Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,815 --> 00:00:17,485
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
2
00:00:17,519 --> 00:00:21,289
♪ Brave, courageous and bold ♪
3
00:00:21,323 --> 00:00:25,491
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
4
00:00:25,493 --> 00:00:29,431
♪ And long may his story be told
♪
5
00:00:45,447 --> 00:00:47,224
The friendship between Marshal Wyatt Earp.
6
00:00:47,248 --> 00:00:50,485
And Doc Holliday was born of gratitude on Wyatt's part.
7
00:00:50,518 --> 00:00:52,087
Doc saved his life,
8
00:00:52,120 --> 00:00:54,689
but why Doc Holliday chose to like Wyatt
9
00:00:54,723 --> 00:00:56,758
and be loyal to him was mighty puzzling
10
00:00:56,791 --> 00:00:59,828
to the citizens of Dodge City in 1877.
11
00:00:59,861 --> 00:01:01,696
And since Wyatt Earp stood for everything
12
00:01:01,730 --> 00:01:03,631
that Doc cynically derided,
13
00:01:03,665 --> 00:01:07,002
a lot of folks were betting that the two would soon come to an open break.
14
00:01:08,603 --> 00:01:10,238
Doc Holliday in town?
15
00:01:10,271 --> 00:01:12,440
Yeah, he's inside running a game.
16
00:01:12,474 --> 00:01:13,475
Thank you.
17
00:01:20,749 --> 00:01:22,250
All right, Finnegan,
18
00:01:22,283 --> 00:01:23,561
I can just spare you two minutes.
19
00:01:23,585 --> 00:01:25,253
That's enough, Doc.
20
00:01:29,591 --> 00:01:31,593
Gold brick. Take it away.
21
00:01:31,626 --> 00:01:33,061
It's real, Doc.
22
00:01:33,094 --> 00:01:35,930
See? San Francisco mint,
23
00:01:35,964 --> 00:01:38,376
government seal. Look at it.
24
00:01:38,400 --> 00:01:40,378
You stole the thing.
25
00:01:40,402 --> 00:01:41,469
Well, sure, me and the boys
26
00:01:41,503 --> 00:01:43,381
held up a Wells Fargo stage.
27
00:01:43,405 --> 00:01:45,607
Stupid. Get out of town, Weasel,
28
00:01:45,640 --> 00:01:46,941
and take it with you.
29
00:01:46,975 --> 00:01:48,610
Doc,
30
00:01:48,643 --> 00:01:51,946
I can let you have that for 5,000.
31
00:01:51,980 --> 00:01:53,415
It's worth 10.
32
00:01:53,448 --> 00:01:55,950
I'm giving you a real bargain.
33
00:01:55,984 --> 00:01:57,285
What would I do with it?
34
00:01:57,319 --> 00:01:59,330
Oh, you're joking, Doc.
35
00:01:59,354 --> 00:02:00,889
This is grand larceny.
36
00:02:00,922 --> 00:02:03,625
This is right up your street.
37
00:02:03,658 --> 00:02:05,960
Doc, you've got connections.
38
00:02:05,994 --> 00:02:07,228
You can turn right around
39
00:02:07,262 --> 00:02:09,230
and sell it back 8,000.
40
00:02:09,264 --> 00:02:12,033
Or you could make a fake one
41
00:02:12,067 --> 00:02:15,236
and switch bricks on some sucker.
42
00:02:15,270 --> 00:02:17,906
Grand larceny, Doc.
43
00:02:17,939 --> 00:02:20,241
You can make a lot of dough
44
00:02:20,275 --> 00:02:23,244
and have some laughs too.
45
00:02:23,278 --> 00:02:26,581
You're Doc Holliday. You can't pass this up.
46
00:02:26,614 --> 00:02:30,251
All right. On one condition.
47
00:02:30,285 --> 00:02:32,053
You take the money and get out of town.
48
00:02:32,087 --> 00:02:33,588
Oh, sure, Doc.
49
00:02:33,621 --> 00:02:36,257
It ain't healthy for me to stick around Dodge.
50
00:02:36,291 --> 00:02:38,259
Believe that, Weasel.
51
00:02:38,293 --> 00:02:40,662
If the pals you've undoubtedly double-crossed
52
00:02:40,695 --> 00:02:43,631
don't get you, I will.
53
00:02:47,969 --> 00:02:50,271
I'm starting on patrol, Wyatt. Anything special?
54
00:02:50,305 --> 00:02:52,641
Oh yeah, Hal, there is.
55
00:02:54,309 --> 00:02:56,277
Keep a look out for Weasel Finnegan.
56
00:02:56,311 --> 00:02:57,946
Here's his picture.
57
00:02:57,979 --> 00:02:59,614
Got away with five gold bricks.
58
00:02:59,648 --> 00:03:01,616
Wells Fargo recovered four of them.
59
00:03:01,650 --> 00:03:03,618
So we're looking for Weasel Finnegan
60
00:03:03,652 --> 00:03:04,953
and one gold brick.
61
00:03:04,986 --> 00:03:05,987
That's right.
62
00:03:11,593 --> 00:03:14,229
Mr. Finnegan. Is that really you?
63
00:03:14,262 --> 00:03:15,730
Don't you remember me?
64
00:03:15,764 --> 00:03:18,433
Ginger. Salt lake City.
65
00:03:18,466 --> 00:03:20,969
Oh, that's right. Howdy.
66
00:03:21,002 --> 00:03:22,804
Is that all you gotta say, just howdy?
67
00:03:22,837 --> 00:03:24,906
Well, I gotta be getting on my way.
68
00:03:24,939 --> 00:03:26,350
I'm supposed to meet the boys.
69
00:03:26,374 --> 00:03:28,710
Oh, now you can buy me one drink.
70
00:03:28,743 --> 00:03:31,413
Come on, Irish. For old times?
