All language subtitles for Into.The.Dark.2x08.Maternita.ITA.ENG.DLMux.XviD-Pir8.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,503
(eerie music, sounds)
2
00:00:03,503 --> 00:00:09,426
♪
3
00:00:29,571 --> 00:00:32,074
(soft, eerie music)
4
00:00:32,074 --> 00:00:37,996
♪
5
00:00:45,837 --> 00:00:47,548
(dramatic music)
6
00:00:47,548 --> 00:00:49,716
(screaming)
7
00:00:49,716 --> 00:00:52,219
(panting)
8
00:00:52,219 --> 00:00:57,683
♪
9
00:00:57,683 --> 00:00:59,977
‐ Oh, Jesus, God, come on.
10
00:00:59,977 --> 00:01:04,273
♪
11
00:01:04,273 --> 00:01:05,732
Come on!
12
00:01:05,732 --> 00:01:11,113
♪
13
00:01:11,113 --> 00:01:14,241
(panting)
14
00:01:14,241 --> 00:01:15,284
Oh, God!
15
00:01:15,284 --> 00:01:16,535
(tires screech)
16
00:01:16,535 --> 00:01:19,037
(fetal heartbeat)
17
00:01:19,037 --> 00:01:21,540
(soft, tense music)
18
00:01:21,540 --> 00:01:27,421
♪
19
00:01:35,762 --> 00:01:37,639
DOCTOR:
You doing okay?
20
00:01:41,101 --> 00:01:42,728
VALERIE:
I still can't believe it's real.
21
00:01:42,728 --> 00:01:45,272
(Doctor laughs gently)
22
00:01:45,272 --> 00:01:46,857
DOCTOR:
Three more weeks to go.
23
00:01:46,857 --> 00:01:48,984
You're right on schedule.
24
00:01:50,694 --> 00:01:52,904
VALERIE:
So everything's fine?
25
00:01:52,904 --> 00:01:54,656
DOCTOR:
Everything's perfect.
26
00:01:54,656 --> 00:01:57,367
(soft music)
27
00:01:57,367 --> 00:02:00,078
Do you want to know
yet, boy or girl?
28
00:02:00,078 --> 00:02:01,747
♪
29
00:02:01,747 --> 00:02:02,664
(Valerie hesitates)
30
00:02:02,664 --> 00:02:04,374
It's not mandatory.
31
00:02:04,374 --> 00:02:06,626
You're allowed
to be surprised.
32
00:02:06,626 --> 00:02:08,420
‐ I still want to wait.
33
00:02:08,420 --> 00:02:10,213
DOCTOR:
Okay, perfect.
34
00:02:10,213 --> 00:02:12,716
How are you
feeling otherwise?
35
00:02:12,716 --> 00:02:14,635
How's the vomiting?
36
00:02:14,635 --> 00:02:17,804
DOCTOR: Less?
‐ Less, yeah.
37
00:02:17,804 --> 00:02:20,557
DOCTOR:
Good.
38
00:02:20,557 --> 00:02:23,435
I know it's been
really rough for you.
39
00:02:23,435 --> 00:02:26,980
But the finish line
is in sight.
40
00:02:26,980 --> 00:02:29,524
VALERIE: That's something
to look forward to.
41
00:02:29,524 --> 00:02:32,152
♪
42
00:02:32,152 --> 00:02:34,154
(Valerie sighs)
43
00:02:34,154 --> 00:02:38,200
‐ Why didn't you tell me
you had an appointment today?
44
00:02:38,200 --> 00:02:39,951
‐ It was just like
the one last week,
45
00:02:39,951 --> 00:02:44,164
and you had work.
TOM: I can take work off.
46
00:02:44,164 --> 00:02:46,625
I want to be there, Val,
I'm trying here.
47
00:02:46,625 --> 00:02:48,835
VALERIE:
It's fine, we're fine.
48
00:02:48,835 --> 00:02:50,253
TOM: Yeah?
‐ Mm‐hm.
49
00:02:50,253 --> 00:02:52,005
Everything is where
it's supposed to be.
50
00:02:52,005 --> 00:02:53,965
‐ Okay, good.
51
00:02:53,965 --> 00:02:59,680
‐ Besides, this is what
I really need you for.
52
00:02:59,680 --> 00:03:01,098
‐ Okay.
VALERIE: Mm‐hm.
53
00:03:01,098 --> 00:03:02,933
Somebody has to pick
me up off the floor.
54
00:03:02,933 --> 00:03:05,686
TOM: But that means I only
have to be there for the end.
55
00:03:05,686 --> 00:03:07,854
Yeah, I'll pick you,
I'll pick you up.
56
00:03:07,854 --> 00:03:08,814
(Valerie laughs)
57
00:03:08,814 --> 00:03:11,316
(mystical music)
58
00:03:11,316 --> 00:03:12,818
♪
59
00:03:12,818 --> 00:03:14,319
I'll sign us in.
60
00:03:14,319 --> 00:03:19,074
♪
61
00:03:19,074 --> 00:03:20,826
TOM: Go ahead.
JENNY: No, go ahead.
62
00:03:20,826 --> 00:03:22,786
TOM: Oh, thanks.
63
00:03:22,786 --> 00:03:25,288
♪
64
00:03:25,288 --> 00:03:26,373
Are you new here?
65
00:03:26,373 --> 00:03:29,042
When are you due?
66
00:03:29,042 --> 00:03:31,378
‐ Um, due.
67
00:03:31,378 --> 00:03:32,587
Wow, uh...
68
00:03:32,587 --> 00:03:35,674
♪
69
00:03:35,674 --> 00:03:37,843
WOMAN: Namaste.
JENNY: No, I'm just, um,
70
00:03:37,843 --> 00:03:39,678
I'm here for a friend.
71
00:03:39,678 --> 00:03:42,556
♪
72
00:03:42,556 --> 00:03:46,393
Do I‐‐do I look
pregnant to you?
73
00:03:46,393 --> 00:03:48,353
♪
74
00:03:48,353 --> 00:03:49,604
‐ You...
75
00:03:49,604 --> 00:03:50,856
Oh my God.
76
00:03:50,856 --> 00:03:52,315
I am so sorry.
77
00:03:52,315 --> 00:03:53,608
I‐‐I am.
78
00:03:53,608 --> 00:03:56,027
‐ I'm due in September.
79
00:03:56,027 --> 00:03:57,863
TOM: Oh, holy shit,
thank God.
80
00:03:57,863 --> 00:03:58,947
(bowl chimes)
81
00:03:58,947 --> 00:04:00,949
JENNY: Jenny.
TOM: Tom.
82
00:04:00,949 --> 00:04:02,492
♪
83
00:04:02,492 --> 00:04:04,035
Nice to meet you.
84
00:04:04,035 --> 00:04:08,165
♪
85
00:04:08,165 --> 00:04:10,208
‐ Make a new friend?
86
00:04:10,208 --> 00:04:12,169
TOM:
Just another mom.
87
00:04:12,169 --> 00:04:15,005
♪
88
00:04:15,005 --> 00:04:17,924
INSTRUCTOR:
Hello, everyone.
89
00:04:17,924 --> 00:04:20,010
Welcome to Mamaste Breathing.
90
00:04:20,010 --> 00:04:21,178
[whispering]
‐ Mamaste.
91
00:04:21,178 --> 00:04:23,054
(chuckles)
92
00:04:23,054 --> 00:04:25,140
INSTRUCTOR: Now, mommies,
I want you to rest
93
00:04:25,140 --> 00:04:29,519
your right hand on your bumps
and close your eyes.
94
00:04:29,519 --> 00:04:32,939
This is about connecting
with the life inside you.
95
00:04:32,939 --> 00:04:37,110
♪
96
00:04:37,110 --> 00:04:40,781
Think about baby
inside and breathe.
97
00:04:40,781 --> 00:04:42,449
♪
98
00:04:42,449 --> 00:04:44,409
Sharing air.
99
00:04:44,409 --> 00:04:45,452
♪
100
00:04:45,452 --> 00:04:46,912
One body.
101
00:04:46,912 --> 00:04:51,666
♪
102
00:04:51,666 --> 00:04:53,710
Two beings.
103
00:04:53,710 --> 00:04:57,088
♪
104
00:04:57,088 --> 00:04:58,548
(moaning exhale)
105
00:04:58,548 --> 00:05:01,051
(mellow music)
106
00:05:01,051 --> 00:05:04,638
♪
107
00:05:04,638 --> 00:05:06,932
‐ Are you
feeling nauseous?
108
00:05:06,932 --> 00:05:09,059
‐ No, I'm fine.
109
00:05:09,059 --> 00:05:11,186
I'm just feeling a
little dizzy from class.
110
00:05:11,186 --> 00:05:13,021
It's nothing.
111
00:05:13,021 --> 00:05:14,773
‐ Well, I know
how you feel.
112
00:05:14,773 --> 00:05:17,567
Downward Facing Dad
really got me today.
113
00:05:17,567 --> 00:05:18,693
(chuckles)
114
00:05:18,693 --> 00:05:20,946
TOM: What can I get ya?
‐ A latte.
115
00:05:20,946 --> 00:05:22,531
‐ Are you sure?
VALERIE: The doctor said
116
00:05:22,531 --> 00:05:25,492
that 200 milligrams
of caffeine per day is fine.
117
00:05:25,492 --> 00:05:28,495
‐ Okay, this is why I need
to be at the appointments.
118
00:05:28,495 --> 00:05:34,376
♪
119
00:05:36,628 --> 00:05:38,046
JENNY:
Tom's wife?
120
00:05:38,046 --> 00:05:39,714
♪
121
00:05:39,714 --> 00:05:41,091
‐ Or Valerie.
122
00:05:41,091 --> 00:05:42,717
‐ I like that better.
123
00:05:42,717 --> 00:05:45,387
‐ It rolls off the tongue.
124
00:05:45,387 --> 00:05:48,098
Sit.
‐ Oh, what ab‐‐is he?
125
00:05:48,098 --> 00:05:49,474
VALERIE:
Oh, he's not pregnant,
126
00:05:49,474 --> 00:05:51,142
Come on, sit down.
127
00:05:51,142 --> 00:05:52,853
JENNY:
Okay.
128
00:05:52,853 --> 00:05:54,437
(grunts)
129
00:05:54,437 --> 00:05:57,524
VALERIE:
So, whose wife are you?
130
00:05:57,524 --> 00:05:59,568
‐ It's complicated.
131
00:05:59,568 --> 00:06:02,404
‐ I'm sorry, that was...
132
00:06:02,404 --> 00:06:03,822
It's none of my business.
133
00:06:03,822 --> 00:06:05,657
JENNY:
It's no worries.
134
00:06:05,657 --> 00:06:06,908
I've made my peace.
135
00:06:06,908 --> 00:06:09,619
(sighs)
136
00:06:09,619 --> 00:06:11,872
Jenny.
137
00:06:11,872 --> 00:06:13,456
‐ Pleased to meet you.
138
00:06:13,456 --> 00:06:16,001
‐ Pleased
to meet you.
139
00:06:16,001 --> 00:06:17,419
Oh, boy.
140
00:06:17,419 --> 00:06:19,045
Backs, am I right?
141
00:06:19,045 --> 00:06:20,088
VALERIE:
I know.
