Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,410 --> 00:00:10,545
Well, they're wearing guns, Ed.
2
00:00:12,747 --> 00:00:15,784
I think you ought to wait for Bat.
3
00:00:15,817 --> 00:00:17,952
All I'm gonna do is serve him with a subpoena.
4
00:00:17,986 --> 00:00:19,988
No call to be having a gunfight over that.
5
00:00:20,021 --> 00:00:21,623
Look, they're killers.
6
00:00:21,656 --> 00:00:23,191
Oh, Wyatt.
7
00:00:23,224 --> 00:00:25,960
You and Bat are carrying this thing too far.
8
00:00:25,994 --> 00:00:28,563
If I go over and talk to those fellas in a nice way,
9
00:00:28,596 --> 00:00:30,231
there won't be any trouble.
10
00:00:30,265 --> 00:00:32,367
You know what your trouble is?
11
00:00:32,400 --> 00:00:34,602
You're too nice.
12
00:00:34,636 --> 00:00:36,738
The nice ones always die first.
13
00:00:36,771 --> 00:00:39,975
Ah, all this talk about dying.
14
00:00:40,008 --> 00:00:42,243
Those fellas don't hate me.
15
00:00:42,277 --> 00:00:45,180
I'll just go over and explain it to them nice and friendly.
16
00:00:45,213 --> 00:00:46,214
You watch.
17
00:00:51,019 --> 00:00:55,590
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp
18
00:00:55,623 --> 00:00:59,394
♪ brave, courageous and bold
19
00:00:59,427 --> 00:01:01,596
♪ long live his fame
20
00:01:01,629 --> 00:01:03,565
♪and long live his glory
21
00:01:03,598 --> 00:01:08,203
♪and long may his story be told. ♪
22
00:01:08,236 --> 00:01:10,739
The life and legend of Wyatt Earp...
23
00:01:12,440 --> 00:01:14,352
The deadly business of gunfighting
24
00:01:14,376 --> 00:01:16,211
has never known an abler exponent
25
00:01:16,244 --> 00:01:18,046
than Marshal Wyatt Earp.
26
00:01:18,079 --> 00:01:20,415
In ellsworth and Wichita, Dodge City and tombstone,
27
00:01:20,448 --> 00:01:23,284
Wyatt was forced into more than a hundred gun Battles.
28
00:01:23,385 --> 00:01:25,887
But it was his shrewd understanding of men
29
00:01:25,920 --> 00:01:29,290
which made him the Master of so many gunslinging hoodlums and outlaws.
30
00:01:29,391 --> 00:01:31,393
Wyatt's Ability to judge the precise moment
31
00:01:31,426 --> 00:01:33,662
a bad man had determined to go for his gun
32
00:01:33,695 --> 00:01:36,798
was more important than his Ability to draw faster.
33
00:01:36,831 --> 00:01:38,833
Wyatt had taught Bat Masterson the secret
34
00:01:38,867 --> 00:01:41,169
of staying alive in frontier towns,
35
00:01:41,202 --> 00:01:44,172
and then Bat's brother Ed came to Dodge City.
36
00:02:02,157 --> 00:02:04,259
Hey you!
37
00:02:05,527 --> 00:02:06,928
Howdy, friend.
38
00:02:06,961 --> 00:02:08,430
You the guy that was whistling?
39
00:02:08,463 --> 00:02:09,798
Yeah, that's right.
40
00:02:09,831 --> 00:02:11,342
Why? Didn't I have it right?
41
00:02:11,366 --> 00:02:13,168
I was probably a little off key.
42
00:02:13,201 --> 00:02:16,037
That song's my jinx.
43
00:02:16,071 --> 00:02:19,040
I'll bet that's why I drew the wrong card...
44
00:02:20,642 --> 00:02:22,043
Because you whistled.
45
00:02:22,077 --> 00:02:24,846
Well now, I'm right sorry about that.
46
00:02:24,879 --> 00:02:27,215
Well, no sense getting sore about it.
47
00:02:27,248 --> 00:02:29,217
Here, my name's Ed Masterson.
48
00:02:29,250 --> 00:02:31,519
Reckon you know my little brother, Bat.
49
00:02:31,553 --> 00:02:34,022
Fixes things hunky-dory.
50
00:02:34,055 --> 00:02:36,458
I've got a good mind to...
51
00:02:36,491 --> 00:02:38,493
Whoa now, chum.
52
00:02:38,526 --> 00:02:39,961
I said I was sorry.
53
00:02:39,995 --> 00:02:42,163
Hold it, judge! No reach.
54
00:02:42,197 --> 00:02:43,975
That's my brother you're getting hostile with.
55
00:02:43,999 --> 00:02:45,467
Well, speaking of a little devil.
56
00:02:45,500 --> 00:02:47,102
- Boy, howdy.
- Wait, Ed!
57
00:02:47,135 --> 00:02:48,803
Take off that gun belt.
58
00:02:50,405 --> 00:02:52,574
Stay out of this, boy.
59
00:02:55,176 --> 00:02:57,412
Gosh Bat, you got to calm them down.
60
00:02:57,445 --> 00:02:59,748
You get on your feet!
61
00:02:59,781 --> 00:03:01,850
You get out of town.
62
00:03:01,883 --> 00:03:03,885
And you don't want me to see you again.
63
00:03:03,918 --> 00:03:07,722
Now we can say howdy, Ed. How's it going?
64
00:03:07,756 --> 00:03:09,758
- Fine.
- It's good to see you.
65
00:03:09,791 --> 00:03:11,159
I got your letter.
66
00:03:11,192 --> 00:03:12,994
Come on, we'll go over to the hotel and talk.
67
00:03:13,028 --> 00:03:15,030
Boy, you ain't changed much.
68
00:03:15,063 --> 00:03:18,433
But I never saw my brother act so raunchy before.
