All language subtitles for S02E38 They Think Theyre Immortal-resync

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,910 --> 00:00:11,980 Hey Curly, I'm not Wyatt Earp. 2 00:00:12,013 --> 00:00:14,182 I'm just his little brother Morgan. 3 00:00:14,215 --> 00:00:16,184 You're not afraid of me. 4 00:00:16,217 --> 00:00:20,555 Get your deputies out of the way and we'll shoot it out, just you and me. 5 00:00:20,588 --> 00:00:24,592 All right. Just the two of us. 6 00:00:24,626 --> 00:00:27,362 Walk out, Curly. 7 00:00:27,395 --> 00:00:29,130 I'm coming out. 8 00:00:38,707 --> 00:00:42,542 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 9 00:00:42,777 --> 00:00:46,414 ♪ Brave, courageous, and bold ♪ 10 00:00:46,448 --> 00:00:50,416 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 11 00:00:50,452 --> 00:00:54,956 ♪ And long may his story be told ♪ 12 00:00:54,990 --> 00:00:56,867 The Life and Legend of Wyatt Earp, 13 00:00:56,891 --> 00:00:58,193 starring Hugh O'Brian. 14 00:01:00,895 --> 00:01:04,432 Historians credit Wyatt Earp with more than 100 gunfights. 15 00:01:04,466 --> 00:01:06,401 Wyatt himself never kept count. 16 00:01:06,434 --> 00:01:08,470 Marshal Earp did not like gun fighting 17 00:01:08,503 --> 00:01:11,606 and he avoided the showdown with .45s whenever he could. 18 00:01:11,640 --> 00:01:14,643 Thus when his younger brother Morgan arrived in Dodge City, 19 00:01:14,676 --> 00:01:17,112 Wyatt was confronted with an emotional problem. 20 00:01:17,145 --> 00:01:20,358 Bat Masterson's brother, Ed, had been killed in a gunfight. 21 00:01:20,382 --> 00:01:22,851 Was young Morgan Earp to go the same way? 22 00:01:22,884 --> 00:01:26,488 Or how could Wyatt save his brother from the hoodlums of Dodge City? 23 00:01:26,521 --> 00:01:30,091 Especially when Morgan was a brave but hot-headed buckaroo, 24 00:01:30,125 --> 00:01:33,395 with romantic notions of becoming a Deputy Marshal. 25 00:01:39,934 --> 00:01:41,870 No. 26 00:01:41,903 --> 00:01:43,004 That ain't Wyatt Earp. 27 00:01:43,038 --> 00:01:45,383 Are you sure, Curly? 28 00:01:45,407 --> 00:01:47,385 Wyatt don't dress that way. 29 00:01:47,409 --> 00:01:50,779 Well, from here that fellow sure looks like Earp. 30 00:01:50,812 --> 00:01:53,315 Wyatt didn't fall for our trick. 31 00:01:53,415 --> 00:01:55,259 We're going to have to think of something smarter 32 00:01:55,283 --> 00:01:57,919 if we aim to bushwhack him. 33 00:01:57,952 --> 00:02:00,955 That's what we're going to do if we have to stay here for a month. 34 00:02:21,543 --> 00:02:23,979 Hey, you ain't Wyatt Earp. 35 00:02:24,012 --> 00:02:26,514 Oh, excuse me. 36 00:02:26,548 --> 00:02:28,950 We all make mistakes. 37 00:02:28,984 --> 00:02:31,553 No hard feelings I hope. 38 00:02:31,586 --> 00:02:33,621 I'll keep this until you're sober. 39 00:02:33,655 --> 00:02:35,590 Stay out of my way. 40 00:02:35,623 --> 00:02:38,560 Hey! 41 00:02:38,593 --> 00:02:40,762 You fire that shot, Mr. Miller? 42 00:02:40,795 --> 00:02:42,373 We all make mistakes. 43 00:02:42,397 --> 00:02:44,065 Howdy, Wyatt. 44 00:02:44,099 --> 00:02:45,166 Morgan. 45 00:02:45,200 --> 00:02:47,302 Oh, for gosh sakes, it's good to see you. 46 00:02:47,402 --> 00:02:49,304 Nice friendly little town you got here. 47 00:02:49,404 --> 00:02:51,515 Hey, Mr. Miller, that was my kid brother you were shooting at. 48 00:02:51,539 --> 00:02:52,817 - Did you know that? - I'm sorry. 49 00:02:52,841 --> 00:02:54,976 Now you go turn yourself into jail. 50 00:02:55,010 --> 00:02:59,481 A very definite mistake, excuse me. 51 00:02:59,514 --> 00:03:02,450 Don't go too hard on the man, Wyatt. 52 00:03:02,484 --> 00:03:06,588 A drunk can kill you just as dead as a sober man, you know. 53 00:03:06,621 --> 00:03:08,890 Golly, Morg, it's sure good to see you. 54 00:03:08,923 --> 00:03:10,091 Hey, how the folks? 