All language subtitles for Q] Mogli Insoddisfatte (Italy 1988) (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:07,650 Eccomi qua, sono la psicologa Emily Randall e sono venuta qui in Italia, a 2 00:00:07,830 --> 00:00:12,650 per studiare e approfondire il fenomeno dell 'erotismo italiano di cui si parla 3 00:00:12,650 --> 00:00:13,650 tanto. 4 00:00:13,830 --> 00:00:19,210 Voglio scoprire, per esempio, se la grandezza del cazzo sia in rapporto all 5 00:00:19,210 --> 00:00:20,610 'intensità del godimento. 6 00:00:21,880 --> 00:00:28,240 Le relazioni sessuali sono così diverse da individuo a individuo che sondarne il 7 00:00:28,240 --> 00:00:31,560 mistero è certo una cosa affascinante per la mia professione. 8 00:00:32,640 --> 00:00:38,020 Certo che pensare a John Holmes che vanta un cazzo fuori discussione da 9 00:00:38,020 --> 00:00:44,440 record... Sì, sì, conosco il famoso proverbio Lungo che non tocchi, grosso 10 00:00:44,440 --> 00:00:47,200 non turi, ma duro che duri. 11 00:00:47,580 --> 00:00:51,980 Sarà. Ma io ho un debole per i cazzi di quel calibro. 12 00:00:52,920 --> 00:00:55,180 Tant 'è che me li sogno continuamente. 13 00:00:57,780 --> 00:00:58,780 Sei pronta, cara? 14 00:00:59,220 --> 00:01:02,920 Scusami, non credo di averti sentito. Ho un orecchio otturato, ma per il resto 15 00:01:02,920 --> 00:01:07,200 sta tranquilla. Fa una preghierina a lui e vedrai che ti sentirà. Davvero? 16 00:02:12,760 --> 00:02:15,140 Conosco tutto su quel cazzo da Oscar. 17 00:02:15,360 --> 00:02:20,720 Ci avevo fatto la mia tesi di laurea, che mi valse il 110 e l 'ode e l 18 00:02:20,720 --> 00:02:21,720 dei docenti. 19 00:02:22,160 --> 00:02:28,980 Da lì mi era rimasto... Cioè, conoscevo il materiale solo attraverso film e 20 00:02:28,980 --> 00:02:33,860 riviste di informazioni. E mi sarebbe piaciuto tanto farmi sfondare da quel 21 00:02:33,860 --> 00:02:35,640 prezioso manganello. 22 00:07:06,280 --> 00:07:10,080 Ero già sistemata nello studio che avevo preso in un quartiere residenziale 23 00:07:10,080 --> 00:07:14,240 della città. I clienti cominciavano ad arrivare quasi alla chitichella. 24 00:07:14,500 --> 00:07:19,660 Quella dottoressa esperta di sesso eccitava la loro fantasia. Ero certa che 25 00:07:19,660 --> 00:07:22,880 Roma avrei fatto una carriera brillante e spregiudicata. 26 00:07:23,720 --> 00:07:24,960 Buongiorno, dottoressa. 27 00:07:25,820 --> 00:07:26,900 Prego, si accomodi. 28 00:07:27,440 --> 00:07:30,580 E come le ho detto per telefono, sono in seri guai. 29 00:07:30,840 --> 00:07:32,700 Non dica di queste sciocchezze. 30 00:07:33,400 --> 00:07:35,460 Ecco, le faccio vedere una cosa. Ok. 31 00:07:35,720 --> 00:07:36,960 Mi metto a comodo. Grazie. 32 00:07:39,100 --> 00:07:42,520 È un metodo nuovo che sto sperimentando con successo. 33 00:07:46,780 --> 00:07:51,820 Dottoressa, facciamo il cinematografo? Io se vedo una figa mi si ammoscia. 34 00:07:52,100 --> 00:07:56,080 Se non me la ai culo mia moglie non riesco a godere, neanche se mi sparano. 35 00:07:56,320 --> 00:07:57,320 Stia calmo. 36 00:07:57,760 --> 00:07:59,800 Dopo le farò una visita approfondita. 