All language subtitles for S02E20 Witness For The Defense-resync

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,848 --> 00:00:17,519 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 2 00:00:17,552 --> 00:00:21,323 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 3 00:00:21,356 --> 00:00:25,503 ♪ Long live his fame and long live his glory 4 00:00:25,527 --> 00:00:29,464 ♪ And long may his story be told ♪ 5 00:00:45,013 --> 00:00:46,524 The friendship between Wyatt Earp 6 00:00:46,548 --> 00:00:47,716 and Ben Thompson... 7 00:00:47,749 --> 00:00:48,984 outlaw, killer, 8 00:00:49,017 --> 00:00:51,319 and one of the fastest hands with a .45 9 00:00:51,353 --> 00:00:52,654 in the western country... 10 00:00:52,687 --> 00:00:54,656 was a great trial to Marshal Earp. 11 00:00:54,689 --> 00:00:56,324 He had won Ben's gratitude 12 00:00:56,358 --> 00:00:59,194 by saving his drunkard brother Bill from the gallows. 13 00:00:59,227 --> 00:01:01,463 In return, Ben had saved Wyatt 14 00:01:01,496 --> 00:01:03,465 from being bushwhacked in Wichita. 15 00:01:03,498 --> 00:01:05,467 Now as Marshal of Dodge City, 16 00:01:05,500 --> 00:01:07,345 Wyatt would have been more than satisfied 17 00:01:07,369 --> 00:01:09,471 to call matters even. 18 00:01:09,504 --> 00:01:10,615 All right, get your bets down, men. 19 00:01:10,639 --> 00:01:11,906 Here comes the next card. 20 00:01:18,446 --> 00:01:19,748 Jimmy. 21 00:01:19,781 --> 00:01:21,483 Harry. 22 00:01:21,516 --> 00:01:23,485 Charlie. 23 00:01:23,518 --> 00:01:24,819 Hold it, Ben. 24 00:01:24,853 --> 00:01:27,188 What's wrong? 25 00:01:29,391 --> 00:01:31,826 We want to see that deal box. 26 00:01:36,998 --> 00:01:38,099 You calling me a cheat? 27 00:01:40,669 --> 00:01:42,437 Yeah. 28 00:01:42,470 --> 00:01:43,705 You're a cheat. 29 00:02:01,790 --> 00:02:02,991 Let's finish him off. 30 00:02:04,726 --> 00:02:06,337 He got Sandage. 31 00:02:06,361 --> 00:02:07,405 Looks like Thompson's finished. 32 00:02:07,429 --> 00:02:08,730 Come on, we gotta help Buck. 33 00:02:08,763 --> 00:02:11,099 He looks pretty bad. Get him into Dodge. 34 00:02:11,132 --> 00:02:13,068 Ben? 35 00:02:13,101 --> 00:02:15,470 Ben! 36 00:02:15,503 --> 00:02:17,639 You sure Thompson's dead? 37 00:02:17,672 --> 00:02:19,274 You killed him, you dirty tramp. 38 00:02:27,983 --> 00:02:30,085 That's a fine thing. 39 00:02:30,118 --> 00:02:31,619 Get myself all busted up 40 00:02:31,653 --> 00:02:32,954 so I can't use a gun. 41 00:02:32,988 --> 00:02:34,089 Shh. 42 00:02:34,122 --> 00:02:35,366 They might come back. 43 00:02:35,390 --> 00:02:36,767 You're gonna have to hole up in your room. 44 00:02:36,791 --> 00:02:38,159 No, we'll make a run for it. 45 00:02:38,193 --> 00:02:40,095 You can't. You can hide upstairs. 46 00:02:40,128 --> 00:02:41,596 All right, if it's got to be. 47 00:02:41,629 --> 00:02:42,831 Dooley. 48 00:02:42,864 --> 00:02:44,399 Dooley, give me a hand here. 49 00:02:48,403 --> 00:02:49,404 Wyatt. 50 00:02:51,406 --> 00:02:53,308 You still friends with Ben Thompson? 51 00:02:53,408 --> 00:02:54,309 What'd he do now? 52 00:02:54,409 --> 00:02:55,777 He just plugged Buck Sandage. 53 00:02:55,810 --> 00:02:57,245 Foreman at the Circle Bar. 54 00:02:57,278 --> 00:02:59,323 Sandage was dead before they could get him to town. 55 00:02:59,347 --> 00:03:01,325 Well, when you start gunning with Ben, 56 00:03:01,349 --> 00:03:02,984 that's what you're gonna expect. 57 00:03:03,018 --> 00:03:04,328 According to talk around the saloon, 58 00:03:04,352 --> 00:03:05,654 Sandage got it in the back. 59 00:03:05,687 --> 00:03:07,355 Ben wouldn't do that. 60 00:03:09,357 --> 00:03:10,792 - Where's Ben now? - I don't know. 61 00:03:10,825 --> 00:03:13,261 Some say he's dead, some say he's only wounded. 62 00:03:13,361 --> 00:03:15,130 Where'd all this happen? 63 00:03:15,163 --> 00:03:16,798 Out at the Old Three Forks Tavern 64 00:03:16,831 --> 00:03:17,932 out in County. 65 00:03:17,966 --> 00:03:19,734 Ben had set up a faro game there. 66 00:03:19,768 --> 00:03:21,102 Come on, tell me inside. 67 00:03:25,774 --> 00:03:27,942 Now the Circle Bar boys sent for their boss. 68 00:03:27,976 --> 00:03:29,944 Riggs Miller. 