Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,159 --> 00:00:04,160
I'm feeling it.
2
00:00:04,880 --> 00:00:07,560
I'm very aware of what I'm about to
enter.
3
00:00:10,920 --> 00:00:14,940
This isn't just beating your chest and
showing off and showing how alpha male
4
00:00:14,940 --> 00:00:15,940
you are.
5
00:00:16,360 --> 00:00:18,940
This is a vehicle for growing up.
6
00:00:21,480 --> 00:00:27,800
I guess that's the essence of rite of
passage, isn't it?
7
00:00:32,940 --> 00:00:38,000
I'm Ed Stafford. As an explorer and
survivalist, I've made a career out of
8
00:00:38,000 --> 00:00:39,180
mucking about in the wild.
9
00:00:40,020 --> 00:00:43,320
If I'm honest, I've never really grown
up. Look at that!
10
00:00:43,560 --> 00:00:47,000
So now... Ready, guys?
11
00:00:48,520 --> 00:00:55,000
I've set myself a mission to see how
cultures across the world navigate the
12
00:00:55,000 --> 00:00:57,820
messy business of becoming an adult.
13
00:01:00,970 --> 00:01:04,330
I believe many of us in the modern world
have lost our sense of identity.
14
00:01:05,209 --> 00:01:10,450
But I'm hoping by immersing myself in
the often extreme trials that young
15
00:01:10,450 --> 00:01:15,170
face, I can figure out how these rituals
make us better members of our
16
00:01:15,170 --> 00:01:16,170
communities.
17
00:01:16,710 --> 00:01:20,770
I've never experienced anything even
comparable in terms of pain.
18
00:01:21,870 --> 00:01:26,190
By joining them on their journey, I hope
I'll learn to become a better man.
19
00:01:29,470 --> 00:01:31,070
Maybe even grow up. Okay,
20
00:01:32,150 --> 00:01:33,530
he wants me to jump out and we'll jump
out.
21
00:01:33,870 --> 00:01:38,330
And successfully pass my own right of
passage.
22
00:01:59,310 --> 00:02:02,070
in the far north of China, in Inner
Mongolia.
23
00:02:04,490 --> 00:02:08,970
It's wild open country and rough terrain
spreading out in all directions.
24
00:02:10,470 --> 00:02:15,150
I'll be travelling to a remote region
located in the expansive grasslands of
25
00:02:15,150 --> 00:02:20,390
Xilinguo League, where I'll be spending
a week with a Mongol family.
26
00:02:22,510 --> 00:02:26,790
The nomadic Mongols have led a
traditional pastoral lifestyle on this
27
00:02:26,790 --> 00:02:29,090
since the time of Genghis Khan.
28
00:02:32,650 --> 00:02:36,990
From what I know about their rite of
passage, their training to become a
29
00:02:36,990 --> 00:02:41,410
fearsome Mongol warrior is as much a
part of their ancient culture as it is a
30
00:02:41,410 --> 00:02:42,410
rite of passage.
31
00:02:42,510 --> 00:02:44,630
It involves three manly games.
32
00:02:45,950 --> 00:02:46,950
Horse riding.
33
00:02:48,230 --> 00:02:49,230
Archery.
34
00:02:50,990 --> 00:02:51,990
And wrestling.
35
00:02:53,690 --> 00:02:56,050
Skills once essential on the
battlefield.
36
00:02:57,850 --> 00:03:02,690
Today, Mongolian men are still expected
to excel in these sports to pass their
37
00:03:02,690 --> 00:03:03,690
rite of passage.
38
00:03:04,070 --> 00:03:07,410
At a traditional festival of games
called Nadam.
39
00:03:09,190 --> 00:03:11,410
It's all about technique and strength.
40
00:03:11,670 --> 00:03:16,150
And perhaps the truest form of showing
that strength is Mongolian wrestling.
41
00:03:17,360 --> 00:03:21,760
With just seven days here, wrestling is
what I've chosen to focus on. So
42
00:03:21,760 --> 00:03:24,920
basically, I've got a week of being
thrown around and battered and bruised,
43
00:03:25,040 --> 00:03:26,420
which should be fun.
44
00:03:30,380 --> 00:03:34,960
At the end of my stay, my wrestling
skills will be put to the test at the
45
00:03:34,960 --> 00:03:35,960
Nardum Festival.
46
00:03:36,060 --> 00:03:40,400
If I can put up a good fight and beat an
opponent, I reckon I will have earned
47
00:03:40,400 --> 00:03:42,780
my stripes in this Mongol rite of
passage.
48
00:03:46,540 --> 00:03:49,960
This really is in the middle of nowhere.
49
00:03:51,580 --> 00:03:56,260
I can't help but notice that while
remote, we aren't far from the comforts
50
00:03:56,260 --> 00:03:57,260
the modern world.
51
00:04:06,340 --> 00:04:10,580
I'll be staying on an isolated farm with
Tamil, who is the head of the family
52
00:04:10,580 --> 00:04:11,940
out here on the grassland.