37 00:08:00,380 --> 00:08:02,040 Per ora si goda la scena. 38 00:08:05,110 --> 00:08:06,270 Faccio un pazzino. 39 00:08:06,990 --> 00:08:08,010 Sì, così. 40 00:08:11,550 --> 00:08:16,190 Lo senti? Sì. Lo senti il calcio? Sì, di più, di più. 41 00:08:18,150 --> 00:08:20,330 Fino al fondo del patto, così. 42 00:08:23,210 --> 00:08:24,210 Bravissimo. 43 00:08:29,350 --> 00:08:31,550 Fai morire. 44 00:08:40,299 --> 00:08:42,500 Pazzina. Sì, allaccatela. 45 00:08:43,020 --> 00:08:44,020 Allaccatela. 46 00:08:44,680 --> 00:08:50,120 Non ci piace, eh? 47 00:08:50,700 --> 00:08:52,280 Sono eccitato. 48 00:08:53,080 --> 00:08:54,080 Oh, dai. 49 00:08:55,500 --> 00:08:56,600 Si sdraia. 50 00:08:58,180 --> 00:09:00,100 Se vuole le lascio accese. 51 00:09:00,320 --> 00:09:01,320 Oh, per me? 52 00:09:01,720 --> 00:09:04,720 Dicevo che può essere utile ai terapeutici. 53 00:09:05,040 --> 00:09:08,040 Anche la più piccola reazione non può servire. 54 00:09:10,190 --> 00:09:11,230 Come sto, dottoressa? 55 00:09:11,650 --> 00:09:13,010 Sono grave, vero? 56 00:09:13,710 --> 00:09:15,110 Tutto regolare, direi. 57 00:09:17,190 --> 00:09:18,190 Sarà. 58 00:09:23,230 --> 00:09:24,650 Sono preoccupato. 59 00:09:48,110 --> 00:09:53,470 La dottoressa Randall stava acquistando fama grazie proprio alla sua 60 00:09:53,470 --> 00:09:58,170 specializzazione e ai suoi metodi di cura assolutamente originali. 61 00:09:59,390 --> 00:10:02,870 La gente arriva persino dal lettero. 62 00:10:05,210 --> 00:10:11,370 Ecco sul ponte Miglio due americani che sono venuti per un consulto per cercare 63 00:10:11,370 --> 00:10:13,370 una risposta ai loro problemi. 64 00:10:23,820 --> 00:10:27,340 Si è fatta l 'ora dell 'appuntamento con la dottoressa e noi siamo ancora qui a 65 00:10:27,340 --> 00:10:28,340 bighellonare. 66 00:10:29,000 --> 00:10:30,860 Sì, ma abbiamo tempo, caro. 67 00:10:34,560 --> 00:10:36,420 Secondo me ci vorrebbe un taxi. 68 00:10:38,680 --> 00:10:39,720 Chiediamo a quel signore. 69 00:10:40,940 --> 00:10:44,560 Scusi, siamo stranieri e non troviamo un taxi. Dovremmo andare in via Casanova 70 00:10:44,560 --> 00:10:45,700 70, è urgente. 71 00:10:45,940 --> 00:10:47,840 Ho capito, dalla dottoressa Randall. 72 00:10:48,160 --> 00:10:51,560 Anche lei la conosce benissimo. Ci darebbe un passaggio? 73 00:10:52,280 --> 00:10:53,280 Salite. 74 00:10:53,540 --> 00:10:56,420 Lei è molto gentile, grazie. È proprio vicino. 75 00:10:56,880 --> 00:10:57,880 Salite. 76 00:11:00,900 --> 00:11:01,900 Grazie. 77 00:11:24,859 --> 00:11:31,680 molto gentile sembrerebbe un sistema veniristico quella della dottoressa 78 00:11:31,680 --> 00:11:35,680 e invece sono delle semplici registrazioni delle vere e proprie 79 00:11:35,680 --> 00:11:40,780 più svariati casi è il caso 271 comportamento sessuale della moderna 80 00:11:40,780 --> 00:11:43,300 oggi come vedrete non sempre sono in coppia 81 00:14:53,520 --> 00:14:54,620 Spinge la regna. 82 00:15:55,790 --> 00:16:00,010 Mio marito e io siamo venuti perché sappiamo che solo lei può aiutarci. Ci 83 00:16:00,010 --> 00:16:03,910 contiamo, dottoressa. Non sarò io ad aiutarvi, ma voi stessi. 