55 00:03:10,125 --> 00:03:12,336 In good health, but a little provoked at me. 56 00:03:12,360 --> 00:03:13,528 Oh? How's that? 57 00:03:13,561 --> 00:03:15,664 Grandpa wanted me to read the law in Manmouth. 58 00:03:15,697 --> 00:03:18,199 Mom and dad kind of expected me to settle in California. 59 00:03:18,233 --> 00:03:19,200 Hmm. 60 00:03:19,234 --> 00:03:21,102 Well, you're 21. 61 00:03:21,136 --> 00:03:23,571 You never did lecture me, Wyatt. 62 00:03:23,605 --> 00:03:25,240 My favorite brother. 63 00:03:25,273 --> 00:03:26,951 Come on, let's go up to my room where we can talk. 64 00:03:26,975 --> 00:03:28,777 Got the whole family to catch up on. 65 00:03:28,810 --> 00:03:32,681 - Wait until I get my gear. - All right. 66 00:03:35,650 --> 00:03:37,485 I wanted Virgil to come to Dodge with me. 67 00:03:37,519 --> 00:03:38,853 But you know Virg. 68 00:03:38,887 --> 00:03:41,256 Wanted to make his pile and get rich. 69 00:03:41,289 --> 00:03:43,058 So he went up to the Black Hills. 70 00:03:43,091 --> 00:03:45,860 - Claimed a gold strike at Deadwood. - Oh? 71 00:03:45,894 --> 00:03:48,430 Well, that's the family news. 72 00:03:48,463 --> 00:03:52,233 Except we keep hearing talk about the famous Wyatt. 73 00:03:53,301 --> 00:03:54,502 Well, I'm not famous 74 00:03:54,536 --> 00:03:56,671 and I'm sure not rich. 75 00:03:56,705 --> 00:03:58,540 Ah, you'll get there. 76 00:03:58,573 --> 00:04:02,177 Wyatt, I kind of think I'd like to work for you. 77 00:04:02,210 --> 00:04:03,345 Work for me? 78 00:04:03,378 --> 00:04:05,947 I'm hitting you for a job as a deputy. 79 00:04:05,981 --> 00:04:07,882 Uh-uh. 80 00:04:07,916 --> 00:04:09,718 No, sir. Not for me. 81 00:04:09,751 --> 00:04:11,686 Why? 82 00:04:11,720 --> 00:04:15,190 Because Mr. Masterson let his brother Ed talk him into a job like that. 83 00:04:15,223 --> 00:04:17,525 A couple of hoodlums killed Ed. 84 00:04:17,559 --> 00:04:19,437 - Yeah, but, Wyatt... - Look there's no sense arguing. 85 00:04:19,461 --> 00:04:21,505 I'm not going to take the responsibility of having you hurt. 86 00:04:21,529 --> 00:04:22,764 Nobody is going to hurt me. 87 00:04:22,797 --> 00:04:24,508 Morgan, there are an awful lot of angles to this 88 00:04:24,532 --> 00:04:28,346 that I haven't got time to explain to you right now. 89 00:04:28,370 --> 00:04:29,938 If anything happened to you, 90 00:04:29,971 --> 00:04:32,974 Grandpa would really lay me out for it. 91 00:04:33,008 --> 00:04:36,678 Look, we'll talk about it at dinner, okay? 92 00:04:56,998 --> 00:04:59,167 Whiskey. 93 00:05:09,878 --> 00:05:12,147 Dr. Holliday. 94 00:05:12,180 --> 00:05:13,848 Hello, Morgan. 95 00:05:13,882 --> 00:05:15,917 I haven't seen you since Texas. 96 00:05:15,950 --> 00:05:17,385 That's right. 97 00:05:17,419 --> 00:05:21,022 Deacon Earp would not approve of our association. 98 00:05:21,056 --> 00:05:22,957 Although, by my bad example, 99 00:05:22,991 --> 00:05:26,361 and I've turned hundreds away from strong drinking. 100 00:05:26,394 --> 00:05:29,631 Wyatt doesn't think much of me either. 101 00:05:29,664 --> 00:05:31,633 What have you done? 102 00:05:31,666 --> 00:05:33,969 I asked him for a job as a deputy. 103 00:05:34,002 --> 00:05:35,971 He thinks I might get hurt. 104 00:05:46,915 --> 00:05:49,884 I'm looking for big-headed Wyatt Earp. 105 00:05:49,918 --> 00:05:50,885 Where do I find him? 106 00:05:50,919 --> 00:05:52,187 Better try the jail, mister. 107 00:05:52,220 --> 00:05:54,055 - Take it easy. - No. 108 00:05:55,924 --> 00:05:58,493 I'm Wyatt's brother. 109 00:05:58,526 --> 00:06:00,304 Don't reach. 110 00:06:00,328 --> 00:06:03,832 Morgan, you stay out of this. 111 00:06:03,865 --> 00:06:07,636 On your feet. 112 00:06:07,669 --> 00:06:09,871 You're one of Curly's men. 113 00:06:09,904 --> 00:06:11,506 You tell Curly Brocius 114 00:06:11,539 --> 00:06:15,210 he can find Wyatt if he has the nerve to come into Dodge. 115 00:06:15,243 --> 00:06:20,081 Now move. 116 00:06:27,422 --> 00:06:28,890 You think you're immortal? 