53
00:04:12,280 --> 00:04:13,900
Hello. Oh, Tamil!
54
00:04:14,700 --> 00:04:16,300
Nice to meet you. My name's Ed.
55
00:04:17,300 --> 00:04:20,380
This your son?
56
00:04:20,880 --> 00:04:22,200
Not at all. Hi.
57
00:04:25,940 --> 00:04:26,940
Hi.
58
00:04:27,880 --> 00:04:34,480
Temel invites me to meet the rest of his
family in their traditional yurt,
59
00:04:34,560 --> 00:04:36,380
known as a gher in Mongolian.
60
00:04:36,880 --> 00:04:41,140
Since Temel and his family now live in a
modern house, the gher now serves as a
61
00:04:41,140 --> 00:04:42,840
comfortable area to socialize.
62
00:04:43,720 --> 00:04:46,580
His family will be hosting me for the
following week.
63
00:04:47,300 --> 00:04:49,260
His wife, Dauren Tuya.
64
00:04:50,160 --> 00:04:51,720
His brother, Erden.
65
00:04:52,300 --> 00:04:57,340
His two sons, 23 -year -old Nacho and 13
-year -old Amuri.
66
00:05:24,539 --> 00:05:29,440
How do you make a living here? Is it all
from livestock?
67
00:05:31,520 --> 00:05:33,300
And how many animals do you have?
68
00:05:39,820 --> 00:05:42,360
How much of this land around us that we
can see is yours?
69
00:05:44,880 --> 00:05:45,880
Wow,
70
00:05:47,860 --> 00:05:48,860
that's a huge amount.
71
00:05:49,400 --> 00:05:52,000
Okay, so pretty much everything we can
see is yours.
72
00:05:52,840 --> 00:05:54,380
You might be asking how old you are.
73
00:05:55,560 --> 00:05:56,560
49,
74
00:05:57,400 --> 00:05:58,339
same as me.
75
00:05:58,340 --> 00:05:59,740
Same as me, we're the same age.
76
00:06:02,020 --> 00:06:06,100
Temel's son Nacho is a professional
Mongolian wrestling coach and he's
77
00:06:06,100 --> 00:06:08,300
considered a champion of Shilingor
League.
78
00:06:08,830 --> 00:06:12,450
And do you think that 49 years old is
too old to wrestle?
79
00:06:12,870 --> 00:06:19,750
Would you be able to teach me how to
80
00:06:19,750 --> 00:06:20,750
wrestle?
81
00:06:26,410 --> 00:06:27,410
Good.
82
00:06:29,330 --> 00:06:31,170
I'm a little bit nervous, I have to say.
83
00:06:33,290 --> 00:06:37,570
Before training officially starts, the
guys decide to size me up.
84
00:06:37,950 --> 00:06:40,530
Okay, 49 -year -old against 49 -year
-old.
85
00:06:46,010 --> 00:06:49,850
You let
86
00:06:49,850 --> 00:06:55,050
me win there. You let me win.
87
00:06:55,530 --> 00:06:57,310
You're a very good host. Thank you.
88
00:07:12,360 --> 00:07:13,400
Good game.
89
00:07:13,800 --> 00:07:14,800
You've got a strong son.
90
00:07:15,040 --> 00:07:16,040
Strong son.
91
00:07:17,260 --> 00:07:22,040
Boyed up by beating a 13 -year -old,
it's time to take on the big gun.
92
00:07:22,680 --> 00:07:26,320
Oh my goodness me.
93
00:07:27,880 --> 00:07:29,900
Wow. Okay. You're strong.
94
00:07:30,880 --> 00:07:31,880
You're strong.
95
00:07:33,500 --> 00:07:35,000
Okay, that's quite sobering.
96
00:07:36,220 --> 00:07:39,900
It's clear that I've got some serious
catching up to do with my new coach.
97
00:07:42,960 --> 00:07:47,420
Seemingly not one to waste any time,
Nacho cracks the whip and starts my
98
00:07:47,420 --> 00:07:48,420
training immediately.
99
00:08:09,140 --> 00:08:10,660
Oh well,
100
00:08:11,620 --> 00:08:14,540
that joke definitely got lost in
translation.
101
00:08:14,960 --> 00:08:19,480
When entering the fighting ground, the
wrestlers perform a ritual dance to
102
00:08:19,480 --> 00:08:22,240
signify their confidence and readiness
to do battle.
103
00:08:25,680 --> 00:08:29,160
With the movement supposed to symbolize
powerful animals.
104
00:08:31,160 --> 00:08:32,240
Like a Mongolian.
105
00:08:37,620 --> 00:08:39,280
Okay, it really is quite simple, isn't
it?
106
00:08:40,620 --> 00:08:43,600
But I'm moving more like I belong at the
bottom of the food chain.