84 00:16:04,350 --> 00:16:08,090 Osservate la scena sul monitor, troverete una risposta alle vostre 85 00:16:09,930 --> 00:16:14,390 Per telefono mi avete già spiegato ogni cosa, ma dopo questa visione capirò 86 00:16:14,390 --> 00:16:18,250 meglio. Per non perdere tempo, ve lo faccio scorrere a velocità doppia. 87 00:16:19,210 --> 00:16:20,210 Osservate. 88 00:16:20,810 --> 00:16:26,350 Questo è il caso 272, la coppia americana, la cosiddetta coppia aperta. 89 00:16:27,430 --> 00:16:30,450 Sicuramente vi ci ritroverete e tutto vi sembrerà più facile. 90 00:16:31,810 --> 00:16:33,050 Guardate con attenzione. 91 00:18:49,160 --> 00:18:52,200 La terapia produrrà i suoi effetti. Grazie, dottoressa. Speriamo. 92 00:19:00,360 --> 00:19:05,700 Io non ho ben capito questo modernissimo metodo di cura. Oh, cosa vuoi che ci 93 00:19:05,700 --> 00:19:06,679 sia da capire? 94 00:19:06,680 --> 00:19:10,740 Mi avesse almeno fatto rizzare il cazzo. Per questo non sei normale. 95 00:19:11,160 --> 00:19:12,360 Ma che stai dicendo, cara? 96 00:19:12,640 --> 00:19:14,960 Come ti chiamo io, non ti chiama nessuno. 97 00:19:16,160 --> 00:19:17,700 Tu, il nostro amico. 98 00:19:18,380 --> 00:19:22,340 E allora, è andato bene il consulto? Abbiamo visto una cassetta con qualcuno 99 00:19:22,340 --> 00:19:26,540 chiavava e basta. Più di uno, caro, più di uno. Se non avete impegni, venite a 100 00:19:26,540 --> 00:19:27,540 casa mia a rifocillare. 101 00:19:28,100 --> 00:19:31,020 Mettetevi pure comodi, non fate complimenti. Prego. 102 00:19:36,860 --> 00:19:41,000 Allora, la vostra visita in Italia si riduce solo a un consulto di un medico? 103 00:19:41,360 --> 00:19:42,880 Era importante per noi. 104 00:19:43,360 --> 00:19:46,620 Chiunque può avere di quelle cassette in casa propria. Questo è vero. 105 00:19:46,890 --> 00:19:51,090 Allora, certe cose è meglio farle che vederle fare, no? Beh, è la cura più 106 00:19:51,090 --> 00:19:53,710 efficace. È come un cazzo vero e uno fatto. 107 00:19:54,430 --> 00:19:55,430 Lei com 'è? 108 00:19:55,670 --> 00:19:56,970 Che cosa intende dire? 109 00:19:57,210 --> 00:19:58,730 Oh, via che mi ha capito. 110 00:19:59,410 --> 00:20:01,550 Sempre dura in tutte le occasioni. 111 00:20:02,070 --> 00:20:04,790 Oh, scusatemi, ho dimenticato di offrirvi qualcosa. 112 00:20:05,170 --> 00:20:07,250 Rimedio subito. Con permesso. 113 00:20:07,470 --> 00:20:09,610 Con colore. Vi metto un po' di musica. 114 00:20:12,110 --> 00:20:13,670 È gentile, non trovi? 115 00:20:15,050 --> 00:20:16,770 Mi piace la sua teoria sulle cassette. 116 00:20:17,070 --> 00:20:18,590 Perché non proviamo? 117 00:20:25,290 --> 00:20:26,350 Ascolti la musica. 118 00:20:26,890 --> 00:20:27,890 Balliamo? 119 00:21:36,959 --> 00:21:38,360 Grazie. 120 00:22:30,709 --> 00:22:32,110 Oh! 121 00:22:41,840 --> 00:22:42,840 Grazie. 122 00:23:22,100 --> 00:23:24,440 Dai, riprendi la bocca. Ecco, così. 123 00:23:28,840 --> 00:23:31,100 Che labbra morbide. 124 00:23:33,000 --> 00:23:37,680 Che buona. Oh, scusi. 125 00:23:38,140 --> 00:23:39,860 Non fate caso a me. 126 00:23:41,300 --> 00:23:45,300 Sono dolente, ma abbiamo pensato di approfittare della tua ospitalità. 