Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,210 --> 00:00:10,712
You won't draw, Earp.
2
00:00:10,745 --> 00:00:13,248
You won't take a chance on killing her.
3
00:00:13,281 --> 00:00:14,616
Please, Marshal Earp, he might...
4
00:00:14,649 --> 00:00:16,151
I'm sorry, Miss Myra,
5
00:00:16,184 --> 00:00:18,453
but you've been reading too many dime novels.
6
00:00:18,486 --> 00:00:20,431
Mr. Larson, you ought to know there's too much of you
7
00:00:20,455 --> 00:00:23,258
to hide behind a slim little lady.
8
00:00:23,291 --> 00:00:24,492
But you go ahead and try it.
9
00:00:24,526 --> 00:00:25,593
No!
10
00:00:29,964 --> 00:00:33,635
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
11
00:00:33,668 --> 00:00:37,439
♪ Brave, courageous and bold ♪
12
00:00:37,472 --> 00:00:41,641
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
13
00:00:41,643 --> 00:00:45,947
♪ And long may his story be told ♪
14
00:00:45,981 --> 00:00:47,816
The Life and Legend of Wyatt Earp,
15
00:00:47,849 --> 00:00:49,184
starring Hugh O'Brian.
16
00:00:51,987 --> 00:00:54,155
Marshal Wyatt Earp had to deal with
17
00:00:54,189 --> 00:00:56,024
the women of the frontier as well as the men.
18
00:00:56,057 --> 00:00:57,826
Most of the women he met in Dodge City
19
00:00:57,859 --> 00:00:59,027
were realists.
20
00:00:59,060 --> 00:01:00,528
They knew that life was rough
21
00:01:00,562 --> 00:01:02,497
and men were often violent.
22
00:01:02,530 --> 00:01:05,343
But the '70s were a sentimental decade in American history,
23
00:01:05,367 --> 00:01:07,836
and Myra Malone was a sentimentalist.
24
00:01:07,869 --> 00:01:09,971
Dodge City called her "the wicked widow,"
25
00:01:10,005 --> 00:01:12,974
but it was her sentimentality, not her wickedness
26
00:01:13,008 --> 00:01:15,276
which made her a deadly peril to Marshal Earp.
27
00:01:18,747 --> 00:01:21,359
Well, that's the second time this week that's happened.
28
00:01:21,383 --> 00:01:24,586
Both of them got slugged and shot near the widow's house.
29
00:01:24,619 --> 00:01:26,254
Yeah.
30
00:01:26,287 --> 00:01:28,590
Well, the real trouble is none of them even admit
31
00:01:28,623 --> 00:01:30,191
that they know Mrs. Malone.
32
00:01:30,225 --> 00:01:31,693
Oh, they knew her all right, Wyatt.
33
00:01:31,726 --> 00:01:32,937
You ask me, they were sparking her.
34
00:01:32,961 --> 00:01:35,263
Yeah, but we got no proof.
35
00:01:35,296 --> 00:01:38,266
Guess I'll have to go down there and ask some nosey questions.
36
00:01:38,300 --> 00:01:39,301
Well, take me along.
37
00:01:42,637 --> 00:01:44,272
Marshal Earp?
38
00:01:44,306 --> 00:01:45,607
Yeah?
39
00:01:45,640 --> 00:01:47,942
Could I talk to you alone?
40
00:01:47,976 --> 00:01:49,944
Well, who are you?
41
00:01:49,978 --> 00:01:51,479
Sorry, I'm Ted Styles.
42
00:01:51,513 --> 00:01:53,281
I own the Bar J spread.
43
00:01:53,315 --> 00:01:55,984
This here's a private and personal matter.
44
00:01:58,353 --> 00:01:59,754
Well, fine. Hal, you want to
45
00:01:59,788 --> 00:02:01,332
step inside for a minute?
46
00:02:01,356 --> 00:02:03,491
I'm not scared, Marshal.
47
00:02:03,525 --> 00:02:05,627
It... it's just embarrassment.
48
00:02:05,660 --> 00:02:07,762
Read this note.
49
00:02:07,796 --> 00:02:10,231
It's a warning from some jealous idiot,
50
00:02:10,265 --> 00:02:12,934
but I want to keep her out of it.
51
00:02:14,602 --> 00:02:16,571
Mrs. Malone, the dressmaker?
52
00:02:16,604 --> 00:02:18,707
Yeah, how did you know?
53
00:02:21,943 --> 00:02:24,279
Come on over here and sit down, Mr. Styles.
54
00:02:25,947 --> 00:02:28,450
Now you're the third man this week that's gotten into trouble
55
00:02:28,483 --> 00:02:30,585
because of this young lady.
56
00:02:30,618 --> 00:02:33,922
The other two were winged near her house.
57
00:02:33,955 --> 00:02:35,590
You were lucky.
58
00:02:35,623 --> 00:02:37,258
You got a warning.
59
00:02:37,292 --> 00:02:38,593
I don't understand this.
60
00:02:38,626 --> 00:02:40,595
Myra...
61
00:02:40,628 --> 00:02:41,930
Mrs. Malone said nothing to me
62
00:02:41,963 --> 00:02:43,598
about...
63
00:02:43,631 --> 00:02:44,933
I can't believe it.
64
00:02:44,966 --> 00:02:47,268
She's not that sort at all.