107
00:08:46,440 --> 00:08:46,920
With
108
00:08:46,920 --> 00:08:54,000
the
109
00:08:54,000 --> 00:08:57,880
dance over, each wrestler raises his
hand as his name is called.
110
00:09:19,140 --> 00:09:23,980
Nacho and his brother Amuri have already
wrestled at Nardum, so this week, it'll
111
00:09:23,980 --> 00:09:27,980
only be me that's really going through a
rite of passage. But before I start...
112
00:09:28,140 --> 00:09:33,300
i'll need my gear one of the most
important parts of a mongolian
113
00:09:33,300 --> 00:09:40,180
uniform is called a joe dag an open
-chested jacket used for
114
00:09:40,180 --> 00:09:41,780
gripping opponents during matches
115
00:10:14,170 --> 00:10:17,010
Okay, the lesson one is all about
gripping.
116
00:10:18,850 --> 00:10:22,090
That can't be too hard. Yeah, very easy.
117
00:10:23,770 --> 00:10:24,770
Quite a drunk one.
118
00:10:32,440 --> 00:10:35,840
Basically, I need to seize my opponent's
grip points.
119
00:10:40,900 --> 00:10:45,680
And break free when he takes mine.
120
00:10:49,180 --> 00:10:51,020
Nothing seems to be working.
121
00:10:53,710 --> 00:10:56,270
Breaking free from Nacho is just
impossible.
122
00:11:46,370 --> 00:11:49,170
Thank you for watching.
123
00:11:58,540 --> 00:11:59,900
Can we stop for half an hour?
124
00:12:00,360 --> 00:12:02,060
Not five seconds, half an hour.
125
00:12:03,060 --> 00:12:04,060
My brain's fried.
126
00:12:05,500 --> 00:12:07,880
Obviously, this is an intensive period
of training.
127
00:12:08,960 --> 00:12:13,040
If I don't have time to mentally digest
it and physically recover, I'm not going
128
00:12:13,040 --> 00:12:13,619
to advance.
129
00:12:13,620 --> 00:12:14,620
That's my take on it.
130
00:12:18,680 --> 00:12:22,720
I think the thing that's holding me back
at the moment, which you're pointing
131
00:12:22,720 --> 00:12:24,360
out very clearly to me, is that...
132
00:12:24,780 --> 00:12:29,520
I'm trying too hard all the time, and
then because I'm trying so hard, I'm
133
00:12:29,520 --> 00:12:31,980
exhausting myself within seconds.
134
00:12:32,700 --> 00:12:33,900
Currently, it's day one.
135
00:12:34,260 --> 00:12:38,880
I'm at the very beginning of my journey,
but if I was to enter it today,
136
00:12:39,920 --> 00:12:42,500
I wouldn't do well, would I?
137
00:12:52,680 --> 00:12:57,200
This must be one of the toughest rites
of passage I'll be faced with. Right
138
00:12:57,280 --> 00:12:59,960
I'm not sure if I could throw anyone at
the Nardum Festival.
139
00:13:00,180 --> 00:13:02,600
I need to raise my game, fast.
140
00:13:12,540 --> 00:13:16,200
Felt like the princess and the pea last
night.
141
00:13:16,750 --> 00:13:21,270
The guys don't seem to have mattresses
here. So I'm on a hard wooden board on
142
00:13:21,270 --> 00:13:22,950
nine blankets, basically.
143
00:13:23,550 --> 00:13:27,410
And yet there was a lump just underneath
my chest.
144
00:13:29,850 --> 00:13:30,930
Wrestling this morning.
145
00:13:31,690 --> 00:13:32,690
Joyous.
146
00:13:33,170 --> 00:13:34,750
I knew there'd be a catch.
147
00:13:36,370 --> 00:13:39,550
Outside the gare, Nacho has already set
up the gym.
148
00:13:40,290 --> 00:13:41,290
Morning, mate.
149
00:13:41,650 --> 00:13:43,950
Right, I'm looking forward to this. What
are we doing?
150
00:13:44,470 --> 00:13:45,510
Okay, great.
151
00:13:46,170 --> 00:13:47,170
Are we headbutting them?
152
00:13:48,130 --> 00:13:49,550
No. No, no, no. Okay.
153
00:13:49,750 --> 00:13:50,750
All right. Good.
154
00:13:50,910 --> 00:13:51,970
Good. Okay. Good.
155
00:13:52,710 --> 00:13:53,710
Good.
156
00:13:56,730 --> 00:13:57,730
All right.
157
00:14:03,670 --> 00:14:05,030
It's already starting to burn.
158
00:14:05,850 --> 00:14:06,850
Are you counting?
159
00:14:06,950 --> 00:14:10,370
I thought you were counting.
160
00:14:15,660 --> 00:14:17,220
It's a lovely way to spend the morning.
161
00:14:18,760 --> 00:14:23,840
142. This is not my usual gym workout,
but I can see how it builds the strong
162
00:14:23,840 --> 00:14:25,720
grip needed in Mongolian wrestling.