127 00:23:45,540 --> 00:23:49,600 No, avete fatto benissimo. Continuate pure. Fate conto che io non ci sia. 128 00:23:49,980 --> 00:23:51,320 Prego, fate pure. 129 00:23:51,540 --> 00:23:53,980 Veramente? Se vuole partecipare. 130 00:23:55,920 --> 00:23:57,660 Guardi che bella finca. 131 00:23:59,400 --> 00:24:01,660 Bella e buona. 132 00:24:06,060 --> 00:24:07,440 Una da leggare. 133 00:24:14,180 --> 00:24:17,260 Ti è così, facciamo un brindisi. 134 00:24:19,160 --> 00:24:22,140 Ecco, ecco. Ma è già bagnata questa figlia. 135 00:24:30,480 --> 00:24:31,480 Ecco. 136 00:24:33,920 --> 00:24:38,600 Ti piace? 137 00:24:38,900 --> 00:24:40,120 Sì, sì. Ti piace? 138 00:24:43,640 --> 00:24:44,740 Spingila, spingila. 139 00:24:44,980 --> 00:24:46,620 Mi piace. 140 00:25:00,310 --> 00:25:01,710 Grazie. 141 00:25:21,560 --> 00:25:22,560 Ah! 142 00:26:08,460 --> 00:26:09,540 Bene. 143 00:26:10,700 --> 00:26:11,780 Su. 144 00:26:13,060 --> 00:26:14,140 Sì. 145 00:26:16,600 --> 00:26:18,100 Siamo le parti. 146 00:26:24,820 --> 00:26:27,000 Sì, tutto bene. 147 00:26:38,030 --> 00:26:40,250 Ti sfondo. Sì. 148 00:26:40,710 --> 00:26:42,350 Un po' tutta. 149 00:26:45,090 --> 00:26:49,170 Ti piacciono i tuoi cazzi? 150 00:26:49,710 --> 00:26:52,810 Mi pare impazzire i tuoi cazzi. Sì, a me. 151 00:26:53,710 --> 00:26:55,070 Ne vorresti ancora? 152 00:27:14,256 --> 00:27:15,256 Buonanotte. 153 00:27:28,930 --> 00:27:30,330 Buonanotte. 154 00:27:52,760 --> 00:27:54,200 Certo. Certo. 155 00:27:54,400 --> 00:27:56,420 Certo. Certo. Certo. Certo. Certo. 156 00:27:57,780 --> 00:27:58,820 Certo. 157 00:28:51,050 --> 00:28:52,050 Dottor... 158 00:30:35,950 --> 00:30:36,950 Grazie. 159 00:31:05,800 --> 00:31:08,020 Le mie ricerche stanno dando i loro frutti. 160 00:31:08,300 --> 00:31:12,400 Solo che, così presa come sono per guarire gli altri, mi sto dimenticando 161 00:31:12,400 --> 00:31:15,020 stessa. Ma a me chi si pensa? 162 00:31:15,820 --> 00:31:19,120 Vedo cazzi e fighe dappertutto. È un 'ossessione. 163 00:31:22,660 --> 00:31:23,660 Buongiorno, dottoressa. 164 00:31:26,640 --> 00:31:27,640 Buongiorno, Saccomade. 165 00:31:30,280 --> 00:31:31,560 Verrò subito al dunque. 166 00:31:33,260 --> 00:31:36,740 Sono sposata da poco e credo di aver già fatto la più brutta esperienza della 167 00:31:36,740 --> 00:31:41,200 mia vita. Mio marito è tanto caro, ma quello che mi è successo è davvero fuori 168 00:31:41,200 --> 00:31:42,200 dal normale. 169 00:31:53,440 --> 00:31:56,500 Me ne andavo tranquilla nella mia galopata quotidiana. 170 00:31:58,780 --> 00:32:00,640 Quando successe il fattaccio. 171 00:32:11,240 --> 00:32:16,700 Presso le armi delle api, uno scimmione, che sicuramente si era fermato per il 172 00:32:16,700 --> 00:32:22,760 miele, mi si è avventa e rovinata per terra. 173 00:32:23,720 --> 00:32:24,720 Svegli. 174 00:33:36,370 --> 00:33:39,990 trapazzatami per un po'. Mi violentò come una povera che se da prima mi 175 00:33:39,990 --> 00:33:42,230 dolorosa, mio malgrado finì per piacere. 176 00:33:43,970 --> 00:33:47,070 Era una furia bestiale che mi sconvolgeva tutta. 