117 00:06:28,923 --> 00:06:31,393 - Why? - That was Johnny Ringgold. 118 00:06:31,426 --> 00:06:32,794 You don't hit him with your fist 119 00:06:32,827 --> 00:06:35,664 and then turn your back to get your gun from the rack. 120 00:06:35,697 --> 00:06:37,599 Besides, he wasn't out cold. 121 00:06:37,632 --> 00:06:39,000 Look, I'm not scared of him. 122 00:06:39,034 --> 00:06:41,536 - I'll go shoot it out with him now. - Now wait a minute. 123 00:06:41,569 --> 00:06:45,073 I want to talk to you, Morgan, in there. 124 00:06:53,682 --> 00:06:56,484 Well, if your heart's set on working for Wyatt, 125 00:06:56,518 --> 00:06:58,987 I can help you get the job. 126 00:06:59,020 --> 00:07:02,457 But I must warn you, it isn't much of a job. 127 00:07:02,490 --> 00:07:04,492 What's wrong with it? 128 00:07:04,526 --> 00:07:06,528 As the insurance folks say, 129 00:07:06,561 --> 00:07:09,798 the life expectancy is limited. 130 00:07:09,831 --> 00:07:13,201 You know, your brother's been Marshal here a lot longer 131 00:07:13,234 --> 00:07:14,970 than any other man. 132 00:07:15,003 --> 00:07:17,973 Naturally he's made a lot of enemies. 133 00:07:18,006 --> 00:07:21,576 Johnny Ringgold and Curly brocius are two of them. 134 00:07:21,609 --> 00:07:25,213 Doc, I just ain't scared of them. 135 00:07:25,246 --> 00:07:26,648 Hmmm. 136 00:07:26,681 --> 00:07:30,051 You young fellows got a whisper in your ear that says, 137 00:07:30,085 --> 00:07:35,924 "it won't be me, it couldn't be me." 138 00:07:35,957 --> 00:07:37,525 I used to hear that. 139 00:07:37,559 --> 00:07:40,595 Here, Doc. Rest yourself. 140 00:07:40,628 --> 00:07:43,064 Waiting until the coughing has passed, 141 00:07:43,098 --> 00:07:46,234 spell it c-o-f-f-i-n 142 00:07:46,267 --> 00:07:49,237 and you got a good pun. 143 00:07:49,270 --> 00:07:52,774 I don't argue with a young fellow like you. 144 00:07:52,807 --> 00:07:55,510 I know you're dead bent to stay in Dodge 145 00:07:55,543 --> 00:07:57,579 and work as one of Wyatt's deputies, 146 00:07:57,612 --> 00:08:00,291 and... 147 00:08:00,315 --> 00:08:03,485 All right, I'll talk to Wyatt for you. 148 00:08:03,518 --> 00:08:06,821 Now you let me handle this. 149 00:08:06,855 --> 00:08:10,725 Morg, for gosh sake I heard you tangle with Johnny ringgold... sit down. 150 00:08:10,759 --> 00:08:12,861 - Mop your fevered brow. - Now look, Doctor... 151 00:08:12,894 --> 00:08:14,829 Sure, I know, it's a family matter. 152 00:08:14,863 --> 00:08:16,064 Look, I didn't get hurt. 153 00:08:16,097 --> 00:08:17,699 I just popped Ringgold on the jaw, 154 00:08:17,732 --> 00:08:20,335 and Doc here covered me while I went to get my gun. 155 00:08:20,368 --> 00:08:21,612 What if the Doctor hadn't been there? 156 00:08:21,636 --> 00:08:23,505 Shut up. Both of you. 157 00:08:23,538 --> 00:08:25,316 Morgan wants to stay in Dodge, 158 00:08:25,340 --> 00:08:27,542 so I hired him on as one of my Faro dealers. 159 00:08:27,575 --> 00:08:29,044 Any objections? 160 00:08:29,077 --> 00:08:30,321 Yes, there is. 161 00:08:30,345 --> 00:08:32,080 No brother of mine deals Faro in this town, 162 00:08:32,113 --> 00:08:33,081 and you know that. 163 00:08:33,114 --> 00:08:36,818 All right, you hire him. 164 00:08:36,851 --> 00:08:38,520 Oh, the tight cinch, huh? 165 00:08:38,553 --> 00:08:40,188 Well, it's not going to work. 166 00:08:40,221 --> 00:08:41,890 If Morgan insists on staying here, 167 00:08:41,923 --> 00:08:42,924 I'll find him a job. 168 00:08:42,957 --> 00:08:44,025 What kind of a job? 169 00:08:44,059 --> 00:08:45,927 A good job, better than wearing a star. 170 00:08:45,960 --> 00:08:46,961 Now look, Wyatt. 171 00:08:46,995 --> 00:08:48,129 I'm sorry, Doc. 172 00:08:48,163 --> 00:08:50,198 You tried. 