All language subtitles for Georgie.and.Mandys.First.Marriage.S02E13.720p.x264-FENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,163 --> 00:00:03,533 Previously on Georgie & Mandy's First Marriage... 2 00:00:03,553 --> 00:00:05,864 I've predicted sunny skies all through Monday. 3 00:00:05,884 --> 00:00:07,855 Guess we've got Him to thank for that. 4 00:00:07,875 --> 00:00:09,290 Yeah, or Her. 5 00:00:09,310 --> 00:00:10,858 Oh, I-I meant God. 6 00:00:10,878 --> 00:00:12,794 No, I-I know. So did I. 7 00:00:12,814 --> 00:00:15,873 "Our Father who art in heaven" sounds like a man. 8 00:00:16,299 --> 00:00:19,009 Fair point, although, "created all life" 9 00:00:19,029 --> 00:00:20,718 sounds like a woman. 10 00:00:20,788 --> 00:00:22,670 For Channel Seven, I'm Mandy McAllister. 11 00:00:22,690 --> 00:00:24,304 He's a man. 12 00:00:24,325 --> 00:00:25,539 So, God's a woman. 13 00:00:25,559 --> 00:00:27,141 Come on. It's not that big a deal. 14 00:00:27,161 --> 00:00:28,809 It is a huge deal. 15 00:00:28,829 --> 00:00:31,812 Your comment seemed disrespectful of God. 16 00:00:31,832 --> 00:00:33,981 And frankly, a little ignorant of the scripture. 17 00:00:34,001 --> 00:00:36,594 Okay, you know what? I can't do this. 18 00:00:36,614 --> 00:00:37,751 I quit. 19 00:00:37,771 --> 00:00:38,819 What did she do? 20 00:00:38,839 --> 00:00:40,808 What did I do? 21 00:00:45,529 --> 00:00:47,528 We'll climb back into the low 70s 22 00:00:47,548 --> 00:00:50,498 Saturday and Sunday, and then cold front number two 23 00:00:50,518 --> 00:00:52,400 rolls in Sunday night. 24 00:00:52,420 --> 00:00:54,509 Can you believe that's who they replaced me with? 25 00:00:54,529 --> 00:00:56,042 I mean, look at what she's wearing. 26 00:00:56,062 --> 00:00:58,322 You're not in a nightclub, lady! 27 00:00:58,440 --> 00:00:59,773 She kind of looks like you. 28 00:00:59,793 --> 00:01:01,109 No, she doesn't. 29 00:01:01,129 --> 00:01:03,601 We've got scattered storms across the state from Houston, 30 00:01:03,621 --> 00:01:05,794 - all the way to Dallas. - If you're pointing at Dallas, 31 00:01:05,814 --> 00:01:07,868 it's two inches lower, you dummy. 32 00:01:08,569 --> 00:01:09,650 What you watching? 33 00:01:09,670 --> 00:01:11,472 - New weather girl. - Nope. 34 00:01:12,406 --> 00:01:14,455 Thanks for watching, I'm Kelli with an I, 35 00:01:14,475 --> 00:01:17,244 and that eye is on your weather. 36 00:01:19,468 --> 00:01:20,614 God. 37 00:01:21,615 --> 00:01:22,930 I bet everyone's gonna love her 38 00:01:22,950 --> 00:01:24,943 and no one's even gonna care that I'm gone. 39 00:01:24,963 --> 00:01:26,867 Oh, that ain't true. 40 00:01:26,887 --> 00:01:29,237 And besides, you'll find another job. 41 00:01:29,257 --> 00:01:31,405 It's not that easy, Georgie. 42 00:01:31,425 --> 00:01:34,108 I don't know, just last week, Kelli with an I 43 00:01:34,128 --> 00:01:36,444 didn't have a job, and now look at her. 44 00:01:37,398 --> 00:01:39,800 Mr. McAllister, wait up. 45 00:02:12,660 --> 00:02:14,999 You two planning anything fun tonight? 46 00:02:15,019 --> 00:02:17,218 Movie? Board game? 47 00:02:17,238 --> 00:02:19,132 Maybe a shower? 48 00:02:19,152 --> 00:02:20,788 I showered. 49 00:02:20,808 --> 00:02:22,956 Recently. 50 00:02:22,976 --> 00:02:24,892 She's fine. She don't stink. 51 00:02:24,912 --> 00:02:28,081 - Thank you. - But your legs are getting a little bushy. 52 00:02:28,816 --> 00:02:30,498 Here's an interesting thing: 53 00:02:30,518 --> 00:02:32,655 women started shaving their legs during World War II 54 00:02:32,675 --> 00:02:36,119 'cause their nylon stockings were being used to make parachutes. 