177 00:33:47,390 --> 00:33:51,690 Il godimento era di altre dimensioni, così come enorme era il cazzone che mi 178 00:33:51,690 --> 00:33:52,910 possedeva in modo bestiale. 179 00:33:54,430 --> 00:33:58,790 Da quel giorno sono diventata un 'altra donna e non riesco a liberarmi da quell 180 00:33:58,790 --> 00:34:02,510 'incubo che mi perseguita e non mi lascia avere rapporti normali neanche 181 00:34:02,510 --> 00:34:03,510 marito. 182 00:34:04,040 --> 00:34:06,280 Mi aiuti, la prego, sono disperata. 183 00:34:06,700 --> 00:34:08,659 Devo liberarmi da questo incubo. 184 00:36:22,280 --> 00:36:26,420 estremi rimedi sia il consiglio più saggio occhio per occhio scopata per 185 00:36:26,420 --> 00:36:28,180 al dilettevole unirà l 'utile 186 00:37:27,240 --> 00:37:28,840 in modo giusto per una nuova terapia. 187 00:37:29,060 --> 00:37:31,340 La dottoressa ha certo le idee chiare. 188 00:37:31,560 --> 00:37:35,980 Se poi dopo questa impresa mi sono liberata, potrò sempre raccontare la mia 189 00:37:35,980 --> 00:37:38,020 incredibile e allucinante avventura. 190 00:37:38,780 --> 00:37:41,500 Dopodiché potrò dare libero sfogo alla mia libidine. 191 00:37:41,900 --> 00:37:45,720 Chissà come sarà contento mio marito. Gli offrirò una notte da brivido. 192 00:38:07,580 --> 00:38:08,980 Grazie. 193 00:40:07,280 --> 00:40:11,380 Mentre lo scignone si allontanava, sentivo che era rimasto in me qualcosa 194 00:40:11,380 --> 00:40:12,380 irripetibile. 195 00:40:25,120 --> 00:40:27,300 Avrei mai trovato un uomo capace di tanto. 196 00:41:06,299 --> 00:41:07,700 Grazie. 197 00:41:31,210 --> 00:41:32,210 Mmm. 198 00:43:03,820 --> 00:43:04,820 eccezionale 199 00:45:00,459 --> 00:45:02,860 Dai, dai, leccami. 200 00:45:03,400 --> 00:45:05,500 Sì, sì, tesoro. 201 00:45:05,880 --> 00:45:07,560 Dai, leccamelo. 202 00:45:09,300 --> 00:45:10,300 Sì. 203 00:45:11,720 --> 00:45:14,480 Ecco, fammi una sega da spagnolo. 204 00:45:15,780 --> 00:45:18,460 Così, ecco, brava. 205 00:45:19,440 --> 00:45:21,240 Quelle tue tette. Mi piace. 206 00:45:21,480 --> 00:45:23,740 Sì, mi piace da morire. 207 00:45:37,480 --> 00:45:40,700 Così, ancora Sì, dai 208 00:46:13,960 --> 00:46:16,840 Sì, anche le tette, dai, ancora. 209 00:46:17,280 --> 00:46:20,320 Ecco così, succhia. Succhia bene. 210 00:46:24,560 --> 00:46:28,100 Sì, ecco, ecco ancora. Dai. 211 00:46:29,480 --> 00:46:30,940 Sì, così. 212 00:47:27,790 --> 00:47:29,210 Ti piace, vero, tesoro? 213 00:47:29,510 --> 00:47:33,450 Mi fa impazzire. Sì. 214 00:47:34,330 --> 00:47:36,870 Ecco, tutto dentro, dai. 215 00:47:37,770 --> 00:47:38,850 Ecco, così. 216 00:47:39,230 --> 00:47:40,230 Ecco di forte. 217 00:47:40,410 --> 00:47:43,970 Sì, ti sfondo, ti rompo tutta. 218 00:47:46,750 --> 00:47:50,630 Che bello. Sì, dai, camarcami. 219 00:47:57,230 --> 00:47:58,230 Rimettilo dentro. 220 00:47:58,530 --> 00:48:01,370 Così, ecco. Sì, sì. 221 00:48:01,650 --> 00:48:05,010 Ti piace, vero? Sì. 222 00:48:05,430 --> 00:48:06,570 Dai, 223 00:48:07,510 --> 00:48:08,510 più in fretta. 224 00:48:10,510 --> 00:48:12,230 È uscito. 225 00:48:12,550 --> 00:48:15,510 Dai. Ecco. Sì, così. 226 00:48:15,770 --> 00:48:18,990 Così. Ecco. Che figona. 