173 00:08:50,231 --> 00:08:51,342 Now it's time to eat. 174 00:08:51,366 --> 00:08:52,476 I'll tell you about it then. 175 00:08:52,500 --> 00:08:53,868 Yes, sir. 176 00:09:03,611 --> 00:09:05,080 Well, what'd you find out? 177 00:09:05,113 --> 00:09:06,214 Nothing good. 178 00:09:06,314 --> 00:09:07,658 He's got his kid brother with him, 179 00:09:07,682 --> 00:09:10,518 and Doc Holliday's riding close herd on both of them. 180 00:09:10,552 --> 00:09:12,554 We can't get at Earp in Dodge. 181 00:09:12,587 --> 00:09:15,924 Best idea is to draw him out here. 182 00:09:15,957 --> 00:09:18,426 Ah, we'll hit the Abilene stage tomorrow, 183 00:09:18,460 --> 00:09:20,428 leave a good trail in these rocks. 184 00:09:30,372 --> 00:09:33,375 Wyatt. 185 00:09:33,408 --> 00:09:35,644 I'm not going to be any good at selling hardware. 186 00:09:35,677 --> 00:09:39,681 Mayor Kelley wants you to take over the gun department. 187 00:09:39,714 --> 00:09:41,049 Well... 188 00:09:41,082 --> 00:09:43,885 Look, selling guns is a lot better than shooting them. 189 00:09:43,918 --> 00:09:46,921 Why don't you give it an honest try, Morgan. 190 00:09:46,955 --> 00:09:49,557 As you say, big brother. 191 00:09:54,663 --> 00:09:58,433 One Earp in this town is plenty. 192 00:09:58,466 --> 00:10:00,702 I figure we can give the great Marshal a lesson 193 00:10:00,735 --> 00:10:03,271 by knocking off his baby brother. 194 00:10:03,305 --> 00:10:05,940 He's got him stashed in a job at Kelley's Hardware. 195 00:10:05,974 --> 00:10:09,110 We can do it real quick, then blow. 196 00:10:20,155 --> 00:10:22,657 Are you busy or just pretending? 197 00:10:22,691 --> 00:10:23,958 I'm busy. 198 00:10:23,992 --> 00:10:25,770 Well, you won't mind it if I take up your time 199 00:10:25,794 --> 00:10:30,098 with useless argument. 200 00:10:30,131 --> 00:10:32,067 Morg like his job fine. 201 00:10:32,100 --> 00:10:36,438 He should be wearing a star. 202 00:10:36,471 --> 00:10:40,041 He's a mark for every drunken cowhand who doesn't like you 203 00:10:40,075 --> 00:10:42,877 and wants to take it out on him. 204 00:10:42,911 --> 00:10:45,380 You know when a man wears one of those stars, 205 00:10:45,413 --> 00:10:49,784 a lot of gunslingers think twice before they get hostile. 206 00:10:49,818 --> 00:10:51,119 They think twice anyway. 207 00:10:51,152 --> 00:10:52,420 Nope. 208 00:10:52,454 --> 00:10:55,323 Jim Perkins and four of his boys from the Big T 209 00:10:55,357 --> 00:10:59,361 are laying for Morgan right now. 210 00:10:59,394 --> 00:11:00,595 Where? 211 00:11:00,628 --> 00:11:02,230 Kelley's hardware. 212 00:11:02,263 --> 00:11:06,801 As soon as he gets back from lunch. 213 00:11:06,835 --> 00:11:09,170 Hal, put these papers back in the safe. 214 00:11:23,752 --> 00:11:26,021 Ah, Huggins decided to take that new Winchester. 215 00:11:26,054 --> 00:11:27,222 Better lay it aside for him. 216 00:11:27,255 --> 00:11:29,624 Right, Mr. Kelley. 217 00:11:29,658 --> 00:11:30,825 Who left the six gun? 218 00:11:30,859 --> 00:11:33,228 Oh, that's mine. 219 00:11:33,261 --> 00:11:34,796 Thank you very much. 220 00:11:34,829 --> 00:11:38,533 I know you're going to enjoy that lamp a lot. 221 00:11:49,744 --> 00:11:52,247 Better keep that six gun handy, Morg. 222 00:11:52,280 --> 00:11:53,915 There's some loafers across the street. 223 00:11:53,948 --> 00:11:55,192 I don't know what they're up to. 224 00:11:55,216 --> 00:11:57,319 Yes, sir. 225 00:12:04,726 --> 00:12:06,995 Pete, Ty, we'll go in. 226 00:12:08,463 --> 00:12:12,734 You boys keep an eye on the door. 227 00:12:23,445 --> 00:12:24,646 Howdy. 228 00:12:24,679 --> 00:12:27,649 Pete here needs a new Colt. 229 00:12:27,682 --> 00:12:28,850 That's what we sell. 230 00:12:28,883 --> 00:12:30,852 Duck, Morgan. They're from the Big T! 231 00:12:40,161 --> 00:12:42,430 For Pete's sake, Wyatt, I might've hit you. 232 00:12:42,464 --> 00:12:43,698 Morgan's quite a fellow. 233 00:12:43,732 --> 00:12:45,900 He fanned my gun and all three of them went down. 234 00:12:45,934 --> 00:12:49,871 And he jerked his own gun and hit the only one that was still able to shoot. 