55 00:02:36,277 --> 00:02:37,471 How is that helpful? 56 00:02:37,491 --> 00:02:39,760 I didn't say "helpful," I said "interesting." 57 00:02:40,494 --> 00:02:42,676 I take it the job hunt is not going well? 58 00:02:42,696 --> 00:02:45,053 I sent my tape to every station between here and Houston. 59 00:02:45,073 --> 00:02:45,979 No one is biting. 60 00:02:45,999 --> 00:02:47,615 It's only been a few weeks. 61 00:02:47,635 --> 00:02:49,232 You just got to be patient. 62 00:02:49,339 --> 00:02:51,051 I don't need to be cheered up, 63 00:02:51,071 --> 00:02:52,453 I don't need to be pitied 64 00:02:52,473 --> 00:02:55,476 and I don't need to be reminded of how hairy my legs are! 65 00:02:57,141 --> 00:03:01,317 So, I understand someone has a big birthday coming up. 66 00:03:01,337 --> 00:03:02,430 Oh, that's right. 21. 67 00:03:02,450 --> 00:03:04,947 Our boy's becoming a man. 68 00:03:04,985 --> 00:03:07,555 Planning anything fun, Amanda? 69 00:03:08,088 --> 00:03:09,837 Oh, right. Um... 70 00:03:09,857 --> 00:03:11,972 It's okay. I don't need a fuss. 71 00:03:11,992 --> 00:03:13,321 Nah, you got to do something. 72 00:03:13,341 --> 00:03:15,108 Mandy, what did you do for your 21st? 73 00:03:15,128 --> 00:03:18,165 - I don't remember. - It was more than a decade ago. 74 00:03:19,033 --> 00:03:20,749 I'm serious. You ain't got to do nothing. 75 00:03:20,769 --> 00:03:23,145 No, it... it's a big birthday. 76 00:03:23,165 --> 00:03:24,151 Whatever you want. 77 00:03:24,171 --> 00:03:26,439 - I'm telling you, it's not... - Pick something. 78 00:03:26,544 --> 00:03:28,876 How about shave your legs? 79 00:03:28,943 --> 00:03:32,009 Or wear nylons. They're available again. 80 00:03:38,886 --> 00:03:41,541 Oh, come on, I can't do it. They'll recognize my voice. 81 00:03:41,561 --> 00:03:44,805 I ain't calling the station to complain about the new weather girl. 82 00:03:44,825 --> 00:03:47,875 No, you don't have to complain, just say that you miss me. 83 00:03:47,895 --> 00:03:49,727 'Cause I'm less of a whore. 84 00:03:49,797 --> 00:03:52,430 - Sorry, not doing it. - Thanks for nothing. 85 00:03:52,534 --> 00:03:55,680 Hey, I paid for six years of college and don't charge you rent. 86 00:03:55,700 --> 00:03:57,905 Yeah, and nothing else! 87 00:04:04,645 --> 00:04:05,793 Hello? 88 00:04:05,813 --> 00:04:07,661 Hi, Mandy. How are you? 89 00:04:07,681 --> 00:04:10,431 Well, that's a rabbit hole you don't want to go down. 90 00:04:10,451 --> 00:04:12,733 Understood. I just wanted to check in 91 00:04:12,753 --> 00:04:14,981 and see what you were thinking for Georgie's birthday. 92 00:04:15,001 --> 00:04:15,936 Oh, um... 93 00:04:15,956 --> 00:04:18,138 He said he didn't want to do anything. 94 00:04:18,158 --> 00:04:19,672 Really? 95 00:04:19,692 --> 00:04:21,809 Is it a surprise party? Is he in the room? 96 00:04:21,829 --> 00:04:25,328 If he is, just say, "What did Missy do now?" 97 00:04:25,599 --> 00:04:27,114 No, there's no party. 98 00:04:27,134 --> 00:04:29,797 We're just gonna have a quiet evening at home. 99 00:04:29,817 --> 00:04:32,553 Oh, well, if there's no party, 100 00:04:32,573 --> 00:04:34,822 I'd be happy to cook him a birthday dinner. 101 00:04:34,842 --> 00:04:36,223 Oh, that sounds nice. 102 00:04:36,243 --> 00:04:38,192 And he can have alcohol if he wants, 103 00:04:38,212 --> 00:04:41,312 but no hard stuff. I'm not operating a speakeasy. 