71
00:03:36,951 --> 00:03:38,453
All right, Ginger.
72
00:03:38,486 --> 00:03:39,487
Just one.
73
00:03:46,628 --> 00:03:47,929
Oh, howdy, Miss Kate.
74
00:03:47,962 --> 00:03:49,931
Is it safe to talk in here?
75
00:03:49,964 --> 00:03:52,600
As long as we don't yell at each other.
76
00:03:52,634 --> 00:03:54,602
No, I'm too worried to yell.
77
00:03:54,636 --> 00:03:57,639
Wyatt, John's up to his old tricks again.
78
00:03:59,341 --> 00:04:00,608
I'm sorry to hear that.
79
00:04:00,642 --> 00:04:01,643
Sit down, please.
80
00:04:04,713 --> 00:04:06,324
Well, what's he done now?
81
00:04:06,348 --> 00:04:07,882
He...
82
00:04:07,916 --> 00:04:09,184
He's bought a gold brick.
83
00:04:09,217 --> 00:04:12,554
From Weasel Finnegan.
84
00:04:12,587 --> 00:04:14,556
Well, there's a Wells Fargo
85
00:04:14,589 --> 00:04:17,025
poster out for Weasel Finnegan.
86
00:04:17,058 --> 00:04:19,227
And there's a gold brick missing.
87
00:04:19,260 --> 00:04:20,362
It's real?
88
00:04:20,395 --> 00:04:22,897
San Francisco mint.
89
00:04:22,931 --> 00:04:25,567
I oughta leave John.
90
00:04:25,600 --> 00:04:27,702
After nursing him through that bad spell,
91
00:04:27,736 --> 00:04:30,038
he pulls a stunt like this.
92
00:04:30,071 --> 00:04:31,906
He thinks it's a good joke.
93
00:04:34,275 --> 00:04:35,577
He's still got it?
94
00:04:35,610 --> 00:04:39,581
No. He sold it. He says.
95
00:04:39,614 --> 00:04:40,682
Did he name the buyer?
96
00:04:40,715 --> 00:04:42,917
That's the joke part of it.
97
00:04:42,951 --> 00:04:44,986
He says he sold it to one of the most
98
00:04:45,020 --> 00:04:46,554
respectable men in town.
99
00:04:46,588 --> 00:04:49,591
You see anything funny in that?
100
00:04:49,624 --> 00:04:52,394
Well, your husband has a special brand of humor.
101
00:04:53,795 --> 00:04:55,797
A lot of respectable citizens in town
102
00:04:55,830 --> 00:04:58,867
have given you and the Doctor the cold shoulder.
103
00:04:58,900 --> 00:05:01,069
Oh...
104
00:05:01,102 --> 00:05:02,671
John wants to show this man up?
105
00:05:02,704 --> 00:05:04,606
That might be it.
106
00:05:04,639 --> 00:05:07,318
But I'll have a little talk with the Doctor.
107
00:05:07,342 --> 00:05:08,877
You aren't...
108
00:05:08,910 --> 00:05:10,545
Going to say I told on him,
109
00:05:10,578 --> 00:05:12,213
are you?
110
00:05:12,247 --> 00:05:14,916
I'm just trying to keep the Doctor out of trouble.
111
00:05:16,584 --> 00:05:18,253
I know that, Mrs. Holliday.
112
00:05:20,588 --> 00:05:22,257
You stay here and rest yourself.
113
00:05:30,932 --> 00:05:34,235
I've got a faro game going, Wyatt.
114
00:05:34,269 --> 00:05:35,437
My money.
115
00:05:35,470 --> 00:05:37,906
I'm on the hunt for something.
116
00:05:37,939 --> 00:05:39,441
I should know where it is?
117
00:05:39,474 --> 00:05:40,909
Possibly.
118
00:05:40,942 --> 00:05:42,777
Weasel Finnegan and some of the boys
119
00:05:42,811 --> 00:05:45,914
heisted a gold shipment in California.
120
00:05:45,947 --> 00:05:48,583
Have you seen Weasel lately?
121
00:05:48,616 --> 00:05:51,252
Yes, two hours ago.
122
00:05:51,286 --> 00:05:53,254
Did he say anything about the loot?
123
00:05:53,288 --> 00:05:56,925
Yes, as a matter of fact, he sold me a gold brick.
124
00:05:56,958 --> 00:05:59,928
But I didn't have any idea it had been stolen.
125
00:05:59,961 --> 00:06:02,597
Still got it?
126
00:06:02,630 --> 00:06:05,309
No. I sold the thing.
127
00:06:05,333 --> 00:06:07,535
Anybody I know?
128
00:06:07,569 --> 00:06:09,337
I'm not saying.
129
00:06:09,371 --> 00:06:13,675
You do the police work. You solve the mystery.
130
00:06:13,708 --> 00:06:17,145
Look, what are you trying to prove?
131
00:06:17,178 --> 00:06:19,547
Let's just call it an experiment
132
00:06:19,581 --> 00:06:21,549
to test the moral nature of mankind.
133
00:06:21,583 --> 00:06:22,684
Oh, come on.
134
00:06:22,717 --> 00:06:24,886
Very well, arrest me.
135
00:06:24,919 --> 00:06:27,889
I'll say I didn't know the gold was stolen.
136
00:06:27,922 --> 00:06:31,359
And if driven too far, I'll say that the gold was phony.
137
00:06:32,927 --> 00:06:34,162
Where's Weasel now?
138
00:06:34,195 --> 00:06:37,198
I ordered him to get out of town.
139
00:06:37,232 --> 00:06:39,100
Look, why don't you be logical?
140
00:06:39,134 --> 00:06:40,535
You're always talking about logic.
141
00:06:42,737 --> 00:06:44,706
All right then, just because some folks
142
00:06:44,739 --> 00:06:46,050
have snubbed you and Mrs. Holliday,
143
00:06:46,074 --> 00:06:48,576
why go through all this rigmarole?
