All language subtitles for Hollywood.2020.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,426 --> 00:00:13,466 ♪ I never cared much for moonlit skies ♪ 2 00:00:13,555 --> 00:00:16,345 ♪ I never winked back at fireflies... ♪ 3 00:00:16,433 --> 00:00:18,313 [Ernie] Hey guys, we've been bought out! 4 00:00:18,810 --> 00:00:21,770 Sunday 10:00 p.m., mark your calendars. 5 00:00:22,188 --> 00:00:23,518 What does that mean, "bought out"? 6 00:00:23,606 --> 00:00:28,316 We've been hired for a big fancy party with big fancy Hollywood types. 7 00:00:28,653 --> 00:00:30,953 Four hours, you all get a hundred bucks plus tips 8 00:00:31,031 --> 00:00:32,781 while you enjoy what I guarantee 9 00:00:32,866 --> 00:00:34,906 will be one of the most interesting nights 10 00:00:34,993 --> 00:00:36,543 -of your life. -[employees chuckle] 11 00:00:36,619 --> 00:00:39,159 Wait, wait, you're not talking about a George Cukor party, are you? 12 00:00:39,247 --> 00:00:40,537 -How'd you know? -Hang on, hang on. 13 00:00:40,623 --> 00:00:42,083 What happens at a George Cukor party? 14 00:00:42,167 --> 00:00:44,127 George is a motion picture director extraordinaire. 15 00:00:44,210 --> 00:00:48,510 He works very hard, so on Sundays, just like Yahweh, he likes to kick back. 16 00:00:48,590 --> 00:00:50,720 [chuckling] He invites all kinds of folks! 17 00:00:50,800 --> 00:00:54,390 Writers, directors, agents, producers, you name it! 18 00:00:54,471 --> 00:00:56,771 Movie stars, like Tallulah Bankhead... 19 00:00:56,848 --> 00:00:59,638 Mr. Hitchcock, you're a gentleman to say so, 20 00:00:59,768 --> 00:01:03,348 but I can assure you, I'm as pure as the driven slush. 21 00:01:03,438 --> 00:01:05,438 [all laughing] 22 00:01:05,523 --> 00:01:09,113 [Ernie] ...Vivien Leigh, and regular Joes like yours truly. 23 00:01:09,194 --> 00:01:10,954 It's a bit of a caste system. 24 00:01:11,029 --> 00:01:12,569 The stars get French wine, 25 00:01:12,655 --> 00:01:15,735 the guys like us, we get the swill from California. 26 00:01:16,201 --> 00:01:17,041 Then... 27 00:01:17,577 --> 00:01:19,327 at 10:00, the boys start showing up. 28 00:01:19,412 --> 00:01:21,962 Attention, my dears, we have some new guests joining us. 29 00:01:22,040 --> 00:01:24,830 [Ernie] Guys trying to make it in the biz. Pump jockeys, like us. 30 00:01:24,918 --> 00:01:29,048 USC football players, who will do anything to make it in this town! 31 00:01:29,130 --> 00:01:31,760 By midnight, most of the ladies have gone home, 32 00:01:31,841 --> 00:01:33,891 though Tallulah usually sticks around. 33 00:01:33,968 --> 00:01:34,928 Oh. 34 00:01:35,011 --> 00:01:37,061 [both laughing] 35 00:01:37,138 --> 00:01:40,388 I mean, it's just all real laid back. 36 00:01:40,475 --> 00:01:41,805 You know, cocktails. 37 00:01:41,893 --> 00:01:43,853 Everybody getting to know each other. 38 00:01:43,937 --> 00:01:45,557 Folks head out to the pool. 39 00:01:45,688 --> 00:01:46,978 More cocktails. 40 00:01:48,066 --> 00:01:51,026 It's all a lot of fun. 41 00:01:51,111 --> 00:01:52,821 [yelling] Whoa! 42 00:01:52,946 --> 00:01:54,356 Ya, ya, ya! 43 00:01:54,447 --> 00:01:55,697 [all cheer and laugh] 44 00:01:56,116 --> 00:01:59,116 Then, eventually, the fellas start pairing off. 45 00:01:59,202 --> 00:02:02,792 They find a quiet place, maybe, to get a little bit more intimate. 46 00:02:03,540 --> 00:02:05,250 Wait a minute, hold on. So you're saying... 47 00:02:05,750 --> 00:02:07,960 these fellas are queer as a French horn, right? 48 00:02:08,044 --> 00:02:10,054 What an astute observation, Jack. 49 00:02:10,130 --> 00:02:12,010 It's just we talked about this, Ernie, you know? 50 00:02:12,090 --> 00:02:13,170 I don't really go for that. 51 00:02:13,633 --> 00:02:14,513 These fellas... 52 00:02:15,468 --> 00:02:17,428 they're not allowed to be who they really are. 53 00:02:17,512 --> 00:02:18,392 Think about it. 54 00:02:18,680 --> 00:02:19,760 You like women, right? 55 00:02:19,848 --> 00:02:21,308 -Yeah. -Well, let's say 56 00:02:21,724 --> 00:02:23,234 you're not allowed to like girls. 57 00:02:23,309 --> 00:02:25,439 You get caught kissing a girl in a bar. 58 00:02:25,979 --> 00:02:28,229 You're lucky if they throw you in jail, 59 00:02:28,314 --> 00:02:31,034 'cause somebody could easily beat you to death instead. 60 00:02:31,317 --> 00:02:33,527 You're treated like an outlaw, 61 00:02:34,028 --> 00:02:36,698 and there's nothing you can do about it, except hide. 62 00:02:37,282 --> 00:02:38,282 And then... 63 00:02:39,534 --> 00:02:41,084 here's a party, 64 00:02:41,536 --> 00:02:43,826 where you're allowed to like a girl, kiss her, 65 00:02:43,913 --> 00:02:45,753 find a quiet corner to make love to her. 66 00:02:45,832 --> 00:02:47,882 You'd be at that party, Jack! I know you would. 67 00:02:47,959 --> 00:02:50,709 These are the great artists of our time. They make the world go around. 68 00:02:50,795 --> 00:02:53,125 And they gotta spend their whole lives in hiding? [blows air] 69 00:02:53,214 --> 00:02:55,054 Come on. That's not fair. 70 00:02:55,383 --> 00:02:56,223 [softly] No. 71 00:02:56,593 --> 00:02:57,433 So... 72 00:02:58,011 --> 00:02:59,551 we provide them... 73 00:03:00,180 --> 00:03:01,140 a service. 74 00:03:01,639 --> 00:03:02,469 Huh? 75 00:03:02,557 --> 00:03:05,887 They kick back, be themselves for the night, 76 00:03:05,977 --> 00:03:09,147 and then you get paid 100 bucks and go home. 77 00:03:10,607 --> 00:03:12,527 What's wrong with that, huh? 78 00:03:12,609 --> 00:03:15,609 I'll see ya Sunday! Don't be late! 79 00:03:19,532 --> 00:03:21,162 [big band music playing] 80 00:04:07,497 --> 00:04:08,497 [bell dings] 81 00:04:15,213 --> 00:04:17,723 ["Paper Doll" by the Mill Brothers playing] 82 00:04:17,799 --> 00:04:20,299 [Roy] I just can't believe I let him do that to me. 83 00:04:20,385 --> 00:04:22,385 I know he's a heavy hitter in this town, 84 00:04:22,470 --> 00:04:24,470 but I think I might have made a big mistake. 85 00:04:24,555 --> 00:04:27,765 Mistake? You just signed with Henry Willson, 86 00:04:27,850 --> 00:04:29,810 the biggest agent in Hollywood. 87 00:04:29,894 --> 00:04:32,274 Like it or not, that's how it works in this town. 88 00:04:32,355 --> 00:04:33,475 And fellas like us... 89 00:04:33,564 --> 00:04:36,154 well, we gotta make our own rules by breakin' some of 'em. 90 00:04:37,026 --> 00:04:39,736 One second he was telling me I had to change my name, and... 91 00:04:40,321 --> 00:04:42,741 the next thing I knew, he was getting down on his knees! 92 00:04:43,199 --> 00:04:44,029 Wait... 93 00:04:46,577 --> 00:04:48,247 -You got a new name? -Yeah. 94 00:04:49,080 --> 00:04:50,540 Rock Hudson. 95 00:04:51,499 --> 00:04:52,959 Rock Hudson. 96 00:04:55,003 --> 00:04:56,173 That's spectacular. 97 00:04:56,254 --> 00:04:58,424 I love it. Can already see it on a marquee. 98 00:04:59,299 --> 00:05:00,549 -Yeah? -Mm-hmm. 99 00:05:00,800 --> 00:05:02,260 [Archie] Eat up, Rock Hudson. 100 00:05:03,344 --> 00:05:04,184 Wow. 101 00:05:05,179 --> 00:05:06,009 Thank you. 102 00:05:06,097 --> 00:05:08,887 Now, my momma, she makes a better biscuit. 103 00:05:08,975 --> 00:05:11,435 But I reckon my gravy's every bit as good as hers. 104 00:05:13,688 --> 00:05:15,478 -Mmm. -[Archie chuckling] 105 00:05:15,565 --> 00:05:17,065 -What you think? -Mmm! 106 00:05:17,525 --> 00:05:18,985 It's delicious, Archie. 107 00:05:19,068 --> 00:05:20,188 [Archie laughs] 108 00:05:20,611 --> 00:05:22,991 I haven't had somebody fix me a meal since I was... 109 00:05:23,489 --> 00:05:24,819 I don't know, five years old! 110 00:05:25,283 --> 00:05:26,413 What are you talking about? 111 00:05:26,868 --> 00:05:28,288 Your momma never cooked for you? 112 00:05:29,746 --> 00:05:31,156 No, uh... 113 00:05:32,790 --> 00:05:33,830 She was a little... 114 00:05:36,085 --> 00:05:36,995 crazy. 115 00:05:37,754 --> 00:05:38,714 You know, that... 116 00:05:39,380 --> 00:05:41,090 that's what drove my dad away. 117 00:05:42,050 --> 00:05:44,340 And my stepdad, he didn't have any use for me. 118 00:05:44,427 --> 00:05:47,557 He-- he told me I could find the ice box just as well as he could. 119 00:05:47,638 --> 00:05:49,558 So I'd fix my own meals, you know, 120 00:05:49,640 --> 00:05:51,640 which I actually liked at first. 121 00:05:51,726 --> 00:05:52,686 You know, it was... 122 00:05:53,019 --> 00:05:54,939 it was nice doing something by myself. 123 00:05:57,482 --> 00:05:58,822 I guess, I-- I... 124 00:05:59,901 --> 00:06:01,611 I miss somebody taking care of me. 125 00:06:02,945 --> 00:06:04,855 You're so goddamn sexy. 126 00:06:04,947 --> 00:06:06,157 [chuckling] What do you mean? 127 00:06:07,116 --> 00:06:08,866 I think you could be right for Peg. 128 00:06:08,951 --> 00:06:10,201 The boyfriend part. 129 00:06:11,662 --> 00:06:13,332 I mean, looking at you right now, 130 00:06:14,707 --> 00:06:16,537 -you'd be perfect for it. -Yeah? 131 00:06:16,918 --> 00:06:18,538 -Mm-hmm. -Tell me about it. 132 00:06:18,628 --> 00:06:20,378 It's the part of the boyfriend, you see? 133 00:06:20,463 --> 00:06:22,803 The one who says "Don't give up, Peg! Put down the bottle! 