104 00:04:41,382 --> 00:04:44,915 Got it. I'll leave my moonshine in the car. 105 00:04:45,085 --> 00:04:45,999 Very funny. 106 00:04:46,019 --> 00:04:47,688 Wasn't a joke. Bye. 107 00:04:53,260 --> 00:04:55,743 Relax. I don't drink moonshine. 108 00:04:55,763 --> 00:04:56,844 Hey. It's Missy. 109 00:04:56,864 --> 00:04:58,278 Oh. Hey, what's up? 110 00:04:58,298 --> 00:05:00,482 How about I throw Georgie a birthday party? 111 00:05:00,502 --> 00:05:03,050 My friend Jennifer's parents are gone next week, 112 00:05:03,070 --> 00:05:04,585 we have the place to ourselves. 113 00:05:04,605 --> 00:05:07,488 You want to throw Georgie a party at your friend's house? 114 00:05:07,508 --> 00:05:10,324 Yeah. I just need money for a couple kegs. 115 00:05:10,901 --> 00:05:13,193 I am not buying you alcohol. 116 00:05:13,213 --> 00:05:14,628 I'm providing the venue. 117 00:05:14,648 --> 00:05:17,365 How about this; when you turn 21, 118 00:05:17,385 --> 00:05:19,232 I'll throw you a big party. 119 00:05:19,252 --> 00:05:21,902 Like I want a 40-year-old planning my birthday party. 120 00:05:21,922 --> 00:05:23,757 I will be 37! 121 00:05:27,027 --> 00:05:29,210 I'm gonna cut out a little early on Wednesday. 122 00:05:29,230 --> 00:05:30,811 My mom's cooking me a birthday dinner. 123 00:05:30,831 --> 00:05:32,946 Oh, I didn't know it was your birthday. 124 00:05:32,966 --> 00:05:35,048 It's okay, you ain't got to get me nothing. 125 00:05:35,068 --> 00:05:36,534 "Ain't got to get me nothing." 126 00:05:36,632 --> 00:05:38,371 How about English lessons? 127 00:05:39,172 --> 00:05:41,355 - It's your 21st, right? - Yeah. 128 00:05:41,375 --> 00:05:43,941 - And you're celebrating it at your mother's? - Yeah. 129 00:05:44,183 --> 00:05:46,036 Please tell me you're gonna get drunk after. 130 00:05:46,056 --> 00:05:48,816 No. But my mom said I could have a beer with dinner. 131 00:05:49,650 --> 00:05:52,232 Georgie, going to a bar on your 21st birthday 132 00:05:52,252 --> 00:05:53,517 is a rite of passage. 133 00:05:53,587 --> 00:05:56,260 Mandy's having a rough time. I don't want to make her celebrate. 134 00:05:56,280 --> 00:05:58,292 Fine, then I'm taking you out. 135 00:05:58,312 --> 00:06:00,580 Thanks. Awful dang kind of you. 136 00:06:00,600 --> 00:06:01,742 "Awful dang." 137 00:06:01,762 --> 00:06:03,947 You do hear how other people talk, right? 138 00:06:06,667 --> 00:06:08,248 What should we have for lunch? 139 00:06:08,268 --> 00:06:09,750 How about ice cream? 140 00:06:09,770 --> 00:06:11,552 I want ice cream. 141 00:06:11,572 --> 00:06:13,106 Let's have ice cream. 142 00:06:13,807 --> 00:06:16,957 Hey. I had a thought about Georgie's birthday gift 143 00:06:16,977 --> 00:06:19,509 - I wanted to run by you. - Oh, crap. 144 00:06:19,580 --> 00:06:21,028 It's in two days. 145 00:06:21,048 --> 00:06:22,696 I know, I know. 146 00:06:22,716 --> 00:06:23,864 What are you gonna get him? 147 00:06:23,884 --> 00:06:26,033 I was thinking a silver money clip, 148 00:06:26,053 --> 00:06:28,101 maybe shaped like Texas. 149 00:06:28,121 --> 00:06:32,155 I don't know, he's pretty attached to that stupid Velcro wallet. 150 00:06:32,449 --> 00:06:34,091 All right, I'll keep thinking. 151 00:06:34,171 --> 00:06:35,776 And you better be thinking, too. 152 00:06:35,796 --> 00:06:38,022 He only turns 21 once. 153 00:06:38,042 --> 00:06:41,268 I wish it had been before you had a baby, but here we are. 154 00:06:41,769 --> 00:06:43,767 Thanks for pointing that out. 155 00:06:44,411 --> 00:06:47,655 Honey, I know you're having a tough time, but if the situation were reversed, 156 00:06:47,675 --> 00:06:50,268 you know Georgie would suck it up and make a fuss. 157 00:06:50,288 --> 00:06:53,211 I'll make a fuss, fine. Leave me alone. 