142
00:06:20,088 --> 00:06:22,465
(they both giggle)
143
00:06:22,465 --> 00:06:25,510
That's funny.
144
00:06:25,510 --> 00:06:27,304
You remember Jenny
from class?
145
00:06:27,304 --> 00:06:29,306
‐ The funny one.
TOM: How could I forget?
146
00:06:29,306 --> 00:06:31,892
Nearly gave me
a heart attack.
147
00:06:31,892 --> 00:06:33,643
‐ I took your chair,
I hope you don't mind.
148
00:06:33,643 --> 00:06:34,978
TOM:
Oh, no, no.
149
00:06:34,978 --> 00:06:36,229
Actually, I have
a couple more hours
150
00:06:36,229 --> 00:06:37,689
of work to do today,
151
00:06:37,689 --> 00:06:39,274
so can I meet you
back at our place?
152
00:06:39,274 --> 00:06:41,234
‐ I‐‐I can just‐‐
TOM: No, no.
153
00:06:41,234 --> 00:06:42,694
You two stay,
get to know each other.
154
00:06:42,694 --> 00:06:45,196
This is great,
I'll see you again at class.
155
00:06:45,196 --> 00:06:47,741
TOM: Mamaste.
‐ Mamaste.
156
00:06:47,741 --> 00:06:49,618
♪
157
00:06:49,618 --> 00:06:51,328
TOM: Bye.
JENNY: Bye.
158
00:06:51,328 --> 00:06:54,122
♪
159
00:06:54,122 --> 00:06:56,583
So, boy or girl?
160
00:06:56,583 --> 00:06:58,460
♪
161
00:06:58,460 --> 00:07:02,130
(machine whirring)
162
00:07:02,130 --> 00:07:05,091
I have a farmhouse
in the country.
163
00:07:05,091 --> 00:07:06,760
I've lived there
my whole life.
164
00:07:06,760 --> 00:07:08,553
VALERIE: Really?
JENNY: Yeah.
165
00:07:08,553 --> 00:07:11,389
What about you?
What's‐‐what's your story?
166
00:07:11,389 --> 00:07:13,224
‐ Tom and I moved here
about six months ago
167
00:07:13,224 --> 00:07:14,392
from Chicago.
168
00:07:14,392 --> 00:07:16,394
(phone vibrating)
169
00:07:18,104 --> 00:07:20,815
‐ You can take it
if you need to.
170
00:07:20,815 --> 00:07:22,400
‐ It's nothing.
171
00:07:22,400 --> 00:07:26,321
So, um,
yeah, Chicago.
172
00:07:26,321 --> 00:07:28,156
‐ What's your job here?
173
00:07:28,156 --> 00:07:31,910
VALERIE:
Well, I
was a counselor.
174
00:07:31,910 --> 00:07:35,080
I had a private practice
in Chicago.
175
00:07:35,080 --> 00:07:36,915
But this pregnancy
has been so tough,
176
00:07:36,915 --> 00:07:38,667
I had to take
a leave of absence,
177
00:07:38,667 --> 00:07:41,252
and that has
turned into...
178
00:07:41,252 --> 00:07:43,171
I'm just pregnant now.
179
00:07:43,171 --> 00:07:46,174
‐ There are
worse things to be.
180
00:07:46,174 --> 00:07:49,427
‐ Yeah, I guess
you're right.
181
00:07:49,427 --> 00:07:52,931
I just have to carry
around a puke bag now.
182
00:07:52,931 --> 00:07:54,683
(both laugh)
183
00:07:54,683 --> 00:07:55,975
Gosh.
184
00:07:55,975 --> 00:07:58,645
Um, what do you
do for a living?
185
00:07:58,645 --> 00:08:00,689
‐ I am a nurse in a
pediatrician's office.
186
00:08:00,689 --> 00:08:03,900
I've been there
about five years now.
187
00:08:03,900 --> 00:08:05,735
‐ I need someone
like you around.
188
00:08:05,735 --> 00:08:07,987
Save me from
driving myself crazy
189
00:08:07,987 --> 00:08:10,782
with late night
internet searches.
190
00:08:10,782 --> 00:08:12,992
‐ You can call any time.
191
00:08:12,992 --> 00:08:15,495
(soft, tense music)
192
00:08:15,495 --> 00:08:21,376
♪
193
00:08:28,550 --> 00:08:31,052
(phone vibrating)
194
00:08:31,052 --> 00:08:36,975
♪
195
00:08:45,358 --> 00:08:47,944
TOM:
You want to crack it open?
196
00:08:47,944 --> 00:08:50,697
The crib, should
we put it together?
197
00:08:50,697 --> 00:08:52,532
‐ Oh, no, not tonight.
198
00:08:52,532 --> 00:08:54,367
I'm exhausted.
199
00:08:54,367 --> 00:08:58,496
I am really craving
some mango though.
200
00:08:58,496 --> 00:09:00,081
‐ Is that true?
201
00:09:00,081 --> 00:09:01,583
You want mango?
202
00:09:01,583 --> 00:09:03,001
♪
203
00:09:03,001 --> 00:09:05,045
Hm? Okay.
204
00:09:05,045 --> 00:09:06,337
'Cause you can
have ice cream
205
00:09:06,337 --> 00:09:08,715
or cheeseburgers
or donuts,
206
00:09:08,715 --> 00:09:11,342
but if that's
what you want,
207
00:09:11,342 --> 00:09:12,927
that's what you get.
208
00:09:12,927 --> 00:09:14,471
♪
209
00:09:14,471 --> 00:09:15,889
VALERIE:
Can I get some ice cream too?
210
00:09:15,889 --> 00:09:17,640
‐ You got it.
211
00:09:17,640 --> 00:09:20,018
♪
212
00:09:20,018 --> 00:09:22,270
VALERIE: Oh, Moose Tracks!
TOM: Okay!
213
00:09:22,270 --> 00:09:26,191
♪
214
00:09:26,191 --> 00:09:28,693
(nocturnal wildlife sounds)
215
00:09:28,693 --> 00:09:34,616
♪
216
00:09:48,755 --> 00:09:52,092
(whimpering)
217
00:09:52,092 --> 00:09:53,259
‐ Ow.
218
00:09:54,719 --> 00:09:57,222
(whimpering)
219
00:09:57,222 --> 00:10:00,100
♪
220
00:10:00,100 --> 00:10:01,351
Stop.
221
00:10:01,351 --> 00:10:03,686
♪
222
00:10:03,686 --> 00:10:06,231
(whimpering)
223
00:10:06,231 --> 00:10:08,066
♪
224
00:10:08,066 --> 00:10:10,485
Ow.
225
00:10:10,485 --> 00:10:13,113
(pained moaning)
226
00:10:13,113 --> 00:10:14,531
Tom!
227
00:10:14,531 --> 00:10:16,282
♪
228
00:10:16,282 --> 00:10:17,367
Tom, wake up!
229
00:10:17,367 --> 00:10:19,160
Tom, please, please!
230
00:10:19,160 --> 00:10:21,329
Tom! Tom, wake up!
231
00:10:21,329 --> 00:10:23,832
(screaming)
232
00:10:23,832 --> 00:10:29,712
♪
233
00:10:51,151 --> 00:10:52,318
(sharp whimper)
234
00:11:06,249 --> 00:11:07,417
(grunts)
235
00:11:19,304 --> 00:11:20,471
(stove burner clicks on)
236
00:11:22,223 --> 00:11:24,642
(thudding)
237
00:11:27,020 --> 00:11:29,355
TOM: I just gotta...
‐ Tom.
238
00:11:29,355 --> 00:11:31,024
It's 7:00 in the morning,
what are you doing?
239
00:11:31,024 --> 00:11:32,442
TOM:
Babe, did I wake you?
240
00:11:32,442 --> 00:11:34,569
I‐‐I wanted to get this
done before you got up,
241
00:11:34,569 --> 00:11:36,321
but it's not easy.
242
00:11:38,323 --> 00:11:39,866
‐ I don't like it.
243
00:11:39,866 --> 00:11:40,867
Put it back.
244
00:11:40,867 --> 00:11:41,993
TOM:
What?
245
00:11:41,993 --> 00:11:43,244
No, this needs
to be done.
246
00:11:43,244 --> 00:11:45,413
I should have
done it weeks ago.
247
00:11:45,413 --> 00:11:48,750
I just need to, uh...
248
00:11:48,750 --> 00:11:49,751
I got it.
249
00:11:49,751 --> 00:11:52,337
♪
250
00:11:52,337 --> 00:11:54,214
Yeah.
251
00:11:54,214 --> 00:11:57,967
I just gotta figure
out why I don't have...
252
00:11:57,967 --> 00:12:01,804
JENNY: What are you
looking forward to the most?
253
00:12:01,804 --> 00:12:03,514
‐ Oh my God.
254
00:12:03,514 --> 00:12:06,559
Having my body back.
255
00:12:06,559 --> 00:12:08,978
More than one cup
of coffee a day.
256
00:12:08,978 --> 00:12:12,232
Pants without
the elastic in them.
257
00:12:12,232 --> 00:12:14,525
Never vomiting again.
258
00:12:14,525 --> 00:12:16,611
JENNY:
Oh, yeah.
259
00:12:16,611 --> 00:12:22,242
For me, it's reading him
stories in bed at night.
260
00:12:22,242 --> 00:12:26,120
Like Goodnight Moon
and Dr. Seuss.
261
00:12:26,120 --> 00:12:28,122
And Harry Potter.
262
00:12:28,122 --> 00:12:30,583
"Mr. Potter..."
263
00:12:30,583 --> 00:12:33,002
‐ Yeah, of course.
264
00:12:33,002 --> 00:12:35,964
♪
265
00:12:35,964 --> 00:12:38,800
JENNY:
You know, I'm scared too.
266
00:12:38,800 --> 00:12:40,843
I am.
267
00:12:40,843 --> 00:12:45,181
I'm worried that
I'm not gonna be able
268
00:12:45,181 --> 00:12:47,433
to do this all by myself.
269
00:12:47,433 --> 00:12:49,936
(mellow music)
270
00:12:49,936 --> 00:12:51,521
♪
271
00:12:51,521 --> 00:12:53,356
‐ You're gonna do great.
272
00:12:53,356 --> 00:12:55,108
♪
273
00:12:55,108 --> 00:12:57,110
And you won't be alone.
274
00:12:57,110 --> 00:12:58,319
♪
275
00:12:58,319 --> 00:13:00,113
‐ Really?
You mean that?
276
00:13:00,113 --> 00:13:01,364
‐ Yeah!
277
00:13:01,364 --> 00:13:03,825
Mommy club.
278
00:13:03,825 --> 00:13:05,118
We gotta keep
each other sane
279
00:13:05,118 --> 00:13:08,746
when the babies
don't stop crying.
280
00:13:08,746 --> 00:13:10,999
[softly]
‐ Yeah.
281
00:13:10,999 --> 00:13:13,418
Mommy club.
282
00:13:13,418 --> 00:13:15,336
I love that.
283
00:13:15,336 --> 00:13:17,547
♪
284
00:13:17,547 --> 00:13:19,257
(chuckles)
285
00:13:19,257 --> 00:13:23,428
♪
286
00:13:23,428 --> 00:13:25,346
‐ Um, I'm gonna step out.
287
00:13:25,346 --> 00:13:27,890
I gotta get some air.