163
00:14:26,060 --> 00:14:31,120
Not hurting, but it's obviously quite
wearing on the arms.
164
00:14:33,860 --> 00:14:39,320
No one likes to show off, you know?
165
00:14:41,840 --> 00:14:42,900
Okay, 200.
166
00:14:44,180 --> 00:14:47,180
Needless to say, I don't do a lot of
this in everyday life.
167
00:14:48,040 --> 00:14:49,040
230.
168
00:14:49,320 --> 00:14:51,440
Time to get hard actually.
169
00:14:51,740 --> 00:14:52,760
Okay, that's 400.
170
00:14:57,220 --> 00:14:58,220
99.
171
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
500.
172
00:15:14,280 --> 00:15:18,540
Have you ever heard of the concept of
recovery with an exercise?
173
00:15:19,260 --> 00:15:21,260
It's okay.
174
00:15:32,520 --> 00:15:37,120
Nacho tells me that we have to spend the
day doing farm work instead of doing
175
00:15:37,120 --> 00:15:38,120
any wrestling training.
176
00:15:38,720 --> 00:15:42,820
But to be honest, I'm not sure this is
the best use of my time out here.
177
00:15:43,180 --> 00:15:45,440
especially with Nardum quickly
approaching.
178
00:15:50,740 --> 00:15:53,000
Cool, let me have a crack at this then.
179
00:15:55,600 --> 00:15:58,160
So you want all the soil that way?
180
00:16:12,360 --> 00:16:13,680
Story of my life, isn't it?
181
00:16:18,180 --> 00:16:21,420
I've noticed that out here they don't
really use any farming machinery.
182
00:16:21,840 --> 00:16:23,880
It seems like it's all done by hand.
183
00:16:25,500 --> 00:16:28,600
And I'm starting to think this is all
part of Nacho's plan.
184
00:16:29,860 --> 00:16:30,860
Right, where are you at?
185
00:16:37,340 --> 00:16:40,120
Well, the hare notoriously always wins
the race, doesn't he?
186
00:16:43,520 --> 00:16:47,560
So Nacho's approach is a bit more slow,
a bit more conserving energy.
187
00:16:48,280 --> 00:16:52,520
I could go on all day. It's almost
tantric. It's almost tantric.
188
00:16:58,480 --> 00:17:03,560
But yeah, there's such a contrast
between his approach to life and mine.
189
00:17:05,640 --> 00:17:07,119
How old were you when you started?
190
00:17:35,550 --> 00:17:37,710
And what would you, I guess, what would
you...
191
00:17:38,040 --> 00:17:41,320
like to achieve in your life? What do
you aspire to? What would be the
192
00:17:41,320 --> 00:17:42,320
goal for you?
193
00:17:48,740 --> 00:17:51,940
And is that possible, do you think?
194
00:17:56,140 --> 00:18:00,080
Love your confidence, mate.
195
00:18:04,060 --> 00:18:05,500
So I'm being trained by the best.
196
00:18:06,120 --> 00:18:07,560
Therefore, I've got no excuses, have I?
197
00:18:08,580 --> 00:18:12,320
It's fun. It's fun to learn from
somebody who's not like you.
198
00:18:12,700 --> 00:18:16,180
That's actually probably where I'm going
to grow the most. This is already
199
00:18:16,180 --> 00:18:19,620
beginning to be fascinating just in
terms of what I'm going to learn, not
200
00:18:19,620 --> 00:18:23,300
about farming, not just even about
wrestling, but about how to approach
201
00:18:27,020 --> 00:18:31,300
For the Mongols out on the grassland,
one of the most legendary natural foods,
202
00:18:31,480 --> 00:18:35,640
which is believed to help them keep
fighting fit, is a nice big glass of
203
00:18:35,640 --> 00:18:38,460
fermented horse milk, known as irag.
204
00:18:43,540 --> 00:18:48,060
Traditionally, irag is made by Mongolian
women in family workshops like this
205
00:18:48,060 --> 00:18:52,200
one, with the Mongol women adding a
vital part to their economy this way.
206
00:18:55,060 --> 00:18:58,580
Today, Nasi's eye rag goes beyond family
gatherings.
207
00:18:58,940 --> 00:19:01,600
It's also sold in local shops and
markets.
208
00:19:04,200 --> 00:19:06,760
Does horse milk therefore cost a lot of
money?
209
00:19:10,720 --> 00:19:13,480
I've never really seen a horse's udders
before.
210
00:19:17,780 --> 00:19:24,720
And do you put a lot of your
211
00:19:24,720 --> 00:19:27,080
strength? down to drinking horse milk.
212
00:19:40,620 --> 00:19:43,280
I think I might start marketing it in
England.
213
00:19:44,100 --> 00:19:49,620
Horse milk for bodybuilders and
wrestlers and rugby players.
214
00:19:51,200 --> 00:19:53,160
And we'll share the profits.
