All language subtitles for S02E21 The Sharpshooter-resync

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,076 --> 00:00:09,711 I hear you got a private grudge 2 00:00:09,744 --> 00:00:11,646 against Wyatt Earp. 3 00:00:11,680 --> 00:00:13,915 I sure have, Mr. Morris. 4 00:00:13,948 --> 00:00:15,450 Rousted my kinfolks, 5 00:00:15,483 --> 00:00:17,252 Manon Clemens and his brother. 6 00:00:17,285 --> 00:00:19,254 Why don't you go to Dodge and kill him? 7 00:00:19,287 --> 00:00:21,256 Used to be a sharpshooter, didn't you? 8 00:00:21,289 --> 00:00:23,058 With the Tennessee Brigade? 9 00:00:23,091 --> 00:00:26,127 Yeah, old Betsy can get them at over 400 yards, 10 00:00:26,161 --> 00:00:28,730 but bushwhacking a Johnny law... 11 00:00:28,763 --> 00:00:30,131 I don't know. 12 00:00:30,165 --> 00:00:32,534 Starts a posse chasing you. 13 00:00:32,567 --> 00:00:34,936 $1,500. 14 00:00:34,970 --> 00:00:36,738 What's that you say? 15 00:00:36,771 --> 00:00:38,606 500 now 16 00:00:38,640 --> 00:00:41,609 and another thousand when you get Earp. 17 00:00:41,643 --> 00:00:43,812 1,500. 18 00:00:43,845 --> 00:00:44,980 A lot of money. 19 00:00:50,652 --> 00:00:53,221 I'll give it a try. 20 00:00:56,424 --> 00:01:00,095 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 21 00:01:00,128 --> 00:01:03,965 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 22 00:01:03,999 --> 00:01:08,167 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 23 00:01:08,169 --> 00:01:12,040 ♪ And long may his story be told ♪ 24 00:01:19,114 --> 00:01:21,359 When George Morris raided Dodge City, 25 00:01:21,383 --> 00:01:23,361 and was temporarily crippled in a gunfight 26 00:01:23,385 --> 00:01:25,820 with Marshal Earp and Deputy Bat Masterson, 27 00:01:25,854 --> 00:01:28,623 it was generally believed that George would make no more trouble. 28 00:01:28,657 --> 00:01:30,592 But in his lust for vengeance, 29 00:01:30,625 --> 00:01:32,761 Morris hired a sharpshooter with a buffalo gun 30 00:01:32,794 --> 00:01:34,963 to kill Wyatt from a distant ambush. 31 00:01:34,996 --> 00:01:37,432 Wyatt's enemies had often hired gunfighters 32 00:01:37,465 --> 00:01:38,967 to pick a quarrel with him 33 00:01:39,000 --> 00:01:40,502 and face-to-face killed a Marshal 34 00:01:40,535 --> 00:01:42,570 in a showdown with .45s. 35 00:01:42,604 --> 00:01:45,240 But Morris's scheme was new and deadly. 36 00:01:45,273 --> 00:01:47,108 It presented Wyatt with an assassin 37 00:01:47,142 --> 00:01:49,177 hiding beyond six-gun range. 38 00:01:49,210 --> 00:01:52,247 An unknown stranger skilled at stalking buffalo 39 00:01:52,280 --> 00:01:54,249 and men. 40 00:01:54,282 --> 00:01:55,984 Are you Mrs. Hamble? 41 00:01:56,017 --> 00:01:57,819 That's me. Who are you? 42 00:01:57,852 --> 00:02:01,122 My name's Luke Hawes. 43 00:02:01,156 --> 00:02:02,991 Got a note here somewhere. 44 00:02:03,024 --> 00:02:04,259 It's from your brother. 45 00:02:04,359 --> 00:02:06,127 Mm. You're dirty. 46 00:02:06,161 --> 00:02:07,829 You smell like a buffalo hunter. 47 00:02:07,862 --> 00:02:09,731 Shut up and mind your manners. 48 00:02:09,764 --> 00:02:12,067 You'll have to excuse Annie May. 49 00:02:12,100 --> 00:02:13,735 She took after her Pa. 50 00:02:15,437 --> 00:02:16,671 Hmm. 51 00:02:16,705 --> 00:02:18,273 Never hear from George Morris 52 00:02:18,373 --> 00:02:19,607 until he wants a favor. 53 00:02:19,641 --> 00:02:20,651 Uncle George, what's it say? 54 00:02:20,675 --> 00:02:22,110 - What's it say? - Hush. 55 00:02:22,143 --> 00:02:24,079 Dump them clothes in the tub over there. 