134 00:06:22,882 --> 00:06:24,262 Get out there and audition!" 135 00:06:24,342 --> 00:06:27,972 What makes you think you can sit down uninvited and interrupt my lunch? 136 00:06:28,054 --> 00:06:31,144 Because I'm the guy for the role, Mr. Samuels, I know it! 137 00:06:31,224 --> 00:06:32,894 I'm handsome, I'm all-American... 138 00:06:32,975 --> 00:06:34,055 All-American? 139 00:06:35,186 --> 00:06:37,016 Well, that's me you're describing! 140 00:06:37,105 --> 00:06:38,145 Let me be blunt. 141 00:06:38,731 --> 00:06:41,691 I've already seen your screen test, and it's really, uh... 142 00:06:42,026 --> 00:06:45,026 Well, it's about as bad as a screen test could possibly be. 143 00:06:45,613 --> 00:06:46,743 Well, you're bad. 144 00:06:46,823 --> 00:06:50,833 For some reason, Miss Kincaid seems to think that you could become a star, 145 00:06:50,910 --> 00:06:53,580 and, myself, um... I don't see that. 146 00:06:53,663 --> 00:06:56,753 But sometimes she sees things that I don't, so, 147 00:06:56,833 --> 00:06:58,503 I'm willing to give you an audition. 148 00:06:59,085 --> 00:07:00,745 You are? That's wonderful. 149 00:07:02,338 --> 00:07:04,088 Do you have any words of advice? 150 00:07:04,173 --> 00:07:07,093 Yes. The next time you see someone sitting alone, having their lunch, 151 00:07:07,176 --> 00:07:10,346 don't just assume that you can sit down and start talking to them. 152 00:07:10,430 --> 00:07:11,600 [chuckling] 153 00:07:12,140 --> 00:07:14,020 I'm sorry. I meant about the part. 154 00:07:14,100 --> 00:07:16,440 I don't know. Learn the lines. That's always a good start. 155 00:07:16,519 --> 00:07:20,649 That way, when you audition, you'll be able to listen and respond, 156 00:07:21,315 --> 00:07:23,275 without even having to think for the next line. 157 00:07:23,359 --> 00:07:25,069 Yeah, yeah, that makes a whole lot of sense. 158 00:07:25,153 --> 00:07:28,493 Because this isn't the kind of part you give to a handsome kid who can't act. 159 00:07:28,698 --> 00:07:30,618 Whoever gets this part is gonna become a star. 160 00:07:30,700 --> 00:07:31,530 Do you know why? 161 00:07:32,326 --> 00:07:35,496 Because he's the one who says, "Why, Peg, why?" 162 00:07:35,580 --> 00:07:37,920 He's the one that finds her body 163 00:07:37,999 --> 00:07:41,539 crumpled up underneath the Hollywood sign under the "H," and... 164 00:07:41,627 --> 00:07:46,167 he... he cradles her in his arms, and he screams to the heavens... 165 00:07:46,257 --> 00:07:48,337 Peg. Peg, why? 166 00:07:48,426 --> 00:07:50,466 No, don't-- don't-- Don't do it for me now. 167 00:07:50,553 --> 00:07:51,853 [shouting] Peg, why? 168 00:07:54,932 --> 00:07:55,812 So? 169 00:07:56,976 --> 00:07:58,136 Well, so? 170 00:07:59,479 --> 00:08:00,519 So what? 171 00:08:01,147 --> 00:08:02,397 Well, did I get the part? 172 00:08:04,525 --> 00:08:05,775 I'm the writer, Rock. 173 00:08:07,904 --> 00:08:09,664 [softly] I hate to break it to you, 174 00:08:09,739 --> 00:08:13,619 but you're fucking the least powerful person in Hollywood. 175 00:08:32,303 --> 00:08:33,143 Oh, hi, Henry. 176 00:08:34,388 --> 00:08:35,558 [Henry] Where were you? 177 00:08:36,015 --> 00:08:36,845 Uh-- 178 00:08:36,933 --> 00:08:38,643 I know you certainly weren't at a library. 179 00:08:38,726 --> 00:08:41,016 Uh, yeah, I was, uh, out with-- with a friend. 180 00:08:41,896 --> 00:08:42,856 A friend? 181 00:08:43,814 --> 00:08:44,944 Let me tell you a story. 182 00:08:46,651 --> 00:08:49,741 A few years back, there was a hot new babe on the scene, 183 00:08:49,820 --> 00:08:51,450 by the name of Lana Turner. 184 00:08:51,531 --> 00:08:53,741 Guess who gave her that name? Me. 185 00:08:54,116 --> 00:08:56,946 Her real name was Julia Jean Turner. 186 00:08:57,036 --> 00:08:59,286 That's a real Idaho pig-fucking name. 187 00:08:59,372 --> 00:09:01,002 Anyway, guess what she did? 188 00:09:01,499 --> 00:09:04,039 Our first meeting, she kept me waiting for 20 minutes. 189 00:09:04,585 --> 00:09:07,795 When she sat down, I told her, "You ever keep me waiting again, 190 00:09:07,880 --> 00:09:11,380 not only will our relationship be over, your career will be over. 191 00:09:12,009 --> 00:09:13,469 I will destroy you. 192 00:09:13,553 --> 00:09:15,263 I will fucking annihilate you." 193 00:09:15,805 --> 00:09:16,755 And guess what? 194 00:09:17,265 --> 00:09:18,515 She was never late again. 195 00:09:19,559 --> 00:09:20,979 Always five minutes early. 196 00:09:23,229 --> 00:09:25,439 Sorry, it won't ever happen again. 197 00:09:25,523 --> 00:09:27,023 You bet your ass it won't. 198 00:09:27,567 --> 00:09:32,067 You treat me with the respect I deserve because I am not just a star, 199 00:09:32,154 --> 00:09:33,494 I am a star maker. 200 00:09:33,614 --> 00:09:37,334 I will not sit here and be treated like garbage just 'cause I ain't a studio head. 201 00:09:38,452 --> 00:09:40,122 'Cause I'm the real power in this town. 202 00:09:40,913 --> 00:09:43,043 And it's Lah-na Turner by the way. 203 00:09:43,124 --> 00:09:45,884 Lah-na, not Lan-na. Lah-na Turn-- 204 00:09:45,960 --> 00:09:48,500 If I ever hear you say "Lan-na" Turner, 205 00:09:48,588 --> 00:09:50,918 you thick country piece of shit, you're fucking fired. 206 00:09:52,925 --> 00:09:54,255 Understood, Mr. Willson. Yeah. 207 00:09:54,594 --> 00:09:55,434 Lah-na. 208 00:09:56,304 --> 00:09:58,684 -Lah-na. That's-- -Now... [sighs] 209 00:09:59,765 --> 00:10:02,015 I gotta have a frank conversation with you. 210 00:10:03,811 --> 00:10:05,271 [Henry sighs] 211 00:10:05,646 --> 00:10:06,766 Are you jerking off? 212 00:10:07,732 --> 00:10:09,032 Don't look at me that way. 213 00:10:09,108 --> 00:10:10,148 Everyone has urges 214 00:10:10,234 --> 00:10:12,404 and I need you to masturbate at least once a day. 215 00:10:12,486 --> 00:10:14,446 I'll give you a day's notice if I don't want you to 216 00:10:14,530 --> 00:10:16,320 'cause I might ask you to do it in front of me, 217 00:10:16,407 --> 00:10:20,367 but I can't have you hard as a rock headin' over to some molly house, okay? 218 00:10:20,453 --> 00:10:23,253 Never! If you get arrested at one of those places, you're fired. 219 00:10:23,331 --> 00:10:26,581 Any time you think about going out, you go home, tickle your pickle, 220 00:10:26,667 --> 00:10:28,537 read a fucking book for once, and go to bed. 221 00:10:29,754 --> 00:10:31,344 There's vice squads in this town. 222 00:10:31,422 --> 00:10:33,512 Cops go hunting for fellas like you. 223 00:10:33,591 --> 00:10:34,431 Now... 224 00:10:35,426 --> 00:10:36,926 I've got something for you. 225 00:10:38,012 --> 00:10:39,352 Oh...Is-- is that Peg? 226 00:10:41,932 --> 00:10:42,812 How did you know? 227 00:10:42,892 --> 00:10:45,852 Well, I-- I heard about it. Uh, from-- from friends. 228 00:10:45,936 --> 00:10:48,056 From friends? Who are these friends? 229 00:10:48,439 --> 00:10:49,689 Are they actors? 230 00:10:50,191 --> 00:10:51,651 Actors are pieces of meat. 231 00:10:51,734 --> 00:10:55,204 Anything you hear from another actor, you disregard it. 232 00:10:55,279 --> 00:10:57,069 Listening to what an actor has to say 233 00:10:57,156 --> 00:10:59,156 is like taking career advice from a farm animal. 234 00:10:59,241 --> 00:11:02,871 The only things you hear are from Uncle Henry, you got that? 235 00:11:04,955 --> 00:11:05,825 Good. 236 00:11:06,165 --> 00:11:08,205 Now there is a part in this script for you. 237 00:11:09,251 --> 00:11:10,671 And if you'd played your cards right, 238 00:11:10,753 --> 00:11:12,593 I might have been able to get you a screen test. 239 00:11:12,672 --> 00:11:14,302 But you're late to this meeting. 240 00:11:14,382 --> 00:11:16,262 Probably 'cause you were out fucking some actor, 241 00:11:16,342 --> 00:11:19,102 which you could get arrested for, which puts my reputation on the line-- 242 00:11:19,178 --> 00:11:21,308 Know what? Fuck it, you're fired. Get the fuck out. 243 00:11:21,389 --> 00:11:22,809 No. No, please, Henry. 244 00:11:22,890 --> 00:11:24,270 I-- I-- I'll-- What can I do? 245 00:11:25,851 --> 00:11:26,851 I'll do anything. 246 00:11:28,646 --> 00:11:30,226 [sighs heavily] 247 00:11:34,527 --> 00:11:36,697 If you really want a screen test, 248 00:11:37,780 --> 00:11:40,320 you'll put Tuesday night on your calendar. 249 00:11:41,200 --> 00:11:42,030 My place. 250 00:11:45,287 --> 00:11:48,917 Uh, but Tuesday is tonight, Henry. 251 00:11:49,792 --> 00:11:50,672 I know. 252 00:11:51,836 --> 00:11:54,046 ["Salome's Dance of the Seven Veils" playing] 253 00:12:13,607 --> 00:12:14,727 Isadora... 254 00:12:15,651 --> 00:12:16,571 She danced... 255 00:12:16,944 --> 00:12:17,954 from her groin! 256 00:12:18,904 --> 00:12:21,454 The emotion, it exploded out of her! 257 00:12:22,408 --> 00:12:23,368 Salome! 