Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,610 --> 00:00:11,379
You're under arrest, Mr. Craig.
2
00:00:11,413 --> 00:00:14,115
I tried to be on your side, Mr. Earp.
3
00:00:14,149 --> 00:00:16,584
But you wouldn't let me.
4
00:00:16,618 --> 00:00:18,920
Now I'm against you.
5
00:00:18,953 --> 00:00:21,723
And you ain't gonna take me.
6
00:00:21,756 --> 00:00:24,993
Yes, I am, boy.
7
00:00:25,026 --> 00:00:27,162
All right, then.
8
00:00:27,195 --> 00:00:30,098
We might as well find out right now
9
00:00:30,131 --> 00:00:32,000
how good I really am.
10
00:00:36,710 --> 00:00:40,545
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
11
00:00:40,575 --> 00:00:44,512
♪ Brave, courageous, and bold ♪
12
00:00:44,546 --> 00:00:48,348
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
13
00:00:48,383 --> 00:00:53,088
♪ And long may his story be told ♪
14
00:00:53,121 --> 00:00:54,889
"The life and legend of Wyatt Earp,"
15
00:00:54,923 --> 00:00:56,358
starring Hugh O'Brian.
16
00:00:58,760 --> 00:01:01,930
Before Wyatt Earp had been Marshal of Dodge City for very long,
17
00:01:01,963 --> 00:01:04,232
his fame had spread throughout the west.
18
00:01:04,265 --> 00:01:06,034
But fame, as Wyatt found out,
19
00:01:06,067 --> 00:01:07,702
is a coin with two sides.
20
00:01:07,736 --> 00:01:10,348
It is both a reward and a punishment.
21
00:01:10,372 --> 00:01:13,274
It brings trouble and carries responsibility.
22
00:01:13,375 --> 00:01:14,709
It was Wyatt Earp's fame
23
00:01:14,743 --> 00:01:18,747
that brought the boy Jimmy Craig to Dodge City.
24
00:01:18,780 --> 00:01:21,583
Hey, Gabe, will you look at that.
25
00:01:21,616 --> 00:01:25,220
Hey, son, where's this gun taking you?
26
00:01:25,253 --> 00:01:26,721
Right to break his leg, might'n to.
27
00:01:27,789 --> 00:01:31,526
Hey, Ed, here's a gunslinger for you.
28
00:01:31,559 --> 00:01:33,428
Something on your mind, mister?
29
00:01:33,461 --> 00:01:35,130
I was just wonderin', son,
30
00:01:35,163 --> 00:01:37,766
what man it is that you're planning to use that thing on.
31
00:01:37,799 --> 00:01:42,837
Your old man know you got a gun, Sonny?
32
00:01:42,871 --> 00:01:45,307
You trying to pick a fight with me, mister?
33
00:01:45,407 --> 00:01:47,542
Now, son, I'm a peaceable man.
34
00:01:47,575 --> 00:01:49,477
Do you know who this is, son?
35
00:01:49,511 --> 00:01:51,279
That's Ed Beatty.
36
00:01:51,313 --> 00:01:53,648
Not even grown men pick fights with him.
37
00:01:55,684 --> 00:01:57,185
I don't care who he is.
38
00:01:57,218 --> 00:01:58,987
He can't make fun of me.
39
00:01:59,020 --> 00:02:00,731
Sonny, I think that gun's gone to your head.
40
00:02:00,755 --> 00:02:02,433
You better take it back where you found it.
41
00:02:02,457 --> 00:02:05,560
This is my gun. And I can use it.
42
00:02:05,593 --> 00:02:07,062
Yeah, I bet.
43
00:02:07,095 --> 00:02:09,831
Even get it out of the holster without shooting yourself, probably.
44
00:02:09,864 --> 00:02:11,433
You want to try me?
45
00:02:11,466 --> 00:02:13,201
I'd like to oblige you, son,
46
00:02:13,234 --> 00:02:15,036
but you see I'm not wearing guns.
47
00:02:15,070 --> 00:02:17,605
There's a law in this town. You gotta check 'em.
48
00:02:17,639 --> 00:02:19,574
I'm a law abiding man.
49
00:02:19,607 --> 00:02:21,743
You can get 'em.
50
00:02:21,776 --> 00:02:23,745
I'll meet you any place you say.
51
00:02:23,778 --> 00:02:25,080
Take my advice, boy.
52
00:02:25,113 --> 00:02:27,158
Get rid of that Cannon before you get yourself hurt.