144
00:06:48,610 --> 00:06:49,854
All you're gonna prove is that a snob
145
00:06:49,878 --> 00:06:51,012
is also a crook.
146
00:06:51,046 --> 00:06:53,848
Dodge City needs taking down a peg.
147
00:06:53,882 --> 00:06:55,450
Granted.
148
00:06:55,483 --> 00:06:56,794
But you tell me the name of the man
149
00:06:56,818 --> 00:06:58,520
and I'll take Dodge down real quick.
150
00:06:58,553 --> 00:07:01,523
I don't know who the present owner is.
151
00:07:01,556 --> 00:07:03,491
You mean it's changed hands?
152
00:07:03,525 --> 00:07:05,727
Wyatt, I sold that gold brick
153
00:07:05,760 --> 00:07:07,062
for half its value.
154
00:07:07,095 --> 00:07:09,331
Just what I paid for it.
155
00:07:09,364 --> 00:07:11,800
My guess is that it's been bought and sold
156
00:07:11,833 --> 00:07:13,668
over and over again by now.
157
00:07:13,702 --> 00:07:15,537
Maybe.
158
00:07:15,570 --> 00:07:17,005
Well, at least give me a clue
159
00:07:17,038 --> 00:07:18,039
to the first buyer.
160
00:07:18,073 --> 00:07:20,141
You might try Mayor Kelly.
161
00:07:20,175 --> 00:07:21,576
Kelly?
162
00:07:21,609 --> 00:07:23,545
Yep.
163
00:07:23,578 --> 00:07:25,347
You'd better work fast, Marshal.
164
00:07:25,380 --> 00:07:28,350
The bon ton of Dodge City love that yellow stuff.
165
00:07:28,383 --> 00:07:30,051
Yeah.
166
00:07:41,262 --> 00:07:42,897
Come on in, Wyatt.
167
00:07:42,931 --> 00:07:44,265
Sit down.
168
00:07:45,266 --> 00:07:46,267
Thank you.
169
00:07:50,605 --> 00:07:52,350
Mr. Kelly, I'm looking for a gold brick
170
00:07:52,374 --> 00:07:54,242
that was stolen from Wells Fargo.
171
00:07:54,275 --> 00:07:55,910
Oh, that.
172
00:07:55,944 --> 00:07:57,579
You've seen it, huh?
173
00:07:57,612 --> 00:07:58,647
I have.
174
00:07:58,680 --> 00:08:00,448
This very day.
175
00:08:00,482 --> 00:08:02,350
A certain friend of yours brought it to me.
176
00:08:02,384 --> 00:08:04,586
Wanted me to sell it for him.
177
00:08:04,619 --> 00:08:05,687
Dr. Holliday.
178
00:08:05,720 --> 00:08:07,589
Oh? He told you.
179
00:08:07,622 --> 00:08:10,191
Well, the Doctor never lies.
180
00:08:10,225 --> 00:08:12,127
The more disreputable the deal,
181
00:08:12,160 --> 00:08:14,863
the prouder he is.
182
00:08:14,896 --> 00:08:16,531
Well, did you handle the gold?
183
00:08:16,564 --> 00:08:17,999
No.
184
00:08:18,033 --> 00:08:19,934
I told him to see Miles Lennihan.
185
00:08:19,968 --> 00:08:22,504
Didn't you suspect that it was stolen?
186
00:08:22,537 --> 00:08:24,673
Yes.
187
00:08:24,706 --> 00:08:26,541
I didn't want to make any trouble for Doc
188
00:08:26,574 --> 00:08:31,212
and I owe Lennihan some political favors.
189
00:08:31,246 --> 00:08:32,547
You won't have to tell Miles
190
00:08:32,580 --> 00:08:33,882
that I gave you the information?
191
00:08:35,383 --> 00:08:37,752
No. He'll deny he sold it anyway.
192
00:08:39,254 --> 00:08:40,755
I'm ashamed, Wyatt.
193
00:08:40,789 --> 00:08:43,558
Forget it.
194
00:08:43,591 --> 00:08:45,260
You didn't make any profit in the deal.
195
00:08:48,263 --> 00:08:49,907
It's my fault for getting you into politics
196
00:08:49,931 --> 00:08:51,900
in the first place.
197
00:08:51,933 --> 00:08:54,970
♪ Out of a hole in the ground it comes ♪
198
00:08:55,003 --> 00:08:56,905
♪ into the hand of a man it comes ♪
199
00:08:56,938 --> 00:08:58,974
♪ shining bright with an evil light ♪
200
00:08:59,007 --> 00:09:01,576
♪ striking fire through a man's desire ♪
201
00:09:01,609 --> 00:09:04,612
♪ gold fever ♪
202
00:09:07,549 --> 00:09:10,518
I'm not accusing you or anyone else, Mr. Lennihan.
203
00:09:10,552 --> 00:09:12,921
I'm only interested in finding the gold brick.
204
00:09:12,954 --> 00:09:15,123
Well, I wish I could help you, Marshal.
205
00:09:15,156 --> 00:09:16,524
You know nothing, huh?
206
00:09:16,558 --> 00:09:18,193
Just barfly talk.
207
00:09:18,226 --> 00:09:20,128
Barfly talk helps once in awhile.
208
00:09:20,161 --> 00:09:21,997
Marshal?
209
00:09:22,030 --> 00:09:23,698
You'll keep me out of this, hmm?
210
00:09:25,700 --> 00:09:27,345
Well, you know old Newt Hamilton, the jeweler.
211
00:09:27,369 --> 00:09:28,870
Yeah.
212
00:09:28,903 --> 00:09:29,871
There's gossip that he...
213
00:09:44,586 --> 00:09:45,587
Is he dead, Marshal?