215
00:19:53,770 --> 00:19:55,850
This time next year, we'll be
millionaires.
216
00:20:00,250 --> 00:20:01,270
No problem.
217
00:20:02,830 --> 00:20:03,830
Excellent.
218
00:20:05,930 --> 00:20:11,370
According to many experts, fermented
horse milk really is a great lactose
219
00:20:11,370 --> 00:20:15,630
alternative. It's high in vitamins and
minerals and has immune -boosting
220
00:20:15,630 --> 00:20:16,630
compounds to boot.
221
00:20:17,090 --> 00:20:21,310
Once the milk is collected, it's taken
straight to the nearby gare to begin
222
00:20:21,310 --> 00:20:22,310
fermentation.
223
00:20:24,780 --> 00:20:27,780
And this in here, this is all fermented,
yeah?
224
00:20:28,480 --> 00:20:29,520
Smells sharp.
225
00:20:30,820 --> 00:20:34,360
It's not nice. It's tolerable, I would
say. You know, it's the sort of thing
226
00:20:34,360 --> 00:20:39,880
that you wouldn't naturally eat or drink
unless it was good for you.
227
00:20:44,500 --> 00:20:47,920
This will be the first time trying
fermented horse milk.
228
00:20:51,620 --> 00:20:54,060
Oh, it's got a tang to it.
229
00:20:59,340 --> 00:21:01,980
Would this have been drunk in the time
of Genghis Khan?
230
00:21:02,640 --> 00:21:03,200
So
231
00:21:03,200 --> 00:21:19,080
to
232
00:21:19,080 --> 00:21:24,000
really take my wrestling skills up a
notch, Nacho takes me to the nearby city
233
00:21:24,000 --> 00:21:28,300
Shilin, Hauteu, to train alongside a
group of young semi -pro Mongolian
234
00:21:28,300 --> 00:21:29,300
wrestlers.
235
00:21:30,100 --> 00:21:30,780
I
236
00:21:30,780 --> 00:21:39,860
think
237
00:21:39,860 --> 00:21:44,560
they're the guys who have been selected
as young potential professionals.
238
00:21:46,440 --> 00:21:49,680
They should be quite an elite group of
wrestlers, then, yeah, it'd be
239
00:21:49,680 --> 00:21:51,540
interesting to see what I can learn from
this.
240
00:21:52,880 --> 00:21:55,480
So in terms of level, how do they
compare to you?
241
00:22:01,260 --> 00:22:02,560
There's that confidence again.
242
00:22:02,780 --> 00:22:05,880
I bet Nacho would actually make a pretty
good lawyer back in England.
243
00:22:11,840 --> 00:22:15,120
After watching for a while...
244
00:22:16,040 --> 00:22:19,200
It's time to quite literally throw
myself into action
245
00:22:48,149 --> 00:22:49,149
Okay,
246
00:22:50,730 --> 00:22:57,570
I mean smashed, but he did pick the very
best of the entire group. Let's go
247
00:22:57,570 --> 00:22:58,570
up against me.
248
00:22:59,450 --> 00:23:03,330
All right, we've got a smaller guy now.
Let's see what I can do.
249
00:23:18,600 --> 00:23:24,280
Looks like my training with Nacho is
starting to pay off. I just
250
00:23:24,280 --> 00:23:26,660
hope I'm doing him proud.
251
00:23:28,300 --> 00:23:32,620
I don't think the word rest exists in
Mongolian. So the concept of timeout
252
00:23:32,620 --> 00:23:34,600
definitely does not exist in Mongolian.
253
00:23:35,560 --> 00:23:38,260
All right, let's go.
254
00:24:02,020 --> 00:24:03,380
Grass on concrete.
255
00:24:04,540 --> 00:24:07,160
There's no give in this astroturf.
256
00:24:08,060 --> 00:24:14,300
I did see dives at that point, but he's
half my size, so I had to get up and
257
00:24:14,300 --> 00:24:15,300
carry on fighting.
258
00:24:24,880 --> 00:24:28,800
Ahead of tomorrow's Nardum, there's one
last place Nacho says we should visit
259
00:24:28,800 --> 00:24:30,420
for some spiritual preparation.
260
00:24:58,770 --> 00:25:03,570
Ovu's are cans made out of piles of
rocks that serve as both territorial
261
00:25:03,570 --> 00:25:06,030
and ritual altars for the Mongols.
262
00:25:12,590 --> 00:25:16,850
You've brought your wrestling kit up
here. This is part of preparation for
263
00:25:16,850 --> 00:25:18,290
nadam?
264
00:25:30,350 --> 00:25:35,070
Nacho's now cleansing literally the
wrestling equipment that he's going to
265
00:25:35,070 --> 00:25:37,790
as well, so that everything is pure,
everything is ready.
266
00:25:42,210 --> 00:25:46,490
The reason Nacho's brought me up here is
to give me an understanding of just how
267
00:25:46,490 --> 00:25:50,890
this ritual isn't something individual.