65
00:02:47,302 --> 00:02:50,271
She's not, huh?
66
00:02:50,305 --> 00:02:53,608
Mr. Earp, I've asked her to marry me.
67
00:02:53,642 --> 00:02:54,676
She can explain.
68
00:02:54,709 --> 00:02:55,844
Just a minute.
69
00:02:57,445 --> 00:03:00,615
Now Mrs. Malone may be entirely innocent,
70
00:03:00,649 --> 00:03:02,893
but what about those two men that got shot near her house?
71
00:03:02,917 --> 00:03:05,186
I just don't know.
72
00:03:06,388 --> 00:03:08,232
All right, look. Your life has been threatened.
73
00:03:08,256 --> 00:03:09,924
I think I'd better go out there
74
00:03:09,958 --> 00:03:10,892
and have a little talk with the lady.
75
00:03:10,925 --> 00:03:12,560
Miss Myra?
76
00:03:12,594 --> 00:03:14,896
Visited by the town Marshal?
77
00:03:14,929 --> 00:03:16,564
Oh, no.
78
00:03:16,598 --> 00:03:18,033
I'll handle this.
79
00:03:18,066 --> 00:03:19,501
I couldn't think...
80
00:03:19,534 --> 00:03:20,911
All right, then I'm gonna have to hold you.
81
00:03:20,935 --> 00:03:22,570
What?
82
00:03:22,604 --> 00:03:24,572
For your own protection.
83
00:03:24,606 --> 00:03:26,574
Now you stay here. Hal?
84
00:03:28,376 --> 00:03:29,778
Yes, sir?
85
00:03:29,811 --> 00:03:32,247
We're gonna hold Mr. Styles for an hour or so.
86
00:03:32,280 --> 00:03:35,383
Oh, he just came in from the trail,
87
00:03:35,417 --> 00:03:37,619
so get him some food and something to drink, will you?
88
00:04:01,576 --> 00:04:03,321
It's Marshal Earp.
89
00:04:03,345 --> 00:04:04,813
Anyone in the kitchen?
90
00:04:04,846 --> 00:04:06,324
No, they all left.
91
00:04:07,916 --> 00:04:09,250
It's safe to open up.
92
00:04:13,588 --> 00:04:15,223
I don't see why you're bothering us.
93
00:04:15,256 --> 00:04:16,424
Nettie.
94
00:04:16,458 --> 00:04:18,927
Yes'm. Excuse me.
95
00:04:20,462 --> 00:04:22,764
Take a chair, Mr. Earp.
96
00:04:22,797 --> 00:04:24,265
I'll be with you in a moment.
97
00:04:27,268 --> 00:04:28,570
Thanks.
98
00:04:28,603 --> 00:04:31,239
But this isn't exactly a social call.
99
00:04:31,272 --> 00:04:34,643
You might pass a word that I wouldn't like getting shot at.
100
00:04:36,277 --> 00:04:37,912
Now, really.
101
00:04:37,946 --> 00:04:41,249
You think I had anything to do with those incidents?
102
00:04:42,817 --> 00:04:44,019
Well, do you?
103
00:04:45,687 --> 00:04:46,988
I don't know.
104
00:04:47,022 --> 00:04:49,257
Do you...
105
00:04:49,290 --> 00:04:50,792
Do you know Mr. Ted Styles?
106
00:04:50,825 --> 00:04:52,727
Ted?
107
00:04:52,761 --> 00:04:56,398
Has anything happened to...
108
00:04:56,431 --> 00:04:59,668
That's just a cheap John law trick.
109
00:04:59,701 --> 00:05:03,938
Mr. Styles received an anonymous note
110
00:05:03,972 --> 00:05:05,182
warning him that he'd be killed
111
00:05:05,206 --> 00:05:06,408
if he saw you again.
112
00:05:06,441 --> 00:05:08,677
And he showed it to you?
113
00:05:08,710 --> 00:05:10,545
Well, tell him not to worry.
114
00:05:10,578 --> 00:05:12,881
I've got to finish this before bedtime.
115
00:05:12,914 --> 00:05:15,216
So, if you'll excuse me?
116
00:05:15,250 --> 00:05:18,019
No, I won't excuse you.
117
00:05:18,053 --> 00:05:19,854
What?
118
00:05:19,888 --> 00:05:23,558
Mr. Styles looks to me like an honest young cattleman.
119
00:05:23,591 --> 00:05:25,736
I don't want anything to happen to him while he's in Dodge.
120
00:05:25,760 --> 00:05:29,564
But I told you...
121
00:05:29,597 --> 00:05:30,899
All right.
122
00:05:30,932 --> 00:05:33,034
I'm a dressmaker and a widow.
123
00:05:33,068 --> 00:05:34,569
That makes me a suspect.
124
00:05:34,602 --> 00:05:36,504
I'm probably wicked and an outlaw.
125
00:05:36,538 --> 00:05:39,007
I didn't say that, Mrs. Malone.
126
00:05:39,040 --> 00:05:40,742
But that's what you think,
127
00:05:40,775 --> 00:05:43,244
isn't it?
128
00:05:43,278 --> 00:05:45,447
You've got a nice little house here.
129
00:05:45,480 --> 00:05:46,590
I'd like to see the rest of it.
130
00:05:46,614 --> 00:05:48,917
Certainly not.
131
00:05:48,950 --> 00:05:50,919
Why not?
