Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:08,208 --> 00:00:11,337
ADAM: And the Masters
of the Universe!
2
00:00:11,144 --> 00:00:12,430
(THEME MUSIC PLAYING)
3
00:00:12,212 --> 00:00:13,805
I am Adam,
4
00:00:13,580 --> 00:00:16,436
Prince of Eternia
and defender of the secrets
5
00:00:16,283 --> 00:00:17,876
of Castle Grayskull.
6
00:00:17,718 --> 00:00:21,370
This is Cringer,
my fearless friend.
7
00:00:22,122 --> 00:00:25,217
Fabulous secret powers
were revealed to me
8
00:00:24,992 --> 00:00:26,915
the day I held aloft
my magic sword
9
00:00:26,693 --> 00:00:30,209
and said,
"By the power Of Grayskull..."
10
00:00:31,298 --> 00:00:32,754
CHORUS: (SINGING) He-Man
11
00:00:33,100 --> 00:00:37,321
"...I have the power!"
12
00:00:41,708 --> 00:00:43,938
(ROARING)
13
00:00:44,745 --> 00:00:47,203
Cringer became
the mighty Battle Cat,
14
00:00:47,080 --> 00:00:49,606
and I became He-Man,
15
00:00:49,383 --> 00:00:52,375
the most powerful man
in the universe!
16
00:00:55,422 --> 00:00:57,743
Only three others
share this secret,
17
00:00:58,292 --> 00:01:02,274
our friends the Sorceress,
Man-At-Arms and Orko.
18
00:01:02,529 --> 00:01:05,351
Together, we defend
Castle Grayskull
19
00:01:05,132 --> 00:01:07,954
from the evil forces
of Skeletor.
20
00:01:07,734 --> 00:01:09,725
(LAUGHS)
21
00:01:10,904 --> 00:01:12,497
CHORUS: (SINGING) He-Man
22
00:01:49,987 --> 00:01:53,207
MAN-AT-ARMS: So, Orko.
You want to be a brave warrior.
23
00:01:53,224 --> 00:01:56,353
Yes. And someday,
I will save the kingdom
24
00:01:56,127 --> 00:01:58,221
from one of Skeletor's
evil deeds.
25
00:02:00,030 --> 00:02:01,919
TEELA: Uh...
(CLEARS THROAT)
26
00:02:01,699 --> 00:02:03,827
Orko. We are thirsty.
27
00:02:03,768 --> 00:02:06,089
Oops. Sorry.
(CHUCKLES)
28
00:02:06,537 --> 00:02:09,063
(THUNDERCLAP)
(WHIMPERS)
29
00:02:09,173 --> 00:02:11,460
Don't be such
a scaredy cat, Cringe.
30
00:02:11,242 --> 00:02:13,870
It's okay, buddy.
It's only thunder.
31
00:02:13,844 --> 00:02:16,404
Hmm. I'm not
so sure, Adam.
32
00:02:20,518 --> 00:02:22,077
Father,
what is it?
33
00:02:21,886 --> 00:02:24,241
I don't know, Teela, but
I have a strange feeling
34
00:02:24,021 --> 00:02:25,876
we're going to find
out soon enough.
35
00:02:25,856 --> 00:02:27,346
Oh, no!
36
00:02:27,458 --> 00:02:28,812
What is it,
Orko?
37
00:02:28,592 --> 00:02:31,687
(STUTTERING) He's coming.
He's coming!
38
00:02:32,830 --> 00:02:34,116
He who?
39
00:02:34,431 --> 00:02:37,856
I don't know,
but he's sure upset.
40
00:02:37,902 --> 00:02:39,757
Come on.
Let's find out.
41
00:02:48,946 --> 00:02:51,540
(THUNDERCLAP)
42
00:02:51,715 --> 00:02:53,171
Yikes!
43
00:02:59,156 --> 00:03:01,579
Orko! Where are you?
44
00:03:01,625 --> 00:03:03,047
(CLATTERING)
45
00:03:07,498 --> 00:03:10,627
Oh, leave it to Cringer
to find the hiding places.
46
00:03:10,734 --> 00:03:13,294
All right, Orko. Now
what's this all about?