258 00:12:24,827 --> 00:12:27,957 Henry, I gotta say, I'm... I'm pretty bushed. 259 00:12:28,998 --> 00:12:30,538 Shut the fuck up, I'm dancing. 260 00:12:46,348 --> 00:12:48,348 [panting] 261 00:12:48,934 --> 00:12:50,024 Mr. Willson... 262 00:12:55,816 --> 00:12:57,106 You want to go to bed, huh? 263 00:12:57,943 --> 00:12:58,783 [Henry] Okay. 264 00:12:59,320 --> 00:13:00,150 Come on. 265 00:13:06,827 --> 00:13:09,867 Well, Henry, that's a tiny bed. I'm-- I'm pretty tall. 266 00:13:10,539 --> 00:13:12,039 [groans] That's okay. 267 00:13:14,210 --> 00:13:15,800 I like to make spoons. 268 00:13:22,134 --> 00:13:24,144 [grunting] 269 00:13:27,848 --> 00:13:29,308 [Henry exhales] 270 00:13:42,696 --> 00:13:43,906 [Roy grunts quietly] 271 00:14:05,094 --> 00:14:06,934 -[bell dings loudly] -[Henry groans] 272 00:14:10,057 --> 00:14:11,557 Where do you think you're going? 273 00:14:11,642 --> 00:14:12,692 Uh, Vic Tanny's. 274 00:14:13,644 --> 00:14:16,064 I got a membership. I'm going to do some bodybuilding. 275 00:14:17,314 --> 00:14:18,154 Good. 276 00:14:18,941 --> 00:14:19,941 You're doughy. 277 00:14:20,526 --> 00:14:22,986 Henry, I'm going to get that screen test, right? 278 00:14:23,529 --> 00:14:24,529 Of course, honey. 279 00:14:25,531 --> 00:14:29,491 But first, you're coming to George Cukor's on Sunday, for a party, 280 00:14:29,910 --> 00:14:32,830 where I will personally introduce you to the director 281 00:14:32,913 --> 00:14:35,123 and the head of production at Ace Pictures. 282 00:14:35,583 --> 00:14:37,793 -Golly, thanks, Henry. -Don't mention it. 283 00:14:38,419 --> 00:14:39,799 Now, get outta here, fatty. 284 00:14:42,673 --> 00:14:44,303 [exaggerated] And you've got a man! 285 00:14:44,383 --> 00:14:46,643 A man who wants to love you if only you'd let him! 286 00:14:46,719 --> 00:14:48,299 Don't use your hands. 287 00:14:49,013 --> 00:14:50,603 This will be in a close-up. 288 00:14:50,681 --> 00:14:53,521 Your eyes are going to be what makes you a star. 289 00:14:55,144 --> 00:14:56,404 Act with your eyes. 290 00:14:57,730 --> 00:14:58,770 Now take it back. 291 00:15:01,317 --> 00:15:02,477 It's all right, Jack. 292 00:15:04,320 --> 00:15:05,570 [sighs] 293 00:15:06,614 --> 00:15:08,124 And you've got a man! 294 00:15:08,198 --> 00:15:10,238 A man who wants to love you, if only you'd let him. 295 00:15:10,326 --> 00:15:11,736 -Who? -Who? 296 00:15:12,536 --> 00:15:15,206 Who's the fellow who's holding you in his arms, right now? 297 00:15:15,539 --> 00:15:19,079 Who's the fella who should've walked out that door a thousand times, but won't? 298 00:15:19,752 --> 00:15:21,752 It's me, Peg! Me! 299 00:15:23,255 --> 00:15:25,545 I won't walk away, 'cause I can't walk away. 300 00:15:26,842 --> 00:15:29,472 You've been cast in the role of the girl I love, 301 00:15:29,553 --> 00:15:31,263 and I'm your fella, no matter what. 302 00:15:33,557 --> 00:15:34,517 Yes. 303 00:15:34,600 --> 00:15:36,850 Yes, then you pull her in for a kiss. 304 00:15:36,936 --> 00:15:37,766 Good. 305 00:15:38,854 --> 00:15:40,404 Can you feel the difference? 306 00:15:41,649 --> 00:15:42,479 I... 307 00:15:42,900 --> 00:15:45,190 I don't know. I guess. I think so? 308 00:15:45,277 --> 00:15:47,277 There's a new movement coming, Jack. 309 00:15:47,363 --> 00:15:50,493 A whole new style of acting. Naturalism. 310 00:15:51,075 --> 00:15:52,735 Happening now in New York. 311 00:15:52,826 --> 00:15:55,956 The old leftover acting, from the silent pictures... 312 00:15:56,664 --> 00:15:59,634 the posturing, the obvious indicating... 313 00:16:00,250 --> 00:16:01,790 will soon be a thing of the past. 314 00:16:02,419 --> 00:16:05,549 Now, you're good for this role, that's true. 315 00:16:06,882 --> 00:16:09,722 But you're never going to be cast in a picture this important 316 00:16:10,302 --> 00:16:11,762 just because you're good. 317 00:16:12,346 --> 00:16:14,256 You need to be the best. 318 00:16:15,724 --> 00:16:17,064 That's all we'll do today. 319 00:16:18,477 --> 00:16:19,437 Miss Kincaid. 320 00:16:20,396 --> 00:16:21,396 Thank you. 321 00:16:22,272 --> 00:16:25,232 I can't tell you how lucky I feel to have a mentor like you. 322 00:16:25,317 --> 00:16:26,397 It's what I do. 323 00:16:26,902 --> 00:16:28,612 [chuckles] Yeah. 324 00:16:31,573 --> 00:16:33,123 But you need more than me. 325 00:16:35,744 --> 00:16:37,544 Henry Willson just telephoned me. 326 00:16:38,122 --> 00:16:39,922 He's good friends with Dick Samuels. 327 00:16:39,999 --> 00:16:42,709 He's going to put his new client up for this role... 328 00:16:43,544 --> 00:16:44,634 Rock Hudson. 329 00:16:44,712 --> 00:16:47,302 If you don't get somebody like Henry in your corner, 330 00:16:47,381 --> 00:16:48,761 you're not going to stand a chance. 331 00:16:53,345 --> 00:16:57,725 Miss Kincaid, how would I go about getting someone like Henry Willson? 332 00:16:58,892 --> 00:17:02,062 Maybe it's time for you to put on your good suit 333 00:17:02,479 --> 00:17:04,229 and meet some people in town. 334 00:17:04,314 --> 00:17:05,484 What are you doing Sunday? 335 00:17:05,816 --> 00:17:06,686 Sunday? 336 00:17:09,737 --> 00:17:11,237 Uh, nothing. Nothing at all. 337 00:17:11,321 --> 00:17:12,161 [knocking on door] 338 00:17:12,239 --> 00:17:13,069 [Ace] Yes? 339 00:17:13,782 --> 00:17:15,242 Dinner is served, Mr. Amberg. 340 00:17:15,325 --> 00:17:17,365 Okay, I'll--  I'll be right there. 341 00:17:18,037 --> 00:17:19,787 -[door closes] -[exhales] Oh, God. 342 00:17:22,207 --> 00:17:23,377 Have you seen this? 343 00:17:24,418 --> 00:17:28,298 Howard Hughes got his Spruce Goose off the ground. 344 00:17:29,214 --> 00:17:31,184 That guy's a fuckin' lunatic. 345 00:17:32,009 --> 00:17:34,889 -Where have you been? -You know, reading scripts. 346 00:17:36,430 --> 00:17:38,640 I've decided to gather some of the ladies of Hollywood 347 00:17:38,724 --> 00:17:40,564 to cheer up Eleanor Roosevelt. 348 00:17:40,642 --> 00:17:43,482 She still hasn't gotten over the whole Lucy Rutherford thing, 349 00:17:43,562 --> 00:17:46,402 and I hear lately she has a real hangdog look about her. 350 00:17:46,482 --> 00:17:47,572 It's called her face. 351 00:17:48,275 --> 00:17:49,145 Charming. 352 00:17:50,069 --> 00:17:51,649 I want to say something. 353 00:17:52,696 --> 00:17:53,656 [clears throat] 354 00:17:53,739 --> 00:17:57,449 I know neither of you want me to be an actress. 355 00:17:57,826 --> 00:17:59,576 Mummy doesn't because she never made it 356 00:17:59,661 --> 00:18:01,661 and she knows I'm more beautiful, and more talented. 357 00:18:01,747 --> 00:18:03,917 You selfish piece of garbage. 358 00:18:04,208 --> 00:18:05,878 [clears throat] And Daddy doesn't 359 00:18:05,959 --> 00:18:09,379 because he thinks the only thing actresses are good for is putting out. 360 00:18:09,463 --> 00:18:11,723 No, no, no.  I said they were all whores. 361 00:18:11,799 --> 00:18:14,589 John Wayne fucked Mae West to get his first part, 362 00:18:14,676 --> 00:18:15,676 and nobody bats an eye. 363 00:18:16,261 --> 00:18:20,351 Right. Well, look, I've already gone and changed my name 364 00:18:20,432 --> 00:18:23,982 so that nobody knows I'm the studio head's daughter. 365 00:18:24,061 --> 00:18:26,271 And you went and put me in those acting classes for which 366 00:18:26,355 --> 00:18:28,065 -I have been very grateful! -Uh-uh, no. 367 00:18:28,148 --> 00:18:30,478 I put you in the acting classes 368 00:18:30,567 --> 00:18:32,437 not because I thought you had talent, 369 00:18:32,528 --> 00:18:35,778 but because I thought you'd realize what a hard life it was, 370 00:18:35,864 --> 00:18:37,374 you'd come to your fuckin' senses, 371 00:18:37,866 --> 00:18:40,656 and you'd meet some guy on the lot and get married! 372 00:18:40,744 --> 00:18:41,954 Somebody like, uh, Dick Samuels! 373 00:18:42,037 --> 00:18:43,537 -Dick Samuels? -[Ace] Yes. 374 00:18:43,622 --> 00:18:45,792 That's who you should marry, Dick Samuels. 375 00:18:45,874 --> 00:18:47,134 He's a genius. 376 00:18:47,459 --> 00:18:50,339 -He's quite the catch. -Yes, darling. Talk to Dick. 377 00:18:52,089 --> 00:18:54,879 Well, look, there's-- there's a role I want. 378 00:18:55,843 --> 00:18:56,803 Peg Entwistle. 379 00:18:57,803 --> 00:18:58,933 [Avis] Wow. 380 00:18:59,513 --> 00:19:02,563 That's the first time you've ever shown any initiative. 381 00:19:02,641 --> 00:19:04,101 It feels good, doesn't it? 382 00:19:04,393 --> 00:19:05,893 I, for one, am all for it. 383 00:19:05,978 --> 00:19:07,808 I hope Daddy does give you that part 384 00:19:07,896 --> 00:19:11,646 so you can see your face up on that screen, 40 feet high, 385 00:19:11,733 --> 00:19:14,613 as the audience recoils in repulsion. 386 00:19:14,695 --> 00:19:18,735 Daddy, can I just get a screen test? Please? 387 00:19:20,742 --> 00:19:21,832 You know something? 