132
00:05:50,952 --> 00:05:52,921
You have to have a search warrant.
133
00:05:52,954 --> 00:05:54,589
You know that.
134
00:05:54,622 --> 00:05:56,257
Now, I'm very busy.
135
00:05:56,291 --> 00:05:58,326
I'll have to ask you to leave.
136
00:06:01,329 --> 00:06:03,932
There's one thing that you ought to know.
137
00:06:03,965 --> 00:06:06,935
If anything should happen to Mr. Styles,
138
00:06:06,968 --> 00:06:09,871
there's gonna be a search warrant.
139
00:06:09,904 --> 00:06:12,540
I like Ted.
140
00:06:12,574 --> 00:06:13,541
Where is he?
141
00:06:13,575 --> 00:06:15,010
He's down at the jail.
142
00:06:15,043 --> 00:06:17,212
I'm gonna have to turn him loose.
143
00:06:17,245 --> 00:06:19,347
Now your helper, Miss Nettie,
144
00:06:19,381 --> 00:06:22,684
I've seen her picture on a wanted poster.
145
00:06:22,717 --> 00:06:24,552
Isn't she Tobe Larson's girl?
146
00:06:24,586 --> 00:06:28,223
More John law talk.
147
00:06:28,256 --> 00:06:29,257
Goodnight.
148
00:06:31,593 --> 00:06:32,594
Goodnight.
149
00:06:37,599 --> 00:06:39,601
You know, wanted posters tell their own stories.
150
00:06:47,609 --> 00:06:48,610
Nettie!
151
00:07:01,623 --> 00:07:02,624
No.
152
00:07:03,958 --> 00:07:05,627
Get inside quick.
153
00:07:17,906 --> 00:07:19,240
Your move, isn't it?
154
00:07:22,577 --> 00:07:23,878
What's wrong? Did Myra...
155
00:07:23,912 --> 00:07:25,880
Nothing happened.
156
00:07:25,914 --> 00:07:27,882
Miss Myra has said for you not to worry.
157
00:07:27,916 --> 00:07:29,217
I'm released?
158
00:07:29,250 --> 00:07:30,218
That's right.
159
00:07:30,251 --> 00:07:31,329
Thanks.
160
00:07:31,353 --> 00:07:32,420
I've got a question.
161
00:07:32,454 --> 00:07:33,989
Yes, sir?
162
00:07:34,022 --> 00:07:36,091
Miss Myra tell you what she was doing here in Dodge
163
00:07:36,124 --> 00:07:37,892
or where she came from?
164
00:07:37,926 --> 00:07:39,561
She told me everything
165
00:07:39,594 --> 00:07:42,230
in confidence.
166
00:07:42,263 --> 00:07:43,898
Oh.
167
00:07:43,932 --> 00:07:45,567
Well, it's your problem.
168
00:07:45,600 --> 00:07:47,902
Thanks again.
169
00:07:47,936 --> 00:07:49,270
Be seeing you.
170
00:07:55,410 --> 00:07:56,911
On the Tobe Larson gang?
171
00:07:56,945 --> 00:07:57,979
Yeah.
172
00:07:58,013 --> 00:07:59,948
There was a girl, Nettie Barnes.
173
00:07:59,981 --> 00:08:03,585
Pinkertons have a picture of her on a wanted poster.
174
00:08:03,618 --> 00:08:06,297
Oh, yeah. I remember.
175
00:08:06,321 --> 00:08:09,524
She was the first woman I ever saw posted.
176
00:08:09,557 --> 00:08:11,226
Yeah, I guess that's why I remember.
177
00:08:12,894 --> 00:08:13,862
Is the widow Malone...
178
00:08:23,571 --> 00:08:24,915
Two riders went down front street.
179
00:08:24,939 --> 00:08:26,207
Here, let me do that.
180
00:08:26,241 --> 00:08:28,543
Come on, sit over here.
181
00:08:28,576 --> 00:08:29,978
Did you know those two men?
182
00:08:30,011 --> 00:08:31,413
Never saw them in my life.
183
00:08:31,446 --> 00:08:32,547
Mm-hmm.
184
00:08:32,580 --> 00:08:33,882
Well, it's my problem now.
185
00:08:33,915 --> 00:08:35,517
You don't blame her?
186
00:08:35,550 --> 00:08:37,886
Mr. Styles, I try not to go off half-cocked.
187
00:08:37,919 --> 00:08:39,888
Come on, I'll get you to the doctor.
188
00:08:39,921 --> 00:08:41,690
They galloped out of town, Wyatt.
189
00:08:41,723 --> 00:08:43,224
Yeah, I figured that.
190
00:08:43,258 --> 00:08:45,226
Hal, I'll need you and two other deputies.
191
00:08:45,260 --> 00:08:46,861
Come first light in the morning.
192
00:08:46,895 --> 00:08:48,135
Gonna execute a search warrant.
193
00:09:06,948 --> 00:09:08,183
Hal, you wait here.
194
00:09:08,216 --> 00:09:09,985
This is the first interesting job
195
00:09:10,018 --> 00:09:11,920
we've had in a long time, so why wait here?
196
00:09:11,953 --> 00:09:14,633
You just be careful you don't get yourself plugged from the window.
197
00:09:17,125 --> 00:09:18,860
Hold your temper now.
198
00:09:18,893 --> 00:09:20,862
You can't let him search the house.
