All language subtitles for DD1 2 1 Cumswappingsis Tatum _1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,080 --> 00:00:25,660 So, how did you like our first day at the university? 2 00:00:26,340 --> 00:00:31,860 Oh, it was great, but a little bit too much. Oh, yeah, I hate studying. 3 00:00:32,640 --> 00:00:34,940 But what do you think of the guys there? 4 00:00:35,180 --> 00:00:39,640 For me, I find the young guys quite boring at this point. Oh, they're so 5 00:00:39,640 --> 00:00:42,820 boring. You cannot talk anything with them. 6 00:00:43,820 --> 00:00:47,980 They're just so choosy. They all have wings on their heads. 7 00:00:48,410 --> 00:00:50,710 But what about the older guys? 8 00:00:51,330 --> 00:00:53,610 What about your teachers? 9 00:00:54,690 --> 00:00:57,470 Our teachers, they were so hot. 10 00:00:57,670 --> 00:01:00,330 For example, take your stepfather. 11 00:01:00,610 --> 00:01:03,110 Isn't he very hot? Oh yeah, he is. 12 00:01:04,269 --> 00:01:06,950 Talking about your stepdad, is he hot? 13 00:01:07,470 --> 00:01:10,030 Not yet, but he is vexing. 14 00:01:12,050 --> 00:01:15,210 I bet he can get away with anything because he's a judge. 15 00:01:15,820 --> 00:01:16,940 Oh, yeah, probably. 16 00:01:17,300 --> 00:01:19,560 I never thought about that. It's so crazy. 17 00:01:20,160 --> 00:01:22,940 Yeah, because he's... Oh, hi. 18 00:01:23,140 --> 00:01:24,140 How are you? 19 00:01:24,740 --> 00:01:30,400 Oh, no, we were just talking about how your job is interesting and how you can 20 00:01:30,400 --> 00:01:33,400 get some very crazy cases. 21 00:01:33,760 --> 00:01:37,780 Yeah, but what do you do when you get, like, a really boring case? 22 00:01:40,000 --> 00:01:43,400 I've heard that judges can hide stuff under the road. 23 00:01:44,000 --> 00:01:45,520 And no one would ever notice. 24 00:01:45,940 --> 00:01:50,980 I mean, you can be behind the bench and watching video, but nobody will know it. 25 00:01:52,080 --> 00:01:57,100 Yeah, I've totally heard that judges can jerk off under their robes and no one 26 00:01:57,100 --> 00:01:58,100 will ever know. 27 00:01:58,640 --> 00:02:02,400 This conversation is getting out of check. 28 00:02:02,760 --> 00:02:08,280 When you have some real question about my job, let me know. Okay? Bye. 29 00:02:19,500 --> 00:02:26,120 Are you sure he's gonna be home at 6? 30 00:02:26,340 --> 00:02:32,320 Yeah, this is the right time so probably he's home very very soon 31 00:02:54,510 --> 00:02:55,509 Hi girls. 32 00:02:55,510 --> 00:02:56,510 Hi. 33 00:02:56,970 --> 00:02:58,330 How was your day? 34 00:02:58,850 --> 00:02:59,930 It was okay. 35 00:03:00,450 --> 00:03:01,450 You're great. 36 00:03:02,070 --> 00:03:03,430 What case are you hearing? 37 00:03:04,330 --> 00:03:06,510 You know I can't discuss that. 38 00:03:07,650 --> 00:03:09,930 Then did you hide anything under your robe? 39 00:03:10,210 --> 00:03:12,550 No. You can't. 40 00:03:12,890 --> 00:03:14,350 People could see that. 41 00:03:14,650 --> 00:03:18,230 Oh, no way. I bet I could fit under there without anyone noticing. 42 00:03:19,550 --> 00:03:21,310 Come on, go ahead. 43 00:03:56,370 --> 00:03:57,770 You should come out now. 44 00:04:29,990 --> 00:04:35,270 Oh yeah, go 45 00:04:35,270 --> 00:04:43,950 for 46 00:04:43,950 --> 00:04:44,950 it 47 00:04:46,890 --> 00:04:48,910 Just enjoy, Stephanie. 48 00:04:50,830 --> 00:04:51,610 You 49 00:04:51,610 --> 00:05:05,570 should 50 00:05:05,570 --> 00:05:06,770 totally try that. 51 00:05:08,430 --> 00:05:11,390 I can't believe you, Stephanie. 52 00:05:22,090 --> 00:05:28,490 I can't see you I told 53 00:05:28,490 --> 00:05:35,470 you 54 00:05:35,470 --> 00:05:36,470 no one can see that 55 00:06:02,669 --> 00:06:05,870 Do you think we could bust it under there? 56 00:06:06,710 --> 00:06:08,250 Oh, yes, come to train. 57 00:06:11,250 --> 00:06:12,250 Oh, yes. 58 00:06:55,780 --> 00:06:58,580 Thank you. 59 00:07:39,060 --> 00:07:41,300 What can you hear? 60 00:07:45,660 --> 00:07:49,500 So, reporting for jury, don't be sad. 61 00:08:59,530 --> 00:09:00,530 Go for her. 62 00:13:41,960 --> 00:13:42,960 I don't know. 63 00:15:01,800 --> 00:15:04,140 Let me. 64 00:18:49,580 --> 00:18:50,580 you 4192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.