49,431
♪ If this isn't love
7
00:00:51,184 --> 00:00:55,062
♪ Then why do I thrill?
8
00:00:56,481 --> 00:01:02,236
♪ And what makes my head
go round and round
9
00:01:02,320 --> 00:01:07,115
♪ While my heart stands still?
10
00:01:07,200 --> 00:01:10,828
♪ If I didn't care
11
00:01:12,205 --> 00:01:15,749
♪ Would it be the same?
12
00:01:17,669 --> 00:01:23,507
♪ Would my every prayer begin and end
13
00:01:23,591 --> 00:01:26,510
♪ With just your name?
14
00:01:28,179 --> 00:01:31,390
♪ And would I be sure
15
00:01:31,474 --> 00:01:37,354
♪ That this is love beyond compare?
16
00:01:39,023 --> 00:01:41,066
♪ Would all this be true
17
00:01:42,485 --> 00:01:47,573
♪ If I didn't care for you?
18
00:02:05,592 --> 00:02:07,593
Mr. Dufresne,
19
00:02:07,677 --> 00:02:11,930
describe the confrontation you had
with your wife the night she was murdered.
20
00:02:16,561 --> 00:02:18,687
It was very bitter.
21
00:02:18,771 --> 00:02:23,191
She said she was glad I knew,
that she hated all the sneaking around...
22
00:02:24,611 --> 00:02:28,155
And she said she wanted a divorce in Reno.
23
00:02:28,239 --> 00:02:30,073
What was your response?
24
00:02:30,158 --> 00:02:32,117
I told her I would not grant one.
25
00:02:32,201 --> 00:02:35,245
"I'll see you in hell before I see you in Reno."
26
00:02:35,330 --> 00:02:38,999
Those were the words you used, Mr. Dufresne,
according to your neighbors.
27
00:02:40,126 --> 00:02:43,795
If they say so.
I really don't remember. I was upset.
28
00:02:44,923 --> 00:02:48,425
What happened after you argued
with your wife?
29
00:02:48,509 --> 00:02:50,427
She packed a bag.
30
00:02:51,512 --> 00:02:54,681
She packed a bag to go and stay with...
Mr. Quentin.
31
00:02:54,766 --> 00:02:57,059
DA: Glenn Quentin.
32
00:02:57,143 --> 00:02:59,227
Golf pro at the Snowdon Hills Country Club.
33
00:02:59,312 --> 00:03:03,190
The man you discovered was your wife's lover.
34
00:03:04,943 --> 00:03:06,318
Did you follow her?
35
00:03:07,570 --> 00:03:09,738
I went to a few bars first.
36
00:03:09,822 --> 00:03:12,699
Later, I drove to his house to confront them.
37
00:03:12,784 --> 00:03:16,370
They weren't home, so I...parked in the turnout,
38
00:03:16,454 --> 00:03:18,038
and waited.
39
00:03:18,122 --> 00:03:20,332
DA: With what intention?
40
00:03:20,416 --> 00:03:22,209
DUFRESNE: I'm not sure.
41
00:03:22,293 --> 00:03:24,503
I was confused.
42
00:03:24,587 --> 00:03:26,254
Drunk.
43
00:03:28,007 --> 00:03:31,009
I think...mostly, I wanted to scare them.
44
00:03:31,094 --> 00:03:34,346
When they arrived,
you went up to the house and murdered them.
45
00:03:34,430 --> 00:03:37,516
No. I was sobering up.
46
00:03:37,600 --> 00:03:40,352
I got back in the car,
and I drove home to sleep it off.
47
00:03:40,436 --> 00:03:43,897
Along the way, I stopped,
and I threw my gun into the Royal River.
48
00:03:43,982 --> 00:03:46,191
I feel I've been very clear on this point.
49
00:03:46,275 --> 00:03:50,070
Well, where I get hazy is where the cleaning
woman shows up the following morning
50
00:03:50,154 --> 00:03:55,826
and finds your wife in bed with her lover,
riddled with .38 caliber bullets.
51
00:03:56,869 --> 00:04:01,123
Now, does that strike you as a fantastic
coincidence, Mr. Dufresne, or is it just me?
52
00:04:01,207 --> 00:04:03,041
(Whispers) Yes, it does.
53
00:04:03,126 --> 00:04:09,214
Yet you still maintain that you threw your gun
into the river before the murders took place?
54
00:04:09,298 --> 00:04:13,093
- That's very convenient.
- It's the truth.
55
00:04:13,177 --> 00:04:17,889
DA: The police dragged that river
for three days, and nary a gun was found.
56
00:04:17,974 --> 00:04:20,767
So, there could be no comparison made
between your gun
57
00:04:20,852 --> 00:04:25,022
and the bullets taken from
the bloodstained corpses of the victims.
58
00:04:26,315 --> 00:04:29,192
And that also...
59
00:04:29,277 --> 00:04:31,278
is very convenient.
60
00:04:31,362 --> 00:04:32,863
Isn’t it, Mr. Dufresne?
61
00:04:34,073 --> 00:04:36,324
Since I am innocent of this crime, sir,
62
00:04:36,409 --> 00:04:39,995
I find it decidedly inconvenient
that the gun was never found.
63
00:04:41,164 --> 00:04:43,248
♪ THE INK SPOTS: If I Didn't Care
64
00:04:47,170 --> 00:04:50,422
♪ And would I be sure that this
65
00:04:50,506 --> 00:04:55,135
♪ Is love beyond compare...
66
00:04:57,346 --> 00:04:58,597
(Switches off radio)
67
00:04:58,681 --> 00:05:01,600
DA: Ladies and gentlemen,
you've heard all the evidence.
68
00:05:01,684 --> 00:05:04,269
We have the accused at the scene of the crime.
69
00:05:04,353 --> 00:05:06,188
We have footprints, tire tracks,
70
00:05:06,272 --> 00:05:10,317
bullets strewn on the ground which bear
his fingerprints, a broken bourbon bottle,
71
00:05:10,401 --> 00:05:12,527
likewise with fingerprints.
72
00:05:12,612 --> 00:05:14,279
And most of all,
73
00:05:14,363 --> 00:05:16,656
we have a beautiful young woman and her lover
74
00:05:16,741 --> 00:05:18,825
lying dead in each other's arms.
75
00:05:20,912 --> 00:05:23,163
They had sinned.
76
00:05:24,791 --> 00:05:28,794
But was their crime so great
as to merit a death sentence?
77
00:05:29,962 --> 00:05:32,047
Now, while you think about that...
78
00:05:33,758 --> 00:05:36,259
..think about this.
79
00:05:36,344 --> 00:05:38,887
A revolver holds six bullets.
80
00:05:38,971 --> 00:05:40,347
Not eight.
81
00:05:40,431 --> 00:05:43,892
I submit that this was not a hot-blooded
crime of passion.
82
00:05:43,976 --> 00:05:47,020
That could be understood, if not condoned.
83
00:05:47,105 --> 00:05:49,731
No. This was revenge...
84
00:05:49,816 --> 00:05:54,319
of a much more brutal
and cold-blooded nature. Consider this.
85
00:05:54,403 --> 00:05:56,947
Four bullets per victim.
86
00:05:57,031 --> 00:05:59,407
Not six shots fired, but eight.
87
00:05:59,492 --> 00:06:03,411
That means that he fired the gun empty,
88
00:06:03,496 --> 00:06:05,789
and then stopped to reload...
89
00:06:06,874 --> 00:06:09,459
..so that he could shoot each of them again.
90
00:06:09,544 --> 00:06:12,129
An extra bullet per lover.
91
00:06:12,213 --> 00:06:14,256
Right in the head.
92
00:06:14,340 --> 00:06:17,217
(Both panting)
93
00:06:18,302 --> 00:06:23,223
You strike me as a particularly icy
and remorseless man, Mr. Dufresne.
94
00:06:23,307 --> 00:06:25,559
It chills my blood just to look at you.
95
00:06:27,311 --> 00:06:30,272
By the power vested in me
by the state of Maine,
96
00:06:30,356 --> 00:06:33,900
I hereby order you to serve two life sentences,
back to back.
97
00:06:34,986 --> 00:06:37,612
One for each of your victims. So be it.
98
00:06:37,697 --> 00:06:39,781
(Gavel bangs)
99
00:07:02,638 --> 00:07:04,306
Sit.
100
00:07:08,352 --> 00:07:11,271
We see by your file
you've served 20 years of a life sentence.
101
00:07:11,355 --> 00:07:12,939
Yes, sir.
102
00:07:13,024 --> 00:07:15,483
You feel you've been rehabilitated?
103
00:07:15,568 --> 00:07:17,777
Oh, yes, sir. Absolutely, sir.
104
00:07:19,405 --> 00:07:21,364
I mean, I learned my lesson.
105
00:07:22,450 --> 00:07:25,702
I can honestly say...I'm a changed man.
106
00:07:29,415 --> 00:07:31,750
I'm no longer a danger to society.
107
00:07:31,834 --> 00:07:33,919
That's God's honest truth.
108
00:08:10,081 --> 00:08:12,874
Hey, Red. How'd it go?
109
00:08:12,959 --> 00:08:15,585
Same old shit. Different day.
110
00:08:15,670 --> 00:08:19,297
Yeah. I know how you feel.
I'm up for rejection next week.
111
00:08:20,466 --> 00:08:23,051
Yeah, I got rejected last week.
112
00:08:23,135 --> 00:08:24,427
It happens.
113
00:08:24,512 --> 00:08:26,096
Hey, Red. Bump me a deck.
114
00:08:26,180 --> 00:08:29,557
Get the fuck out of my face, will you, man?
You've had five packs already.
115
00:08:29,642 --> 00:08:30,850
- Four.
- Five.
116
00:08:31,894 --> 00:08:35,438
RED: There must be a con like me
in every prison in America.
117
00:08:35,523 --> 00:08:37,440
I'm the guy who can get it for you.
118
00:08:37,525 --> 00:08:40,652
Cigarettes, a bag of reefer - if that's your thing -
119
00:08:40,736 --> 00:08:44,322
a bottle of brandy
to celebrate your kid's high-school graduation.
120
00:08:44,407 --> 00:08:46,741
Damn near anything, within reason.
121
00:08:46,826 --> 00:08:49,119
Yes, sir. I'm a regular Sears and Roebuck.
122
00:08:49,203 --> 00:08:51,329
(Siren wails)
123
00:08:53,457 --> 00:08:56,835
So, when Andy Dufresne came to me in 1949
124
00:08:56,919 --> 00:09:00,255
and asked me to smuggle Rita Hayworth
into the prison for him,
125
00:09:00,339 --> 00:09:02,424
I told him, "No problem."
126
00:09:44,508 --> 00:09:46,801
Andy came to Shawshank Prison
127
00:09:46,886 --> 00:09:51,014
in early 1947, for murdering his wife
and the fella she was banging.
128
00:09:51,098 --> 00:09:55,393
On the outside he had been vice-president
of a large Portland bank.
129
00:09:55,478 --> 00:09:57,479
Good work for a man as young as he was.
130
00:09:57,563 --> 00:09:59,647
(Applause and whistling)
131
00:10:02,860 --> 00:10:04,527
Hey, Red.
132
00:10:06,364 --> 00:10:08,281
(Whistling)
133
00:10:08,366 --> 00:10:10,533
(Men cheering)
134
00:10:34,308 --> 00:10:36,393
(Men shouting and jeering)
135
00:10:40,689 --> 00:10:44,234
Do you speak English, butt steak?
You follow this officer.
136
00:10:53,869 --> 00:10:56,121
(Men shouting)
137
00:10:57,206 --> 00:11:01,584
I haven't seen such a sorry-looking heap
of m-m-maggot shit in all my life.
138
00:11:01,669 --> 00:11:03,753
MAN: Hey, fish! Come over here.
139
00:11:18,811 --> 00:11:21,688
(Shouting)
- Come on, fish.
140
00:11:27,153 --> 00:11:29,070
Taking bets today, Red?
141
00:11:29,155 --> 00:11:31,156
Smokes or coins? Better's choice.
142
00:11:31,240 --> 00:11:33,032
Smokes. Put me down for two.
143
00:11:33,117 --> 00:11:35,160
All right. Who's your horse?
144
00:11:35,244 --> 00:11:38,538
That little sack of shit...eighth from the front.
145
00:11:38,622 --> 00:11:39,789
He'll be first.
146
00:11:39,874 --> 00:11:42,083
- Bullshit. I'll take that action.
- Me too.
147
00:11:42,168 --> 00:11:44,419
You're out some smokes, son. Let me tell you.
148
00:11:44,503 --> 00:11:46,421
Heywood, you're so smart, you call it.
149
00:11:46,505 --> 00:11:49,007
I'll take...t-t-the chubby fat-ass there.
150
00:11:49,091 --> 00:11:52,469
The fifth one from the front.
Put me down for a quarter deck.
151
00:11:52,553 --> 00:11:55,430
(Men shouting)
- Fresh fish!
152
00:11:55,514 --> 00:11:59,601
Fresh fish today! We're reeling them in!
153
00:11:59,685 --> 00:12:03,938
RED: I must admit, I didn't think much of Andy,
first time I laid eyes on him.
154
00:12:04,023 --> 00:12:07,525
Looked like a stiff breeze would blow him over.
155
00:12:07,610 --> 00:12:09,903
That was my first impression of the man.
156
00:12:09,987 --> 00:12:11,696
MAN: What do you say, Red?
157
00:12:11,780 --> 00:12:15,033
That tall drink of water
with the silver spoon up his ass.
158
00:12:15,117 --> 00:12:17,285
That guy? Never happen.
159
00:12:17,369 --> 00:12:18,495
Ten cigarettes.
160
00:12:18,579 --> 00:12:19,746
That's a rich bet.
161
00:12:19,830 --> 00:12:22,040
All right. Who's gonna prove me wrong?
162
00:12:22,124 --> 00:12:24,209
Heywood? Jigger?
163
00:12:24,293 --> 00:12:25,752
Skeet?
164
00:12:25,836 --> 00:12:28,046
Floyd?
165
00:12:28,130 --> 00:12:30,256
Four brave souls.
166
00:12:30,341 --> 00:12:33,176
TANNOY:
Return to your cell blocks for evening count.
167
00:12:33,260 --> 00:12:35,762
All prisoners return to your cell blocks.
168
00:12:56,867 --> 00:12:58,952
Turn to the right. Eyes front.
169
00:13:12,383 --> 00:13:15,385
This is Mr. Hadley. He's Captain of the Guards.
170
00:13:15,469 --> 00:13:17,637
I'm Mr. Norton, the Warden.
171
00:13:17,721 --> 00:13:20,223
You are convicted felons.
172
00:13:20,307 --> 00:13:22,642
That's why they've sent you to me.
173
00:13:22,726 --> 00:13:24,352
Rule number one:
174
00:13:24,436 --> 00:13:26,312
No blasphemy.
175
00:13:26,397 --> 00:13:29,941
I'll not have the Lord's name taken in vain
in my prison.
176
00:13:30,025 --> 00:13:31,401
The other rules...
177
00:13:31,485 --> 00:13:33,194
you'll figure out as you go along.
178
00:13:33,279 --> 00:13:35,071
Any questions?
179
00:13:35,155 --> 00:13:36,364
When do we eat?
180
00:13:44,873 --> 00:13:47,041
HADLEY: You eat when we say you eat!
181
00:13:47,126 --> 00:13:50,503
You shit when we say you shit,
and you piss when we say you piss.
182
00:13:50,588 --> 00:13:53,464
You got that, you maggot-dick motherfucker?
183
00:13:53,549 --> 00:13:54,841
Aarghh!
184
00:13:54,925 --> 00:13:56,884
On your feet.
185
00:13:56,969 --> 00:13:58,761
NORTON: I believe in two things.
186
00:13:58,846 --> 00:14:01,723
Discipline and the Bible.
187
00:14:01,807 --> 00:14:03,641
Here you'll receive both.
188
00:14:04,768 --> 00:14:07,395
Put your trust in the Lord.
189
00:14:07,479 --> 00:14:09,355
Your ass belongs to me.
190
00:14:11,442 --> 00:14:13,526
Welcome to Shawshank.
191
00:14:18,657 --> 00:14:20,074
Unhook 'em.
192
00:14:25,331 --> 00:14:27,206
Turn around.
193
00:14:33,631 --> 00:14:35,965
That's enough.
194
00:14:36,050 --> 00:14:38,801
Move to the end of the cage.
195
00:14:38,886 --> 00:14:40,261
Turn around.
196
00:14:40,346 --> 00:14:41,596
Delouse him.
197
00:14:42,806 --> 00:14:44,682
Turn around.
198
00:14:47,269 --> 00:14:50,438
Move out of the cage, go left.
Pick up your clothes and Bible.
199
00:14:50,522 --> 00:14:52,065
Next man up.
200
00:14:54,193 --> 00:14:57,362
To the right. Right, right, right.
201
00:14:57,446 --> 00:14:58,988
Left, left...
202
00:14:59,073 --> 00:15:03,242
RED: The first night's the toughest.
No doubt about it.
203
00:15:03,327 --> 00:15:06,454
They march you in,
naked as the day you were born,
204
00:15:06,538 --> 00:15:10,625
skin burning and half-blind
from that delousing shit they throw on you.
205
00:15:10,709 --> 00:15:13,670
And when they put you in that cell,
206
00:15:13,754 --> 00:15:16,422
and those bars slam home...
207
00:15:16,507 --> 00:15:19,258
that's when you know it's for real.
208
00:15:19,343 --> 00:15:22,679
Old life blown away in the blink of an eye.
209
00:15:22,763 --> 00:15:23,971
Nothing left,
210
00:15:24,056 --> 00:15:26,766
but all the time in the world to think about it.
211
00:15:28,018 --> 00:15:31,771
Most new fish come close to madness
the first night.
212
00:15:31,855 --> 00:15:35,149
Somebody always breaks down crying.
213
00:15:35,234 --> 00:15:37,694
Happens every time.
214
00:15:37,778 --> 00:15:39,862
The only question is:
215
00:15:39,947 --> 00:15:41,364
Who's it gonna be?
216
00:15:42,449 --> 00:15:45,034
It's as good a thing to bet on as any, I guess.
217
00:15:46,954 --> 00:15:49,038
I had my money on Andy Dufresne.
218
00:15:58,674 --> 00:16:00,299
Lights out!
219
00:16:00,384 --> 00:16:03,052
(Click of light switches)
220
00:16:20,821 --> 00:16:23,906
RED: I remember my first night.
221
00:16:23,991 --> 00:16:26,075
Seems like a long time ago.
222
00:16:27,619 --> 00:16:30,079
MAN: Yoo-hoo!
223
00:16:30,164 --> 00:16:32,665
Hey, fish.
224
00:16:32,750 --> 00:16:35,793
Fish, fish, fish, fish, fishy.
225
00:16:35,878 --> 00:16:39,797
- Boy, are you scared of the dark?
- You like it here, new fish?
226
00:16:39,882 --> 00:16:42,216
You'll wish
your daddy never dicked your mommy.
227
00:16:42,301 --> 00:16:46,304
Fishy! Oh, I want me a pork chop. Oh, yes!
228
00:16:46,388 --> 00:16:51,434
You taking this down, new fish?
There's gonna be a quiz later!
229
00:16:51,518 --> 00:16:54,896
- Poke your ass out, give me a first look!
- Shh! Keep it down.
230
00:16:54,980 --> 00:16:58,316
RED: The boys always go fishing
with first-timers.
231
00:16:58,400 --> 00:17:00,443
They don't quit till they reel someone in.
232
00:17:00,527 --> 00:17:03,029
(Men whispering in background)
233
00:17:03,113 --> 00:17:05,615
Hey, Fat Ass.
234
00:17:05,699 --> 00:17:07,366
Fat Ass.
235
00:17:08,577 --> 00:17:11,037
Talk to me, boy.
236
00:17:11,121 --> 00:17:13,831
I know you're there. I can hear you breathing.
237
00:17:13,916 --> 00:17:16,834
Don't you listen to these nitwits.
You hear me?
238
00:17:16,919 --> 00:17:19,003
This place ain't so bad.
239
00:17:19,087 --> 00:17:20,713
I tell you what.