227 00:48:20,330 --> 00:48:24,330 Rosa. Dai. Così. Così. 228 00:48:25,310 --> 00:48:26,630 Ecco tu. 229 00:48:39,920 --> 00:48:44,200 Così, brava, brava. Più forte, più forte. 230 00:48:44,680 --> 00:48:45,680 Dai. 231 00:49:55,370 --> 00:49:57,310 La tua bocca è calda. 232 00:49:57,610 --> 00:49:58,610 Sì. 233 00:49:59,330 --> 00:50:00,330 Così. 234 00:50:01,790 --> 00:50:04,570 Mi piace la tua vita. 235 00:50:05,770 --> 00:50:06,770 Sì. 236 00:50:07,450 --> 00:50:08,450 Tutto. 237 00:50:09,390 --> 00:50:11,010 Tutto è ricco. 238 00:50:11,790 --> 00:50:12,790 Così. 239 00:50:17,330 --> 00:50:19,110 Sì, muordimi. 240 00:50:19,930 --> 00:50:21,670 Mangia le paure, sì. 241 00:50:21,950 --> 00:50:23,450 Dai, su. 242 00:50:32,440 --> 00:50:38,280 Zucchia, zucchia, zucchia, zucchia, zucchia, zucchia, zucchia, zucchia, 243 00:50:38,280 --> 00:50:42,400 zucchia. 244 00:51:23,280 --> 00:51:24,218 Così, eh? 245 00:51:24,220 --> 00:51:25,620 Sì. 246 00:51:27,540 --> 00:51:30,380 Una sega alla spagnola. 247 00:51:30,600 --> 00:51:32,220 Sì, così. 248 00:51:34,400 --> 00:51:38,560 È un sogno. 249 00:51:39,740 --> 00:51:42,460 Ecco, così bagnano bene. 250 00:51:49,560 --> 00:51:50,960 Così. 251 00:51:52,170 --> 00:51:53,470 fino in fondo. 252 00:51:56,970 --> 00:51:58,750 Aspetta, aspetta. 253 00:51:59,670 --> 00:52:01,970 Eccolo, eccolo dentro. 254 00:52:02,710 --> 00:52:05,730 Così, ecco, ecco. 255 00:52:06,030 --> 00:52:09,850 Ti piace avere il dito nel culo? Ti piace, vero? 256 00:52:10,790 --> 00:52:12,450 Così, così. 257 00:52:15,110 --> 00:52:19,950 Così, così, ti sfondo. 258 00:52:25,279 --> 00:52:28,000 Così, così, ecco. 259 00:52:28,700 --> 00:52:30,100 Dai, 260 00:52:34,940 --> 00:52:38,520 girati. Ecco, così. 261 00:52:41,160 --> 00:52:42,560 Togliamolo. 262 00:52:43,720 --> 00:52:45,120 Ecco. 263 00:53:24,180 --> 00:53:27,480 Lo senti, vero? Tutto dentro. 264 00:53:27,820 --> 00:53:29,800 Apri, apri bene. 265 00:53:30,080 --> 00:53:31,440 Ecco, sì, truccati. 266 00:53:31,880 --> 00:53:32,940 Truccati. 267 00:53:34,180 --> 00:53:37,840 Ecco. Ecco. Sì, sì. 268 00:53:38,400 --> 00:53:45,080 Ancora. Ecco. Ecco. Ti infilzo. Così. Così. 269 00:53:45,080 --> 00:53:47,180 Ecco. Ti piace? 270 00:53:55,440 --> 00:53:56,440 ti piace? 271 00:53:56,600 --> 00:54:02,200 vai qua vai qua vai qua vai 272 00:54:02,200 --> 00:54:06,640 avanti su vai qua 273 00:55:33,790 --> 00:55:36,450 Ecco, ecco, ecco. 274 00:55:38,650 --> 00:55:41,530 Ecco, ecco. 275 00:55:43,750 --> 00:55:48,470 Ecco, ecco. Lo mettiamo nella figa. 276 00:55:49,930 --> 00:55:53,490 Ecco. Ti piace, vero, tesoro? 277 00:55:53,730 --> 00:55:54,730 Sì. 278 00:55:55,070 --> 00:55:56,930 Ecco, così. 279 00:55:57,170 --> 00:55:59,970 Adesso lo mettiamo sotto l 'alcolino. 280 00:56:03,980 --> 00:56:04,980 Che bello. 281 00:56:06,920 --> 00:56:08,280 Ecco così. 282 00:56:08,580 --> 00:56:10,840 Come mi piace sfogliarti. 283 00:56:11,460 --> 00:56:16,780 Ecco. Adesso sopra. Che calda che hai. 284 00:56:20,900 --> 00:56:22,700 Adesso di nuovo sotto. 285 00:56:24,080 --> 00:56:25,380 Piano, piano. 286 00:56:27,620 --> 00:56:28,620 Ecco. 287 00:56:38,250 --> 00:56:39,250 Sì, sopra. 