235 00:12:49,904 --> 00:12:51,873 These men ought to be towed over to Doc McCarty. 236 00:12:51,906 --> 00:12:52,874 You hit? 237 00:12:52,907 --> 00:12:54,009 Not a scratch. 238 00:12:54,042 --> 00:12:55,777 Well, it's a wonder you're not dead. 239 00:12:55,810 --> 00:12:57,045 Fanning a gun like that. 240 00:12:57,078 --> 00:12:58,947 Wyatt, the boy got four men. 241 00:12:58,980 --> 00:13:00,181 That's not the point. 242 00:13:00,215 --> 00:13:01,850 It's how he got them. 243 00:13:01,883 --> 00:13:03,451 Let's get out of here. 244 00:13:03,485 --> 00:13:05,186 Bring along those two guns you used. 245 00:13:05,220 --> 00:13:06,187 You arresting me? 246 00:13:06,221 --> 00:13:07,989 There's going to be a hearing. 247 00:13:08,023 --> 00:13:09,591 Why, Marshal Earp, 248 00:13:09,624 --> 00:13:11,893 you must've lost your temper. 249 00:13:11,926 --> 00:13:13,395 I didn't do it. 250 00:13:13,428 --> 00:13:15,230 Morgan? 251 00:13:15,263 --> 00:13:17,165 Must've been fast shooting, son. 252 00:13:17,198 --> 00:13:19,634 Don't praise him. He fanned five shots, 253 00:13:19,668 --> 00:13:21,269 ruined Mayor Kelley's gun. 254 00:13:21,369 --> 00:13:24,239 Hey, I'm your prisoner. 255 00:13:24,272 --> 00:13:26,241 He knows you're not going to run away. 256 00:13:26,274 --> 00:13:29,244 Come with me, son. 257 00:13:31,146 --> 00:13:33,548 Well, come on fellows, let's pick them up, 258 00:13:33,581 --> 00:13:35,550 take them over to the Doc. 259 00:13:38,386 --> 00:13:39,287 What's wrong with Wyatt? 260 00:13:39,387 --> 00:13:41,956 He never used to be so touchy. 261 00:13:41,990 --> 00:13:43,391 Old age. 262 00:13:43,425 --> 00:13:44,693 Don't make sense. 263 00:13:44,726 --> 00:13:46,594 He's only 30. 264 00:13:46,628 --> 00:13:50,465 Morgan, did it ever occur to you how risky it was to fan a gun 265 00:13:50,498 --> 00:13:52,233 against three men? 266 00:13:52,267 --> 00:13:55,270 No, I didn't even think about it. 267 00:13:55,303 --> 00:13:57,672 Suppose you stop one right here? 268 00:13:57,706 --> 00:14:00,809 Why, Doc? It doesn't matter. 269 00:14:00,842 --> 00:14:02,344 Young, middle-aged or old, 270 00:14:02,377 --> 00:14:04,045 the good Lord'll take care of us. 271 00:14:05,413 --> 00:14:06,614 You believe that. 272 00:14:06,648 --> 00:14:10,952 Yes, there was a time when I knew that. 273 00:14:10,986 --> 00:14:14,923 When I headed into my first gunfight, I said, 274 00:14:14,956 --> 00:14:17,125 "Forgive me, Sir, for having to do this." 275 00:14:17,158 --> 00:14:20,095 But now I'm out of touch. 276 00:14:20,128 --> 00:14:21,129 No, you're not. 277 00:14:21,162 --> 00:14:23,832 Son, I'm bound for perdition. 278 00:14:23,865 --> 00:14:25,343 I'm a runaway engine. 279 00:14:25,367 --> 00:14:28,269 Deacon Earp is trying to beg me off. 280 00:14:28,370 --> 00:14:29,671 The brakes are gone. 281 00:14:29,704 --> 00:14:31,506 Ah... 282 00:14:31,539 --> 00:14:33,208 One honest prayer, Doc. 283 00:14:33,241 --> 00:14:35,877 You'll make it all right. 284 00:14:45,253 --> 00:14:48,823 I like you for thinking some of Him, but... 285 00:14:48,857 --> 00:14:50,859 Let's get back to this deputy job. 286 00:14:50,892 --> 00:14:52,370 Yeah. 287 00:14:52,394 --> 00:14:56,765 Sheriff Masterson will give you one when he returns to town. 288 00:14:56,798 --> 00:14:58,309 He doesn't like me, 289 00:14:58,333 --> 00:15:01,336 but he'll give full credit to my recommend. 290 00:15:01,369 --> 00:15:04,239 Thanks, but I'd rather... 291 00:15:11,980 --> 00:15:13,481 Come on, Morg. 292 00:15:13,515 --> 00:15:14,683 I'm sorry I got riled up. 293 00:15:14,716 --> 00:15:16,051 Forget it. 294 00:15:16,084 --> 00:15:18,119 Put on the cuffs. 295 00:15:18,153 --> 00:15:19,220 Grow up, will you? 296 00:15:19,254 --> 00:15:21,790 Here. 297 00:15:21,823 --> 00:15:24,659 My gosh. Don't put it on until after the hearing. 298 00:15:24,693 --> 00:15:27,662 Judge Tobin'll probably exonerate you by then. 299 00:15:27,696 --> 00:15:28,930 Thanks, Wyatt. 