158 00:06:53,481 --> 00:06:55,822 Is CeeCee having ice cream for lunch? 159 00:06:55,842 --> 00:06:59,282 God, I'm a bad mother, I'm a bad wife. Anything else? 160 00:06:59,386 --> 00:07:01,855 You're kind of a crappy daughter, too. 161 00:07:06,118 --> 00:07:08,191 - $700. - L. 162 00:07:08,349 --> 00:07:09,843 There are three L's. 163 00:07:09,863 --> 00:07:11,344 Yep. Raking up there. 164 00:07:11,364 --> 00:07:13,313 Close to $5,000. 165 00:07:13,333 --> 00:07:14,832 What are you doing? 166 00:07:15,138 --> 00:07:17,284 Your legs aren't that hairy. 167 00:07:17,304 --> 00:07:19,206 Thank you. 168 00:07:19,973 --> 00:07:21,772 What's going on with the pits? 169 00:07:22,018 --> 00:07:23,557 Hey. 170 00:07:23,577 --> 00:07:26,243 Hey. How was your job? 171 00:07:26,413 --> 00:07:29,663 Fine. So, listen, I was talking to Ruben about my birthday, 172 00:07:29,683 --> 00:07:32,131 and he really wants to take me out for drinks. 173 00:07:32,151 --> 00:07:33,634 What about your mom's? 174 00:07:33,654 --> 00:07:36,003 Well, we'll have dinner and then I'll meet with him afterwards. 175 00:07:36,023 --> 00:07:38,159 You don't have to come. It can just be a guys' night. 176 00:07:38,179 --> 00:07:39,172 I'm free. 177 00:07:39,192 --> 00:07:40,641 Great. The more the merrier. 178 00:07:40,661 --> 00:07:42,776 Well, h-hang on. I... I thought you didn't want 179 00:07:42,796 --> 00:07:44,545 to do anything special. 180 00:07:44,565 --> 00:07:47,080 Oh, I know, but Ruben's really into it. 181 00:07:47,100 --> 00:07:48,348 Well, then, I should come, too. 182 00:07:48,368 --> 00:07:50,817 Sorry. Dudes only. 183 00:07:51,410 --> 00:07:54,432 Well, she can come if she wants, but you don't have to. 184 00:07:54,452 --> 00:07:56,807 No, I want to. Because I am a good wife 185 00:07:56,888 --> 00:07:59,512 and a good mother and a good daughter. 186 00:08:00,176 --> 00:08:01,748 Okay. 187 00:08:05,968 --> 00:08:08,211 You're kind of a so-so sister. 188 00:08:11,662 --> 00:08:13,374 ♪ Happy birthday ♪ 189 00:08:13,394 --> 00:08:15,593 ♪ Dear Georgie ♪ 190 00:08:15,613 --> 00:08:18,781 ♪ Happy birthday to you. ♪ 191 00:08:18,801 --> 00:08:20,100 Make a wish. 192 00:08:22,570 --> 00:08:24,463 Yay. 193 00:08:25,038 --> 00:08:27,387 Champagne for me and the birthday boy. 194 00:08:27,407 --> 00:08:29,156 - Thank you. - How about me? 195 00:08:29,176 --> 00:08:31,945 You make enough bad choices without alcohol. 196 00:08:32,646 --> 00:08:34,807 A toast to my firstborn. 197 00:08:34,827 --> 00:08:37,029 I am so proud of you. 198 00:08:37,049 --> 00:08:40,578 I wish your dad could be here to see all you've accomplished. 199 00:08:40,598 --> 00:08:42,881 A father, a husband, 200 00:08:42,901 --> 00:08:45,505 a business owner, only 21. 201 00:08:45,525 --> 00:08:46,760 Cheers. 202 00:08:50,831 --> 00:08:53,333 Sorry, I thought you were done. Let me refill. 203 00:08:54,902 --> 00:08:57,687 Anyway, I am so excited to see what the future holds. 204 00:08:57,707 --> 00:08:59,106 Happy birthday. 205 00:08:59,773 --> 00:09:01,351 Cheers. 206 00:09:05,726 --> 00:09:07,127 Mmm. 207 00:09:07,147 --> 00:09:08,428 Thank you, Mom. 208 00:09:08,448 --> 00:09:10,097 Thanks, everybody. 209 00:09:10,117 --> 00:09:13,554 I always knew whatever you set your mind to, you would achieve. 