214
00:09:48,256 --> 00:09:49,557
Yeah.
215
00:09:49,591 --> 00:09:51,893
Do you know who he is?
216
00:09:51,926 --> 00:09:54,496
Weasel Finnegan.
217
00:09:54,529 --> 00:09:56,765
Somebody saved me the trouble.
218
00:09:56,798 --> 00:09:58,900
Liquor or a girl.
219
00:09:58,933 --> 00:10:01,236
Have you found that thing yet, Wyatt?
220
00:10:01,269 --> 00:10:03,638
No.
221
00:10:03,672 --> 00:10:05,573
I ought to arrest you.
222
00:10:05,607 --> 00:10:07,509
So you think I'm morally responsible
223
00:10:07,542 --> 00:10:09,444
for this?
224
00:10:09,477 --> 00:10:10,912
Bad judgment, Wyatt.
225
00:10:10,945 --> 00:10:13,381
I told him to get out of town.
226
00:10:13,415 --> 00:10:16,918
One gold brick. Death or corruption.
227
00:10:16,951 --> 00:10:20,955
Dodge City is tottering on the edge of Gehenna right now.
228
00:10:27,028 --> 00:10:28,428
A couple of you men give me a hand.
229
00:10:32,434 --> 00:10:34,402
♪ Gold fever ♪
230
00:10:34,436 --> 00:10:37,806
♪ Gold fever ♪
231
00:10:37,839 --> 00:10:40,141
I'll have your watch fixed in a couple of days,
232
00:10:40,175 --> 00:10:41,843
Mrs. Willis.
233
00:10:45,046 --> 00:10:47,349
Oh, howdy, Marshal.
234
00:10:47,382 --> 00:10:49,284
Mr. Hamilton.
235
00:10:49,317 --> 00:10:50,695
I'd like to have a little talk with you.
236
00:10:50,719 --> 00:10:52,287
What about?
237
00:10:52,320 --> 00:10:53,421
Some gold.
238
00:10:53,455 --> 00:10:57,959
Well, it's closing time anyway.
239
00:10:57,993 --> 00:11:01,339
Well, am I under arrest?
240
00:11:01,363 --> 00:11:03,431
Have you still got it?
241
00:11:03,465 --> 00:11:04,866
Who bought it from you?
242
00:11:04,899 --> 00:11:06,501
I can't tell you. Please...
243
00:11:06,534 --> 00:11:07,845
All right, it's up to you. Let's go to jail.
244
00:11:07,869 --> 00:11:09,638
Jail? Oh no.
245
00:11:09,671 --> 00:11:11,640
Well, I buy gold right along.
246
00:11:11,673 --> 00:11:13,575
You can't prove that I knew.
247
00:11:13,608 --> 00:11:15,844
Well, Mr. Lennihan threatened me.
248
00:11:15,877 --> 00:11:18,356
I do most of my business south of the line.
249
00:11:18,380 --> 00:11:20,358
- He said...
- Never mind him.
250
00:11:20,382 --> 00:11:22,050
Who has the thing now?
251
00:11:22,083 --> 00:11:24,085
Will... will I have to testify in court?
252
00:11:24,119 --> 00:11:26,588
Look, Mr. Hamilton,
253
00:11:26,621 --> 00:11:29,791
I can arrest you for receiving and selling stolen gold.
254
00:11:29,824 --> 00:11:31,268
Now if you want to make it easier on yourself,
255
00:11:31,292 --> 00:11:32,994
you'll tell me who bought that stuff.
256
00:11:33,028 --> 00:11:34,129
Homer Blithe.
257
00:11:34,162 --> 00:11:35,930
Oh, I know it sounds hard to believe,
258
00:11:35,964 --> 00:11:37,399
a big man like Mr. Blithe,
259
00:11:37,432 --> 00:11:38,600
but I was scared.
260
00:11:38,633 --> 00:11:39,934
I sold it for 7,000,
261
00:11:39,968 --> 00:11:41,736
just what I paid Mr. Lennihan.
262
00:11:41,770 --> 00:11:44,272
It's gonna be your word against his, you know.
263
00:11:44,306 --> 00:11:46,308
I'm telling you the truth.
264
00:11:48,109 --> 00:11:49,611
All right.
265
00:11:49,644 --> 00:11:52,390
Already been one man killed over this.
266
00:11:52,414 --> 00:11:54,316
I'll send a deputy to guard you.
267
00:12:02,190 --> 00:12:03,692
Howdy, Mr. Blithe.
268
00:12:03,725 --> 00:12:04,893
Oh, Marshal Earp.
269
00:12:04,926 --> 00:12:05,970
Wondering if you could give me a lift.
270
00:12:05,994 --> 00:12:07,629
I'll be glad to. Get in.
271
00:12:07,662 --> 00:12:08,663
Thank you.
272
00:12:10,932 --> 00:12:12,067
Good season we're having.
273
00:12:12,100 --> 00:12:14,235
Plenty of rain. Where can I drop you?
274
00:12:14,269 --> 00:12:16,905
I'm looking for a gold brick.
275
00:12:16,938 --> 00:12:18,173
A what?
276
00:12:18,206 --> 00:12:20,108
Bullion. San Francisco mint.
277
00:12:20,141 --> 00:12:21,977
Bar value at $10,000.
278
00:12:22,010 --> 00:12:23,178
Stolen?
279
00:12:23,211 --> 00:12:25,246
And you think it's here in Dodge City?
280
00:12:25,280 --> 00:12:27,115
Yep. I think you've got it.
281
00:12:27,148 --> 00:12:29,584
Well, you're joking of course.
282
00:12:29,617 --> 00:12:31,286
No, I'm not joking.
283
00:12:32,620 --> 00:12:34,656
If you were a drinking man I could excuse you,
284
00:12:34,689 --> 00:12:36,992
but I suggest that you owe me an apology.