53
00:02:27,182 --> 00:02:28,750
I'll take that.
54
00:02:28,783 --> 00:02:31,619
Glad you arrived, Marshal.
55
00:02:31,653 --> 00:02:33,555
He's a real dangerous character.
56
00:02:33,588 --> 00:02:36,057
Didn't have to laugh at him, Beatty.
57
00:02:36,091 --> 00:02:38,226
Why not? It's kinda funny.
58
00:02:41,563 --> 00:02:43,798
All right, go on about your business.
59
00:02:43,832 --> 00:02:45,433
All of you.
60
00:02:45,467 --> 00:02:47,435
Don't be too hard on him, Wyatt.
61
00:02:47,469 --> 00:02:49,080
He probably ain't killed more than a few.
62
00:02:49,104 --> 00:02:51,406
He ain't hardly had time.
63
00:02:51,439 --> 00:02:52,440
Yeah.
64
00:02:54,809 --> 00:02:58,322
Wyatt? Are you Wyatt Earp?
65
00:02:58,346 --> 00:03:00,682
That's right.
66
00:03:00,715 --> 00:03:03,051
Gee, I'm pleased to meet you, Mr. Earp.
67
00:03:03,084 --> 00:03:05,329
I come all the way from Wichita to see you.
68
00:03:05,353 --> 00:03:07,022
Riding on that old mule.
69
00:03:07,055 --> 00:03:08,990
You did, huh?
70
00:03:09,024 --> 00:03:10,025
Yes, sir.
71
00:03:10,058 --> 00:03:12,336
My name's Jim Craig.
72
00:03:12,360 --> 00:03:15,096
Well, mighty glad to know you, Mr. Craig.
73
00:03:15,130 --> 00:03:17,341
Now what'd you want to talk to me about?
74
00:03:17,365 --> 00:03:19,668
Well, uh, it's business.
75
00:03:19,701 --> 00:03:21,836
Can we go to your office?
76
00:03:21,870 --> 00:03:23,571
All right.
77
00:03:34,582 --> 00:03:35,984
Come in.
78
00:03:45,527 --> 00:03:47,295
Now what's on your mind?
79
00:03:47,395 --> 00:03:49,397
Besides arguing with a gun fighter.
80
00:03:49,431 --> 00:03:51,533
That fella a gunfighter too?
81
00:03:51,566 --> 00:03:53,377
Too?
82
00:03:53,401 --> 00:03:56,104
Aren't you a little young to be a gunfighter?
83
00:03:56,137 --> 00:03:58,707
What's age got to do with it?
84
00:03:58,740 --> 00:04:02,877
It's how good can you use a gun.
85
00:04:02,911 --> 00:04:05,323
You can use this pretty good, huh?
86
00:04:05,347 --> 00:04:08,583
Yes, sir. I been practicin' a whole year at home.
87
00:04:08,616 --> 00:04:10,018
Where's home?
88
00:04:10,051 --> 00:04:12,153
Like I said, Wichita.
89
00:04:12,187 --> 00:04:14,122
A farm right outside of town.
90
00:04:14,155 --> 00:04:16,758
I set up targets out behind the barn.
91
00:04:16,791 --> 00:04:22,030
Moved back a few feet every week.
92
00:04:22,063 --> 00:04:24,032
You ever tried this on a man?
93
00:04:24,065 --> 00:04:28,346
No, sir. Just targets and rabbits.
94
00:04:28,370 --> 00:04:30,805
But I'm not worried, Mr. Earp.
95
00:04:30,839 --> 00:04:33,942
I'm good. Plenty fast.
96
00:04:33,975 --> 00:04:38,680
Don't see how anybody could be much faster.
97
00:04:38,713 --> 00:04:40,181
Yeah.
98
00:04:40,215 --> 00:04:41,425
Well, I'll tell you, Mr. Craig,
99
00:04:41,449 --> 00:04:42,751
being fast is one thing,
100
00:04:42,784 --> 00:04:47,922
but you, uh, you gotta also hit what you're aiming at.
101
00:04:47,956 --> 00:04:50,759
Now I just got one little question I'd like to ask you.
102
00:04:50,792 --> 00:04:51,793
Yes, sir.
103
00:04:51,826 --> 00:04:53,261
Why?
104
00:04:53,294 --> 00:04:57,165
Why? Well, I want to be a lawman.
105
00:04:57,198 --> 00:04:59,934
Like you. Just like you.
106
00:04:59,968 --> 00:05:02,404
I heard all about you.
107
00:05:02,437 --> 00:05:06,875
That's why I saved up and got the gun and started practicing.