69
00:03:18,466 --> 00:03:21,102
This is Dodge City.
70
00:03:21,136 --> 00:03:23,438
We do have a good hotel though.
71
00:03:23,471 --> 00:03:25,206
- Come on, let's move.
- Wait.
72
00:03:25,240 --> 00:03:27,108
You hurt that fellow, Bat.
73
00:03:27,142 --> 00:03:28,986
- Let's see if there's...
- He can take care of himself!
74
00:03:29,010 --> 00:03:30,745
Come on.
75
00:03:35,450 --> 00:03:37,252
Thanks, sal.
76
00:03:37,285 --> 00:03:39,587
And I can't take you on as one of my deputies.
77
00:03:39,621 --> 00:03:41,022
It wouldn't look good.
78
00:03:41,056 --> 00:03:43,091
Sure, I understand.
79
00:03:43,124 --> 00:03:45,136
Well, didn't I say in my letter it was just in case
80
00:03:45,160 --> 00:03:46,961
you needed a hand at the sheriff's office?
81
00:03:48,930 --> 00:03:50,374
Forget it, brother.
82
00:03:50,398 --> 00:03:51,742
Here's to our meeting after all these months.
83
00:03:51,766 --> 00:03:53,401
Huh?
84
00:03:55,603 --> 00:03:57,572
It's wonderful to see you.
85
00:03:57,605 --> 00:03:59,317
- How are things?
- Aww, fine.
86
00:03:59,341 --> 00:04:01,643
- Jim-dandy.
- No, they're not.
87
00:04:01,676 --> 00:04:03,778
You contradicting, little lad?
88
00:04:03,812 --> 00:04:05,046
My boy, you have changed.
89
00:04:05,080 --> 00:04:06,047
Mom wrote me.
90
00:04:06,081 --> 00:04:07,816
Oh.
91
00:04:07,849 --> 00:04:10,218
Can't keep a secret in the Masterson family.
92
00:04:10,251 --> 00:04:11,987
And you can't run a hardware store
93
00:04:12,020 --> 00:04:13,989
trusting every deadbeat in Topeka, Kansas.
94
00:04:14,022 --> 00:04:15,991
- Well...
- You're too nice to everybody.
95
00:04:16,024 --> 00:04:17,759
Mom taught us to be kind, Bat.
96
00:04:17,792 --> 00:04:21,062
She's too good for this world.
97
00:04:21,096 --> 00:04:22,464
You always did favor her, Ed.
98
00:04:22,497 --> 00:04:24,733
Oh.
99
00:04:24,766 --> 00:04:27,168
I try to act the way she'd want me to...
100
00:04:28,470 --> 00:04:31,139
But I usually miss a mile.
101
00:04:31,172 --> 00:04:33,775
Being a peace officer, I just don't know.
102
00:04:33,808 --> 00:04:35,110
You see, Ed, there's more to...
103
00:04:38,380 --> 00:04:40,615
Every time you get a few drinks, you want to fight.
104
00:04:40,649 --> 00:04:42,360
Come on, get your gun!
105
00:04:42,384 --> 00:04:43,885
Hold it!
106
00:04:43,918 --> 00:04:46,554
That's Wyatt Earp. Now you watch.
107
00:04:46,588 --> 00:04:48,923
You leave 'em there.
108
00:04:48,957 --> 00:04:51,593
You do your fighting outside with fists.
109
00:04:51,626 --> 00:04:52,894
Deacon Earp. Let's get him.
110
00:05:05,607 --> 00:05:06,941
Now get outside and stay there.
111
00:05:06,975 --> 00:05:08,843
See what I mean?
112
00:05:08,877 --> 00:05:10,412
He doesn't argue.
113
00:05:10,445 --> 00:05:14,082
Well, Mr. Masterson, you sit here and drink beer
114
00:05:14,115 --> 00:05:16,184
while I do all the work.
115
00:05:16,217 --> 00:05:18,153
Which Masterson are you? Ed or Jim?
116
00:05:18,186 --> 00:05:20,422
Well, I'm Ed, but how'd you know...
117
00:05:20,455 --> 00:05:21,766
Your brother's got all your pictures.
118
00:05:21,790 --> 00:05:23,334
Welcome to Dodge, Ed.
119
00:05:23,358 --> 00:05:24,693
Well, thank you, Marshal.
120
00:05:24,726 --> 00:05:26,161
Draw up a chair. Rest yourself.
121
00:05:26,194 --> 00:05:27,605
Join us for a beer or some hard stuff?
122
00:05:27,629 --> 00:05:28,963
He drinks milk.
123
00:05:28,997 --> 00:05:31,066
But not now. 'Scuse us a moment, Ed.
124
00:05:31,099 --> 00:05:32,434
Got a personal matter.
125
00:05:32,467 --> 00:05:33,711
Talk to you in the back room, huh?
126
00:05:33,735 --> 00:05:35,346
Sure. Talk to you later.
127
00:05:35,370 --> 00:05:36,538
Right.
128
00:05:37,806 --> 00:05:39,441
Well...
129
00:05:39,474 --> 00:05:41,443
And the whole thing is I can't tell Ed
130
00:05:41,476 --> 00:05:43,611
I don't think he'd make a good peace officer.
131
00:05:43,645 --> 00:05:46,781
He's had too much discouragement already.
132
00:05:46,815 --> 00:05:49,651
Yet you don't want to be responsible for hiring him.
133
00:05:51,419 --> 00:05:53,588
brothers. Well, I can understand that.
134
00:05:53,621 --> 00:05:57,258
Virg and morg have been pestering me for deputy jobs.
135
00:05:58,693 --> 00:06:00,638
I guess it's getting too civilized out in California.
136
00:06:00,662 --> 00:06:02,206
They're looking for a little excitement.