240
00:17:21,882 --> 00:17:25,051
I'll introduce you around.
Make you feel right at home.
241
00:17:25,135 --> 00:17:27,720
I know a couple of big old bull queers
242
00:17:27,805 --> 00:17:30,765
that would just love to make your acquaintance.
243
00:17:30,849 --> 00:17:34,268
Especially that big, white,
m-mushy butt of yours.
244
00:17:34,353 --> 00:17:36,270
God!
245
00:17:36,355 --> 00:17:37,855
I don't belong here!
246
00:17:37,940 --> 00:17:39,357
MAN: We have a winner!
247
00:17:39,441 --> 00:17:41,192
FAT ASS: I wanna go home!
248
00:17:41,276 --> 00:17:43,110
And it's Fat Ass by a nose!
249
00:17:43,195 --> 00:17:46,364
Hey, it's the fat guy! It's the fat guy!
250
00:17:46,448 --> 00:17:50,284
Fresh fish! Fresh fish! Fresh fish!
251
00:17:50,369 --> 00:17:53,079
FAT ASS: I don't belong here!
252
00:17:53,163 --> 00:17:54,372
ALL: Fresh fish!
253
00:17:54,456 --> 00:17:57,792
I wanna go home. I want my mommy.
254
00:17:57,876 --> 00:18:00,878
MAN: I had your mother. She wasn't that great.
255
00:18:00,963 --> 00:18:02,463
(Men chanting) Fresh fish!
256
00:18:02,548 --> 00:18:04,215
(Door opens)
257
00:18:04,299 --> 00:18:07,093
What the Christ is this happy horse shit?
258
00:18:07,177 --> 00:18:09,887
He took the Lord's name in vain.
I'm telling the Warden.
259
00:18:09,972 --> 00:18:11,472
With my baton up your ass!
260
00:18:11,557 --> 00:18:13,224
FAT ASS: Let me out of here!
261
00:18:13,308 --> 00:18:16,686
What is your malfunction,
you fat barrel of monkey spunk?
262
00:18:16,770 --> 00:18:17,937
FAT ASS: Please...
263
00:18:18,021 --> 00:18:20,064
I ain't supposed to be here.
264
00:18:20,148 --> 00:18:21,524
Not me!
265
00:18:21,608 --> 00:18:24,068
I ain't gonna count to three, or even one.
266
00:18:24,152 --> 00:18:26,445
Shut the fuck up, or I'll sing you a lullaby!
267
00:18:26,530 --> 00:18:28,364
(Whispers) Shut up, man. Shut up.
268
00:18:28,448 --> 00:18:29,740
There's been a mistake!
269
00:18:29,825 --> 00:18:32,994
You don't understand.
I'm not supposed to be here!
270
00:18:33,078 --> 00:18:34,161
Open that cell.
271
00:18:34,246 --> 00:18:38,416
MAN: Me neither.
You people run this place like a fucking prison!
272
00:18:45,883 --> 00:18:47,925
HADLEY: Son of a bitch.
273
00:18:48,010 --> 00:18:49,886
(Thuds)
274
00:18:49,970 --> 00:18:52,013
(Whimpering)
275
00:18:52,097 --> 00:18:54,181
PRISONER: Take it easy.
276
00:18:59,521 --> 00:19:01,188
(Yelps)
277
00:19:16,955 --> 00:19:20,333
If I hear so much as a mouse fart in here
the rest of the night,
278
00:19:20,417 --> 00:19:24,086
I swear by God and sonny Jesus,
you will all visit the infirmary.
279
00:19:24,171 --> 00:19:26,255
Every last motherfucker in here.
280
00:19:30,177 --> 00:19:33,846
Call the trustees.
Take that tub of shit down to the infirmary.
281
00:19:48,153 --> 00:19:52,865
RED: His first night in the joint,
Andy Dufresne cost me two packs of cigarettes.
282
00:19:52,950 --> 00:19:55,826
He never made a sound.
283
00:19:58,705 --> 00:20:00,790
(Gate buzzer)
284
00:20:11,343 --> 00:20:14,595
GUARD: Tier 3 North. Clear.
285
00:20:14,680 --> 00:20:16,847
Tier 2 South. Clear.
286
00:20:16,932 --> 00:20:18,808
Tier 3 South. Clear.
287
00:20:18,892 --> 00:20:20,851
Tier 1 North...
288
00:20:20,936 --> 00:20:23,729
- Tier 1 South. Clear.
- Tier 4 South. Clear.
289
00:20:23,814 --> 00:20:25,898
Prepare to roll out.
290
00:20:29,277 --> 00:20:31,362
GUARD: Roll out!
291
00:21:24,249 --> 00:21:27,043
Are... Are you going to eat that?
292
00:21:27,127 --> 00:21:30,046
I hadn't... I hadn't planned on it.
293
00:21:31,298 --> 00:21:32,339
Do you mind?
294
00:21:39,681 --> 00:21:42,308
Ah...that's nice and ripe.
295
00:21:47,064 --> 00:21:49,148
(Chirps)
296
00:21:53,904 --> 00:21:56,363
Jake says thank you.
297
00:21:56,448 --> 00:21:58,866
Fell out of his nest over by the plate shop.
298
00:22:01,119 --> 00:22:05,664
I'm going to look after him
until he's big enough to fly.
299
00:22:05,749 --> 00:22:07,541
Oh, no, no. Here he comes.
300
00:22:10,670 --> 00:22:14,590
Morning, fellas. Fine morning, ain't it?
301
00:22:14,674 --> 00:22:17,093
You know why it's a fine morning, don't you?
302
00:22:17,177 --> 00:22:19,595
Come on. Set 'em down.
I want 'em all lined up here,
303
00:22:19,679 --> 00:22:22,473
just like a pretty little chorus line.
304
00:22:22,557 --> 00:22:24,642
Yeah, look at that!
305
00:22:24,726 --> 00:22:27,603
- Look at that. Oh, Lord!
- I can't stand this guy.
306
00:22:27,687 --> 00:22:28,729
(Inhales)
307
00:22:28,814 --> 00:22:31,482
Yes. Richmond, Virginia.
308
00:22:31,566 --> 00:22:33,651
- Smell my ass!
- After he smells mine.
309
00:22:33,735 --> 00:22:39,073
Gee, Red, it was a terrible shame
about your horse coming in last, an' all.
310
00:22:39,157 --> 00:22:42,368
But I sure do love that winning horse of mine,
though.
311
00:22:42,452 --> 00:22:45,162
I owe that boy a great big, sloppy kiss
when I see him.
312
00:22:45,247 --> 00:22:48,249
Why don't you give him some of your cigarettes,
instead?
313
00:22:48,333 --> 00:22:50,126
Lucky fuck.
314
00:22:50,210 --> 00:22:51,919
Hey, Tyrell.
315
00:22:52,003 --> 00:22:54,964
You pull infirmary duty this week?
316
00:22:55,048 --> 00:22:56,757
How's that horse of mine doing?
317
00:22:56,842 --> 00:22:58,300
Dead.
318
00:22:58,385 --> 00:23:03,764
Hadley busted his head up pretty good.
The doc had already gone home for the night.
319
00:23:03,765 --> 00:23:06,517
Poor bastard lay there till this morning.
320
00:23:06,601 --> 00:23:09,436
By then, hell, there weren't nothing we could do.
321
00:23:15,235 --> 00:23:16,819
What was his name?
322
00:23:20,073 --> 00:23:21,448
What did you say?
323
00:23:23,326 --> 00:23:25,703
I was just wondering if anyone knew his name.
324
00:23:25,787 --> 00:23:28,497
What the fuck do you care, new fish?
325
00:23:29,958 --> 00:23:33,335
It doesn't fuckin' matter what his name was.
He's dead.
326
00:23:52,689 --> 00:23:55,024
Hey...
327
00:23:55,108 --> 00:23:57,860
Anybody come at you yet?
328
00:23:59,362 --> 00:24:01,363
Anybody get to you yet?
329
00:24:02,490 --> 00:24:05,534
Hey, we all need friends in here.
330
00:24:05,619 --> 00:24:07,536
I could be a friend to you.
331
00:24:09,998 --> 00:24:11,665
Hey...
332
00:24:16,504 --> 00:24:18,380
Hard to get.
333
00:24:20,050 --> 00:24:21,717
I like that.
334
00:24:28,350 --> 00:24:31,644
RED: Andy kept pretty much to himself at first.
335
00:24:31,728 --> 00:24:34,188
I guess he had a lot on his mind,
336
00:24:34,272 --> 00:24:36,482
trying to adapt to life on the inside.
337
00:24:38,026 --> 00:24:40,736
It wasn't until a month went by
that he opened his mouth
338
00:24:40,820 --> 00:24:43,113
to say more than two words to somebody.
339
00:24:45,033 --> 00:24:47,076
As it turned out...
340
00:24:47,160 --> 00:24:49,078
that somebody was me.
341
00:24:52,666 --> 00:24:56,835
TANNOY: Officers Russell and Burwell
report to the duty officer.
342
00:24:57,879 --> 00:25:00,631
I'm Andy Dufresne.
343
00:25:00,715 --> 00:25:02,800
The wife-killing banker.
344
00:25:04,636 --> 00:25:06,345
Why did you do it?
345
00:25:06,429 --> 00:25:08,055
I didn't, since you ask.
346
00:25:08,139 --> 00:25:11,183
(Laughs) You're gonna fit right in!
347
00:25:11,268 --> 00:25:14,436
Everybody in here's innocent.
Didn't you know that?
348
00:25:14,521 --> 00:25:17,856
- Heywood, what are you in here for?
- Didn't do it. Lawyer fucked me.
349
00:25:20,777 --> 00:25:23,570
Rumor has it you're a real cold fish.
350
00:25:23,655 --> 00:25:27,408
You think your shit smells sweeter than most.
Is that right?
351
00:25:27,492 --> 00:25:29,827
- What do you think?
- To tell you the truth,
352
00:25:29,911 --> 00:25:32,997
I haven't made up my mind. (Chuckles)
353
00:25:33,081 --> 00:25:37,167
I understand
you're a man that knows how to get things.
354
00:25:37,252 --> 00:25:40,754
I'm known to locate certain things,
from time to time.
355
00:25:40,839 --> 00:25:43,841
- I wonder if you might get me a rock hammer.
- A what?
356
00:25:43,925 --> 00:25:45,301
A rock hammer.
357
00:25:45,385 --> 00:25:47,678
- What is it, and why?
- What do you care?
358
00:25:49,556 --> 00:25:52,433
Well, if it was a toothbrush, I'd just quote a price,
359
00:25:52,517 --> 00:25:55,102
but then a toothbrush is a non-lethal object.
360
00:25:56,521 --> 00:25:58,230
Fair enough.
361
00:25:58,315 --> 00:26:00,774
A rock hammer
is about six or seven inches long.
362
00:26:00,859 --> 00:26:02,484
Looks like a miniature pickaxe.
363
00:26:02,569 --> 00:26:03,694
Pickaxe?
364
00:26:03,778 --> 00:26:05,863
- For rocks.
- Rocks.
365
00:26:07,532 --> 00:26:09,700
Quartz?
366
00:26:09,784 --> 00:26:11,452
Quartz.
367
00:26:12,704 --> 00:26:15,080
And some mica.
368
00:26:15,165 --> 00:26:16,332
Shale.
369
00:26:17,417 --> 00:26:19,001
Limestone.
370
00:26:19,085 --> 00:26:21,003
So?
371
00:26:21,087 --> 00:26:23,172
So, I'm a rock hound.
372
00:26:23,256 --> 00:26:26,467
At least, I was in my old life.
I'd like to be again on a limited basis.
373
00:26:26,551 --> 00:26:28,677
Or maybe you want
to hammer somebody's skull.
374
00:26:28,762 --> 00:26:30,220
No, sir.
375
00:26:31,348 --> 00:26:32,931
I have no enemies here.
376
00:26:33,016 --> 00:26:35,392
No? Wait a while.
377
00:26:36,936 --> 00:26:39,104
Word gets around.
378
00:26:39,189 --> 00:26:42,316
The Sisters have taken quite a liking to you.
379
00:26:42,400 --> 00:26:44,193
Especially Bogs.
380
00:26:45,278 --> 00:26:49,490
I don't suppose it would help any
if I explained to them I'm not homosexual.
381
00:26:49,574 --> 00:26:51,075
RED: Neither are they.
382
00:26:51,159 --> 00:26:53,869
You have to be human first. They don't qualify.
383
00:26:59,125 --> 00:27:03,670
Bull queers take by force.
It's all they want or understand.
384
00:27:03,755 --> 00:27:07,383
If I were you,
I'd grow eyes in the back of my head.
385
00:27:07,467 --> 00:27:08,801
Thanks for the advice.
386
00:27:08,885 --> 00:27:10,469
Well, that's free.
387
00:27:10,553 --> 00:27:12,805
You understand my concern.
388
00:27:12,889 --> 00:27:15,432
Well, if there's any trouble,
I won't use the hammer.
389
00:27:15,517 --> 00:27:19,728
Then I guess you want to escape.
Tunnel under the wall, maybe.
390
00:27:21,189 --> 00:27:22,981
Did I miss something? What's funny?
391
00:27:23,066 --> 00:27:26,110
You'll understand
when you see the rock hammer.
392
00:27:27,987 --> 00:27:29,988
What's an item like this usually go for?
393
00:27:30,073 --> 00:27:33,117
Seven dollars in any rock and gem shop.
394
00:27:33,201 --> 00:27:35,911
My normal mark-up's 20 per cent.
395
00:27:35,912 --> 00:27:38,455
But this is a specialty item.
396
00:27:38,540 --> 00:27:41,125
The risk goes up, the price goes up.
397
00:27:41,126 --> 00:27:43,085
Let's make it an even ten bucks.
398
00:27:43,169 --> 00:27:45,045
Ten it is.
399
00:27:46,131 --> 00:27:48,549
Waste of money, if you ask me.
400
00:27:48,633 --> 00:27:50,175
Why's that?
401
00:27:51,261 --> 00:27:54,304
Folks around this joint love surprise inspections.
402
00:27:55,890 --> 00:27:58,183
If they find it, you're gonna lose it.
403
00:27:58,268 --> 00:28:00,394
If they do catch you with it, you don't know me.
404
00:28:00,478 --> 00:28:02,688
Mention my name, we never do business again.
405
00:28:02,772 --> 00:28:05,899
Not for shoelaces or a stick of gum.
Now, you got that?
406
00:28:07,402 --> 00:28:08,819
I understand.
407
00:28:08,903 --> 00:28:10,320
Thank you...
408
00:28:10,321 --> 00:28:11,947
Mr. er...?
409
00:28:12,031 --> 00:28:14,491
Red. The name's Red.
410
00:28:14,492 --> 00:28:15,534
Red?
411
00:28:15,618 --> 00:28:18,370
Why do they call you that?
412
00:28:22,041 --> 00:28:24,126
Maybe it's because I'm Irish.
413
00:28:32,093 --> 00:28:35,137
RED: I could see
why some of the boys took him for snobby.
414
00:28:35,221 --> 00:28:38,640
He had a quiet way about him.
415
00:28:38,725 --> 00:28:43,187
A walk and a talk
that just wasn't normal around here.
416
00:28:43,271 --> 00:28:44,813
He strolled...
417
00:28:44,898 --> 00:28:49,234
like a man in a park,
without a care or worry in the world.
418
00:28:49,319 --> 00:28:54,031
Like he had on an invisible coat
that would shield him from this place.
419
00:28:54,115 --> 00:28:58,285
Yeah. I think it would be fair to say...
420
00:28:58,286 --> 00:29:00,370
I liked Andy from the start.
421
00:29:02,123 --> 00:29:05,334
Let's go!
Some of us have got a schedule to keep.
422
00:29:08,630 --> 00:29:10,714
Move it! Come on. Move it!
423
00:29:14,344 --> 00:29:17,471
Bob, how are you doing?
How's the wife treating you?
424
00:29:27,190 --> 00:29:28,649
Easy.
425
00:29:28,733 --> 00:29:30,817
Keep it moving.
426
00:29:33,613 --> 00:29:34,863
Red...
427
00:29:55,385 --> 00:29:59,596
RED: Andy was right. I finally got the joke.
428
00:29:59,681 --> 00:30:04,184
It would take a man about 600 years
to tunnel under the wall with one of these.
429
00:30:08,523 --> 00:30:09,648
Book?
430
00:30:09,732 --> 00:30:11,608
Not today.
431
00:30:16,948 --> 00:30:19,032
- Book?
- No.
432
00:30:20,827 --> 00:30:22,035
Hey, Brooksy.
433
00:30:25,331 --> 00:30:27,416
Delivery for Dufresne.
434
00:30:34,507 --> 00:30:40,137
Book?
435
00:30:43,141 --> 00:30:45,267
Dufresne...
436
00:30:45,351 --> 00:30:47,519
Here's your book.
437
00:30:51,941 --> 00:30:53,609
Thanks.
438
00:30:57,447 --> 00:31:00,657
Dufresne! We're running low on Hexlite.
439
00:31:00,742 --> 00:31:02,826
Get on back and fetch us up some.
440
00:31:40,031 --> 00:31:41,990
If you get this in your eyes, it blinds you.
441
00:31:42,075 --> 00:31:44,826
Honey...hush.
442
00:31:51,918 --> 00:31:53,794
(Groans)
443
00:31:56,881 --> 00:31:59,299
That's it. You fight.
444
00:31:59,384 --> 00:32:00,967
It's better that way.
445
00:32:01,052 --> 00:32:02,844
(Screaming and yelling)
446
00:32:09,394 --> 00:32:12,229
RED: I wish I could tell you
that Andy fought the good fight,
447
00:32:12,313 --> 00:32:14,856
and the Sisters let him be.
448
00:32:14,941 --> 00:32:16,942
I wish I could tell you that.
449
00:32:17,026 --> 00:32:19,111
But prison is no fairy-tale world.
450
00:32:21,072 --> 00:32:23,198
He never said who did it.
451
00:32:23,282 --> 00:32:26,326
But we all knew.
452
00:32:26,411 --> 00:32:28,286
(Gate buzzer)
453
00:32:29,664 --> 00:32:32,541
Things went on like that for a while.
454
00:32:32,625 --> 00:32:35,252
Prison life consists of routine...
455
00:32:35,336 --> 00:32:37,546
and then more routine.
456
00:32:39,924 --> 00:32:43,760
Every so often,
Andy would show up with fresh bruises.
457
00:32:44,929 --> 00:32:46,972
The Sisters kept at him.
458
00:32:47,056 --> 00:32:51,184
Sometimes he was able to fight 'em off.
Sometimes not.
459
00:32:51,269 --> 00:32:54,521
And that's how it went for Andy.
460
00:32:54,605 --> 00:32:57,149
That was his routine.
461
00:32:57,233 --> 00:33:01,027
I do believe
those first two years were the worst for him.
462
00:33:01,112 --> 00:33:03,363
And I also believe,
463
00:33:03,448 --> 00:33:07,993
if things had gone on that way,
this place would have got the best of him.
464
00:33:08,077 --> 00:33:11,037
But then, in the spring of 1949,
465
00:33:11,122 --> 00:33:13,123
the powers that be decided that...
466
00:33:13,207 --> 00:33:16,626
The roof of the license-plate factory
needs resurfacing.
467
00:33:16,711 --> 00:33:19,463
I need a dozen volunteers for a week's work.
468
00:33:20,631 --> 00:33:22,758
As you know,
469
00:33:22,842 --> 00:33:26,553
special detail carries with it special privileges.
470
00:33:26,637 --> 00:33:28,722
RED: It was outdoor detail...
471
00:33:30,224 --> 00:33:33,810
..and May is one damn fine month
to be working outdoors.
472
00:33:33,895 --> 00:33:35,520
Stay in line there.
473
00:33:35,605 --> 00:33:38,523
More than a hundred men
volunteered for the job.
474
00:33:40,026 --> 00:33:41,693
(Whispers)
475
00:33:42,904 --> 00:33:45,197
Wallace E Unger.
476
00:33:46,365 --> 00:33:48,825
Ellis Redding.
477
00:33:48,910 --> 00:33:51,745
Wouldn't you know it?