It's not just for...
268
00:25:51,130 --> 00:25:56,310
a wrestler who wants to win tomorrow
it's it's tying it into a bigger
269
00:25:56,310 --> 00:26:00,430
significance of an understanding that
we're all part of something a lot bigger
270
00:26:00,430 --> 00:26:01,430
you know
271
00:26:17,390 --> 00:26:21,230
For me, this is a less conventional rite
of passage. There is no ceremony. He's
272
00:26:21,230 --> 00:26:23,950
not jumping over a bull or putting his
hand in gloves full of ants.
273
00:26:24,310 --> 00:26:28,970
However, if you look at what he's
learning through doing what he's doing,
274
00:26:28,970 --> 00:26:33,750
know, through aspiring to be the best in
his country at wrestling, he is
275
00:26:33,750 --> 00:26:38,430
confronting his own demons. He is
learning about responsibility, about
276
00:26:38,430 --> 00:26:43,850
discipline. He's becoming stronger. He's
having to mentally be confident and
277
00:26:43,850 --> 00:26:44,850
mature.
278
00:26:44,990 --> 00:26:48,590
All of the same qualities that are
nurtured in a person to a rite of
279
00:26:48,590 --> 00:26:52,390
ceremony are also being nurtured in the
young wrestlers through their sport.
280
00:26:52,610 --> 00:26:56,810
And maybe it's actually a more
translatable thing to Western world
281
00:26:56,810 --> 00:27:00,830
take part in sports. We do take part in
physical endurance events.
282
00:27:01,150 --> 00:27:05,550
And maybe they can be used as a kind of
rite of passage, as a way of developing
283
00:27:05,550 --> 00:27:06,550
yourself.
284
00:27:17,239 --> 00:27:19,740
I don't think a rite of passage has to
be a ceremony.
285
00:27:19,940 --> 00:27:23,420
I don't think, almost, I don't think it
has to be a deliberate rite of passage.
286
00:27:23,460 --> 00:27:27,420
If you're going through something which
allows you to transition from, for
287
00:27:27,420 --> 00:27:32,880
example, a young, immature, selfish boy
into a mature, responsible, community
288
00:27:32,880 --> 00:27:36,260
-orientated man, then that's a rite of
passage.
289
00:27:37,600 --> 00:27:42,280
As a traveler through these lands,
Paying respects at the Obu is seen as a
290
00:27:42,280 --> 00:27:47,140
sign of respect, one which will
hopefully give me safe passage as I
291
00:27:47,140 --> 00:27:48,140
journey.
292
00:28:23,490 --> 00:28:24,690
Thank you.
293
00:28:25,010 --> 00:28:29,610
While I've been lucky to experience the
famous Mongol hospitality during my time
294
00:28:29,610 --> 00:28:36,270
here, this is really quite special. It
signifies for me
295
00:28:36,270 --> 00:28:37,830
turning a corner.
296
00:28:38,560 --> 00:28:45,360
being accepted to an extent by the
family. And Nacho is, you know, softly
297
00:28:45,360 --> 00:28:46,780
at first, but he's warming up now.
298
00:28:47,100 --> 00:28:53,620
It really took me back when Nacho was
saying to me, he was like, you're
299
00:28:53,620 --> 00:28:57,760
wearing yourself out. You know, you're
trying too hard.
300
00:28:59,560 --> 00:29:04,720
There's no bit of you that's relaxed.
You're just on 100 % of the time. And it
301
00:29:04,720 --> 00:29:06,180
was as if he was...
302
00:29:06,510 --> 00:29:11,270
Being a life coach to me rather than a
wrestling coach, he couldn't have been
303
00:29:11,270 --> 00:29:14,070
describing better my life, you know.
304
00:29:15,290 --> 00:29:19,250
I've come here to learn about a culture
that has a rite of passage for me, but I
305
00:29:19,250 --> 00:29:22,310
do genuinely feel like this is helping
me at my time in life.
306
00:29:22,930 --> 00:29:26,550
I turned 50 this year and, you know,
I've stopped having kids now, you know.
307
00:29:26,570 --> 00:29:29,650
This is a new chapter in my life, a new
phase.
308
00:29:31,150 --> 00:29:35,370
It's extraordinarily relevant to me and
it's really...
309
00:29:36,840 --> 00:29:42,500
causing me to address certain parts of
my life and consciously evolve through
310
00:29:42,500 --> 00:29:46,440
them, I think, which is exactly what a
rite of passage is meant to do.
311
00:30:06,200 --> 00:30:09,540
I want to say thank you to all of you
for your support.
312
00:30:47,530 --> 00:30:49,930
Today is finally the big day.
313
00:30:50,250 --> 00:30:52,070
Today is the Nardum.
314
00:30:59,790 --> 00:31:05,850
Because I'm taking part in the NADAM,
which is a festival of sports,
315
00:31:06,010 --> 00:31:08,110
I have to wear this traditional garb.