285
00:12:37,025 --> 00:12:41,029
I suggest you apologize to the decent citizens in this town.
286
00:12:42,497 --> 00:12:43,932
Get out.
287
00:12:43,965 --> 00:12:45,166
I'll do that.
288
00:12:47,435 --> 00:12:49,738
Do you like money so much, Mr. Blithe,
289
00:12:49,771 --> 00:12:51,015
that you're willing to risk your life
290
00:12:51,039 --> 00:12:52,741
for $3,000 profit?
291
00:12:52,774 --> 00:12:55,386
I'm going to report you to the Mayor and the Council.
292
00:12:55,410 --> 00:12:56,811
Good day.
293
00:12:56,845 --> 00:12:57,846
You do that.
294
00:13:05,353 --> 00:13:07,188
Not Homer Blithe, too?
295
00:13:09,457 --> 00:13:11,335
Lennihan says he sold it to Hamilton,
296
00:13:11,359 --> 00:13:13,561
and Hamilton says he sold it to Blithe.
297
00:13:15,130 --> 00:13:17,032
I can't wait to tell Katie.
298
00:13:17,065 --> 00:13:18,900
Mrs. Blithe insulted her.
299
00:13:18,933 --> 00:13:21,436
But there's no evidence. Only Hamilton's word.
300
00:13:21,469 --> 00:13:24,572
Wyatt, you're dull today.
301
00:13:24,606 --> 00:13:26,241
Oh?
302
00:13:26,274 --> 00:13:27,514
Blithe wouldn't keep the thing.
303
00:13:27,542 --> 00:13:28,977
He's too smart for that.
304
00:13:29,010 --> 00:13:30,845
He discounted it with Ned Chapin
305
00:13:30,879 --> 00:13:32,380
at the bank.
306
00:13:32,414 --> 00:13:33,581
Chapin?
307
00:13:33,615 --> 00:13:35,250
Oh, come on now.
308
00:13:35,283 --> 00:13:36,384
All right. Forget it.
309
00:13:36,418 --> 00:13:39,363
I was amused, but now the joke bores me.
310
00:13:39,387 --> 00:13:41,523
Time to take my medicine.
311
00:13:43,425 --> 00:13:44,759
Wait up. I'll come with you.
312
00:13:47,962 --> 00:13:49,597
That still doesn't prove that Mr. Chapin
313
00:13:49,631 --> 00:13:51,466
bought the gold.
314
00:13:51,499 --> 00:13:52,801
He bought it.
315
00:13:52,834 --> 00:13:55,937
The bank can issue currency against its gold deposits.
316
00:13:55,971 --> 00:13:57,739
Chapin is betting that by the time
317
00:13:57,772 --> 00:13:59,874
the bank examiners get around to a check-up,
318
00:13:59,908 --> 00:14:02,243
the Wells Fargo robbery will have been forgotten.
319
00:14:04,579 --> 00:14:06,815
Well, it wouldn't do me any good to ask him.
320
00:14:06,848 --> 00:14:09,484
Hmm. That's the first intelligent remark
321
00:14:09,517 --> 00:14:10,952
you've made, Wyatt.
322
00:14:10,986 --> 00:14:13,221
Do you want me to handle Chapin?
323
00:14:13,254 --> 00:14:15,090
How?
324
00:14:15,123 --> 00:14:16,558
None of your business.
325
00:14:16,591 --> 00:14:19,227
I'd just love to prove this on him.
326
00:14:19,260 --> 00:14:21,896
He told me he wouldn't take my account
327
00:14:21,930 --> 00:14:23,431
in his pious bank.
328
00:14:23,465 --> 00:14:24,699
Oh.
329
00:14:24,733 --> 00:14:26,344
You just say the word, Marshal.
330
00:14:26,368 --> 00:14:28,703
No. You've caused enough trouble.
331
00:14:28,737 --> 00:14:30,047
You should have turned Weasel into me
332
00:14:30,071 --> 00:14:31,106
in the first place.
333
00:14:31,139 --> 00:14:33,241
Temper, temper.
334
00:14:33,274 --> 00:14:34,909
You know, I should arrest you
335
00:14:34,943 --> 00:14:36,578
for receiving stolen goods
336
00:14:36,611 --> 00:14:38,446
and compounding a felony.
337
00:14:38,480 --> 00:14:39,781
Go ahead.
338
00:14:39,814 --> 00:14:41,583
I'll demand that you arrest Mayor Kelly,
339
00:14:41,616 --> 00:14:42,784
Newt Hamilton,
340
00:14:42,817 --> 00:14:44,919
Blithe, and Chapin.
341
00:14:44,953 --> 00:14:46,888
Fine lot of jail birds.
342
00:15:00,635 --> 00:15:02,337
It's open.
343
00:15:04,973 --> 00:15:07,318
Howdy, Miss Kate.
344
00:15:07,342 --> 00:15:09,244
Clerk said you wanted to see me right away.
345
00:15:11,112 --> 00:15:12,113
Thank you.
346
00:15:19,921 --> 00:15:21,890
Thanks.
347
00:15:21,923 --> 00:15:25,660
Wyatt, you're gonna have to arrest John.
348
00:15:25,694 --> 00:15:27,338
- Why?
- He's gonna hold up the bank
349
00:15:27,362 --> 00:15:29,164
as soon as it opens in the morning.
350
00:15:30,932 --> 00:15:32,600
I had a hunch he might try that.
351
00:15:32,634 --> 00:15:34,235
He'll do it
352
00:15:34,269 --> 00:15:36,237
if you don't stop him.
353
00:15:36,271 --> 00:15:37,839
He doesn't like a fella named Chapin.
354
00:15:37,872 --> 00:15:38,912
Thinks he bought the gold.