69 00:03:29,978 --> 00:03:32,280 They say if Ben Thompson's not dead already, 70 00:03:32,380 --> 00:03:33,615 they're gonna hang him. 71 00:03:33,648 --> 00:03:35,617 Well, if he's still alive, 72 00:03:35,650 --> 00:03:37,285 I should let them hang him. 73 00:03:37,385 --> 00:03:40,121 He never does anything according to the law. 74 00:03:42,657 --> 00:03:44,292 Well... 75 00:03:44,392 --> 00:03:45,560 Did Sandage shoot him up? 76 00:03:45,593 --> 00:03:47,962 Not by himself, no sir. 77 00:03:47,996 --> 00:03:49,373 They say there was about a half a dozen 78 00:03:49,397 --> 00:03:50,832 Circle Bar boys in on it. 79 00:03:50,865 --> 00:03:52,968 That sounds like Ben. 80 00:03:53,001 --> 00:03:55,379 He never did think about the odds on a gunfight. 81 00:03:55,403 --> 00:03:57,772 Blasting away against a half a dozen guns. 82 00:03:57,806 --> 00:04:01,319 You know he's fast, but he's not that fast. 83 00:04:01,343 --> 00:04:03,211 There's nothing I can do to help him. 84 00:04:03,244 --> 00:04:05,213 - You can't expect me to... - Wyatt. 85 00:04:05,246 --> 00:04:07,182 How about me taking a couple deputies 86 00:04:07,215 --> 00:04:09,517 and riding out there? 87 00:04:09,551 --> 00:04:10,518 Why? 88 00:04:10,552 --> 00:04:13,588 Look, Wyatt, 89 00:04:13,621 --> 00:04:15,590 I don't know Ben Thompson, 90 00:04:15,623 --> 00:04:18,059 but I do know Riggs Miller and the Circle Bar boys. 91 00:04:18,093 --> 00:04:19,870 They're nothing but a bunch of murdering hoodlums. 92 00:04:19,894 --> 00:04:21,863 Say they've never ridden into Dodge, 93 00:04:21,896 --> 00:04:23,098 shooting Marshals. 94 00:04:23,131 --> 00:04:24,566 But ask anybody about them. 95 00:04:24,599 --> 00:04:26,601 Now if I'd ever been friends with Ben Thompson, 96 00:04:26,635 --> 00:04:28,536 - the first thing that I would... - All right. 97 00:04:28,570 --> 00:04:30,405 All right. 98 00:04:30,438 --> 00:04:33,608 I'm still friends with Ben. 99 00:04:33,642 --> 00:04:35,944 Lord's punishing me for my sins, I reckon. 100 00:04:35,977 --> 00:04:37,946 Well, we all of us got a cross to bear. 101 00:04:37,979 --> 00:04:39,948 Some kind or another. 102 00:04:39,981 --> 00:04:41,616 I'll go. 103 00:04:41,650 --> 00:04:43,952 If Ben's still alive, he'll be expecting 104 00:04:43,985 --> 00:04:46,287 his dear old pal. 105 00:04:46,388 --> 00:04:48,366 Don't you mention this to anybody, you understand? 106 00:04:48,390 --> 00:04:51,292 Don't you want me to come along? 107 00:04:51,393 --> 00:04:52,694 No. 108 00:04:52,727 --> 00:04:54,963 I can't mess in this officially. 109 00:04:54,996 --> 00:04:57,766 I gotta think up some kind of a trick. 110 00:04:57,799 --> 00:05:00,135 Get out there so the Circle Bar won't know who I am. 111 00:05:06,141 --> 00:05:07,609 Whoa. 112 00:05:08,610 --> 00:05:09,911 Well, howdy. 113 00:05:09,944 --> 00:05:11,246 I'm Dr. Murdock. 114 00:05:11,346 --> 00:05:13,515 You got a Mr. Ben Thompson here? 115 00:05:13,548 --> 00:05:15,116 You'll find him upstairs, Doc. 116 00:05:15,150 --> 00:05:16,718 My name's Miller. Riggs Miller, 117 00:05:16,751 --> 00:05:17,919 owner of the Circle Bar. 118 00:05:17,952 --> 00:05:19,587 Well, Mr. Miller, I'm glad to know you. 119 00:05:19,621 --> 00:05:21,332 - Here. Give me a hand? - Sure. I'll help you. 120 00:05:21,356 --> 00:05:23,158 Thank you. 121 00:05:23,191 --> 00:05:26,261 Well, Doc McCarty said there'd been quite a gunfight. 122 00:05:26,361 --> 00:05:27,929 Thompson killed my foreman. 123 00:05:27,962 --> 00:05:31,199 Oh, well there must have been a lot of lead flying around, huh? 124 00:05:31,232 --> 00:05:33,268 He shot buck Sandage in the back. 125 00:05:33,368 --> 00:05:35,603 We want to know if Thompson's well enough to hang. 126 00:05:35,637 --> 00:05:36,938 Ah. 127 00:05:36,972 --> 00:05:37,973 I'll tell you later. 128 00:05:48,383 --> 00:05:49,651 Howdy. 129 00:05:49,684 --> 00:05:50,952 Hold it. 130 00:05:50,986 --> 00:05:52,287 Who are you? 131 00:05:52,387 --> 00:05:53,688 Well, I'm Dr. Murdock. 132 00:05:53,722 --> 00:05:55,023 Come to see Mr. Thompson. 133 00:05:55,056 --> 00:05:56,891 You from Dodge City? 134 00:05:56,925 --> 00:05:57,959 Yep. 135 00:05:57,993 --> 00:05:59,103 The only Doctor I know from there 136 00:05:59,127 --> 00:06:00,562 is Doc McCarty. 137 00:06:00,595 --> 00:06:02,764 Well, I'm his... his new helper. 138 00:06:02,797 --> 00:06:04,632 Now you want me to see Mr. Thompson or not? 139 00:06:04,666 --> 00:06:07,311 I suppose you'll do. 140 00:06:07,335 --> 00:06:08,570 Go ahead. 141 00:06:08,603 --> 00:06:09,604 Thank you, ma'am. 142 00:06:25,353 --> 00:06:27,255 Oh no. Not you. 143 00:06:28,957 --> 00:06:30,458 Howdy, Ben. 144 00:06:30,492 --> 00:06:33,061 Wyatt, this is the most darn beautiful thing. 