288
00:13:27,890 --> 00:13:29,058
‐ Okay, I'll come.
289
00:13:29,058 --> 00:13:30,310
VALERIE:
No, just, uh,
290
00:13:30,310 --> 00:13:32,145
would you watch
our things?
291
00:13:32,145 --> 00:13:34,689
(tense music)
292
00:13:34,689 --> 00:13:38,693
♪
293
00:13:38,693 --> 00:13:40,653
What are you doing here?
294
00:13:40,653 --> 00:13:45,783
♪
295
00:13:45,783 --> 00:13:46,784
Come on.
296
00:13:48,286 --> 00:13:49,829
RILEY: You weren't
answering my calls
297
00:13:49,829 --> 00:13:51,622
or my texts
or my emails.
298
00:13:51,622 --> 00:13:54,042
‐ Yeah,
on purpose, Riley.
299
00:13:54,042 --> 00:13:57,378
I told you
to stay away from us.
300
00:13:57,378 --> 00:13:59,172
It's over.
301
00:13:59,172 --> 00:14:00,882
♪
302
00:14:00,882 --> 00:14:03,259
RILEY: I flew in from
Chicago for Christ's sake.
303
00:14:03,259 --> 00:14:06,429
Just...please.
304
00:14:06,429 --> 00:14:08,264
Can we at least talk?
305
00:14:11,976 --> 00:14:13,853
‐ Wednesday.
306
00:14:13,853 --> 00:14:16,522
Noon.
Don't be late.
307
00:14:16,522 --> 00:14:18,775
‐ Okay.
JENNY: Val.
308
00:14:18,775 --> 00:14:20,276
‐ Thank you.
309
00:14:23,112 --> 00:14:25,615
‐ Who's that guy?
‐Oh, he was just
310
00:14:25,615 --> 00:14:27,700
asking me if I was okay.
311
00:14:27,700 --> 00:14:29,452
Saw that I was
about to puke.
312
00:14:29,452 --> 00:14:31,037
JENNY:
Oh, you poor thing.
313
00:14:31,037 --> 00:14:32,246
Let's get you
sitting down, okay?
314
00:14:32,246 --> 00:14:33,998
‐ Mm‐hm.
315
00:14:33,998 --> 00:14:36,125
(mystical music)
316
00:14:36,125 --> 00:14:38,795
TOM:
Hey, sorry I'm late.
317
00:14:38,795 --> 00:14:40,505
♪
318
00:14:40,505 --> 00:14:43,466
I put in an extra mile,
and then I had all these, uh‐‐
319
00:14:43,466 --> 00:14:45,301
‐ Don't worry about it.
320
00:14:45,301 --> 00:14:47,887
‐ You okay?
321
00:14:47,887 --> 00:14:49,597
‐ She puked.
322
00:14:49,597 --> 00:14:52,100
INSTRUCTOR:
Welcome to your weekend.
323
00:14:52,100 --> 00:14:53,309
Mamaste.
324
00:14:53,309 --> 00:14:55,353
(rings bell)
325
00:14:55,353 --> 00:14:58,272
GROUP:
Mamaste.
326
00:14:58,272 --> 00:15:02,985
‐ This might be
too soon or weird, um,
327
00:15:02,985 --> 00:15:05,321
but would you guys
like to have dinner
328
00:15:05,321 --> 00:15:07,073
at my house sometime?
329
00:15:07,073 --> 00:15:08,533
If not,
it's totally fine.
330
00:15:08,533 --> 00:15:10,201
I completely understand.
331
00:15:10,201 --> 00:15:12,578
‐ No hard feelings.
‐ We would love to.
332
00:15:12,578 --> 00:15:14,205
‐ When?
‐ Wow!
333
00:15:14,205 --> 00:15:15,873
Um, tomorrow.
334
00:15:15,873 --> 00:15:18,626
Early, like six?
335
00:15:18,626 --> 00:15:20,128
‐ Works for us.
‐ Yeah.
336
00:15:20,128 --> 00:15:21,087
VALERIE:
What should we bring?
337
00:15:21,087 --> 00:15:22,421
‐ Um, nothing at all.
338
00:15:22,421 --> 00:15:23,798
I will make everything.
339
00:15:23,798 --> 00:15:26,551
It will be a wonderful
homecooked meal.
340
00:15:29,178 --> 00:15:31,264
‐ We'll be there.
‐ Nice, thanks.
341
00:15:31,264 --> 00:15:34,642
JENNY: That's great.
Okay, bye.
342
00:15:34,642 --> 00:15:35,977
‐ Bye.
‐ Bye.
343
00:15:37,770 --> 00:15:40,731
What's her
address here?
344
00:15:48,656 --> 00:15:53,161
Whoa, she's
really out there.
345
00:15:53,161 --> 00:15:55,663
(soft music)
346
00:15:55,663 --> 00:16:01,544
♪
347
00:16:13,014 --> 00:16:14,473
VALERIE:
You weren't kidding.
348
00:16:14,473 --> 00:16:16,225
This is out of town.
349
00:16:16,225 --> 00:16:17,268
TOM:
I told you.
350
00:16:17,268 --> 00:16:18,978
The middle of nowhere.
351
00:16:18,978 --> 00:16:20,229
(Valerie grunts)
352
00:16:20,229 --> 00:16:22,732
♪
353
00:16:22,732 --> 00:16:25,193
‐ Just trying to get
blood back in my legs.
354
00:16:25,193 --> 00:16:28,070
♪
355
00:16:28,070 --> 00:16:29,405
‐ Wow.
356
00:16:29,405 --> 00:16:30,948
♪
357
00:16:30,948 --> 00:16:32,700
‐ What?
358
00:16:32,700 --> 00:16:35,244
‐ It could happen
any time.
359
00:16:35,244 --> 00:16:36,871
‐ Stop.
360
00:16:36,871 --> 00:16:38,623
‐ I mean it, Val.
361
00:16:38,623 --> 00:16:40,458
We're gonna be parents.
362
00:16:40,458 --> 00:16:44,462
♪
363
00:16:44,462 --> 00:16:46,881
‐ Promise me
you won't leave us.
364
00:16:46,881 --> 00:16:49,842
♪
365
00:16:49,842 --> 00:16:51,969
No matter what happens.
366
00:16:51,969 --> 00:16:54,597
♪
367
00:16:54,597 --> 00:16:58,392
Promise me you
won't leave us alone.
368
00:16:58,392 --> 00:17:00,519
‐ Of course.
369
00:17:00,519 --> 00:17:02,146
Val.
370
00:17:02,146 --> 00:17:05,149
♪
371
00:17:05,149 --> 00:17:07,568
‐ Sorry, I'm just...
372
00:17:07,568 --> 00:17:09,237
♪
373
00:17:09,237 --> 00:17:11,739
Pregnant brain.
374
00:17:11,739 --> 00:17:13,699
(crying)
375
00:17:13,699 --> 00:17:16,994
TOM: I am so excited
to be a parent with you.
376
00:17:16,994 --> 00:17:18,329
♪
377
00:17:18,329 --> 00:17:19,789
I love you.
378
00:17:19,789 --> 00:17:24,293
♪
379
00:17:24,293 --> 00:17:26,003
‐ I love you too.
380
00:17:26,003 --> 00:17:28,506
♪
381
00:17:28,506 --> 00:17:29,757
(cat yowls)
382
00:17:29,757 --> 00:17:31,092
(soft music)
383
00:17:31,092 --> 00:17:33,427
JENNY: Sollie,
tables are for people,
384
00:17:33,427 --> 00:17:35,054
not for kitties.
385
00:17:35,054 --> 00:17:36,097
♪
386
00:17:36,097 --> 00:17:38,099
Come here, mister.
387
00:17:38,099 --> 00:17:40,601
(Sollie yowls)
388
00:17:40,601 --> 00:17:44,313
♪
389
00:17:44,313 --> 00:17:45,815
You be good.
390
00:17:45,815 --> 00:17:47,066
(Sollie yowls)
391
00:17:47,066 --> 00:17:52,989
♪
392
00:17:58,119 --> 00:18:00,538
(Valerie groaning softly)
393
00:18:01,664 --> 00:18:02,623
TOM: You got it?
VALERIE: Yeah.
394
00:18:02,623 --> 00:18:03,749
TOM: Okay.
395
00:18:03,749 --> 00:18:06,836
VALERIE:
Oh, this is nice.
396
00:18:06,836 --> 00:18:08,170
TOM:
Yeah.
397
00:18:08,170 --> 00:18:09,505
JENNY:
Hello!
398
00:18:09,505 --> 00:18:11,591
‐ Hey.
‐ Hey.
399
00:18:11,591 --> 00:18:12,925
JENNY:
Welcome.
400
00:18:12,925 --> 00:18:14,343
‐ Thank you,
these are for you.
401
00:18:14,343 --> 00:18:16,762
JENNY:
Oh, wow, these are beautiful.
402
00:18:16,762 --> 00:18:18,222
Thank you, Val.
403
00:18:18,222 --> 00:18:19,056
(forceful snip)
404
00:18:19,056 --> 00:18:20,683
VALERIE:
This place is amazing.
405
00:18:20,683 --> 00:18:21,976
Cozy, right, Tom?
406
00:18:21,976 --> 00:18:24,854
TOM:
Yeah, definitely.
407
00:18:24,854 --> 00:18:26,439
‐ Jenny, are these
your parents?
408
00:18:26,439 --> 00:18:28,733
JENNY:
Yep, that's them.
409
00:18:28,733 --> 00:18:29,609
(forceful snip)
410
00:18:29,609 --> 00:18:30,735
TOM:
Hi there.
411
00:18:30,735 --> 00:18:32,653
(Sollie yowls)
412
00:18:32,653 --> 00:18:33,946
(forceful snip)
413
00:18:33,946 --> 00:18:35,031
(Sollie hisses)
414
00:18:35,031 --> 00:18:36,907
TOM: Whoa!
JENNY: Sollie!
415
00:18:36,907 --> 00:18:38,284
I'm so sorry,
did he get you?
416
00:18:38,284 --> 00:18:39,285
TOM: No.
JENNY: I probably
417
00:18:39,285 --> 00:18:40,286
should have warned you.
418
00:18:40,286 --> 00:18:43,164
He's sort of
a one‐woman cat.
419
00:18:43,164 --> 00:18:45,082
Would you like
some lemonade?
420
00:18:49,420 --> 00:18:52,590
‐ This place is huge.
421
00:18:52,590 --> 00:18:55,509
‐ 20 acres.
TOM: Wow.
422
00:18:55,509 --> 00:18:58,471
Oh, Jenny,
you got a flat.
423
00:18:58,471 --> 00:19:02,767
JENNY: Yeah, I'll get
AAA out here eventually.
424
00:19:02,767 --> 00:19:05,770
TOM: You know what,
I'll save you a call.
425
00:19:05,770 --> 00:19:08,314
JENNY: Wait, absolutely not,
you guys are my guests.
426
00:19:08,314 --> 00:19:10,149
I'm not gonna put
you to work, Tom.
427
00:19:10,149 --> 00:19:11,275
TOM:
No, I'm a dad now.
428
00:19:11,275 --> 00:19:13,736
I can't just let
a tire be flat.
429
00:19:13,736 --> 00:19:15,446
You guys stay here,
I got this.