388 00:19:22,494 --> 00:19:23,544 I think that's a good idea. 389 00:19:24,830 --> 00:19:27,000 I will give you a screen test. You know why? 390 00:19:27,082 --> 00:19:30,592 Because then you will see with your own two eyes 391 00:19:30,669 --> 00:19:33,259 that you do not have what it takes, sweetheart. 392 00:19:33,338 --> 00:19:36,048 Ace Amberg! If you so much as consider it-- 393 00:19:36,133 --> 00:19:37,473 Hey! Hey! 394 00:19:38,218 --> 00:19:40,348 I run the studio! 395 00:19:40,429 --> 00:19:42,009 You run this house! 396 00:19:42,097 --> 00:19:44,887 I run the fuckin' town! Okay? 397 00:19:44,975 --> 00:19:46,135 That's it! 398 00:19:46,226 --> 00:19:47,266 [stage bell rings] 399 00:19:48,645 --> 00:19:51,355 Mr. Schlossen, I just had a question about the scene. 400 00:19:51,982 --> 00:19:52,942 Uh-huh? 401 00:19:53,025 --> 00:19:55,105 I've been Mrs. Cooper's maid for several years now. 402 00:19:55,194 --> 00:19:56,154 So, when she faints, 403 00:19:56,236 --> 00:19:59,236 I don't think I would run out of the room and say that original line. 404 00:19:59,323 --> 00:20:02,833 -I'd feel like I want to go get help. -No, it's funnier as it's scripted. 405 00:20:02,910 --> 00:20:04,910 [crewman] All right, quiet, everybody! 406 00:20:05,787 --> 00:20:07,207 Let's roll camera. 407 00:20:07,539 --> 00:20:09,329 -[crewman] Rolling! -[stage bell rings] 408 00:20:10,918 --> 00:20:13,918 And... action! 409 00:20:15,964 --> 00:20:16,804 Well... 410 00:20:18,091 --> 00:20:20,841 if one of you gentlemen has a pen, I'm ready to sign. 411 00:20:22,346 --> 00:20:23,556 Telegram for Mrs. Cooper. 412 00:20:23,805 --> 00:20:25,555 Oh, how lovely. 413 00:20:28,560 --> 00:20:29,730 Whatever can it be? 414 00:20:31,271 --> 00:20:32,271 [gasps] 415 00:20:32,439 --> 00:20:34,189 Oh, this telegram says that... 416 00:20:34,274 --> 00:20:35,904 Andrew is alive. 417 00:20:36,860 --> 00:20:38,700 Oh, they've found him alive! 418 00:20:39,112 --> 00:20:41,202 [lawyer] Mrs. Cooper! Mrs. Cooper! 419 00:20:41,657 --> 00:20:43,577 Did she say Mr. Cooper is alive? 420 00:20:43,659 --> 00:20:44,829 [gasping] Oh! 421 00:20:44,910 --> 00:20:48,080 She done fainted! Let me go get some smellin' salts! 422 00:20:48,413 --> 00:20:49,623 [whimpering] 423 00:20:49,706 --> 00:20:51,076 -Cut! -[stage bell rings] 424 00:20:51,166 --> 00:20:53,836 Oh, I think she was right. That line is so much better. 425 00:20:53,919 --> 00:20:55,419 Who cares what you think? 426 00:20:55,504 --> 00:21:00,134 You say the lines as scripted or you can get your ass off this set! 427 00:21:00,217 --> 00:21:01,677 -[sighs] -Do you hear me? 428 00:21:01,760 --> 00:21:02,590 Yes, sir. 429 00:21:02,678 --> 00:21:04,638 You do it again, and you're fired. 430 00:21:05,555 --> 00:21:07,595 That's a wrap. I'm going home. 431 00:21:07,683 --> 00:21:09,813 [crew man] Okay, folks. That's our day. 432 00:21:11,853 --> 00:21:13,063 [door opens] 433 00:21:13,146 --> 00:21:14,646 -[Raymond] Hi! -[door closes] 434 00:21:14,731 --> 00:21:15,941 I'm home. 435 00:21:16,024 --> 00:21:17,364 [Camille] Hard day at work? 436 00:21:17,484 --> 00:21:18,494 [Raymond groans] 437 00:21:18,610 --> 00:21:21,280 Pre-production is killing me. 438 00:21:21,363 --> 00:21:24,783 Parks and Recreation won't let us shoot at the actual Hollywood sign. 439 00:21:24,866 --> 00:21:26,406 We might actually have to build our own. 440 00:21:27,286 --> 00:21:28,616 I was thinking... 441 00:21:29,246 --> 00:21:30,456 that you... 442 00:21:30,789 --> 00:21:32,499 should let me screen-test. 443 00:21:32,582 --> 00:21:33,882 Oh, for, uh... 444 00:21:34,751 --> 00:21:35,591 which part? 445 00:21:35,669 --> 00:21:36,549 For Peg. 446 00:21:37,254 --> 00:21:39,174 Oh, honey, I-- I don't know how that would work. 447 00:21:39,256 --> 00:21:42,876 She was white, she was blonde, she was from London. 448 00:21:42,968 --> 00:21:45,678 But I have an idea. 449 00:21:50,100 --> 00:21:53,690 -So she's not Peg anymore. She's Meg. -Okay, I'm listening. 450 00:21:54,187 --> 00:21:56,017 -Does that feel good? -Feels so good. 451 00:21:56,106 --> 00:21:57,476 Oh, Christ, that's good. 452 00:21:58,817 --> 00:22:00,317 [breathing heavily] 453 00:22:00,736 --> 00:22:03,406 So she's Meg Ennis from Mississippi. 454 00:22:04,239 --> 00:22:05,449 And the story's the same, 455 00:22:06,533 --> 00:22:08,333 except now it's not a biography, 456 00:22:08,702 --> 00:22:11,792 it's a parable about how Hollywood treats an outsider. 457 00:22:11,872 --> 00:22:15,462 Oh, that's good. That's really good. Oh, that's good. Oh! 458 00:22:16,710 --> 00:22:18,210 I'm the best actress at Ace Pictures. 459 00:22:18,545 --> 00:22:20,915 -You are the best, baby. -You know it, and the studio knows it. 460 00:22:21,006 --> 00:22:22,216 You're the fucking best, baby. 461 00:22:22,299 --> 00:22:25,219 -So you'll think about it? -I'll think about it. It's a great idea. 462 00:22:26,511 --> 00:22:27,471 No, really. 463 00:22:28,722 --> 00:22:31,682 I genuinely, genuinely think it's a great idea. 464 00:22:32,100 --> 00:22:32,980 Really. 465 00:22:54,539 --> 00:22:55,369 So... 466 00:22:56,041 --> 00:22:58,131 I heard you're getting a screen test. 467 00:22:58,210 --> 00:22:59,460 I'm getting one too. 468 00:23:00,337 --> 00:23:02,707 Um, it's not a done deal yet, 469 00:23:02,798 --> 00:23:05,758 but I'm going to do whatever it takes to make it happen. 470 00:23:06,635 --> 00:23:08,295 In the meantime, I think... 471 00:23:08,678 --> 00:23:11,468 I think you and I should rehearse together. 472 00:23:12,057 --> 00:23:16,057 They look for chemistry in those tests, and if you and I... 473 00:23:16,853 --> 00:23:17,773 click, 474 00:23:18,313 --> 00:23:20,823 we could ask to screen-test opposite one another, 475 00:23:20,899 --> 00:23:24,069 and we'll both have a leg up on our competition. 476 00:23:24,820 --> 00:23:25,700 You free Sunday? 477 00:23:26,405 --> 00:23:29,275 Oh, Claire... I would love to. 478 00:23:30,534 --> 00:23:32,334 I have to go to a party on Sunday. 479 00:23:32,411 --> 00:23:33,541 What? A... 480 00:23:34,663 --> 00:23:35,583 Wait, it's not... 481 00:23:36,623 --> 00:23:38,253 George Cukor's party, is it? 482 00:23:38,333 --> 00:23:39,213 Yeah. 483 00:23:39,292 --> 00:23:40,342 Wow, that was fast. 484 00:23:40,919 --> 00:23:41,999 Rain check, then. 485 00:23:42,504 --> 00:23:43,514 Oh... 486 00:23:44,423 --> 00:23:45,423 Yeah. 487 00:23:48,176 --> 00:23:49,796 -[cigarette sizzles] -Ah, fuck! 488 00:23:51,012 --> 00:23:56,642 So now whenever anyone asks me, "Tallulah, is Errol Flynn a homosexual?" 489 00:23:57,018 --> 00:24:00,398 I say, "What can I tell you? He never asked to suck my cock." 490 00:24:00,522 --> 00:24:02,522 [all laughing] 491 00:24:03,400 --> 00:24:06,280 So you and George met at the Farmers Market? 492 00:24:06,361 --> 00:24:07,571 I thought you had a girlfriend. 493 00:24:08,530 --> 00:24:11,370 Do things happen at the Farmers Market that I'm unaware of? 494 00:24:11,450 --> 00:24:12,370 Oh, yes. 495 00:24:12,742 --> 00:24:15,912 You're oblivious because you don't have to lurk in the shadows. 496 00:24:15,996 --> 00:24:18,706 And I said, "George is still my director!" 497 00:24:18,790 --> 00:24:20,420 And for all the scenes, the real ones, 498 00:24:20,500 --> 00:24:22,500 the ones that really needed my heart and soul, 499 00:24:22,586 --> 00:24:25,046 I came over here and I rehearsed them with George by the pool. 500 00:24:25,130 --> 00:24:27,510 Jack, try to spend some time with Henry. 501 00:24:29,593 --> 00:24:31,093 Do you shop at the market? 502 00:24:32,304 --> 00:24:33,144 Never been. 503 00:24:33,221 --> 00:24:36,561 It is still his movie, I don't care what anyone says. 504 00:24:36,641 --> 00:24:38,601 Thanks, Viv, that's sweet of you. 505 00:24:39,144 --> 00:24:41,734 Don't eat a bunch, I'm gonna introduce you to Vivien. 506 00:24:41,813 --> 00:24:44,193 I'm sorry, I never got your name. 507 00:24:44,774 --> 00:24:47,944 Oh, I'm, uh-- I'm Jack Castello, I, uh... 508 00:24:48,236 --> 00:24:49,316 Miss Kincaid invited me. 509 00:24:49,821 --> 00:24:51,161 Nice to meet you, Jack. 510 00:24:51,740 --> 00:24:52,620 Noel Coward. 511 00:24:53,283 --> 00:24:54,333 Pleasure to meet you. 512 00:24:55,619 --> 00:24:57,199 Would you just look at Richard? 513 00:24:57,829 --> 00:24:59,499 He's the most perfect gentleman. 514 00:24:59,998 --> 00:25:01,788 Style, whole demeanor. 515 00:25:01,958 --> 00:25:03,998 Ellen, why don't you just fuck him? 516 00:25:04,753 --> 00:25:07,673 You're about a minute away from everyone calling you an old maid. 517 00:25:07,756 --> 00:25:08,586 "Old maid"? 518 00:25:08,673 --> 00:25:10,883 You know perfectly well I've been married. 519 00:25:10,967 --> 00:25:13,967 It's not my fault he was run over by a streetcar. 520 00:25:14,054 --> 00:25:18,274 Vivien, I'd like to introduce you to a client, this is Rock Hudson. 