478
00:33:51,829 --> 00:33:54,414
Me and some fellows I know
were among the names.
479
00:33:54,499 --> 00:33:56,583
GUARD: Andrew Dufresne.
480
00:33:56,667 --> 00:34:00,212
RED: It only cost us a pack of smokes per man.
481
00:34:00,296 --> 00:34:03,006
I made my usual 20 per cent, of course.
482
00:34:03,090 --> 00:34:06,676
HADLEY: So, this big-shot lawyer
calls me long-distance from Texas.
483
00:34:06,761 --> 00:34:08,470
I say, "Yeah?"
484
00:34:08,554 --> 00:34:12,265
He says, "Sorry to inform you,
but your brother just died."
485
00:34:12,350 --> 00:34:14,851
Oh, damn, Byron. I'm sorry to hear that.
486
00:34:14,936 --> 00:34:16,311
I'm not. He was an asshole.
487
00:34:16,395 --> 00:34:18,730
Ran off years ago.
Figured him for dead, anyway.
488
00:34:18,815 --> 00:34:22,776
So, anyway, this lawyer fella says to me,
"Your brother died a rich man."
489
00:34:22,860 --> 00:34:25,570
Oil wells and shit. Close to a million bucks.
490
00:34:25,655 --> 00:34:28,114
GUARD: A million bucks?
491
00:34:28,199 --> 00:34:30,575
Fucking incredible
how lucky some assholes get.
492
00:34:30,660 --> 00:34:33,203
Jeez-Louise! Are you gonna see any of that?
493
00:34:33,287 --> 00:34:36,373
35,000. That's what he left me.
494
00:34:36,457 --> 00:34:38,375
- Dollars?
- Yeah.
495
00:34:38,459 --> 00:34:41,586
Holy shit! That's great.
That's like winning the sweepstakes.
496
00:34:41,671 --> 00:34:42,879
Isn’t it?
497
00:34:42,964 --> 00:34:46,007
Dumb shit. What do you think
the government's gonna do to me?
498
00:34:46,092 --> 00:34:48,635
Take a big, wet bite out of my ass, is what.
499
00:34:48,636 --> 00:34:52,806
Poor Byron! Terrible fucking luck, huh?
500
00:34:52,890 --> 00:34:55,559
RED: Crying shame.
501
00:34:55,643 --> 00:34:57,310
Some people really got it awful!
502
00:34:57,395 --> 00:34:58,937
Andy, are you nuts?
503
00:34:59,021 --> 00:35:01,147
Keep your eyes on your mop, man. Andy!
504
00:35:01,148 --> 00:35:04,192
GUARD: Well, you'll pay some tax,
but you'll still end up...
505
00:35:04,277 --> 00:35:07,112
Oh, yeah, yeah.
Maybe enough to buy a new car. Then what?
506
00:35:07,196 --> 00:35:09,573
I've got to pay tax on the car.
507
00:35:09,657 --> 00:35:13,535
Repair, maintenance, goddamn kids
pestering me to take them for a ride...
508
00:35:13,619 --> 00:35:17,539
And at the end of the year, you figure the tax
wrong, you pay them out of your own pocket.
509
00:35:17,623 --> 00:35:19,791
I tell you...Uncle Sam!
510
00:35:19,876 --> 00:35:23,628
He puts his hand in your shirt
and squeezes your tit till it's purple.
511
00:35:23,713 --> 00:35:26,423
- Andy! Andy!
- What's he doing?
512
00:35:26,507 --> 00:35:28,842
- Getting himself killed.
- Keep tarring.
513
00:35:28,926 --> 00:35:32,012
Some brother! Shit. (Spits)
514
00:35:32,096 --> 00:35:33,138
Hey!
515
00:35:36,475 --> 00:35:38,685
Mr. Hadley...
516
00:35:38,686 --> 00:35:40,145
do you trust your wife?
517
00:35:41,689 --> 00:35:43,440
Oh, that's funny.
518
00:35:43,524 --> 00:35:46,401
You're gonna look funnier
sucking my dick with no teeth.
519
00:35:46,485 --> 00:35:49,946
I mean, do you think
she'd go behind your back, try to hamstring you?
520
00:35:51,032 --> 00:35:52,908
That's it. Step aside, Mert.
521
00:35:52,992 --> 00:35:54,492
This fucker's having an accident.
522
00:35:54,577 --> 00:35:55,744
He's gonna push him off.
523
00:35:55,828 --> 00:35:59,956
Cos if you do trust her,
there's no reason you can't keep that 35,000.
524
00:36:00,041 --> 00:36:01,917
- What did you say?
- 35,000.
525
00:36:02,001 --> 00:36:03,710
- 35,000?
- All of it.
526
00:36:03,711 --> 00:36:06,046
- All of it?
- Every penny.
527
00:36:06,130 --> 00:36:07,964
You'd better start making sense.
528
00:36:08,049 --> 00:36:10,383
If you want to keep the money,
give it to your wife.
529
00:36:10,468 --> 00:36:14,596
The IRS allows a one-time-only gift
to your spouse for up to $60,000.
530
00:36:14,680 --> 00:36:16,222
Bullshit! Tax-free?
531
00:36:16,223 --> 00:36:19,392
Tax-free. The IRS can't touch one cent.
532
00:36:19,477 --> 00:36:22,062
You're the smart banker what killed his wife.
533
00:36:22,146 --> 00:36:25,690
Why should I believe a smart banker like you?
So I can end up in here with you?
534
00:36:25,775 --> 00:36:27,275
It's legal. Ask the IRS.
535
00:36:27,360 --> 00:36:30,570
They'll say the same thing.
But I feel stupid telling you this.
536
00:36:30,655 --> 00:36:32,948
I'm sure you would have investigated the matter.
537
00:36:33,032 --> 00:36:37,118
Yeah, I don't need no banker to tell me
where the bears shit in the buckwheat.
538
00:36:37,203 --> 00:36:40,246
Of course not, but you do need someone
to set up the tax-free gift.
539
00:36:40,331 --> 00:36:42,207
It'll cost you. A lawyer.
540
00:36:42,291 --> 00:36:44,626
A bunch of ball-washing bastards.
541
00:36:44,710 --> 00:36:48,546
I suppose I could set it up for you.
That would save you some money.
542
00:36:48,547 --> 00:36:50,924
If you get the forms, I'll prepare them for you.
543
00:36:51,008 --> 00:36:52,884
Nearly free of charge.
544
00:36:53,970 --> 00:36:57,347
I'd only ask three beers apiece
for each of my co-workers.
545
00:36:57,431 --> 00:36:59,849
GUARD:
Co-workers! Get him! That's rich, ain't it?
546
00:36:59,934 --> 00:37:03,395
I think a man working outdoors
feels more like a man
547
00:37:03,479 --> 00:37:05,230
if he can have a bottle of suds.
548
00:37:05,314 --> 00:37:08,358
That's only my opinion...sir.
549
00:37:11,779 --> 00:37:13,321
What are you jimmies staring at?
550
00:37:13,406 --> 00:37:14,406
Back to work!
551
00:37:14,490 --> 00:37:16,449
GUARD: Let's go. Work.
552
00:37:24,834 --> 00:37:30,338
RED: And that's how it came to pass...
that on the second-to-last day of the job,
553
00:37:30,423 --> 00:37:35,093
the convict crew that tarred the plate-factory roof
in the spring of '49...
554
00:37:35,177 --> 00:37:38,388
wound up sitting in a row
at ten o'clock in the morning,
555
00:37:38,472 --> 00:37:42,350
drinking icy-cold, Bohemia-style beer...
556
00:37:42,435 --> 00:37:47,647
courtesy of the hardest screw that ever
walked a turn at Shawshank State Prison.
557
00:37:47,732 --> 00:37:49,816
Drink up while it's cold, ladies.
558
00:37:51,193 --> 00:37:55,363
The colossal prick
even managed to sound magnanimous.
559
00:37:57,116 --> 00:38:01,745
We sat and drank with the sun on our shoulders,
and felt like free men.
560
00:38:01,829 --> 00:38:05,331
Hell, we could have been tarring the roof
of one of our own houses.
561
00:38:05,416 --> 00:38:08,710
We were the lords of all creation.
562
00:38:08,794 --> 00:38:13,339
As for Andy,
he spent that break hunkered in the shade...
563
00:38:13,424 --> 00:38:16,134
a strange little smile on his face,
564
00:38:16,218 --> 00:38:18,303
watching us drink his beer.
565
00:38:25,061 --> 00:38:26,603
Hey...
566
00:38:26,687 --> 00:38:27,979
Want a cold one, Andy?
567
00:38:28,064 --> 00:38:29,731
No, thanks.
568
00:38:29,815 --> 00:38:31,608
I gave up drinking.
569
00:38:35,446 --> 00:38:38,615
RED: You could argue
he'd done it to curry favor with the guards.
570
00:38:38,699 --> 00:38:41,534
Or maybe make a few friends among us cons.
571
00:38:43,788 --> 00:38:47,248
Me, I think he did it just to feel normal again.
572
00:38:48,334 --> 00:38:50,418
If only for a short while.
573
00:38:53,297 --> 00:38:55,632
RED: King me.
574
00:38:55,716 --> 00:38:58,134
Chess. Now, there's a game of kings.
575
00:38:58,219 --> 00:39:00,762
- What?
- Civilized, strategic.
576
00:39:00,846 --> 00:39:03,181
And a total fucking mystery.
577
00:39:03,265 --> 00:39:04,474
I hate it.
578
00:39:04,558 --> 00:39:06,476
Maybe you'll let me teach you someday.
579
00:39:06,560 --> 00:39:09,020
(Chuckles) Yeah. Sure.
580
00:39:09,105 --> 00:39:11,231
I thought of getting a board together.
581
00:39:11,315 --> 00:39:14,109
Well, I'm the right man.
I'm the guy that can get things.
582
00:39:14,193 --> 00:39:15,693
We might do business on a board.
583
00:39:15,778 --> 00:39:18,571
But I want to carve the pieces myself.
584
00:39:18,656 --> 00:39:22,242
One side in alabaster, the opposing side
in soapstone. What do you think?
585
00:39:22,326 --> 00:39:24,244
I think it'll take years.
586
00:39:24,328 --> 00:39:26,913
Well, years I got.
What I don't have are the rocks.
587
00:39:26,997 --> 00:39:29,165
Pickings are pretty slim in the yard.
588
00:39:29,250 --> 00:39:31,209
Pebbles, mostly.
589
00:39:35,548 --> 00:39:38,424
Andy, we're getting to be kinda friends,
aren't we?
590
00:39:38,509 --> 00:39:40,176
Yeah, I guess.
591
00:39:41,303 --> 00:39:43,721
Can I ask you something?
592
00:39:43,806 --> 00:39:45,807
Why did you do it?
593
00:39:47,017 --> 00:39:50,895
I'm innocent, Red. Just like everybody else here.
594
00:39:55,192 --> 00:39:57,277
What are you in for?
595
00:39:59,280 --> 00:40:00,280
Murder.
596
00:40:00,364 --> 00:40:01,781
Same as you.
597
00:40:01,866 --> 00:40:03,032
Innocent?
598
00:40:05,703 --> 00:40:07,787
Only guilty man in Shawshank.
599
00:41:07,264 --> 00:41:08,848
Where's the canary?
600
00:41:08,933 --> 00:41:10,266
How did you know?
601
00:41:10,267 --> 00:41:11,434
How did I know what?
602
00:41:11,518 --> 00:41:13,937
So, you don't know? Come.
603
00:41:16,690 --> 00:41:18,816
This is where the canary is, Johnny.
604
00:41:18,901 --> 00:41:21,110
(Woman singing)
605
00:41:21,195 --> 00:41:25,198
Quite a surprise to hear a woman singing
in my house, eh, Johnny?
606
00:41:28,118 --> 00:41:30,495
That's quite a...
607
00:41:30,579 --> 00:41:32,247
surprise.
608
00:41:34,750 --> 00:41:36,459
Red...
609
00:41:36,543 --> 00:41:38,336
Wait, wait, wait, wait.
610
00:41:38,420 --> 00:41:40,255
Here she comes.
611
00:41:40,339 --> 00:41:43,216
This is the part I like -
when she does that shit with her hair.
612
00:41:43,300 --> 00:41:46,219
Yeah, I know. I've seen it three times this month.
613
00:41:46,303 --> 00:41:48,304
Gilda, are you decent?
614
00:41:48,389 --> 00:41:50,431
Me?
615
00:41:50,516 --> 00:41:52,058
(Men howl)
616
00:41:52,142 --> 00:41:54,185
Hah! God, I love it!
617
00:41:54,270 --> 00:41:56,354
(Men cheer and whistle)
618
00:42:00,067 --> 00:42:03,861
I understand
you're a man that knows how to get things.
619
00:42:03,946 --> 00:42:07,824
Yeah, I'm known to locate certain things
from time to time. What do you want?
620
00:42:07,908 --> 00:42:10,410
- Rita Hayworth.
- What?
621
00:42:10,494 --> 00:42:12,328
Can you get her?
622
00:42:13,414 --> 00:42:16,874
So, this is Johnny Farrell.
I've heard a lot about you, Johnny.
623
00:42:16,959 --> 00:42:18,835
Take a few weeks.
624
00:42:18,919 --> 00:42:20,128
Weeks?
625
00:42:20,129 --> 00:42:25,383
Well, yeah, Andy. I don't have her stuffed down
the front of my pants right now, I'm sorry to say.
626
00:42:25,467 --> 00:42:27,969
But I'll get her. Relax.
627
00:42:30,222 --> 00:42:31,723
Thanks.
628
00:42:31,807 --> 00:42:33,808
- It was a surprise, Mr. Farrell.
- It was.
629
00:42:33,892 --> 00:42:34,934
MEN: Sit down.
630
00:42:35,019 --> 00:42:36,936
Did you tell him what I'm doing here?
631
00:42:37,021 --> 00:42:39,856
No, I wanted to save that as a surprise, too.
632
00:42:39,940 --> 00:42:41,607
Hang on to your hat, Mr. Farrell...
633
00:42:45,154 --> 00:42:46,863
(Grunts)
634
00:42:51,702 --> 00:42:53,953
- Take a walk.
- I gotta change the reel.
635
00:42:54,038 --> 00:42:56,122
I said fuck off!
636
00:42:58,417 --> 00:43:00,877
(Door closes as film dialogue continues)
637
00:43:00,961 --> 00:43:03,755
Ain't you gonna scream?
638
00:43:05,132 --> 00:43:06,924
Let's get this over with.
639
00:43:11,055 --> 00:43:12,680
He broke my fuckin' nose!
640
00:43:23,192 --> 00:43:27,236
Now...I'm gonna open my fly...
641
00:43:27,321 --> 00:43:30,281
and you're gonna swallow
what I give you to swallow.
642
00:43:31,367 --> 00:43:33,159
Then you're gonna swallow Rooster's.
643
00:43:33,243 --> 00:43:36,079
You broke his nose,
he ought to have something to show for it.
644
00:43:36,163 --> 00:43:38,373
Anything you put in my mouth,
you're gonna lose.
645
00:43:38,457 --> 00:43:41,209
No. You don't understand.
646
00:43:41,293 --> 00:43:44,587
You do that, and I'll put
all eight inches of this steel in your ear.
647
00:43:44,588 --> 00:43:45,671
All right.
648
00:43:45,756 --> 00:43:50,385
But you should know that sudden, serious
brain injury causes the victim to bite down hard.
649
00:43:51,637 --> 00:43:54,055
In fact, I hear the bite reflex is so strong,
650
00:43:54,139 --> 00:43:58,935
they have to pry the victim's jaws open...
with a crowbar.
651
00:44:01,772 --> 00:44:03,398
Where did you get this shit?
652
00:44:03,482 --> 00:44:05,149
I read it.
653
00:44:06,235 --> 00:44:09,112
Know how to read, you ignorant fuck?
654
00:44:10,614 --> 00:44:12,490
Honey...
655
00:44:13,742 --> 00:44:16,119
..you shouldn't.
656
00:44:16,203 --> 00:44:18,079
(Groans)
657
00:44:18,163 --> 00:44:21,165
RED: Bogs didn't put anything in Andy's mouth...
658
00:44:21,250 --> 00:44:23,626
and neither did his friends.
659
00:44:23,710 --> 00:44:27,004
What they did do...
is beat him within an inch of his life.
660
00:44:28,215 --> 00:44:30,216
Andy spent a month in the infirmary.
661
00:44:31,260 --> 00:44:33,761
Bogs spent a week in the hole.
662
00:44:38,225 --> 00:44:39,851
Time's up, Bogs.
663
00:44:43,522 --> 00:44:45,606
It's your world, boss.
664
00:44:47,693 --> 00:44:51,112
TANNOY:
Return to your cell blocks for evening count.
665
00:44:51,196 --> 00:44:53,364
All prisoners report for lockdown.
666
00:45:08,922 --> 00:45:10,214
What?
667
00:45:12,885 --> 00:45:14,635
(Gasps)
668
00:45:16,847 --> 00:45:18,931
(Bogs cries in pain)
669
00:45:22,686 --> 00:45:25,396
GUARD: Where's he going?
HADLEY: Grab his ankles.
670
00:45:26,982 --> 00:45:29,484
No! No!
671
00:45:29,568 --> 00:45:30,943
No!
672
00:45:31,028 --> 00:45:32,361
Help me...
673
00:45:32,446 --> 00:45:33,738
Aaarghh!
674
00:45:33,822 --> 00:45:35,948
(Punching and screaming)
675
00:45:36,033 --> 00:45:38,701
RED:
Two things never happened again after that.
676
00:45:38,785 --> 00:45:41,621
The Sisters never laid a finger on Andy again...
677
00:45:42,831 --> 00:45:45,541
..and Bogs never walked again.
678
00:45:46,668 --> 00:45:50,087
They transferred him
to a minimum-security hospital upstate.
679
00:45:50,172 --> 00:45:55,885
To my knowledge, he lived out the rest
of his days drinking his food through a straw.
680
00:45:55,969 --> 00:46:00,640
I'm thinking Andy could use a nice welcome
back when he gets out of the infirmary.
681
00:46:01,767 --> 00:46:05,561
Sounds good to us.
I figure we owe him that much for the beer.
682
00:46:06,939 --> 00:46:09,607
The man likes to play chess.
683
00:46:09,691 --> 00:46:11,776
Let's get him some rocks.
684
00:46:44,184 --> 00:46:46,060
Guys...
685
00:46:46,144 --> 00:46:48,521
I got one. I got one. Look.
686
00:46:50,941 --> 00:46:53,025
Heywood, that isn't soapstone.
687
00:46:53,110 --> 00:46:55,319
And it ain't alabaster, either.
688
00:46:55,404 --> 00:46:57,029
What are you, a fucking geologist?
689
00:46:57,114 --> 00:46:59,156
He's right. It ain't.
690
00:46:59,241 --> 00:47:00,491
Well, what the hell is it?
691
00:47:00,576 --> 00:47:03,119
RED: A horse apple.
692
00:47:03,203 --> 00:47:06,330
- Bullshit.
- No, horse shit. Petrified.
693
00:47:06,415 --> 00:47:08,499
(Horse whinnies)
694
00:47:12,713 --> 00:47:15,590
- Oh, Jesus Christ!
(Men laugh)
695
00:47:15,674 --> 00:47:17,633
Oh, damn!
696
00:47:17,718 --> 00:47:21,679
RED: Despite a few hitches,
the boys came through in fine style.
697
00:47:22,889 --> 00:47:25,516
And by the weekend he was due back,
we had enough rocks
698
00:47:25,601 --> 00:47:28,644
to keep him busy till rapture.
699
00:47:28,729 --> 00:47:31,439
I also got a big shipment in that week.
700
00:47:31,523 --> 00:47:34,066
Cigarettes. Chewing gum.
701
00:47:34,151 --> 00:47:35,651
Sipping whisky.
702
00:47:35,736 --> 00:47:39,280
Playing cards with naked ladies on them.
You name it.
703
00:47:39,364 --> 00:47:42,325
And of course, the most important item.
704
00:47:44,077 --> 00:47:46,162
Rita Hayworth herself.
705
00:48:20,322 --> 00:48:23,157
GUARD: OK, look alive! Open all tiers.