430
00:19:15,446 --> 00:19:18,574
‐ It'll make him feel manly.
TOM: I am manly!
431
00:19:18,574 --> 00:19:21,077
(both laugh)
432
00:19:21,077 --> 00:19:22,495
♪
433
00:19:22,495 --> 00:19:24,705
‐ Thank you!
434
00:19:24,705 --> 00:19:27,458
How long have you
guys been married?
435
00:19:27,458 --> 00:19:30,378
‐ Almost two years.
436
00:19:30,378 --> 00:19:32,630
JENNY:
That's not very long.
437
00:19:32,630 --> 00:19:34,924
‐ Well, we were together
a year before that.
438
00:19:34,924 --> 00:19:38,761
JENNY: Hm.
‐ And this was not planned.
439
00:19:38,761 --> 00:19:39,887
‐ Hm.
440
00:19:39,887 --> 00:19:45,726
♪
441
00:19:45,726 --> 00:19:48,062
I've always wanted one,
442
00:19:48,062 --> 00:19:49,730
ever since I was
a little girl.
443
00:19:49,730 --> 00:19:51,190
Always.
444
00:19:51,190 --> 00:19:52,733
♪
445
00:19:52,733 --> 00:19:54,110
I know this
sounds silly,
446
00:19:54,110 --> 00:19:57,780
but it feels like
it's the only thing
447
00:19:57,780 --> 00:20:00,199
that I've ever wanted.
448
00:20:00,199 --> 00:20:01,701
♪
449
00:20:01,701 --> 00:20:04,036
Obviously,
I wish it were under
450
00:20:04,036 --> 00:20:06,997
different
circumstances, but...
451
00:20:06,997 --> 00:20:10,751
To quote my mother,
beggars can't be choosers.
452
00:20:10,751 --> 00:20:11,836
‐ Are you talking
about me?
453
00:20:11,836 --> 00:20:13,629
(Jenny laughs)
454
00:20:13,629 --> 00:20:15,089
Smells great.
455
00:20:15,089 --> 00:20:17,007
♪
456
00:20:17,007 --> 00:20:19,427
(nocturnal wildlife sounds)
457
00:20:21,512 --> 00:20:24,849
VALERIE:
Mm, that was really good, Jenny.
458
00:20:24,849 --> 00:20:25,975
(Jenny laughs)
459
00:20:25,975 --> 00:20:28,185
‐ You ate for two.
460
00:20:28,185 --> 00:20:31,313
‐ I think I
even ate for two.
461
00:20:31,313 --> 00:20:32,398
I can't remember
the last time
462
00:20:32,398 --> 00:20:33,733
we had a meal like that.
463
00:20:33,733 --> 00:20:34,900
Wow.
464
00:20:34,900 --> 00:20:36,068
(Valerie yawns)
465
00:20:37,778 --> 00:20:39,864
JENNY: Val, you look
like you're about ready
466
00:20:39,864 --> 00:20:42,074
to fall asleep.
467
00:20:42,074 --> 00:20:45,494
‐ Well, I just
feel relaxed...
468
00:20:45,494 --> 00:20:47,079
and full.
469
00:20:49,290 --> 00:20:52,960
‐ Hey, hey,
are you all right?
470
00:20:52,960 --> 00:20:54,587
‐ Hm?
471
00:20:54,587 --> 00:20:56,756
TOM:
Maybe we should go home.
472
00:20:56,756 --> 00:20:58,048
JENNY:
Oh, nonsense.
473
00:20:58,048 --> 00:21:01,010
She can lie down
in the guest room.
474
00:21:01,010 --> 00:21:02,970
‐ Val.
VALERIE: Hm?
475
00:21:02,970 --> 00:21:04,555
‐ Hey, Val.
476
00:21:04,555 --> 00:21:06,724
(Valerie muttering incoherently)
477
00:21:06,724 --> 00:21:08,058
What are you doing?
478
00:21:08,058 --> 00:21:10,895
‐ I'm fine, fine.
479
00:21:10,895 --> 00:21:15,483
(Valerie muttering incoherently)
480
00:21:15,483 --> 00:21:17,943
TOM:
Yeah, Val.
481
00:21:17,943 --> 00:21:20,279
Val.
482
00:21:20,279 --> 00:21:21,822
‐ Hm?
483
00:21:21,822 --> 00:21:23,616
(Valerie muttering incoherently)
484
00:21:23,616 --> 00:21:25,075
‐ Okay, come on,
I'm gonna help you up.
485
00:21:25,075 --> 00:21:26,076
Come on.
486
00:21:26,076 --> 00:21:28,579
(dramatic music, loud smash)
487
00:21:28,579 --> 00:21:34,460
♪
488
00:21:37,004 --> 00:21:39,507
(whimpering)
489
00:21:39,507 --> 00:21:41,675
(soft, tense music)
490
00:21:41,675 --> 00:21:43,511
JENNY: How are you
feeling, sleepyhead?
491
00:21:43,511 --> 00:21:44,845
♪
492
00:21:44,845 --> 00:21:49,058
‐ I'm just tired.
493
00:21:49,058 --> 00:21:51,060
♪
494
00:21:51,060 --> 00:21:52,895
How long have I been...
495
00:21:52,895 --> 00:21:58,943
♪
496
00:21:58,943 --> 00:22:00,820
What's happening?
497
00:22:00,820 --> 00:22:04,031
♪
498
00:22:04,031 --> 00:22:05,407
You're not...
499
00:22:05,407 --> 00:22:06,575
♪
500
00:22:06,575 --> 00:22:10,830
JENNY:
Oh, yeah, I'm not.
501
00:22:10,830 --> 00:22:12,331
♪
502
00:22:12,331 --> 00:22:14,208
I'm not pregnant.
503
00:22:14,208 --> 00:22:17,753
♪
504
00:22:17,753 --> 00:22:20,005
‐ Where is Tom?
505
00:22:20,005 --> 00:22:21,549
JENNY:
Hey, hey, hey.
506
00:22:21,549 --> 00:22:24,593
Take it easy,
try not to move too much.
507
00:22:24,593 --> 00:22:25,761
‐ Tom?
508
00:22:25,761 --> 00:22:27,471
♪
509
00:22:27,471 --> 00:22:28,889
Tom!
510
00:22:28,889 --> 00:22:34,436
♪
511
00:22:34,436 --> 00:22:35,855
Where is he?
512
00:22:35,855 --> 00:22:37,147
What did you do?
513
00:22:37,147 --> 00:22:39,650
(shushing)
514
00:22:39,650 --> 00:22:40,985
♪
515
00:22:40,985 --> 00:22:43,529
JENNY:
Don't look at that.
516
00:22:43,529 --> 00:22:45,239
That's the past.
517
00:22:45,239 --> 00:22:46,574
♪
518
00:22:46,574 --> 00:22:49,285
I just want you
to think about this.
519
00:22:49,285 --> 00:22:51,245
♪
520
00:22:51,245 --> 00:22:52,580
It's the future.
521
00:22:52,580 --> 00:22:53,706
♪
522
00:22:53,706 --> 00:22:55,583
It's our future.
523
00:22:55,583 --> 00:23:01,463
♪
524
00:23:31,327 --> 00:23:33,287
Sleep tight, babies.
525
00:23:33,287 --> 00:23:38,667
♪
526
00:23:38,667 --> 00:23:41,045
I'll be back
before you know it.
527
00:23:41,045 --> 00:23:46,967
♪
528
00:24:21,669 --> 00:24:24,171
(dawn wildlife sounds)
529
00:24:24,171 --> 00:24:28,425
♪
530
00:24:28,425 --> 00:24:30,928
(Jenny grunting)
531
00:24:30,928 --> 00:24:36,850
♪
532
00:24:42,731 --> 00:24:43,732
(Jenny grunts)
533
00:24:43,732 --> 00:24:44,984
(loud splash)
534
00:24:44,984 --> 00:24:50,906
♪
535
00:25:15,014 --> 00:25:17,516
(soft music)
536
00:25:17,516 --> 00:25:23,480
♪
537
00:25:36,910 --> 00:25:39,413
(whimpering)
538
00:25:39,413 --> 00:25:43,709
♪
539
00:25:43,709 --> 00:25:45,586
VALERIE:
Help!
540
00:25:45,586 --> 00:25:47,004
Help!
541
00:25:47,004 --> 00:25:49,673
‐ Sounds like
someone's awake.
542
00:25:49,673 --> 00:25:50,883
(delighted gasp)
543
00:25:50,883 --> 00:25:53,302
VALERIE:
Please!
544
00:25:53,302 --> 00:25:55,429
Help!
545
00:25:55,429 --> 00:25:58,515
(grunting)
546
00:25:58,515 --> 00:25:59,767
Help!
547
00:25:59,767 --> 00:26:01,060
Help!
548
00:26:01,060 --> 00:26:02,227
(door creaks open)
549
00:26:06,607 --> 00:26:08,067
‐ It's okay.
550
00:26:08,067 --> 00:26:09,818
It's okay.
551
00:26:09,818 --> 00:26:10,903
VALERIE:
Don't come near me.
552
00:26:10,903 --> 00:26:12,237
No, don't touch me.
553
00:26:12,237 --> 00:26:13,906
‐ Okay, there's an
adjustment period.
554
00:26:13,906 --> 00:26:16,533
There's always an
adjustment period.
555
00:26:16,533 --> 00:26:19,328
I've learned
that for sure.
556
00:26:19,328 --> 00:26:21,205
The maternal instinct
is very strong.
557
00:26:21,205 --> 00:26:25,918
But you're different,
you're not like them.
558
00:26:25,918 --> 00:26:27,252
You know that I knew
you were the one
559
00:26:27,252 --> 00:26:28,754
as soon as I saw you.
560
00:26:28,754 --> 00:26:30,255
There was something
inside of me
561
00:26:30,255 --> 00:26:31,924
that just told me
that we needed each other.
562
00:26:31,924 --> 00:26:33,759
‐ What are you doing?
JENNY: Just I can't wait
563
00:26:33,759 --> 00:26:35,094
to show you the nursery.
564
00:26:35,094 --> 00:26:36,678
You're gonna love it.
565
00:26:36,678 --> 00:26:41,725
♪
566
00:26:41,725 --> 00:26:44,478
You want my baby?
567
00:26:44,478 --> 00:26:46,063
‐ Our baby.
568
00:26:46,063 --> 00:26:50,901
♪
569
00:26:50,901 --> 00:26:53,487
‐ You killed Tom?
570
00:26:53,487 --> 00:26:55,030
JENNY: Keeping the dads,
it never works.
571
00:26:55,030 --> 00:26:56,782
VALERIE: You killed Tom!
JENNY: I had to do
572
00:26:56,782 --> 00:27:00,202
what I had to do.
‐ No, what have you done?
573
00:27:00,202 --> 00:27:01,453
Jenny!
574
00:27:01,453 --> 00:27:03,038
No!
575
00:27:03,038 --> 00:27:04,248
‐ Okay.
576
00:27:04,248 --> 00:27:05,707
‐ No.
577
00:27:05,707 --> 00:27:07,918
Why? Tom!
578
00:27:07,918 --> 00:27:09,128
‐ No!
‐ All right, all right,
579
00:27:09,128 --> 00:27:10,796
all right.
VALERIE: Get me out!