47
00:03:13,070 --> 00:03:16,415
It's...
It's the evil Aremesh,
48
00:03:16,207 --> 00:03:20,053
from my dimension!
He's coming after me!
49
00:03:20,411 --> 00:03:22,698
Evil? Oh!
50
00:03:22,646 --> 00:03:26,458
Hmm. You know, I've heard
that name before.
51
00:03:26,250 --> 00:03:29,902
Yes, me too.
Tell us more, Orko.
52
00:03:29,954 --> 00:03:33,470
Aremesh is an electroid
from my dimension.
53
00:03:33,290 --> 00:03:34,576
TEELA: An electroid?
54
00:03:34,558 --> 00:03:38,142
That's a robot made
of pure energy, isn't it?
55
00:03:37,928 --> 00:03:40,989
That's right, Adam. Tell me,
Orko, why is he after you?
56
00:03:42,199 --> 00:03:44,520
(SPEAKING GIBBERISH)
57
00:03:45,202 --> 00:03:49,252
I have a hunch your question
is about to be answered, Father.
58
00:03:54,411 --> 00:03:58,461
I am Aremesh. I have
come for the secret thing.
59
00:04:00,484 --> 00:04:02,976
And Orko,
the icon, has it.
60
00:04:03,554 --> 00:04:05,010
CHORUS: (SINGING) He-Man
61
00:04:09,159 --> 00:04:10,979
SKELETOR: Very interesting.
62
00:04:10,828 --> 00:04:15,049
So that little floating bag of wind
has a secret hidden somewhere.
63
00:04:16,000 --> 00:04:19,516
Perhaps we should let this
Walking light bulb Aremesh
64
00:04:19,303 --> 00:04:23,183
do our dirty work
for us. (LAUGHS)
65
00:04:22,973 --> 00:04:24,896
What is your
plan, Skeletor?
66
00:04:26,176 --> 00:04:28,406
I shall bring
this Aremesh here
67
00:04:28,178 --> 00:04:31,068
and make
a deal with him.
68
00:04:31,348 --> 00:04:36,661
(GROWLS) So we can help
him get the secret for himself?
69
00:04:37,388 --> 00:04:39,914
No, you fuzz brain!
70
00:04:39,890 --> 00:04:43,144
So we help him
get the secret for me.
71
00:04:45,029 --> 00:04:47,760
It won't be long now!
72
00:04:50,567 --> 00:04:53,195
AREMESH: I want
Orko, the icon.
73
00:04:52,970 --> 00:04:54,961
I think
that's far enough.
74
00:04:54,838 --> 00:04:56,658
Out of my way.
75
00:04:58,242 --> 00:04:59,801
(CRASHES)
76
00:05:03,147 --> 00:05:05,707
Ah! Help!
77
00:05:06,550 --> 00:05:07,836
Help me!
78
00:05:08,986 --> 00:05:12,570
(SCREAMS) Help!
79
00:05:12,589 --> 00:05:15,809
Hey, bright boy.
Put him down.
80
00:05:17,194 --> 00:05:18,753
(GRUNTS)
81
00:05:20,097 --> 00:05:21,451
(ORKO SCREAMS)
82
00:05:23,968 --> 00:05:25,823
(GROANS)
They'll be all right.
83
00:05:25,602 --> 00:05:28,390
Just had the wind knocked
out of them. Cringer!
84
00:05:28,939 --> 00:05:30,293
(WHIMPERS)
85
00:05:31,108 --> 00:05:34,988
Well, I guess it's time for us to
take over, old buddy. Let's move.
86
00:05:37,247 --> 00:05:39,102
Oh, no!
87
00:05:38,949 --> 00:05:41,179
Here we go again!
88
00:05:42,219 --> 00:05:44,381
By the power
of Gray skull...
89
00:05:44,154 --> 00:05:45,679
CHORUS: (SINGING) He-Man
90
00:05:46,690 --> 00:05:48,078
He-Man
91
00:05:50,961 --> 00:05:55,182
...I have the power!
92
00:06:02,439 --> 00:06:04,430
(ROARING)
93
00:06:04,975 --> 00:06:06,261
He-Man
94
00:06:08,212 --> 00:06:09,498
He-Man
95
00:06:12,349 --> 00:06:14,636
TEELA: He-Man!