56 00:02:24,112 --> 00:02:25,113 Yes'm. 57 00:02:29,117 --> 00:02:31,086 There's no room in the house. 58 00:02:31,119 --> 00:02:32,754 Wouldn't be proper no how. 59 00:02:32,787 --> 00:02:35,423 I reckon you can batch in the barn. 60 00:02:35,457 --> 00:02:37,092 Suits me. 61 00:02:37,125 --> 00:02:39,027 One thing though, it can't get around 62 00:02:39,060 --> 00:02:40,428 that I'm here. 63 00:02:40,462 --> 00:02:42,564 I ain't one to gossip, Mister. 64 00:02:42,597 --> 00:02:44,566 How about the kid? 65 00:02:44,599 --> 00:02:47,302 Annie May? 66 00:02:47,402 --> 00:02:48,536 Annie May, come here. 67 00:02:50,805 --> 00:02:52,774 Yes'm? 68 00:02:52,807 --> 00:02:54,609 This here is Mr. Hawes. 69 00:02:54,643 --> 00:02:56,778 He's a friend of your Uncle George. 70 00:02:56,811 --> 00:02:58,322 He sure needs washing. 71 00:02:58,346 --> 00:03:00,215 - He smells... - Never mind that. 72 00:03:00,248 --> 00:03:02,651 He's gonna stay in the barn for a few days, 73 00:03:02,684 --> 00:03:04,185 and you're not to tell a living soul 74 00:03:04,219 --> 00:03:05,787 he's here, understand? 75 00:03:05,820 --> 00:03:07,455 Oh. 76 00:03:07,489 --> 00:03:08,723 Is he on the dodge? 77 00:03:08,757 --> 00:03:10,725 No, I ain't. 78 00:03:10,759 --> 00:03:11,926 You want to get cut? 79 00:03:11,960 --> 00:03:13,862 No, sir. Let's go of me! 80 00:03:13,895 --> 00:03:17,265 You tell anybody I'm here and that's what'll happen to you. 81 00:03:17,365 --> 00:03:19,601 I won't tell, mister. 82 00:03:19,634 --> 00:03:21,569 No need to scare the wits out of the child. 83 00:03:21,603 --> 00:03:23,405 She's got few enough as it is. 84 00:03:23,438 --> 00:03:26,107 What I said goes for both of you. 85 00:03:26,141 --> 00:03:28,877 I aim to be friendly. 86 00:03:28,910 --> 00:03:31,279 And I'll pay good rent. 87 00:03:31,379 --> 00:03:33,081 But you better be scared 88 00:03:33,114 --> 00:03:34,616 and stay scared. 89 00:03:34,649 --> 00:03:37,419 I don't want to see nobody nosing around. 90 00:03:37,452 --> 00:03:38,820 Is that straight? 91 00:03:38,853 --> 00:03:41,089 Suits me. 92 00:03:41,122 --> 00:03:42,424 He ain't joking. 93 00:03:42,457 --> 00:03:43,491 He would cut you. 94 00:03:43,525 --> 00:03:44,693 Yes'm. 95 00:03:44,726 --> 00:03:47,429 You just make out like I wasn't here, 96 00:03:47,462 --> 00:03:49,431 we'll get along fine. 97 00:03:49,464 --> 00:03:51,232 Where I go and what I do 98 00:03:51,266 --> 00:03:54,002 ain't no concern of yours, right? 99 00:04:01,142 --> 00:04:02,344 How much? 100 00:04:05,947 --> 00:04:08,717 Why, that's a whole month's washing almost. 101 00:04:08,750 --> 00:04:10,585 So keep it a secret. 102 00:04:10,618 --> 00:04:12,354 Yes, ma'am. 103 00:04:58,466 --> 00:05:00,035 Mr. Earp? Mr. Earp? 104 00:05:00,068 --> 00:05:01,312 Who is it? 105 00:05:01,336 --> 00:05:02,771 The clerk. 106 00:05:02,804 --> 00:05:05,774 I thought I heard a shot and some glass breaking. 107 00:05:05,807 --> 00:05:07,442 You did. Somebody took a shot at me. 108 00:05:07,475 --> 00:05:08,543 Go get Mr. Masterson. 109 00:05:08,576 --> 00:05:10,045 Yes, sir. Right away. 110 00:05:10,078 --> 00:05:11,713 Mighty big hole. 111 00:05:11,746 --> 00:05:13,915 Oh, I should have stayed in Chicago. 112 00:05:13,948 --> 00:05:15,050 Hurry it up, will you? 113 00:05:15,083 --> 00:05:16,351 Yes, sir. 114 00:05:32,767 --> 00:05:34,736 This must have come from a rifle. 115 00:05:34,769 --> 00:05:37,405 No, it's from a buffalo gun. 116 00:05:37,439 --> 00:05:39,741 Caliber 45.70. 117 00:05:39,774 --> 00:05:42,744 Might even be a 50 caliber. 