137
00:06:02,230 --> 00:06:04,432
Oh, Ed doesn't care about that.
138
00:06:04,466 --> 00:06:06,835
He's almost broke.
139
00:06:06,868 --> 00:06:09,313
Put him on as one of my deputies.
140
00:06:09,337 --> 00:06:11,339
Yeah, I knew you'd say that.
141
00:06:11,373 --> 00:06:13,775
But Ed wants to reason with hoodlums
142
00:06:13,808 --> 00:06:15,568
instead of discouraging them for the moment.
143
00:06:17,045 --> 00:06:18,913
Well, maybe he'll learn.
144
00:06:18,947 --> 00:06:21,149
You learned fast.
145
00:06:21,182 --> 00:06:23,585
It ain't right asking you to turn teacher again.
146
00:06:23,618 --> 00:06:25,420
He'd probably listen to me.
147
00:06:25,453 --> 00:06:27,255
I'm not his kid brother.
148
00:06:27,355 --> 00:06:29,357
I'll take him on over to the office.
149
00:06:29,391 --> 00:06:30,692
And have a little talk with him.
150
00:06:35,563 --> 00:06:38,433
Me a deputy Marshal. Boy howdy.
151
00:06:40,235 --> 00:06:42,170
Can't tell you how much this means, Wyatt.
152
00:06:42,203 --> 00:06:44,706
It's just a dangerous, low-paying job of work.
153
00:06:44,739 --> 00:06:47,008
No... no, it's more than that.
154
00:06:47,042 --> 00:06:51,212
See, I've always been kind of the old, slow-going member of the family.
155
00:06:51,246 --> 00:06:55,517
Kind of a ne'er-do-bad and a ne'er-do-well either.
156
00:06:55,550 --> 00:06:58,620
Now it's high time I started making good at something.
157
00:06:58,653 --> 00:07:02,123
I tell you, we'll show your brother what you can do.
158
00:07:02,157 --> 00:07:04,326
Yes, sir. We sure will.
159
00:07:05,527 --> 00:07:08,063
Hey, ain't you Ed Masterson?
160
00:07:08,096 --> 00:07:10,332
From the hardware store in Topeka.
161
00:07:10,365 --> 00:07:13,568
Dooley grogan, you old Irish rascal!
162
00:07:13,601 --> 00:07:17,539
Well, doggone. Hey, how'd you get out of jail?
163
00:07:17,572 --> 00:07:21,009
Oh, it was easy. I served my time.
164
00:07:22,777 --> 00:07:25,380
Excuse me. Marshal Earp, this is Mr. Grogan.
165
00:07:25,413 --> 00:07:27,549
Dooly and I went to school together.
166
00:07:27,582 --> 00:07:29,551
- Howdy, Marshal.
- Howdy.
167
00:07:29,584 --> 00:07:33,555
Say, you make a deputy out of old Ed?
168
00:07:33,588 --> 00:07:34,889
He sure did.
169
00:07:34,923 --> 00:07:37,158
And I'm on duty so keep your distance.
170
00:07:37,192 --> 00:07:39,394
Oh, sure.
171
00:07:39,427 --> 00:07:40,929
How about a little sing-song
172
00:07:40,962 --> 00:07:42,497
up to chalkey beeson's tonight?
173
00:07:42,530 --> 00:07:44,170
Dooley, that sounds great. I'll be there.
174
00:07:44,199 --> 00:07:45,800
- Fine. I'll see you.
- Good.
175
00:07:47,802 --> 00:07:52,007
Um, dooley got put in jail in Topeka.
176
00:07:52,040 --> 00:07:54,609
He set fire to the town last fourth of July.
177
00:07:54,643 --> 00:07:58,346
He pointed some Roman candles the wrong way.
178
00:07:58,380 --> 00:08:02,651
There's no real harm in dooley though.
179
00:08:02,684 --> 00:08:05,687
Do you always greet friends like long-lost brothers?
180
00:08:05,720 --> 00:08:08,490
Well, I... that wrong?
181
00:08:08,523 --> 00:08:11,459
In our line of work, yeah.
182
00:08:11,493 --> 00:08:14,396
The best method is to shake hands with your right
183
00:08:14,429 --> 00:08:16,665
and keep your left hand by your gun.
184
00:08:16,698 --> 00:08:18,767
That is if you're wearing two guns.
185
00:08:18,800 --> 00:08:20,711
Course if you're only wearing one gun on your right hip
186
00:08:20,735 --> 00:08:23,171
like you do, you just don't shake hands at all.
187
00:08:23,204 --> 00:08:25,316
Not even with an old friend?
188
00:08:25,340 --> 00:08:28,243
My advice, no.
189
00:08:28,343 --> 00:08:30,679
Keep your gun hand clear at all times.
190
00:08:30,712 --> 00:08:33,848
All right, Wyatt.
191
00:08:33,882 --> 00:08:35,216
I'll remember.
192
00:08:52,867 --> 00:08:54,703
Ed, you check these fire barrels
193
00:08:54,736 --> 00:08:56,404
on every patrol.
194
00:08:56,438 --> 00:08:59,174
If they're shy of water, you go into the store or the saloon.
195
00:08:59,207 --> 00:09:01,443
Have the boss fill 'em.
196
00:09:01,476 --> 00:09:03,878
This corner here marks a deadline.
197
00:09:03,912 --> 00:09:08,416
South of this deadline, give the cowhands a break.
198
00:09:08,450 --> 00:09:10,118
They can get drunk on the streets,
199
00:09:10,151 --> 00:09:12,821
have fistfights, but no gun-toting.
200
00:09:12,854 --> 00:09:14,556
North of here, why...
201
00:09:14,589 --> 00:09:17,359
It's strict law and order at all times.
202
00:09:17,392 --> 00:09:19,494
You see those drunks come?