Battle Cat!
96
00:06:14,451 --> 00:06:15,737
(ROARS)
97
00:06:15,819 --> 00:06:19,733
You took a hard jolt.
Aremesh has taken Orko.
98
00:06:19,523 --> 00:06:20,809
Will you two be all right?
99
00:06:20,591 --> 00:06:22,719
Yes. Hurry!
100
00:06:22,493 --> 00:06:24,780
Teela and I will follow
you in the Wind Raider.
101
00:06:24,561 --> 00:06:25,847
HE-MAN: Right.
102
00:06:27,131 --> 00:06:28,621
Come on, Cat!
103
00:06:28,465 --> 00:06:30,058
(ROARS)
104
00:06:33,737 --> 00:06:35,227
CHORUS: (SINGING) He-Man
105
00:06:35,672 --> 00:06:37,265
(THUNDERCLAP)
106
00:06:41,845 --> 00:06:44,633
SKELETOR: I must find
that robotic light bulb
107
00:06:44,448 --> 00:06:46,507
before he gets the secret
for himself!
108
00:06:47,951 --> 00:06:50,147
Hurry, Skeletor!
Hurry!
109
00:06:50,454 --> 00:06:53,151
I am hurrying!
I'm hurrying!
110
00:06:55,826 --> 00:06:57,351
CHORUS: (SINGING) He-Man
111
00:07:00,064 --> 00:07:02,419
I'm picking up
something on the scanner
112
00:07:02,199 --> 00:07:04,429
just north of you,
He-Man.
113
00:07:10,741 --> 00:07:12,402
TEELA: There it is, Father!
114
00:07:13,477 --> 00:07:16,139
MAN-AT-ARMS: Should be coming
into view any moment, He-Man.
115
00:07:15,913 --> 00:07:19,190
I see it, Duncan.
I'll take it from here, guys.
116
00:07:18,982 --> 00:07:20,268
Thanks.
117
00:07:28,425 --> 00:07:30,848
Ah, there he is!
118
00:07:30,627 --> 00:07:33,551
Pull the energy transport
lever, Beast Man.
119
00:07:33,530 --> 00:07:36,124
BEAST MAN: Yes, Skeletor!
120
00:07:40,471 --> 00:07:44,715
SKELETOR: Now to find the
creature's exact electrical frequency,
121
00:07:44,508 --> 00:07:48,957
then the robot will be in my
possession to do my bidding.
122
00:07:48,745 --> 00:07:51,032
(LAUGHING)
123
00:08:00,557 --> 00:08:01,945
ORKO: He-Man!
124
00:08:02,559 --> 00:08:07,247
He-Man! He-Man will not
spoil my plans this time.
125
00:08:07,598 --> 00:08:09,088
(ROARS)
126
00:08:09,366 --> 00:08:10,652
CHORUS: (SINGING) He-Man
127
00:08:10,434 --> 00:08:12,789
AREMESH: Out of my way,
puny mortal!
128
00:08:12,603 --> 00:08:14,799
ORKO: Oh, you shouldn't
have said that!
129
00:08:14,571 --> 00:08:18,690
AREMESH: Quiet, icon.
I said out of my way!
130
00:08:19,076 --> 00:08:20,805
I'll be glad to,
131
00:08:20,577 --> 00:08:23,308
as soon as you hand over
my little friend.
132
00:08:27,718 --> 00:08:30,039
You'll have to do
better than that!
133
00:08:34,391 --> 00:08:36,086
AREMESH: Ugh, ugh.
134
00:08:37,027 --> 00:08:39,485
Now for our little
vanishing act!
135
00:08:41,431 --> 00:08:44,685
How's this
for a surprise, He-Man?
136
00:08:46,036 --> 00:08:48,027
I'll take my
little friend, now.
137
00:08:47,804 --> 00:08:49,329
(ORKO SCREAMS)
138
00:08:52,342 --> 00:08:53,935
TEELA: What happened, He-Man?
139
00:08:53,810 --> 00:08:55,266
I don't
know, Teela.
140
00:08:55,512 --> 00:08:59,164
Aremesh and Orko
just... Disappeared.