199
00:09:20,895 --> 00:09:21,930
I won't.
200
00:09:21,963 --> 00:09:22,964
He hasn't a warrant.
201
00:09:29,571 --> 00:09:31,539
Good morning, Mrs. Malone.
202
00:09:31,573 --> 00:09:34,542
I've got a warrant to search your house.
203
00:09:34,576 --> 00:09:35,744
Let's be sure.
204
00:09:35,777 --> 00:09:37,212
He can't search my room.
205
00:09:37,245 --> 00:09:39,547
Now take it easy, Miss Barnes.
206
00:09:39,581 --> 00:09:41,082
Barnes?
207
00:09:41,116 --> 00:09:42,617
I'm Nettie Smith.
208
00:09:42,651 --> 00:09:44,428
The wanted poster says your name is Nettie Barnes.
209
00:09:44,452 --> 00:09:46,254
Close friend of Tobe Larson.
210
00:09:58,366 --> 00:10:01,236
You can holster that gun, Mr. Earp.
211
00:10:01,269 --> 00:10:04,239
Well, Ted Styles didn't have a gun last night,
212
00:10:04,272 --> 00:10:06,908
and he still got his hand busted up with a bullet.
213
00:10:06,941 --> 00:10:08,581
That couldn't happen. They promised me...
214
00:10:08,610 --> 00:10:10,412
Myra, don't tell him anything.
215
00:10:25,226 --> 00:10:26,661
Well.
216
00:10:26,695 --> 00:10:29,064
Tobe Larson must be a pretty fancy dresser,
217
00:10:29,097 --> 00:10:31,008
or do you keep these around for masquerade parties?
218
00:10:31,032 --> 00:10:33,935
Having male garments ain't a crime.
219
00:10:33,969 --> 00:10:35,270
That'll do, Nettie.
220
00:10:35,303 --> 00:10:37,272
My room is next door.
221
00:10:37,305 --> 00:10:38,974
I suppose you want to search it, too.
222
00:10:39,007 --> 00:10:40,642
Yes'm.
223
00:10:42,644 --> 00:10:43,979
This way, Mr. Earp.
224
00:10:47,449 --> 00:10:48,950
Nettie, clean up this truck,
225
00:10:48,984 --> 00:10:49,985
and make that bed.
226
00:11:00,996 --> 00:11:03,999
Make a thorough search. Toss everything out.
227
00:11:07,435 --> 00:11:09,137
You know it's against the law
228
00:11:09,170 --> 00:11:11,239
to harbor fugitives from justice, Mrs. Malone.
229
00:11:11,272 --> 00:11:13,351
Fugitives from what justice?
230
00:11:13,375 --> 00:11:14,909
State and federal law.
231
00:11:14,943 --> 00:11:16,578
Yankee justice?
232
00:11:16,611 --> 00:11:18,580
Driving poor boys who fought for the South
233
00:11:18,613 --> 00:11:19,914
into the hills and woods.
234
00:11:19,948 --> 00:11:21,916
Forcing them to steal for food,
235
00:11:21,950 --> 00:11:24,919
and then calling them outlaws.
236
00:11:24,953 --> 00:11:27,589
Well, Miss Nettie might say something like that,
237
00:11:27,622 --> 00:11:29,924
but I can't understand why you would.
238
00:11:29,958 --> 00:11:32,260
My husband rode with the Larsons.
239
00:11:32,293 --> 00:11:34,929
Yank cavalry ambushed him in Missouri.
240
00:11:34,963 --> 00:11:37,599
Killed him?
241
00:11:37,632 --> 00:11:39,634
Murdered him.
242
00:12:04,993 --> 00:12:06,561
That's where your guests sleep, huh?
243
00:12:06,594 --> 00:12:09,264
You prove it.
244
00:12:12,600 --> 00:12:15,236
Well, I don't have to prove it, Mrs. Malone.
245
00:12:15,270 --> 00:12:17,439
Nettie's a fugitive, you're harboring her.
246
00:12:17,472 --> 00:12:18,907
I could arrest you both.
247
00:12:18,940 --> 00:12:19,941
Why don't you?
248
00:12:23,278 --> 00:12:25,246
Because I like Ted Styles.
249
00:12:25,280 --> 00:12:27,916
He thinks he'd like to marry you.
250
00:12:27,949 --> 00:12:30,251
Now how do you feel about it?
251
00:12:30,285 --> 00:12:31,920
I'm loyal.
252
00:12:31,953 --> 00:12:33,588
Loyal?
253
00:12:33,621 --> 00:12:36,257
Mr. Larson, the man you call an outlaw,
254
00:12:36,291 --> 00:12:38,593
took care of things when my husband was murdered.
255
00:12:38,626 --> 00:12:40,595
He gave him money to rent this house.
256
00:12:40,628 --> 00:12:43,732
Mr. Larson and his boys are real gentlemen.
257
00:12:43,765 --> 00:12:46,601
I explained all this to Ted.
258
00:12:46,635 --> 00:12:48,269
You mean you turned down an honest man
259
00:12:48,303 --> 00:12:49,671
to run a hideout for Larson?
260
00:12:49,704 --> 00:12:50,939
Myra, get down.
261
00:12:50,972 --> 00:12:53,441
Don't move, Johnny law.
262
00:12:54,643 --> 00:12:56,077
Don't be stupid.