145 00:06:33,094 --> 00:06:34,596 I told Marcia you wouldn't risk it, 146 00:06:34,629 --> 00:06:36,309 - but you did. - Nothing like that at all. 147 00:06:36,364 --> 00:06:37,599 What do you mean? 148 00:06:37,632 --> 00:06:39,367 I'm here to put you under arrest. 149 00:06:42,370 --> 00:06:43,571 What kind of a pal are you? 150 00:06:43,605 --> 00:06:45,940 What are you arresting me for? 151 00:06:45,974 --> 00:06:48,276 Well, Riggs Miller told me that you shot 152 00:06:48,376 --> 00:06:50,612 one of his foremen in the back. 153 00:06:50,645 --> 00:06:53,615 Now you know me better than that, Wyatt. 154 00:06:53,648 --> 00:06:56,651 He was shot by one of his own stupid friends. 155 00:06:59,988 --> 00:07:02,624 That Buntline is really something. 156 00:07:02,657 --> 00:07:04,993 Will you just lay back? Take it easy. 157 00:07:07,329 --> 00:07:09,631 Doc McCarty gave me some medicine. 158 00:07:09,664 --> 00:07:10,899 To douse you with here. 159 00:07:10,932 --> 00:07:12,567 Try and get you to his office 160 00:07:12,600 --> 00:07:13,902 as soon as possible. 161 00:07:15,937 --> 00:07:18,907 How many Circle Bar men are waiting downstairs? 162 00:07:18,940 --> 00:07:21,242 Oh, about a half a dozen. 163 00:07:21,343 --> 00:07:24,245 Well, I don't want you to make no fight for me. 164 00:07:24,346 --> 00:07:26,247 You just get me to a horse 165 00:07:26,348 --> 00:07:28,917 and let me make a run for it, all right? 166 00:07:28,950 --> 00:07:30,919 Nope. You're my prisoner. 167 00:07:30,952 --> 00:07:33,588 Can't you quit thinking like a John law 168 00:07:33,621 --> 00:07:35,256 for two minutes? 169 00:07:35,357 --> 00:07:37,258 I could end up in jail. 170 00:07:37,359 --> 00:07:38,927 Then what? 171 00:07:38,960 --> 00:07:40,261 I'd have to stand trial. 172 00:07:40,362 --> 00:07:41,730 Maybe get the rope oh something. 173 00:07:41,763 --> 00:07:43,365 Will you hold your hand still? 174 00:07:46,635 --> 00:07:47,636 I had to know. 175 00:07:49,371 --> 00:07:50,805 How is he, Doctor? 176 00:07:50,839 --> 00:07:52,607 Doctor? 177 00:07:52,641 --> 00:07:54,275 He isn't a Doctor? 178 00:07:54,376 --> 00:07:55,610 No, angel. 179 00:07:55,644 --> 00:07:57,278 This is my pal, Wyatt Earp. 180 00:07:57,379 --> 00:07:58,947 Wyatt, this is Marcia Duvall. 181 00:07:58,980 --> 00:08:00,081 Howdy. 182 00:08:00,115 --> 00:08:02,083 Are you really Ben's best friend? 183 00:08:02,117 --> 00:08:04,419 Oh, his best enemy. 184 00:08:04,452 --> 00:08:06,621 What a mind for fun. 185 00:08:06,655 --> 00:08:08,356 He don't waste words like I do, angel. 186 00:08:08,390 --> 00:08:09,791 He puts them all in a nutshell. 187 00:08:09,824 --> 00:08:11,960 Best enemy, what's that? 188 00:08:11,993 --> 00:08:13,428 Let me explain it to her, Wyatt. 189 00:08:13,461 --> 00:08:15,230 My dear friend here 190 00:08:15,330 --> 00:08:16,431 is gonna take me down there 191 00:08:16,464 --> 00:08:18,233 through those Circle Bar men. 192 00:08:18,333 --> 00:08:20,568 Then to Dodge City to stand trial for murder. 193 00:08:20,602 --> 00:08:23,238 You call him a dear friend? 194 00:08:23,338 --> 00:08:24,506 He's not a friend. 195 00:08:24,539 --> 00:08:25,507 If you were a true friend, 196 00:08:25,540 --> 00:08:26,775 you'd kill those men outside 197 00:08:26,808 --> 00:08:27,909 and turn Ben loose. 198 00:08:27,942 --> 00:08:28,986 Now honey, you just keep... 199 00:08:29,010 --> 00:08:30,645 Please, both of you. 200 00:08:30,679 --> 00:08:32,380 Look, Ben's got no other choice. 201 00:08:32,414 --> 00:08:33,924 If he doesn't come with me, one of the Circle Bar's 202 00:08:33,948 --> 00:08:34,983 gonna lynch him. 203 00:08:35,016 --> 00:08:36,251 If he does go with me, 204 00:08:36,351 --> 00:08:38,329 I promise him a fair trial in Dodge. 205 00:08:38,353 --> 00:08:39,721 You can get in that buggy of mine 206 00:08:39,754 --> 00:08:41,156 and follow us to Dodge. 207 00:08:41,189 --> 00:08:42,624 I'm with you, pal. 208 00:08:42,657 --> 00:08:44,059 But Ben, you can't... 209 00:08:44,092 --> 00:08:45,460 Now, honey, you just keep still 210 00:08:45,493 --> 00:08:46,928 and listen to Wyatt. 211 00:08:46,961 --> 00:08:48,596 Go ahead, Wyatt. 212 00:08:48,630 --> 00:08:51,099 Here. Sit down. 213 00:08:52,567 --> 00:08:54,202 I think I can stall Riggs Miller 214 00:08:54,235 --> 00:08:56,671 for a few minutes by telling him that you're about to die. 215 00:08:56,705 --> 00:08:58,306 Where are your horses? 