521 00:25:18,683 --> 00:25:19,683 -Pleasure. -Hi. 522 00:25:21,228 --> 00:25:23,018 So I take it you're in Gone with the Wind? 523 00:25:24,022 --> 00:25:25,652 -Yes, yes... -Are you fucking kidding? 524 00:25:25,732 --> 00:25:29,282 She's goddamn Scarlett O'Hara, you fucking hayseed. 525 00:25:29,361 --> 00:25:31,071 Oh, Henry, it's all right. 526 00:25:31,154 --> 00:25:32,704 I didn't know she was English. 527 00:25:32,781 --> 00:25:37,201 My advice, when dessert arrives, make an excuse and go home. 528 00:25:37,744 --> 00:25:39,584 I'm always out of here by 10:00. 529 00:25:39,663 --> 00:25:41,623 Perhaps I should refresh his memory. 530 00:25:41,706 --> 00:25:44,576 -Oh, Jesus. Here we go again. -"Fiddle-dee-dee! 531 00:25:44,668 --> 00:25:45,958 War, war, war. 532 00:25:46,586 --> 00:25:49,296 This war talk's spoiling all the fun at every party this spring, 533 00:25:49,381 --> 00:25:53,841 I get so bored I could scream! Besides, there isn't going to be any war." 534 00:25:53,927 --> 00:25:58,057 -"Not going to be a war..." -You do not want to die in a single bed. 535 00:25:58,139 --> 00:26:01,849 People will talk and you know it. Old maid. 536 00:26:01,935 --> 00:26:04,185 God, Avis, you can be a vile drunk. 537 00:26:05,188 --> 00:26:07,608 "As God is my witness, they're not going to lick me." 538 00:26:08,066 --> 00:26:09,316 Old maid. 539 00:26:09,401 --> 00:26:10,821 [door bell rings] 540 00:26:11,194 --> 00:26:12,574 [Ernie] Pretty swanky, huh? 541 00:26:13,113 --> 00:26:14,743 -You look great, kid. -[Archie chuckles] 542 00:26:15,282 --> 00:26:16,782 It's gonna be a hell of a night. 543 00:26:17,951 --> 00:26:19,291 Mrs. Amberg. 544 00:26:20,745 --> 00:26:21,905 Avis, sweetheart. 545 00:26:21,997 --> 00:26:24,497 Ernie, baby. [giggling] 546 00:26:24,791 --> 00:26:25,831 [both moan] 547 00:26:26,001 --> 00:26:27,341 You're not leaving, are you? 548 00:26:27,419 --> 00:26:29,299 [Ellen] Yes, I'm going to drive her home. 549 00:26:29,379 --> 00:26:31,839 We had a little bit too much to drink tonight, didn't we, Avis? 550 00:26:31,923 --> 00:26:34,303 -[Avis giggling] -All sheets to the wind, I'm afraid. 551 00:26:34,384 --> 00:26:36,394 Good night, Ernie. See you soon? 552 00:26:37,053 --> 00:26:38,013 I'll see you real soon. 553 00:26:38,096 --> 00:26:40,766 Wish I could stay to see those USC boys. 554 00:26:41,141 --> 00:26:43,441 -[Ernie chuckling] -Oh! Ah! [giggles] 555 00:26:43,643 --> 00:26:44,483 [Ellen] Come on. 556 00:26:44,936 --> 00:26:46,686 There's my boy! 557 00:26:51,192 --> 00:26:53,782 -Is Tallulah around? -Yes, out by the pool, but listen... 558 00:26:54,404 --> 00:26:57,324 I just put Vivien down in the guest house. She's having one of her episodes. 559 00:26:57,407 --> 00:27:00,157 -Mm. -She's always had a soft spot for you. 560 00:27:00,243 --> 00:27:01,333 I'll go say hello. 561 00:27:03,204 --> 00:27:04,294 Hi, I'm George. 562 00:27:04,831 --> 00:27:05,751 Welcome. 563 00:27:09,002 --> 00:27:10,882 [indistinct chatter] 564 00:27:18,345 --> 00:27:19,175 Jack. 565 00:27:20,138 --> 00:27:21,968 What the fuck are you doing? You just walk in? 566 00:27:22,057 --> 00:27:24,637 I told you, we all meet outside, then we come in together. 567 00:27:24,726 --> 00:27:28,646 No, Ernie, see, uh, I actually got invited to this, so I'm not working tonight. 568 00:27:28,730 --> 00:27:31,020 Fuck you. You're on the clock, you got it? 569 00:27:31,107 --> 00:27:34,067 Go keep Tallulah Bankhead happy. All right? 570 00:27:38,031 --> 00:27:39,871 [man] It's not warm, it's freezing! 571 00:27:40,241 --> 00:27:41,621 [all cheering] 572 00:27:46,164 --> 00:27:47,174 Sidecar, please. 573 00:27:49,751 --> 00:27:50,591 Hi. 574 00:27:51,503 --> 00:27:53,713 [stutters] You're directing Peg, right? 575 00:27:54,714 --> 00:27:57,344 I'm-- I'm Rock Hudson, I'm trying to get an audition. 576 00:27:57,425 --> 00:27:59,135 Oh. Raymond Ainsley. 577 00:28:00,095 --> 00:28:01,385 I got to say, you, uh... 578 00:28:01,846 --> 00:28:03,056 you got the right look. 579 00:28:03,473 --> 00:28:04,313 Yeah? 580 00:28:04,641 --> 00:28:07,941 Well, I signed with Henry Willson last week, and he gave me the script. 581 00:28:12,941 --> 00:28:14,231 Another one of these, please. 582 00:28:15,360 --> 00:28:17,280 Sure you don't wanna have some water, Mr. Samuels? 583 00:28:17,362 --> 00:28:20,782 Don't you fucking tell me what to drink. Why are you still here? 584 00:28:22,325 --> 00:28:25,195 I'm, uh, talking to Rock over here. 585 00:28:25,286 --> 00:28:27,326 Well, go home, I already told you. 586 00:28:27,414 --> 00:28:28,674 I'm sorry, I-- I... 587 00:28:28,998 --> 00:28:29,998 Have I offended you? 588 00:28:30,083 --> 00:28:31,843 I'm, uh... [chuckles]  589 00:28:33,378 --> 00:28:35,338 I'm sorry. I'm-- I'm going to go. 590 00:28:35,422 --> 00:28:36,972 Well, that's a capital idea. 591 00:28:38,299 --> 00:28:41,549 I'll just leave after I finish this drink if that's all right with you. 592 00:28:46,766 --> 00:28:48,306 -Archie. -Hey. 593 00:28:48,393 --> 00:28:51,603 What are you doing here? I didn't know you knew George Cukor. 594 00:28:51,688 --> 00:28:52,648 [chuckles] 595 00:28:53,732 --> 00:28:54,942 Well, I don't. 596 00:28:56,693 --> 00:28:59,533 I'm here working with the boys from the gas station, 597 00:29:00,113 --> 00:29:01,573 if you get what I'm saying. 598 00:29:03,533 --> 00:29:06,493 You gotta do what you gotta do to follow your dreams. 599 00:29:07,120 --> 00:29:08,160 I admire that. 600 00:29:09,539 --> 00:29:10,749 I'll see you tomorrow. 601 00:29:26,681 --> 00:29:30,271 Rule number one at industry functions: you drink water. Got it? 602 00:29:32,729 --> 00:29:35,229 Dick is getting nice and liquored up, so... 603 00:29:35,982 --> 00:29:37,862 go comb your fucking hair. 604 00:29:37,942 --> 00:29:40,782 You look like a nelly farmhand who just fucked a sheep. 605 00:29:53,583 --> 00:29:54,923 [door opens] 606 00:30:30,745 --> 00:30:31,615 Martini, please. 607 00:30:35,250 --> 00:30:37,960 Don't get the wrong idea, I'm not a heavy drinker. 608 00:30:38,419 --> 00:30:41,459 Sometimes I can go for hours without touching a drop. 609 00:30:41,798 --> 00:30:43,378 [laughing] 610 00:30:44,676 --> 00:30:45,636 I'm Noel. 611 00:30:48,304 --> 00:30:49,144 Archie. 612 00:30:49,848 --> 00:30:52,848 -Pleasure to meet you. -I take it you work at the gas station? 613 00:30:54,435 --> 00:30:55,685 I'm also a screenwriter. 614 00:30:57,188 --> 00:30:58,358 'Course you are. 615 00:30:58,690 --> 00:31:01,030 -[man] Whoo! -[all exclaim] 616 00:31:01,109 --> 00:31:02,359 [both chuckling] 617 00:31:02,485 --> 00:31:03,695 Now who are those guys? 618 00:31:04,362 --> 00:31:07,822 Quarterbacks from the USC football team. 619 00:31:08,783 --> 00:31:11,453 And I suddenly have an interest in sport. 620 00:31:18,626 --> 00:31:19,456 Archie. 621 00:31:21,045 --> 00:31:21,915 Excuse me. 622 00:31:26,551 --> 00:31:27,891 What are you doing here? 623 00:31:28,344 --> 00:31:29,224 I'm working. 624 00:31:29,304 --> 00:31:32,524 -What are you doing here? -I didn't have a choice. Henry invited me. 625 00:31:32,599 --> 00:31:35,689 -I don't-- I don't like you being here. -I can't just leave. 626 00:31:36,311 --> 00:31:38,941 It's my other job, and I need to keep the lights on, so-- 627 00:31:39,022 --> 00:31:41,862 -I don't like other guys touching you. -You don't control me, Rock. 628 00:31:41,941 --> 00:31:43,481 [Henry] Is there a problem here, Rock? 629 00:31:44,736 --> 00:31:46,276 No, there's no problem. 630 00:31:46,779 --> 00:31:48,029 [Noel clears throat] 631 00:31:48,448 --> 00:31:49,818 I hate to be forward, 632 00:31:49,908 --> 00:31:52,948 but would you like to join me for a little slow dance inside? 633 00:31:53,328 --> 00:31:54,368 I'd love to. 634 00:32:00,543 --> 00:32:01,593 [knocking on door] 635 00:32:02,086 --> 00:32:03,876 -Oh, Ernie! -Hiya, babe? 636 00:32:04,964 --> 00:32:06,594 [both chuckling] 637 00:32:07,425 --> 00:32:09,175 Where's, uh, Larry? 638 00:32:09,719 --> 00:32:11,299 Oh, I don't know. London? 639 00:32:11,846 --> 00:32:13,846 I'm afraid we've started to grow apart. 640 00:32:14,057 --> 00:32:17,267 He doesn't like my moods, and that doesn't leave much of me to like, now does it? 641 00:32:17,352 --> 00:32:18,812 Oh, I'm sorry to hear that. 642 00:32:18,895 --> 00:32:21,895 I was hospitalized recently, but I'm doing much better now. 643 00:32:22,273 --> 00:32:24,693 And I've got a great piece of material. 644 00:32:24,776 --> 00:32:29,736 Tenns wrote a magnificent play called A Streetcar Named Desire. 645 00:32:29,822 --> 00:32:31,532 It's about to go up in London. 646 00:32:31,616 --> 00:32:33,986 The role is Blanche DuBois. 647 00:32:34,077 --> 00:32:37,367 In a lot of ways, she's another highly strung Southern belle like Scarlett. 648 00:32:37,914 --> 00:32:40,214 Oh, that role threw me off the deep end for two whole years. 649 00:32:40,291 --> 00:32:43,171 Can I, uh, ask what you're doing? 650 00:32:43,252 --> 00:32:45,842 I am organizing my bracelets. 