706
00:48:23,241 --> 00:48:25,576
(Furtively) Heads up. They're tossing the cells.
707
00:48:25,661 --> 00:48:27,912
Heads up. They're tossing the cells.
708
00:48:30,040 --> 00:48:31,916
119.
709
00:48:33,418 --> 00:48:35,086
123.
710
00:48:36,171 --> 00:48:38,255
(Guards calling out)
711
00:48:44,554 --> 00:48:46,430
On your feet.
712
00:48:48,141 --> 00:48:50,017
Face the wall.
713
00:49:24,511 --> 00:49:26,595
HADLEY: Turn around and face the Warden.
714
00:49:32,310 --> 00:49:34,395
Pleased to see you reading this.
715
00:49:35,772 --> 00:49:38,065
Any favorite passages?
716
00:49:39,109 --> 00:49:44,238
"Watch ye, therefore, for ye know not
when the master of the house cometh."
717
00:49:45,282 --> 00:49:48,159
Mark 13:35.
718
00:49:48,243 --> 00:49:50,911
I always liked that one.
719
00:49:50,996 --> 00:49:52,496
But I prefer...
720
00:49:52,581 --> 00:49:55,332
"I'm the light of the world.
721
00:49:55,417 --> 00:49:58,961
He that followeth me shall not walk in darkness,
but shall have the light of life."
722
00:49:59,045 --> 00:50:01,630
John, Chapter 8, Verse 12.
723
00:50:01,715 --> 00:50:05,176
I hear you're good with numbers. How nice.
724
00:50:06,303 --> 00:50:08,387
A man should have a skill.
725
00:50:10,474 --> 00:50:11,932
Wanna explain this?
726
00:50:13,018 --> 00:50:16,479
It's called a rock blanket.
It's for shaping and polishing rocks.
727
00:50:17,522 --> 00:50:19,482
A little hobby of mine.
728
00:50:27,908 --> 00:50:30,242
(Inhales)
729
00:50:30,327 --> 00:50:33,329
It's pretty clean. Some contraband here,
730
00:50:33,413 --> 00:50:35,498
but nothing to get in a twist over.
731
00:50:39,336 --> 00:50:41,420
I can't say I approve of this.
732
00:50:42,923 --> 00:50:44,632
But I suppose...
733
00:50:46,593 --> 00:50:48,469
..exceptions can be made.
734
00:50:58,855 --> 00:51:01,148
HADLEY: Lock 'em up!
735
00:51:03,151 --> 00:51:05,110
I almost forgot.
736
00:51:05,195 --> 00:51:07,446
I'd hate to deprive you of this.
737
00:51:07,531 --> 00:51:08,989
Salvation lies within.
738
00:51:10,075 --> 00:51:11,408
Yes, sir.
739
00:51:19,709 --> 00:51:22,294
RED: Tossing cells was just an excuse.
740
00:51:22,838 --> 00:51:26,423
The truth is, Norton wanted to size Andy up.
741
00:51:40,063 --> 00:51:43,190
My wife made that in church group.
742
00:51:45,527 --> 00:51:46,861
Very nice, sir.
743
00:51:48,029 --> 00:51:49,905
Do you enjoy working in the laundry?
744
00:51:51,533 --> 00:51:53,242
No, sir, not especially.
745
00:51:53,326 --> 00:51:56,120
Perhaps we can find something more...
746
00:51:56,204 --> 00:51:58,289
befitting a man of your education.
747
00:52:02,627 --> 00:52:04,503
(Bird screeches)
748
00:52:06,631 --> 00:52:08,299
Hey, Jake. Where's Brooks?
749
00:52:08,383 --> 00:52:09,675
Andy.
750
00:52:09,759 --> 00:52:12,052
I thought I heard you out here!
751
00:52:13,555 --> 00:52:15,139
I've been reassigned to you.
752
00:52:15,223 --> 00:52:18,392
I know. They told me. (Chuckles)
753
00:52:18,476 --> 00:52:20,561
Ain't that a kick in the head?
754
00:52:20,645 --> 00:52:23,147
Well, I'll give you the dime tour.
755
00:52:23,231 --> 00:52:25,316
Come on.
756
00:52:25,400 --> 00:52:27,568
Well, here she is.
757
00:52:27,652 --> 00:52:30,195
Shawshank Prison library.
758
00:52:30,280 --> 00:52:33,157
National Geographics.
759
00:52:33,241 --> 00:52:36,076
Reader's Digest condensed books.
760
00:52:36,161 --> 00:52:38,454
Louis L'Amour.
761
00:52:38,455 --> 00:52:40,581
Look Magazine.
762
00:52:40,665 --> 00:52:43,167
Erle Stanley Gardners.
763
00:52:43,251 --> 00:52:46,795
Every evening,
I load up the cart and make my round.
764
00:52:46,796 --> 00:52:49,965
I enter the names on this clipboard here.
765
00:52:50,050 --> 00:52:53,510
Easy-peasy, Japanesey. Any questions?
766
00:52:53,595 --> 00:52:56,555
Brooks, how long have you been librarian?
767
00:52:56,640 --> 00:53:01,810
Oh...I come here in '05,
and they made me librarian in 1912.
768
00:53:01,895 --> 00:53:05,272
And in all that time,
have you ever had an assistant?
769
00:53:05,357 --> 00:53:07,942
No. No, not much to it, really.
770
00:53:08,026 --> 00:53:09,944
Well, why me? Why now?
771
00:53:10,028 --> 00:53:11,528
I don't know,
772
00:53:11,613 --> 00:53:14,949
but it'll be nice to have some company
down here for a change.
773
00:53:14,950 --> 00:53:17,034
HADLEY: Dufresne!
774
00:53:26,336 --> 00:53:28,420
That's him. That's the one.
775
00:53:35,971 --> 00:53:37,262
I'm Dekins.
776
00:53:37,347 --> 00:53:39,807
(Nervously) I was er...
777
00:53:39,891 --> 00:53:43,894
thinking about maybe setting up
some kind of trust fund for my kids' educations.
778
00:53:46,231 --> 00:53:47,690
Oh...
779
00:53:47,774 --> 00:53:49,441
I see.
780
00:53:50,902 --> 00:53:52,778
Well, erm...
781
00:53:54,155 --> 00:53:55,698
..why don't we have a seat,
782
00:53:55,782 --> 00:53:57,866
and talk it over?
783
00:54:00,412 --> 00:54:03,330
Brooks,
do you have a piece of paper and a pencil?
784
00:54:14,801 --> 00:54:16,510
Thanks.
785
00:54:16,594 --> 00:54:18,262
So...
786
00:54:19,514 --> 00:54:22,016
Mr. Dekins...
787
00:54:22,100 --> 00:54:26,562
And then Andy says to Mr. Dekins,
"Do you want your sons to go to Harvard,
788
00:54:26,646 --> 00:54:28,772
- or Yale?"
- He didn't say that?
789
00:54:28,857 --> 00:54:31,525
As God is my witness, he did!
790
00:54:31,609 --> 00:54:34,987
Dekins just blinked for a second.
Then he laughed himself silly.
791
00:54:35,071 --> 00:54:36,947
And afterwards he shook Andy's hand.
792
00:54:37,032 --> 00:54:38,407
My ass!
793
00:54:38,491 --> 00:54:39,700
Shook his hand.
794
00:54:39,784 --> 00:54:42,745
Hell, I...I near soiled myself! (Laughs)
795
00:54:42,829 --> 00:54:47,041
All Andy needed was a suit and a tie
and a little jiggly hula girl on his desk,
796
00:54:47,125 --> 00:54:48,459
and he would have been:
797
00:54:48,543 --> 00:54:50,085
"Mr. Dufresne, if you please"!
798
00:54:50,170 --> 00:54:51,920
Making a few friends, Andy?
799
00:54:52,964 --> 00:54:54,923
I wouldn't say "friends".
800
00:54:55,008 --> 00:54:59,011
I'm a convicted murderer
who provides sound financial planning.
801
00:54:59,095 --> 00:55:01,430
It's a wonderful pet to have.
802
00:55:01,514 --> 00:55:03,432
Got you out of the laundry, though.
803
00:55:03,516 --> 00:55:05,726
Well, it might do more than that.
804
00:55:05,810 --> 00:55:08,812
How about expanding the library?
Get some new books in there.
805
00:55:08,897 --> 00:55:11,607
If you're gonna ask for something,
ask for a pool table.
806
00:55:11,691 --> 00:55:14,151
- Right.
- How do you expect to do that?
807
00:55:14,235 --> 00:55:19,490
I mean, get new books in here,
Mr. Dufresne, if you please?
808
00:55:19,574 --> 00:55:21,325
Ask the Warden for funds.
809
00:55:21,409 --> 00:55:22,659
(Laughter)
810
00:55:22,744 --> 00:55:26,038
Son, son. Six wardens
have been through here in my tenure,
811
00:55:26,122 --> 00:55:29,750
and I've learned one immutable, universal truth.
812
00:55:29,834 --> 00:55:31,543
Not one of them born...
813
00:55:31,544 --> 00:55:36,507
whose asshole wouldn't pucker up tighter than
a snare drum when you asked them for funds.
814
00:55:36,591 --> 00:55:38,884
The budget's stretched thin, as it is.
815
00:55:38,968 --> 00:55:40,219
I see.
816
00:55:40,303 --> 00:55:43,847
Perhaps I could write to the State Senate
and request funds from them.
817
00:55:43,932 --> 00:55:48,310
As far as they're concerned, there's only three
ways to spend money when it comes to prisons:
818
00:55:48,394 --> 00:55:50,479
more walls, more bars and more guards.
819
00:55:50,563 --> 00:55:54,983
Still, I'd like to try, with your permission.
A letter a week. They can't ignore me forever.
820
00:55:55,068 --> 00:55:56,610
Sure can.
821
00:55:56,694 --> 00:55:59,571
But you write your letters, if it makes you happy.
822
00:55:59,656 --> 00:56:01,949
I'll even mail them for you. How's that?
823
00:56:03,868 --> 00:56:06,912
RED: So, Andy started writing a letter a week,
824
00:56:06,996 --> 00:56:09,081
just like he said.
825
00:56:13,128 --> 00:56:17,256
And, just like Norton said, Andy got no answers.
826
00:56:25,098 --> 00:56:30,602
The following April, Andy did tax returns
for half the guards at Shawshank.
827
00:56:30,687 --> 00:56:33,772
The year after that, he did them all...
828
00:56:33,857 --> 00:56:35,941
including the Warden's.
829
00:56:37,318 --> 00:56:41,071
The year after that, they rescheduled
the start of the intramural season
830
00:56:41,156 --> 00:56:43,240
to coincide with tax season.
831
00:56:45,535 --> 00:56:49,746
The guards on the opposing teams
all remembered to bring their W-2s.
832
00:56:49,831 --> 00:56:53,959
So, Moresby Prison issued you your gun,
but you had to pay for it?
833
00:56:54,043 --> 00:56:55,794
Damn right. The holster, too.
834
00:56:55,879 --> 00:56:57,129
That's tax-deductible.
835
00:56:57,213 --> 00:56:58,380
You can write that off.
836
00:56:58,464 --> 00:57:01,800
RED: Yes, sir.
Andy was a regular cottage industry.
837
00:57:01,885 --> 00:57:04,928
In fact, it got so busy at tax time...
838
00:57:05,013 --> 00:57:07,055
he was allowed a staff.
839
00:57:07,140 --> 00:57:09,600
Hey, Red, can you hand me a stack of 1040s?
840
00:57:09,684 --> 00:57:12,352
It got me out of the wood shop
a month out of the year,
841
00:57:12,437 --> 00:57:15,105
and that was fine by me.
842
00:57:15,190 --> 00:57:18,567
And still...he kept sending those letters.
843
00:57:23,865 --> 00:57:25,699
Red, Andy.
844
00:57:25,783 --> 00:57:26,992
It's Brooks.
845
00:57:27,076 --> 00:57:29,536
(Men shouting)
- Watch the door.
846
00:57:29,621 --> 00:57:31,205
Please, Brooks.
847
00:57:31,289 --> 00:57:33,290
- Just calm the fuck down.
- Stay back!
848
00:57:33,374 --> 00:57:35,417
- Stay back!
- What the hell's going on?
849
00:57:35,501 --> 00:57:38,587
You tell me. One second he's fine.
Then out comes the knife.
850
00:57:38,671 --> 00:57:41,131
Brooks, we can talk about this. Right?
851
00:57:41,216 --> 00:57:43,342
Nothing to talk about, goddamn it!
852
00:57:43,426 --> 00:57:45,135
I'm gonna cut his fucking throat.
853
00:57:45,220 --> 00:57:47,095
Heywood? Wait, what's he done to you?
854
00:57:47,180 --> 00:57:49,306
It's what they done!
855
00:57:49,390 --> 00:57:50,807
I...I got no choice...
856
00:57:50,892 --> 00:57:53,560
You're not gonna hurt him.
Even Heywood knows that.
857
00:57:53,645 --> 00:57:56,271
- Right, Heywood?
- I...I know that, sure.
858
00:57:56,356 --> 00:57:59,775
You won't hurt him, because he's a friend,
and you're a reasonable man.
859
00:57:59,859 --> 00:58:01,151
That's right. Right, guys?
860
00:58:01,236 --> 00:58:04,613
- Yes.
- So, put the knife down. Brooks, look at me.
861
00:58:04,697 --> 00:58:06,531
Put the knife down.
862
00:58:07,617 --> 00:58:08,784
Brooks...
863
00:58:08,868 --> 00:58:11,119
Look at his neck, for God's sake.
864
00:58:11,204 --> 00:58:13,538
Brooks, look at his neck. It's bleeding.
865
00:58:13,623 --> 00:58:14,790
(Heywood gasps)
866
00:58:14,874 --> 00:58:16,458
It's the only...
867
00:58:16,542 --> 00:58:18,835
It's the only way they'd let me stay.
868
00:58:18,920 --> 00:58:21,505
Come on. This is crazy.
You don't want to do this.
869
00:58:21,506 --> 00:58:23,590
Put it down.
870
00:58:24,926 --> 00:58:27,302
(Brooks sobs)
871
00:58:30,974 --> 00:58:35,686
Come on. Take it easy.
You're going to be all right.
872
00:58:35,770 --> 00:58:37,145
HEYWOOD: Him?
873
00:58:37,230 --> 00:58:40,899
Hell, what about me?
Crazy old fool damn near cut my throat.
874
00:58:40,984 --> 00:58:43,610
RED: Shit, Heywood,
you've had worse from shaving.
875
00:58:43,695 --> 00:58:45,946
What the hell did you do to set him off, anyway?
876
00:58:46,030 --> 00:58:48,365
Nothing. I come in here to say fare-thee-well.
877
00:58:48,449 --> 00:58:51,576
Ain't you heard? His parole's come through.
878
00:58:53,621 --> 00:58:56,748
I just don't understand what happened in there.
That's all.
879
00:58:56,833 --> 00:58:59,418
The old man's as crazy
as a rat in a tin shithouse.
880
00:58:59,502 --> 00:59:01,712
Oh, Heywood, that's enough out of you.
881
00:59:01,796 --> 00:59:04,798
- I heard he had you shitting in your pants.
- Fuck you!
882
00:59:04,882 --> 00:59:06,258
Would you knock it off?
883
00:59:06,342 --> 00:59:08,677
Brooks ain't no bug.
884
00:59:08,761 --> 00:59:10,637
He's just...
885
00:59:12,515 --> 00:59:14,349
He's just institutionalized.
886
00:59:15,685 --> 00:59:17,352
Institutionalized, my ass.
887
00:59:17,437 --> 00:59:21,732
The man's been in here 50 years, Heywood.
50 years.
888
00:59:21,816 --> 00:59:23,525
This is all he knows.
889
00:59:23,609 --> 00:59:26,028
In here, he's an important man.
890
00:59:26,112 --> 00:59:27,571
He's an educated man.
891
00:59:27,655 --> 00:59:29,740
Outside, he's nothing.
892
00:59:31,909 --> 00:59:34,536
Just a used-up con with arthritis in both hands.
893
00:59:34,620 --> 00:59:37,831
Probably couldn't get a library card if he tried.
894
00:59:37,915 --> 00:59:40,000
You know what I'm trying to say?
895
00:59:40,084 --> 00:59:42,836
Red, I do believe you're talking out of your ass.
896
00:59:44,088 --> 00:59:47,007
You believe whatever you want, Floyd.
897
00:59:47,008 --> 00:59:49,551
But I'm telling you, these walls are funny.
898
00:59:50,970 --> 00:59:53,055
First you hate 'em...
899
00:59:54,599 --> 00:59:56,683
..then you get used to 'em.
900
00:59:58,311 --> 01:00:00,937
Enough time passes...
901
01:00:01,022 --> 01:00:03,982
you get so you depend on 'em.
902
01:00:04,067 --> 01:00:06,401
That's institutionalized.
903
01:00:06,486 --> 01:00:07,861
JIGGER: Shit.
904
01:00:07,862 --> 01:00:09,488
You can never get like that.
905
01:00:09,572 --> 01:00:11,490
Oh, yeah?
906
01:00:11,574 --> 01:00:14,159
Say that when you've been here
as long as Brooks has.
907
01:00:14,243 --> 01:00:16,119
Goddamn right.
908
01:00:18,456 --> 01:00:20,999
They send you here for life.
909
01:00:21,084 --> 01:00:23,168
That's exactly what they take.
910
01:00:25,088 --> 01:00:27,172
The part that counts, anyway.
911
01:00:30,218 --> 01:00:33,553
(Jake screeches)
912
01:00:34,680 --> 01:00:36,848
I can't take care of you no more, Jake.
913
01:00:38,768 --> 01:00:40,602
You go on, now.
914
01:00:41,687 --> 01:00:46,358
You're free.
915
01:01:02,250 --> 01:01:04,126
Bye.
916
01:01:05,211 --> 01:01:07,129
Good luck, Brooks.
917
01:01:43,708 --> 01:01:46,418
BROOKS: Dear fellas...
918
01:01:46,502 --> 01:01:50,714
I can't believe
how fast things move on the outside.
919
01:01:50,798 --> 01:01:52,048
(Horn blares)
920
01:01:52,133 --> 01:01:55,177
Watch it, old-timer! Are you trying to get killed?
921
01:01:55,261 --> 01:01:58,597
I saw an automobile once, when I was a kid,
922
01:01:58,681 --> 01:02:01,600
but now...they're everywhere.
923
01:02:05,813 --> 01:02:09,399
The world went and got itself
in a big damn hurry.
924
01:02:25,750 --> 01:02:32,047
The parole board got me into
this halfway house called The Brewer,
925
01:02:32,131 --> 01:02:35,926
and a job bagging groceries at the Foodway.
926
01:02:37,970 --> 01:02:43,308
It's hard work, and I try to keep up,
but my hands hurt most of the time.
927
01:02:43,392 --> 01:02:45,393
WOMAN: Make sure your man double-bags.
928
01:02:45,478 --> 01:02:47,729
Last time, the bottom near came out.
929
01:02:47,813 --> 01:02:51,107
Make sure you double-bag, like the lady says.
Understand?
930
01:02:51,192 --> 01:02:52,651
Yes, sir. I surely will.
931
01:02:52,735 --> 01:02:56,530
BROOKS: I don't think
the store manager likes me very much.
932
01:02:56,614 --> 01:02:58,406
(Pigeons cooing)
933
01:02:59,492 --> 01:03:04,287
Sometimes, after work,
I go to the park and feed the birds.
934
01:03:04,372 --> 01:03:09,709
I keep thinking Jake might just show up
and say hello.
935
01:03:09,794 --> 01:03:11,586
But he never does.
936
01:03:12,672 --> 01:03:18,051
And I hope, wherever he is,
he's doing OK and making new friends.
937
01:03:21,556 --> 01:03:24,474
I have trouble sleeping at night.
938
01:03:24,559 --> 01:03:27,352
I have bad dreams, like I'm falling.
939
01:03:28,437 --> 01:03:30,355
I wake up, scared.
940
01:03:30,439 --> 01:03:34,442
Sometimes it takes me a while
to remember where I am.