263
00:12:56,111 --> 00:12:58,322
He's got deputies outside.
264
00:12:58,346 --> 00:13:00,415
I'll take that.
265
00:13:00,448 --> 00:13:03,251
Miss Nettie, you can start packing.
266
00:13:03,351 --> 00:13:06,330
Tobe and the boys will let us know when to move.
267
00:13:06,354 --> 00:13:08,056
Look, you got a little common sense left.
268
00:13:08,089 --> 00:13:09,891
I'm trying to give you a break.
269
00:13:09,924 --> 00:13:12,394
This hideout's no good now. We'll leave.
270
00:13:12,427 --> 00:13:13,962
That's right.
271
00:13:13,995 --> 00:13:16,765
Are you going to keep your deputies watching us?
272
00:13:16,798 --> 00:13:18,166
No.
273
00:13:18,199 --> 00:13:21,036
Mr. Larson might misunderstand.
274
00:13:21,069 --> 00:13:23,038
Don't you trust a gentleman like Mr. Larson
275
00:13:23,071 --> 00:13:24,639
to trust you too far.
276
00:13:24,673 --> 00:13:26,941
Good day, Miss Myra.
277
00:13:33,014 --> 00:13:34,382
We can't move.
278
00:13:34,416 --> 00:13:36,117
At least for a couple of days.
279
00:13:36,151 --> 00:13:38,920
Tobe is on the run and he'll be heading here.
280
00:13:38,953 --> 00:13:41,256
How do you know that?
281
00:13:41,289 --> 00:13:43,258
The boys who took a shot at Styles told me.
282
00:13:43,291 --> 00:13:44,626
Are they still in town?
283
00:13:46,294 --> 00:13:47,829
We've got to get word to Mr. Larson
284
00:13:47,862 --> 00:13:48,939
and warn him not to come here.
285
00:13:48,963 --> 00:13:49,931
Why?
286
00:13:49,964 --> 00:13:51,833
He'd be riding into a trap.
287
00:13:51,866 --> 00:13:54,002
Tobe and the boys aren't scared of Wyatt Earp.
288
00:13:54,035 --> 00:13:55,603
Tobe's a friend of Jesse James
289
00:13:55,637 --> 00:13:57,272
and Cole Younger.
290
00:13:57,305 --> 00:13:59,607
Oh, I'm sick of your lady baby act.
291
00:13:59,641 --> 00:14:02,320
I want Tobe to ride in here.
292
00:14:02,344 --> 00:14:04,322
You want more bloodshed?
293
00:14:19,494 --> 00:14:22,464
I suppose you had to do it.
294
00:14:22,497 --> 00:14:23,798
Yep.
295
00:14:27,168 --> 00:14:28,803
If you'd take my advice,
296
00:14:28,837 --> 00:14:31,406
you'd forget Miss Myra and go on back to the Bar J.
297
00:14:31,439 --> 00:14:34,476
That's giving up mighty easy.
298
00:14:34,509 --> 00:14:36,144
I'm very much in love you know.
299
00:14:36,177 --> 00:14:37,812
Sure.
300
00:14:37,846 --> 00:14:42,150
With a girl that thinks Tobe Larson is a gentleman.
301
00:14:42,183 --> 00:14:43,818
A Robin Hood that steals from the rich
302
00:14:43,852 --> 00:14:45,487
and gives to the poor.
303
00:14:45,520 --> 00:14:48,490
I know outlaws are victims of circumstances,
304
00:14:48,523 --> 00:14:49,800
and there but for the grace of God
305
00:14:49,824 --> 00:14:51,159
go you and I.
306
00:14:51,192 --> 00:14:53,371
Well, that's partly true, isn't it?
307
00:14:53,395 --> 00:14:55,830
First offenders, yes.
308
00:14:55,864 --> 00:14:57,866
But not when they make a profession out of it.
309
00:14:59,534 --> 00:15:01,569
Not when they hide behind the Confederate flag
310
00:15:01,603 --> 00:15:03,772
and talk sentimental women into helping them.
311
00:15:03,805 --> 00:15:06,174
Yeah, I know.
312
00:15:06,207 --> 00:15:08,777
But I still think I can bring Miss Myra to her senses.
313
00:15:10,211 --> 00:15:11,389
You haven't got that much time.
314
00:15:11,413 --> 00:15:12,847
Why not?
315
00:15:14,616 --> 00:15:17,118
Because they promised me they'd pack up and leave Dodge.
316
00:15:17,152 --> 00:15:19,454
I pulled all my deputies off
317
00:15:19,487 --> 00:15:21,456
just in case Mr. Larson should ride in
318
00:15:21,489 --> 00:15:24,793
and think Miss Myra double-crossed him.
319
00:15:24,826 --> 00:15:29,464
So what if he should catch her talking to you?
320
00:15:29,497 --> 00:15:30,537
Can you shoot left handed?
321
00:15:33,835 --> 00:15:35,503
I'm not very good with either hand.
322
00:15:38,173 --> 00:15:39,841
Thanks for the advice, Marshal.
323
00:15:41,509 --> 00:15:42,811
You're going out there, hmm?
324
00:15:42,844 --> 00:15:44,179
Yeah.
325
00:15:55,857 --> 00:15:58,827
Haven't you done enough to square your debt with Larson?
326
00:15:58,860 --> 00:16:00,304
If it's the money he loaned you...