316
00:31:10,930 --> 00:31:12,870
The wrestling's good. I'm good with it.
317
00:31:13,530 --> 00:31:16,410
If I get two rounds, two, for me, that's
a win.
318
00:31:16,720 --> 00:31:21,300
For me, that is above, probably, my
expectations.
319
00:31:22,040 --> 00:31:26,300
If I don't embarrass Nacho, then that's
also a win.
320
00:31:31,740 --> 00:31:37,040
And just as the festival is about to
start, the heavens open.
321
00:31:43,120 --> 00:31:46,060
The horses apparently have been spotted,
so...
322
00:31:46,350 --> 00:31:50,770
They're 12 kilometres away, they
started, which is apparently a 15
323
00:31:50,910 --> 00:31:52,250
And this is the finish line.
324
00:31:53,990 --> 00:31:58,330
There you get four seasons in one day in
Mongolia. I'd like to experience some
325
00:31:58,330 --> 00:32:01,430
other seasons right now. Thank you very
much. We've done the wet bit.
326
00:32:02,450 --> 00:32:04,190
Look at that, look at that, look at
that.
327
00:32:06,190 --> 00:32:07,390
They're all children.
328
00:32:14,030 --> 00:32:15,370
It's ridiculous, isn't it?
329
00:32:15,870 --> 00:32:19,970
Half an hour ago, poofing it down with
rain, now glorious sunshine.
330
00:32:20,450 --> 00:32:21,450
Worried about sunburn.
331
00:32:24,090 --> 00:32:27,670
So we've had the horse racing. This is
the archery being set up behind me.
332
00:33:05,380 --> 00:33:11,500
As the archery event draws to an end,
the wrestling is about to begin.
333
00:33:12,030 --> 00:33:17,070
And in Mongolian wrestling, its winner
stays on until a champion is crowned.
334
00:33:17,070 --> 00:33:18,170
many people are wrestling today?
335
00:33:20,170 --> 00:33:27,110
While most people will be watching the
men compete, there is also
336
00:33:27,110 --> 00:33:31,970
a junior tournament, which Nacho's
brother, Omori, will be vying to win.
337
00:33:32,830 --> 00:33:35,510
I'm here. The sun's out. Might as well
enjoy it.
338
00:33:45,870 --> 00:33:46,870
I'm feeling it.
339
00:33:46,970 --> 00:33:50,290
I'm very aware of what I'm about to
enter.
340
00:34:07,170 --> 00:34:09,070
Thanks, Tim. I appreciate it, mate.
341
00:34:09,570 --> 00:34:11,310
I'll do you proud, I hope.
342
00:34:11,750 --> 00:34:12,750
Going in.
343
00:34:13,070 --> 00:34:18,969
first with the two experts. This
signifies that they're very good.
344
00:34:18,969 --> 00:34:20,590
do wonder about my own mental health.
345
00:34:22,310 --> 00:34:23,310
Crikey.
346
00:35:00,880 --> 00:35:02,740
Here comes the moment of truth.
347
00:35:38,049 --> 00:35:39,490
First round, done.
348
00:35:40,070 --> 00:35:44,690
I'm so relieved that I've proven that
I'm not a total failure and can continue
349
00:35:44,690 --> 00:35:45,730
this rite of passage.
350
00:35:54,450 --> 00:35:56,210
It's round two. My name has just been
called.
351
00:36:06,220 --> 00:36:07,220
Thank you very much.
352
00:36:08,660 --> 00:36:09,660
May God bless you.
353
00:36:42,760 --> 00:36:47,700
Okay, I don't feel comfortable about
that. Are they deliberately giving me
354
00:36:47,700 --> 00:36:48,700
opponents?
355
00:36:49,740 --> 00:36:50,380
This
356
00:36:50,380 --> 00:36:57,220
is
357
00:36:57,220 --> 00:37:04,900
now
358
00:37:04,900 --> 00:37:05,879
round three.
359
00:37:05,880 --> 00:37:11,700
It feels quite surreal to be in this
position.
360
00:37:12,540 --> 00:37:14,880
This is actually the quarterfinals.
361
00:37:15,960 --> 00:37:17,480
It's down to the last eight people.
362
00:37:19,900 --> 00:37:22,900
Fingers crossed that I have to wrestle
Nacho this round.
363
00:37:27,080 --> 00:37:28,200
Oh, the big lad.
364
00:37:42,730 --> 00:37:46,130
This guy also looks like a bit of a
brute, and he's in it to win it.
365
00:37:46,630 --> 00:37:49,210
I just need to relax and not do anything
stupid.
366
00:38:06,010 --> 00:38:09,510
You could feel he could have put me down
at any moment there.
367
00:38:10,730 --> 00:38:11,730
Thank you.
368
00:38:13,800 --> 00:38:14,800
Got my earnings.
369
00:38:18,480 --> 00:38:19,480
Very good.