216 00:08:58,340 --> 00:08:59,474 Out back. 217 00:08:59,507 --> 00:09:01,977 They were. I'll see. 218 00:09:03,645 --> 00:09:04,946 They're still there, 219 00:09:04,980 --> 00:09:07,449 but a Circle Bar cowhand is watching them. 220 00:09:07,482 --> 00:09:10,885 Well, there's men who got their horses in the stable, huh? 221 00:09:10,919 --> 00:09:12,554 Mm-hmm. 222 00:09:12,587 --> 00:09:14,556 While I'm talking to Miller, 223 00:09:14,589 --> 00:09:16,558 I want you to go out and set fire to the stable. 224 00:09:16,591 --> 00:09:17,892 Can you do that? 225 00:09:17,926 --> 00:09:19,227 Of course. 226 00:09:19,327 --> 00:09:20,795 I told you he had brains. 227 00:09:20,829 --> 00:09:22,697 I'll sneak down the back stairs. 228 00:09:22,731 --> 00:09:24,442 When all the excitement starts, I'll make a break. 229 00:09:24,466 --> 00:09:25,500 For the horses, right? 230 00:09:25,533 --> 00:09:26,968 No. 231 00:09:27,002 --> 00:09:28,770 You hide in the doorway until I get a chance 232 00:09:28,803 --> 00:09:30,205 to go around there and cover you. 233 00:09:30,238 --> 00:09:32,407 He thinks of everything. 234 00:09:32,440 --> 00:09:34,376 Look, Ben, there may be a hitch. 235 00:09:34,409 --> 00:09:36,244 Miller may get suspicious 236 00:09:36,344 --> 00:09:38,446 and not talk too long. 237 00:09:38,480 --> 00:09:40,658 So when you... when you come out and head for the stable, 238 00:09:40,682 --> 00:09:42,050 you kind of cry a little bit 239 00:09:42,083 --> 00:09:43,718 and just sort of wander that way. 240 00:09:43,752 --> 00:09:44,719 If you hear any shooting, 241 00:09:44,753 --> 00:09:46,254 you know something went wrong. 242 00:09:46,354 --> 00:09:48,065 Get yourself on your horse the best way you can 243 00:09:48,089 --> 00:09:49,591 and point him towards Texas. 244 00:09:49,624 --> 00:09:50,825 Wait a minute. 245 00:09:50,859 --> 00:09:52,594 How do you know 246 00:09:52,627 --> 00:09:54,229 I ain't gonna do that anyway? 247 00:09:54,262 --> 00:09:57,265 You agreed to go back to Dodge. 248 00:09:57,365 --> 00:09:58,967 Never have lied to me yet. 249 00:10:05,206 --> 00:10:07,742 He always was a mind reader. 250 00:10:07,776 --> 00:10:09,620 But if you've got to go on trial in Dodge City... 251 00:10:09,644 --> 00:10:10,945 Shut up. 252 00:10:10,979 --> 00:10:11,980 Go start the fire. 253 00:10:19,654 --> 00:10:20,955 Well, Doc, how is he? 254 00:10:20,989 --> 00:10:22,757 Not good. Not good at all, 255 00:10:22,791 --> 00:10:24,959 Mr. Miller. 256 00:10:24,993 --> 00:10:26,828 He's in a coma. He's got blood poison. 257 00:10:26,861 --> 00:10:28,963 Maybe last an hour. Maybe less. 258 00:10:28,997 --> 00:10:31,299 Are you sure? 259 00:10:31,333 --> 00:10:32,634 Mr. Miller, I'm just giving you 260 00:10:32,667 --> 00:10:34,970 my professional opinion. 261 00:10:35,003 --> 00:10:37,038 We don't have any drugs out here 262 00:10:37,072 --> 00:10:38,306 to treat blood poisoning 263 00:10:38,340 --> 00:10:40,575 in Mr. Thompson's case... 264 00:10:48,683 --> 00:10:50,318 Well, I guess it happened. 265 00:10:50,352 --> 00:10:53,989 Kind of sudden, wasn't it? 266 00:10:54,022 --> 00:10:56,992 Mr. Miller, you can't hold a stopwatch on death. 267 00:10:57,025 --> 00:10:58,994 Guess I'd better go up there 268 00:10:59,027 --> 00:11:00,462 and sign that certificate. 269 00:11:00,495 --> 00:11:02,340 Mind if I go along? 270 00:11:02,364 --> 00:11:03,698 No. 271 00:11:09,638 --> 00:11:11,940 Just a second, Mr. Miller. 272 00:11:11,973 --> 00:11:15,944 I've decided that this is none of your business. 273 00:11:15,977 --> 00:11:17,145 What? 274 00:11:17,178 --> 00:11:18,947 Yeah, you're not a relative of Mr. Thompson. 275 00:11:18,980 --> 00:11:20,958 As a matter of fact, you're not even a close friend. 276 00:11:20,982 --> 00:11:22,951 You can't go up there. 277 00:11:22,984 --> 00:11:24,753 I said you couldn't go up there. 278 00:11:24,786 --> 00:11:25,820 Why, you... 279 00:11:32,394 --> 00:11:34,963 Boss went up to have a look at Ben Thompson. 280 00:11:34,996 --> 00:11:36,641 Let's go up and have a look ourselves, huh? 281 00:11:36,665 --> 00:11:38,033 Okay. 282 00:11:38,066 --> 00:11:40,835 Help! Help! The stable's on fire! 283 00:11:40,869 --> 00:11:42,304 Help! The stable's on fire! 284 00:11:44,739 --> 00:11:46,541 Come on, get the horses out, boys. 285 00:11:46,574 --> 00:11:48,243 Hey, you men in the bunkhouse! 286 00:11:48,276 --> 00:11:49,878 There's a fire out there! 