355
00:15:40,742 --> 00:15:42,177
All this just to prove
356
00:15:42,210 --> 00:15:43,712
that some of our leading citizens
357
00:15:43,745 --> 00:15:45,013
aren't strictly honest.
358
00:15:45,046 --> 00:15:47,248
Some folks snub us.
359
00:15:47,282 --> 00:15:49,360
Well, we deserve to be snubbed.
360
00:15:49,384 --> 00:15:51,786
John's a gambler.
361
00:15:51,820 --> 00:15:54,255
He insults most everybody.
362
00:15:54,289 --> 00:15:56,257
I'm a vulgar, common woman.
363
00:15:56,291 --> 00:15:58,626
I smoke, I drink, I swear.
364
00:15:58,660 --> 00:16:00,862
You're kind of rough on yourself,
365
00:16:00,895 --> 00:16:01,863
aren't you, Miss Kate?
366
00:16:01,896 --> 00:16:03,398
No.
367
00:16:03,431 --> 00:16:06,001
John hates what people are saying.
368
00:16:06,034 --> 00:16:08,312
He cusses Mrs. Grundy.
369
00:16:08,336 --> 00:16:09,938
Well, I don't.
370
00:16:09,971 --> 00:16:12,207
There's always got to be a Mrs. Grundy.
371
00:16:12,240 --> 00:16:14,542
People will be paying attention to Mrs. Grundy's gossip
372
00:16:14,576 --> 00:16:17,012
when they won't listen to their own preachers.
373
00:16:17,045 --> 00:16:18,546
Well, that's right.
374
00:16:18,580 --> 00:16:20,081
Wyatt,
375
00:16:20,115 --> 00:16:22,350
you'll stop John from pulling this fool stunt,
376
00:16:22,384 --> 00:16:23,885
won't you?
377
00:16:23,918 --> 00:16:24,986
Of course, I will.
378
00:16:26,588 --> 00:16:28,223
The bank opens at 9:00.
379
00:16:28,256 --> 00:16:30,592
He'll be leaving here about 10 minutes of.
380
00:16:31,926 --> 00:16:33,228
You'll arrest him here,
381
00:16:33,261 --> 00:16:35,230
not at the bank, huh?
382
00:16:35,263 --> 00:16:37,565
Well, he'll be wearing a gun.
383
00:16:37,599 --> 00:16:40,902
That'll cost him a $25 fine.
384
00:16:40,935 --> 00:16:43,238
I'll pay it myself.
385
00:16:43,271 --> 00:16:44,572
Thanks, Wyatt.
386
00:16:44,606 --> 00:16:46,007
Now don't you worry.
387
00:16:57,619 --> 00:16:59,621
Smokey, sit in.
388
00:17:06,628 --> 00:17:08,663
Well, what's so important?
389
00:17:08,697 --> 00:17:09,764
I sent for you.
390
00:17:11,766 --> 00:17:13,311
The great Doc Holliday.
391
00:17:13,335 --> 00:17:14,869
That's enough, Jenner.
392
00:17:14,903 --> 00:17:16,538
You want to go out in the alley with me?
393
00:17:16,571 --> 00:17:19,407
No. Why don't I just shoot you...
394
00:17:19,441 --> 00:17:21,343
- Why not?
- Don't do it, Doc.
395
00:17:21,376 --> 00:17:25,080
I'm just feeling mean like you.
396
00:17:25,113 --> 00:17:26,214
Sit down, Jenner.
397
00:17:26,247 --> 00:17:28,249
Put your hands on the table.
398
00:17:33,922 --> 00:17:35,690
Why didn't you kill Finnegan?
399
00:17:35,724 --> 00:17:39,027
Well, we drew cards for it.
400
00:17:39,060 --> 00:17:41,339
But how did you know that Finnegan had hooked up with me?
401
00:17:41,363 --> 00:17:44,165
Chitchat from the hens' roost.
402
00:17:44,199 --> 00:17:47,235
I also collected some other thieves' stories.
403
00:17:47,268 --> 00:17:48,803
You want to hear them?
404
00:17:48,837 --> 00:17:50,238
Yeah.
405
00:17:50,271 --> 00:17:53,875
Man by the name of Chapin at the bank has your gold.
406
00:17:53,908 --> 00:17:55,443
How'd he get it?
407
00:17:55,477 --> 00:17:59,290
It's a long story,
408
00:17:59,314 --> 00:18:00,849
and I'm short on breath.
409
00:18:00,882 --> 00:18:02,917
Well...
410
00:18:02,951 --> 00:18:04,295
Thanks, Doc.
411
00:18:04,319 --> 00:18:05,720
Too bad we can't take the bank.
412
00:18:05,754 --> 00:18:07,188
Sit down, Jenner.
413
00:18:07,222 --> 00:18:10,158
You can take it. Sit down.
414
00:18:13,094 --> 00:18:15,530
Earp and his deputies are poison.
415
00:18:15,563 --> 00:18:17,565
I said sit down.
416
00:18:23,238 --> 00:18:24,906
I want to make a deal with you.
417
00:18:26,574 --> 00:18:29,544
Wyatt won't be anywhere near the bank.
418
00:18:29,577 --> 00:18:31,746
He'll be arresting me
419
00:18:31,780 --> 00:18:34,549
and leading me to jail, understand?
420
00:18:34,582 --> 00:18:36,217
Yeah.
421
00:18:36,251 --> 00:18:39,220
But are you sure your Missus told Earp?
422
00:18:39,254 --> 00:18:40,889
I'm sure.
423
00:18:40,922 --> 00:18:42,891
I get that part.
424
00:18:42,924 --> 00:18:46,227
But why do I have to drop that gold brick in the street?
425
00:18:46,261 --> 00:18:49,264
It's my share for keeping Earp out of the way.
426
00:18:50,932 --> 00:18:52,367
Yes or no, Jenner?