580
00:27:10,796 --> 00:27:13,507
(Valerie screaming,
Jenny shushing)
581
00:27:13,507 --> 00:27:16,009
(muffled commotion)
582
00:27:16,009 --> 00:27:20,430
♪
583
00:27:20,430 --> 00:27:22,850
VALERIE:
No, no!
584
00:27:22,850 --> 00:27:25,269
(mourning dove coos)
585
00:27:50,168 --> 00:27:52,087
JENNY: You've been
out for a long time.
586
00:27:53,422 --> 00:27:55,257
You must be starving.
587
00:28:02,514 --> 00:28:03,807
I'm sorry about
the restraints,
588
00:28:03,807 --> 00:28:05,434
but I thought
that you might like
589
00:28:05,434 --> 00:28:08,145
a nice breakfast.
590
00:28:08,145 --> 00:28:09,479
Soup?
591
00:28:13,400 --> 00:28:16,236
VALERIE:
I don't want any fuckin' soup.
592
00:28:19,114 --> 00:28:23,619
‐ Valerie, I understand
that you're upset, okay?
593
00:28:23,619 --> 00:28:26,371
But you're not the only
person in there anymore.
594
00:28:28,540 --> 00:28:30,459
This is for the baby.
595
00:28:35,589 --> 00:28:36,757
Okay.
596
00:28:39,718 --> 00:28:41,762
Slowly, it's very warm.
597
00:28:48,435 --> 00:28:49,937
Good girl.
598
00:28:55,442 --> 00:28:57,694
‐ You're not gonna
get away with this.
599
00:29:00,989 --> 00:29:03,158
People will notice.
600
00:29:05,702 --> 00:29:08,413
Someone will
come looking for us.
601
00:29:09,957 --> 00:29:12,125
‐ No one came
for the others.
602
00:29:14,211 --> 00:29:15,754
‐ Others?
603
00:29:24,721 --> 00:29:27,683
‐ Don't worry,
I've learned a lot.
604
00:29:27,683 --> 00:29:31,478
I'm not gonna make
the same mistakes.
605
00:29:31,478 --> 00:29:33,063
This is the one.
606
00:29:36,024 --> 00:29:37,985
Val, you're the one.
607
00:29:39,611 --> 00:29:40,779
‐ Why?
608
00:30:00,090 --> 00:30:02,592
(soft, tense music)
609
00:30:02,592 --> 00:30:08,390
♪
610
00:30:08,390 --> 00:30:10,892
(grunting)
611
00:30:10,892 --> 00:30:16,857
♪
612
00:30:19,276 --> 00:30:20,402
JENNY:
Look at you.
613
00:30:20,402 --> 00:30:22,112
♪
614
00:30:22,112 --> 00:30:24,448
It's amazing what
a little food can do, right?
615
00:30:24,448 --> 00:30:26,074
(groans)
616
00:30:26,074 --> 00:30:27,492
Let's take advantage
of this energy.
617
00:30:27,492 --> 00:30:30,662
Let's go on
a walk together.
618
00:30:30,662 --> 00:30:32,289
VALERIE:
Help!
619
00:30:32,289 --> 00:30:34,708
♪
620
00:30:34,708 --> 00:30:36,209
Help!
621
00:30:36,209 --> 00:30:37,753
♪
622
00:30:37,753 --> 00:30:40,255
Help me!
623
00:30:40,255 --> 00:30:41,465
♪
624
00:30:41,465 --> 00:30:43,467
‐ No one can
hear you out here.
625
00:30:43,467 --> 00:30:46,386
♪
626
00:30:46,386 --> 00:30:49,514
Just breathe in
that fresh air.
627
00:30:49,514 --> 00:30:52,267
It's so good
for your body.
628
00:30:52,267 --> 00:30:53,769
And for your soul.
629
00:30:53,769 --> 00:30:57,481
♪
630
00:30:57,481 --> 00:31:00,567
Come on,
cheer up, mama.
631
00:31:00,567 --> 00:31:02,736
‐ Help!
632
00:31:02,736 --> 00:31:08,658
♪
633
00:31:32,766 --> 00:31:35,185
‐ Well, at least you can
roam around the room now.
634
00:31:35,185 --> 00:31:36,478
♪
635
00:31:36,478 --> 00:31:37,479
It's long enough
for you to make it
636
00:31:37,479 --> 00:31:39,314
to the bathroom,
no worries.
637
00:31:39,314 --> 00:31:44,903
♪
638
00:31:44,903 --> 00:31:47,239
I put water and
snacks right here.
639
00:31:47,239 --> 00:31:50,033
♪
640
00:31:50,033 --> 00:31:52,035
And you should take
your prenatals.
641
00:31:52,035 --> 00:31:54,079
♪
642
00:31:54,079 --> 00:31:57,999
And me, um,
I'm close by.
643
00:31:57,999 --> 00:32:00,335
♪
644
00:32:00,335 --> 00:32:01,837
Always.
645
00:32:01,837 --> 00:32:07,759
♪
646
00:32:17,144 --> 00:32:19,563
(Jenny moaning loudly)
647
00:32:26,153 --> 00:32:28,572
(rhythmic breathing)
648
00:32:29,906 --> 00:32:32,325
(groaning)
649
00:32:32,325 --> 00:32:34,744
(moaning loudly)
650
00:32:50,969 --> 00:32:54,264
VALERIE: [whispering]
I'll get us out of here.
651
00:32:54,264 --> 00:32:55,849
(Jenny moaning loudly)
652
00:32:55,849 --> 00:32:57,142
[whispering]
‐ I promise.
653
00:32:57,142 --> 00:32:59,561
(Jenny moaning loudly)
654
00:33:02,689 --> 00:33:05,108
(relieved panting)
655
00:33:19,456 --> 00:33:21,958
(soft, tense music)
656
00:33:21,958 --> 00:33:27,005
♪
657
00:33:27,005 --> 00:33:29,507
(slow, creaking footsteps)
658
00:33:29,507 --> 00:33:35,430
♪
659
00:33:49,945 --> 00:33:52,447
(rattling locked door)
660
00:33:52,447 --> 00:33:55,742
♪
661
00:33:55,742 --> 00:33:58,245
(Sollie yowling)
662
00:33:58,245 --> 00:34:04,125
♪
663
00:34:37,200 --> 00:34:39,703
(steps creaking softly)
664
00:34:39,703 --> 00:34:45,625
♪
665
00:35:06,646 --> 00:35:07,939
(door creaks open)
666
00:35:07,939 --> 00:35:10,650
♪
667
00:35:10,650 --> 00:35:13,153
(music intensifies)
668
00:35:13,153 --> 00:35:16,239
♪
669
00:35:16,239 --> 00:35:18,742
(dramatic music)
670
00:35:18,742 --> 00:35:24,664
♪
671
00:35:31,171 --> 00:35:33,131
‐ You don't have
what it takes.
672
00:35:33,131 --> 00:35:34,382
(gasps awake)
673
00:35:34,382 --> 00:35:36,801
(panting)
674
00:35:38,720 --> 00:35:41,222
(chain rattles)
675
00:35:41,222 --> 00:35:43,725
(soft, tense music)
676
00:35:43,725 --> 00:35:49,689
♪
677
00:36:23,098 --> 00:36:27,936
(phone ringing)
678
00:36:27,936 --> 00:36:33,817
♪
679
00:36:50,709 --> 00:36:53,169
(Valerie's phone vibrating)
680
00:36:53,169 --> 00:36:59,092
♪
681
00:37:09,102 --> 00:37:11,730
♪
682
00:37:11,730 --> 00:37:14,274
(music intensifies)
683
00:37:14,274 --> 00:37:16,693
♪
684
00:37:16,693 --> 00:37:19,487
VALERIE:
Jesus!
685
00:37:19,487 --> 00:37:22,407
‐ Who's Riley?
686
00:37:22,407 --> 00:37:25,118
‐ He's a friend.
687
00:37:25,118 --> 00:37:28,288
A really good friend.
688
00:37:28,288 --> 00:37:34,043
We were supposed
to meet...today.
689
00:37:34,043 --> 00:37:37,756
‐ Well, you've never
mentioned him before.
690
00:37:37,756 --> 00:37:40,258
‐ You don't know
everything about me, Jenny.
691
00:37:44,512 --> 00:37:48,266
He knew we
were coming here.
692
00:37:48,266 --> 00:37:50,143
That we had dinner.
693
00:37:50,143 --> 00:37:53,313
(soft, tense music)
694
00:37:53,313 --> 00:37:54,981
He knows your name.
695
00:37:54,981 --> 00:38:00,904
♪
696
00:38:01,821 --> 00:38:03,656
JENNY:
Fuck.
697
00:38:03,656 --> 00:38:09,662
♪
698
00:38:09,662 --> 00:38:11,372
‐ Hi.
‐ Hi.
699
00:38:11,372 --> 00:38:12,999
Checking in?
700
00:38:12,999 --> 00:38:15,460
RILEY: No, actually I have
a friend that goes here.
701
00:38:15,460 --> 00:38:16,795
I was wondering
if she checked in
702
00:38:16,795 --> 00:38:18,630
for class this week.
703
00:38:18,630 --> 00:38:22,383
♪
704
00:38:22,383 --> 00:38:23,843
RECEPTIONIST:
Who's your friend?
705
00:38:23,843 --> 00:38:25,720
‐ Valerie Coates.
706
00:38:25,720 --> 00:38:31,726
♪
707
00:38:31,726 --> 00:38:36,856
RECEPTIONIST: No, but she
was about ready to pop.
708
00:38:36,856 --> 00:38:38,566
Maybe baby came
a little early.
709
00:38:38,566 --> 00:38:39,776
‐ Hm.
RECEPTIONIST: It happens
710
00:38:39,776 --> 00:38:41,903
all the time here.
RILEY: Yeah.
711
00:38:41,903 --> 00:38:44,322
♪
712
00:38:44,322 --> 00:38:46,991
RILEY: Okay, thank you.
RECEPTIONIST: Namaste.
713
00:38:46,991 --> 00:38:48,201
RILEY:
Sure.
714
00:38:48,201 --> 00:38:50,787
♪
715
00:38:50,787 --> 00:38:52,622
JENNY:
I need your fingerprint.
716
00:38:52,622 --> 00:38:54,958
‐ I'm not giving
you anything.
717
00:38:54,958 --> 00:38:56,835
JENNY: You either
give me your fingerprint
718
00:38:56,835 --> 00:38:59,379
or I will take
your fucking finger.
719
00:38:59,379 --> 00:39:04,968
♪
720
00:39:04,968 --> 00:39:07,178
VALERIE:
You're not gonna find anything.
721
00:39:07,178 --> 00:39:12,767
♪
722
00:39:12,767 --> 00:39:14,143
JENNY:
Thank you.
723
00:39:14,143 --> 00:39:18,940
♪
724
00:39:18,940 --> 00:39:21,067
I'm making salmon and
leafy greens for dinner.
725
00:39:21,067 --> 00:39:22,902
I hope you're hungry.
726
00:39:22,902 --> 00:39:28,825
♪
727
00:39:36,291 --> 00:39:37,959
Oh, hey, mister.
728
00:39:37,959 --> 00:39:40,753
Do you want some treats?
729
00:39:40,753 --> 00:39:43,172
(Sollie purring)
730
00:39:45,842 --> 00:39:48,261
(Sollie yowling)
731
00:39:52,932 --> 00:39:54,601
[whispering]
Good boy.