651 00:32:46,214 --> 00:32:47,974 I really do have a lot of them. 652 00:32:48,091 --> 00:32:50,431 A casting director once told me that my hands were mannish 653 00:32:50,510 --> 00:32:52,350 and gave me an absolute complex about it. 654 00:32:52,428 --> 00:32:54,808 So, now, I never go out without a bangle or two 655 00:32:54,889 --> 00:32:55,969 to help cut the line, see? 656 00:32:56,057 --> 00:32:57,017 -Vivien... -See? 657 00:32:57,809 --> 00:32:59,809 I think you're having a case of the trembles again. 658 00:33:01,646 --> 00:33:02,976 When I get like this, I just... 659 00:33:03,940 --> 00:33:04,900 I can't stop. 660 00:33:09,779 --> 00:33:10,609 You and I... 661 00:33:12,115 --> 00:33:14,655 -have been through this before. -Yes, yes. 662 00:33:16,369 --> 00:33:18,409 We just need to feed the kitty a couple times. 663 00:33:18,496 --> 00:33:19,456 Oh, yes. 664 00:33:19,539 --> 00:33:21,209 [big band music plays] 665 00:33:29,716 --> 00:33:31,716 [all cheering] 666 00:33:46,232 --> 00:33:48,782 [Henry]All my life I wanted to look like that. 667 00:33:49,652 --> 00:33:50,902 Work on my muscles. 668 00:33:50,987 --> 00:33:52,357 [chuckling] 669 00:33:52,613 --> 00:33:54,283 Charles Atlas kind of stuff. 670 00:33:55,616 --> 00:33:57,906 -Well, why didn't you? -[Henry] Oh, I don't know. 671 00:33:57,994 --> 00:34:01,544 At some point I just knew that I'd never be a beauty like that. 672 00:34:04,125 --> 00:34:06,875 I'd be the guy who helped the beautiful people. 673 00:34:07,253 --> 00:34:08,303 Look at them. 674 00:34:08,379 --> 00:34:11,629 They look like chiseled Greek gods, don't they, Dick? 675 00:34:15,344 --> 00:34:16,644 Henry, you're a vulgarian. 676 00:34:21,309 --> 00:34:22,139 Good night. 677 00:34:22,894 --> 00:34:26,154 Shouldn't you have left hours ago? Something kept you here. 678 00:34:26,522 --> 00:34:27,362 What is that? 679 00:34:28,441 --> 00:34:29,781 What are you implying? 680 00:34:29,859 --> 00:34:32,609 You've always been such a mystery to me. 681 00:34:33,237 --> 00:34:35,617 Not a whiff of scandal about you. 682 00:34:35,698 --> 00:34:37,528 And yet, here you are, 683 00:34:37,617 --> 00:34:40,497 gazing in wonder at the statues, 684 00:34:41,329 --> 00:34:42,499 like in a museum. 685 00:34:46,626 --> 00:34:47,456 Fuck you. 686 00:34:49,045 --> 00:34:49,915 Excuse me. 687 00:34:52,215 --> 00:34:53,085 Oh, Rock. 688 00:34:53,591 --> 00:34:57,551 Rock Hudson, you remember Dick Samuels, head of production at Ace Pictures? 689 00:34:57,804 --> 00:34:58,644 Hi, yeah. 690 00:34:59,305 --> 00:35:00,465 Always a pleasure. 691 00:35:00,556 --> 00:35:03,766 Rock was wondering if you and he could go someplace private 692 00:35:03,851 --> 00:35:06,271 and talk about careers and such. 693 00:35:06,854 --> 00:35:10,114 Rock, why don't you take Dick to that cottage back there? It's quiet. 694 00:35:12,026 --> 00:35:13,776 Why would I do that, Henry? 695 00:35:13,861 --> 00:35:15,281 Rock's just a young actor. 696 00:35:15,947 --> 00:35:17,067 New on the scene. 697 00:35:17,323 --> 00:35:19,783 You sure could use some career advice, couldn't you, Rock? 698 00:35:20,952 --> 00:35:22,872 Yeah, is-- is that all right with you... 699 00:35:23,329 --> 00:35:24,329 Mr. Samuels? 700 00:35:29,544 --> 00:35:30,384 Sure. 701 00:35:30,628 --> 00:35:31,668 Why the hell not? 702 00:35:42,723 --> 00:35:44,433 [woman giggling] 703 00:35:55,236 --> 00:35:56,356 What are you doing? 704 00:35:56,445 --> 00:35:57,405 Nothing. 705 00:35:58,990 --> 00:36:01,450 Just admiring the furniture. 706 00:36:09,750 --> 00:36:11,000 It's all Billy Haines. 707 00:36:12,670 --> 00:36:14,210 -The decorator. -Oh. 708 00:36:14,338 --> 00:36:15,918 Used to be a silent film star. 709 00:36:17,508 --> 00:36:18,838 He was on contract. 710 00:36:20,136 --> 00:36:22,636 But then Louis Mayer found out which way he swung the bat 711 00:36:22,722 --> 00:36:25,852 and he told him, "Dump the fag boyfriend or you're fired." 712 00:36:28,227 --> 00:36:29,307 You know what Billy said? 713 00:36:30,229 --> 00:36:32,359 He said, "Go fuck yourself. I quit." 714 00:36:33,232 --> 00:36:35,192 Then he started a decorating business. 715 00:36:36,027 --> 00:36:39,027 His first clients were Joan Crawford and me. 716 00:36:39,989 --> 00:36:43,239 You don't hear a story like that very often in this town, do you? 717 00:36:44,368 --> 00:36:47,458 Someone queer who stood up for himself... 718 00:36:48,623 --> 00:36:49,503 and won. 719 00:36:52,501 --> 00:36:55,251 Mr. Willson, I'm, uh... I'm Jack Castello. 720 00:36:55,338 --> 00:36:57,418 Miss Kincaid said I could use your help. 721 00:36:57,506 --> 00:37:00,336 I'm a new contract player at Ace Pictures, but I don't have an agent 722 00:37:00,426 --> 00:37:01,386 or anything like that. 723 00:37:02,637 --> 00:37:03,847 [Henry sighs] 724 00:37:04,180 --> 00:37:05,640 So, we're talking business, huh? 725 00:37:06,349 --> 00:37:07,479 [Jack chuckles] 726 00:37:07,600 --> 00:37:09,350 Well, we can't talk business here. 727 00:37:10,770 --> 00:37:11,600 Let's take a walk. 728 00:37:12,521 --> 00:37:14,021 Oh, sure. Yeah. 729 00:37:46,055 --> 00:37:47,265 [Henry] Mmm! 730 00:37:49,183 --> 00:37:50,733 To Jack Castello. 731 00:37:53,020 --> 00:37:54,650 I actually like that name. 732 00:37:56,482 --> 00:37:58,152 That means "castle," doesn't it? 733 00:37:58,234 --> 00:37:59,194 [Jack] Mmm. 734 00:38:00,111 --> 00:38:02,781 Jack Castle. What, now, that's a name. 735 00:38:03,447 --> 00:38:05,697 All right. Let me get a good look at you. 736 00:38:09,578 --> 00:38:11,408 Mm-hmm. Okay. 737 00:38:13,624 --> 00:38:15,964 -Take the pants off. -I beg your pardon? 738 00:38:16,043 --> 00:38:17,253 Are you hard of hearing? 739 00:38:17,336 --> 00:38:18,496 Take your pants off. 740 00:38:18,587 --> 00:38:20,417 I want to see what I'm working with. 741 00:38:41,736 --> 00:38:42,566 Not bad. 742 00:38:45,239 --> 00:38:46,409 You mind if I suck it? 743 00:38:51,746 --> 00:38:54,036 No, I'm sorry. I'm not... I'm not doing this. 744 00:38:54,123 --> 00:38:55,583 Yeah you are, Jack. 745 00:38:57,543 --> 00:38:58,843 You should be flattered. 746 00:38:59,128 --> 00:39:01,088 I'm married. I got a wife at home. 747 00:39:01,172 --> 00:39:02,472 You think I give a fuck? 748 00:39:02,548 --> 00:39:04,718 I can't keep doing this to her, all right? 749 00:39:05,843 --> 00:39:07,553 You were my way out of this. 750 00:39:07,636 --> 00:39:10,636 I've been doing this. I've been running around behind her back. 751 00:39:10,723 --> 00:39:13,603 -I've been lying to her. -Why do you think you're doing that? 752 00:39:13,684 --> 00:39:14,894 'Cause I don't love her. 753 00:39:19,857 --> 00:39:20,727 I don't love her. 754 00:39:24,070 --> 00:39:25,070 I... 755 00:39:25,988 --> 00:39:29,408 Look, we met during the war, you know? I was being shipped out. I was... 756 00:39:29,617 --> 00:39:31,737 I was terrified. It felt like the world was ending, 757 00:39:31,827 --> 00:39:33,327 I wanted something to hold on to. 758 00:39:34,038 --> 00:39:36,248 I wanted somebody I could pray to see again. 759 00:39:37,583 --> 00:39:39,423 It's different now. Everything's different. 760 00:39:39,502 --> 00:39:40,712 I don't want the same things. 761 00:39:40,795 --> 00:39:41,995 What is it you do want? 762 00:39:42,088 --> 00:39:43,588 I wanna be somebody. 763 00:39:44,173 --> 00:39:46,223 That's why you need me, Jack. 764 00:39:47,343 --> 00:39:49,013 Fate has brought us together. 765 00:39:50,888 --> 00:39:51,968 Why do you... 766 00:39:52,723 --> 00:39:53,563 No. 767 00:39:55,643 --> 00:39:56,483 No. 768 00:39:58,312 --> 00:39:59,312 I'm not doing this. 769 00:40:00,064 --> 00:40:01,864 You're fucked without me, Jack. 770 00:40:01,982 --> 00:40:04,072 I can make that dream of yours come true. 771 00:40:04,151 --> 00:40:05,691 Don't you think I know that? 772 00:40:05,778 --> 00:40:08,908 But it ain't gonna mean anything if this is what I do to get it! 773 00:40:09,156 --> 00:40:10,026 [snickers] 774 00:40:11,450 --> 00:40:12,330 [groans] 775 00:40:12,868 --> 00:40:13,698 Fuck you. 776 00:40:13,953 --> 00:40:16,293 -Fuck you, Jack. You're done. -Pfft! 777 00:40:17,415 --> 00:40:19,205 It's over for you now. You're done. 778 00:40:25,965 --> 00:40:27,165 [Dick] Winnetka, huh? 779 00:40:27,800 --> 00:40:29,180 ["Sometimes I'm Happy" playing] 780 00:40:29,260 --> 00:40:30,800 I've been to Winnetka, it's nice. 781 00:40:31,595 --> 00:40:34,515 [sighs] I-- I just can't believe I said that about Vivien Leigh. 782 00:40:35,141 --> 00:40:38,351 Of course I've seen Gone with the Wind, I just... I didn't recognize her. 783 00:40:38,436 --> 00:40:40,896 -She didn't look the same. -Don't be so hard on yourself. 