427
00:18:53,935 --> 00:18:55,346
It's a deal, Doc.
428
00:18:55,370 --> 00:18:56,580
Me and the boys will get plenty
429
00:18:56,604 --> 00:18:58,506
without a hot brick that's tough to sell.
430
00:18:58,540 --> 00:19:00,284
You just keep Earp out of it.
431
00:19:00,308 --> 00:19:02,577
You just don't cross me, Jenner.
432
00:19:02,610 --> 00:19:04,446
I want to pick up that gold
433
00:19:04,479 --> 00:19:06,581
in a bank sack from the street.
434
00:19:06,614 --> 00:19:08,583
And I want to live, Doc.
435
00:19:08,616 --> 00:19:12,320
I don't see why, but I hope you do.
436
00:19:27,702 --> 00:19:29,537
Morning, Wyatt.
437
00:19:29,571 --> 00:19:31,006
Hold it.
438
00:19:31,039 --> 00:19:32,316
I'm busy. I gotta go over...
439
00:19:32,340 --> 00:19:33,975
That's too bad. I'm arresting you.
440
00:19:35,577 --> 00:19:36,945
You know you can't carry a gun
441
00:19:36,978 --> 00:19:38,546
north of the line?
442
00:19:38,580 --> 00:19:40,882
Uh-huh. Katie tells you everything.
443
00:19:40,915 --> 00:19:42,595
Come on, we'll take a little walk to jail.
444
00:19:46,788 --> 00:19:47,789
On my desk.
445
00:19:50,258 --> 00:19:51,426
9:00 on the dot.
446
00:19:51,459 --> 00:19:52,794
Open the doors, Mr. Clay.
447
00:20:01,069 --> 00:20:02,370
Get back there.
448
00:20:02,404 --> 00:20:04,248
- Get that vault.
- What's the meaning of this?
449
00:20:04,272 --> 00:20:05,273
Get in there.
450
00:20:07,575 --> 00:20:09,311
Wyatt? Wyatt?
451
00:20:09,344 --> 00:20:10,578
I'm running out of breath.
452
00:20:10,612 --> 00:20:11,846
Can we rest a moment?
453
00:20:11,880 --> 00:20:13,148
I'm sorry. Here, sit down.
454
00:20:27,295 --> 00:20:28,930
Now holding up a bank single-handed
455
00:20:28,963 --> 00:20:30,932
just to prove that Mr. Chapin has the gold,
456
00:20:30,965 --> 00:20:32,600
that's real logical thinking
457
00:20:32,634 --> 00:20:34,269
for a college man.
458
00:20:34,302 --> 00:20:35,704
Drop it, Jenner, drop it!
459
00:20:47,449 --> 00:20:48,483
Good work, Marshal.
460
00:20:48,516 --> 00:20:50,285
You got the two with the money.
461
00:20:50,318 --> 00:20:52,287
Well, are you gonna arrest Chapin,
462
00:20:52,320 --> 00:20:54,656
or am I the only hoodlum in town?
463
00:20:56,992 --> 00:20:58,336
Give me that gun.
464
00:20:58,360 --> 00:20:59,661
Bring that money sack over here.
465
00:21:03,665 --> 00:21:05,634
Here.
466
00:21:05,667 --> 00:21:07,168
Now Mr. Chapin,
467
00:21:07,202 --> 00:21:08,346
do you know what this is?
468
00:21:08,370 --> 00:21:10,238
Why, yes. Gold bullion.
469
00:21:10,271 --> 00:21:12,240
It was taken on a Wells Fargo robbery.
470
00:21:12,273 --> 00:21:13,908
- Oh no.
- Oh yes.
471
00:21:13,942 --> 00:21:15,844
Now what was it doing in your bank?
472
00:21:15,877 --> 00:21:17,245
Think fast, Chapin.
473
00:21:17,278 --> 00:21:19,247
Dr. Holliday, please.
474
00:21:19,280 --> 00:21:20,925
Marshal, I can't expect you to believe this,
475
00:21:20,949 --> 00:21:23,051
but I let a customer put it in my vault
476
00:21:23,084 --> 00:21:24,786
as a favor.
477
00:21:24,819 --> 00:21:26,588
Who is he?
478
00:21:26,621 --> 00:21:28,399
I don't know that I should tell you, Mr. Earp.
479
00:21:28,423 --> 00:21:30,001
He could have bought the gold without knowing.
480
00:21:30,025 --> 00:21:31,426
Do your duty, Marshal.
481
00:21:31,459 --> 00:21:33,261
You keep quiet.
482
00:21:33,294 --> 00:21:34,596
You're still under arrest.
483
00:21:34,629 --> 00:21:37,132
Why is that? Dr. Holliday shot the robbers.
484
00:21:37,165 --> 00:21:38,667
We got back all the money.
485
00:21:38,700 --> 00:21:42,003
Don't waste your sympathy on the Doctor.
486
00:21:42,037 --> 00:21:44,215
I'm afraid I'm gonna have to take you to jail too, Mr. Chapin.
487
00:21:44,239 --> 00:21:45,907
I understand.
488
00:21:59,120 --> 00:22:01,623
Now you're the one that really started this, Mr. Hamilton.
489
00:22:01,656 --> 00:22:04,335
Mayor Kelly washed his hands of the whole deal
490
00:22:04,359 --> 00:22:06,761
and Mr. Lennihan might claim ignorance,
491
00:22:06,795 --> 00:22:08,430
but you're a jeweler.
492
00:22:08,463 --> 00:22:11,066
Now you know you don't buy gold in bullion form.
493
00:22:12,934 --> 00:22:14,869
You lost your nerve and resold it to Mr. Blithe.
494
00:22:16,071 --> 00:22:18,039
Well, I'm ready to take my punishment.
495
00:22:27,749 --> 00:22:29,851
Well, have they all confessed?