370
00:38:19,640 --> 00:38:22,460
600 RMB, which is 60 quid.
371
00:38:22,920 --> 00:38:25,260
So I can get the kids some presents on
the way home. That's nice.
372
00:38:26,580 --> 00:38:30,680
I got to round three, which is
extraordinary and far beyond what I
373
00:38:30,680 --> 00:38:31,680
going to achieve.
374
00:38:45,290 --> 00:38:46,290
Okay,
375
00:38:49,530 --> 00:38:50,610
so it's the semi -finals.
376
00:38:51,410 --> 00:38:53,510
Nacho's in with a good chance. He's in
with a good chance.
377
00:38:54,330 --> 00:38:55,670
He's up against the guy that beat me.
378
00:39:01,810 --> 00:39:06,370
Come on, son.
379
00:39:13,069 --> 00:39:14,069
Yes, he's won.
380
00:39:14,630 --> 00:39:15,630
He's won.
381
00:39:19,250 --> 00:39:23,770
Very cool that we've got two brothers in
the final. Murray and Nacho.
382
00:39:24,030 --> 00:39:25,910
You know, you could have two winners.
383
00:39:34,750 --> 00:39:39,030
The Nacho's up against the biggest
Mongolian I've ever seen in my life.
384
00:39:43,440 --> 00:39:44,920
Come on, mate. Come on.
385
00:39:52,360 --> 00:39:53,440
Say, I'm Murray's one.
386
00:39:55,520 --> 00:39:56,520
That's cool.
387
00:39:56,820 --> 00:40:01,320
He might be a little shy around me, but
clearly he's on track to follow in his
388
00:40:01,320 --> 00:40:02,320
brother's footsteps.
389
00:40:02,540 --> 00:40:04,260
And now we focus on Nacho.
390
00:40:07,060 --> 00:40:09,580
Last thing longer than anyone else's
life is against him.
391
00:40:10,720 --> 00:40:11,720
He's doing well.
392
00:40:13,710 --> 00:40:15,090
He's trying to lift him up.
393
00:40:21,570 --> 00:40:22,570
Sorry,
394
00:40:28,230 --> 00:40:30,310
Nacho is on the floor.
395
00:40:30,730 --> 00:40:34,790
And that is the end of a dream for the
day.
396
00:40:35,150 --> 00:40:36,150
Never mind.
397
00:40:36,750 --> 00:40:37,750
The beast won.
398
00:40:40,830 --> 00:40:42,970
Well done, mate. Well done. Never mind.
399
00:40:45,950 --> 00:40:47,730
You can tell he's disappointed, isn't
he?
400
00:40:51,710 --> 00:40:55,130
I think Nacho really wanted to win that
one.
401
00:41:05,170 --> 00:41:06,170
Champion.
402
00:41:06,790 --> 00:41:08,450
Champion. Congratulations.
403
00:41:12,870 --> 00:41:15,870
Cool. I just want to say thank you all
for having me today.
404
00:41:16,070 --> 00:41:17,350
You've been an amazing family.
405
00:41:17,610 --> 00:41:21,870
It's been such a privilege to live with
you, to train with you, but just to take
406
00:41:21,870 --> 00:41:24,890
part in the whole thing. So thank you
very much indeed.
407
00:41:52,419 --> 00:41:58,220
The main thing for me though was what
I've learned along the way and the key
408
00:41:58,220 --> 00:41:59,480
thing has been to relax.
409
00:41:59,720 --> 00:42:03,740
You know, going like a bull in the china
shop through a fight but also through
410
00:42:03,740 --> 00:42:09,810
life. isn't doing me any favors um and
nacho has taught me that i really do
411
00:42:09,810 --> 00:42:15,030
to relax i
412
00:42:15,030 --> 00:42:21,930
think it's definitely something
413
00:42:21,930 --> 00:42:26,430
i've taken to my wider life because it
is true i do try too hard and i think
414
00:42:26,430 --> 00:42:32,170
it's all well and good when you're young
going a thousand percent all of the
415
00:42:32,170 --> 00:42:35,850
time but as you get older and i am going
through my own rite of passage this
416
00:42:35,850 --> 00:42:41,230
year this year i turned 50 and and you
can't carry on living like that into
417
00:42:41,230 --> 00:42:48,170
elder years therefore my lesson is relax
enjoy enjoy the moment enjoy the
418
00:42:48,170 --> 00:42:49,170
game that is life
419
00:43:00,590 --> 00:43:01,590
It's good.
420
00:43:03,090 --> 00:43:07,310
Lo and behold, I've been entered into
the fermented horse milk drinking
421
00:43:07,310 --> 00:43:08,310
competition.
422
00:43:09,890 --> 00:43:10,450
That's
423
00:43:10,450 --> 00:43:17,390
much
424
00:43:17,390 --> 00:43:21,430
harder to drink than you think. And
also, my false tooth was like waggling
425
00:43:21,430 --> 00:43:23,950
as I was drinking and dipping down.
33428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.