203
00:09:19,527 --> 00:09:20,929
You go turn them back south.
204
00:09:20,962 --> 00:09:23,398
Sure, Marshal. Whoa up, friends.
205
00:09:23,431 --> 00:09:25,700
Head south and sleep it off.
206
00:09:29,771 --> 00:09:31,172
Hadn't I better go with them?
207
00:09:31,206 --> 00:09:32,407
Find them someplace to sleep?
208
00:09:32,440 --> 00:09:33,675
Naw, they're good drunks.
209
00:09:33,708 --> 00:09:36,111
Couldn't you tell the difference?
210
00:09:36,144 --> 00:09:38,413
- Drunk's a drunk, ain't he?
- No.
211
00:09:38,446 --> 00:09:40,248
All right.
212
00:09:40,348 --> 00:09:42,226
Guess you mean, I should pick out the friendly ones
213
00:09:42,250 --> 00:09:43,290
from the hostile ones, uh?
214
00:09:43,351 --> 00:09:45,329
That's right.
215
00:09:45,353 --> 00:09:47,389
Might save your life sometime, Ed.
216
00:09:47,422 --> 00:09:49,257
You see, mean bad drunks
217
00:09:49,357 --> 00:09:51,192
are usually just killers at heart.
218
00:09:51,226 --> 00:09:53,186
You got to be awful careful how you approach 'em.
219
00:09:54,863 --> 00:09:58,033
Now there goes Jake Stevens into the Lone Star.
220
00:09:58,066 --> 00:10:01,369
He's a bad drunk and he's carrying his .45.
221
00:10:01,403 --> 00:10:02,843
I told him to check it this morning.
222
00:10:02,871 --> 00:10:04,272
I guess he didn't.
223
00:10:04,306 --> 00:10:06,174
Better pick him up fast. You make the arrest.
224
00:10:06,207 --> 00:10:08,410
- I'll back you up.
- Jake Stevens?
225
00:10:08,443 --> 00:10:11,246
Say, didn't he used to be an officer in Abilene when Bat was there?
226
00:10:11,279 --> 00:10:12,647
That's right.
227
00:10:12,681 --> 00:10:14,683
Drunk himself out of the job.
228
00:10:14,716 --> 00:10:17,252
Now he's just a hoodlum with a pretty fast gun.
229
00:10:17,285 --> 00:10:19,654
You watch yourself.
230
00:10:29,464 --> 00:10:31,299
Howdy, Mr. Stevens.
231
00:10:31,333 --> 00:10:33,301
- Who are you?
- I'm Ed Masterson.
232
00:10:33,335 --> 00:10:35,537
I think you knew my brother in Abilene.
233
00:10:35,570 --> 00:10:37,272
- Bat?
- Yeah.
234
00:10:37,305 --> 00:10:39,207
I'm sorry we have to meet like this sir,
235
00:10:39,240 --> 00:10:40,518
but I've got orders to arrest you.
236
00:10:40,542 --> 00:10:42,811
What for?
237
00:10:42,844 --> 00:10:44,512
Ah, come on now, Mr. Stevens.
238
00:10:44,546 --> 00:10:46,147
You've been a peace officer.
239
00:10:46,181 --> 00:10:47,782
You know there's an ordinance here
240
00:10:47,816 --> 00:10:49,584
obliging you to check that gun.
241
00:10:49,617 --> 00:10:51,753
I'll have to ask you for it.
242
00:10:51,786 --> 00:10:53,621
Oh, sure.
243
00:10:55,156 --> 00:10:56,558
Take his gun quick.
244
00:10:56,591 --> 00:10:57,959
He was just gonna hand me his gun.
245
00:10:57,993 --> 00:10:59,227
No, he wasn't.
246
00:11:00,362 --> 00:11:02,130
You go and sit over at that table.
247
00:11:02,163 --> 00:11:03,698
Put a tourniquet on his arm.
248
00:11:03,732 --> 00:11:05,343
I'll do that. Come on, Mr. Stevens.
249
00:11:05,367 --> 00:11:07,569
Lucky for you Earp was here...
250
00:11:07,602 --> 00:11:09,938
All you Mastersons need killing.
251
00:11:14,242 --> 00:11:15,543
Come on.
252
00:11:18,013 --> 00:11:19,881
Mr. Stevens sure has changed.
253
00:11:22,083 --> 00:11:23,785
Now what's this all about, Earp?
254
00:11:24,919 --> 00:11:28,056
Jake tried to draw on one of my deputies.
255
00:11:28,089 --> 00:11:30,992
Another Masterson, I hear.
256
00:11:31,026 --> 00:11:33,428
- That's right, friend.
- Don't call me "friend."
257
00:11:33,461 --> 00:11:34,496
Me, either.
258
00:11:34,529 --> 00:11:36,731
Look, I don't understand this.
259
00:11:36,765 --> 00:11:39,000
What have I ever done to you two fellas?
260
00:11:39,034 --> 00:11:41,436
Ed, there's no sense in arguing
261
00:11:41,469 --> 00:11:43,772
with Mr. Wagner and Mr. Walker.
262
00:11:43,805 --> 00:11:45,106
Come on, Jake.
263
00:11:47,208 --> 00:11:49,711
Now you two settle your court judgment?
264
00:11:49,744 --> 00:11:51,980
It's none of your business, is it?
265
00:11:52,013 --> 00:11:54,282
I'm just trying to warn you.
266
00:11:54,316 --> 00:11:56,785
Don't go playing rough with Mr. Masterson.
267
00:11:56,818 --> 00:11:58,329
He'll gun ya'.
268
00:11:58,353 --> 00:12:00,755
Go on, Ed. I'll explain this over at the office.