210 00:09:13,574 --> 00:09:16,038 Aww, that's what my parents used to say about me. 211 00:09:16,058 --> 00:09:17,504 You'll find another job. 212 00:09:17,524 --> 00:09:20,808 And if not, you've got a great husband to provide for you. 213 00:09:24,297 --> 00:09:25,345 How about presents? 214 00:09:25,365 --> 00:09:27,334 Oh. Me first. 215 00:09:28,568 --> 00:09:29,970 Hmm. 216 00:09:31,958 --> 00:09:33,621 - Dang. - What is it? 217 00:09:33,641 --> 00:09:35,623 A Texas-shaped money clip. 218 00:09:35,643 --> 00:09:37,124 And it's solid silver. 219 00:09:37,144 --> 00:09:39,126 Thank you. This is perfect. 220 00:09:39,146 --> 00:09:41,148 Yeah, it just came to me. 221 00:09:42,283 --> 00:09:45,062 I've been sitting on this wallet since seventh grade. 222 00:09:45,082 --> 00:09:46,656 It's gonna be hard to give it up. 223 00:09:46,676 --> 00:09:47,801 Your turn, Mom. 224 00:09:47,821 --> 00:09:51,822 Well, this is a little awkward now, but here. 225 00:09:53,493 --> 00:09:56,863 A new Velcro wallet. Cool. 226 00:10:02,602 --> 00:10:04,551 The birthday boy is here. 227 00:10:06,439 --> 00:10:07,988 Let me pour you a beer. 228 00:10:08,008 --> 00:10:09,823 Forget beer. 229 00:10:09,843 --> 00:10:12,159 Uh, waitress, four shots of tequila. 230 00:10:12,179 --> 00:10:13,326 Really? 231 00:10:13,346 --> 00:10:15,595 Yeah, come on, it's a party. 232 00:10:15,615 --> 00:10:16,864 Okay. 233 00:10:16,884 --> 00:10:18,832 I'm gonna put some songs on the jukebox. 234 00:10:18,852 --> 00:10:21,001 See if they got any Aerosmith. 235 00:10:21,021 --> 00:10:24,157 It is your birthday, but no. 236 00:10:24,858 --> 00:10:27,194 - Here you go. - Ooh. 237 00:10:28,361 --> 00:10:30,744 To the birthday boy. 238 00:10:30,764 --> 00:10:32,871 - Ain't we gonna wait for Connor? - Nope. 239 00:10:37,004 --> 00:10:38,871 Whoo! 240 00:10:45,412 --> 00:10:47,107 Uh-oh. 241 00:10:57,691 --> 00:10:59,306 Morning. 242 00:10:59,326 --> 00:11:02,926 Oh, look what the cat spit up. 243 00:11:03,193 --> 00:11:04,792 Ha ha. 244 00:11:04,948 --> 00:11:07,053 - What happened? - Uh, well, 245 00:11:07,073 --> 00:11:09,929 I just puked a pepperoni pizza I don't remember eating, 246 00:11:09,949 --> 00:11:11,902 so that's one thing. 247 00:11:12,170 --> 00:11:16,043 When you and Georgie came home, we heard a lot of shouting. 248 00:11:16,872 --> 00:11:17,758 Really? 249 00:11:17,778 --> 00:11:20,077 He sounded pretty mad. 250 00:11:20,273 --> 00:11:22,162 Did you hear what it was about? 251 00:11:22,182 --> 00:11:23,363 You don't know? 252 00:11:23,383 --> 00:11:25,920 Look at me. Do I look like I know anything? 253 00:11:26,887 --> 00:11:28,668 Well, did you see him this morning? 254 00:11:28,688 --> 00:11:31,054 No, he left before I got up. 255 00:11:31,302 --> 00:11:32,605 Well, maybe we made up. 256 00:11:32,625 --> 00:11:34,407 He slept on the couch. 257 00:11:34,427 --> 00:11:35,893 Maybe we didn't. 258 00:11:36,252 --> 00:11:38,028 Got the toilet unclogged. 259 00:11:38,082 --> 00:11:39,847 Someone tried to flush this money clip. 260 00:11:39,867 --> 00:11:42,332 What? He tried to flush my birthday present? 261 00:11:42,455 --> 00:11:44,534 You stole my idea? 262 00:11:45,000 --> 00:11:47,020 Oh, I got to talk to him. 263 00:11:47,040 --> 00:11:50,439 Don't you think you should find out some more information first? 264 00:11:50,459 --> 00:11:52,309 Who's right, who's wrong? 265 00:11:52,361 --> 00:11:54,154 These are important things to know 266 00:11:54,174 --> 00:11:56,500 if you are gonna win this fight. 