108
00:05:06,908 --> 00:05:11,012
Now I'm good enough, so I come here.
109
00:05:11,046 --> 00:05:14,582
Well, it's one thing being able to defend oneself
110
00:05:14,616 --> 00:05:17,619
if you have to.
111
00:05:17,652 --> 00:05:20,088
But deciding deliberately to become a gunfighter
112
00:05:20,121 --> 00:05:22,590
even on the right side of the law...
113
00:05:22,624 --> 00:05:25,427
You did it.
114
00:05:25,460 --> 00:05:29,464
Not deliberately.
115
00:05:29,497 --> 00:05:33,234
Not at your age.
116
00:05:33,268 --> 00:05:36,871
Mr. Earp, my mind's made up.
117
00:05:36,905 --> 00:05:41,843
I come here to Wichita to be one of your deputies.
118
00:05:41,876 --> 00:05:44,546
Mr. Craig, I'm not a hero.
119
00:05:44,579 --> 00:05:47,248
I'm only doing a job that somebody has to do.
120
00:05:47,282 --> 00:05:48,550
And it's not easy.
121
00:05:48,583 --> 00:05:51,553
Matter of fact, it's kinda dangerous.
122
00:05:51,586 --> 00:05:53,688
You seem to keep living.
123
00:05:53,722 --> 00:05:54,923
Well, I been lucky.
124
00:05:54,956 --> 00:05:57,692
But it's not a living for a boy.
125
00:05:57,726 --> 00:06:00,528
Now you go on back home and grow up.
126
00:06:00,562 --> 00:06:03,465
You'll think better of it in a year or two.
127
00:06:03,498 --> 00:06:06,401
You can't talk me out of this.
128
00:06:06,434 --> 00:06:09,371
Look, this isn't a play thing.
129
00:06:09,404 --> 00:06:11,482
And the first time you pull this trigger against a real man,
130
00:06:11,506 --> 00:06:13,675
you're starting something that's never ending.
131
00:06:13,708 --> 00:06:16,378
Not until one of 'em ends it for you.
132
00:06:16,411 --> 00:06:19,848
It can end mighty fast for an inexperienced boy.
133
00:06:19,881 --> 00:06:23,385
You better try staying alive a little longer.
134
00:06:27,889 --> 00:06:32,336
I'm asking, Mr. Earp, do I get the job?
135
00:06:32,360 --> 00:06:35,130
No. I need men, not boys.
136
00:06:40,869 --> 00:06:43,738
You want me to prove I can use a gun?
137
00:06:43,772 --> 00:06:47,609
You want to come outside?
138
00:06:47,642 --> 00:06:50,812
Are you threatening me, Mr. Craig?
139
00:06:50,845 --> 00:06:58,019
No. But I'm gonna show you.
140
00:06:58,053 --> 00:06:59,754
You fire that gun in Dodge City, boy,
141
00:06:59,788 --> 00:07:01,723
and you're gonna go to jail.
142
00:07:01,756 --> 00:07:04,893
Then we'll go outside of town.
143
00:07:04,926 --> 00:07:09,497
I wouldn't hire you if you were the fastest gun I'd ever seen.
144
00:07:09,531 --> 00:07:12,667
I heard you was a fair man.
145
00:07:12,701 --> 00:07:18,139
I come all the way from Wichita to show you.
146
00:07:18,173 --> 00:07:21,042
All right, maybe I owe you that much.
147
00:07:21,076 --> 00:07:23,812
But I'm telling you right now, Mr. Craig,
148
00:07:23,845 --> 00:07:25,647
it's not gonna change my mind.
149
00:07:25,680 --> 00:07:27,382
Pick up your shells.
150
00:07:56,044 --> 00:07:57,979
Camped here last night.
151
00:07:58,013 --> 00:08:00,615
Couldn't afford the price of a hotel room.
152
00:08:00,649 --> 00:08:02,951
All right, just stand over there.
153
00:08:24,472 --> 00:08:26,875
All right, now.
154
00:08:48,096 --> 00:08:49,798
Now.
155
00:08:59,975 --> 00:09:01,876
Pretty good.
156
00:09:14,322 --> 00:09:16,591
I just wanted to point out, Mr. Craig,
157
00:09:16,624 --> 00:09:19,127
that the single most important thing in a gunfight
158
00:09:19,160 --> 00:09:20,762
is not how well you shoot,
159
00:09:20,795 --> 00:09:24,308
but how well you face the other man's bullet.