288 00:56:40,650 --> 00:56:44,310 Ecco. Eccolo così. 289 00:56:48,610 --> 00:56:49,930 Ecco. 290 00:56:50,690 --> 00:56:52,010 Ecco. 291 00:56:53,430 --> 00:56:54,750 Ecco. 292 00:56:57,530 --> 00:57:02,330 Come mi piacciono le tue tette. Mi piace che 293 00:57:02,330 --> 00:57:05,150 ballano così. 294 00:57:07,720 --> 00:57:08,820 Mi eccitano. 295 00:57:10,360 --> 00:57:12,620 Mi facciano morire. 296 00:57:13,640 --> 00:57:15,040 Sì. 297 00:57:19,500 --> 00:57:22,880 Ecco. Dai. Dai. 298 00:57:23,420 --> 00:57:24,820 Guardi. 299 00:57:26,460 --> 00:57:29,760 Guardi. Guardi. 300 00:57:30,960 --> 00:57:32,360 Ecco. 301 00:58:06,790 --> 00:58:09,590 Ah, sì. 302 00:58:49,890 --> 00:58:51,410 Ancora, sì 303 00:58:59,409 --> 00:59:04,510 Sono contenta. La sua è stata solo un 'indigestione di cazzo. Siedalo là. 304 00:59:04,750 --> 00:59:08,530 Mi perdoni, sono... Sono una sciocca. 305 00:59:26,210 --> 00:59:27,450 È permesso? 306 00:59:27,920 --> 00:59:30,840 Mia moglie mi ha detto che desiderava parlare con me. Sì, certo, si mette a 307 00:59:30,840 --> 00:59:31,840 comodo. Grazie. 308 00:59:36,520 --> 00:59:40,000 Allora su, da bravo. Si mette sul lettino. 309 00:59:40,400 --> 00:59:41,520 Voglio visitarla. 310 00:59:43,340 --> 00:59:44,340 Va bene. 311 00:59:46,880 --> 00:59:53,380 Vediamo un po'. Ma 312 00:59:53,380 --> 00:59:56,500 che c 'è? Sto male. 313 01:00:05,840 --> 01:00:07,560 Ragazzi, cosa fareste al mio posto? 314 01:00:17,260 --> 01:00:22,180 Dai, succialo bene. 315 01:00:22,740 --> 01:00:23,740 Dai. 316 01:00:28,160 --> 01:00:30,860 Vengo, sguardo, sguardo. 317 01:00:31,160 --> 01:00:33,040 Dai, ancora. 318 01:00:42,800 --> 01:00:43,800 Grazie a tutti. 319 01:01:34,680 --> 01:01:36,920 Ancora, ancora. 320 01:01:37,540 --> 01:01:39,140 Tutto per godere. 321 01:01:40,640 --> 01:01:42,880 Sì, sì, dai. 322 01:01:43,120 --> 01:01:44,300 Leccalo bene. 323 01:01:44,740 --> 01:01:49,120 Leccalo. Avanti, leccami la cappella. Su. 324 01:01:50,740 --> 01:01:52,620 Tutto, tutto. 325 01:02:25,270 --> 01:02:28,990 Salve. È stato invitato dalla dottoressa? Sì, la sua moglie non c 'è. 326 01:02:29,670 --> 01:02:32,830 Buongiorno. C 'è anche lei. Sono stato invitato dalla dottoressa. 327 01:02:33,350 --> 01:02:34,410 Anche mia moglie. 328 01:02:34,610 --> 01:02:38,570 Siamo tutti ammalati. Sì, è una malattia che mi piace. 329 01:02:39,190 --> 01:02:41,610 Andiamo a fare la cura. 330 01:02:42,910 --> 01:02:47,750 Perfetto. Ora guardate bene questo filmato. Se vi fa ancora l 'effetto che 331 01:02:47,750 --> 01:02:49,490 spero, godete ottima salute. 332 01:03:09,009 --> 01:03:10,430 Vengo, vengo. 333 01:03:32,279 --> 01:03:33,680 Grazie. 334 01:04:05,320 --> 01:04:11,820 mi piace molto bene sono contenta che il mio metodo funzioni altro che spero 335 01:04:11,820 --> 01:04:15,480 proprio che domani veniate tutti alla riunione che ha la finalità di poter 336 01:04:15,480 --> 01:04:21,140 dimostrare la validità delle mie teorie e alla fine brinderemo al cazzo e alla 337 01:04:21,140 --> 01:04:28,080 fica con intenzioni tutte particolari è un 'idea formidabile mia moglie 338 01:04:28,080 --> 01:04:33,960 sarà felice e lei mi deve essere grato salvata dal cazzo più lucido del mondo 339 01:04:33,960 --> 01:04:38,820 col quale Con tutto il rispetto, il suo non avrebbe mai potuto competere. 