941
01:03:36,070 --> 01:03:37,529
Maybe I should get me a gun
942
01:03:37,613 --> 01:03:41,491
and rob the Foodway, so they'd send me home.
943
01:03:41,576 --> 01:03:43,910
I could shoot the manager, while I was at it.
944
01:03:43,995 --> 01:03:45,954
Sort of like a bonus.
945
01:03:47,456 --> 01:03:51,710
I guess I'm too old for that sort of nonsense
any more.
946
01:03:51,794 --> 01:03:53,837
I don't like it here.
947
01:03:53,921 --> 01:03:56,590
I'm tired of being afraid all the time.
948
01:03:56,674 --> 01:03:57,757
I've decided...
949
01:03:57,842 --> 01:03:59,718
not to stay.
950
01:04:11,063 --> 01:04:14,566
I doubt they'll kick up any fuss.
951
01:04:14,650 --> 01:04:16,735
Not for an old crook like me.
952
01:04:31,584 --> 01:04:33,501
(Scraping)
953
01:05:19,757 --> 01:05:23,802
"I doubt they'll kick up any fuss.
Not for an old crook like me.
954
01:05:24,970 --> 01:05:29,015
PS. Tell Heywood
I'm sorry I put a knife to his throat.
955
01:05:29,016 --> 01:05:31,101
No hard feelings. Brooks."
956
01:05:41,821 --> 01:05:43,905
He should have died in here.
957
01:05:49,328 --> 01:05:53,790
HADLEY: What the fuck have you done?
It's a goddamn mess. I'll tell you that.
958
01:05:58,504 --> 01:05:59,921
What's all this?
959
01:06:00,005 --> 01:06:03,883
You tell me, fuck-stick.
They're all addressed to you.
960
01:06:03,968 --> 01:06:05,260
Take it.
961
01:06:14,228 --> 01:06:15,812
"Dear Mr. Dufresne...
962
01:06:16,897 --> 01:06:18,898
In response to your repeated enquiries,
963
01:06:18,983 --> 01:06:23,695
the State has allocated the enclosed funds
for your library project."
964
01:06:23,779 --> 01:06:25,155
This is 200 dollars.
965
01:06:26,198 --> 01:06:30,118
"In addition, the Library District
has generously responded
966
01:06:30,202 --> 01:06:32,912
with a charitable donation
of used books and sundries.
967
01:06:32,997 --> 01:06:35,081
We trust this will fill your needs.
968
01:06:35,166 --> 01:06:39,294
We now consider the matter closed.
Please stop sending us letters."
969
01:06:39,378 --> 01:06:42,213
I want all this cleared out
before the Warden gets back.
970
01:06:42,298 --> 01:06:43,965
Yes, sir.
971
01:06:47,720 --> 01:06:49,095
Good for you, Andy.
972
01:06:51,724 --> 01:06:53,183
Wow!
973
01:06:54,268 --> 01:06:56,352
It only took six years.
974
01:06:57,646 --> 01:07:00,523
From now on,
I'll write two letters a week, instead of one.
975
01:07:00,608 --> 01:07:04,152
Oh, I believe you're crazy enough.
You'd better get all this stuff out,
976
01:07:04,236 --> 01:07:05,403
like the Captain said.
977
01:07:05,488 --> 01:07:09,365
Now, I'm gonna go pinch a loaf.
When I come back, this is all gone, right?
978
01:07:15,539 --> 01:07:17,540
Wow.
979
01:07:47,613 --> 01:07:50,323
♪ MOZART:
Duettino from The Marriage Of Figaro
980
01:07:51,784 --> 01:07:54,369
♪ Sull'aria...
981
01:07:57,998 --> 01:07:58,998
Andy,
982
01:07:59,083 --> 01:08:00,416
do you hear that?
983
01:08:00,501 --> 01:08:04,212
♪ ..zeffiretto
984
01:08:12,680 --> 01:08:14,514
(Locks door)
985
01:08:16,433 --> 01:08:24,274
♪ Questa sera spirera
986
01:08:32,992 --> 01:08:34,325
(Feedback hisses)
987
01:08:36,537 --> 01:08:39,455
(Music over loudspeakers)
988
01:08:43,460 --> 01:08:45,545
(Aria continues)
989
01:08:54,680 --> 01:08:58,975
♪ Sotto i pini
990
01:08:59,059 --> 01:09:04,272
♪ Del boschetto
991
01:09:05,774 --> 01:09:08,151
♪ Sotto i pini...
992
01:09:08,235 --> 01:09:11,112
(Banging at door) Dufresne?
993
01:09:11,196 --> 01:09:12,780
Dufresne?
994
01:09:12,865 --> 01:09:14,949
Andy, let me out.
995
01:09:17,661 --> 01:09:21,205
Andy?
996
01:09:21,290 --> 01:09:26,461
RED: I have no idea to this day
what those two Italian ladies were singing about.
997
01:09:26,545 --> 01:09:28,963
The truth is, I don't want to know.
998
01:09:29,048 --> 01:09:31,132
Some things are best left unsaid.
999
01:09:35,179 --> 01:09:40,224
I like to think they were singing about something
so beautiful, it can't be expressed in words...
1000
01:09:40,309 --> 01:09:42,685
and makes your heart ache because of it.
1001
01:09:44,897 --> 01:09:47,607
I tell you, those voices soared...
1002
01:09:47,691 --> 01:09:52,236
higher and farther
than anybody in a grey place dares to dream.
1003
01:09:52,321 --> 01:09:55,698
It was like some beautiful bird
flapped into our drab little cage
1004
01:09:55,783 --> 01:09:58,910
and made those walls dissolve away.
1005
01:09:58,994 --> 01:10:01,329
And for the briefest of moments...
1006
01:10:01,413 --> 01:10:04,499
every last man at Shawshank felt free.
1007
01:10:07,002 --> 01:10:09,504
It pissed the Warden off something awful.
1008
01:10:10,923 --> 01:10:12,048
Open the door.
1009
01:10:14,802 --> 01:10:16,719
Open it up!
1010
01:10:17,930 --> 01:10:20,306
Dufresne, open this door!
1011
01:10:20,391 --> 01:10:21,849
(Bangs door)
1012
01:10:21,934 --> 01:10:23,267
Turn that off!
1013
01:10:23,352 --> 01:10:25,436
(Bangs door)
1014
01:10:27,106 --> 01:10:29,983
(Aria continues)
1015
01:10:30,067 --> 01:10:32,819
I am warning you, Dufresne. Turn that off!
1016
01:10:36,323 --> 01:10:38,408
(Increases volume)
1017
01:10:46,667 --> 01:10:48,543
Dufresne...
1018
01:10:49,670 --> 01:10:51,754
You're mine now.
1019
01:10:59,304 --> 01:11:02,056
RED: Andy got two weeks in the hole
for that little stunt.
1020
01:11:02,141 --> 01:11:04,559
(Hadley stops record) On your feet!
1021
01:11:05,769 --> 01:11:07,854
- Hey, look who's here.
- Maestro!
1022
01:11:09,356 --> 01:11:13,401
Y-Y-You couldn't play something good, huh?
Hank Williams or something?
1023
01:11:13,485 --> 01:11:16,154
They broke the door down
before I could take requests.
1024
01:11:16,238 --> 01:11:18,031
Was it worth it, two weeks in the hole?
1025
01:11:18,115 --> 01:11:19,365
Easiest time I ever did.
1026
01:11:19,450 --> 01:11:22,493
Bullshit!
There's no such thing as easy time in the hole.
1027
01:11:22,494 --> 01:11:25,121
A week in the hole is like a year.
1028
01:11:25,205 --> 01:11:27,915
I had Mr. Mozart to keep me company.
1029
01:11:28,000 --> 01:11:31,335
So, they let you tote that record player
down there, huh?
1030
01:11:33,464 --> 01:11:35,089
It was in here.
1031
01:11:35,174 --> 01:11:36,841
And in here.
1032
01:11:38,052 --> 01:11:42,305
That's the beauty of music.
They can't get that from you.
1033
01:11:46,226 --> 01:11:48,728
Haven't you ever felt that way about music?
1034
01:11:50,397 --> 01:11:54,484
Well, I played a mean harmonica,
as a younger man.
1035
01:11:54,568 --> 01:11:56,360
Lost interest in it, though.
1036
01:11:56,445 --> 01:11:58,279
Didn't make much sense in here.
1037
01:11:58,363 --> 01:12:00,823
Here's where it makes the most sense.
1038
01:12:00,908 --> 01:12:03,493
You need it, so you don't forget.
1039
01:12:03,577 --> 01:12:04,911
Forget?
1040
01:12:04,995 --> 01:12:06,954
Forget that...
1041
01:12:07,039 --> 01:12:09,123
there are places...
1042
01:12:10,459 --> 01:12:13,002
..in the world that aren't made out of stone...
1043
01:12:13,087 --> 01:12:15,129
that there's a...
1044
01:12:15,214 --> 01:12:17,048
there's something...
1045
01:12:17,132 --> 01:12:19,926
inside that they can't get to...
1046
01:12:20,010 --> 01:12:22,303
that they can't touch.
1047
01:12:22,387 --> 01:12:24,263
It's yours.
1048
01:12:25,682 --> 01:12:27,391
What are you talking about?
1049
01:12:28,477 --> 01:12:30,061
Hope.
1050
01:12:30,145 --> 01:12:32,021
Hope?
1051
01:12:33,857 --> 01:12:36,526
Let me tell you something, my friend.
1052
01:12:36,610 --> 01:12:38,569
Hope is a dangerous thing.
1053
01:12:40,155 --> 01:12:42,198
Hope can drive a man insane.
1054
01:12:43,242 --> 01:12:45,159
It's got no use on the inside.
1055
01:12:45,244 --> 01:12:47,912
You'd better get used to that idea.
1056
01:12:50,332 --> 01:12:51,958
Like Brooks did?
1057
01:13:17,192 --> 01:13:18,234
Sit down.
1058
01:13:23,448 --> 01:13:26,909
It says here that you've served
30 years of a life sentence.
1059
01:13:26,994 --> 01:13:29,620
You feel you've been rehabilitated?
1060
01:13:29,705 --> 01:13:31,789
Oh, yes, sir.
1061
01:13:31,790 --> 01:13:33,875
Without a doubt.
1062
01:13:34,918 --> 01:13:37,253
And I can honestly say I'm a changed man.
1063
01:13:39,840 --> 01:13:41,883
No danger to society here.
1064
01:13:41,967 --> 01:13:44,051
God's honest truth.
1065
01:13:46,388 --> 01:13:48,472
Absolutely rehabilitated.
1066
01:13:58,400 --> 01:14:00,484
30 years.
1067
01:14:01,570 --> 01:14:03,613
Jesus, when they say it like that...
1068
01:14:03,697 --> 01:14:05,781
You wonder where it went.
1069
01:14:08,744 --> 01:14:10,828
I wonder where ten years went.
1070
01:14:15,876 --> 01:14:17,168
Here.
1071
01:14:17,252 --> 01:14:19,420
Little parole rejection present.
1072
01:14:21,256 --> 01:14:23,299
Go ahead and open it.
1073
01:14:23,383 --> 01:14:27,178
I had to go through one of your competitors.
I hope you don't mind.
1074
01:14:27,262 --> 01:14:29,347
I wanted it to be a surprise.
1075
01:14:39,483 --> 01:14:41,567
It's very pretty, Andy.
1076
01:14:42,653 --> 01:14:44,737
Thank you.
1077
01:14:46,490 --> 01:14:48,574
Are you going to play it?
1078
01:14:52,704 --> 01:14:54,789
No.
1079
01:14:57,084 --> 01:14:59,168
Not right now.
1080
01:15:04,299 --> 01:15:06,342
(Guards shout)
1081
01:15:06,426 --> 01:15:08,511
Tier 3 South. Clear.
1082
01:15:09,554 --> 01:15:11,597
Tier 4 North. Clear.
1083
01:15:11,682 --> 01:15:13,766
Tier 1 South. Clear.
1084
01:15:16,603 --> 01:15:18,688
Fall in!
1085
01:15:21,400 --> 01:15:23,484
(Gate buzzer)
1086
01:15:51,138 --> 01:15:53,180
(Guard's footsteps)
1087
01:15:53,265 --> 01:15:54,849
Lights out!
1088
01:15:54,933 --> 01:15:56,434
(Click of light switches)
1089
01:16:01,857 --> 01:16:03,941
(Guard walks away)
1090
01:16:10,115 --> 01:16:12,199
(Outer door closes)
1091
01:16:21,043 --> 01:16:23,127
(Gently plays one note)
1092
01:16:28,550 --> 01:16:29,675
(Hammering)
1093
01:16:29,760 --> 01:16:31,802
RED: Andy was as good as his word.
1094
01:16:31,887 --> 01:16:34,388
He wrote two letters a week instead of one.
1095
01:16:37,017 --> 01:16:41,145
In 1959, the State Senate
finally clued into the fact
1096
01:16:41,229 --> 01:16:44,106
they couldn't buy him off
with just a $200 check.
1097
01:16:44,191 --> 01:16:50,780
Appropriations Committee voted
an annual payment of $500 just to shut him up.
1098
01:16:50,864 --> 01:16:52,573
And you'd be amazed
1099
01:16:52,657 --> 01:16:54,325
how far Andy could stretch it.
1100
01:16:54,409 --> 01:16:57,286
He made deals with book clubs, charity groups.
1101
01:16:57,371 --> 01:16:59,747
He bought remaindered books by the pound.
1102
01:16:59,831 --> 01:17:02,041
Treasure Island.
1103
01:17:02,125 --> 01:17:04,293
Robert Louis...
1104
01:17:04,378 --> 01:17:05,586
..Stevenson.
1105
01:17:05,670 --> 01:17:07,129
Fiction, adventure.
1106
01:17:09,132 --> 01:17:10,758
What's next?
1107
01:17:10,759 --> 01:17:13,469
I got here Auto Repair and...
1108
01:17:14,513 --> 01:17:15,846
..Soap Carving.
1109
01:17:15,931 --> 01:17:19,308
Trade skills and hobbies. Goes under
Educational. The stack behind you.
1110
01:17:19,393 --> 01:17:21,435
The Count Of Monte Crisco.
1111
01:17:21,520 --> 01:17:23,854
That's Cristo, you dumb shit.
1112
01:17:23,939 --> 01:17:27,733
By Alexandree...Dumass.
1113
01:17:27,818 --> 01:17:32,738
Dumb-ass?
1114
01:17:35,242 --> 01:17:37,576
Dumas. You know what that's about?
1115
01:17:37,661 --> 01:17:39,036
Uh-uh.
1116
01:17:39,121 --> 01:17:41,831
You'll like it. It's about a prison break.
1117
01:17:41,915 --> 01:17:45,918
We ought to file that under Educational, too,
oughtn't we?
1118
01:17:46,002 --> 01:17:50,172
RED: The rest of us did our best to pitch in
when and where we could.
1119
01:17:51,425 --> 01:17:53,259
By the year Kennedy was shot,
1120
01:17:53,343 --> 01:17:57,680
Andy had transformed a storage room
smelling of rat turds and turpentine
1121
01:17:57,681 --> 01:18:01,016
into the best prison library in New England,
1122
01:18:01,101 --> 01:18:04,979
complete with a fine selection of Hank Williams.
1123
01:18:05,063 --> 01:18:09,233
♪ Lawd I don't know what I'll do-ooo
1124
01:18:09,317 --> 01:18:12,069
♪ All I do is sit and sigh...
1125
01:18:12,154 --> 01:18:16,907
RED: That was also the year Warden Norton
instituted his famous Inside Out program.
1126
01:18:16,992 --> 01:18:19,702
You may remember reading about it.
1127
01:18:19,786 --> 01:18:23,205
It made all the papers
and got his picture in Look Magazine.
1128
01:18:23,290 --> 01:18:24,957
No free ride.
1129
01:18:25,041 --> 01:18:28,002
But rather a genuine, progressive advance
1130
01:18:28,086 --> 01:18:30,254
in corrections and rehabilitation.
1131
01:18:31,298 --> 01:18:33,632
Our inmates, properly supervised,
1132
01:18:33,717 --> 01:18:36,469
will be put to work outside these walls,
1133
01:18:36,553 --> 01:18:38,637
performing all manner of public service.
1134
01:18:38,722 --> 01:18:42,641
These men can learn
the value of an honest day's labor,
1135
01:18:42,726 --> 01:18:46,395
while providing a valuable service
to the community and...
1136
01:18:46,480 --> 01:18:51,692
at a bare minimum of expense
to Mr. and Mrs. John Q Taxpayer.
1137
01:18:51,776 --> 01:18:54,445
RED: Of course,
Norton failed to mention to the press
1138
01:18:54,529 --> 01:18:57,823
that "bare minimum of expense"
is a fairly loose term.
1139
01:18:57,908 --> 01:19:01,076
There are a hundred different ways
to skim off the top.
1140
01:19:01,161 --> 01:19:03,787
Men, materials, you name it.
1141
01:19:04,831 --> 01:19:07,583
And, oh, my Lord, how the money rolled in.
1142
01:19:07,667 --> 01:19:09,793
If this keeps up, you'll put me out of business.
1143
01:19:09,878 --> 01:19:12,046
- Ned!
- This pool of slave labor you've got,
1144
01:19:12,130 --> 01:19:14,173
you can underbid any contractor in town.
1145
01:19:14,257 --> 01:19:18,219
Ned, we're providing
a valuable community service here.
1146
01:19:18,303 --> 01:19:20,554
Well, that's fine for the papers
1147
01:19:20,639 --> 01:19:22,139
but I've got a family to feed.
1148
01:19:22,224 --> 01:19:23,933
Sam...
1149
01:19:24,017 --> 01:19:26,477
Sam, we go back a long way.
1150
01:19:26,561 --> 01:19:28,896
I need this new highway contract.
1151
01:19:28,980 --> 01:19:31,190
I don't get it, and I go under.
1152
01:19:31,274 --> 01:19:33,317
That's a fact.
1153
01:19:33,401 --> 01:19:35,486
You just have some of this fine pie
1154
01:19:35,570 --> 01:19:37,613
my missus made especially for you,
1155
01:19:37,697 --> 01:19:39,031
and you think about that.
1156
01:19:47,082 --> 01:19:50,000
Ned, I wouldn't worry too much
about this contract.
1157
01:19:50,085 --> 01:19:53,295
It seems to me I already got
my boys committed elsewhere.
1158
01:19:55,173 --> 01:19:57,758
You be sure and thank Maisie for this fine pie.
1159
01:19:59,386 --> 01:20:01,554
RED: And behind every shady deal,
1160
01:20:01,638 --> 01:20:03,847
behind every dollar earned,
1161
01:20:03,932 --> 01:20:07,101
there was Andy, keeping the books.
1162
01:20:08,144 --> 01:20:11,564
Two deposits.
Maine National and New England First.
1163
01:20:11,648 --> 01:20:13,732
Night drops as always, sir.
1164
01:20:44,139 --> 01:20:45,889
Get my stuff down to the laundry.
1165
01:20:45,974 --> 01:20:48,767
- Two suits for dry-clean and a bag of whatnot.
- Yes, sir.
1166
01:20:48,852 --> 01:20:52,605
Tell them if they over-starch my shirts again,
they'll hear about it from me.
1167
01:20:52,689 --> 01:20:54,690
How do I look?
1168
01:20:54,774 --> 01:20:57,484
- Very nice, sir.
- Big charity to-do up Portland way.
1169
01:20:57,569 --> 01:20:59,278
The Governor's going to be there.
1170
01:21:00,697 --> 01:21:02,740
Want the rest of this?
1171
01:21:02,824 --> 01:21:04,908
The woman can't bake worth shit.
1172
01:21:06,286 --> 01:21:08,078
Thank you, sir.
1173
01:21:10,248 --> 01:21:14,001
- He's got his fingers in a lot of pies, I hear.
- What you hear isn't half of it.
1174
01:21:14,085 --> 01:21:16,545
He's got scams you haven't even dreamed of.
1175
01:21:16,630 --> 01:21:18,672
Kickbacks on his kickbacks.
1176
01:21:18,757 --> 01:21:21,634
There's a river of dirty money
running through this place.