287 00:11:49,911 --> 00:11:52,314 Come on, get the horses out. 288 00:11:54,249 --> 00:11:56,651 - Ben? - Put some water on that fire. 289 00:11:56,685 --> 00:11:58,329 Let's go. Hurry up. 290 00:11:58,353 --> 00:11:59,688 Get those horses out of there. 291 00:12:18,640 --> 00:12:19,941 Come on...! 292 00:12:19,975 --> 00:12:21,609 Look, there's Ben and the Doc. 293 00:12:21,643 --> 00:12:22,644 It's a trick. 294 00:12:27,649 --> 00:12:28,817 Hit the saddles, men! 295 00:12:28,850 --> 00:12:29,985 After them. 296 00:12:32,988 --> 00:12:33,989 Hyah! 297 00:12:56,244 --> 00:12:57,779 What are we stopping here for? 298 00:12:57,812 --> 00:12:58,923 We don't have too much of a lead. 299 00:12:58,947 --> 00:13:00,181 You need a rest. Come on. 300 00:13:00,215 --> 00:13:01,983 Just give me a drink, I'll be all right. 301 00:13:02,017 --> 00:13:03,194 - It's right here in my pocket. - I'll give it to you on the ground. 302 00:13:03,218 --> 00:13:05,186 Come on. Bend your leg over. 303 00:13:05,220 --> 00:13:06,521 Now watch it. 304 00:13:14,362 --> 00:13:15,363 Watch it. 305 00:13:16,965 --> 00:13:17,966 Here. 306 00:13:22,370 --> 00:13:23,938 Come on. 307 00:13:23,972 --> 00:13:24,973 Come on. 308 00:13:39,988 --> 00:13:41,623 How do you feel? 309 00:13:41,656 --> 00:13:43,391 Pretty sore. 310 00:13:45,994 --> 00:13:47,429 Wyatt, they're gonna be along here 311 00:13:47,462 --> 00:13:48,963 any minute now. 312 00:13:48,997 --> 00:13:50,632 Those people down in Dodge 313 00:13:50,665 --> 00:13:52,701 will probably turn in a hanging verdict anyway, 314 00:13:52,734 --> 00:13:54,903 so why don't you just go ahead on 315 00:13:54,936 --> 00:13:56,638 and save them the trouble? 316 00:13:56,671 --> 00:13:58,316 Because I don't like Riggs Miller. 317 00:13:58,340 --> 00:13:59,975 Anyway, those cowhands 318 00:14:00,008 --> 00:14:02,320 don't know how far this old Buntline can shoot. 319 00:14:02,344 --> 00:14:05,113 Try and pick a couple of them off their horses. 320 00:14:05,146 --> 00:14:07,146 They'll think it's a buffalo gun shooting at them. 321 00:14:13,822 --> 00:14:15,490 Well, here they come. 322 00:14:22,630 --> 00:14:24,366 They got a rifle! Take for cover. 323 00:14:26,635 --> 00:14:28,403 Go ahead. Cripple the rest of them. 324 00:14:28,436 --> 00:14:30,605 There's no point in it, Ben. 325 00:14:30,639 --> 00:14:32,641 They've had enough. 326 00:14:35,377 --> 00:14:37,137 Have you gone loco? We've got three men hit. 327 00:14:39,381 --> 00:14:41,616 They're getting back on their horses. 328 00:14:41,650 --> 00:14:42,817 Yeah, but I'll make you bet. 329 00:14:42,851 --> 00:14:44,152 They turn around. 330 00:14:44,185 --> 00:14:46,287 How much you want to bet? 331 00:14:46,388 --> 00:14:48,289 Quart of ice cold milk? 332 00:14:48,390 --> 00:14:52,127 Done, you reckless plunging gambler, you. 333 00:14:59,000 --> 00:15:01,670 One quart of ice cold milk I owe you. 334 00:15:03,338 --> 00:15:04,315 You know, you're pretty good 335 00:15:04,339 --> 00:15:05,974 with that overgrown Colt. 336 00:15:06,007 --> 00:15:07,318 It's no Colt. 337 00:15:07,342 --> 00:15:08,443 It's a stallion. 338 00:15:08,476 --> 00:15:10,178 I'll never stop thanking Mr. Buntline 339 00:15:10,211 --> 00:15:12,580 for having it made for me. 340 00:15:12,614 --> 00:15:14,582 Can you make it to Dodge? 341 00:15:14,616 --> 00:15:16,918 I'll be there when they hang me. 342 00:15:18,353 --> 00:15:19,921 Come on. 343 00:15:22,357 --> 00:15:23,892 Well, I'll be doggone. 344 00:15:37,372 --> 00:15:38,473 Angel, you've got wings. 345 00:15:38,506 --> 00:15:39,808 Get your hands up, Mr. Earp. 346 00:15:39,841 --> 00:15:41,576 This is as far as Ben goes with you. 347 00:15:41,609 --> 00:15:44,245 Now, honey, we don't point guns at our friends. 348 00:15:44,279 --> 00:15:45,613 So give Mr. Earp the gun. 349 00:15:45,647 --> 00:15:47,882 It's not what he says. It's what the jury will say. 350 00:15:47,916 --> 00:15:49,617 Are you gonna give him that gun? 351 00:15:49,651 --> 00:15:51,019 It's foolish to trust a jury. 352 00:15:51,052 --> 00:15:52,687 Ben, I'm begging you. You know better... 353 00:15:52,721 --> 00:15:54,022 Marcia, give me that gun. 354 00:15:54,055 --> 00:15:56,057 Give the man the gun! 355 00:16:00,662 --> 00:16:02,197 What will you do if they convict him? 356 00:16:02,230 --> 00:16:04,165 Miss Marcia, 357 00:16:04,199 --> 00:16:06,701 I promised Ben he'd get justice. 