327
00:16:00,328 --> 00:16:01,830
Now, Ted, please.
328
00:16:01,863 --> 00:16:03,040
There's some debts that can't be
329
00:16:03,064 --> 00:16:04,499
settled by money.
330
00:16:04,532 --> 00:16:06,167
All right.
331
00:16:06,201 --> 00:16:07,936
Where can I find the man?
332
00:16:07,969 --> 00:16:09,104
I'll go talk with him.
333
00:16:09,137 --> 00:16:10,105
No, you won't.
334
00:16:10,138 --> 00:16:11,773
What's wrong with that?
335
00:16:11,806 --> 00:16:13,441
I won't back off from my duty,
336
00:16:13,475 --> 00:16:15,110
or let you do it for me.
337
00:16:15,143 --> 00:16:16,778
Duty.
338
00:16:16,811 --> 00:16:19,781
Well, just call it being loyal.
339
00:16:19,814 --> 00:16:22,117
I'm sorry, Ted, but it just can't be.
340
00:16:22,150 --> 00:16:24,786
It's the truth, I swear. You can ask Myra.
341
00:16:24,819 --> 00:16:26,597
- Get out of here quick.
- No, if that's Larson...
342
00:16:26,621 --> 00:16:28,456
All right, ask her.
343
00:16:28,490 --> 00:16:30,191
Do I know you, sir?
344
00:16:30,225 --> 00:16:32,127
No, Mr. Larson.
345
00:16:32,160 --> 00:16:33,228
This is Ted Styles,
346
00:16:33,261 --> 00:16:34,462
he was just...
347
00:16:34,496 --> 00:16:36,464
I think we can excuse you, sir.
348
00:16:36,498 --> 00:16:39,801
You're in no danger from me, Mr. Larson.
349
00:16:39,834 --> 00:16:43,471
I haven't a gun, and I couldn't shoot it.
350
00:16:43,505 --> 00:16:45,206
All I want is a talk.
351
00:16:45,240 --> 00:16:46,608
About what?
352
00:16:46,641 --> 00:16:47,809
Please, Ted...
353
00:16:47,842 --> 00:16:49,577
Let me handle this, Miss Myra.
354
00:16:51,179 --> 00:16:52,814
I've asked her to marry me.
355
00:16:52,847 --> 00:16:54,916
But she thinks you'd object.
356
00:16:54,949 --> 00:16:56,360
That's all it was, Tobe.
357
00:16:56,384 --> 00:16:58,486
Just sports like him chasing Myra.
358
00:16:58,520 --> 00:17:00,155
It was a lot more than that.
359
00:17:01,356 --> 00:17:03,491
Women always do it to us.
360
00:17:03,525 --> 00:17:05,002
Myra and Nettie got the house searched
361
00:17:05,026 --> 00:17:06,461
by the town Marshal.
362
00:17:06,494 --> 00:17:08,430
Now we have to move on.
363
00:17:08,463 --> 00:17:10,098
Why?
364
00:17:10,131 --> 00:17:12,167
You ain't scared of a cow town Marshal
365
00:17:12,200 --> 00:17:13,902
and a handful of deputies?
366
00:17:13,935 --> 00:17:15,971
I haven't time to explain.
367
00:17:16,004 --> 00:17:17,038
Aah!
368
00:17:17,072 --> 00:17:19,107
- Nettie!
- Hold it, friend.
369
00:17:19,140 --> 00:17:20,575
Take him out to the horses, boys.
370
00:17:20,608 --> 00:17:22,477
She isn't hurt much.
371
00:17:24,813 --> 00:17:27,449
Mr. Larson, it's not you. It can't be you.
372
00:17:27,482 --> 00:17:29,250
Hitting her with a gun.
373
00:17:29,351 --> 00:17:31,119
She was stupid.
374
00:17:31,152 --> 00:17:32,454
You better be smart.
375
00:17:32,487 --> 00:17:33,788
Have you been drinking?
376
00:17:33,822 --> 00:17:35,333
What's come over you?
377
00:17:35,357 --> 00:17:37,859
I was ambushed by Yank soldiers
378
00:17:37,892 --> 00:17:39,127
40 miles east of here.
379
00:17:39,160 --> 00:17:40,762
Oh.
380
00:17:40,795 --> 00:17:43,465
I lost all my boys but those two.
381
00:17:43,498 --> 00:17:46,134
I don't feel polite.
382
00:17:46,167 --> 00:17:47,869
Understand?
383
00:17:47,902 --> 00:17:49,804
Yes, I understand, but...
384
00:17:49,838 --> 00:17:51,139
These your things?
385
00:17:51,172 --> 00:17:52,474
All right.
386
00:17:52,507 --> 00:17:54,476
Get up. We're riding.
387
00:17:54,509 --> 00:17:56,144
Well, get some legs...
388
00:17:56,177 --> 00:17:58,146
- But Nettie's hurt.
- There isn't time.
389
00:17:58,179 --> 00:18:01,449
We can jab after we make a safe camp.
390
00:18:01,483 --> 00:18:03,652
Nettie can tell her troubles to Wyatt Earp.
391
00:18:03,685 --> 00:18:05,925
You go in the kitchen, get some grub in a bag and hurry.
392
00:18:05,954 --> 00:18:07,555
Come on.
393
00:18:13,728 --> 00:18:15,096
Wyatt.