1177
01:21:21,718 --> 01:21:24,970
But the problem with having all that money
is you'll have to explain
1178
01:21:25,055 --> 01:21:27,640
- where it came from.
- That's where I come in.
1179
01:21:27,724 --> 01:21:30,225
I channel it, filter it, funnel it.
1180
01:21:30,310 --> 01:21:32,853
Stocks, securities, tax-free municipals.
1181
01:21:32,937 --> 01:21:35,606
I send that money out into the real world.
1182
01:21:35,690 --> 01:21:39,318
- And when it comes back...
- Clean as a virgin's honey pot, huh?
1183
01:21:39,402 --> 01:21:40,611
Cleaner.
1184
01:21:40,695 --> 01:21:44,323
By the time Norton retires,
I'll have made him a millionaire.
1185
01:21:47,077 --> 01:21:51,497
If they ever catch on, though, he's gonna
wind up in here wearing a number himself.
1186
01:21:51,581 --> 01:21:54,833
Now, Red, I thought you had
a little more faith in me than that.
1187
01:21:54,918 --> 01:21:58,212
I know you're good, Andy,
but all that paper leaves a trail.
1188
01:21:58,296 --> 01:22:01,298
Now, anybody gets curious,
the FBI, the IRS, whatever,
1189
01:22:01,383 --> 01:22:04,218
it's gonna lead to somebody.
1190
01:22:04,302 --> 01:22:06,261
Sure it is. But not to me.
1191
01:22:06,346 --> 01:22:08,347
And certainly not to the Warden.
1192
01:22:12,394 --> 01:22:13,686
All right. Who?
1193
01:22:13,770 --> 01:22:15,479
Randall Stevens.
1194
01:22:15,563 --> 01:22:16,730
Who?
1195
01:22:17,816 --> 01:22:22,528
The silent silent partner. He's the guilty one,
Your Honor. The man with the bank accounts.
1196
01:22:22,612 --> 01:22:24,780
That's where the filtering process starts.
1197
01:22:24,864 --> 01:22:28,033
If they trace anything,
it's just going to lead to him.
1198
01:22:28,118 --> 01:22:29,702
But who is he?
1199
01:22:29,786 --> 01:22:31,829
He's a phantom, an apparition.
1200
01:22:31,913 --> 01:22:33,872
Second cousin to Harvey the Rabbit.
1201
01:22:33,957 --> 01:22:36,125
I conjured him...
1202
01:22:36,209 --> 01:22:38,252
out of thin air.
1203
01:22:38,336 --> 01:22:41,171
He doesn't exist, except on paper.
1204
01:22:44,300 --> 01:22:46,677
Andy, you can’t just make a person up.
1205
01:22:46,761 --> 01:22:49,888
Sure you can, if you know how
the system works, where the cracks are.
1206
01:22:49,973 --> 01:22:53,475
It's amazing what you can accomplish by mail.
1207
01:22:53,560 --> 01:22:56,186
Mr. Stevens has a birth certificate,
1208
01:22:56,271 --> 01:22:58,605
a driver's license, social security number.
1209
01:22:58,690 --> 01:22:59,898
You're shitting me?
1210
01:22:59,983 --> 01:23:01,942
If they ever trace any of those accounts,
1211
01:23:02,026 --> 01:23:04,903
they're going to wind up chasing
a figment of my imagination.
1212
01:23:04,988 --> 01:23:07,072
Well, I'll be damned.
1213
01:23:08,366 --> 01:23:10,409
Did I say you were good?
1214
01:23:10,493 --> 01:23:12,661
Shit, you're a Rembrandt!
1215
01:23:12,746 --> 01:23:14,788
You know, the funny thing is,
1216
01:23:14,873 --> 01:23:18,834
on the outside, I was an honest man,
straight as an arrow.
1217
01:23:19,878 --> 01:23:22,254
I had to come to prison to be a crook.
1218
01:23:31,014 --> 01:23:32,389
Ever bother you?
1219
01:23:33,433 --> 01:23:36,852
I don't run the scams, Red,
I just process the profits.
1220
01:23:36,936 --> 01:23:38,979
Fine line maybe but...
1221
01:23:39,063 --> 01:23:41,774
I also built that library
1222
01:23:41,858 --> 01:23:44,485
and used it to help a dozen guys
get a high school diploma.
1223
01:23:44,569 --> 01:23:46,445
Why do you think the Warden lets me do it?
1224
01:23:46,529 --> 01:23:49,281
To keep you happy and doing the laundry.
1225
01:23:49,365 --> 01:23:51,492
Money instead of sheets.
1226
01:23:51,576 --> 01:23:54,286
Well, I work cheap. That's the trade-off.
1227
01:23:54,370 --> 01:23:56,455
(Siren wails)
1228
01:23:59,876 --> 01:24:02,085
♪ JOHNNY OTIS: Willy And The Hand Jive
1229
01:24:09,886 --> 01:24:11,678
♪ I know a cat named...
1230
01:24:11,763 --> 01:24:14,431
RED: Tommy Williams
came to Shawshank in 1965
1231
01:24:14,516 --> 01:24:16,558
on a two-year stretch for B&E.
1232
01:24:16,643 --> 01:24:18,769
That's breaking and entering to you.
1233
01:24:18,853 --> 01:24:23,482
The cops caught him sneaking TV sets
out the back door of a JC Penney.
1234
01:24:23,566 --> 01:24:25,317
Young punk.
1235
01:24:25,401 --> 01:24:27,444
Mr. Rock'n'roll.
1236
01:24:27,529 --> 01:24:29,196
Cocky as hell.
1237
01:24:29,280 --> 01:24:31,865
Hey, come on, old boys! Moving like molasses!
1238
01:24:31,950 --> 01:24:33,909
Making me look bad.
1239
01:24:33,910 --> 01:24:35,869
RED: We liked him immediately.
1240
01:24:35,954 --> 01:24:37,996
So I'm backing out the door, right?
1241
01:24:38,081 --> 01:24:39,790
And I got the TV like this.
1242
01:24:39,874 --> 01:24:43,710
It was a big old thing. I couldn't see shit.
Suddenly, I hears this voice.
1243
01:24:43,795 --> 01:24:45,838
"Freeze, kid! Hands in the air."
1244
01:24:45,922 --> 01:24:47,589
Well, I just stand there,
1245
01:24:47,674 --> 01:24:50,467
holding onto that TV. So, finally, the voice says,
1246
01:24:50,552 --> 01:24:52,511
"Do you hear what I said, boy?"
1247
01:24:52,595 --> 01:24:54,972
I say, "Yes, sir, I sure did.
1248
01:24:55,056 --> 01:24:58,684
But if I drop this fucking thing,
you got me on destruction of property, too."
1249
01:24:58,768 --> 01:25:00,894
(Laughter)
1250
01:25:02,772 --> 01:25:05,482
Hey, you've done a stretch in Cashman, right?
1251
01:25:05,567 --> 01:25:09,403
Yeah. Yeah, that was an easy piece of time,
let me tell you.
1252
01:25:09,487 --> 01:25:12,114
Weekend furloughs, work programs.
1253
01:25:12,198 --> 01:25:13,615
Not like here.
1254
01:25:13,700 --> 01:25:16,034
Sounds like you done time
all over New England.
1255
01:25:16,119 --> 01:25:21,206
Yeah, I've been in and out since I was 13. You
name the place, chances are I've been there.
1256
01:25:21,291 --> 01:25:25,294
Perhaps it's time you tried a new profession?
1257
01:25:25,378 --> 01:25:30,465
What I mean is, you don't seem to be a good
thief. Maybe you should try something else.
1258
01:25:30,550 --> 01:25:34,386
Yeah, well, what the hell
do you know about it, Capone?
1259
01:25:34,470 --> 01:25:36,221
What are you in for?
1260
01:25:36,306 --> 01:25:37,931
Me?
1261
01:25:39,434 --> 01:25:41,518
The lawyer fucked me.
1262
01:25:45,231 --> 01:25:48,650
Everybody's innocent in here.
Don't you know that?
1263
01:25:50,486 --> 01:25:53,030
(Laughter breaks out)
1264
01:25:56,117 --> 01:26:00,287
RED: As it turned out, Tommy had himself
a young wife and a new baby girl.
1265
01:26:01,331 --> 01:26:06,460
Maybe it was the thought of them on the streets
or his child growing up not knowing her daddy.
1266
01:26:06,544 --> 01:26:10,380
Whatever it was,
something lit a fire under that boy's ass.
1267
01:26:14,344 --> 01:26:17,596
I was thinking of maybe
trying for my high school equivalency.
1268
01:26:17,680 --> 01:26:20,265
I hear you helped a couple of fellas with that.
1269
01:26:21,476 --> 01:26:23,685
I don't waste time on losers, Tommy.
1270
01:26:25,271 --> 01:26:27,356
I ain't no goddamn loser.
1271
01:26:29,192 --> 01:26:31,276
- You mean that?
- Yeah.
1272
01:26:32,946 --> 01:26:34,988
You really mean that?
1273
01:26:35,073 --> 01:26:36,740
Yes, sir, I do.
1274
01:26:36,824 --> 01:26:38,951
Good. Because if we do this,
1275
01:26:39,035 --> 01:26:41,787
we do it all the way, 100%, nothing half-assed.
1276
01:26:42,914 --> 01:26:44,998
The thing is, see...
1277
01:26:46,167 --> 01:26:48,001
..I don't read so good.
1278
01:26:49,128 --> 01:26:50,337
Well.
1279
01:26:52,090 --> 01:26:54,132
You don't read...
1280
01:26:54,217 --> 01:26:56,301
so well.
1281
01:26:57,762 --> 01:26:59,429
We'll get to that.
1282
01:27:00,515 --> 01:27:02,265
- R.
- R...
1283
01:27:02,350 --> 01:27:03,725
- S.
- S...
1284
01:27:03,810 --> 01:27:05,978
RED: So Andy took Tommy under his wing.
1285
01:27:06,062 --> 01:27:08,480
He started walking him through his ABCs.
1286
01:27:10,149 --> 01:27:12,734
Tommy took to it pretty well, too.
1287
01:27:12,819 --> 01:27:15,779
The boy found brains he never knew he had.
1288
01:27:18,116 --> 01:27:21,910
Before long, Andy started him
on his course requirements.
1289
01:27:21,995 --> 01:27:23,954
He really liked the kid.
1290
01:27:24,038 --> 01:27:27,207
It gave him a thrill to help a youngster
crawl off the shit heap.
1291
01:27:28,251 --> 01:27:30,293
But that wasn't the only reason.
1292
01:27:30,378 --> 01:27:32,838
Prison time is slow time.
1293
01:27:33,881 --> 01:27:36,133
So you do what you can to keep going.
1294
01:27:36,217 --> 01:27:38,468
Some fellas collect stamps.
1295
01:27:38,469 --> 01:27:41,096
Others build matchstick houses.
1296
01:27:42,140 --> 01:27:44,516
Andy built a library.
1297
01:27:45,560 --> 01:27:47,602
Now he needed a new project.
1298
01:27:47,687 --> 01:27:49,730
Tommy was it.
1299
01:27:49,814 --> 01:27:54,026
It was the same reason he spent years
shaping and polishing those rocks.
1300
01:27:54,110 --> 01:27:57,738
The same reason
he hung his fantasy girlies on the wall.
1301
01:27:59,115 --> 01:28:00,615
In prison,
1302
01:28:00,700 --> 01:28:03,827
a man will do most anything
to keep his mind occupied.
1303
01:28:05,288 --> 01:28:09,750
By 1966, right about the time
Tommy was getting ready to take his exams,
1304
01:28:09,751 --> 01:28:11,793
it was lovely Raquel.
1305
01:28:14,172 --> 01:28:15,797
(Clock ticks)
1306
01:28:29,062 --> 01:28:30,103
Time.
1307
01:28:36,110 --> 01:28:37,402
Well?
1308
01:28:38,488 --> 01:28:40,030
Well, it's for shit.
1309
01:28:40,114 --> 01:28:42,616
I wasted a whole fucking year of my time
1310
01:28:42,700 --> 01:28:45,869
- with this bullshit.
- It's probably not as bad as you think.
1311
01:28:45,953 --> 01:28:49,664
It's worse. I didn't get one thing right.
It might as well have been in Chinese.
1312
01:28:49,749 --> 01:28:52,250
Let's see how the score comes out.
1313
01:28:52,335 --> 01:28:54,961
Well, I'll tell you how the goddamn score
comes out.
1314
01:28:56,756 --> 01:28:58,673
Two points right there.
1315
01:28:58,758 --> 01:29:00,550
There's your goddamn score!
1316
01:29:00,635 --> 01:29:04,471
Goddamn cats crawling up trees,
5x5 is 25.
1317
01:29:05,556 --> 01:29:07,099
Fuck this place!
1318
01:29:07,100 --> 01:29:08,391
Fuck it!
1319
01:29:27,203 --> 01:29:29,955
I feel bad. I let him down.
1320
01:29:30,039 --> 01:29:32,124
Ah, that's crap, kid.
1321
01:29:32,125 --> 01:29:33,667
He's proud of you.
1322
01:29:33,751 --> 01:29:36,878
We've been friends a long time
so I know him as good as anybody.
1323
01:29:36,963 --> 01:29:39,840
- A smart fellow, ain't he?
- As smart as they come.
1324
01:29:39,924 --> 01:29:41,967
He used to be a banker on the outside.
1325
01:29:42,051 --> 01:29:44,094
What's he in here for, anyway?
1326
01:29:44,178 --> 01:29:45,679
Murder.
1327
01:29:46,806 --> 01:29:48,557
The hell you say!
1328
01:29:50,685 --> 01:29:52,978
You wouldn't think it to look at the guy.
1329
01:29:54,021 --> 01:29:56,481
He caught his wife in bed with some golf pro.
1330
01:29:56,566 --> 01:29:58,650
He greased them both.
1331
01:30:06,534 --> 01:30:08,410
What?
1332
01:30:08,494 --> 01:30:10,871
About four years ago,
1333
01:30:10,955 --> 01:30:14,040
I was in Thomaston on a two-to-three stretch.
1334
01:30:15,293 --> 01:30:18,378
I stole a car. It was a dumb-fuck thing to do.
1335
01:30:19,672 --> 01:30:21,715
About six months left to go,
1336
01:30:21,799 --> 01:30:23,842
I get a new cellmate in.
1337
01:30:23,926 --> 01:30:25,802
Elmo Blatch.
1338
01:30:26,846 --> 01:30:28,430
Big, twitchy fucker.
1339
01:30:28,431 --> 01:30:30,724
Kind of roomie you pray you don't get.
1340
01:30:30,808 --> 01:30:32,851
You know what I'm saying?
1341
01:30:32,935 --> 01:30:34,978
Six-to-twelve, armed burglary.
1342
01:30:35,062 --> 01:30:38,273
He said he'd pulled hundreds of jobs.
1343
01:30:38,357 --> 01:30:40,233
Hard to believe, high-strung as he was.
1344
01:30:40,318 --> 01:30:43,320
You'd cut a loud fart,
he'd jump three feet in the air.
1345
01:30:44,447 --> 01:30:46,489
Talked all the time, too.
1346
01:30:46,574 --> 01:30:48,909
That's the other thing. He never shut up.
1347
01:30:48,993 --> 01:30:51,036
Places he'd been in,
1348
01:30:51,120 --> 01:30:53,788
jobs he'd pulled, women he'd fucked.
1349
01:30:53,873 --> 01:30:56,291
Even people he'd killed.
1350
01:30:58,127 --> 01:31:00,503
People who gave him shit.
1351
01:31:01,547 --> 01:31:03,590
That's how he put it.
1352
01:31:03,674 --> 01:31:05,217
So...
1353
01:31:05,301 --> 01:31:07,385
one night, like a joke,
1354
01:31:08,429 --> 01:31:11,723
I say to him, I say,
"Yeah, Elmo, who did you kill?"
1355
01:31:11,807 --> 01:31:13,600
So he says...
1356
01:31:13,684 --> 01:31:17,312
I got me this job one time
bussing tables at a country club.
1357
01:31:18,439 --> 01:31:22,025
So I could case
all these big rich pricks that come in.
1358
01:31:24,445 --> 01:31:26,446
So I pick out this guy,
1359
01:31:27,490 --> 01:31:30,075
go in one night and do his place.
1360
01:31:32,245 --> 01:31:34,246
He wakes up.
1361
01:31:34,330 --> 01:31:36,373
He gives me shit.
1362
01:31:37,416 --> 01:31:39,501
So I killed him.
1363
01:31:40,544 --> 01:31:42,629
Him and this tasty bitch he was with.
1364
01:31:44,924 --> 01:31:46,841
That's the best part.
1365
01:31:47,885 --> 01:31:51,096
She's fucking this prick, see, this golf pro.
1366
01:31:51,180 --> 01:31:53,265
But she's married to some other guy.
1367
01:31:54,308 --> 01:31:56,393
Some hotshot banker.
1368
01:31:58,187 --> 01:32:00,272
And he's the one they pinned it on.
1369
01:32:11,409 --> 01:32:15,245
I have to say
that's the most amazing story I ever heard.
1370
01:32:16,872 --> 01:32:19,749
What amazes me most is
you were taken in by it.
1371
01:32:19,834 --> 01:32:21,459
Sir?
1372
01:32:21,544 --> 01:32:23,211
Well...
1373
01:32:23,296 --> 01:32:26,673
it's obvious this fella Williams
is impressed with you.
1374
01:32:26,757 --> 01:32:28,842
He hears your tale of woe
1375
01:32:28,926 --> 01:32:31,845
and quite naturally wants to cheer you up.
1376
01:32:31,929 --> 01:32:33,972
He's young, not terribly bright.
1377
01:32:34,056 --> 01:32:37,934
Not surprising he wouldn't know
what a state he'd put you in.
1378
01:32:38,019 --> 01:32:40,145
Sir, he's telling the truth.
1379
01:32:40,229 --> 01:32:44,274
Well, let's say, for the moment,
this Blatch does exist.
1380
01:32:44,358 --> 01:32:47,485
You think he'd just fall to his knees and cry,
1381
01:32:47,570 --> 01:32:49,779
"Yes, I did it! I confess!
1382
01:32:49,864 --> 01:32:52,073
And by the way,
add a life term to my sentence"?
1383
01:32:52,158 --> 01:32:55,327
That doesn't matter.
With Tommy's testimony, I can get a new trial.
1384
01:32:55,411 --> 01:32:58,621
That's assuming Blatch is even still there.
1385
01:32:58,706 --> 01:33:00,749
The chances are he'd be released by now.
1386
01:33:00,833 --> 01:33:03,418
They'd have his last address,
names of relatives.
1387
01:33:03,502 --> 01:33:05,670
There's a chance, isn't there?
1388
01:33:07,715 --> 01:33:09,591
How can you be so obtuse?
1389
01:33:09,675 --> 01:33:11,176
What?
1390
01:33:12,678 --> 01:33:14,512
What did you call me?
1391
01:33:14,597 --> 01:33:16,431
Obtuse. Is it deliberate?
1392
01:33:16,515 --> 01:33:18,308
Son, you're forgetting yourself.
1393
01:33:18,392 --> 01:33:21,227
The country club will have his old timecards,
1394
01:33:21,312 --> 01:33:23,438
records, W-2s,
1395
01:33:23,522 --> 01:33:27,525
- with his name on them.
- If you indulge this fantasy, that's your business.
1396
01:33:27,610 --> 01:33:31,571
- Don't make it mine. This meeting is over.
- Sir, if I were to ever get out,
1397
01:33:31,655 --> 01:33:36,659
I would never mention what goes on in here.
I'd be as indictable as you for laundering money.
1398
01:33:38,454 --> 01:33:41,456
Don't ever mention money to me again,
you sorry son of a bitch!
1399
01:33:41,540 --> 01:33:43,416
Not in this office.
1400
01:33:43,417 --> 01:33:45,543
Not anywhere! Get in here now.
1401
01:33:45,628 --> 01:33:48,880
I'm just trying to set your mind at ease,
that's all. Sir, I...
1402
01:33:48,964 --> 01:33:50,340
Solitary. A month.
1403
01:33:50,424 --> 01:33:52,592
- Yes, sir.