358 00:16:09,337 --> 00:16:11,339 Here. Ride in the buggy with her. 359 00:16:12,674 --> 00:16:14,442 You know, if I could use my hands, angel, 360 00:16:14,476 --> 00:16:16,244 I'd give you a good spanking. 361 00:16:16,344 --> 00:16:18,246 He's already saved me from the Circle Bar rope, 362 00:16:18,346 --> 00:16:19,714 and if I gotta hang in Dodge, 363 00:16:19,748 --> 00:16:22,326 we'll be square. 364 00:16:22,350 --> 00:16:23,385 I owe him a hanging. 365 00:16:23,418 --> 00:16:25,053 Come on. 366 00:16:30,625 --> 00:16:31,926 I'm afraid you've put Mr. Hunt 367 00:16:31,960 --> 00:16:35,263 in a difficult position as Circuit Attorney, Wyatt. 368 00:16:35,363 --> 00:16:38,933 He thinks Thompson's sure to be convicted. 369 00:16:38,967 --> 00:16:40,268 Why? 370 00:16:40,368 --> 00:16:41,936 Circle Bar outfit has 10 witnesses 371 00:16:41,970 --> 00:16:44,939 ready to swear Thompson shot their foreman in the back. 372 00:16:44,973 --> 00:16:46,908 Now who's gonna testify for Thompson? 373 00:16:46,941 --> 00:16:49,944 Well, I can't betray a confidence. 374 00:16:49,978 --> 00:16:51,422 Anyway, I don't think Mr. Hunt would want to 375 00:16:51,446 --> 00:16:52,914 take unfair advantage. 376 00:16:52,947 --> 00:16:54,616 No, no, no, 377 00:16:54,649 --> 00:16:57,285 but I still think Thompson ought to plead guilty. 378 00:16:57,385 --> 00:16:59,154 I'll be as moderate as the evidence allows. 379 00:17:00,388 --> 00:17:01,956 Thank you, Judge. 380 00:17:01,990 --> 00:17:03,301 But Ben says he's innocent. 381 00:17:03,325 --> 00:17:04,959 Very well. 382 00:17:04,993 --> 00:17:06,961 One last point... 383 00:17:06,995 --> 00:17:09,564 I hope you don't get involved, Wyatt. 384 00:17:09,597 --> 00:17:11,900 I know you feel indebted to Thompson, 385 00:17:11,933 --> 00:17:14,235 but there's a limit. 386 00:17:14,336 --> 00:17:15,904 Goodnight, Wyatt. 387 00:17:17,605 --> 00:17:18,640 Goodnight, Sir. 388 00:17:21,609 --> 00:17:23,345 That'll be all, Mr. Thompson. 389 00:17:26,948 --> 00:17:28,249 Your honor, 390 00:17:28,350 --> 00:17:29,527 the defendant has told his story 391 00:17:29,551 --> 00:17:30,919 of what happened. 392 00:17:30,952 --> 00:17:33,588 Since he is not represented by counsel, 393 00:17:33,621 --> 00:17:35,256 the court should be reminded 394 00:17:35,357 --> 00:17:37,258 that the defendant is entitled to offer 395 00:17:37,359 --> 00:17:40,595 witnesses in support of his character 396 00:17:40,628 --> 00:17:42,263 and reputation for the truth. 397 00:17:46,635 --> 00:17:48,269 Mr. Thompson, 398 00:17:48,370 --> 00:17:50,405 you wish to offer witnesses 399 00:17:50,438 --> 00:17:51,940 to your character? 400 00:17:51,973 --> 00:17:54,609 Well, my pal... 401 00:17:54,643 --> 00:17:55,944 I mean, 402 00:17:55,977 --> 00:17:58,613 Marshal Earp said he'd put in a word for me. 403 00:17:58,647 --> 00:18:00,291 Marshal Earp. 404 00:18:00,315 --> 00:18:01,316 Marshal? 405 00:18:05,654 --> 00:18:08,089 The defendant wishes you to testify 406 00:18:08,123 --> 00:18:10,558 as a character witness. 407 00:18:10,592 --> 00:18:11,926 All right, Mr. Hunt. 408 00:18:15,930 --> 00:18:17,308 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 409 00:18:17,332 --> 00:18:19,100 and nothing but the truth so help you god? 410 00:18:19,134 --> 00:18:20,235 I do. 411 00:18:20,335 --> 00:18:21,336 Take the stand. 412 00:18:25,940 --> 00:18:27,242 Marshal Earp, 413 00:18:27,342 --> 00:18:29,577 how long have you known the defendant? 414 00:18:29,611 --> 00:18:32,580 About four years, sir. 415 00:18:32,614 --> 00:18:35,517 And what would you say is his general reputation 416 00:18:35,550 --> 00:18:37,252 on telling the truth? 417 00:18:37,352 --> 00:18:38,520 I'd say it was good, sir. 418 00:18:38,553 --> 00:18:41,256 On what do you base your opinion? 419 00:18:41,356 --> 00:18:45,026 Well, Mr. Thompson's never lied to me. 420 00:18:45,060 --> 00:18:47,929 Or anybody else as far as I know. 421 00:18:47,962 --> 00:18:49,364 You say he tells the truth. 422 00:18:49,397 --> 00:18:53,068 What is your opinion of his character in general? 423 00:18:54,970 --> 00:18:57,348 It's bad, sir. 424 00:18:57,372 --> 00:18:59,650 The court asks that you explain more specifically. 425 00:18:59,674 --> 00:19:00,775 To the jurors. 426 00:19:00,809 --> 00:19:05,289 Well, sir, Mr. Thompson is a gambler, 427 00:19:05,313 --> 00:19:06,948 and sometimes he cheats. 428 00:19:06,982 --> 00:19:09,551 Isn't he a notorious gunman? 