118 00:05:42,777 --> 00:05:47,749 I think he fired from the roof of McGuire's warehouse. 119 00:05:47,782 --> 00:05:49,951 We'll go around the corner. 120 00:05:49,985 --> 00:05:51,753 You keep about 10 feet in back of me 121 00:05:51,786 --> 00:05:53,388 and watch for a muzzle flash. 122 00:05:53,421 --> 00:05:55,223 While you set yourself up as a target? 123 00:05:55,256 --> 00:05:57,158 Well, that's darn foolishness. 124 00:05:57,192 --> 00:05:58,760 You working for me? 125 00:05:58,793 --> 00:06:00,428 Yes, sir. 126 00:06:00,462 --> 00:06:01,463 Come on. 127 00:06:24,552 --> 00:06:25,587 Are you hurt? 128 00:06:25,620 --> 00:06:27,355 No. Stay low! 129 00:07:18,540 --> 00:07:19,908 There are the footprints, 130 00:07:19,941 --> 00:07:21,176 but no empty shells. 131 00:07:21,209 --> 00:07:23,111 He must be a buffalo hunter. 132 00:07:23,144 --> 00:07:25,380 They always reload their own cartridges. 133 00:07:25,413 --> 00:07:27,115 He took his shell cases with him. 134 00:07:27,148 --> 00:07:28,883 You know, I can't figure this. 135 00:07:28,917 --> 00:07:30,528 As a buffalo hunter, I got along well enough 136 00:07:30,552 --> 00:07:32,053 with all the other hunters. 137 00:07:32,087 --> 00:07:33,788 Somebody hired him to bushwhack you. 138 00:07:33,822 --> 00:07:35,924 Yeah, must be. 139 00:07:35,957 --> 00:07:37,592 You think he's given up? 140 00:07:37,625 --> 00:07:39,403 Well, that all depends on how bad he wants me. 141 00:07:39,427 --> 00:07:40,962 Well, this is the worst yet. 142 00:07:40,996 --> 00:07:42,239 This gun could throw its lot at you 143 00:07:42,263 --> 00:07:43,598 from 300 or 400 yards. 144 00:07:43,631 --> 00:07:46,067 And he didn't miss by much, either. 145 00:07:46,101 --> 00:07:47,902 It's a good thing I was moving 146 00:07:47,936 --> 00:07:49,137 or he would have got me. 147 00:07:49,170 --> 00:07:50,405 An awful good shot. 148 00:07:50,438 --> 00:07:52,474 What are we gonna do now? 149 00:07:52,507 --> 00:07:55,477 Well, a buffalo hunter is used to shooting at a standing target, 150 00:07:55,510 --> 00:07:57,679 so I reckon I'd better keep moving fast. 151 00:07:57,712 --> 00:08:00,115 - Meantime... - You need a bodyguard, Wyatt. 152 00:08:00,148 --> 00:08:02,951 In the meantime, you round up the rest of the deputies. 153 00:08:02,984 --> 00:08:04,295 Tour the town. 154 00:08:04,319 --> 00:08:06,021 Find out if any strangers came in. 155 00:08:06,054 --> 00:08:07,088 I'm staying with you. 156 00:08:07,122 --> 00:08:08,556 No. 157 00:08:08,590 --> 00:08:11,026 Any sharpshooter that can put a bullet 158 00:08:11,059 --> 00:08:13,061 through the crown of my hat from a block away 159 00:08:13,094 --> 00:08:15,363 isn't gonna be bothered with any bodyguard. 160 00:08:15,397 --> 00:08:17,565 He could pick me off in a crowd of 20 men. 161 00:08:17,599 --> 00:08:19,034 Wyatt, for gosh sake, 162 00:08:19,067 --> 00:08:20,478 why don't you hole up for a couple of days? 163 00:08:20,502 --> 00:08:22,370 Give us a chance to find him. 164 00:08:22,404 --> 00:08:24,706 'Cause I can't. 165 00:08:24,739 --> 00:08:26,441 No, I can't leave town, 166 00:08:26,474 --> 00:08:28,043 and I can't hole up. 167 00:08:28,076 --> 00:08:30,645 But I'll tell you what I will do. 168 00:08:30,679 --> 00:08:33,048 I'll be real quick and nimble like. 169 00:08:33,081 --> 00:08:34,082 I'll get going. 170 00:08:38,420 --> 00:08:40,722 Yoo-hoo, Mr. Masterson. 171 00:08:40,755 --> 00:08:42,524 Yoo-hoo. 172 00:08:42,557 --> 00:08:44,459 Marshal Earp ain't at the hotel 173 00:08:44,492 --> 00:08:46,728 and I looked for you every place. 