160
00:09:24,332 --> 00:09:27,602
I'll show you I can do that, too.
161
00:09:27,636 --> 00:09:30,872
No, you're going on home.
162
00:09:30,905 --> 00:09:33,208
You don't think I'm good enough?
163
00:09:33,241 --> 00:09:35,143
No, I think you're too good.
164
00:09:35,176 --> 00:09:37,479
Shooting like that's only gonna get you in trouble.
165
00:09:37,512 --> 00:09:39,914
I ain't afraid of trouble.
166
00:09:39,948 --> 00:09:42,450
No, you're too ready for it.
167
00:09:42,484 --> 00:09:44,819
Trouble will come easy.
168
00:09:44,853 --> 00:09:46,521
I'll be able to handle it.
169
00:09:46,554 --> 00:09:49,524
Well, you might get away with it a few times,
170
00:09:49,557 --> 00:09:51,760
get yourself a reputation.
171
00:09:51,793 --> 00:09:56,031
Then all the fast guns will gather like flies around honey.
172
00:09:56,064 --> 00:10:00,135
Sooner or later, you'll come up against one you can't beat.
173
00:10:00,168 --> 00:10:03,505
You take my advice, Mr. Craig, and go on home.
174
00:10:03,538 --> 00:10:07,008
I had enough of that kind of advice from my pa.
175
00:10:07,042 --> 00:10:08,043
And who's your pa?
176
00:10:08,076 --> 00:10:10,712
His name's hanford Craig.
177
00:10:10,745 --> 00:10:13,915
He gave you good advice, boy. You better take it.
178
00:10:13,948 --> 00:10:17,085
No. I left there for good.
179
00:10:17,118 --> 00:10:22,023
I come here to show you. And I will.
180
00:10:22,057 --> 00:10:24,159
All right, I don't care what you do,
181
00:10:24,192 --> 00:10:25,894
as long as you don't do it in Dodge City.
182
00:10:25,927 --> 00:10:27,662
You understand?
183
00:10:27,696 --> 00:10:30,265
You stay out of Dodge with that gun.
184
00:10:51,319 --> 00:10:53,922
Wyatt? Looks like trouble.
185
00:10:53,955 --> 00:10:54,956
What trouble?
186
00:10:54,990 --> 00:10:55,957
That kid's back in town.
187
00:10:55,991 --> 00:10:57,158
With his gun?
188
00:10:57,192 --> 00:10:59,594
Big as life. And he's asking for Beatty.
189
00:11:18,480 --> 00:11:21,883
And I told him I didn't think that $30 was enough for a job like that.
190
00:11:21,916 --> 00:11:24,819
Said I might take a chance for about $50.
191
00:11:28,657 --> 00:11:30,025
Well, Sonny,
192
00:11:30,058 --> 00:11:32,427
I thought the Marshal took that hardware away from you.
193
00:11:32,460 --> 00:11:34,663
You do a lot of talking, mister.
194
00:11:34,696 --> 00:11:36,631
Now you want to prove up?
195
00:11:36,665 --> 00:11:39,901
You see I'm still not wearing any guns.
196
00:11:39,934 --> 00:11:45,874
Well, like I said before, go get 'em.
197
00:11:45,907 --> 00:11:47,776
I'll wait.
198
00:11:47,809 --> 00:11:50,578
Look, boy, I got nothing against you.
199
00:11:50,612 --> 00:11:52,280
I like you. You got spunk.
200
00:11:52,314 --> 00:11:54,582
I'm sorry if you took my riding too hard,
201
00:11:54,616 --> 00:11:56,484
but let's forget all about it
202
00:11:56,518 --> 00:11:58,453
and then we'll eat dinner, huh?
203
00:12:03,425 --> 00:12:04,993
Are you gonna get them guns?
204
00:12:05,026 --> 00:12:07,028
Look, I don't fight kids.
205
00:12:07,062 --> 00:12:09,731
Go home to your papa before you get yourself killed.
206
00:12:09,764 --> 00:12:11,967
You afraid to try yourself against a kid?
207
00:12:12,000 --> 00:12:13,969
Why you... Beatty!
208
00:12:18,640 --> 00:12:22,677
I told you to stay out of Dodge with that gun.
209
00:12:22,711 --> 00:12:24,245
Now you're under arrest.
210
00:12:24,279 --> 00:12:25,647
No!
211
00:12:28,149 --> 00:12:33,188
Marshal, better keep him out of my way from now on.
212
00:12:33,221 --> 00:12:36,624
You just see that you don't come looking for him.