267 00:11:56,654 --> 00:11:57,998 Why does she have to win? 268 00:11:58,018 --> 00:11:59,987 Jim, not now. 269 00:12:15,668 --> 00:12:18,271 You're alive. Impressive. 270 00:12:19,646 --> 00:12:21,856 I need you to connect some dots for me. 271 00:12:21,876 --> 00:12:23,290 Which dots? 272 00:12:23,310 --> 00:12:26,726 The ones between tequila shots and ten minutes ago. 273 00:12:26,746 --> 00:12:29,765 - That's a lot of dots. - It was a lot of shots. 274 00:12:30,423 --> 00:12:32,249 What's the last thing you remember? 275 00:12:32,464 --> 00:12:35,145 Uh, you went over to the jukebox. 276 00:12:35,165 --> 00:12:37,337 Ugh, that jukebox. 277 00:12:37,357 --> 00:12:39,406 A wasteland of classic rock. 278 00:12:39,426 --> 00:12:41,379 The Eagles. What an overrated band. 279 00:12:41,399 --> 00:12:43,130 Hey, hey. Focus. 280 00:12:44,060 --> 00:12:45,028 Right. 281 00:12:45,295 --> 00:12:47,747 A wasteland of classic rock. 282 00:12:47,767 --> 00:12:50,500 The Eagles. What an overrated band. 283 00:12:51,032 --> 00:12:53,774 I'm just saying, we've got all night, pace yourself. 284 00:12:53,794 --> 00:12:56,431 What? I don't have a job, I don't have to get up tomorrow. 285 00:12:56,451 --> 00:12:58,158 Uh, what'd you choose? 286 00:12:58,178 --> 00:12:59,659 To walk away. 287 00:12:59,679 --> 00:13:01,261 Do whatever you want. 288 00:13:01,281 --> 00:13:02,830 Oh, I'm glad I have your permission. 289 00:13:02,850 --> 00:13:04,830 Oh, pool table's open. Who wants to play? 290 00:13:04,850 --> 00:13:06,266 - I do. - Cool. 291 00:13:06,286 --> 00:13:08,185 Mandy, let's go play. 292 00:13:08,355 --> 00:13:11,938 Ah, I'm glad somebody wants to have fun. 293 00:13:13,794 --> 00:13:16,593 On behalf of my family, I apologize. 294 00:13:16,715 --> 00:13:18,578 She's just blowing off steam. 295 00:13:18,598 --> 00:13:20,147 Oh, crap. 296 00:13:20,167 --> 00:13:21,398 What? 297 00:13:21,705 --> 00:13:24,067 - I'm the jerk. - Hold on. 298 00:13:24,163 --> 00:13:26,570 She's been having a rough go of it. 299 00:13:26,840 --> 00:13:29,108 I really just hope this cheers her up. 300 00:13:29,128 --> 00:13:30,690 Well, that makes it worse. 301 00:13:30,710 --> 00:13:32,379 It sure does. 302 00:13:41,203 --> 00:13:42,269 McAllister Auto. 303 00:13:42,289 --> 00:13:44,137 Oh, Ruben, good. It's Mandy. 304 00:13:44,157 --> 00:13:45,705 Georgie's not here, he's on a tow. 305 00:13:45,725 --> 00:13:46,940 Is he mad at me? 306 00:13:46,960 --> 00:13:47,875 I'm mad at you. 307 00:13:47,895 --> 00:13:49,843 You stabbed me with a pool cue. 308 00:13:49,863 --> 00:13:52,012 Please, I would never do that. 309 00:13:52,032 --> 00:13:54,097 I have a bruise on my left nipple. 310 00:13:54,460 --> 00:13:55,922 Well, what about Georgie? 311 00:13:55,942 --> 00:13:58,385 I don't know, he didn't seem happy when you were on the pay phone. 312 00:13:58,405 --> 00:13:59,987 Pay phone? Who would I have called? 313 00:14:00,007 --> 00:14:01,754 I have no idea, although I would recommend 314 00:14:01,774 --> 00:14:03,740 Alcoholics Anonymous. 315 00:14:04,239 --> 00:14:06,777 Well, do you remember anything? 316 00:14:06,809 --> 00:14:10,121 We were playing pool. Well, I was playing pool. 317 00:14:12,519 --> 00:14:14,854 Come on, you wuss. Fight me. 318 00:14:15,588 --> 00:14:17,537 Mandy, please, somebody's gonna get hurt. 319 00:14:17,557 --> 00:14:18,738 Nobody's gonna get hurt. 320 00:14:18,758 --> 00:14:19,706 Boop. 321 00:14:19,726 --> 00:14:20,740 Ow. 322 00:14:20,760 --> 00:14:22,209 "Ow." 323 00:14:22,229 --> 00:14:25,232 - Your shots. - Ooh. 324 00:14:29,069 --> 00:14:31,268 Hey. One of those was mine. 325 00:14:31,326 --> 00:14:33,428 And it was delicious. 