174 00:08:46,761 --> 00:08:48,463 This is yours, and this is Mr. Earp's. 175 00:08:48,496 --> 00:08:51,533 I put roses on yours, see? 176 00:08:51,566 --> 00:08:52,734 Thanks, Annie May. How much? 177 00:08:52,767 --> 00:08:54,936 Ma says $1.50, 178 00:08:54,970 --> 00:08:56,404 but you pay the 0.50. 179 00:08:56,438 --> 00:08:58,540 and I'll charge Marshal Earp the dollar. 180 00:08:58,573 --> 00:09:00,742 He's rich. 181 00:09:00,775 --> 00:09:03,087 You know, you're growing up with a lot of wrong ideas, kid. 182 00:09:03,111 --> 00:09:06,748 But I got no time for a Sunday School lesson. 183 00:09:06,781 --> 00:09:07,682 Here. 184 00:09:07,716 --> 00:09:09,150 Two dollars? 185 00:09:09,184 --> 00:09:10,618 I ain't got change. 186 00:09:10,652 --> 00:09:12,687 Well, you keep the half dollar. 187 00:09:12,721 --> 00:09:14,022 Delivery charge. 188 00:09:14,055 --> 00:09:16,358 I don't want nothing extra. 189 00:09:16,391 --> 00:09:18,226 I just want... 190 00:09:18,326 --> 00:09:19,327 Well... 191 00:09:19,361 --> 00:09:22,163 To be your best girl. 192 00:09:22,197 --> 00:09:24,366 All right. You're my best girl. 193 00:09:24,399 --> 00:09:25,967 Honest? 194 00:09:26,001 --> 00:09:27,702 Am I? 195 00:09:27,736 --> 00:09:28,770 Cross my heart. 196 00:09:33,441 --> 00:09:34,709 Any luck? 197 00:09:34,743 --> 00:09:36,177 No. 198 00:09:36,211 --> 00:09:38,513 Went through that southside like lightning. 199 00:09:38,546 --> 00:09:40,081 My best girl brought the laundry. 200 00:09:40,115 --> 00:09:42,326 Yeah, well, you stick to Annie May. 201 00:09:42,350 --> 00:09:43,852 I don't know. I think I oughta 202 00:09:43,885 --> 00:09:45,387 teach that girl some moral training. 203 00:09:45,420 --> 00:09:47,722 Hey, did you check all the hotels? 204 00:09:47,756 --> 00:09:49,724 Yeah. 205 00:09:49,758 --> 00:09:53,528 None of their guests have ever been buffalo hunters. 206 00:09:53,561 --> 00:09:55,130 Well, a man couldn't ride... 207 00:09:55,163 --> 00:09:57,465 walk down front street toting a buffalo gun 208 00:09:57,499 --> 00:09:59,734 without being noticed. 209 00:09:59,768 --> 00:10:02,404 I think he's an old timer. 210 00:10:02,437 --> 00:10:04,072 Maybe a Johnny reb who learned his 211 00:10:04,105 --> 00:10:05,740 snipe shooting in the war. 212 00:10:05,774 --> 00:10:07,409 Well, what do we do next? 213 00:10:11,780 --> 00:10:12,847 Over there. 214 00:10:14,549 --> 00:10:16,885 Picnic grounds. Go get the boys. 215 00:10:41,810 --> 00:10:43,144 Charlie, Mac. 216 00:10:45,814 --> 00:10:46,815 Bill. 217 00:11:14,109 --> 00:11:15,377 You hit? 218 00:11:19,114 --> 00:11:20,782 No, but he got Tony. 219 00:11:22,784 --> 00:11:25,420 Fine horse, and I'm gonna miss him. 220 00:11:25,453 --> 00:11:27,031 Well, just don't stand there. Let's get him! 221 00:11:27,055 --> 00:11:28,523 Wyatt, use your head. 222 00:11:28,556 --> 00:11:29,900 We're not gonna let you walk into that ambush. 223 00:11:29,924 --> 00:11:31,159 It's plain suicide, Wyatt. 224 00:11:31,192 --> 00:11:33,128 This isn't the way to do it and you know it. 225 00:11:33,161 --> 00:11:34,438 We'll bring out all this side of town house by house. 226 00:11:34,462 --> 00:11:35,797 But we'll do it, not you. 227 00:11:38,800 --> 00:11:40,802 All right, we'll try it your way. 228 00:12:20,775 --> 00:12:21,943 Been hunting? 229 00:12:21,977 --> 00:12:23,144 Yep. 230 00:12:23,178 --> 00:12:25,080 Thought I'd get me a rabbit. 231 00:12:25,113 --> 00:12:27,082 Annie May says different. 