429 00:19:09,584 --> 00:19:11,019 Yes, sir. 430 00:19:11,052 --> 00:19:13,555 Mr. Thompson has killed several men in gunfights? 431 00:19:13,588 --> 00:19:15,924 Yes, he has. 432 00:19:17,859 --> 00:19:20,495 And what would you say of his reputation 433 00:19:20,528 --> 00:19:21,997 for morals? 434 00:19:23,665 --> 00:19:24,666 You mean with women? 435 00:19:24,699 --> 00:19:26,234 Yes. 436 00:19:27,602 --> 00:19:29,638 Well, his reputation... 437 00:19:29,671 --> 00:19:30,672 is bad. 438 00:19:32,974 --> 00:19:34,909 A crooked gambler, a killer, 439 00:19:34,943 --> 00:19:36,911 a man with no moral scruples 440 00:19:36,945 --> 00:19:38,246 in his treatment of women, 441 00:19:38,346 --> 00:19:40,582 and yet you say that his story here 442 00:19:40,615 --> 00:19:41,916 of the killing of buck Sandage 443 00:19:41,950 --> 00:19:43,151 can be the truth?! 444 00:19:43,184 --> 00:19:45,253 Yes, sir. Mr. Thompson doesn't have to 445 00:19:45,353 --> 00:19:46,588 shoot anybody in the back. 446 00:19:46,621 --> 00:19:47,989 He's as fast with a gun as I am. 447 00:19:48,023 --> 00:19:50,659 And is he as truthful as you are, Marshal? 448 00:19:50,692 --> 00:19:52,827 I think so. Yes, sir. 449 00:19:52,861 --> 00:19:55,263 Isn't his truthfulness 450 00:19:55,363 --> 00:19:57,432 inconsistent with the rest of his character? 451 00:19:57,465 --> 00:19:59,267 No, sir. You see, 452 00:19:59,301 --> 00:20:01,603 Mr. Thompson's done a lot of bad things, 453 00:20:01,636 --> 00:20:04,272 but he has a great respect for the truth. 454 00:20:04,306 --> 00:20:06,474 And he's always been loyal to a friend. 455 00:20:06,508 --> 00:20:08,810 Are you a friend of his, Marshal? 456 00:20:08,843 --> 00:20:10,612 No, sir. 457 00:20:10,645 --> 00:20:13,748 Mr. Thompson thinks of me as a friend, 458 00:20:13,782 --> 00:20:16,618 but I can't honestly say that I am. 459 00:20:16,651 --> 00:20:18,353 He's usually on the other side of the law. 460 00:20:18,386 --> 00:20:20,555 Then you're not qualified to testify 461 00:20:20,588 --> 00:20:21,656 as to his loyalty? 462 00:20:21,690 --> 00:20:23,291 Yes, sir. I am. 463 00:20:23,325 --> 00:20:25,293 Now how's that? 464 00:20:25,327 --> 00:20:27,896 Well, sir, when I was bringing Mr. Thompson into Dodge, 465 00:20:27,929 --> 00:20:29,431 why miss Marcia there, 466 00:20:29,464 --> 00:20:31,633 she got the drop on me with a gun 467 00:20:31,666 --> 00:20:33,301 and Mr. Thompson could have escaped, 468 00:20:33,335 --> 00:20:34,703 but he didn't. No, sir. Instead, 469 00:20:34,736 --> 00:20:37,138 he had miss Marcia hand the gun over to me. 470 00:20:37,172 --> 00:20:39,708 Out of loyalty to you? 471 00:20:39,741 --> 00:20:42,210 Well, we made a deal. 472 00:20:42,243 --> 00:20:44,045 A deal? 473 00:20:44,079 --> 00:20:46,314 Yes, sir. I told Mr. Thompson 474 00:20:46,348 --> 00:20:48,516 that if he and miss Marcia would cooperate with me 475 00:20:48,550 --> 00:20:50,385 I'd try and save him from being lynched 476 00:20:50,418 --> 00:20:51,920 by the Circle Bar outfit. 477 00:20:51,953 --> 00:20:56,191 Just what does the word "cooperate" mean 478 00:20:56,224 --> 00:20:57,392 in this so-called deal? 479 00:20:59,027 --> 00:21:00,996 He agreed to come to Dodge with me 480 00:21:01,029 --> 00:21:02,030 and stand trial. 481 00:21:02,063 --> 00:21:04,666 And in refusing to run away, 482 00:21:04,699 --> 00:21:06,101 he kept his word? 483 00:21:06,134 --> 00:21:08,436 Yes, sir. 484 00:21:08,470 --> 00:21:09,704 He sure did. 485 00:21:09,738 --> 00:21:11,606 Mr. Hunt? 486 00:21:11,640 --> 00:21:12,841 Your witness. 487 00:21:17,979 --> 00:21:19,390 The state has no questions, your honor. 488 00:21:19,414 --> 00:21:21,950 You may step down, Marshal Earp. 489 00:21:21,983 --> 00:21:24,085 In fact, the state will waive 490 00:21:24,119 --> 00:21:26,621 closing argument 491 00:21:26,655 --> 00:21:28,957 and ask the court to instruct the jury. 492 00:21:28,990 --> 00:21:30,625 Very well. 493 00:21:30,659 --> 00:21:32,160 Gentlemen, 494 00:21:32,193 --> 00:21:33,638 the issue in this case is quite simple. 495 00:21:33,662 --> 00:21:35,964 Did the defendant Mr. Thompson 496 00:21:35,997 --> 00:21:37,632 tell the truth? 497 00:21:37,666 --> 00:21:39,301 Now, if you believe that he did, 498 00:21:39,401 --> 00:21:40,635 it's your duty... 499 00:21:40,669 --> 00:21:42,804 Here's how I see it. 500 00:21:42,837 --> 00:21:44,973 Marshal Earp told the whole truth. 501 00:21:45,006 --> 00:21:47,575 Good and bad about Thompson. 