326 00:14:33,740 --> 00:14:35,422 Why are you being such a dick? 327 00:14:35,442 --> 00:14:36,706 No, I'm not. 328 00:14:36,831 --> 00:14:37,844 Mandy. 329 00:14:38,678 --> 00:14:40,264 Fine. 330 00:14:40,380 --> 00:14:43,063 I stood up for what I believed in 331 00:14:43,083 --> 00:14:46,699 and I lost my job, and I was really good at that job. 332 00:14:46,719 --> 00:14:47,634 You were. 333 00:14:47,654 --> 00:14:49,256 Aww, thanks. 334 00:14:49,623 --> 00:14:51,616 You're good at your job, too. 335 00:14:51,636 --> 00:14:53,458 Probably. I don't really know. 336 00:14:54,261 --> 00:14:57,688 God, I worked so hard to get my career back, 337 00:14:57,708 --> 00:15:00,113 and people were starting to recognize me and I loved... 338 00:15:00,133 --> 00:15:01,781 This close! 339 00:15:03,213 --> 00:15:04,301 Uh-huh. 340 00:15:04,399 --> 00:15:05,885 Well, what did I say? 341 00:15:05,905 --> 00:15:07,854 I don't know. You were mad, you were sad. 342 00:15:07,874 --> 00:15:10,573 There was a hot girl at the bar. What do you want from me? 343 00:15:11,265 --> 00:15:12,825 Well, then what happened? 344 00:15:12,845 --> 00:15:14,261 I bought her a drink. 345 00:15:14,281 --> 00:15:16,396 Her name's Rebecca. She's a masseuse. 346 00:15:16,416 --> 00:15:18,698 What happened to me?! 347 00:15:18,718 --> 00:15:20,233 Oh, uh... 348 00:15:20,253 --> 00:15:22,069 ...then I saw you on the pay phone 349 00:15:22,089 --> 00:15:24,037 and Georgie being all mad. 350 00:15:25,458 --> 00:15:27,274 I think I know who I called. 351 00:15:27,294 --> 00:15:29,929 Good for you. I'm gonna go ice my nipple. 352 00:15:33,467 --> 00:15:34,314 Hello? 353 00:15:34,334 --> 00:15:36,216 Hey, Scott, it's Mandy. 354 00:15:36,236 --> 00:15:38,551 It's nice to hear from you during the day. 355 00:15:38,571 --> 00:15:40,453 Ugh, so I did call you last night. 356 00:15:40,473 --> 00:15:41,588 You sure did. 357 00:15:41,608 --> 00:15:43,156 Did I wake you up? 358 00:15:43,176 --> 00:15:44,958 You sure did. 359 00:15:44,978 --> 00:15:46,426 Did I say anything embarrassing? 360 00:15:46,446 --> 00:15:48,114 You sure did. 361 00:15:48,781 --> 00:15:51,764 Please, please give me my job back. 362 00:15:51,784 --> 00:15:54,767 I would get down on my knees, but the floor here's so sticky 363 00:15:54,787 --> 00:15:56,636 and I'm wearing a skirt and... 364 00:15:56,656 --> 00:15:59,556 - Who are you talking to? - Just give me a sec, this is important. 365 00:16:00,058 --> 00:16:03,443 Come on, we've known each other a long time. 366 00:16:03,463 --> 00:16:04,827 - I... - Is that Scott? 367 00:16:04,885 --> 00:16:07,080 It's a work call. 368 00:16:07,100 --> 00:16:08,948 You're drunk-dialing your ex-boyfriend. 369 00:16:08,968 --> 00:16:12,148 No, I am drunk-dialing my ex-boss. 370 00:16:12,168 --> 00:16:13,220 Hang up the phone. 371 00:16:13,240 --> 00:16:14,471 You hang up the phone. 372 00:16:14,812 --> 00:16:15,805 Fine. 373 00:16:20,013 --> 00:16:22,412 Yeah, I was a little drunk. 374 00:16:23,240 --> 00:16:24,364 It's okay. 375 00:16:24,384 --> 00:16:26,933 I hope Georgie knows there was nothing inappropriate, 376 00:16:26,953 --> 00:16:29,336 except for you calling me at home and waking me up 377 00:16:29,356 --> 00:16:31,588 and telling me what you were wearing. 378 00:16:31,658 --> 00:16:33,622 I'm sorry. 379 00:16:33,726 --> 00:16:37,530 So, um, I'm a little fuzzy on the details. 