269
00:12:05,226 --> 00:12:07,462
The worst thing that a peace officer can do, Ed,
270
00:12:07,495 --> 00:12:09,764
is to, well, say too much,
271
00:12:09,798 --> 00:12:13,435
or act too kind, or be too reasonable in making an arrest.
272
00:12:13,468 --> 00:12:16,071
The killers, they just don't give him credit.
273
00:12:16,104 --> 00:12:17,272
They think he's scared.
274
00:12:17,372 --> 00:12:19,441
I can see that point of it.
275
00:12:19,474 --> 00:12:22,243
But I still can't believe that Jake Stevens
276
00:12:22,277 --> 00:12:24,221
had any reason to hate me enough to try to kill me.
277
00:12:24,245 --> 00:12:26,548
Well, bad drunks hate everybody.
278
00:12:26,581 --> 00:12:27,892
You can make up your mind to that.
279
00:12:27,916 --> 00:12:29,918
All right.
280
00:12:29,951 --> 00:12:32,387
You know a heap more about this job than I do.
281
00:12:32,420 --> 00:12:34,556
Now, there's just one more thing.
282
00:12:34,589 --> 00:12:37,892
Your brother and I have a lot of personal enemies around town.
283
00:12:37,926 --> 00:12:39,437
You take those two fellows down at the Lone Star.
284
00:12:39,461 --> 00:12:40,895
Wagner and Walker?
285
00:12:40,929 --> 00:12:42,864
That's right.
286
00:12:42,897 --> 00:12:44,666
See, they don't pay their debts.
287
00:12:44,699 --> 00:12:46,377
So the bank has got a judgment against them
288
00:12:46,401 --> 00:12:47,712
and they know that your brother as sheriff
289
00:12:47,736 --> 00:12:49,471
has to either collect or close 'em.
290
00:12:49,504 --> 00:12:52,383
- And they hate Bat just because...
- That's right.
291
00:12:52,407 --> 00:12:56,611
Well, I know, but hoodlums don't reason, Ed.
292
00:12:56,645 --> 00:12:59,323
If they could reason, or had brains enough to,
293
00:12:59,347 --> 00:13:01,058
why, they wouldn't be criminals in the first place.
294
00:13:01,082 --> 00:13:02,984
Well, I guess so.
295
00:13:04,352 --> 00:13:07,689
Boy, I sure have learned a lot today.
296
00:13:07,722 --> 00:13:10,392
It took me a long time to learn.
297
00:13:10,425 --> 00:13:12,961
Oh, here comes your brother.
298
00:13:12,994 --> 00:13:14,829
- Now you get out of here.
- Huh?
299
00:13:14,863 --> 00:13:17,165
Well, I want to make a report on you.
300
00:13:17,198 --> 00:13:19,367
Kind of talk behind your back.
301
00:13:19,401 --> 00:13:21,970
Oh, sure, Wyatt. See you later.
302
00:13:22,003 --> 00:13:23,071
Right.
303
00:13:25,140 --> 00:13:26,508
Oh, hi, Ed. How'd it go?
304
00:13:26,541 --> 00:13:29,911
Uh... you better check with Wyatt.
305
00:13:36,551 --> 00:13:38,820
Well, say it.
306
00:13:38,853 --> 00:13:40,722
Say what?
307
00:13:40,755 --> 00:13:43,725
You had to shoot Jake Stevens to save Ed from getting killed.
308
00:13:43,758 --> 00:13:45,727
Well, didn't you?
309
00:13:45,760 --> 00:13:48,029
He's a greenhorn in this business.
310
00:13:48,063 --> 00:13:49,564
Give him a little time.
311
00:13:50,699 --> 00:13:52,567
How 'bout Alf Walker and Jack Wagner?
312
00:13:54,669 --> 00:13:58,340
Well, they took Ed into their quarrel with you.
313
00:13:58,373 --> 00:14:00,809
I warned them what to expect if they got rough.
314
00:14:00,842 --> 00:14:03,178
They know I'll help you do it.
315
00:14:03,211 --> 00:14:05,246
Thanks, Wyatt.
316
00:14:05,347 --> 00:14:08,049
Maybe I ought to ask Ed to quit.
317
00:14:08,083 --> 00:14:10,685
Will you give him a chance to learn?
318
00:14:10,719 --> 00:14:13,355
All right.
319
00:14:13,388 --> 00:14:14,956
But if he does one more stupid thing,
320
00:14:14,990 --> 00:14:16,891
I'm gonna put my foot right down.
321
00:14:16,925 --> 00:14:19,194
Well, I may do that, but you won't.
322
00:14:19,227 --> 00:14:21,162
Now come on, Sheriff Masterson.
323
00:14:21,196 --> 00:14:22,364
Just take it easy.
324
00:14:22,397 --> 00:14:24,599
Ed may turn out real well.
325
00:14:35,744 --> 00:14:37,355
Howdy, Mr. Wagner.
326
00:14:37,379 --> 00:14:39,581
Got here as fast as I could.
327
00:14:39,614 --> 00:14:40,982
Guns working, kid?
328
00:14:41,016 --> 00:14:43,151
Sure. What's the deal?
329
00:14:43,184 --> 00:14:47,122
Mr. Walker and I have been trying to convince Bat Masterson
330
00:14:47,155 --> 00:14:49,391
that he shouldn't foreclose on us.
331
00:14:49,424 --> 00:14:51,593
Today his friend Earp
332
00:14:51,626 --> 00:14:54,295
said that Bat was gonna gun me and Alf.
333
00:14:54,396 --> 00:14:56,765
You want me to get Masterson and Earp both?
334
00:14:56,798 --> 00:14:59,310
- You're loco.
- You think I'm scared of them?
335
00:14:59,334 --> 00:15:01,736
They're the best two gunfighters in Dodge City.
336
00:15:01,770 --> 00:15:03,838
I can take them.