300 00:15:28,963 --> 00:15:30,465 You thank Dr. Holliday. 301 00:15:30,498 --> 00:15:32,500 He's the fount of all wisdom. 302 00:15:32,534 --> 00:15:34,245 Don't you get too friendly with him, though. 303 00:15:34,269 --> 00:15:37,505 I wish I hadn't. 304 00:15:41,176 --> 00:15:46,047 Whoa. Throw your guns in the boot. 305 00:15:46,081 --> 00:15:47,582 Give them that money sack. 306 00:15:47,615 --> 00:15:51,453 Hurry it up. 307 00:15:51,486 --> 00:15:54,122 Thanks for acting so nice, friends. 308 00:15:54,155 --> 00:15:57,625 Tell Wyatt Earp about this when you get to Dodge. 309 00:15:57,659 --> 00:15:59,227 Hiyah! 310 00:16:08,336 --> 00:16:10,071 Nice man, that Judge Tobin. 311 00:16:10,105 --> 00:16:13,541 I figure he'd want to call in a lot of witnesses and drag things out. 312 00:16:13,575 --> 00:16:16,845 Mayor Kelley said enough. 313 00:16:16,878 --> 00:16:18,747 Deputy Marshal Morgan Earp. 314 00:16:18,780 --> 00:16:21,549 Well, what's my first job? 315 00:16:21,583 --> 00:16:23,018 Santa Fe station. 316 00:16:23,051 --> 00:16:24,352 You keep a deputy there? 317 00:16:24,386 --> 00:16:27,856 Yeah, it's a break-in spot for cub deputies. 318 00:16:27,889 --> 00:16:29,524 We foil train robbers, huh? 319 00:16:29,557 --> 00:16:31,393 Yeah. 320 00:16:31,426 --> 00:16:34,362 Sit down, Morgan. I got a few things I want to tell you. 321 00:16:34,396 --> 00:16:36,898 Yes, sir. 322 00:16:36,931 --> 00:16:39,343 Fire away. 323 00:16:39,367 --> 00:16:42,203 Well, to begin with I hired you because the Doc argued that a 324 00:16:42,237 --> 00:16:45,373 star would keep the drunken hoodlums from taking pot shots at you. 325 00:16:45,407 --> 00:16:47,275 - Yes, sir. - And don't feel so cocky! 326 00:16:47,375 --> 00:16:49,144 - Oh, Wyatt. - Now listen to me. 327 00:16:49,177 --> 00:16:51,813 You were a fool for luck, yesterday. 328 00:16:51,846 --> 00:16:53,748 The Doc saved you from Johnny Ringgold, 329 00:16:53,782 --> 00:16:56,284 and the good Lord pulled you through that gun fanning routine 330 00:16:56,384 --> 00:16:58,186 down at the Hardware Store. 331 00:16:58,219 --> 00:16:59,220 I guess he did. 332 00:16:59,321 --> 00:17:00,755 And don't you ever forget it. 333 00:17:00,789 --> 00:17:03,558 And don't you push your luck any further. 334 00:17:03,591 --> 00:17:04,959 This is a rough town, Morgan. 335 00:17:04,993 --> 00:17:08,196 Look, I'll stay alive. Quit worrying, will you. 336 00:17:08,229 --> 00:17:09,964 All right. 337 00:17:09,998 --> 00:17:14,669 I guess you'll be safe enough down at the depot patrol. 338 00:17:14,703 --> 00:17:17,872 One week of that ought to convince you that a deputy's job is pretty dull. 339 00:17:17,906 --> 00:17:19,374 Even in this town. 340 00:17:19,407 --> 00:17:22,744 - Hal? - Yes, sir. 341 00:17:22,777 --> 00:17:24,379 - Hello, Morgan. - Howdy. 342 00:17:24,412 --> 00:17:27,325 Say, I was betting you were going to hire him. 343 00:17:27,349 --> 00:17:28,426 Welcome to our police force. 344 00:17:28,450 --> 00:17:29,417 Thanks, Chief. 345 00:17:29,451 --> 00:17:31,353 Save the congratulations. 346 00:17:31,386 --> 00:17:33,688 Morgan's going to be guarding the Santa Fe station, 347 00:17:33,722 --> 00:17:36,591 so as my Chief Deputy, keep an eye on him, will you? 348 00:17:36,624 --> 00:17:38,960 - Yes, sir. - Thanks. 349 00:17:38,994 --> 00:17:42,731 Now I'm going to go down and meet Sheriff Masterson at the Corners. 350 00:17:42,764 --> 00:17:47,569 He sent word that Brocius and Ringgold are out camping in the Ford County again. 351 00:17:47,602 --> 00:17:48,870 Unless we pick up a hot trail, 352 00:17:48,903 --> 00:17:50,538 I should be back in about three hours. 353 00:17:50,572 --> 00:17:52,407 And the answer is no. 354 00:17:52,440 --> 00:17:56,578 You're not going with me. 355 00:17:59,147 --> 00:18:00,482 Mind reader. 356 00:18:00,515 --> 00:18:02,050 Make allowances, kid. 357 00:18:02,083 --> 00:18:05,487 Anything happen to you, Wyatt's got the whole family on his neck. 358 00:18:05,520 --> 00:18:07,856 Wyatt and Doc Holliday. 