380 00:16:38,098 --> 00:16:39,712 Did I get my job back? 381 00:16:39,732 --> 00:16:40,763 You did not. 382 00:16:40,816 --> 00:16:42,402 Yeah. 383 00:16:47,718 --> 00:16:48,705 Hey. 384 00:16:48,837 --> 00:16:50,265 Hi. 385 00:16:54,914 --> 00:16:56,729 I wanted to apologize. 386 00:16:56,749 --> 00:16:59,463 - I'm kind of busy. - Look, I know last night got out of hand, 387 00:16:59,483 --> 00:17:01,534 and I'm really sorry that I called Scott, 388 00:17:01,554 --> 00:17:04,471 but I promise, it was just to get my job back. 389 00:17:04,491 --> 00:17:06,155 You told me that last night. 390 00:17:06,364 --> 00:17:07,560 Oh. 391 00:17:08,295 --> 00:17:10,293 So, I already apologized? 392 00:17:10,418 --> 00:17:11,790 Yeah. 393 00:17:12,757 --> 00:17:14,495 Well, then, why are you still mad at me? 394 00:17:14,515 --> 00:17:16,216 I'm not mad about the phone call, 395 00:17:16,236 --> 00:17:19,038 I'm mad about what happened on the drive home. 396 00:17:20,807 --> 00:17:22,138 Did I puke in your truck? 397 00:17:22,236 --> 00:17:24,774 In it, on it, around it. 398 00:17:25,044 --> 00:17:26,693 Oh, I'm sorry. 399 00:17:26,713 --> 00:17:27,993 Are you sorry for anything else? 400 00:17:28,013 --> 00:17:29,849 I am. 401 00:17:31,551 --> 00:17:33,052 Can you give me a hint? 402 00:17:38,558 --> 00:17:40,793 Okay, I'm good. We can go. 403 00:17:41,494 --> 00:17:43,376 I can't wait to get this night over with. 404 00:17:44,203 --> 00:17:46,352 I was just trying to celebrate your birthday. 405 00:17:46,372 --> 00:17:49,182 Tonight wasn't about my birthday, it was about you. 406 00:17:49,202 --> 00:17:53,884 Well, sorry, not all of us have our lives figured out at 21. 407 00:17:53,904 --> 00:17:55,622 So, now you're mad at my age? 408 00:17:55,642 --> 00:18:00,093 Yes. It's a constant reminder of what a failure I am-- ooh. 409 00:18:04,551 --> 00:18:06,783 False alarm. Where were we? 410 00:18:07,120 --> 00:18:10,022 So you blew up your career. Start over. 411 00:18:10,790 --> 00:18:12,939 This was the start-over. I am 32. 412 00:18:12,959 --> 00:18:14,874 I don't get more start-overs. 413 00:18:14,894 --> 00:18:16,409 Age don't matter. 414 00:18:17,797 --> 00:18:20,780 That is a dumb thing only a 21-year-old would say. 415 00:18:20,800 --> 00:18:22,382 So, now I'm young and dumb? 416 00:18:22,402 --> 00:18:24,917 Yes, and that makes me old and... 417 00:18:24,937 --> 00:18:26,119 Oh, God. 418 00:18:26,139 --> 00:18:27,687 All over you? 419 00:18:27,707 --> 00:18:30,190 Like a vomit fire hose. 420 00:18:30,210 --> 00:18:31,824 God, I'm really sorry. 421 00:18:31,844 --> 00:18:33,680 Oh, forget it. 422 00:18:36,416 --> 00:18:39,299 It's just that everything seems to come so easy to you. 423 00:18:39,319 --> 00:18:42,021 It ain't easy. I work my ass off. 424 00:18:42,789 --> 00:18:45,692 Yeah, and you deserve all your success. 425 00:18:46,559 --> 00:18:47,640 You do, too. 426 00:18:47,660 --> 00:18:50,743 And so what, you didn't have it at 21? 427 00:18:50,763 --> 00:18:52,179 If you had it, we would've never met 428 00:18:52,199 --> 00:18:54,767 and there'd be no CeeCee. 429 00:18:55,368 --> 00:18:56,669 You're right. 430 00:18:57,337 --> 00:18:58,992 Oh, here's your money clip. 431 00:18:59,012 --> 00:19:02,135 Next time you're mad at me, don't flush it down the toilet. 432 00:19:02,155 --> 00:19:05,128 I-I didn't flush it down the toilet. 433 00:19:05,148 --> 00:19:06,593 So, it was me? 434 00:19:06,613 --> 00:19:09,689 Boy, I do not come off good in any of these stories. 435 00:19:25,898 --> 00:19:27,333 Bye-bye. 30734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.