213
00:12:58,346 --> 00:13:00,482
You're gonna be sorry for this.
214
00:13:00,515 --> 00:13:04,085
You're not very smart, are you, Mr. Craig?
215
00:13:04,119 --> 00:13:06,254
You want to be a gunfighter, huh?
216
00:13:06,354 --> 00:13:08,690
Well, you know how to use a gun,
217
00:13:08,723 --> 00:13:11,259
but you don't know when to use it.
218
00:13:11,359 --> 00:13:14,929
Now this morning you started to draw against a man that wasn't even armed.
219
00:13:14,963 --> 00:13:16,464
Tonight you tried to draw against me
220
00:13:16,498 --> 00:13:18,833
after I had my gun out and already in my hand.
221
00:13:18,867 --> 00:13:22,370
You're not gonna live very long that way, Mr. Craig.
222
00:13:22,404 --> 00:13:25,607
I don't need no more of your advice, Marshal.
223
00:13:37,118 --> 00:13:39,087
Wow.
224
00:13:39,120 --> 00:13:41,823
I guess I just don't know how to handle kids.
225
00:13:41,856 --> 00:13:43,367
You got to admire him, though, Wyatt.
226
00:13:43,391 --> 00:13:45,369
He's got spirit.
227
00:13:45,393 --> 00:13:47,395
You know, it's one thing to buffalo an adult.
228
00:13:47,429 --> 00:13:49,674
You figure he knows what he's doing, that he had it coming,
229
00:13:49,698 --> 00:13:51,166
but a kid...
230
00:13:51,199 --> 00:13:53,735
Yeah, it is a problem.
231
00:13:53,768 --> 00:13:56,705
I guess I need some help.
232
00:13:56,738 --> 00:13:59,841
I'm gonna go send a telegram to Wichita.
233
00:13:59,874 --> 00:14:02,143
Maybe his father can handle him.
234
00:14:15,924 --> 00:14:19,494
Mr. Craig.
235
00:14:19,527 --> 00:14:21,162
I'm Marshal Earp.
236
00:14:21,196 --> 00:14:23,965
Where's my boy? What have you done with him?
237
00:14:23,999 --> 00:14:26,234
He's all right. Safe inside.
238
00:14:26,267 --> 00:14:29,704
You've got no right to put my boy in jail.
239
00:14:29,738 --> 00:14:32,507
He threatened to kill a man, Mr. Craig.
240
00:14:32,540 --> 00:14:34,352
Don't matter.
241
00:14:34,376 --> 00:14:38,813
He must have had good reason for whatever he done.
242
00:14:38,847 --> 00:14:41,383
Let's go inside.
243
00:14:56,798 --> 00:14:59,734
Now where is he?
244
00:14:59,768 --> 00:15:02,704
Let him out of there. Right now.
245
00:15:02,737 --> 00:15:04,506
In a minute.
246
00:15:04,539 --> 00:15:06,259
First don't you want to know what happened?
247
00:15:06,341 --> 00:15:08,643
I'll hear it from him.
248
00:15:08,677 --> 00:15:10,779
I don't need to take your word.
249
00:15:14,482 --> 00:15:16,351
All right, hal.
250
00:15:19,154 --> 00:15:21,823
Mr. Craig, how old is Jimmy?
251
00:15:21,856 --> 00:15:25,093
18.
252
00:15:25,126 --> 00:15:27,762
You think he's old enough to be wearing a gun?
253
00:15:27,796 --> 00:15:31,342
Why not? I did.
254
00:15:31,366 --> 00:15:34,202
Maybe you had to in those days.
255
00:15:34,235 --> 00:15:35,637
It's no different today.
256
00:15:35,670 --> 00:15:37,872
A boy's got to grow up fast out here.
257
00:15:37,906 --> 00:15:39,841
Doesn't have to grow up to be a gunfighter.
258
00:15:39,874 --> 00:15:44,746
The boy can take care of himself.
259
00:15:44,779 --> 00:15:47,182
You really believe that?
260
00:15:47,215 --> 00:15:49,250
I know it.
261
00:15:49,284 --> 00:15:53,121
He told me you advised him against coming here.
262
00:15:53,154 --> 00:15:57,892
Whatever's between him and me is no business of yours.
263
00:15:57,926 --> 00:16:02,097
Well, it's business of mine if he's gun fighting in Dodge City.
264
00:16:06,534 --> 00:16:08,312
Hello, boy.
265
00:16:08,336 --> 00:16:10,805
Hello, pa.