232 00:12:27,115 --> 00:12:29,284 Somebody tried to kill Marshal Earp. 233 00:12:29,384 --> 00:12:31,419 What's that got to do with me? 234 00:12:31,453 --> 00:12:33,221 You can't stay here. 235 00:12:33,254 --> 00:12:36,224 Has that kid been talking? Where's she at? 236 00:12:36,257 --> 00:12:38,226 She's out delivering more washing. 237 00:12:38,259 --> 00:12:40,095 And don't get mean about this. 238 00:12:40,128 --> 00:12:41,763 I told you both not to... 239 00:12:41,796 --> 00:12:43,965 Don't forget George Morris is my brother. 240 00:12:43,999 --> 00:12:46,768 And a fine loving sister you are. 241 00:12:46,801 --> 00:12:48,703 Earp crippled both of George's legs 242 00:12:48,737 --> 00:12:50,705 and Earp ain't nothing but a Yankee no how. 243 00:12:50,739 --> 00:12:52,107 Are you sticking up for him? 244 00:12:52,140 --> 00:12:54,042 I'm sticking up for myself 245 00:12:54,075 --> 00:12:55,577 and Annie May. 246 00:12:55,610 --> 00:12:57,846 This is a little town, Mr. Hawes. 247 00:12:57,879 --> 00:13:00,749 Someone's gonna recollect that I'm kin to George. 248 00:13:00,782 --> 00:13:02,326 And it won't take them long 249 00:13:02,350 --> 00:13:04,786 to come snooping around out here. 250 00:13:04,819 --> 00:13:06,121 What if they do? 251 00:13:06,154 --> 00:13:08,390 I don't want no bullets flying around. 252 00:13:08,423 --> 00:13:09,858 Ain't you got sense enough to know 253 00:13:09,891 --> 00:13:11,192 it's time to clear out. 254 00:13:11,226 --> 00:13:12,861 Not yet. 255 00:13:12,894 --> 00:13:14,763 I gave the 20. 256 00:13:14,796 --> 00:13:17,732 How about 40 more? 257 00:13:17,766 --> 00:13:19,167 No. 258 00:13:19,200 --> 00:13:22,404 They could put me in jail for harboring a man like you. 259 00:13:22,437 --> 00:13:24,205 Now pack up and push along. 260 00:13:24,239 --> 00:13:27,409 You don't know who you're getting sassy with. 261 00:13:27,442 --> 00:13:29,577 Just wait till I tell George. 262 00:13:29,611 --> 00:13:32,213 George knows all about this. 263 00:13:32,247 --> 00:13:35,083 Now this will be over by sundown. 264 00:13:35,116 --> 00:13:37,752 If I don't take care of my job, 265 00:13:37,786 --> 00:13:40,422 it'll cost me $1,000. 266 00:13:40,455 --> 00:13:42,757 And you know who I'll blame for it. 267 00:13:45,794 --> 00:13:47,095 All right. 268 00:13:47,128 --> 00:13:48,463 Better be. 269 00:13:49,798 --> 00:13:51,433 But I still get the $40. 270 00:13:51,466 --> 00:13:52,467 Sure. 271 00:14:00,742 --> 00:14:02,077 Wyatt, Mayor Hoover. 272 00:14:03,078 --> 00:14:05,046 Howdy, Mr. Hoover. 273 00:14:05,080 --> 00:14:07,182 I was just getting the search area 274 00:14:07,215 --> 00:14:08,683 narrowed down to the picnic grounds 275 00:14:08,717 --> 00:14:10,151 and the houses in the district. 276 00:14:10,185 --> 00:14:12,554 Good. But you're relieved from duty. 277 00:14:12,587 --> 00:14:14,923 What do you mean "I'm relieved?" 278 00:14:14,956 --> 00:14:17,335 We're trying to save your life. 279 00:14:17,359 --> 00:14:18,626 You were shot at four times 280 00:14:18,660 --> 00:14:20,061 and your horse was killed. 281 00:14:20,095 --> 00:14:22,130 Now I want Mr. Masterson and the other deputies 282 00:14:22,163 --> 00:14:23,398 to make that search. 283 00:14:23,431 --> 00:14:24,699 Whoever he is doesn't get paid 284 00:14:24,733 --> 00:14:26,234 for killing us, Wyatt. 