784 00:40:43,315 --> 00:40:46,435 ♪ Sometimes I'm happy ♪ 785 00:40:48,112 --> 00:40:51,622 ♪ Sometimes I'm blue... ♪ 786 00:40:53,117 --> 00:40:57,707 -[chuckles] -♪ My disposition ♪ 787 00:40:57,997 --> 00:41:01,787 ♪ Depends on you ♪ 788 00:41:03,043 --> 00:41:06,173 ♪ I never mind ♪ 789 00:41:06,922 --> 00:41:11,222 ♪ The rain from the sky ♪ 790 00:41:17,349 --> 00:41:21,099 [Dick sighs] 791 00:41:25,024 --> 00:41:26,324 Your heart is racing. 792 00:41:26,734 --> 00:41:28,904 I'm-- I'm just a little nervous, that's all. 793 00:41:28,986 --> 00:41:30,446 [chuckles nervously] 794 00:41:59,850 --> 00:42:01,020 After we do this... 795 00:42:03,020 --> 00:42:05,310 we can talk about me getting into a picture, 796 00:42:05,648 --> 00:42:06,898 right, Mr. Samuels? 797 00:42:15,407 --> 00:42:16,617 [exhales] 798 00:42:20,246 --> 00:42:21,156 [glass shatters] 799 00:42:21,622 --> 00:42:22,712 Put your clothes on. 800 00:42:23,749 --> 00:42:25,379 -I'm sorry? -You heard me. 801 00:42:25,459 --> 00:42:27,499 I am not this person, and neither are you. 802 00:42:27,586 --> 00:42:29,456 Put your goddamn clothes on! 803 00:42:36,220 --> 00:42:37,640 I want to know your real name. 804 00:42:37,721 --> 00:42:39,641 The last thing I wanna do is upset you, Mr.-- 805 00:42:39,723 --> 00:42:42,063 Richard! My real name is Richard. 806 00:42:42,518 --> 00:42:46,188 Now tell me your real fucking name, because it isn't Rock! 807 00:42:47,731 --> 00:42:48,571 Roy. 808 00:42:49,024 --> 00:42:50,154 Roy Fitzgerald. 809 00:42:52,319 --> 00:42:53,739 Henry came up with "Rock." 810 00:42:56,448 --> 00:42:59,328 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 811 00:43:00,452 --> 00:43:02,832 [breath shuddering] What have I done? 812 00:43:03,414 --> 00:43:04,544 [groans] 813 00:43:07,543 --> 00:43:09,673 All of my life, I've been a good man. 814 00:43:09,753 --> 00:43:11,093 I've been a company man. 815 00:43:12,131 --> 00:43:13,131 Which meant... 816 00:43:14,341 --> 00:43:16,801 that I couldn't be who I really was 817 00:43:16,885 --> 00:43:19,425 because then I would get fired, so... 818 00:43:20,139 --> 00:43:22,889 And the loneliness that comes along with that, I just... 819 00:43:24,435 --> 00:43:27,435 I just accepted it, year after year. 820 00:43:27,521 --> 00:43:29,731 I've been pretending to be someone else. 821 00:43:29,815 --> 00:43:31,725 Just like you're pretending now. 822 00:43:31,817 --> 00:43:33,897 You play the part that they've written for you... 823 00:43:34,778 --> 00:43:35,988 and then suddenly... 824 00:43:37,698 --> 00:43:38,698 suddenly, it's... 825 00:43:41,076 --> 00:43:42,196 [stammering] It's... 826 00:43:42,328 --> 00:43:43,538 it's just too late! 827 00:43:44,038 --> 00:43:44,868 You're lost. 828 00:43:45,331 --> 00:43:46,461 And... 829 00:43:46,540 --> 00:43:48,580 the person that you were, the...  830 00:43:49,418 --> 00:43:51,168 the person that you wanted to be... 831 00:43:52,046 --> 00:43:53,166 is just swept... 832 00:43:54,298 --> 00:43:55,468 far out to sea 833 00:43:56,050 --> 00:43:57,970 and you're standing on the shore... 834 00:44:02,264 --> 00:44:03,684 You're watching the pers-- 835 00:44:03,766 --> 00:44:05,516 You're watching the person go under, 836 00:44:05,601 --> 00:44:08,061 and there's nothing you can do about it. It's just... 837 00:44:08,520 --> 00:44:09,560 It's just too late. 838 00:44:10,397 --> 00:44:12,857 And you hate yourself, because... 839 00:44:13,734 --> 00:44:17,494 you're the one responsible for letting it happen. 840 00:44:19,490 --> 00:44:22,700 Because you wanted people in this town to love you. 841 00:44:23,327 --> 00:44:25,497 To accept you. 842 00:44:31,377 --> 00:44:32,497 [Roy sniffles] 843 00:44:34,088 --> 00:44:35,958 Don't become me, Roy. 844 00:44:36,507 --> 00:44:37,547 [Roy] Okay. 845 00:44:41,095 --> 00:44:43,675 [sniffles] Don't let Henry do anything to you. 846 00:44:44,098 --> 00:44:45,768 Whatever he's been doing... 847 00:44:46,767 --> 00:44:48,437 don't let him do it anymore. 848 00:44:50,479 --> 00:44:52,019 I shouldn't have come in here. 849 00:44:52,106 --> 00:44:52,936 I'm sorry. 850 00:44:53,399 --> 00:44:55,609 Nothing happened here tonight, Mr. Samuels, 851 00:44:56,652 --> 00:44:58,652 except you being a good man. That's all. 852 00:44:59,655 --> 00:45:02,025 You're about the first good man I've met in Hollywood. 853 00:45:03,325 --> 00:45:04,655 Now, don't you fret, okay? 854 00:45:05,411 --> 00:45:06,541 Let's get you a taxi. 855 00:45:07,830 --> 00:45:08,960 [Archie] Ah! 856 00:45:09,039 --> 00:45:11,999 -Oh, yes, yes, yes. -[Noel chuckling] 857 00:45:12,334 --> 00:45:15,424 [Archie chuckling] Oh, yep. Yes. 858 00:45:17,589 --> 00:45:19,429 Get your hands off of him, please. 859 00:45:20,092 --> 00:45:21,842 -Rock. -I beg your pardon. 860 00:45:21,927 --> 00:45:23,597 Hands off. That's my boyfriend. 861 00:45:26,640 --> 00:45:28,770 Well, I didn't know you were taken. 862 00:45:30,018 --> 00:45:32,268 If I had, perhaps I wouldn't have wasted my evening. 863 00:45:34,732 --> 00:45:36,782 Rock, you can't do that. 864 00:45:37,151 --> 00:45:38,401 I don't belong to you. 865 00:45:38,902 --> 00:45:40,112 Well, I belong to you. 866 00:45:42,489 --> 00:45:43,409 Dance with me. 867 00:45:43,782 --> 00:45:45,702 -Folks are gonna see-- -I don't care. 868 00:45:46,702 --> 00:45:48,002 I don't care about that. 869 00:45:49,121 --> 00:45:50,121 I care about you. 870 00:45:52,541 --> 00:45:53,381 I love you. 871 00:45:55,085 --> 00:45:57,085 No one's ever said that to me before. 872 00:45:58,547 --> 00:46:00,547 Don't say anything, Archie. 873 00:46:01,049 --> 00:46:02,089 Just dance with me. 874 00:46:17,107 --> 00:46:19,647 [door opens and closes] 875 00:46:19,777 --> 00:46:21,277 [Raymond sighs] 876 00:46:21,361 --> 00:46:23,911 -[Camille] How was the party? -Oh, George Cukor... 877 00:46:23,989 --> 00:46:25,909 I tell you, what an absolute gem. 878 00:46:26,408 --> 00:46:27,908 I talked to him about Peg. 879 00:46:27,993 --> 00:46:30,873 I told him about the look that I was going for... 880 00:46:30,954 --> 00:46:34,254 Raymond, I've been thinking, and I owe you an apology. 881 00:46:34,833 --> 00:46:38,553 I shouldn't be manipulating you to put me into your movie. 882 00:46:38,629 --> 00:46:41,049 -Forget that I even-- -What are you talking about? 883 00:46:41,131 --> 00:46:42,301 Stop it. Please. 884 00:46:42,716 --> 00:46:45,336 Come on. That's-- that's just nonsense. 885 00:46:46,011 --> 00:46:48,681 Camille, last night's conversation got me thinking. 886 00:46:49,932 --> 00:46:50,972 Made me examine... 887 00:46:51,934 --> 00:46:53,064 what we are. 888 00:46:53,727 --> 00:46:54,597 And... 889 00:46:55,354 --> 00:46:56,734 Honey, I'm not just... 890 00:46:57,397 --> 00:46:59,607 sleeping with an actress. 891 00:47:01,443 --> 00:47:04,243 I'm head over heels in love with her. 892 00:47:04,822 --> 00:47:05,862 [Camille] Mm-hmm. 893 00:47:05,948 --> 00:47:07,908 And I hope to marry her one day. 894 00:47:10,077 --> 00:47:11,407 And I so, 895 00:47:12,412 --> 00:47:14,582 to my very core, believe in her. 896 00:47:14,706 --> 00:47:15,866 That's why I think... 897 00:47:16,667 --> 00:47:17,497 you... 898 00:47:18,544 --> 00:47:19,964 need to be in that spotlight. 899 00:47:20,379 --> 00:47:22,379 Your name needs to be on that marquee. 900 00:47:22,464 --> 00:47:24,554 I want you to be the star of Meg. 901 00:47:26,927 --> 00:47:27,797 Really? 902 00:47:27,886 --> 00:47:29,096 You're a star, Camille. 903 00:47:29,179 --> 00:47:32,179 You're a star, and of course you're right for this part. 904 00:47:33,141 --> 00:47:35,601 I'm just so embarrassed it took me this long to see it. 905 00:47:35,686 --> 00:47:36,516 And I'm sorry. 906 00:47:37,312 --> 00:47:38,862 I'm going to get you that screen test, 907 00:47:38,939 --> 00:47:41,149 I don't care how hard I gotta fight to make it happen. 908 00:47:41,859 --> 00:47:43,319 [both chuckling] 909 00:47:52,619 --> 00:47:54,329 [Henrietta] How was the night shoot? 910 00:47:57,875 --> 00:47:58,785 It was good. 911 00:47:59,543 --> 00:48:00,673 It was good, um... 912 00:48:03,463 --> 00:48:05,343 Went longer than I thought, you know? But... 913 00:48:06,466 --> 00:48:07,886 we got everything. 914 00:48:09,928 --> 00:48:11,218 I thought you'd be asleep. 915 00:48:12,431 --> 00:48:16,101 I tried, but these two decided to have a boxing match. 916 00:48:35,454 --> 00:48:36,914 [crying] I'm sorry, Hen. 917 00:48:37,497 --> 00:48:38,457 For what? 918 00:48:38,540 --> 00:48:40,210 You deserve so much better, and... 919 00:48:40,292 --> 00:48:43,002 I'm sorry, and I promise I'm gonna do better. 920 00:48:45,422 --> 00:48:46,262 Come on. 921 00:48:46,632 --> 00:48:47,722 [Jack sniffles] 922 00:48:52,763 --> 00:48:53,723 I love you. 923 00:48:55,057 --> 00:48:56,517 You know that, right? 924 00:48:57,142 --> 00:48:58,192 [sniffles] 925 00:49:05,609 --> 00:49:06,939 Let's go to bed. 926 00:49:22,918 --> 00:49:25,168 [Dick] So your mother is from the Philippines. 927 00:49:25,253 --> 00:49:27,053 Why didn't you mention this before? 