141
00:08:58,949 --> 00:09:02,761
Battle Cat and I will meet you
and Duncan back at the palace.
142
00:09:02,753 --> 00:09:04,175
CHORUS: (SINGING) He-Man
143
00:09:08,659 --> 00:09:10,514
(SKELETOR LAUGHS)
144
00:09:10,294 --> 00:09:11,989
Soon the electroid
145
00:09:11,762 --> 00:09:14,982
and that little floating runt
will be in my possession.
146
00:09:17,734 --> 00:09:19,793
(AREMESH GROWLS)
147
00:09:21,038 --> 00:09:22,358
ORKO: Skeletor!
148
00:09:22,806 --> 00:09:25,503
SKELETOR: No need
to be upset, my friend.
149
00:09:25,642 --> 00:09:27,303
(AREMESH GROWLS)
150
00:09:28,712 --> 00:09:30,806
I brought you here
151
00:09:30,581 --> 00:09:33,403
to help you get
the secret you seek.
152
00:09:33,917 --> 00:09:36,705
AREMESH: You help get
secret for Aremesh?
153
00:09:36,486 --> 00:09:38,716
ORKO: Skeletor,
help someone?
154
00:09:38,589 --> 00:09:40,045
Oh, brother!
155
00:09:39,990 --> 00:09:42,948
Silence, you
little bag of wind.
156
00:09:42,726 --> 00:09:45,047
AREMESH: Why do you
want to help me?
157
00:09:45,095 --> 00:09:46,915
SKELETOR: Those who
would prevent you
158
00:09:46,697 --> 00:09:49,849
from getting the secret
are my enemies.
159
00:09:50,400 --> 00:09:53,711
Perhaps if I help
you get the secret,
160
00:09:53,537 --> 00:09:57,758
you will help me take
over Eternia. Agreed?
161
00:09:57,841 --> 00:09:59,434
AREMESH: It is agreed.
162
00:09:59,443 --> 00:10:01,207
ORKO: Oh, no!
163
00:10:01,111 --> 00:10:02,738
Oh, yes!
164
00:10:02,512 --> 00:10:03,866
(LAUGHS)
165
00:10:12,810 --> 00:10:14,733
MAN-AT-ARMS:
I suspect, He-Man,
166
00:10:14,512 --> 00:10:17,368
Aremesh's vanishing act
was not his doing.
167
00:10:17,215 --> 00:10:18,569
What do you
mean, Father?
168
00:10:18,349 --> 00:10:21,080
As I remember from my
studies in robotics, Teela,
169
00:10:20,918 --> 00:10:24,138
electroids cannot vanish
by their own energy.
170
00:10:24,088 --> 00:10:26,944
Hmm. Why do I get
the strange feeling
171
00:10:26,724 --> 00:10:29,079
that Skeletor has
something to do with this?
172
00:10:29,193 --> 00:10:31,480
SKELETOR: How right
you are, He-Man!
173
00:10:31,462 --> 00:10:32,748
Skeletor!
174
00:10:32,730 --> 00:10:34,016
TEELA: Beast Man!
175
00:10:33,798 --> 00:10:35,084
(MUFFLED SCREAMS)
176
00:10:34,866 --> 00:10:37,995
What evil tricks are you
up to this time, Skeletor?
177
00:10:37,835 --> 00:10:42,489
No trick, He-Man!
I brought you a present.
178
00:10:42,573 --> 00:10:44,496
Show them,
Beast Man.
179
00:10:44,275 --> 00:10:46,835
(LAUGHS)
180
00:10:46,944 --> 00:10:48,230
ORKO: Yikes!
181
00:10:48,012 --> 00:10:49,298
TEELA: Orko!
182
00:10:49,080 --> 00:10:52,539
If you have harmed him
at all, you'll answer to me.
183
00:10:52,583 --> 00:10:55,769
SKELETOR: My, my!
He wasn't touched.
184
00:10:55,553 --> 00:10:56,839
(ROARS)
185
00:10:57,188 --> 00:10:59,145
Steady, big cat.
186
00:10:59,090 --> 00:11:00,615
All right, Skeletor.
187
00:11:03,494 --> 00:11:06,384
You're not known for doing
favors. What's the catch?