337
00:15:03,872 --> 00:15:06,074
Later, kid. Later.
338
00:15:06,107 --> 00:15:09,244
Right now I got a more important job to do.
339
00:15:09,344 --> 00:15:11,322
More important than Earp and Masterson?
340
00:15:11,346 --> 00:15:13,548
Yes. Yeah.
341
00:15:13,581 --> 00:15:16,217
It's another Masterson. Bat's brother, Ed.
342
00:15:16,251 --> 00:15:17,819
- But...
- Now do you want to argue,
343
00:15:17,852 --> 00:15:19,354
or do you want to get 200 bucks?
344
00:15:23,892 --> 00:15:25,560
Now, you gotta be across the street
345
00:15:25,593 --> 00:15:27,929
at the hotel pretty quick.
346
00:15:32,267 --> 00:15:34,369
You wait for him at the lobby.
347
00:15:44,713 --> 00:15:46,848
It's been a long day, Ed.
348
00:15:46,881 --> 00:15:48,516
You go ahead and turn in.
349
00:15:48,550 --> 00:15:49,951
Oh, boy. Will I.
350
00:15:49,985 --> 00:15:51,820
I thought all a peace officer had to do
351
00:15:51,853 --> 00:15:54,365
was sit around saloons and wait for gunfights.
352
00:15:54,389 --> 00:15:56,891
Well, now you're learning fast.
353
00:15:56,925 --> 00:15:58,460
I'll see you in the morning.
354
00:15:58,493 --> 00:15:59,461
- Bright and early.
- Good night, Wyatt.
355
00:15:59,494 --> 00:16:01,730
Good night, Ed.
356
00:16:10,038 --> 00:16:11,539
You Ed Masterson?
357
00:16:11,573 --> 00:16:13,141
Yeah. That's right young fella'.
358
00:16:13,174 --> 00:16:15,844
I'm gonna gun ya'.
359
00:16:15,877 --> 00:16:18,647
Want it here? Or out in the alley?
360
00:16:18,680 --> 00:16:21,916
Nope. We'll fight in a couple years.
361
00:16:21,950 --> 00:16:23,652
- When you grow up.
- Hold it.
362
00:16:23,685 --> 00:16:28,123
Right here and now. Start for your gun.
363
00:16:28,156 --> 00:16:29,958
You drunk or something?
364
00:16:29,991 --> 00:16:31,960
You don't want to...
365
00:16:37,799 --> 00:16:40,001
I had to hit you, Sonny.
366
00:16:40,035 --> 00:16:42,137
Somebody go for a Doctor, would you?
367
00:16:44,372 --> 00:16:45,840
You all right, Ed?
368
00:16:45,874 --> 00:16:47,351
Why, sure, Wyatt.
369
00:16:47,375 --> 00:16:49,711
I had to clout this boy. He was shooting at me.
370
00:16:49,744 --> 00:16:52,113
He got you in the shoulder.
371
00:16:52,147 --> 00:16:54,516
Doggone. I guess he did scratch me some.
372
00:16:54,549 --> 00:16:56,051
I'll take care of this little brat.
373
00:16:59,020 --> 00:17:01,690
You were pampering this kid and he had another gun?!
374
00:17:01,723 --> 00:17:04,159
Why'd you let him draw on you in the first place?
375
00:17:04,192 --> 00:17:06,928
I just didn't think he'd do it.
376
00:17:06,961 --> 00:17:08,863
Do you think he'll be all right?
377
00:17:08,897 --> 00:17:10,574
- I whacked him pretty hard.
- Never mind about him.
378
00:17:10,598 --> 00:17:12,067
You just go on over to Doc McCarty.
379
00:17:12,100 --> 00:17:14,102
Let him patch that up. Go on!
380
00:17:14,135 --> 00:17:16,137
Yes, sir, Marshal. Yes, sir.
381
00:17:18,239 --> 00:17:19,808
Gosh, Ed, are you hurt?
382
00:17:19,841 --> 00:17:21,319
It's nothing but a scratch.
383
00:17:21,343 --> 00:17:22,711
It ain't even bleeding much.
384
00:17:22,744 --> 00:17:24,622
Marshal Earp's kind of concerned about it though.
385
00:17:24,646 --> 00:17:25,756
So I'm going over to the Doctor.
386
00:17:25,780 --> 00:17:27,182
Obeying orders.
387
00:17:27,215 --> 00:17:30,618
Pete, take this little buzzard on over to jail.
388
00:17:30,652 --> 00:17:32,787
Couple you men, help him.
389
00:17:32,821 --> 00:17:35,357
- I want to talk to you upstairs.
- Yeah, I know.
390
00:17:39,995 --> 00:17:41,863
So you were right in the first place
391
00:17:41,896 --> 00:17:44,199
and I was wrong.
392
00:17:44,232 --> 00:17:47,268
Just not cut out to be a peace officer.
393
00:17:48,570 --> 00:17:50,438
Well, is he?
394
00:17:50,472 --> 00:17:51,873
No, I guess not.
395
00:17:51,906 --> 00:17:54,175
Do you know what Ed was doing when I got there?
396
00:17:54,209 --> 00:17:57,245
He was mopping this kid's scalp before he disarmed him.
397
00:17:57,278 --> 00:17:59,814
This kid could have been playing possum
398
00:17:59,848 --> 00:18:01,683
and your brother'd be dead now.
399
00:18:01,716 --> 00:18:02,751
Yeah.
400
00:18:02,784 --> 00:18:05,820
I'm sorry, but it's his life
401
00:18:05,854 --> 00:18:07,054
we've been experimenting with.
402
00:18:09,724 --> 00:18:12,560
I can either fire him or transfer him over to you,
403
00:18:12,594 --> 00:18:14,896
but I think the honest thing for you to do
404
00:18:14,929 --> 00:18:17,249
is just to tell him he's not cut out for this kind of job.