496
00:22:31,519 --> 00:22:33,364
Yeah, but you haven't proved your point.
497
00:22:33,388 --> 00:22:35,056
Oh?
498
00:22:35,090 --> 00:22:38,393
Then they're still respectable?
499
00:22:38,426 --> 00:22:41,196
Well, Mr. Lennihan is the bad kind of politician.
500
00:22:41,229 --> 00:22:43,131
Of course, he never claimed to be respectable.
501
00:22:45,100 --> 00:22:47,402
Mr. Hamilton here is guilty of cowardice.
502
00:22:47,435 --> 00:22:48,803
He was afraid of Mr. Lennihan.
503
00:22:48,837 --> 00:22:51,406
Mr. Blithe.
504
00:22:51,439 --> 00:22:53,908
But Mr. Blithe is the only crook in the lot.
505
00:22:53,942 --> 00:22:57,078
He admits that Mr. Chapin was only doing him a favor.
506
00:22:57,112 --> 00:22:59,414
Now that's only one crook out of five.
507
00:22:59,447 --> 00:23:02,417
That's pretty good for a town like Dodge City.
508
00:23:02,450 --> 00:23:05,420
I'm deeply disappointed.
509
00:23:05,453 --> 00:23:07,422
Fine.
510
00:23:07,455 --> 00:23:09,858
Now let's take your case.
511
00:23:15,030 --> 00:23:17,499
You bought a gold brick that you knew had been stolen.
512
00:23:17,532 --> 00:23:19,100
And then out of sheer perversity
513
00:23:19,134 --> 00:23:20,344
you set out to corrupt these men.
514
00:23:20,368 --> 00:23:22,570
Vicious nasty pride.
515
00:23:22,604 --> 00:23:25,874
Taking revenge for fancied snubs or insults.
516
00:23:25,907 --> 00:23:28,043
A good choice of words.
517
00:23:28,076 --> 00:23:29,878
And a terse summary of the case.
518
00:23:31,513 --> 00:23:33,515
You see any reason why I shouldn't charge you
519
00:23:33,548 --> 00:23:35,784
with receiving and selling stolen property?
520
00:23:35,817 --> 00:23:37,385
None whatever.
521
00:23:37,419 --> 00:23:38,653
Put on the handcuffs.
522
00:23:38,687 --> 00:23:40,121
It'd be a dramatic gesture,
523
00:23:40,155 --> 00:23:42,490
but the situation calls for it.
524
00:23:42,524 --> 00:23:44,059
No, Wyatt.
525
00:23:44,092 --> 00:23:46,061
That gold brick is a phony.
526
00:23:46,094 --> 00:23:47,395
John didn't sell the real one.
527
00:23:47,429 --> 00:23:49,029
- Katie, please...
- Here's the real one.
528
00:23:50,832 --> 00:23:53,401
So nobody's guilty of anything, are they?
529
00:23:53,435 --> 00:23:55,212
You can't put men in jail for messing around with
530
00:23:55,236 --> 00:23:57,572
$2 worth of lead and gilt-colored solder, can you?
531
00:23:57,605 --> 00:23:59,741
A handsome Marshal.
532
00:23:59,774 --> 00:24:01,414
You and I should have gone to Colorado...
533
00:24:01,443 --> 00:24:03,411
That's enough.
534
00:24:03,445 --> 00:24:05,080
Mr. Hamilton?
535
00:24:05,113 --> 00:24:07,115
Is this the real bullion?
536
00:24:13,054 --> 00:24:14,556
It's a phony.
537
00:24:14,589 --> 00:24:16,091
I'd better test this other one
538
00:24:16,124 --> 00:24:17,492
with a drop of acid.
539
00:24:17,525 --> 00:24:18,693
I did that when I bought it
540
00:24:18,727 --> 00:24:20,362
from Weasel Finnegan.
541
00:24:20,395 --> 00:24:22,998
You can trust Katie.
542
00:24:24,065 --> 00:24:25,600
You gentlemen are discharged.
543
00:24:28,403 --> 00:24:30,939
Not you, Doctor.
544
00:24:30,972 --> 00:24:34,376
You owe a $25 fine for carrying a gun.
545
00:24:34,409 --> 00:24:35,777
I won't pay it.
546
00:24:35,810 --> 00:24:37,145
Well, I will.
547
00:24:38,747 --> 00:24:40,382
Fine remitted
548
00:24:40,415 --> 00:24:43,051
in due of Mrs. Holliday's cooperation with the law.
549
00:24:43,084 --> 00:24:45,053
John.
550
00:24:45,086 --> 00:24:47,055
What do you say?
551
00:24:47,088 --> 00:24:48,390
He's a fool.
552
00:24:48,423 --> 00:24:49,758
He believes in the human race.
553
00:24:53,428 --> 00:24:55,430
Why do I love that man?
554
00:24:57,565 --> 00:24:59,067
Well, Miss Kate, there's some things
555
00:24:59,100 --> 00:25:02,070
the good Lord will explain in due time.
556
00:25:08,066 --> 00:25:10,669
♪ Well, he cleaned up the country ♪
557
00:25:10,702 --> 00:25:12,671
♪ The old Wild West country ♪
558
00:25:12,704 --> 00:25:16,341
♪ He made law and order prevail ♪
559
00:25:16,374 --> 00:25:18,643
♪ And none can deny it ♪
560
00:25:18,677 --> 00:25:20,645
♪ The legend of Wyatt ♪
561
00:25:20,679 --> 00:25:25,150
♪ Forever will live on the trail ♪
562
00:25:25,183 --> 00:25:29,020
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
563
00:25:29,054 --> 00:25:33,024
♪ Brave, courageous and bold ♪
564
00:25:33,058 --> 00:25:37,128
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
565
00:25:37,162 --> 00:25:41,599
♪ And long may his story be told ♪
38101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.