359 00:18:07,889 --> 00:18:10,992 Two top gunfighters anywhere. 360 00:18:11,026 --> 00:18:12,994 And all they talk about is getting hurt. 361 00:18:13,028 --> 00:18:14,362 It can happen, Morg. 362 00:18:14,396 --> 00:18:16,364 Why, sure. 363 00:18:16,398 --> 00:18:18,199 Well, let's go. 364 00:18:18,233 --> 00:18:19,768 Go? Go where? 365 00:18:19,801 --> 00:18:22,404 Aren't you going to bodyguard me to the depot? 366 00:18:22,437 --> 00:18:24,039 No, I wouldn't do that to you. 367 00:18:24,072 --> 00:18:27,142 I'm on your side, kid. I got a big brother. 368 00:18:27,175 --> 00:18:28,209 You're all right, Chief. 369 00:18:28,243 --> 00:18:30,045 But let me tell you this: 370 00:18:30,078 --> 00:18:33,581 No little boys ought to try and steal milk cans from that depot. 371 00:18:33,615 --> 00:18:37,686 Because I'd die for dear old Santa Fe. 372 00:18:55,370 --> 00:18:57,348 Deputy Hal! 373 00:18:57,372 --> 00:18:58,340 Yeah. 374 00:18:58,373 --> 00:19:01,285 Curly Bill held us up at Dorsey Rock. 375 00:19:01,309 --> 00:19:02,744 Where's Marshal Earp? 376 00:19:02,777 --> 00:19:05,146 He started for the Corners about a half hour ago. Why? 377 00:19:05,180 --> 00:19:08,292 Well, that's the opposite direction, ten miles west, Hal. 378 00:19:08,316 --> 00:19:10,051 All right, I'll send a man after Wyatt, 379 00:19:10,085 --> 00:19:13,488 try and get a couple myself and pick up Curly's trail at the Rock. 380 00:19:13,521 --> 00:19:15,690 Good luck to you. 381 00:19:16,791 --> 00:19:20,328 Giddyup. 382 00:19:30,839 --> 00:19:33,575 Morgan, get on your horse, try and overtake Wyatt. 383 00:19:33,608 --> 00:19:35,987 Tell him Curly Brocius took the Abilene stage near Dorsey Rock. 384 00:19:36,011 --> 00:19:37,746 Where're you going? 385 00:19:37,779 --> 00:19:40,324 I'm on my way to the Rock soon as I can find a couple of deputies. 386 00:19:40,348 --> 00:19:41,583 Let one of them go after him. 387 00:19:41,616 --> 00:19:42,651 I don't know that trail. 388 00:19:42,684 --> 00:19:43,952 I'll ride with you. 389 00:19:43,985 --> 00:19:46,554 Morg, that gang probably let out for bushwhacker, 390 00:19:46,588 --> 00:19:47,989 but we're liable to run into them. 391 00:19:48,023 --> 00:19:49,090 And you know Wyatt. 392 00:19:49,124 --> 00:19:50,525 You're short on deputies. 393 00:19:50,558 --> 00:19:53,337 You want to leave me whittling on a depot platform? 394 00:19:53,361 --> 00:19:56,965 Come on. 395 00:20:07,175 --> 00:20:10,478 Fine, I'm banking a fairer game. 396 00:20:10,512 --> 00:20:12,714 You fellows don't want to play cards, 397 00:20:12,747 --> 00:20:15,317 I'll confiscate the money on the board. 398 00:20:22,891 --> 00:20:24,526 Let's move. 399 00:20:27,062 --> 00:20:28,363 Doc? 400 00:20:28,396 --> 00:20:31,399 Wyatt's Deputy Hal took Morgan to trail the Brocius Gang. 401 00:20:31,433 --> 00:20:33,268 I'm not running the Marshal's office. 402 00:20:33,301 --> 00:20:35,937 - Where's Wyatt? - Well, he's gone up to the Corners. 403 00:20:35,971 --> 00:20:39,207 Brocius and Ringgold will bushwhack Morgan, that's what they'll do. 404 00:20:39,240 --> 00:20:40,709 Hmmm. They can't hurt Morgan, 405 00:20:40,742 --> 00:20:43,144 he's still sprouting angel feathers. 406 00:20:43,178 --> 00:20:44,479 Get yourself a drink. 407 00:20:44,512 --> 00:20:47,549 I'll take over, Mack. 408 00:20:47,582 --> 00:20:50,118 Place your bets, gentlemen. 409 00:20:51,619 --> 00:20:53,855 Hey, Wyatt. 410 00:20:57,726 --> 00:21:00,338 They hit the Abilene stage at Dorsey Rock and Hal's trailing them. 411 00:21:00,362 --> 00:21:01,796 And he took Morgan with him. 412 00:21:01,830 --> 00:21:03,264 Morgan. 413 00:21:08,803 --> 00:21:10,472 They headed into the brush. 414 00:21:10,505 --> 00:21:11,706 We better wait here. 415 00:21:11,740 --> 00:21:13,508 Wait? What for? 416 00:21:13,541 --> 00:21:15,377 This could be an ambush. 