- What's the matter with you?
1404
01:33:52,676 --> 01:33:55,929
- Get him out of here.
- This is my chance to get out! Don't you see?
1405
01:33:55,930 --> 01:33:57,931
It's my life! Don't you understand?
1406
01:33:58,015 --> 01:34:00,475
- Get him out! Get him out!
- This is my life!
1407
01:34:00,559 --> 01:34:01,810
No!
1408
01:34:01,894 --> 01:34:03,728
A month in the hole.
1409
01:34:03,813 --> 01:34:06,398
It's the longest damn stretch I ever heard of.
1410
01:34:06,482 --> 01:34:08,274
It's all my fault.
1411
01:34:08,359 --> 01:34:09,776
Oh, bullshit.
1412
01:34:09,860 --> 01:34:13,154
You didn't pull the trigger
and you certainly didn't convict him.
1413
01:34:13,239 --> 01:34:15,615
Red, are you saying that Andy is innocent?
1414
01:34:15,699 --> 01:34:17,867
I mean, for real innocent?
1415
01:34:17,952 --> 01:34:19,994
It looks that way.
1416
01:34:20,079 --> 01:34:22,122
Sweet Jesus.
1417
01:34:22,206 --> 01:34:24,249
How long's he been here now?
1418
01:34:24,333 --> 01:34:26,376
1947. What is that?
1419
01:34:26,460 --> 01:34:28,002
- 19 years.
TOMMY: 19 years...
1420
01:34:28,087 --> 01:34:30,713
GUARD: Williams, Thomas.
- Yeah, over here.
1421
01:34:33,092 --> 01:34:35,343
- Paxon, Edward.
- Yeah.
1422
01:34:36,554 --> 01:34:39,472
What you got? Board of Education.
1423
01:34:39,557 --> 01:34:42,225
- The son of a bitch mailed it.
- Looks like he did.
1424
01:34:42,309 --> 01:34:45,353
Are you gonna open it or stand there
with your thumb up your butt?
1425
01:34:45,438 --> 01:34:47,522
The thumb up my butt sounds better.
1426
01:34:48,566 --> 01:34:51,317
Hey, Skeet, come on,
give me that, you shithead.
1427
01:34:52,361 --> 01:34:54,571
- Floyd, come on.
- Over here, over here!
1428
01:34:55,614 --> 01:34:57,699
Hey, Red!
1429
01:34:58,826 --> 01:35:01,244
Come on, will you throw that away, please?
1430
01:35:06,834 --> 01:35:08,918
Well, shit.
1431
01:35:21,140 --> 01:35:23,850
The kid passed. C+ average.
1432
01:35:23,934 --> 01:35:26,019
Thought you'd like to know.
1433
01:35:42,578 --> 01:35:44,662
The Warden wants to talk.
1434
01:35:58,052 --> 01:35:59,177
Out here?
1435
01:35:59,261 --> 01:36:01,346
That's what the man said.
1436
01:36:17,655 --> 01:36:19,447
Warden?
1437
01:36:19,532 --> 01:36:21,616
Tommy.
1438
01:36:27,081 --> 01:36:28,540
Tommy...
1439
01:36:28,624 --> 01:36:32,710
I'm asking you to keep this conversation
just between us.
1440
01:36:34,129 --> 01:36:36,214
I feel awkward enough as it is.
1441
01:36:54,692 --> 01:36:56,776
We got a situation here.
1442
01:36:57,820 --> 01:36:59,862
I think you can appreciate that.
1443
01:36:59,947 --> 01:37:01,406
Yes, sir.
1444
01:37:01,490 --> 01:37:02,991
I sure can.
1445
01:37:03,075 --> 01:37:07,120
I tell you, son, this thing really came along
and knocked my wind out.
1446
01:37:08,831 --> 01:37:11,374
It's got me up nights, that's the truth.
1447
01:37:13,586 --> 01:37:15,670
The right thing to do.
1448
01:37:17,006 --> 01:37:20,008
Sometimes it's hard to know what that is.
1449
01:37:21,719 --> 01:37:23,761
You understand?
1450
01:37:25,139 --> 01:37:27,223
I need your help, son.
1451
01:37:28,642 --> 01:37:30,727
If I'm going to move on this,
1452
01:37:30,728 --> 01:37:33,479
there can't be the least little shred of doubt.
1453
01:37:35,024 --> 01:37:38,443
I have to know
if what you told Dufresne was the truth.
1454
01:37:38,527 --> 01:37:40,111
Yes, sir.
1455
01:37:40,112 --> 01:37:41,738
Absolutely.
1456
01:37:41,822 --> 01:37:44,907
Would you be willing
to swear before a judge and jury,
1457
01:37:44,992 --> 01:37:47,410
having placed your hand on the Good Book
1458
01:37:47,411 --> 01:37:50,121
and taken an oath before Almighty God himself?
1459
01:37:50,205 --> 01:37:52,332
Just give me that chance.
1460
01:37:56,253 --> 01:37:57,920
That's what I thought.
1461
01:38:30,371 --> 01:38:32,455
(Keys rattle)
1462
01:38:45,010 --> 01:38:47,095
I'm sure by now you've heard...
1463
01:38:48,347 --> 01:38:49,722
A terrible thing.
1464
01:38:51,183 --> 01:38:54,769
A man that young, less than a year to go,
trying to escape.
1465
01:38:55,854 --> 01:38:58,481
It broke Captain Hadley's heart to shoot him.
1466
01:38:59,525 --> 01:39:01,609
Truly, it did.
1467
01:39:03,654 --> 01:39:05,738
We just have to put it behind us.
1468
01:39:07,908 --> 01:39:09,325
Move on.
1469
01:39:10,786 --> 01:39:12,662
I'm done.
1470
01:39:13,706 --> 01:39:15,790
Everything stops.
1471
01:39:16,834 --> 01:39:19,669
Get someone else to run your scams.
1472
01:39:21,004 --> 01:39:23,089
Nothing stops.
1473
01:39:24,133 --> 01:39:26,217
Nothing.
1474
01:39:27,970 --> 01:39:30,054
Or you will do the hardest time there is.
1475
01:39:31,932 --> 01:39:34,517
No more protection from the guards.
1476
01:39:34,601 --> 01:39:36,936
I'll pull you out of that one-bunk Hilton
1477
01:39:37,020 --> 01:39:39,188
and cast you down with the Sodomites.
1478
01:39:40,941 --> 01:39:43,443
You'll think you've been fucked by a train.
1479
01:39:44,737 --> 01:39:46,779
And the library?
1480
01:39:46,864 --> 01:39:47,989
Gone.
1481
01:39:48,073 --> 01:39:50,450
Sealed off, brick by brick.
1482
01:39:51,493 --> 01:39:54,287
We'll have us a little book barbecue in the yard.
1483
01:39:54,371 --> 01:39:56,414
They'll see the flames for miles.
1484
01:39:56,498 --> 01:39:59,000
We'll dance around it like wild Injuns.
1485
01:40:00,586 --> 01:40:02,503
You understand me?
1486
01:40:02,588 --> 01:40:04,672
Catching my drift?
1487
01:40:07,760 --> 01:40:09,844
Or am I being obtuse?
1488
01:40:20,981 --> 01:40:23,107
Give him another month to think about it.
1489
01:40:31,617 --> 01:40:33,701
(Lock clicks)
1490
01:41:10,697 --> 01:41:13,741
My wife used to say I'm a hard man to know.
1491
01:41:13,826 --> 01:41:15,910
Like a closed book.
1492
01:41:17,120 --> 01:41:19,872
Complained about it all the time.
1493
01:41:19,957 --> 01:41:22,041
She was beautiful.
1494
01:41:24,253 --> 01:41:26,337
God, I loved her.
1495
01:41:29,341 --> 01:41:31,676
I just didn't know how to show it, that's all.
1496
01:41:34,179 --> 01:41:36,264
I killed her, Red.
1497
01:41:37,724 --> 01:41:39,809
I didn't pull the trigger.
1498
01:41:41,228 --> 01:41:43,312
But I drove her away.
1499
01:41:44,523 --> 01:41:47,066
That's why she died, because of me.
1500
01:41:47,150 --> 01:41:49,235
The way I am.
1501
01:41:57,578 --> 01:41:59,662
That don't make you a murderer.
1502
01:42:02,875 --> 01:42:04,959
A bad husband, maybe.
1503
01:42:08,338 --> 01:42:11,716
Feel bad about it if you want to,
but you didn't pull the trigger.
1504
01:42:11,800 --> 01:42:13,217
No, I didn't.
1505
01:42:13,302 --> 01:42:15,344
Somebody else did.
1506
01:42:16,638 --> 01:42:18,723
And I wound up in here.
1507
01:42:21,101 --> 01:42:23,185
Bad luck, I guess.
1508
01:42:26,106 --> 01:42:27,815
Yeah.
1509
01:42:27,900 --> 01:42:30,192
It floats around.
1510
01:42:30,277 --> 01:42:32,737
It's got to land on somebody.
1511
01:42:32,821 --> 01:42:35,072
It was my turn, that's all.
1512
01:42:36,158 --> 01:42:38,618
I was in the path of the tornado.
1513
01:42:45,208 --> 01:42:48,961
I just didn't expect
the storm would last as long as it has.
1514
01:42:53,050 --> 01:42:54,967
Do you think you'll ever get out of here?
1515
01:42:56,219 --> 01:42:57,887
Me?
1516
01:43:00,182 --> 01:43:01,641
Yeah.
1517
01:43:02,684 --> 01:43:04,644
One day, when I've got a long, white beard
1518
01:43:04,728 --> 01:43:08,230
and two or three marbles rolling around upstairs,
they'll let me out.
1519
01:43:10,150 --> 01:43:12,234
I tell you where I'd go.
1520
01:43:13,445 --> 01:43:15,071
Zihuatanejo.
1521
01:43:15,155 --> 01:43:17,073
Zi...what?
1522
01:43:17,157 --> 01:43:19,200
Zihuatanejo.
1523
01:43:19,284 --> 01:43:21,369
It's in Mexico.
1524
01:43:23,163 --> 01:43:25,373
A little place on the Pacific Ocean.
1525
01:43:26,625 --> 01:43:29,001
You know what the Mexicans say
about the Pacific?
1526
01:43:29,086 --> 01:43:30,544
No.
1527
01:43:30,629 --> 01:43:32,713
They say it has no memory.
1528
01:43:35,175 --> 01:43:37,718
That's where I want to live the rest of my life.
1529
01:43:39,304 --> 01:43:41,389
A warm place with no memory.
1530
01:43:44,685 --> 01:43:46,978
Open up a little hotel,
1531
01:43:48,814 --> 01:43:50,690
right on the beach.
1532
01:43:50,774 --> 01:43:52,817
Buy some worthless old boat,
1533
01:43:52,901 --> 01:43:54,986
fix it up new.
1534
01:43:57,948 --> 01:43:59,156
Take my guests out.
1535
01:43:59,241 --> 01:44:01,325
Charter fishing.
1536
01:44:05,247 --> 01:44:07,873
Zihuatanejo, huh?
1537
01:44:10,502 --> 01:44:14,380
In a place like that, I could use a man
who knows how to get things.
1538
01:44:20,804 --> 01:44:23,514
I don't think I could make it on the outside, Andy.
1539
01:44:30,272 --> 01:44:32,356
I've been in here most of my life.
1540
01:44:33,859 --> 01:44:35,651
I'm an institutional man now.
1541
01:44:35,736 --> 01:44:37,820
Just like Brooks was.
1542
01:44:39,239 --> 01:44:41,490
Well, you underestimate yourself.
1543
01:44:41,575 --> 01:44:43,659
I don't think so.
1544
01:44:46,288 --> 01:44:50,499
I mean...in here, I'm the guy
who can get things for you, sure.
1545
01:44:50,584 --> 01:44:54,503
But outside, all you need is the Yellow Pages.
1546
01:44:54,588 --> 01:44:57,006
Hell, I wouldn't even know where to begin.
1547
01:44:59,092 --> 01:45:01,427
The Pacific Ocean?
1548
01:45:01,511 --> 01:45:03,554
Shit.
1549
01:45:03,638 --> 01:45:06,807
- About scare me to death, something that big.
- Not me.
1550
01:45:06,892 --> 01:45:10,352
I didn't shoot my wife and I didn't shoot her lover.
1551
01:45:12,272 --> 01:45:15,900
Whatever mistakes I've made,
I've paid for them and then some.
1552
01:45:15,984 --> 01:45:18,152
That hotel, that boat.
1553
01:45:19,738 --> 01:45:21,906
I don't think that's too much to ask.
1554
01:45:26,536 --> 01:45:29,413
I don't think you ought to be
doing this to yourself, Andy.
1555
01:45:29,498 --> 01:45:31,540
These are just shitty pipe dreams.
1556
01:45:31,625 --> 01:45:34,585
I mean, Mexico is way the hell down there
and you're in here.
1557
01:45:34,669 --> 01:45:36,712
And that's the way it is.
1558
01:45:36,797 --> 01:45:39,423
Yeah, right. That's the way it is.
1559
01:45:41,176 --> 01:45:43,260
It's down there and I'm in here.
1560
01:45:45,972 --> 01:45:48,766
I guess it comes down to a simple choice, really.
1561
01:45:51,603 --> 01:45:53,646
Get busy living
1562
01:45:53,730 --> 01:45:56,649
or get busy dying.
1563
01:46:00,445 --> 01:46:02,530
Andy.
1564
01:46:04,991 --> 01:46:07,076
Red.
1565
01:46:08,120 --> 01:46:10,538
If you ever get out of here, do me a favor.
1566
01:46:10,622 --> 01:46:12,456
Sure, Andy.
1567
01:46:12,541 --> 01:46:13,874
Anything.
1568
01:46:14,960 --> 01:46:18,420
There's a big hayfield up near Buxton.
You know where Buxton is?
1569
01:46:20,423 --> 01:46:24,218
- Well, just... There's a lot of hayfields up there.
- One in particular.
1570
01:46:24,302 --> 01:46:26,345
It's got a long rock wall
1571
01:46:26,429 --> 01:46:28,347
with a big oak tree at the north end.
1572
01:46:28,431 --> 01:46:31,142
It's like something out of a Robert Frost poem.
1573
01:46:32,519 --> 01:46:35,229
It's where I asked my wife to marry me.
1574
01:46:36,439 --> 01:46:40,234
We went there for a picnic
and made love under that oak.
1575
01:46:41,736 --> 01:46:43,821
I asked and she said yes.
1576
01:46:47,951 --> 01:46:49,994
Promise me, Red,
1577
01:46:50,078 --> 01:46:52,079
if you ever get out,
1578
01:46:52,164 --> 01:46:54,206
find that spot.
1579
01:46:55,250 --> 01:47:00,713
At the base of that wall, you'll find a rock that has
no earthly business in a Maine hayfield.
1580
01:47:00,797 --> 01:47:03,299
A piece of black, volcanic glass.
1581
01:47:06,469 --> 01:47:09,263
There's something buried under it
I want you to have.
1582
01:47:09,347 --> 01:47:11,348
What, Andy?
1583
01:47:11,433 --> 01:47:13,517
What's buried under there?
1584
01:47:15,312 --> 01:47:18,689
You'll have to pry it up to see.
1585
01:47:24,029 --> 01:47:26,113
No, I'm telling you, the guy is...
1586
01:47:27,157 --> 01:47:29,241
He's talking funnier.
1587
01:47:29,326 --> 01:47:32,703
- I'm really worried about him.
- We ought to keep an eye on him.
1588
01:47:32,787 --> 01:47:36,832
That's fine during the day,
but at night he's got that cell all to himself.
1589
01:47:37,918 --> 01:47:39,376
Oh, Lord.
1590
01:47:39,461 --> 01:47:41,503
What?
1591
01:47:43,173 --> 01:47:45,507
Andy come down to the loading dock today.
1592
01:47:45,592 --> 01:47:49,094
- He asked me for a length of rope.
- Rope?
1593
01:47:49,179 --> 01:47:51,013
Six feet long.
1594
01:47:51,097 --> 01:47:52,556
And you gave it to him?
1595
01:47:52,641 --> 01:47:55,309
Sure I did. Why wouldn't I?
1596
01:47:55,310 --> 01:47:57,019
Jesus, Heywood.
1597
01:47:57,103 --> 01:47:59,355
Hey, how the hell was I supposed to know?
1598
01:47:59,439 --> 01:48:01,357
Remember Brooks Hatlen?
1599
01:48:01,441 --> 01:48:02,483
No.
1600
01:48:03,526 --> 01:48:05,736
Andy would never do that.
1601
01:48:05,737 --> 01:48:07,821
Never.
1602
01:48:08,865 --> 01:48:10,950
I don't know.
1603
01:48:12,994 --> 01:48:15,079
Every man has his breaking point.
1604
01:48:17,707 --> 01:48:18,958
Lickety-split.
1605
01:48:19,042 --> 01:48:21,919
- I want to get home.
- Just about finished, sir.
1606
01:48:38,019 --> 01:48:40,104
Three deposits tonight.
1607
01:48:48,488 --> 01:48:50,572
Get my stuff down to the laundry.
1608
01:48:50,573 --> 01:48:54,034
And shine my shoes.
I want 'em looking like mirrors.
1609
01:48:54,119 --> 01:48:55,494
Yes, sir.
1610
01:49:00,792 --> 01:49:02,459
It's good having you back, Andy.
1611
01:49:02,544 --> 01:49:05,296
The place wasn't the same without you.
1612
01:49:07,424 --> 01:49:09,508
(Whistles)
1613
01:49:52,344 --> 01:49:55,095
GUARD: Lights out!
(Click of light switches)
1614
01:49:59,392 --> 01:50:01,477
(Footsteps)
1615
01:50:07,359 --> 01:50:09,443
(Outer door closes)
1616
01:50:25,835 --> 01:50:28,128
RED: I've had some long nights in stir.
1617
01:50:29,172 --> 01:50:31,882
Alone in the dark with nothing but your thoughts,
1618
01:50:31,966 --> 01:50:33,801
time can draw out like a blade.
1619
01:50:33,802 --> 01:50:35,886
(Thunder rumbles)
1620
01:50:40,183 --> 01:50:42,518
That was the longest night of my life.
1621
01:50:52,737 --> 01:50:55,072
(Gate buzzer)
1622
01:50:58,660 --> 01:51:00,285
GUARD: Give me a count.
1623
01:51:04,624 --> 01:51:06,667
Tier 3 South. Clear.
1624
01:51:06,751 --> 01:51:08,085
Tier 4 North. Clear.
1625
01:51:08,169 --> 01:51:11,755
- Tier 3 North. Clear.
- Man missing on Tier 2.
1626
01:51:11,840 --> 01:51:14,925
- Cell 245.
- Dufresne.
1627
01:51:15,009 --> 01:51:17,928
Get your ass out here, boy.
You're holding up the show.
1628
01:51:20,432 --> 01:51:24,476
Don't make me come down there.
I'll thump your skull for you.
1629
01:51:32,068 --> 01:51:35,446
Damn it, Dufresne, you're putting me behind!
I got a schedule to keep.
1630
01:51:35,530 --> 01:51:38,615
You'd better be sick or dead in there,
I shit you not!
1631
01:51:38,700 --> 01:51:40,534
You hear me?
1632
01:51:47,041 --> 01:51:49,126
Oh, my holy God.
1633
01:52:01,222 --> 01:52:03,307
(Siren wails)
1634
01:52:05,977 --> 01:52:08,687
I want every man on this cell block questioned.
1635
01:52:08,688 --> 01:52:10,898
- Start with that friend of his.
- Who?
1636
01:52:10,982 --> 01:52:12,191
Him!
1637
01:52:14,110 --> 01:52:16,195
Open 237.
1638
01:52:19,199 --> 01:52:21,325
What do you mean, he just wasn't here?
1639
01:52:21,409 --> 01:52:22,951
Don't say that to me, Haig.
1640
01:52:23,036 --> 01:52:25,287
Don't say that to me again.
1641
01:52:25,371 --> 01:52:26,455
But, sir, he wasn't.
1642
01:52:26,539 --> 01:52:28,707
I can see that, Haig!
1643
01:52:28,791 --> 01:52:30,584
You think I'm blind?