266
00:16:10,839 --> 00:16:12,741
You all right?
267
00:16:12,774 --> 00:16:14,809
Sure.
268
00:16:14,843 --> 00:16:16,745
What happened to your head?
269
00:16:16,778 --> 00:16:18,613
He buffaloed me.
270
00:16:18,647 --> 00:16:20,615
You hit a boy?
271
00:16:20,649 --> 00:16:22,951
If I hadn't, one of us might have been dead.
272
00:16:22,984 --> 00:16:24,853
You got all the answers, ain't ya?
273
00:16:24,886 --> 00:16:25,887
No.
274
00:16:25,920 --> 00:16:28,556
One of 'em I haven't got.
275
00:16:28,590 --> 00:16:33,461
What do you do with a boy like that, Mr. Craig?
276
00:16:33,495 --> 00:16:35,430
He's a good boy.
277
00:16:35,463 --> 00:16:37,365
He could be, if he lives long enough.
278
00:16:37,399 --> 00:16:40,568
You needn't trouble yourself about him, Marshal.
279
00:16:40,602 --> 00:16:42,904
All right, I won't.
280
00:16:42,937 --> 00:16:45,774
But you get him out of here. Out of Dodge City.
281
00:16:45,807 --> 00:16:49,010
You take him on back to Wichita and you keep him there.
282
00:16:49,044 --> 00:16:51,780
You got my gun, Marshal.
283
00:16:57,652 --> 00:16:59,554
Mr. Craig, if you got any sense at all,
284
00:16:59,587 --> 00:17:01,122
you'll keep this gun from him
285
00:17:01,156 --> 00:17:03,124
until he gets old enough not to pick a fight
286
00:17:03,158 --> 00:17:07,362
with everybody he meets.
287
00:17:07,395 --> 00:17:09,564
Come on, pa.
288
00:17:14,903 --> 00:17:18,139
And I thought you was a great man.
289
00:17:25,981 --> 00:17:28,049
Come on, boy. Get on.
290
00:17:28,083 --> 00:17:29,484
I ain't going with you, pa.
291
00:17:29,517 --> 00:17:31,186
'Least not yet.
292
00:17:31,219 --> 00:17:32,721
Now look here, boy.
293
00:17:32,754 --> 00:17:34,923
I wasn't gonna let on to him in there,
294
00:17:34,956 --> 00:17:37,359
but I already told you how I feel about it.
295
00:17:37,392 --> 00:17:39,337
Yeah, we been all over that.
296
00:17:39,361 --> 00:17:41,096
And I ain't changed my mind.
297
00:17:41,129 --> 00:17:45,066
Now, Jamie, I was willing to give you a chance.
298
00:17:45,100 --> 00:17:47,669
I figured if you was man enough to want to try,
299
00:17:47,702 --> 00:17:50,472
you was man enough to do like you said.
300
00:17:50,505 --> 00:17:52,207
But it ain't worked out.
301
00:17:52,240 --> 00:17:54,643
It will. I changed my plan some.
302
00:17:54,676 --> 00:17:56,978
No. That man in there might be right.
303
00:17:57,012 --> 00:17:59,714
You might be biting off a chaw too big for you.
304
00:17:59,748 --> 00:18:01,816
Now you better come along home for a time.
305
00:18:01,850 --> 00:18:03,385
I said no.
306
00:18:03,418 --> 00:18:05,754
At least not till I tend to something.
307
00:18:05,787 --> 00:18:06,921
What?
308
00:18:06,955 --> 00:18:09,391
Well, you always said don't allow nobody
309
00:18:09,424 --> 00:18:10,625
to insult us craigs.
310
00:18:10,659 --> 00:18:12,394
Well, somebody did.
311
00:18:12,427 --> 00:18:14,305
And I gotta tend to it.
312
00:18:14,329 --> 00:18:16,307
Now listen here, Jamie.
313
00:18:16,331 --> 00:18:19,367
Maybe you better forget it.
314
00:18:19,401 --> 00:18:21,836
Come along home.
315
00:18:21,870 --> 00:18:24,372
No. Now you go on.
316
00:18:24,406 --> 00:18:27,876
Maybe I'll catch up with you later.
317
00:18:27,909 --> 00:18:28,910
Jamie, come back.