188
00:11:06,497 --> 00:11:09,387
A little demand, He-Man.
189
00:11:09,534 --> 00:11:11,628
We're not in the mood
for demands.
190
00:11:11,903 --> 00:11:14,497
You will grant this one.
191
00:11:14,372 --> 00:11:15,965
What kind of demand?
192
00:11:16,007 --> 00:11:18,931
That Orko turns over
this secret thing
193
00:11:18,710 --> 00:11:20,906
of the other
dimension to me!
194
00:11:20,678 --> 00:11:23,807
And if we don't
accept your demands?
195
00:11:23,748 --> 00:11:26,479
Then I will unleash
the electroid robot
196
00:11:26,250 --> 00:11:28,514
on your kingdom,
my dear!
197
00:11:31,055 --> 00:11:33,319
We must
talk this over.
198
00:11:33,091 --> 00:11:36,834
We will give you our
answer in one hour, Skeletor.
199
00:11:36,794 --> 00:11:39,183
One hour,
He-Man!
200
00:11:39,063 --> 00:11:40,849
(LAUGHS)
201
00:11:43,034 --> 00:11:45,526
It looks like we have
our work cut out for us.
202
00:11:47,939 --> 00:11:51,751
Orko, where have you hidden
the secret thing?
203
00:11:51,576 --> 00:11:53,340
Castle Grayskull!
204
00:11:53,411 --> 00:11:55,334
BOTH: Castle Grayskull?
205
00:11:55,380 --> 00:11:57,940
Then we're off
to Castle Grayskull, Orko.
206
00:11:57,782 --> 00:12:00,513
You two stay here
and try to stall Skeletor.
207
00:12:00,385 --> 00:12:02,171
We'll need all the
time we can get.
208
00:12:02,053 --> 00:12:03,976
Come on, big cat.
We must hurry!
209
00:12:04,155 --> 00:12:05,509
(ROARS)
210
00:12:07,058 --> 00:12:08,344
CHORUS: (SINGING) He-Man
211
00:12:17,502 --> 00:12:19,732
ORKO: And Skeletor
is using Aremesh
212
00:12:19,504 --> 00:12:21,996
to get the secret
and gain the kingdom.
213
00:12:21,906 --> 00:12:24,170
We must somehow
trick Aremesh
214
00:12:23,941 --> 00:12:26,603
into going back
to Orko's dimension.
215
00:12:27,412 --> 00:12:30,200
Orko, get
the dimension sphere.
216
00:12:30,047 --> 00:12:31,333
ORKO: Yes, ma'am.
217
00:12:33,451 --> 00:12:35,180
Dimension sphere?
218
00:12:40,091 --> 00:12:41,581
(BUZZING)
219
00:12:47,598 --> 00:12:49,293
SORCERESS: Thank you, Orko.
220
00:12:49,133 --> 00:12:51,454
So, this is what
Skeletor
221
00:12:51,235 --> 00:12:53,658
and that overgrown
short circuit are after.
222
00:12:53,471 --> 00:12:54,927
Yes!
223
00:12:54,705 --> 00:12:56,867
This is the secret thing.
224
00:12:57,008 --> 00:12:59,329
In the days
of the old kingdom,
225
00:12:59,343 --> 00:13:02,995
icons like Orko were
the keepers of the sphere.
226
00:13:03,047 --> 00:13:04,640
Since that time,
227
00:13:04,415 --> 00:13:07,271
the sphere has remained
at Castle Grayskull.
228
00:13:07,485 --> 00:13:10,409
And Aremesh thinks
Orko used the sphere
229
00:13:10,188 --> 00:13:12,282
to come
into this dimension,
230
00:13:12,056 --> 00:13:14,184
not knowing that
it was an accident.
231
00:13:14,091 --> 00:13:16,412
ORKO: That's when
I was found in a tar swamp.
232
00:13:16,461 --> 00:13:19,283
Can we locate the dimension
tunnel with the sphere?
233
00:13:19,130 --> 00:13:20,894
Yes, He-Man.
234
00:13:20,665 --> 00:13:23,259
HE-MAN: Once opened,
can it be closed?