394
00:18:15,130 --> 00:18:17,766
Ted Styles ever leave with that widow?
395
00:18:17,799 --> 00:18:19,934
Well, he hoped she'd go with him.
396
00:18:19,968 --> 00:18:22,313
Well, the three men with Styles didn't look like Bar J people.
397
00:18:22,337 --> 00:18:24,406
Oh, what'd they look like?
398
00:18:24,439 --> 00:18:26,617
I may be seeing things, they were about a half a block away from him,
399
00:18:26,641 --> 00:18:28,452
but one of those strangers looked like Tobe Larson.
400
00:18:28,476 --> 00:18:30,812
I'd better check that house again.
401
00:18:33,815 --> 00:18:35,250
Where were they headed?
402
00:18:35,350 --> 00:18:37,819
Oklahoma. Where else?
403
00:18:39,621 --> 00:18:41,456
They know the country south of here?
404
00:18:41,489 --> 00:18:42,791
Bushwhacker.
405
00:18:42,824 --> 00:18:44,793
He knows the trail.
406
00:18:44,826 --> 00:18:47,829
I rode it with him once in a miserable Kansas blizzard.
407
00:18:52,067 --> 00:18:53,945
All right, Hal, you get her over to Doc McCarty,
408
00:18:53,969 --> 00:18:56,137
get her patched up, and get her a hotel room.
409
00:18:56,171 --> 00:18:58,206
If I'm not back by tomorrow, organize a posse.
410
00:18:58,306 --> 00:19:00,175
But Wyatt...
411
00:19:00,208 --> 00:19:03,478
He's gonna lone wolf it once too often.
412
00:19:03,511 --> 00:19:05,480
Tobe will kill him.
413
00:19:05,513 --> 00:19:10,418
You'd better get a posse started right away.
414
00:19:10,452 --> 00:19:12,754
Who does that hick Marshal think he is?
415
00:19:12,787 --> 00:19:15,790
All the tough men aren't on your side of the fence.
416
00:19:27,135 --> 00:19:29,104
No dust. No posse.
417
00:19:29,137 --> 00:19:31,139
We'll rest the horses and have something to eat.
418
00:19:31,172 --> 00:19:33,441
Why keep on with this, Larson?
419
00:19:33,475 --> 00:19:34,876
You don't need us.
420
00:19:34,909 --> 00:19:36,911
That's for me to decide.
421
00:19:36,945 --> 00:19:38,480
Now leg down, both of you.
422
00:19:54,496 --> 00:19:57,132
I can't make out how a man like you thinks.
423
00:19:57,165 --> 00:19:59,167
Don't even try, mister.
424
00:19:59,200 --> 00:20:02,137
I've offered you money to call this off.
425
00:20:02,170 --> 00:20:05,073
I've told you Wyatt Earp isn't going to bother his head about us.
426
00:20:05,106 --> 00:20:08,143
He warned me not to see Miss Myra again.
427
00:20:08,176 --> 00:20:11,146
So you've made a clean getaway, haven't you?
428
00:20:11,179 --> 00:20:12,814
I guess so.
429
00:20:12,847 --> 00:20:14,482
Then if I was in your shoes,
430
00:20:14,516 --> 00:20:16,484
I'd forget about hostages,
431
00:20:16,518 --> 00:20:18,520
or whatever is in your mind.
432
00:20:21,856 --> 00:20:24,159
You really want to know what I'm thinking, mister?
433
00:20:24,192 --> 00:20:25,827
I sure do.
434
00:20:25,860 --> 00:20:27,162
Women.
435
00:20:27,195 --> 00:20:29,030
That's what bellyaches me.
436
00:20:29,064 --> 00:20:32,167
I didn't trust Nettie. She was stupid.
437
00:20:32,200 --> 00:20:34,336
I thought Myra would be loyal.
438
00:20:34,369 --> 00:20:37,505
Earp could have set a trap for me back there in Dodge.
439
00:20:37,539 --> 00:20:39,307
Myra knew he'd search the house.
440
00:20:39,341 --> 00:20:41,676
She let me ride in without a word of warning.
441
00:20:41,710 --> 00:20:44,179
I might have been killed, mister.
442
00:20:44,212 --> 00:20:45,547
Don't blame me.
443
00:20:45,580 --> 00:20:46,848
Why not?
444
00:20:46,881 --> 00:20:48,426
I wanted to send somebody out to find you,
445
00:20:48,450 --> 00:20:50,051
but Nettie talked me out of it.
446
00:20:50,085 --> 00:20:51,853
Nettie couldn't talk you out of anything.
447
00:20:51,886 --> 00:20:53,688
You weren't thinking about me and the boys...
448
00:20:53,722 --> 00:20:55,357
You figured to run off with him.
449
00:20:55,390 --> 00:20:57,201
- That's not true.
- She turned me down cold, Larson.
450
00:20:57,225 --> 00:20:59,527
Why...
451
00:20:59,561 --> 00:21:01,863
Why you must be sick in the head,
452
00:21:01,896 --> 00:21:03,732
taking out your spite on a woman.
453
00:21:03,765 --> 00:21:06,534
Is that fair, Sonny?
454
00:21:06,568 --> 00:21:07,936
I haven't touched her.
455
00:21:07,969 --> 00:21:10,538
All right, let's drop it.
456
00:21:10,572 --> 00:21:11,606
Certainly.