285 00:14:26,267 --> 00:14:28,269 Well, there's no need to relieve me from duty. 286 00:14:28,370 --> 00:14:30,472 I already promised Mr. Masterson and the boys 287 00:14:30,505 --> 00:14:31,973 that they can handle it. 288 00:14:32,007 --> 00:14:33,351 You promise not to go after this man? 289 00:14:33,375 --> 00:14:35,477 Well, Mr. Mayor, 290 00:14:35,510 --> 00:14:38,013 I think I'll eventually have to go after him. 291 00:14:38,046 --> 00:14:39,957 But if there's another way, I'm willing to give it a try. 292 00:14:39,981 --> 00:14:41,416 You have my word. 293 00:14:41,449 --> 00:14:43,685 It's about the best we can do, Mr. Mayor. 294 00:14:43,718 --> 00:14:46,287 Wyatt, a lot of the southsiders want to help 295 00:14:46,388 --> 00:14:48,566 but I have enough men to surround this whole area. We'll get him. 296 00:14:48,590 --> 00:14:51,159 I sure hope you do, Mr. Masterson. 297 00:14:51,192 --> 00:14:52,193 Good luck. 298 00:14:52,227 --> 00:14:53,228 Thanks, Wyatt. 299 00:15:02,737 --> 00:15:05,173 Yoo-hoo, Mr. Masterson. 300 00:15:05,206 --> 00:15:06,317 Yoo-hoo. 301 00:15:06,341 --> 00:15:07,485 This is the layout right here... 302 00:15:07,509 --> 00:15:08,777 Where's Marshal Earp? 303 00:15:08,810 --> 00:15:10,388 He's busy. You run along now, Annie May. 304 00:15:10,412 --> 00:15:11,856 Ain't he going with you to catch the man? 305 00:15:11,880 --> 00:15:13,848 Please, Annie May, don't bother me now. 306 00:15:13,882 --> 00:15:15,183 I've got a secret. 307 00:15:15,216 --> 00:15:16,384 Later. Not now. 308 00:15:16,418 --> 00:15:17,719 Vamoose, young lady. 309 00:15:17,752 --> 00:15:18,987 You'll be sorry. 310 00:15:19,020 --> 00:15:20,789 Run along on home. 311 00:15:20,822 --> 00:15:23,191 Now we'll string out along this line here. 312 00:15:23,224 --> 00:15:24,835 The other deputies and I will take each house and barn 313 00:15:24,859 --> 00:15:25,960 in the following order. 314 00:15:25,994 --> 00:15:27,028 We start right here. 315 00:15:38,373 --> 00:15:39,407 Miss Hamble? 316 00:15:41,376 --> 00:15:43,678 Hello, Bat. 317 00:15:43,712 --> 00:15:44,946 Annie May with you? 318 00:15:44,980 --> 00:15:46,047 No, ma'am. 319 00:15:46,081 --> 00:15:47,615 She was hanging around the jail. 320 00:15:47,649 --> 00:15:49,184 I thought she started home. 321 00:15:49,217 --> 00:15:51,286 Hmm. She's usually tagging after you. 322 00:15:51,386 --> 00:15:53,021 She's all right. 323 00:15:53,054 --> 00:15:54,832 We're looking for the man that's been shooting 324 00:15:54,856 --> 00:15:56,257 at Marshal Earp with a buffalo gun. 325 00:15:56,291 --> 00:15:58,226 Seen any strangers around? 326 00:15:58,326 --> 00:15:59,527 No, I ain't. 327 00:15:59,561 --> 00:16:01,496 But you boys are welcome to look. 328 00:16:01,529 --> 00:16:03,365 Shall I look through the barn? 329 00:16:03,398 --> 00:16:06,034 Waste of time, Hal. I know Mrs. Hamble. 330 00:16:06,067 --> 00:16:07,636 You see a man skulking around, 331 00:16:07,669 --> 00:16:08,770 just holler. 332 00:16:08,803 --> 00:16:09,971 I sure will, Bat. 333 00:16:10,005 --> 00:16:11,006 Thank you, ma'am. 334 00:16:26,021 --> 00:16:27,856 Well, Annie May, 335 00:16:27,889 --> 00:16:30,334 did Mr. Masterson give you the money for the laundry? 336 00:16:30,358 --> 00:16:31,693 Yes, sir. He paid me. 337 00:16:36,031 --> 00:16:38,342 I'm scared he'll get hurt. 338 00:16:38,366 --> 00:16:40,135 Well, now, Mr. Masterson... 339 00:16:40,168 --> 00:16:42,346 But it's all his fault. 340 00:16:42,370 --> 00:16:44,472 I offered him a secret. 341 00:16:44,506 --> 00:16:45,874 I offered him a secret, 342 00:16:45,907 --> 00:16:48,352 and he wouldn't even listen. 343 00:16:48,376 --> 00:16:51,079 "Run home, little girl." 344 00:16:51,112 --> 00:16:52,714 That's what he said. 345 00:16:54,716 --> 00:16:56,551 What kind of a secret? 