732
00:39:54,601 --> 00:39:57,020
(Sollie yowling)
733
00:40:07,488 --> 00:40:09,908
(squeaking)
734
00:40:15,955 --> 00:40:18,708
I know you lied about Riley.
735
00:40:20,501 --> 00:40:24,047
He doesn't know anything.
736
00:40:24,047 --> 00:40:27,675
I can't tell much
from your phone,
737
00:40:27,675 --> 00:40:30,511
but I don't even think
he's your friend.
738
00:40:37,310 --> 00:40:40,939
I don't suppose you want
to tell me exactly who he is.
739
00:40:44,275 --> 00:40:46,486
‐ He's a very close friend.
740
00:40:46,486 --> 00:40:48,738
‐ You deleted everything!
741
00:40:48,738 --> 00:40:51,824
Text messages, voicemails!
742
00:40:57,413 --> 00:41:01,292
It would be much easier
for everyone
743
00:41:01,292 --> 00:41:03,544
if you would just tell me.
744
00:41:10,009 --> 00:41:12,637
‐ He's gonna come
looking for me.
745
00:41:12,637 --> 00:41:14,347
(dark music)
746
00:41:14,347 --> 00:41:15,807
Where are you going?
JENNY: To take care
747
00:41:15,807 --> 00:41:18,393
of your very close friend.
748
00:41:18,393 --> 00:41:24,357
♪
749
00:41:59,100 --> 00:42:00,810
It feels like
it's the only thing
750
00:42:00,810 --> 00:42:03,104
that I've ever wanted.
751
00:42:03,104 --> 00:42:04,689
♪
752
00:42:04,689 --> 00:42:06,649
Obviously, I wish
753
00:42:06,649 --> 00:42:09,569
it were under different
circumstances, but...
754
00:42:09,569 --> 00:42:11,320
♪
755
00:42:11,320 --> 00:42:15,116
I'm not gonna be able
to do this all by myself.
756
00:42:15,116 --> 00:42:19,871
♪
757
00:42:19,871 --> 00:42:22,373
Mommy club.
758
00:42:22,373 --> 00:42:24,459
I love that.
759
00:42:24,459 --> 00:42:30,339
♪
760
00:42:38,389 --> 00:42:39,682
(screaming)
761
00:42:39,682 --> 00:42:44,145
♪
762
00:42:44,145 --> 00:42:46,898
(grunting)
763
00:42:46,898 --> 00:42:52,820
♪
764
00:43:14,634 --> 00:43:17,136
(splashing)
765
00:43:17,136 --> 00:43:23,059
♪
766
00:43:24,936 --> 00:43:28,022
(door opening and closing)
767
00:43:28,022 --> 00:43:30,525
(footsteps)
768
00:43:30,525 --> 00:43:36,447
♪
769
00:44:25,037 --> 00:44:27,540
(eerie music)
770
00:44:27,540 --> 00:44:33,421
♪
771
00:44:41,053 --> 00:44:43,556
(sighing)
772
00:44:43,556 --> 00:44:46,017
♪
773
00:44:46,017 --> 00:44:49,187
VALERIE: You're not
gonna get away with this.
774
00:44:49,187 --> 00:44:51,731
♪
775
00:44:51,731 --> 00:44:54,525
People will notice.
776
00:44:54,525 --> 00:44:56,485
♪
777
00:44:56,485 --> 00:45:00,239
Someone will come
looking for us.
778
00:45:00,239 --> 00:45:06,162
♪
779
00:45:30,645 --> 00:45:33,105
(clinking)
780
00:45:34,565 --> 00:45:36,484
(clanking)
781
00:45:37,818 --> 00:45:41,989
‐ Before you try to run
and take off,
782
00:45:41,989 --> 00:45:45,159
I want to show you something.
783
00:45:45,159 --> 00:45:47,662
(soft music)
784
00:45:47,662 --> 00:45:53,542
♪
785
00:46:05,304 --> 00:46:08,349
I wanted it to be a surprise.
786
00:46:08,349 --> 00:46:10,518
♪
787
00:46:10,518 --> 00:46:12,812
I wanted you to see.
788
00:46:12,812 --> 00:46:18,776
♪
789
00:46:27,785 --> 00:46:29,954
I wanted you to see
for yourself...
790
00:46:29,954 --> 00:46:31,497
♪
791
00:46:31,497 --> 00:46:34,875
To know that I'm gonna
be a great mother.
792
00:46:34,875 --> 00:46:36,168
♪
793
00:46:36,168 --> 00:46:37,878
VALERIE:
Ah!
794
00:46:37,878 --> 00:46:39,880
(heavy breathing)
795
00:46:39,880 --> 00:46:41,507
(eerie music)
796
00:46:41,507 --> 00:46:44,051
‐ What did you do?
797
00:46:44,051 --> 00:46:47,805
‐ We're gonna be
just fine without you.
798
00:46:47,805 --> 00:46:50,057
Val, I didn't want it
to be this way,
799
00:46:50,057 --> 00:46:51,392
but you've lied to me,
800
00:46:51,392 --> 00:46:52,810
and now there's somebody
looking for you,
801
00:46:52,810 --> 00:46:56,647
and if he comes,
you cannot be here.
802
00:46:56,647 --> 00:46:58,733
(heavy breathing)
803
00:46:58,733 --> 00:47:01,360
Don't you understand?
804
00:47:01,360 --> 00:47:03,863
Having you around
has been a bonus.
805
00:47:03,863 --> 00:47:05,656
♪
806
00:47:05,656 --> 00:47:07,533
But you're eight and a half
months pregnant now,
807
00:47:07,533 --> 00:47:10,244
so you're not an oven.
808
00:47:10,244 --> 00:47:12,663
You're just an extra blanket.
809
00:47:12,663 --> 00:47:18,544
♪
810
00:47:19,837 --> 00:47:22,340
(machine clicking)
811
00:47:22,340 --> 00:47:28,262
♪
812
00:47:31,432 --> 00:47:33,934
Okay.
813
00:47:33,934 --> 00:47:36,520
I don't want you
to worry about last time.
814
00:47:36,520 --> 00:47:38,522
I know what I did wrong.
815
00:47:38,522 --> 00:47:40,566
♪
816
00:47:40,566 --> 00:47:44,028
This time, everything
is gonna be perfect.
817
00:47:44,028 --> 00:47:45,571
♪
818
00:47:45,571 --> 00:47:47,531
I promise.
819
00:47:47,531 --> 00:47:52,912
♪
820
00:47:52,912 --> 00:47:55,373
I can't wait to see you.
821
00:47:55,373 --> 00:47:58,542
♪
822
00:47:58,542 --> 00:48:02,797
Just think, the first thing
that you're gonna see is me.
823
00:48:02,797 --> 00:48:04,632
♪
824
00:48:04,632 --> 00:48:06,509
Your mother.
825
00:48:06,509 --> 00:48:12,431
♪
826
00:48:14,642 --> 00:48:17,186
I can do it right this time.
827
00:48:17,186 --> 00:48:23,150
♪
828
00:48:35,788 --> 00:48:38,124
[whispering]
I can do it right this time.
829
00:48:38,124 --> 00:48:40,793
♪
830
00:48:40,793 --> 00:48:42,670
I'm not like them.
831
00:48:42,670 --> 00:48:44,213
♪
832
00:48:44,213 --> 00:48:47,216
I'm not like them.
833
00:48:47,216 --> 00:48:49,051
[angry]
I am
not like them!
834
00:48:49,051 --> 00:48:54,974
♪
835
00:48:59,687 --> 00:49:02,231
(exhaling)
836
00:49:02,231 --> 00:49:03,441
♪
837
00:49:03,441 --> 00:49:05,943
(slicing)
838
00:49:05,943 --> 00:49:08,320
I can do it right this time.
839
00:49:13,367 --> 00:49:15,786
(dog barking)
840
00:49:18,038 --> 00:49:19,874
(knocking)
841
00:49:27,715 --> 00:49:29,925
RILEY:
Hello?
842
00:49:43,981 --> 00:49:45,441
Val?
843
00:50:08,964 --> 00:50:11,300
Hello?
844
00:50:15,262 --> 00:50:17,765
(soft music)
845
00:50:17,765 --> 00:50:23,687
♪
846
00:50:56,178 --> 00:50:58,681
(groans)
847
00:50:58,681 --> 00:51:00,599
♪
848
00:51:00,599 --> 00:51:03,102
(chain clanking)
849
00:51:03,102 --> 00:51:06,146
♪
850
00:51:06,146 --> 00:51:08,649
(retching)
851
00:51:08,649 --> 00:51:14,572
♪
852
00:51:19,243 --> 00:51:22,371
(retching)
853
00:51:22,371 --> 00:51:25,457
(door opening)
854
00:51:25,457 --> 00:51:27,293
JENNY:
Can I help you up?
855
00:51:27,293 --> 00:51:29,795
(heavy breathing)
856
00:51:29,795 --> 00:51:31,880
♪
857
00:51:38,721 --> 00:51:40,598
Come on.
858
00:51:40,598 --> 00:51:42,391
Let me help you.
859
00:51:42,391 --> 00:51:44,184
(grunts)
860
00:51:49,440 --> 00:51:52,610
Here's some food,
when you're ready.
861
00:51:54,320 --> 00:51:56,280
And this should help,
it's hot tea.
862
00:52:10,252 --> 00:52:11,920
Please.
863
00:52:28,395 --> 00:52:30,939
(eerie music)
864
00:52:30,939 --> 00:52:33,400
♪
865
00:52:33,400 --> 00:52:35,152
‐ What is this?
866
00:52:35,152 --> 00:52:37,112
♪
867
00:52:37,112 --> 00:52:39,948
‐ It's raspberry leaf tea.
868
00:52:39,948 --> 00:52:42,785
It's supposed to help
induce labor naturally.
869
00:52:42,785 --> 00:52:47,706
♪
870
00:52:49,458 --> 00:52:50,834
Drink it all,
or I swear to God,
871
00:52:50,834 --> 00:52:54,046
I will cut you open
and take my chances.
872
00:52:54,046 --> 00:52:59,968
♪
873
00:53:17,528 --> 00:53:20,030
(slurping)
874
00:53:20,030 --> 00:53:25,953
♪
875
00:53:59,403 --> 00:54:01,905
(trickling)
876
00:54:01,905 --> 00:54:07,828
♪
877
00:54:22,217 --> 00:54:24,720
(dark music)
878
00:54:24,720 --> 00:54:30,642
♪
879
00:54:34,396 --> 00:54:35,689
(slamming)
880
00:54:35,689 --> 00:54:41,612
♪
881
00:54:47,618 --> 00:54:53,540
♪
882
00:54:58,128 --> 00:55:00,631
(mysterious music)
883
00:55:00,631 --> 00:55:05,594
♪
884
00:55:05,594 --> 00:55:08,096
(chain clinking)
885
00:55:08,096 --> 00:55:14,019
♪
886
00:55:17,940 --> 00:55:20,442
(chain clinking)
887
00:55:20,442 --> 00:55:26,365
♪
888
00:55:30,536 --> 00:55:33,121
‐ Not a fucking nurse.