457
00:21:11,640 --> 00:21:12,774
Now Myra, please.
458
00:21:12,807 --> 00:21:14,876
He's not going to drop it.
459
00:21:14,909 --> 00:21:17,278
But turn him loose, Mr. Larson.
460
00:21:17,379 --> 00:21:18,813
He's no outlaw.
461
00:21:18,847 --> 00:21:20,815
He doesn't know what kind of people we are.
462
00:21:20,849 --> 00:21:21,983
How crookedly we think.
463
00:21:22,017 --> 00:21:23,952
Yeah.
464
00:21:23,985 --> 00:21:25,220
Sassing me!
465
00:21:28,857 --> 00:21:30,058
- I oughta blow...
- No!
466
00:21:30,091 --> 00:21:32,160
You've hurt him enough.
467
00:21:33,528 --> 00:21:35,830
All right.
468
00:21:35,864 --> 00:21:37,198
All right.
469
00:22:43,999 --> 00:22:46,635
He needs water. Why isn't Spike bringing it?
470
00:22:46,668 --> 00:22:48,703
He'll be back directly.
471
00:22:48,737 --> 00:22:50,639
He's been gone 10 minutes.
472
00:22:50,672 --> 00:22:51,973
I'll get it myself.
473
00:22:52,007 --> 00:22:53,742
No.
474
00:22:53,775 --> 00:22:54,909
Hey, Missouri?
475
00:22:54,943 --> 00:22:57,012
Go see what's keeping Spike.
476
00:23:19,968 --> 00:23:21,603
Trouble.
477
00:23:21,636 --> 00:23:22,937
Let me go.
478
00:23:22,971 --> 00:23:24,348
You'll walk into the Springs with me.
479
00:23:24,372 --> 00:23:25,640
I might need you.
480
00:23:43,391 --> 00:23:45,093
Hold it.
481
00:23:45,126 --> 00:23:47,629
You wouldn't shoot a lady, would you?
482
00:23:47,662 --> 00:23:49,664
Mr. Earp, get back. Wait for your men.
483
00:23:49,698 --> 00:23:51,533
You can't hide behind her, Larson.
484
00:23:51,566 --> 00:23:52,634
She's not big enough.
485
00:24:02,010 --> 00:24:03,345
Is he dead?
486
00:24:05,380 --> 00:24:07,325
No, just creased his scalp a little.
487
00:24:07,349 --> 00:24:09,918
But you might have hit me.
488
00:24:09,951 --> 00:24:13,254
Well, that's a rotten thing to say.
489
00:24:13,355 --> 00:24:16,257
I'm glad you took the risk.
490
00:24:16,358 --> 00:24:19,594
Well, there wasn't much risk, Miss Myra.
491
00:24:19,627 --> 00:24:22,597
Mr. Larson must have been reading too many dime novels.
492
00:24:22,630 --> 00:24:24,866
Dime novels?
493
00:24:24,899 --> 00:24:26,901
Yeah, you see, the outlaw usually
494
00:24:26,935 --> 00:24:29,347
hides behind a woman, so a gentleman will be afraid to shoot.
495
00:24:29,371 --> 00:24:31,272
Well, I'm not a gentleman,
496
00:24:31,373 --> 00:24:32,607
but I can crease a man's scalp
497
00:24:32,641 --> 00:24:33,942
15 paces all day long
498
00:24:33,975 --> 00:24:35,944
with this old Buntline Special.
499
00:24:35,977 --> 00:24:38,246
Mr. Larson knew it was an easy shot,
500
00:24:38,279 --> 00:24:41,282
but I guess all those fairytales about outlaws
501
00:24:41,383 --> 00:24:42,493
sort of addled his judgment.
502
00:24:42,517 --> 00:24:44,362
Yes, I see.
503
00:24:44,386 --> 00:24:45,754
Ted's hurt.
504
00:24:45,787 --> 00:24:47,365
I've got to get some water from the spring.
505
00:24:47,389 --> 00:24:48,490
No.
506
00:24:48,523 --> 00:24:49,767
I'll fetch the water, Miss Myra.
507
00:24:49,791 --> 00:24:51,292
You see, in real life,
508
00:24:51,393 --> 00:24:53,528
a woman muddies the mischief out of a spring.
509
00:24:57,666 --> 00:24:58,767
Mr. Earp?
510
00:24:58,800 --> 00:25:01,636
I didn't think he'd help us.
511
00:25:01,670 --> 00:25:03,314
But this is real life,
512
00:25:03,338 --> 00:25:04,673
so he did.
513
00:25:08,266 --> 00:25:10,869
♪ Well, he cleaned up the country ♪
514
00:25:10,902 --> 00:25:12,871
♪ The old Wild West country ♪
515
00:25:12,904 --> 00:25:16,541
♪ He made law and order prevail ♪
516
00:25:16,574 --> 00:25:18,843
♪ And none can deny it ♪
517
00:25:18,877 --> 00:25:20,845
♪ The legend of Wyatt ♪
518
00:25:20,879 --> 00:25:25,350
♪ Forever will live on the trail ♪
519
00:25:25,383 --> 00:25:29,220
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
520
00:25:29,254 --> 00:25:33,224
♪ Brave, courageous and bold ♪
521
00:25:33,258 --> 00:25:37,328
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
522
00:25:37,362 --> 00:25:41,799
♪ And long may his story be told ♪
35456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.