417 00:21:15,410 --> 00:21:18,013 Curly and Ringgold don't scare me. 418 00:21:18,046 --> 00:21:20,615 You wait for Wyatt. 419 00:21:40,969 --> 00:21:42,937 Ain't that Morgan Earp in the lead? 420 00:21:42,971 --> 00:21:45,206 Yeah, that's right. 421 00:21:45,240 --> 00:21:47,309 He's mine. 422 00:21:47,409 --> 00:21:49,411 I want him in a stand up fight. 423 00:22:02,190 --> 00:22:03,458 This could be a trap, Morgan. 424 00:22:03,491 --> 00:22:05,336 Sure is. 425 00:22:05,360 --> 00:22:07,338 Hey, Brocius. 426 00:22:07,362 --> 00:22:10,098 Brocius! 427 00:22:11,132 --> 00:22:12,534 Down, Morgan, down. 428 00:22:12,567 --> 00:22:14,803 Come out and make a fight. 429 00:22:14,836 --> 00:22:18,807 Fine. Just me and you. 430 00:22:18,840 --> 00:22:20,375 Fair enough. 431 00:22:20,408 --> 00:22:23,578 Show yourself. 432 00:22:32,187 --> 00:22:36,491 Thanks, Curly. This is the way I like it. 433 00:22:47,035 --> 00:22:48,903 Come here, Morgan! 434 00:22:51,706 --> 00:22:53,208 - Let me go! - Don't be a fool. 435 00:22:53,241 --> 00:22:54,876 Here comes Wyatt. 436 00:23:19,801 --> 00:23:22,570 I would have got him if my foot hadn't slipped. 437 00:23:22,604 --> 00:23:25,840 Real fancy, slapping off shots at 20 yards. 438 00:23:25,874 --> 00:23:28,643 Why sure, and look who got hurt. 439 00:23:28,677 --> 00:23:31,079 Look, we'll hold a big debate back in Dodge. 440 00:23:31,112 --> 00:23:33,615 Now pick him up and let's get out of here. 441 00:23:45,827 --> 00:23:50,131 Howdy, Mr. Earp. 442 00:23:50,165 --> 00:23:51,633 Howdy, Doc. 443 00:23:51,666 --> 00:23:56,604 They tell me your little brother downed Curly in a fair gunfight. 444 00:23:56,638 --> 00:23:59,908 No, Curly stumbled. 445 00:23:59,941 --> 00:24:01,176 Wyatt. 446 00:24:01,209 --> 00:24:04,612 Virgil hit gold in Dakota. 447 00:24:04,646 --> 00:24:07,949 Uh, what Virgil says there about me joining him, 448 00:24:07,983 --> 00:24:09,017 pay no attention to that. 449 00:24:09,050 --> 00:24:14,889 I wouldn't run out on you. 450 00:24:14,923 --> 00:24:16,334 Morgan, you want to go? 451 00:24:16,358 --> 00:24:19,627 Ah, I don't know. 452 00:24:19,661 --> 00:24:23,131 You go on and dig gold. 453 00:24:23,164 --> 00:24:26,468 Wyatt, it doesn't seem right to walk out on you. 454 00:24:26,501 --> 00:24:29,204 You go and wire Virgil that you're on your way. 455 00:24:29,237 --> 00:24:34,352 Go on. Thanks, Wyatt. 456 00:24:34,376 --> 00:24:36,945 Curly stumbled, you say? 457 00:24:36,978 --> 00:24:38,246 Yeah. 458 00:24:38,279 --> 00:24:40,915 Well, that's one way it could have happened. 459 00:24:40,949 --> 00:24:45,363 Or maybe Brocius found himself shooting at a bright light. 460 00:24:45,387 --> 00:24:47,989 Or maybe a voice whispered to Morgan saying, 461 00:24:48,023 --> 00:24:52,661 "Young man, you'll live forever." 462 00:24:52,694 --> 00:24:54,729 You drunk? 463 00:24:54,763 --> 00:24:57,666 We'd sure like to hear that whisper just once more, 464 00:24:57,699 --> 00:24:59,601 wouldn't we, Wyatt? 465 00:24:59,634 --> 00:25:05,173 But we're too darn deaf. 466 00:25:05,206 --> 00:25:07,208 Yeah, Doc. 467 00:25:07,242 --> 00:25:11,012 I guess we are. 468 00:25:11,066 --> 00:25:13,669 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 469 00:25:13,702 --> 00:25:15,671 ♪ The old Wild West country ♪ 470 00:25:15,704 --> 00:25:19,341 ♪ He made law and order prevail ♪ 471 00:25:19,374 --> 00:25:21,643 ♪ And none can deny it ♪ 472 00:25:21,677 --> 00:25:23,645 ♪ The legend of Wyatt ♪ 473 00:25:23,679 --> 00:25:28,150 ♪ Forever will live on the trail ♪ 474 00:25:28,183 --> 00:25:32,020 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 475 00:25:32,054 --> 00:25:36,024 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 476 00:25:36,058 --> 00:25:40,128 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 477 00:25:40,162 --> 00:25:44,599 ♪ And long may his story be told ♪ 33822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.