405
00:18:17,866 --> 00:18:19,167
All right.
406
00:18:19,200 --> 00:18:20,802
I'll tell him.
407
00:18:26,341 --> 00:18:28,677
Wyatt, I can't do it. He's my brother.
408
00:18:28,710 --> 00:18:31,322
Mom would think I let him down.
409
00:18:31,346 --> 00:18:33,648
He just can't take more failure.
410
00:18:33,682 --> 00:18:36,051
We'll trade deputies, huh?
411
00:18:36,084 --> 00:18:38,920
All right.
412
00:18:38,953 --> 00:18:40,331
I just hope you know what you're doing.
413
00:18:40,355 --> 00:18:42,357
Thanks.
414
00:18:52,834 --> 00:18:54,736
Well, how you feel this morning, Ed?
415
00:18:54,769 --> 00:18:56,371
Oh, shoulder is a little stiff.
416
00:18:56,404 --> 00:18:58,173
- Don't hurt.
- Good.
417
00:18:58,206 --> 00:19:01,543
Wyatt, did Bat tell you
418
00:19:01,576 --> 00:19:03,287
he wants me to work for him?
419
00:19:03,311 --> 00:19:06,181
Well, yeah, he's been having a little trouble
420
00:19:06,214 --> 00:19:08,316
with one of his deputies, Pete Loring.
421
00:19:08,350 --> 00:19:11,920
I told him I'd take Pete. I getting the worst of the deal.
422
00:19:11,953 --> 00:19:14,189
That's the way it was, huh?
423
00:19:14,222 --> 00:19:15,523
Yeah, officially,
424
00:19:15,557 --> 00:19:18,026
but just between you and me...
425
00:19:18,059 --> 00:19:20,662
Why, I think your brother wanted you from the start.
426
00:19:20,695 --> 00:19:23,064
What do you know?
427
00:19:23,098 --> 00:19:25,867
I was scared you were both sore at me about last night.
428
00:19:28,169 --> 00:19:30,338
That little brother of mine's a horse-trading scamp.
429
00:19:30,372 --> 00:19:31,573
Ain't he?
430
00:19:31,606 --> 00:19:33,775
Yeah, he's a shrewd one, all right.
431
00:19:33,808 --> 00:19:36,478
By the way where is he? Is he still sleeping?
432
00:19:36,511 --> 00:19:38,480
Oh, no. Not him.
433
00:19:38,513 --> 00:19:40,548
He's talking to that kid I had trouble with.
434
00:19:40,582 --> 00:19:42,817
There.
435
00:19:42,851 --> 00:19:45,420
Moved from Deputy Marshal to Deputy Sheriff.
436
00:19:45,453 --> 00:19:48,189
Is that up or down?
437
00:19:48,223 --> 00:19:50,792
It's a promotion, Ed.
438
00:19:50,825 --> 00:19:53,461
No fooling?
439
00:19:53,495 --> 00:19:55,339
Well, boy, howdy.
440
00:19:55,363 --> 00:19:57,341
I've always jumped from the frying pan
441
00:19:57,365 --> 00:19:59,267
right into the fire up to now.
442
00:19:59,301 --> 00:20:01,569
Say, I got a present for you.
443
00:20:01,603 --> 00:20:03,505
Figure a man should show his appreciation.
444
00:20:03,538 --> 00:20:05,874
Well, there's no need for that, Ed,
445
00:20:05,907 --> 00:20:07,842
but I do like presents.
446
00:20:10,312 --> 00:20:12,580
Well, silver rosettes.
447
00:20:12,614 --> 00:20:14,249
They're mighty handsome, Ed.
448
00:20:14,282 --> 00:20:15,984
Figure they'd dress up the bridle
449
00:20:16,017 --> 00:20:17,218
on that horse of yours.
450
00:20:17,252 --> 00:20:18,653
They sure will.
451
00:20:18,687 --> 00:20:20,755
Tell you, Candy thanks you and I thank you.
452
00:20:20,789 --> 00:20:22,789
You know, we've been looking kind of seedy lately.
453
00:20:23,858 --> 00:20:25,327
That kid was hired to gun Ed.
454
00:20:25,360 --> 00:20:26,828
I just got the truth out of him.
455
00:20:26,861 --> 00:20:28,063
Who hired him?
456
00:20:28,096 --> 00:20:29,931
Jack Wagner for $200.
457
00:20:29,964 --> 00:20:32,834
Sounds like Wagner.
458
00:20:32,867 --> 00:20:35,103
Well, today I'm gonna close the Lone Star.
459
00:20:35,136 --> 00:20:37,205
Those fellows weren't Texans anyway.
460
00:20:37,238 --> 00:20:39,407
Disgraceful they should use the name "Lone Star."
461
00:20:39,441 --> 00:20:40,976
Walker and Wagner can...
462
00:20:41,009 --> 00:20:43,511
Oh, hold up brother. I don't get this.
463
00:20:43,545 --> 00:20:44,913
Huh?
464
00:20:44,946 --> 00:20:46,490
Well, why would those fellows hire a gun
465
00:20:46,514 --> 00:20:49,184
to kill me? No, Bat...
466
00:20:49,217 --> 00:20:50,518
It don't make sense.
467
00:20:50,552 --> 00:20:51,886
Now there you go. I swear, Ed...
468
00:20:51,920 --> 00:20:54,022
Let me try and explain it, will you?
469
00:20:54,055 --> 00:20:56,992
See, Ed, it's typical hoodlum thinking.
470
00:20:57,025 --> 00:20:59,561
If the kid had got you, then Wagner and Walker,
471
00:20:59,594 --> 00:21:01,463
they could claim that your brother was trying
472
00:21:01,496 --> 00:21:03,832
to close 'em for personal revenge.