889
00:55:33,121 --> 00:55:39,002
♪
890
00:55:48,303 --> 00:55:50,806
(dark music)
891
00:55:50,806 --> 00:55:56,728
♪
892
00:55:59,690 --> 00:56:05,612
♪
893
00:56:08,282 --> 00:56:10,158
Jesus...
894
00:56:10,158 --> 00:56:16,081
♪
895
00:56:24,673 --> 00:56:27,175
(engine idles, shuts off)
896
00:56:27,175 --> 00:56:32,806
♪
897
00:56:32,806 --> 00:56:35,309
(car door closes)
898
00:56:35,309 --> 00:56:36,643
♪
899
00:56:36,643 --> 00:56:39,146
(tense music)
900
00:56:39,146 --> 00:56:45,110
♪
901
00:56:57,748 --> 00:56:59,958
(knocking)
902
00:56:59,958 --> 00:57:01,126
Help!
903
00:57:01,126 --> 00:57:03,128
RILEY: Hello?
‐ Help!
904
00:57:03,128 --> 00:57:05,213
Help!
905
00:57:05,213 --> 00:57:07,132
RILEY: Val?
‐ Help!
906
00:57:07,132 --> 00:57:08,967
RILEY:
Val!
907
00:57:08,967 --> 00:57:10,135
‐ Riley?
‐ Hello?
908
00:57:10,135 --> 00:57:13,513
VALERIE:
Riley! Riley, help!
909
00:57:13,513 --> 00:57:16,642
Get in here, hurry!
910
00:57:16,642 --> 00:57:17,934
Hurry!
911
00:57:17,934 --> 00:57:19,019
Oh!
912
00:57:19,019 --> 00:57:20,562
RILEY:
Oh my God, Val.
913
00:57:20,562 --> 00:57:21,855
‐ Are you hurt?
‐ We need to get this off.
914
00:57:21,855 --> 00:57:23,732
RILEY:
Hang on.
915
00:57:23,732 --> 00:57:27,486
♪
916
00:57:27,486 --> 00:57:29,988
(heavy breathing)
917
00:57:29,988 --> 00:57:33,158
♪
918
00:57:33,158 --> 00:57:34,451
Okay.
919
00:57:34,451 --> 00:57:38,997
♪
920
00:57:38,997 --> 00:57:41,416
Come on!
921
00:57:41,416 --> 00:57:43,877
(grunting)
922
00:57:43,877 --> 00:57:46,755
♪
923
00:57:46,755 --> 00:57:47,964
VALERIE:
Riley?
924
00:57:47,964 --> 00:57:49,633
‐ What?
925
00:57:49,633 --> 00:57:51,885
‐ Thank you.
926
00:57:51,885 --> 00:57:53,553
‐ Just stand back.
927
00:57:53,553 --> 00:57:56,640
♪
928
00:57:56,640 --> 00:57:59,142
(grunting)
929
00:57:59,142 --> 00:58:00,977
♪
930
00:58:00,977 --> 00:58:04,439
I'm never gonna
let you go again.
931
00:58:04,439 --> 00:58:08,068
I love you and our baby.
932
00:58:08,068 --> 00:58:09,861
‐ What?
933
00:58:09,861 --> 00:58:11,780
♪
934
00:58:11,780 --> 00:58:13,949
You must be Riley.
935
00:58:13,949 --> 00:58:16,493
(clanging, screaming)
936
00:58:16,493 --> 00:58:17,869
VALERIE:
No!
937
00:58:17,869 --> 00:58:19,955
No! No! No!
938
00:58:19,955 --> 00:58:22,749
♪
939
00:58:22,749 --> 00:58:25,127
(chain clanking)
940
00:58:25,127 --> 00:58:27,629
(panting)
941
00:58:27,629 --> 00:58:33,552
♪
942
00:58:49,025 --> 00:58:50,902
Come on, come on.
943
00:58:50,902 --> 00:58:56,825
♪
944
00:58:58,702 --> 00:59:00,787
Come on!
945
00:59:00,787 --> 00:59:06,752
♪
946
00:59:06,752 --> 00:59:08,754
Where are you going?
947
00:59:08,754 --> 00:59:14,009
♪
948
00:59:14,009 --> 00:59:16,511
(groaning)
949
00:59:16,511 --> 00:59:20,056
♪
950
00:59:20,056 --> 00:59:22,058
Come on, come on.
951
00:59:22,058 --> 00:59:26,396
♪
952
00:59:26,396 --> 00:59:27,981
No!
953
00:59:27,981 --> 00:59:30,609
Fuck you. Fuck you!
954
00:59:30,609 --> 00:59:32,736
‐ You little bitch.
955
00:59:32,736 --> 00:59:34,738
♪
956
00:59:34,738 --> 00:59:37,240
(tires screeching)
957
00:59:37,240 --> 00:59:42,954
♪
958
00:59:42,954 --> 00:59:45,457
(engine roaring)
959
00:59:45,457 --> 00:59:47,042
♪
960
00:59:47,042 --> 00:59:48,668
(screaming)
961
00:59:48,668 --> 00:59:50,462
‐ No!
962
00:59:50,462 --> 00:59:52,172
Fuck you! Fuck you!
963
00:59:52,172 --> 00:59:54,674
(screaming)
964
00:59:54,674 --> 00:59:59,012
♪
965
00:59:59,012 --> 01:00:01,515
(dark music)
966
01:00:01,515 --> 01:00:07,437
♪
967
01:00:10,065 --> 01:00:12,567
(grunting)
968
01:00:12,567 --> 01:00:18,490
♪
969
01:00:23,453 --> 01:00:26,122
Ah! Jenny.
970
01:00:26,122 --> 01:00:28,291
Please.
971
01:00:28,291 --> 01:00:30,627
‐ You shouldn't have done that.
972
01:00:30,627 --> 01:00:32,045
‐ Jenny.
973
01:00:34,172 --> 01:00:35,507
No!
974
01:00:35,507 --> 01:00:38,009
(squeaking)
975
01:00:38,009 --> 01:00:40,512
(soft music)
976
01:00:40,512 --> 01:00:44,057
♪
977
01:00:44,057 --> 01:00:46,518
(growling)
978
01:00:46,518 --> 01:00:49,020
(dark music)
979
01:00:49,020 --> 01:00:54,943
♪
980
01:00:54,943 --> 01:00:56,069
‐ I gave you so much.
981
01:00:56,069 --> 01:00:59,447
A room, food, clean clothes.
982
01:00:59,447 --> 01:01:01,366
Invited you into my house
983
01:01:01,366 --> 01:01:04,035
and you throw it
back in my face.
984
01:01:04,035 --> 01:01:06,705
Riley is the father?
985
01:01:06,705 --> 01:01:08,707
Him?
986
01:01:08,707 --> 01:01:10,041
I don't even know
what to say about that.
987
01:01:10,041 --> 01:01:12,252
How could you do that to Tom?
988
01:01:12,252 --> 01:01:18,174
♪
989
01:01:21,553 --> 01:01:23,263
VALERIE:
What are you gonna do with that?
990
01:01:23,263 --> 01:01:28,184
♪
991
01:01:29,769 --> 01:01:31,563
JENNY:
Well, Val,
992
01:01:31,563 --> 01:01:33,690
you don't have to walk
to give birth, so...
993
01:01:33,690 --> 01:01:34,983
VALERIE:
No, wait! Wait, Jenny,
994
01:01:34,983 --> 01:01:37,611
I know what
your parents did to you.
995
01:01:37,611 --> 01:01:39,237
♪
996
01:01:39,237 --> 01:01:42,198
‐ What did you just say?
997
01:01:42,198 --> 01:01:44,409
What did you just say?
998
01:01:44,409 --> 01:01:45,869
‐ I'm sorry.
999
01:01:45,869 --> 01:01:48,371
What they did to you was...
1000
01:01:48,371 --> 01:01:50,665
It was...
1001
01:01:50,665 --> 01:01:52,459
It was awful.
1002
01:01:52,459 --> 01:01:55,295
JENNY:
You have no fucking idea.
1003
01:01:55,295 --> 01:01:58,590
♪
1004
01:01:58,590 --> 01:02:01,676
They ripped me open.
1005
01:02:01,676 --> 01:02:04,512
They tore him out of me.
1006
01:02:04,512 --> 01:02:08,350
And they left me here to die.
1007
01:02:08,350 --> 01:02:10,060
In this room!
1008
01:02:10,060 --> 01:02:12,479
Right here.
1009
01:02:12,479 --> 01:02:15,482
♪
1010
01:02:15,482 --> 01:02:20,278
If I didn't kill them,
then I would've died.
1011
01:02:20,278 --> 01:02:22,948
‐ Anyone would've
done what you did.
1012
01:02:22,948 --> 01:02:25,909
♪
1013
01:02:25,909 --> 01:02:28,161
‐ Would you?
1014
01:02:28,161 --> 01:02:31,873
♪
1015
01:02:31,873 --> 01:02:34,668
‐ Would I kill someone?
1016
01:02:34,668 --> 01:02:36,127
♪
1017
01:02:36,127 --> 01:02:37,837
To survive?
1018
01:02:37,837 --> 01:02:42,300
♪
1019
01:02:42,300 --> 01:02:44,386
Yes.
1020
01:02:44,386 --> 01:02:50,392
♪
1021
01:02:50,392 --> 01:02:52,519
You don't have to do this.
1022
01:02:52,519 --> 01:02:54,479
Jenny, don't.
1023
01:02:54,479 --> 01:02:57,065
Please.
1024
01:02:57,065 --> 01:02:58,441
Please.
1025
01:02:58,441 --> 01:03:02,278
We can‐‐we can wait
for this baby together.
1026
01:03:02,278 --> 01:03:05,156
I won't try to leave.
1027
01:03:05,156 --> 01:03:08,618
I‐‐I won't‐‐I won't
make a run for it.
1028
01:03:08,618 --> 01:03:11,496
You don't have to be like them.
1029
01:03:11,496 --> 01:03:16,793
♪
1030
01:03:16,793 --> 01:03:22,340
‐ I am nothing like them.
1031
01:03:22,340 --> 01:03:23,800
‐ No, no, no, no.
1032
01:03:23,800 --> 01:03:26,302
(screaming)
1033
01:03:26,302 --> 01:03:30,306
♪
1034
01:03:30,306 --> 01:03:32,308
I'm gonna kill you!
1035
01:03:32,308 --> 01:03:34,394
‐ You're gonna have
to do it with one foot.
1036
01:03:34,394 --> 01:03:35,812
This is gonna hurt.
1037
01:03:35,812 --> 01:03:38,356
(screaming)
1038
01:03:38,356 --> 01:03:41,901
♪
1039
01:03:41,901 --> 01:03:44,904
‐ Fuck you!
1040
01:03:44,904 --> 01:03:48,533
You know, no matter how many
fucking baby books you read,
1041
01:03:48,533 --> 01:03:50,577
not matter how many
pregnant women
1042
01:03:50,577 --> 01:03:52,912
you fucking slaughter,
1043
01:03:52,912 --> 01:03:56,791
you will never be a mother!
1044
01:03:56,791 --> 01:03:58,960
You're a monster,
1045
01:03:58,960 --> 01:04:02,881
you fucking crazy bitch!
1046
01:04:02,881 --> 01:04:05,383
(screaming)
1047
01:04:05,383 --> 01:04:09,304
‐ You know if it's a boy,
I was thinking Samuel.