318
00:18:28,943 --> 00:18:29,944
♪ Oh ♪
319
00:18:29,978 --> 00:18:32,914
♪ he was a young'un ♪
320
00:18:32,947 --> 00:18:36,017
♪ and he was headstrong ♪
321
00:18:36,051 --> 00:18:42,490
♪ and he was out against the world all alone ♪
322
00:18:42,524 --> 00:18:45,336
♪ and like a young'un ♪
323
00:18:45,360 --> 00:18:48,229
♪ he rushed in headlong ♪
324
00:18:48,263 --> 00:18:55,346
♪ and tried to be a man before he was grown ♪
325
00:18:55,370 --> 00:18:58,907
♪ no telling what he'll do ♪
326
00:18:58,940 --> 00:19:06,181
♪ never was a young'un so very contrary ♪
327
00:19:06,214 --> 00:19:09,918
♪ whatever he would do ♪
328
00:19:09,951 --> 00:19:14,856
♪ trouble always gathered all around him ♪
329
00:19:14,889 --> 00:19:18,560
♪ and found him ♪
330
00:19:18,593 --> 00:19:21,463
♪ he was a young'un ♪
331
00:19:21,496 --> 00:19:24,099
♪ and he was headstrong ♪
332
00:19:24,132 --> 00:19:31,640
♪ and it was him against the world all alone ♪
333
00:19:31,673 --> 00:19:37,112
now you gonna get them guns?
334
00:19:37,145 --> 00:19:40,682
Yeah. Up the street.
335
00:19:42,350 --> 00:19:44,819
Be in front of the Long Branch saloon in five minutes.
336
00:19:46,488 --> 00:19:48,423
Jamie, you can't do...
337
00:19:48,456 --> 00:19:50,558
You stay out of this, pa.
338
00:19:59,768 --> 00:20:02,304
Jamie, you can't do this.
339
00:20:02,337 --> 00:20:04,406
That man'll kill you.
340
00:20:04,439 --> 00:20:06,875
I don't think so, pa.
341
00:20:06,908 --> 00:20:10,779
Anyway, I got to now.
342
00:20:20,689 --> 00:20:23,658
There's something going on out there.
343
00:20:23,692 --> 00:20:26,227
Craig's wagon is still out there.
344
00:20:26,261 --> 00:20:27,929
Marshal, you better come.
345
00:20:27,962 --> 00:20:29,130
Where?
346
00:20:29,164 --> 00:20:30,875
Man said in front of the Long Branch Saloon.
347
00:20:30,899 --> 00:20:31,900
He's gone for his gun.
348
00:20:31,933 --> 00:20:33,268
Beatty. Yeah.
349
00:20:33,301 --> 00:20:37,072
Marshal. Beatty's almost a professional gunfighter.
350
00:20:37,105 --> 00:20:39,708
What do you think I been trying to tell you and your boy?
351
00:20:39,741 --> 00:20:40,875
Come on, Hal.
352
00:21:10,071 --> 00:21:11,940
It ain't Jamie.
353
00:21:11,973 --> 00:21:14,409
No, it's Beatty. He's dead.
354
00:21:14,442 --> 00:21:16,645
Never seen anything like it, Wyatt.
355
00:21:16,678 --> 00:21:18,580
Kid's as fast as greased lightning.
356
00:21:18,613 --> 00:21:20,382
Yes, sir, he got Ed Beatty good.
357
00:21:20,415 --> 00:21:24,252
In a fair draw too.
358
00:21:24,285 --> 00:21:26,421
Where is he?
359
00:21:26,454 --> 00:21:28,089
I don't know, Marshal.
360
00:21:28,123 --> 00:21:29,124
He just put up his gun
361
00:21:29,157 --> 00:21:32,627
and walked away as cool as you please.
362
00:21:32,661 --> 00:21:34,729
Well, Mr. Craig.
363
00:21:34,763 --> 00:21:37,799
He said he could, and he did.
364
00:21:37,832 --> 00:21:40,902
You realize what's happened now that he's killed a man?
365
00:21:40,935 --> 00:21:43,171
You're meaning I'm to blame?
366
00:21:43,204 --> 00:21:45,073
Maybe I do.
367
00:21:45,106 --> 00:21:46,107
Hal.
368
00:21:46,141 --> 00:21:48,076
What are you gonna do?
369
00:21:48,109 --> 00:21:51,012
I'm gonna arrest him, Mr. Craig.
370
00:21:51,046 --> 00:21:54,282
No, this was a fair fight. They said so.
371
00:21:54,316 --> 00:21:57,786
Even so, he'll have to stand trial.
372
00:21:57,819 --> 00:21:59,821
Don't you touch my boy.
373
00:22:05,660 --> 00:22:08,363
He'll kill ya. He won't be took.