473
00:21:03,865 --> 00:21:05,967
But he has court order to collect what they owe
474
00:21:06,001 --> 00:21:07,478
or put the saloon up for sheriff's sale.
475
00:21:07,502 --> 00:21:08,937
No more talk.
476
00:21:08,970 --> 00:21:10,348
I'll get the papers and a couple of deputies.
477
00:21:10,372 --> 00:21:11,406
Bat, wait a minute!
478
00:21:17,545 --> 00:21:19,748
You and Bat figure to be shooting over this?
479
00:21:19,781 --> 00:21:21,683
- Maybe.
- Why?
480
00:21:21,716 --> 00:21:24,119
Those fellows know they can't resist a court order
481
00:21:24,152 --> 00:21:25,863
and they ain't a match for you in a gunfight.
482
00:21:25,887 --> 00:21:27,122
We'll talk about it later, Ed.
483
00:21:27,155 --> 00:21:28,265
Wyatt, if you'd only cool off and listen,
484
00:21:28,289 --> 00:21:29,791
maybe you could talk...
485
00:21:33,395 --> 00:21:35,997
Shooting over a saloon.
486
00:21:37,966 --> 00:21:40,969
No. No, not if I can stop it.
487
00:21:53,014 --> 00:21:54,392
Masterson and Earp
488
00:21:54,416 --> 00:21:56,418
have gone over to the sheriff's office.
489
00:21:56,451 --> 00:21:57,952
They coming here?
490
00:21:57,986 --> 00:22:00,221
Nobody would tell me anything.
491
00:22:00,255 --> 00:22:01,890
Set him up.
492
00:22:01,923 --> 00:22:03,224
Right.
493
00:22:05,126 --> 00:22:06,761
What's your hunch, Alf?
494
00:22:06,795 --> 00:22:09,030
Maybe the kid talked. I don't know.
495
00:22:09,064 --> 00:22:12,067
Well, it's either run or fight.
496
00:22:12,100 --> 00:22:13,601
Horses are out in the back.
497
00:22:13,635 --> 00:22:15,537
Let's run for it.
498
00:22:15,570 --> 00:22:17,772
Let's wait and see who we're running from.
499
00:22:23,244 --> 00:22:24,646
Wait a minute.
500
00:22:24,679 --> 00:22:28,359
Now look, I know this is your fight,
501
00:22:28,383 --> 00:22:30,618
but I'm asking you not to lose your temper.
502
00:22:30,652 --> 00:22:32,220
All right.
503
00:22:32,253 --> 00:22:35,390
I don't think Wagner and Walker got the sand to fight.
504
00:22:35,423 --> 00:22:37,726
Hey, where's Ed?
505
00:22:37,759 --> 00:22:40,061
I left him with you.
506
00:22:40,095 --> 00:22:42,373
Pete, you ride by the jail
507
00:22:42,397 --> 00:22:44,099
and pick up Ed Masterson.
508
00:22:44,132 --> 00:22:45,810
Pretend like you got some kind of errand to run
509
00:22:45,834 --> 00:22:47,869
that'll keep you away from the Lone Star.
510
00:22:47,902 --> 00:22:50,038
And if he's not at the jail, you find him.
511
00:22:50,071 --> 00:22:52,507
Watch the office, Sam.
512
00:23:01,783 --> 00:23:04,152
Well, look who he sent to close us up.
513
00:23:04,185 --> 00:23:06,488
His big brother, Ed.
514
00:23:22,037 --> 00:23:24,348
I want to talk to you man to man.
515
00:23:24,372 --> 00:23:27,108
There's no sense to be shooting over this foolish quarrel.
516
00:23:27,142 --> 00:23:29,177
It's my brother's sworn duty to...
517
00:23:35,950 --> 00:23:36,918
Look!
518
00:23:49,898 --> 00:23:51,266
Ed. Ed!
519
00:24:10,885 --> 00:24:12,330
They killed him. They killed Ed!
520
00:24:12,354 --> 00:24:14,956
No! You can't shoot him again.
521
00:24:18,760 --> 00:24:21,062
If he gets well, he'll pay for what he did.
522
00:24:23,365 --> 00:24:25,000
I'll take him on over to Doc McCarty's.
523
00:24:30,372 --> 00:24:33,375
You got some weeping to do.
524
00:24:33,408 --> 00:24:35,186
Go on in the back room where nobody can see you.
525
00:24:35,210 --> 00:24:36,978
Yes, sir.
526
00:24:40,749 --> 00:24:43,518
Ed was too decent and nice.
527
00:24:43,551 --> 00:24:45,820
Nice ones die first...
528
00:24:47,656 --> 00:24:50,091
But they die for kindness.
529
00:24:50,125 --> 00:24:53,561
That's almost worth a man's life.
530
00:25:03,066 --> 00:25:05,669
♪ Well, he cleaned up the country ♪
531
00:25:05,702 --> 00:25:07,671
♪ The old Wild West country ♪
532
00:25:07,704 --> 00:25:11,341
♪ He made law and order prevail ♪
533
00:25:11,374 --> 00:25:13,643
♪ And none can deny it ♪
534
00:25:13,677 --> 00:25:15,645
♪ The legend of Wyatt ♪
535
00:25:15,679 --> 00:25:20,150
♪ Forever will live on the trail ♪
536
00:25:20,183 --> 00:25:24,020
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
537
00:25:24,054 --> 00:25:28,024
♪ Brave, courageous and bold ♪
538
00:25:28,058 --> 00:25:32,128
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
539
00:25:32,162 --> 00:25:36,599
♪ And long may his story be told ♪
540
00:25:36,633 --> 00:25:39,970
♪ Long may his story ♪
541
00:25:40,003 --> 00:25:46,543
♪ Be told ♪
38621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.