235
00:13:23,034 --> 00:13:26,129
Yes. My powers can
seal the tunnel,
236
00:13:26,003 --> 00:13:29,348
but I will only have
strength enough for one try.
237
00:13:29,373 --> 00:13:31,796
I think I have an idea.
238
00:13:31,876 --> 00:13:34,368
And I'm going to need
the help of both of you.
239
00:13:35,546 --> 00:13:36,900
Here's the plan...
240
00:13:37,081 --> 00:13:38,367
CHORUS: (SINGING) He-Man
241
00:13:45,289 --> 00:13:48,418
SKELETOR: My patience
grows short, Man-At-Arms.
242
00:13:48,292 --> 00:13:51,478
Where is He-Man and
that little mischief maker?
243
00:13:51,496 --> 00:13:53,692
He-Man will be
here soon.
244
00:13:53,464 --> 00:13:56,923
He and Orko went
to the tar swamp for...
245
00:13:56,701 --> 00:13:58,157
Uh... Um...
246
00:13:58,102 --> 00:14:01,561
The tar swamp? So
that's where the secret is!
247
00:14:01,339 --> 00:14:05,458
I'm afraid you've made a
slip on this one, Man-At Arms!
248
00:14:06,811 --> 00:14:08,540
Where is Aremesh?
249
00:14:08,846 --> 00:14:10,371
EVIL-LYN: He's gone!
250
00:14:10,314 --> 00:14:12,339
Lose someone, Skeletor?
251
00:14:12,517 --> 00:14:14,975
SKELETOR: You
overgrown fur coat!
252
00:14:14,752 --> 00:14:16,208
You let him get away!
253
00:14:16,153 --> 00:14:19,043
We must hurry to the swamp
before Aremesh gets there!
254
00:14:20,758 --> 00:14:22,078
(BEAST MAN SCREAMS)
255
00:14:21,859 --> 00:14:23,384
EVIL-LYN: Oh, no!
256
00:14:24,829 --> 00:14:26,115
What?
257
00:14:28,065 --> 00:14:31,945
We'll just hold your friends
till you get back, Skeletor.
258
00:14:32,236 --> 00:14:35,422
I'll deal with you later,
Man-At-Arms.
259
00:14:37,775 --> 00:14:40,597
He-Man's plan is
working so far, Father.
260
00:14:40,478 --> 00:14:42,264
Like clockwork, Teela.
261
00:14:42,046 --> 00:14:43,866
Speaking of clock work...
262
00:14:43,714 --> 00:14:45,910
(BEEPS)
He-Man, come in.
263
00:14:45,683 --> 00:14:47,606
Did you hear
everything?
264
00:14:47,718 --> 00:14:50,210
Yes, I heard it,
Man-At-Arms.
265
00:14:50,087 --> 00:14:52,181
MAN-AT-ARMS: Everything's
going according to plan.
266
00:14:52,189 --> 00:14:54,612
Beast man and Evil-Lyn
are locked up,
267
00:14:54,392 --> 00:14:56,417
and Skeletor is on his way.
268
00:14:56,193 --> 00:14:58,890
Good work. We'll
take it from here.
269
00:14:58,796 --> 00:15:00,582
TEELA: He-Man! Good luck!
270
00:15:00,364 --> 00:15:03,459
Thanks, Teela. See
you later. He-Man out.
271
00:15:03,434 --> 00:15:05,061
Well, you ready, Orko?
272
00:15:04,936 --> 00:15:06,893
ORKO: I'm ready.
273
00:15:07,305 --> 00:15:09,262
(ZOAR SCREECHING)
274
00:15:09,440 --> 00:15:11,204
Are you ready, Zoar?
275
00:15:12,977 --> 00:15:14,467
(AREMESH SCREAMS)
276
00:15:15,947 --> 00:15:18,541
Well, you're right
on time, bright face.
277
00:15:18,549 --> 00:15:21,735
AREMESH: Give me the
sphere. It belongs with me.
278
00:15:22,687 --> 00:15:24,473
(GROWLS)
279
00:15:25,523 --> 00:15:26,809
Ow!
280
00:15:26,657 --> 00:15:27,943
(SPLASHES)
281
00:15:29,026 --> 00:15:31,950
Nice of you to drop in
on us, Skeletor.