346 00:16:56,584 --> 00:16:59,354 So if he gets hurt or killed, 347 00:16:59,387 --> 00:17:00,789 it won't be my fault. 348 00:17:00,822 --> 00:17:04,359 Why don't you offer me the secret? 349 00:17:04,392 --> 00:17:06,828 I'm not your best girl. 350 00:17:06,861 --> 00:17:09,331 Well, you're one of my best girls, Annie May. 351 00:17:09,364 --> 00:17:12,567 Anyway, you don't want anything to happen to Mr. Masterson, do you? 352 00:17:12,600 --> 00:17:14,312 No, sir. 353 00:17:14,336 --> 00:17:16,638 There's a man living in our barn. 354 00:17:16,671 --> 00:17:18,316 A mean, dirty, old man. 355 00:17:18,340 --> 00:17:20,508 He said he'd cut me if I told. 356 00:17:20,542 --> 00:17:23,321 I wouldn't let that happen to you, Annie May. 357 00:17:23,345 --> 00:17:26,014 Now you come on over here and tell me all about it. 358 00:17:28,016 --> 00:17:29,651 Well, 359 00:17:29,684 --> 00:17:30,986 I will. 360 00:17:31,019 --> 00:17:32,454 Good. Sit down. 361 00:17:32,487 --> 00:17:33,555 For a dollar. 362 00:17:39,027 --> 00:17:41,463 And you got to promise Mr. Masterson won't get hurt. 363 00:17:41,496 --> 00:17:43,031 And my Ma won't get hurt. 364 00:17:43,064 --> 00:17:44,766 And you won't tell I told on Mr. Hawes. 365 00:17:44,799 --> 00:17:46,134 It's a deal. 366 00:17:52,374 --> 00:17:53,875 No sign of anything, Bat. 367 00:17:53,908 --> 00:17:54,909 I think he left town. 368 00:17:54,943 --> 00:17:56,354 It sure looks like it. 369 00:17:56,378 --> 00:17:58,413 Let's go report in to Wyatt. 370 00:17:58,446 --> 00:18:00,024 He wants more searching we still have the daylight to do it. 371 00:18:00,048 --> 00:18:01,383 Come on. Hyah! 372 00:18:02,917 --> 00:18:05,687 Now do you remember what you're gonna tell Mr. Hawes? 373 00:18:05,720 --> 00:18:07,689 Yes, sir. I'm to rush in all out of breath 374 00:18:07,722 --> 00:18:09,157 and say "I just seen Marshal Earp 375 00:18:09,190 --> 00:18:10,301 go into the picnic grounds." 376 00:18:10,325 --> 00:18:11,426 All by himself. 377 00:18:11,459 --> 00:18:12,727 "All by himself." 378 00:18:12,761 --> 00:18:14,629 Thanks for the dollar. Good-bye. 379 00:18:14,663 --> 00:18:15,664 Good-bye. 380 00:18:31,012 --> 00:18:33,114 Oh, hey, what's the hurry? 381 00:18:33,148 --> 00:18:34,149 Humph. 382 00:18:34,182 --> 00:18:35,784 You wouldn't listen. 383 00:18:35,817 --> 00:18:37,786 Marshal Earp listened to my secret. 384 00:18:37,819 --> 00:18:39,454 Come on now. What secret? 385 00:18:39,487 --> 00:18:41,790 I gotta go home and tell Mr. Hawes. 386 00:18:41,823 --> 00:18:43,992 Yeah? Tell him what? 387 00:18:44,025 --> 00:18:46,337 Quit it. You're messing my hair. 388 00:18:46,361 --> 00:18:48,029 Come on now. You tell me who Mr. Hawes is 389 00:18:48,063 --> 00:18:49,464 and what you're gonna tell him. 390 00:18:49,497 --> 00:18:50,999 Well, he's the man that's been 391 00:18:51,032 --> 00:18:52,343 shooting at him. 392 00:18:52,367 --> 00:18:54,135 You know? 393 00:18:54,169 --> 00:18:56,738 So I gotta tell him Marshal Earp's going into the picnic grounds 394 00:18:56,771 --> 00:18:59,674 to look for him all by himself. 395 00:18:59,708 --> 00:19:02,344 All by himself, huh? 396 00:19:02,377 --> 00:19:03,878 I've got to go. 397 00:19:03,912 --> 00:19:05,680 Am I still your best girl? 398 00:19:05,714 --> 00:19:07,215 You bet your life you are. 399 00:19:07,315 --> 00:19:08,316 My best sweetheart. 400 00:19:30,338 --> 00:19:32,007 Annie May, come on here! 401 00:19:33,341 --> 00:19:34,342 Just a second! 402 00:19:38,346 --> 00:19:40,115 You better look out, Mr. Hawes. 403 00:19:40,148 --> 00:19:42,717 I just seen Marshal Earp go into the picnic grounds. 