1048
01:04:09,304 --> 01:04:12,057
I've always loved that name.
1049
01:04:12,057 --> 01:04:15,769
And, um, Mia if it's a girl.
1050
01:04:15,769 --> 01:04:17,520
♪
1051
01:04:17,520 --> 01:04:19,647
It's sophisticated.
1052
01:04:19,647 --> 01:04:23,485
♪
1053
01:04:23,485 --> 01:04:25,987
(crying)
1054
01:04:25,987 --> 01:04:31,910
♪
1055
01:04:36,206 --> 01:04:38,708
(footsteps)
1056
01:04:38,708 --> 01:04:44,631
♪
1057
01:04:44,631 --> 01:04:47,133
(soft music)
1058
01:04:47,133 --> 01:04:53,056
♪
1059
01:05:00,939 --> 01:05:03,316
She's beautiful.
1060
01:05:03,316 --> 01:05:09,239
♪
1061
01:05:12,158 --> 01:05:14,494
‐ Can I see her?
1062
01:05:14,494 --> 01:05:19,082
♪
1063
01:05:19,082 --> 01:05:20,959
‐ Oh.
1064
01:05:20,959 --> 01:05:26,840
♪
1065
01:05:30,593 --> 01:05:32,345
(yowling)
1066
01:05:32,345 --> 01:05:34,848
(gasping)
1067
01:05:34,848 --> 01:05:37,267
(heavy breathing)
1068
01:05:46,317 --> 01:05:48,570
(bell jingling)
1069
01:05:48,570 --> 01:05:50,989
(creaking)
1070
01:05:55,577 --> 01:05:57,996
(soft scraping)
1071
01:06:35,575 --> 01:06:39,454
‐ If you're a boy,
1072
01:06:39,454 --> 01:06:43,249
this is your name
1073
01:06:43,249 --> 01:06:45,793
no matter what happens.
1074
01:06:47,670 --> 01:06:50,089
(whispering)
1075
01:07:00,058 --> 01:07:03,019
And if you're a girl...
1076
01:07:06,898 --> 01:07:09,317
(whispering)
1077
01:07:33,549 --> 01:07:36,052
(ominous music)
1078
01:07:36,052 --> 01:07:41,975
♪
1079
01:07:45,979 --> 01:07:48,523
(grunts)
1080
01:07:48,523 --> 01:07:54,445
♪
1081
01:07:56,823 --> 01:08:00,326
(grunts)
1082
01:08:00,326 --> 01:08:05,873
♪
1083
01:08:05,873 --> 01:08:08,334
(grunting)
1084
01:08:08,334 --> 01:08:14,257
♪
1085
01:08:23,391 --> 01:08:25,893
(splashing)
1086
01:08:25,893 --> 01:08:31,858
♪
1087
01:08:44,537 --> 01:08:47,040
(water trickling)
1088
01:08:47,040 --> 01:08:52,920
♪
1089
01:09:37,215 --> 01:09:40,301
I didn't even think about you.
1090
01:09:40,301 --> 01:09:45,306
♪
1091
01:09:45,306 --> 01:09:49,477
You were just something
that happened to me.
1092
01:09:49,477 --> 01:09:53,481
♪
1093
01:09:53,481 --> 01:09:56,275
I was so scared.
1094
01:09:56,275 --> 01:09:59,237
♪
1095
01:09:59,237 --> 01:10:03,533
I didn't think about
all the things you could be.
1096
01:10:03,533 --> 01:10:05,368
♪
1097
01:10:05,368 --> 01:10:09,247
How you'd smile,
1098
01:10:09,247 --> 01:10:13,376
what you'd wear...
1099
01:10:13,376 --> 01:10:17,380
What it would be like
to even look at you.
1100
01:10:17,380 --> 01:10:20,508
♪
1101
01:10:20,508 --> 01:10:23,803
I don't even know if
you're a boy or a girl.
1102
01:10:23,803 --> 01:10:29,600
♪
1103
01:10:29,600 --> 01:10:31,769
One thing I do know...
1104
01:10:31,769 --> 01:10:33,271
♪
1105
01:10:33,271 --> 01:10:35,606
I swear.
1106
01:10:35,606 --> 01:10:37,567
♪
1107
01:10:37,567 --> 01:10:41,779
[resolute]
She will not have you.
1108
01:10:41,779 --> 01:10:45,241
♪
1109
01:10:45,241 --> 01:10:47,744
(dark music)
1110
01:10:47,744 --> 01:10:53,666
♪
1111
01:10:59,130 --> 01:11:01,549
(Val screaming)
1112
01:11:04,802 --> 01:11:07,680
‐ Val?
1113
01:11:07,680 --> 01:11:10,725
Valerie, what are
you doing in there?
1114
01:11:15,354 --> 01:11:18,232
Valerie...
1115
01:11:18,232 --> 01:11:19,817
Valerie?
1116
01:11:32,914 --> 01:11:35,166
Valerie?
1117
01:11:37,293 --> 01:11:40,213
I need you to come out now.
1118
01:11:40,213 --> 01:11:42,715
(soft music)
1119
01:11:42,715 --> 01:11:44,884
♪
1120
01:11:44,884 --> 01:11:47,720
(door creaking)
1121
01:11:47,720 --> 01:11:49,472
(intense music)
1122
01:11:49,472 --> 01:11:52,433
(gasping)
1123
01:11:52,433 --> 01:11:55,311
What did you do?
1124
01:11:55,311 --> 01:11:58,606
Oh! What did you do?
1125
01:11:58,606 --> 01:12:04,529
♪
1126
01:12:06,155 --> 01:12:08,407
You killed my baby!
1127
01:12:08,407 --> 01:12:10,034
♪
1128
01:12:10,034 --> 01:12:12,537
(crying)
1129
01:12:12,537 --> 01:12:16,082
♪
1130
01:12:16,082 --> 01:12:18,042
‐ My baby.
1131
01:12:18,042 --> 01:12:20,795
♪
1132
01:12:20,795 --> 01:12:23,339
(crying)
1133
01:12:23,339 --> 01:12:26,259
Mine.
1134
01:12:26,259 --> 01:12:28,719
‐ Oh!
1135
01:12:28,719 --> 01:12:31,722
‐ Wasn't gonna grow up
broken like you.
1136
01:12:31,722 --> 01:12:33,641
(grunting)
1137
01:12:33,641 --> 01:12:36,143
(shattering)
1138
01:12:36,143 --> 01:12:40,439
♪
1139
01:12:40,439 --> 01:12:42,316
JENNY:
Sollie?
1140
01:12:42,316 --> 01:12:44,151
Oh my God, Sollie!
1141
01:12:44,151 --> 01:12:46,028
Oh, no!
1142
01:12:46,028 --> 01:12:48,531
(hyperventilating)
1143
01:12:48,531 --> 01:12:49,782
♪
1144
01:12:49,782 --> 01:12:51,659
‐ This is gonna hurt.
1145
01:12:51,659 --> 01:12:54,161
(screaming)
1146
01:12:54,161 --> 01:12:57,039
♪
1147
01:12:57,039 --> 01:12:59,542
(grunting)
1148
01:12:59,542 --> 01:13:04,130
♪
1149
01:13:04,130 --> 01:13:06,966
Fucking die!
1150
01:13:06,966 --> 01:13:09,218
(screaming)
1151
01:13:09,218 --> 01:13:13,598
♪
1152
01:13:13,598 --> 01:13:16,100
(grunting, whimpering)
1153
01:13:16,100 --> 01:13:20,104
♪
1154
01:13:20,104 --> 01:13:22,648
(heavy breathing)
1155
01:13:22,648 --> 01:13:25,318
(dark music)
1156
01:13:25,318 --> 01:13:27,820
(thudding)
1157
01:13:27,820 --> 01:13:31,949
♪
1158
01:13:34,660 --> 01:13:37,413
(groaning)
1159
01:13:37,413 --> 01:13:40,249
No! No, no, no, not now.
1160
01:13:40,249 --> 01:13:42,710
(heavy grunting)
1161
01:13:42,710 --> 01:13:47,048
♪
1162
01:13:47,048 --> 01:13:49,550
(panting)
1163
01:13:49,550 --> 01:13:52,386
♪
1164
01:13:52,386 --> 01:13:55,056
(crying)
1165
01:13:55,056 --> 01:13:56,307
DISPATCHER:
911, what's your emergency?
1166
01:13:56,307 --> 01:13:58,517
VALERIE:
Help! Help!
1167
01:13:58,517 --> 01:14:01,312
Help me, please help me!
1168
01:14:01,312 --> 01:14:03,856
(whimpering)
1169
01:14:03,856 --> 01:14:09,779
♪
1170
01:14:22,041 --> 01:14:24,502
(siren wailing)
1171
01:14:24,502 --> 01:14:30,007
♪
1172
01:14:30,007 --> 01:14:32,009
(honking)
1173
01:14:32,009 --> 01:14:34,804
(grunting)
1174
01:14:34,804 --> 01:14:40,768
♪
1175
01:14:40,768 --> 01:14:43,270
(honking)
1176
01:14:43,270 --> 01:14:48,651
♪
1177
01:14:48,651 --> 01:14:51,153
(fetal heartbeat)
1178
01:14:51,153 --> 01:14:53,656
(siren wailing)
1179
01:14:53,656 --> 01:14:58,619
♪
1180
01:14:58,619 --> 01:15:01,122
(soft music)
1181
01:15:01,122 --> 01:15:07,003
♪
1182
01:15:29,859 --> 01:15:32,695
‐ How are we feeling today?
1183
01:15:32,695 --> 01:15:34,363
VALERIE:
Good.
1184
01:15:34,363 --> 01:15:38,200
♪
1185
01:15:38,200 --> 01:15:41,162
Both of us.
1186
01:15:41,162 --> 01:15:44,165
‐ Oh, here, let me change that.
1187
01:15:44,165 --> 01:15:46,876
♪
1188
01:15:46,876 --> 01:15:48,961
Got you, got you.
1189
01:15:48,961 --> 01:15:50,755
Oh.
1190
01:15:50,755 --> 01:15:55,384
♪
1191
01:15:55,384 --> 01:15:58,512
(baby fussing)
1192
01:15:58,512 --> 01:16:01,390
‐ You're good at that.
1193
01:16:01,390 --> 01:16:03,768
‐ I told you I would be
a great mother.
1194
01:16:03,768 --> 01:16:06,562
(tense music)
1195
01:16:06,562 --> 01:16:08,272
‐ Better than you.
1196
01:16:08,272 --> 01:16:12,443
♪
1197
01:16:12,443 --> 01:16:15,071
(gasping)
1198
01:16:15,071 --> 01:16:17,490
(heavy breathing)
1199
01:16:28,000 --> 01:16:31,337
‐ My beautiful baby girl.
1200
01:16:33,672 --> 01:16:36,842
My beautiful Ava.
1201
01:16:41,889 --> 01:16:44,391
(somber piano music)
1202
01:16:44,391 --> 01:16:50,356
♪
1203
01:17:47,997 --> 01:17:50,499
(eerie music)
1204
01:17:50,499 --> 01:17:56,380
♪
1205
01:19:27,805 --> 01:19:30,516
(clicking)
1206
01:19:30,516 --> 01:19:32,810
(uplifting music)
70296