282
00:15:31,829 --> 00:15:33,786
We've been
expecting you.
283
00:15:33,731 --> 00:15:36,223
You overgrown alley cat.
284
00:15:36,067 --> 00:15:38,388
(LAUGHS)
285
00:15:38,970 --> 00:15:41,894
This is no time
for jokes, He-Man!
286
00:15:41,706 --> 00:15:43,765
I want the secret, now!
287
00:15:43,708 --> 00:15:46,894
I'm afraid that decision
is up to Orko.
288
00:15:46,677 --> 00:15:50,898
Besides, Aremesh
got here first!
289
00:15:55,019 --> 00:15:56,646
ZOAR: Good luck.
290
00:15:56,587 --> 00:15:59,215
The kingdom
is in your hands.
291
00:15:58,990 --> 00:16:02,506
Here goes
everything!
292
00:16:13,537 --> 00:16:14,993
No! Stop!
293
00:16:15,873 --> 00:16:19,958
I'm returning the sphere to the
other dimension, where it belongs.
294
00:16:21,245 --> 00:16:22,667
SKELETOR: Come back!
295
00:16:22,813 --> 00:16:24,201
Come back!
296
00:16:30,554 --> 00:16:32,977
AREMESH: This is some
kind of trick!
297
00:16:36,060 --> 00:16:37,653
(ZOAR SCREECHES)
298
00:16:37,995 --> 00:16:39,815
My powers can't hold
299
00:16:39,597 --> 00:16:41,759
the tunnel open much
longer, He-Man!
300
00:16:45,469 --> 00:16:47,858
AREMESH: If you think
you can trick me...
301
00:16:47,938 --> 00:16:51,192
I'm not going in there
like that fool, Skeletor.
302
00:16:55,513 --> 00:16:57,208
(ROARS)
303
00:16:57,248 --> 00:16:59,034
Nice try.
304
00:16:58,816 --> 00:17:00,739
But not good enough.
305
00:17:00,518 --> 00:17:04,398
Hurry, He-Man. I can't
hold on much longer.
306
00:17:04,555 --> 00:17:06,375
Hang on, Zoar.
307
00:17:06,991 --> 00:17:09,619
No, He-Man!
Don't touch him!
308
00:17:09,393 --> 00:17:11,384
HE-MAN: I have
no choice but to...
309
00:17:11,195 --> 00:17:13,823
ZOAR: His energy will
drain you of your powers!
310
00:17:13,597 --> 00:17:15,725
...throw him
into the tunnel!
311
00:17:15,499 --> 00:17:18,389
My... Ugh.
My strength...
312
00:17:20,171 --> 00:17:22,162
I have no strength.
313
00:17:22,473 --> 00:17:25,898
AREMESH: (SCREAMS)
Put me down!
314
00:17:27,578 --> 00:17:29,068
(GROANS)
315
00:17:32,717 --> 00:17:34,537
(MOANS)
316
00:17:36,420 --> 00:17:39,572
Now, Orko! Now!
317
00:17:48,132 --> 00:17:51,090
Well done, Orko.
I'm proud of you.
318
00:17:51,102 --> 00:17:53,696
ORKO: Phew. I'm sure
glad that's over.
319
00:17:53,604 --> 00:17:55,925
If it hadn't been
for He-Man...
320
00:17:56,207 --> 00:17:57,663
He-Man!
321
00:18:03,881 --> 00:18:05,337
(BATTLE CAT GROWLS)
322
00:18:05,683 --> 00:18:07,503
Are you all right?
323
00:18:07,885 --> 00:18:10,445
Ugh. What happened?
324
00:18:11,322 --> 00:18:13,245
By grabbing Aremesh,
325
00:18:13,023 --> 00:18:15,583
you absorbed
his electrical energy.
326
00:18:15,493 --> 00:18:18,519
No mortal man had
ever done that before.
327
00:18:18,562 --> 00:18:21,907
The power of Gray
skull sure was with you.
328
00:18:22,433 --> 00:18:24,128
What about
Skeletor?