374
00:22:08,396 --> 00:22:10,341
You'll more than likely have to kill him, Wyatt.
375
00:22:10,365 --> 00:22:11,342
He's pretty good.
376
00:22:11,366 --> 00:22:13,068
Don't take any chances.
377
00:22:13,101 --> 00:22:18,540
If you hurt my boy, Earp, I'll kill you.
378
00:22:18,573 --> 00:22:21,710
If I don't, somebody else sure will after this.
379
00:22:47,068 --> 00:22:49,504
Who's there?
380
00:22:49,537 --> 00:22:52,540
Just stay right there.
381
00:22:58,046 --> 00:23:00,882
I guess maybe you'll believe me now.
382
00:23:00,915 --> 00:23:03,618
You're under arrest, Mr. Craig.
383
00:23:03,652 --> 00:23:05,453
What do you mean?
384
00:23:05,487 --> 00:23:07,555
It was a fair fight.
385
00:23:07,589 --> 00:23:10,258
You have to stand trial anyway.
386
00:23:10,358 --> 00:23:12,336
The jury'll decide.
387
00:23:12,360 --> 00:23:14,729
But you can't arrest me.
388
00:23:14,763 --> 00:23:16,998
We ain't in Dodge now.
389
00:23:17,032 --> 00:23:19,901
Just come along peacefully.
390
00:23:19,934 --> 00:23:21,503
Drop your gun.
391
00:23:21,536 --> 00:23:23,038
No.
392
00:23:23,071 --> 00:23:26,474
I tried to be on your side, Mr. Earp.
393
00:23:26,508 --> 00:23:29,010
But you wouldn't let me.
394
00:23:29,044 --> 00:23:31,355
Now I'm against you.
395
00:23:31,379 --> 00:23:34,358
And you ain't gonna take me.
396
00:23:34,382 --> 00:23:37,085
Yes, I am, boy.
397
00:23:38,520 --> 00:23:40,221
All right, then.
398
00:23:40,255 --> 00:23:43,391
We might as well find out right now
399
00:23:43,425 --> 00:23:46,561
how good I really am.
400
00:23:54,302 --> 00:23:56,237
Here.
401
00:23:59,908 --> 00:24:02,043
Be all right.
402
00:24:02,077 --> 00:24:07,816
Get you to a doctor.
403
00:24:07,849 --> 00:24:09,985
I'm sorry, boy.
404
00:24:16,057 --> 00:24:17,959
Doc?
405
00:24:17,993 --> 00:24:20,695
Shattered the bone above the wrist.
406
00:24:20,729 --> 00:24:21,896
He'll pull through fine,
407
00:24:21,930 --> 00:24:27,369
but that wrist is gonna be stiff.
408
00:24:27,402 --> 00:24:29,537
Too stiff for farm work?
409
00:24:29,571 --> 00:24:31,840
For farm work? No.
410
00:24:31,873 --> 00:24:36,177
For gunplay, yes.
411
00:24:36,211 --> 00:24:42,484
Well, you got your way, Marshal.
412
00:24:42,517 --> 00:24:44,362
Yeah, and you're still living, boy.
413
00:24:44,386 --> 00:24:48,390
Marshal.
414
00:24:48,423 --> 00:24:52,260
You said something about killing me, Mr. Craig.
415
00:24:52,293 --> 00:24:56,598
No. I was wrong.
416
00:24:56,631 --> 00:24:59,067
I guess maybe I even ought to...
417
00:24:59,100 --> 00:25:01,970
Thank you.
418
00:25:02,003 --> 00:25:04,973
But I can't.
419
00:25:07,342 --> 00:25:10,345
I know.
420
00:25:15,784 --> 00:25:17,385
♪ Well, he cleaned up the country ♪
421
00:25:17,419 --> 00:25:19,354
♪ The old Wild West country ♪
422
00:25:19,387 --> 00:25:23,425
♪ He made law and order prevail ♪
423
00:25:23,458 --> 00:25:25,527
♪ And none can deny it ♪
424
00:25:25,560 --> 00:25:27,395
♪ The legend of Wyatt ♪
425
00:25:27,429 --> 00:25:31,866
♪ Forever will live on the trail ♪
426
00:25:31,900 --> 00:25:35,971
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
427
00:25:36,004 --> 00:25:40,141
♪ Brave, courageous and bold ♪
428
00:25:40,175 --> 00:25:43,812
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
429
00:25:43,845 --> 00:25:48,783
♪ And long may his story be told ♪
29956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.