340 01:04:48,420 --> 01:04:50,880 Credo di essere proprio sulla strada giusta. 341 01:04:52,000 --> 01:04:55,760 I miei pazienti rispondono tutti positivamente alle mie cure. 342 01:04:57,720 --> 01:05:01,200 Domani vedrò ancora una volta i risultati dei miei studi. 343 01:05:06,990 --> 01:05:08,890 Ah, buongiorno, dottoressa. 344 01:05:09,210 --> 01:05:10,990 Scusi. Un momento. 345 01:05:11,270 --> 01:05:13,910 E' da ieri che non chiama. Già, anch 'io. 346 01:05:14,150 --> 01:05:15,290 Ecco, si mette così. 347 01:05:15,930 --> 01:05:17,930 Un attimo. 348 01:05:18,310 --> 01:05:19,570 Ecco, è tutto. 349 01:05:26,990 --> 01:05:28,710 Brava. Così. 350 01:05:29,790 --> 01:05:30,790 Dai, 351 01:05:33,390 --> 01:05:34,950 succhia. Dai. 352 01:05:37,750 --> 01:05:42,050 Prendi un po' anche lui. Sì, prendi un po'. Dai, dai. 353 01:05:42,970 --> 01:05:43,970 Ecco. 354 01:05:47,710 --> 01:05:49,770 Bravo. Grazie. 355 01:05:53,710 --> 01:05:54,830 Un momento. 356 01:05:55,770 --> 01:05:56,770 Così. 357 01:06:01,210 --> 01:06:04,070 Ma come? Avete iniziato senza di noi? 358 01:06:04,310 --> 01:06:05,310 Bene. 359 01:06:37,000 --> 01:06:38,000 No! 360 01:07:23,170 --> 01:07:24,570 Grazie. 361 01:07:44,940 --> 01:07:45,940 Grazie. 362 01:08:14,380 --> 01:08:15,380 Grazie. 363 01:12:08,980 --> 01:12:14,340 E così, come potete vedere, la dottoressa Randall cominciava a 364 01:12:14,340 --> 01:12:19,680 frutti dei suoi studi con immensa soddisfazione anche dei suoi pazienti, 365 01:12:19,760 --> 01:12:25,600 fugati i tabù di ogni genere, ormai del tutto disinibiti, potevano finalmente 366 01:12:25,600 --> 01:12:30,920 sfogare i loro istinti là dove la fantasia può correre a briglia sciolta. 367 01:12:31,390 --> 01:12:33,650 per i sentieri del piacere più sfrenato. 368 01:12:34,490 --> 01:12:40,170 Era come un inno di gioia quell 'esaltazione del sesso che in fondo 369 01:12:40,170 --> 01:12:43,590 di loro le persone più normali delle normali. 370 01:12:44,030 --> 01:12:46,110 Alla fine cosa c 'è di più naturale? 371 01:12:46,570 --> 01:12:51,830 Per chiavare serve solo un crazzo e una ficca e queste cose ce le ha date madre 372 01:12:51,830 --> 01:12:54,910 natura senza imposizioni o riserve. 373 01:12:55,710 --> 01:12:57,230 Nulla è più naturale. 374 01:15:34,580 --> 01:15:39,140 Noterete che anch 'io sono guarita con loro del mio grande complesso, il cazzo 375 01:15:39,140 --> 01:15:40,140 grosso. 376 01:15:40,680 --> 01:15:45,160 Ed ora, prima di lasciarci, a parte queste inculate d 'antologia che avete 377 01:15:45,160 --> 01:15:49,020 appena visto, voglio proporvi ancora quella che è stata la mia tesi di 378 01:15:49,020 --> 01:15:50,820 sperando di farvi cosa gradita. 379 01:15:52,080 --> 01:15:58,920 Augurandovi cazzi e fighe per molti anni, nei contatti intimi che ci 380 01:15:59,100 --> 01:16:03,460 negli incontri radvicinati, di qualsiasi tipo. 381 01:16:48,620 --> 01:16:49,620 Grazie. 25715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.