329
00:18:23,901 --> 00:18:25,721
ORKO: The last
I saw of Skeletor
330
00:18:25,503 --> 00:18:27,358
was when he
was chasing me.
331
00:18:27,138 --> 00:18:29,061
Zoar's powers
pulled me back
332
00:18:28,839 --> 00:18:30,694
through the tunnel
just in time!
333
00:18:30,841 --> 00:18:33,128
Thank you, Sorceress,
for helping me.
334
00:18:33,210 --> 00:18:36,100
It was you and Orko
who saved the kingdom.
335
00:18:36,413 --> 00:18:39,303
I will always be near
when you need me, He-Man.
336
00:18:39,350 --> 00:18:42,900
Besides, Orko was
the hero of the day.
337
00:18:42,853 --> 00:18:45,083
Now I must
return to the castle.
338
00:18:47,324 --> 00:18:48,883
(SCREECHING)
339
00:18:52,096 --> 00:18:55,225
Well, all you heroes,
let's get back to the palace
340
00:18:54,999 --> 00:18:57,491
and let everyone in
on the good news.
341
00:19:07,278 --> 00:19:10,373
We're all very proud
of you, Orko.
342
00:19:10,414 --> 00:19:12,576
Accept this token
of our gratitude.
343
00:19:14,385 --> 00:19:18,629
You are now "Sir Orko,"
the Knight.
344
00:19:23,060 --> 00:19:24,448
What's wrong?
345
00:19:24,228 --> 00:19:26,492
You should be happy, "Sir Orko."
346
00:19:26,497 --> 00:19:28,454
I'm not really
a hero.
347
00:19:28,299 --> 00:19:30,188
I don't deserve
this medal.
348
00:19:30,100 --> 00:19:32,159
Why don't you think
you are a hero?
349
00:19:31,936 --> 00:19:36,157
Because I was afraid, and brave
men aren't afraid of anything.
350
00:19:35,940 --> 00:19:37,362
HE-MAN: Come here, Orko.
351
00:19:38,209 --> 00:19:40,473
I want to explain
something to you.
352
00:19:40,244 --> 00:19:44,624
Without fear,
courage wouldn't exist.
353
00:19:44,415 --> 00:19:48,329
And courage to face a
challenge, when you are afraid,
354
00:19:48,118 --> 00:19:50,314
is what bravery
is all about.
355
00:19:50,287 --> 00:19:53,712
In spite of all odds,
you took the challenge.
356
00:19:53,858 --> 00:19:55,678
And that is why
357
00:19:55,459 --> 00:19:59,180
you are truly
a brave Knight, Sir Orko!
358
00:20:00,197 --> 00:20:02,894
I'm truly a brave Knight!
I'm truly a brave...
359
00:20:02,833 --> 00:20:04,289
(THUNDER RUMBLING)
360
00:20:04,068 --> 00:20:05,490
(ORKO SCREAMS)
361
00:20:09,506 --> 00:20:11,031
(LAUGHS)
362
00:20:11,675 --> 00:20:13,461
(ALL LAUGHING)
363
00:20:34,465 --> 00:20:37,776
TEELA: Today, Orko was being
chased by an evil robot.
364
00:20:37,568 --> 00:20:40,390
Orko was very frightened,
but in the end,
365
00:20:40,170 --> 00:20:43,231
he overcame his fear and
helped He-Man defeat the robot.
366
00:20:43,073 --> 00:20:45,633
All of us are frightened
at one time or another,
367
00:20:45,409 --> 00:20:47,571
and it's nothing
to be ashamed of.
368
00:20:47,478 --> 00:20:49,003
Fear is natural.
369
00:20:48,913 --> 00:20:51,302
It makes us aware
of possible danger.
370
00:20:51,115 --> 00:20:53,743
Without fear, we'd wind up
in all kinds of trouble,
371
00:20:53,684 --> 00:20:56,381
so never feel guilty
because you're afraid.
372
00:20:56,253 --> 00:20:57,743
Listen to your fears.
373
00:20:57,521 --> 00:20:59,376
They'll help you
stay out of trouble.
374
00:20:59,156 --> 00:21:01,386
Until later, bye now.
375
00:21:03,272 --> 00:21:05,195
(THEME MUSIC PLAYING)
26286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.