1644
01:52:30,585 --> 01:52:33,712
Is that what you're saying? Am I blind, Haig?
1645
01:52:33,796 --> 01:52:34,796
No, sir.
1646
01:52:34,881 --> 01:52:36,924
What about you?
1647
01:52:37,008 --> 01:52:38,842
Are you blind?
1648
01:52:38,927 --> 01:52:41,470
- Tell me what this is.
- Last night's count.
1649
01:52:41,554 --> 01:52:44,848
You see Dufresne's name there?
I sure do. See? Right there.
1650
01:52:44,933 --> 01:52:46,808
Dufresne.
1651
01:52:48,061 --> 01:52:49,728
He was in his cell at lights out.
1652
01:52:49,812 --> 01:52:53,023
It stands to reason
he'd still be here in the morning.
1653
01:52:54,108 --> 01:52:55,984
I want him found.
1654
01:52:56,069 --> 01:52:58,654
Not tomorrow, not after breakfast.
1655
01:52:58,738 --> 01:52:59,780
Now!
1656
01:52:59,781 --> 01:53:01,281
Yes, sir!
1657
01:53:02,408 --> 01:53:04,993
Let's go, let's go!
Move your butts! Move it!
1658
01:53:07,830 --> 01:53:08,872
Stand.
1659
01:53:09,999 --> 01:53:11,250
Well?
1660
01:53:14,629 --> 01:53:15,754
Well, what?
1661
01:53:15,838 --> 01:53:19,299
I see you two all the time.
You're thick as thieves, you are.
1662
01:53:20,343 --> 01:53:21,969
He must have said something.
1663
01:53:22,053 --> 01:53:24,096
No, sir, Warden.
1664
01:53:24,180 --> 01:53:25,639
Not a word.
1665
01:53:27,642 --> 01:53:29,643
Lord, it's a miracle!
1666
01:53:30,687 --> 01:53:33,146
A man up and vanished like a fart in the wind.
1667
01:53:33,231 --> 01:53:34,982
Nothing left but...
1668
01:53:35,066 --> 01:53:37,985
some damn rocks on a windowsill.
1669
01:53:38,069 --> 01:53:39,820
And that cupcake on the wall.
1670
01:53:39,904 --> 01:53:41,530
Let's ask her.
1671
01:53:41,614 --> 01:53:45,576
Maybe she knows. What say there,
Fuzzy Britches? Feel like talking?
1672
01:53:46,661 --> 01:53:47,744
Ah...
1673
01:53:47,745 --> 01:53:49,204
I guess not.
1674
01:53:49,289 --> 01:53:52,165
Why should she be any different?
1675
01:53:52,250 --> 01:53:54,710
This is a conspiracy.
1676
01:53:54,794 --> 01:53:57,004
That's what this is.
1677
01:53:57,088 --> 01:53:58,630
One big...
1678
01:53:58,715 --> 01:54:01,466
damn conspiracy!
1679
01:54:01,551 --> 01:54:04,219
And everyone's in on it!
1680
01:54:04,304 --> 01:54:05,596
Including her!
1681
01:54:06,931 --> 01:54:08,599
(Clattering)
1682
01:54:32,373 --> 01:54:34,082
(Sirens blare)
1683
01:54:40,256 --> 01:54:42,132
RED: In 1966,
1684
01:54:42,216 --> 01:54:44,885
Andy Dufresne escaped
1685
01:54:44,969 --> 01:54:47,054
from Shawshank Prison.
1686
01:54:48,723 --> 01:54:51,475
All they found of him
was a muddy set of prison clothes,
1687
01:54:51,559 --> 01:54:53,602
a bar of soap
1688
01:54:53,686 --> 01:54:58,065
and an old rock hammer
damn near worn down to the nub.
1689
01:55:02,445 --> 01:55:07,282
I remember thinking it would take a man
600 years to tunnel through the wall with it.
1690
01:55:07,367 --> 01:55:10,077
Old Andy did it in less than 20.
1691
01:55:28,638 --> 01:55:30,722
Oh, Andy loved geology.
1692
01:55:31,766 --> 01:55:35,268
I imagine it appealed to his meticulous nature.
1693
01:55:35,353 --> 01:55:37,646
An Ice Age here,
1694
01:55:37,730 --> 01:55:40,315
a million years of mountain-building there.
1695
01:55:41,359 --> 01:55:43,777
Geology is the study of pressure and time.
1696
01:55:44,987 --> 01:55:47,030
That's all it takes, really.
1697
01:55:47,115 --> 01:55:49,157
Pressure...
1698
01:55:49,242 --> 01:55:51,118
and time.
1699
01:55:51,202 --> 01:55:54,538
That and a big goddamn poster.
1700
01:55:55,623 --> 01:55:57,666
(Coughing)
1701
01:55:57,750 --> 01:55:59,126
Like I said,
1702
01:55:59,127 --> 01:56:02,921
in prison, a man will do most anything
to keep his mind occupied.
1703
01:56:05,717 --> 01:56:10,887
It turns out Andy's favorite hobby
was toting his wall out into the exercise yard.
1704
01:56:10,972 --> 01:56:13,056
A handful at a time.
1705
01:56:14,892 --> 01:56:17,060
I guess after Tommy was killed,
1706
01:56:17,145 --> 01:56:19,980
Andy decided he'd been here
just about long enough.
1707
01:56:20,064 --> 01:56:22,274
Lickety-split. I want to get home.
1708
01:56:23,568 --> 01:56:25,652
I'm just about finished, sir.
1709
01:56:47,049 --> 01:56:49,134
Three deposits tonight.
1710
01:56:56,309 --> 01:56:58,351
Andy did like he was told.
1711
01:56:59,395 --> 01:57:02,898
Buffed those shoes to a high mirror shine.
1712
01:57:06,486 --> 01:57:08,528
The guard simply didn't notice.
1713
01:57:08,613 --> 01:57:10,655
Neither did I.
1714
01:57:10,740 --> 01:57:15,076
I mean, seriously, how often
do you really look at a man's shoes?
1715
01:57:49,779 --> 01:57:51,863
(Thunderclap)
1716
01:59:19,118 --> 01:59:25,290
Andy crawled to freedom through 500 yards
of shit-smelling foulness I can't even imagine.
1717
01:59:25,374 --> 01:59:26,541
(Gags)
1718
01:59:26,626 --> 01:59:28,627
Or maybe I just don't want to.
1719
01:59:28,711 --> 01:59:30,795
(Coughs and spits)
1720
01:59:33,341 --> 01:59:35,550
500 yards.
1721
01:59:36,594 --> 01:59:39,095
That's the length of five football fields.
1722
01:59:40,139 --> 01:59:42,390
Just shy of half a mile.
1723
02:00:23,933 --> 02:00:25,642
(Laughs)
1724
02:00:37,613 --> 02:00:42,158
The next morning, right about the time
Raquel was spilling her little secret,
1725
02:00:42,243 --> 02:00:45,662
a man nobody ever laid eyes on before
1726
02:00:45,746 --> 02:00:48,164
strode into the Maine National Bank.
1727
02:00:48,249 --> 02:00:50,291
Until that moment,
1728
02:00:50,376 --> 02:00:52,252
he didn't exist,
1729
02:00:52,336 --> 02:00:53,670
except on paper.
1730
02:00:53,754 --> 02:00:54,796
May I help you?
1731
02:00:54,880 --> 02:00:56,923
RED: He had all the proper ID,
1732
02:00:57,008 --> 02:01:00,635
driver's license, birth certificate,
social security card.
1733
02:01:00,720 --> 02:01:04,014
And the signature was a spot-on match.
1734
02:01:04,098 --> 02:01:07,142
I must say, I'm sorry to be losing your business.
1735
02:01:07,226 --> 02:01:09,227
I hope you'll enjoy living abroad.
1736
02:01:09,311 --> 02:01:11,104
Thank you.
1737
02:01:11,188 --> 02:01:12,981
I'm sure I will.
1738
02:01:13,065 --> 02:01:15,191
Here's your cashier's check, sir.
1739
02:01:15,276 --> 02:01:17,318
Will there be anything else?
1740
02:01:17,403 --> 02:01:18,403
Please...
1741
02:01:18,487 --> 02:01:21,573
Would you add this to your outgoing mail?
1742
02:01:21,657 --> 02:01:23,867
I'd be happy to.
1743
02:01:23,951 --> 02:01:26,286
- Good day, sir.
- Good day.
1744
02:01:26,370 --> 02:01:31,166
RED: Mr. Stevens visited nearly a dozen banks
in the Portland area that morning.
1745
02:01:32,334 --> 02:01:38,798
All told, he blew town with better than $370,000
of Warden Norton's money.
1746
02:01:38,883 --> 02:01:41,342
Severance pay for 19 years.
1747
02:01:41,427 --> 02:01:43,511
(Phone rings)
1748
02:01:49,477 --> 02:01:51,770
Good morning, Portland Daily Bugle.
1749
02:01:59,445 --> 02:02:01,529
(Sirens wail)
1750
02:02:30,726 --> 02:02:32,769
(Sirens approaching)
1751
02:02:44,490 --> 02:02:47,492
Byron Hadley?
You have the right to remain silent.
1752
02:02:47,576 --> 02:02:52,205
If you give up the right to remain silent, anything
you say will be held against you in court.
1753
02:02:52,289 --> 02:02:54,165
RED: I wasn't there to see it.
1754
02:02:54,250 --> 02:02:59,129
But I hear Byron Hadley started sobbing
like a little girl when they took him away.
1755
02:03:04,552 --> 02:03:07,345
Norton had no intention of going that quietly.
1756
02:03:23,320 --> 02:03:24,779
Samuel Norton?
1757
02:03:24,864 --> 02:03:28,116
- We have a warrant for your arrest. Open up.
(Banging on door)
1758
02:03:30,995 --> 02:03:32,120
Norton!
1759
02:03:32,204 --> 02:03:33,872
Open the door.
1760
02:03:33,956 --> 02:03:35,707
I'm not sure which key it is.
1761
02:03:38,586 --> 02:03:40,253
Norton!
1762
02:03:45,718 --> 02:03:47,802
Make it easy on yourself, Norton.
1763
02:03:59,106 --> 02:04:02,692
RED: I like to think
the last thing that went through his head,
1764
02:04:02,776 --> 02:04:04,485
other than that bullet,
1765
02:04:04,570 --> 02:04:08,573
was to wonder how the hell
Andy Dufresne ever got the best of him.
1766
02:04:10,242 --> 02:04:11,326
Carter, James...
1767
02:04:11,410 --> 02:04:14,787
RED: Not long after the Warden
deprived us of his company,
1768
02:04:14,872 --> 02:04:17,123
I got a postcard in the mail.
1769
02:04:18,834 --> 02:04:21,252
It was blank but the postmark said...
1770
02:04:21,337 --> 02:04:24,088
Fort Hancock, Texas.
1771
02:04:24,173 --> 02:04:26,216
Fort Hancock.
1772
02:04:26,300 --> 02:04:28,343
Right on the border.
1773
02:04:28,427 --> 02:04:30,470
That's where Andy crossed.
1774
02:04:30,554 --> 02:04:34,432
When I picture him heading south
in his own car with the top down,
1775
02:04:35,476 --> 02:04:37,560
it always makes me laugh.
1776
02:04:38,979 --> 02:04:41,022
Andy Dufresne,
1777
02:04:41,106 --> 02:04:43,483
who crawled through a river of shit
1778
02:04:43,567 --> 02:04:45,652
and came out clean on the other side.
1779
02:04:46,862 --> 02:04:48,905
Andy Dufresne,
1780
02:04:48,989 --> 02:04:50,907
headed for the Pacific.
1781
02:04:53,494 --> 02:04:55,536
Hadley's got him by the toes, right?
1782
02:04:55,621 --> 02:04:59,832
And he says, "I believe this boy's
about to have himself an accident."
1783
02:04:59,917 --> 02:05:03,086
RED: Those of us who knew him best
talk about him often.
1784
02:05:03,170 --> 02:05:05,421
I swear, the stuff he pulled...
1785
02:05:05,506 --> 02:05:08,007
"These friends of mine
could use a couple of beers!"
1786
02:05:08,092 --> 02:05:10,176
- And he got it.
- And he got it!
1787
02:05:11,345 --> 02:05:13,721
RED: Sometimes it makes me sad, though,
1788
02:05:13,806 --> 02:05:15,848
Andy being gone.
1789
02:05:15,933 --> 02:05:19,936
I have to remind myself
that some birds aren't meant to be caged.
1790
02:05:21,021 --> 02:05:23,106
Their feathers are just too bright.
1791
02:05:24,650 --> 02:05:26,693
And when they fly away,
1792
02:05:26,777 --> 02:05:30,697
the part of you that knows
it was a sin to lock them up does rejoice.
1793
02:05:32,449 --> 02:05:33,908
But still...
1794
02:05:33,993 --> 02:05:38,162
the place you live in is that much more drab
and empty that they're gone.
1795
02:05:42,710 --> 02:05:44,961
I guess I just miss my friend.
1796
02:06:08,944 --> 02:06:10,820
Please sit down.
1797
02:06:16,410 --> 02:06:18,536
Ellis Boyd Redding.
1798
02:06:18,620 --> 02:06:21,998
Your files say you've served
40 years of a life sentence.
1799
02:06:22,082 --> 02:06:24,459
Do you feel you've been rehabilitated?
1800
02:06:26,587 --> 02:06:28,671
Rehabilitated?
1801
02:06:30,215 --> 02:06:32,300
Well, now, let me see.
1802
02:06:33,344 --> 02:06:35,678
You know, I don't have any idea
what that means.
1803
02:06:37,473 --> 02:06:40,016
Well, it means you're ready to rejoin society...
1804
02:06:40,100 --> 02:06:42,643
I know what you think it means, sonny.
1805
02:06:45,022 --> 02:06:47,106
To me, it's just a made-up word.
1806
02:06:48,150 --> 02:06:50,401
A politician's word so that...
1807
02:06:50,486 --> 02:06:55,990
young fellas like yourself
can wear a suit and a tie and have a job.
1808
02:06:58,410 --> 02:07:00,495
What do you really want to know?
1809
02:07:01,663 --> 02:07:03,581
Am I sorry for what I did?
1810
02:07:03,665 --> 02:07:05,375
Well, are you?
1811
02:07:07,002 --> 02:07:09,587
There's not a day goes by I don't feel regret.
1812
02:07:11,173 --> 02:07:14,300
Not because I'm in here
or because you think I should.
1813
02:07:18,097 --> 02:07:20,181
I look back on the way I was then.
1814
02:07:22,768 --> 02:07:24,811
A young...
1815
02:07:24,895 --> 02:07:27,980
stupid kid who committed that terrible crime.
1816
02:07:31,819 --> 02:07:33,903
I wanna talk to him.
1817
02:07:35,280 --> 02:07:37,448
I wanna try and talk some sense to him,
1818
02:07:38,492 --> 02:07:40,576
tell him the way things are.
1819
02:07:42,746 --> 02:07:44,831
But I can't.
1820
02:07:46,041 --> 02:07:48,126
That kid's long gone.
1821
02:07:49,420 --> 02:07:51,504
This old man is all that's left.
1822
02:07:53,632 --> 02:07:55,133
I gotta live with that.
1823
02:07:56,468 --> 02:07:58,261
Rehabilitated?
1824
02:07:58,345 --> 02:08:00,346
It's just a bullshit word.
1825
02:08:00,431 --> 02:08:06,352
So you go on and stamp your form, sonny,
and stop wasting my time.
1826
02:08:07,438 --> 02:08:09,480
Because to tell you the truth,
1827
02:08:09,565 --> 02:08:12,066
I don't give a shit.
1828
02:08:50,189 --> 02:08:52,273
(Gate closes)
1829
02:09:11,668 --> 02:09:13,753
(Siren passes outside)
1830
02:09:38,278 --> 02:09:40,363
Here you go, miss.
1831
02:09:42,366 --> 02:09:43,824
Rest room break, boss?
1832
02:09:49,873 --> 02:09:54,168
You don't need to ask me every time you need
to go take a piss. Just go. Understand?
1833
02:09:55,379 --> 02:09:57,046
Yes, sir.
1834
02:10:07,099 --> 02:10:10,142
RED: 40 years
I've been asking permission to piss.
1835
02:10:11,144 --> 02:10:13,354
I can't squeeze a drop without say-so.
1836
02:10:17,484 --> 02:10:19,569
There's a harsh truth to face.
1837
02:10:21,530 --> 02:10:23,864
No way I'm gonna make it on the outside.
1838
02:10:32,082 --> 02:10:35,543
All I do any more
is think of ways to break my parole...
1839
02:10:36,587 --> 02:10:38,671
..so maybe they'd send me back.
1840
02:10:44,177 --> 02:10:46,262
A terrible thing to live in fear.
1841
02:10:47,639 --> 02:10:51,017
Brooks Hatlen knew it, knew it all too well.
1842
02:10:53,186 --> 02:10:55,980
All I want is to be back
where things make sense,
1843
02:10:57,024 --> 02:10:59,525
where I won't have to be afraid all the time.
1844
02:11:02,404 --> 02:11:04,488
Only one thing stops me.
1845
02:11:05,532 --> 02:11:07,617
A promise I made to Andy.
1846
02:11:28,347 --> 02:11:30,431
Here it is.
1847
02:11:40,233 --> 02:11:42,318
Much obliged, sir.
1848
02:15:05,564 --> 02:15:07,648
(Bird calls)
1849
02:15:21,121 --> 02:15:22,413
ANDY: Dear Red,
1850
02:15:22,497 --> 02:15:24,957
if you're reading this, you've gotten out.
1851
02:15:25,041 --> 02:15:29,295
And if you've come this far,
maybe you're willing to come a little further.
1852
02:15:29,379 --> 02:15:31,964
You remember the name of the town, don't you?
1853
02:15:34,259 --> 02:15:36,343
Zihuatanejo.
1854
02:15:37,387 --> 02:15:38,596
I could use a good man
1855
02:15:38,680 --> 02:15:40,723
to help me get my project on wheels.
1856
02:15:40,807 --> 02:15:42,933
I'll keep an eye out for you
1857
02:15:43,018 --> 02:15:45,060
and the chessboard ready.
1858
02:15:46,104 --> 02:15:47,479
Remember, Red,
1859
02:15:47,564 --> 02:15:49,607
hope is a good thing.
1860
02:15:49,691 --> 02:15:51,734
Maybe the best of things.
1861
02:15:51,818 --> 02:15:53,903
And no good thing ever dies.
1862
02:15:54,946 --> 02:15:57,406
I will be hoping that this letter finds you
1863
02:15:57,490 --> 02:15:59,533
and finds you well.
1864
02:15:59,618 --> 02:16:02,119
Your friend, Andy.
1865
02:16:36,696 --> 02:16:40,574
RED: Get busy living or get busy dying.
1866
02:16:43,078 --> 02:16:45,162
That's goddamn right.
1867
02:16:50,669 --> 02:16:52,795
For the second time in my life,
1868
02:16:52,879 --> 02:16:54,964
I'm guilty of committing a crime.
1869
02:16:56,633 --> 02:16:58,717
Parole violation.
1870
02:16:58,718 --> 02:17:02,429
Of course, I doubt they'll toss up
any roadblocks for that.
1871
02:17:03,682 --> 02:17:05,724
Not for an old crook like me.
1872
02:17:05,809 --> 02:17:07,893
Fort Hancock, Texas, please.
1873
02:17:11,606 --> 02:17:15,734
I find I'm so excited I can barely sit still
or hold a thought in my head.
1874
02:17:16,778 --> 02:17:19,780
I think it's the excitement
only a free man can feel.
1875
02:17:19,864 --> 02:17:22,574
A free man at the start of a long journey
1876
02:17:22,659 --> 02:17:25,577
whose conclusion is uncertain.
1877
02:17:28,456 --> 02:17:30,624
I hope I can make it across the border.
1878
02:17:32,502 --> 02:17:35,295
I hope to see my friend and shake his hand.
1879
02:17:37,674 --> 02:17:40,884
I hope the Pacific is as blue
as it has been in my dreams.
1880
02:17:43,638 --> 02:17:45,514
I hope.
139128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.