928 00:49:27,130 --> 00:49:31,470 I didn't want to risk being put in a category, so I-- I hid. 929 00:49:33,929 --> 00:49:35,639 I was ashamed of who I was. 930 00:49:35,722 --> 00:49:39,432 But I'm tired of playing it safe. I want to be different. 931 00:49:39,518 --> 00:49:42,398 I want to be who I am and I want to start taking risks. 932 00:49:43,814 --> 00:49:47,404 Camille Washington is the best actress for this role, and you know it. 933 00:49:47,484 --> 00:49:49,494 I insist that she be given a screen test. 934 00:49:50,612 --> 00:49:52,282 If that doesn't happen, then... 935 00:49:54,199 --> 00:49:55,619 then I don't direct the picture. 936 00:49:55,742 --> 00:49:56,792 It's as simple as that. 937 00:49:59,204 --> 00:50:00,664 Thank you for your time. 938 00:50:06,920 --> 00:50:08,300 [door opens and closes] 939 00:50:08,422 --> 00:50:09,842 Well, he's right, you know. 940 00:50:10,841 --> 00:50:12,091 Of course he's right. 941 00:50:12,843 --> 00:50:13,973 [Ellen exhales] 942 00:50:15,721 --> 00:50:17,311 Which is why we're going to do it. 943 00:50:18,682 --> 00:50:19,982 [Ellen chuckling] My God. 944 00:50:20,058 --> 00:50:21,848 What the hell will Ace say? 945 00:50:21,935 --> 00:50:24,015 -This could get us fired. -Oh, please. 946 00:50:24,354 --> 00:50:26,734 I'd love to see him try to run this studio on his own. 947 00:50:26,815 --> 00:50:28,565 That imbecile can barely read. 948 00:50:29,067 --> 00:50:30,777 I didn't fight for Anna May Wong. 949 00:50:31,194 --> 00:50:33,164 I didn't fight for a lot of people. 950 00:50:35,532 --> 00:50:36,662 I want to fight again. 951 00:50:36,742 --> 00:50:40,252 And Ace can't stop us if you and I are willing to fight. 952 00:50:40,328 --> 00:50:41,788 Richard, I could kiss you. 953 00:50:41,872 --> 00:50:43,752 This is exactly what this studio needs right now. 954 00:50:43,832 --> 00:50:46,712 Something no one saw coming, something new, something fresh. 955 00:50:47,878 --> 00:50:49,418 Let's test her and see how she does. 956 00:50:49,504 --> 00:50:51,804 God, I love it when you talk like a mogul. 957 00:50:52,132 --> 00:50:53,512 It's almost convincing. 958 00:50:53,592 --> 00:50:55,392 Watch it, Kincaid, or I'll fire you. 959 00:50:55,469 --> 00:50:56,719 [kisses, laughing] 960 00:50:56,803 --> 00:50:58,063 You wouldn't dare. 961 00:50:58,764 --> 00:51:02,104 Rock, I wanted to apologize about last night. 962 00:51:02,184 --> 00:51:05,194 I had too much to drink and I crossed a line. 963 00:51:05,270 --> 00:51:07,310 I should never have sent you off with Dick 964 00:51:07,397 --> 00:51:08,647 and I'm sorry. 965 00:51:08,732 --> 00:51:11,362 That's all right, Mr. Willson. Nothing happened. 966 00:51:11,443 --> 00:51:12,283 Really? 967 00:51:13,278 --> 00:51:14,108 Shit. 968 00:51:14,946 --> 00:51:15,946 Kinda wish it had. 969 00:51:16,406 --> 00:51:17,566 Could've used it against him. 970 00:51:17,657 --> 00:51:18,657 Anyway... 971 00:51:19,493 --> 00:51:20,663 uh... 972 00:51:21,453 --> 00:51:25,003 Oh, as for Peg, I think I can get you this part. 973 00:51:25,332 --> 00:51:29,672 Your screen test has to go well, but I'm in Dick's ear about it, 974 00:51:29,753 --> 00:51:33,093 and Ace Amberg's wife, Avis? She's a close friend of mine. 975 00:51:33,465 --> 00:51:35,875 Mr. Willson, I don't-- I don't know what to say. 976 00:51:35,967 --> 00:51:37,297 Let me say something, then. 977 00:51:38,345 --> 00:51:40,465 You bring out something in me, Rock. 978 00:51:41,056 --> 00:51:43,306 Something I haven't felt in a long time. 979 00:51:43,683 --> 00:51:44,733 You're something... 980 00:51:47,145 --> 00:51:49,435 You're some-one I can believe in. 981 00:51:49,523 --> 00:51:52,323 Someone who needs me to be the best I can be. 982 00:51:52,400 --> 00:51:54,440 It's been a long time since I felt that. 983 00:51:55,237 --> 00:51:56,857 It was a long time ago now. 984 00:51:56,947 --> 00:51:58,737 Even feels longer than it was. 985 00:52:00,158 --> 00:52:01,278 I met somebody. 986 00:52:02,702 --> 00:52:05,582 Trent was his name. Trent Durkin. 987 00:52:05,664 --> 00:52:07,584 But everybody called him Junior. 988 00:52:08,250 --> 00:52:10,090 He was so good-looking. 989 00:52:11,378 --> 00:52:13,708 I couldn't believe he had eyes for me. 990 00:52:14,381 --> 00:52:16,551 And when he smiled, it just-- 991 00:52:17,300 --> 00:52:19,430 [chuckling] ...it just lit up a room. 992 00:52:20,053 --> 00:52:21,933 You couldn't take your eyes off him. 993 00:52:24,391 --> 00:52:26,061 And he cared for me. 994 00:52:28,562 --> 00:52:30,272 I was a nothing then, but... 995 00:52:31,815 --> 00:52:34,475 he thought I was somebody, he really did. 996 00:52:36,403 --> 00:52:39,453 And that is something I never thought would happen. 997 00:52:39,698 --> 00:52:41,318 I thought my life would come and go 998 00:52:41,408 --> 00:52:43,408 and I would never know what that felt like. 999 00:52:44,661 --> 00:52:45,831 He and I... 1000 00:52:46,329 --> 00:52:48,079 [sighs] ...we were inseparable. 1001 00:52:51,126 --> 00:52:52,496 We lived together. 1002 00:52:54,713 --> 00:52:56,803 Junior wanted to be a movie star. 1003 00:52:57,757 --> 00:53:00,717 And I wanted to be the one who made that happen. 1004 00:53:06,433 --> 00:53:07,483 One night... 1005 00:53:09,311 --> 00:53:11,271 he was killed in a car crash. 1006 00:53:15,025 --> 00:53:16,435 I cradled his body. 1007 00:53:18,653 --> 00:53:19,863 And I kissed him. 1008 00:53:21,948 --> 00:53:23,578 And I told him I loved him. 1009 00:53:25,410 --> 00:53:27,700 [breath shuddering] But he was already gone. 1010 00:53:30,123 --> 00:53:31,923 Something in me just broke. 1011 00:53:33,293 --> 00:53:34,713 You know what I mean? 1012 00:53:34,836 --> 00:53:37,506 I couldn't even remember what it felt like to love him. 1013 00:53:43,261 --> 00:53:45,181 And there's something about you, Rock. 1014 00:53:47,641 --> 00:53:50,021 It makes me remember what that felt like. 1015 00:53:51,603 --> 00:53:52,653 To have Junior. 1016 00:53:54,981 --> 00:53:56,361 And I know you're not him. 1017 00:53:57,734 --> 00:53:59,534 You're nothing like him, actually, but... 1018 00:54:00,654 --> 00:54:01,824 meeting you... 1019 00:54:03,031 --> 00:54:05,241 My life has a purpose again. 1020 00:54:06,034 --> 00:54:07,704 I have a passion again. 1021 00:54:08,536 --> 00:54:10,786 You are my passion, Rock Hudson. 1022 00:54:10,872 --> 00:54:13,122 I'd kill for you, kid, and I ain't foolin'. 1023 00:54:15,794 --> 00:54:18,094 I'm gonna make you the biggest star in the world. 1024 00:54:22,717 --> 00:54:24,677 Um, Mr. Willson, I don't know what to... 1025 00:54:25,595 --> 00:54:27,305 Well, I'm speechless. 1026 00:54:27,389 --> 00:54:29,769 Make yourself useful and grab me a tissue, you big galoot. 1027 00:54:29,849 --> 00:54:31,229 I'm crying like a baby over here. 1028 00:54:38,441 --> 00:54:40,191 [pours drink] 1029 00:54:44,656 --> 00:54:47,576 Mmm! Oh, that's much better. Thank you. 1030 00:54:48,326 --> 00:54:49,196 So... 1031 00:54:49,869 --> 00:54:51,789 [sniffles] So, the screen test. 1032 00:54:52,747 --> 00:54:54,867 -Friday morning. -What, this... this Friday? 1033 00:54:54,958 --> 00:54:55,788 Yeah. 1034 00:54:56,793 --> 00:54:59,803 Oh, thank you, Mr. Willson. I can't thank you enough. 1035 00:54:59,921 --> 00:55:02,261 Well, do you remember what I said about actors? 1036 00:55:02,340 --> 00:55:05,340 How they're garbage, can't be trusted? You can't be friends with them? 1037 00:55:05,427 --> 00:55:06,587 I didn't mean that. 1038 00:55:07,554 --> 00:55:11,644 God, you're new in town, you could use some friends, probably. 1039 00:55:12,726 --> 00:55:13,596 Yeah. 1040 00:55:13,685 --> 00:55:15,225 Yeah, that'd be nice. 1041 00:55:15,312 --> 00:55:17,112 -Oh. -[Roy chuckles] 1042 00:55:17,314 --> 00:55:19,274 Good, I was hoping you'd say that. 1043 00:55:19,858 --> 00:55:20,688 Come here. 1044 00:55:23,111 --> 00:55:25,531 I got a couple of new clients I want you to meet. 1045 00:55:27,615 --> 00:55:30,615 Rock, this is Rory Calhoun and Tank Meyers. 1046 00:55:30,702 --> 00:55:33,462 Boys, this is the fella I was telling you about. 1047 00:55:33,538 --> 00:55:34,368 Hiya, Rock. 1048 00:55:34,831 --> 00:55:35,791 Nice to meet you. 1049 00:55:36,166 --> 00:55:36,996 [Roy] Hi. 1050 00:55:37,083 --> 00:55:38,423 -How you doing? -Uh, good. 1051 00:55:39,210 --> 00:55:41,760 Uh, H-- Henry, what's going on here? 1052 00:55:41,838 --> 00:55:45,048 Nothing's happening. These are just your new friends. 1053 00:55:45,133 --> 00:55:47,683 You're gonna sit over there on the bed 1054 00:55:47,761 --> 00:55:52,181 and I'm gonna watch while the three of you, you get acquainted. 1055 00:55:53,391 --> 00:55:55,601 So what were you fellas talking about? 1056 00:55:56,019 --> 00:55:58,309 Um... football. 1057 00:55:58,396 --> 00:56:02,146 Oh, yeah? Got a couple of real professors here, right? 1058 00:56:07,822 --> 00:56:09,822 [big band music playing] 73147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.