502 00:21:47,609 --> 00:21:49,978 Telling point to me was that Ben is faster 503 00:21:50,011 --> 00:21:51,980 than a snake's tongue with a .45. 504 00:21:52,013 --> 00:21:55,317 He don't have to shoot no men in the back. 505 00:21:55,417 --> 00:21:57,057 Come to think of it, I never heard of Ben 506 00:21:57,085 --> 00:21:58,486 lying to anybody, did you? 507 00:22:00,689 --> 00:22:02,657 So my vote is for acquittal. 508 00:22:02,691 --> 00:22:04,335 All in favor? 509 00:22:04,359 --> 00:22:05,660 Aye. 510 00:22:05,694 --> 00:22:06,995 We'll go tell the judge. 511 00:22:07,028 --> 00:22:08,029 Ben ain't guilty. 512 00:22:14,636 --> 00:22:16,347 Jury sets me free and right away 513 00:22:16,371 --> 00:22:17,672 you gotta run me out of town. 514 00:22:17,706 --> 00:22:18,673 I don't want any trouble. 515 00:22:18,707 --> 00:22:19,941 I can understand that, Wyatt. 516 00:22:19,975 --> 00:22:22,277 But is this any way to treat your pal? 517 00:22:22,377 --> 00:22:23,688 Not even letting him have his guns? 518 00:22:23,712 --> 00:22:26,147 What are people gonna think? 519 00:22:26,181 --> 00:22:27,482 I don't care what they think. 520 00:22:27,515 --> 00:22:29,026 You're a bad character and you never caused me 521 00:22:29,050 --> 00:22:30,719 - anything but trouble. - Shh. 522 00:22:32,721 --> 00:22:34,289 Quit calling me pal. 523 00:22:34,389 --> 00:22:37,959 Stop bragging about us being friends. 524 00:22:37,993 --> 00:22:40,495 Now I know you don't mean that. 525 00:22:40,528 --> 00:22:42,530 I love you like a brother. 526 00:22:43,999 --> 00:22:45,000 Look, Ben... 527 00:22:48,403 --> 00:22:50,972 What is it? 528 00:22:51,006 --> 00:22:53,141 Riggs Miller and one of his hoodlums. 529 00:22:53,174 --> 00:22:55,977 That doorway yonder. 530 00:22:56,011 --> 00:22:57,078 Give me a gun. 531 00:22:59,014 --> 00:23:00,591 - You can't shoot. - Yeah, I can. Yeah, I can. 532 00:23:00,615 --> 00:23:02,350 Just put it in my right hand here. 533 00:23:07,689 --> 00:23:08,823 All right. 534 00:23:11,960 --> 00:23:13,261 If they jump us, 535 00:23:13,361 --> 00:23:14,905 you take Miller. I don't want to be tempted. 536 00:23:14,929 --> 00:23:18,266 You'd better quit this shooting to cripple, Wyatt. 537 00:23:18,366 --> 00:23:20,602 One of these days it's gonna be fatal. 538 00:23:20,635 --> 00:23:21,836 To you. 539 00:23:34,983 --> 00:23:36,618 Where are you hit, pal? 540 00:23:36,651 --> 00:23:38,953 In my leg. 541 00:23:38,987 --> 00:23:40,288 Here, take my arm. 542 00:23:40,388 --> 00:23:42,090 Never mind. It's just a nick. 543 00:23:42,123 --> 00:23:43,158 Wyatt, you're hurt. 544 00:23:43,191 --> 00:23:44,368 Yeah, he's hurt. A couple of you men 545 00:23:44,392 --> 00:23:45,703 help me get him over to the Doc's office. 546 00:23:45,727 --> 00:23:47,295 Look, leave me alone. I'm all right. 547 00:23:47,395 --> 00:23:49,631 I can do it myself. 548 00:23:50,932 --> 00:23:52,767 There, you see? You can't be too careful. 549 00:23:52,801 --> 00:23:53,969 Marcia? 550 00:23:54,002 --> 00:23:55,713 You and me are gonna have to stay with Wyatt. 551 00:23:55,737 --> 00:23:57,072 Nurse him night and day. 552 00:23:57,105 --> 00:23:58,440 Yes, Ben. 553 00:24:00,809 --> 00:24:03,011 What did I ever do to deserve this? 554 00:24:04,346 --> 00:24:06,090 Look, will you leave me alone? I can do it myself. 555 00:24:06,114 --> 00:24:07,325 I can get there all right. 556 00:24:07,349 --> 00:24:08,993 Marcia, you run on ahead. Get the Doc ready. 557 00:24:09,017 --> 00:24:11,353 A couple of you men get this street cleaned up here. 558 00:24:13,066 --> 00:24:15,669 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 559 00:24:15,702 --> 00:24:17,671 ♪ The old Wild West country ♪ 560 00:24:17,704 --> 00:24:21,341 ♪ He made law and order prevail ♪ 561 00:24:21,374 --> 00:24:23,643 ♪ And none can deny it ♪ 562 00:24:23,677 --> 00:24:25,645 ♪ The legend of Wyatt ♪ 563 00:24:25,679 --> 00:24:30,150 ♪ Forever will live on the trail ♪ 564 00:24:30,183 --> 00:24:34,020 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 565 00:24:34,054 --> 00:24:38,024 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 566 00:24:38,058 --> 00:24:42,128 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 567 00:24:42,162 --> 00:24:46,599 ♪ And long may his story be told ♪ 568 00:24:46,633 --> 00:24:49,970 ♪ Long may his story ♪ 569 00:24:50,003 --> 00:24:56,543 ♪ Be told ♪ 38360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.