404 00:19:42,751 --> 00:19:44,386 How many was with him? 405 00:19:44,419 --> 00:19:45,997 All by himself. Mr. Masterson and the others 406 00:19:46,021 --> 00:19:47,331 went back to town. 407 00:19:47,355 --> 00:19:48,923 Did Earp have a rifle with him? 408 00:19:48,957 --> 00:19:51,335 Yes, sir. And his two big pistols. 409 00:19:51,359 --> 00:19:53,161 Annie May, what are you telling? 410 00:19:53,194 --> 00:19:55,563 None of your business so long as it's the truth. 411 00:21:49,544 --> 00:21:52,981 I sure am out of practice. 412 00:22:12,367 --> 00:22:14,002 Wyatt, he's down. I think I got him! 413 00:22:14,035 --> 00:22:15,346 Stay out of this, Bat! 414 00:22:47,068 --> 00:22:48,737 Bat, hold your fire. 415 00:23:08,089 --> 00:23:09,424 He's in the gully now. 416 00:23:44,392 --> 00:23:45,569 He hasn't got a gun. Let's rush him! 417 00:23:45,593 --> 00:23:46,895 No. 418 00:23:46,928 --> 00:23:48,229 He's got houses behind him now. 419 00:23:50,198 --> 00:23:52,376 - There he goes. - Wait a minute. 420 00:23:52,400 --> 00:23:54,035 He's headed right for the Hamble place. 421 00:23:54,069 --> 00:23:55,309 We can beat him there. Come on. 422 00:24:03,611 --> 00:24:05,246 But the shooting's died down 423 00:24:05,347 --> 00:24:07,248 and they must have caught Mr. Hawes. 424 00:24:07,349 --> 00:24:08,917 Why do we have to leave? 425 00:24:08,950 --> 00:24:10,852 We've been harboring a criminal. 426 00:24:10,885 --> 00:24:12,330 And your Uncle George is gonna have to 427 00:24:12,354 --> 00:24:13,855 fix things. 428 00:24:13,888 --> 00:24:15,757 Now you wait here until I close up the barn. 429 00:24:28,903 --> 00:24:29,871 Help! 430 00:24:29,904 --> 00:24:31,473 Real smart, ain't you? 431 00:24:31,506 --> 00:24:33,141 Getting me trapped by Earp 432 00:24:33,174 --> 00:24:34,552 and another fella dressed just like him. 433 00:24:34,576 --> 00:24:35,610 Don't you cut me. 434 00:24:35,644 --> 00:24:38,847 Ma! 435 00:24:45,854 --> 00:24:47,022 Don't kill me. 436 00:24:47,055 --> 00:24:48,089 I'm bleeding to death. 437 00:24:48,123 --> 00:24:49,491 You'll be all right. 438 00:24:49,524 --> 00:24:51,226 Get some towels and some water. 439 00:24:51,259 --> 00:24:52,903 Shouldn't we take him over to Doc McCarty's? 440 00:24:52,927 --> 00:24:54,229 No. 441 00:24:54,262 --> 00:24:55,296 Wyatt, you sore at me? 442 00:24:55,397 --> 00:24:56,631 Sure I'm sore at you. 443 00:24:56,665 --> 00:24:58,309 Look at my hat and coat you're wearing. 444 00:24:58,333 --> 00:25:00,011 Next time you horn in to one of my gunfights, 445 00:25:00,035 --> 00:25:01,169 you wear your own clothes. 446 00:25:01,202 --> 00:25:02,203 Yes, sir. 447 00:25:05,866 --> 00:25:08,469 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 448 00:25:08,502 --> 00:25:10,471 ♪ The old Wild West country ♪ 449 00:25:10,504 --> 00:25:14,141 ♪ He made law and order prevail ♪ 450 00:25:14,174 --> 00:25:16,443 ♪ And none can deny it ♪ 451 00:25:16,477 --> 00:25:18,445 ♪ The legend of Wyatt ♪ 452 00:25:18,479 --> 00:25:22,950 ♪ Forever will live on the trail ♪ 453 00:25:22,983 --> 00:25:26,820 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 454 00:25:26,854 --> 00:25:30,824 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 455 00:25:30,858 --> 00:25:34,928 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 456 00:25:34,962 --> 00:25:39,399 ♪ And long may his story be told ♪ 457 00:25:39,433 --> 00:25:42,770 ♪ Long may his story ♪ 458 00:25:42,803 --> 00:25:49,343 ♪ Be told ♪ 30716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.