All language subtitles for Another1b
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,046 --> 00:00:48,048
Musique estivale
2
00:00:48,215 --> 00:01:30,924
3
00:01:31,091 --> 00:01:34,219
-Vous seriez disponible
Ă partir de quand ?
4
00:01:34,386 --> 00:01:35,345
-Maintenant.
5
00:01:35,512 --> 00:01:40,892
Enfin, n'importe quand. Lundi...
Je rentre Ă Paris lundi.
6
00:01:41,059 --> 00:01:44,896
-Voyons ça la semaine prochaine.
Lundi, Ă mon bureau,..
7
00:01:45,063 --> 00:01:47,024
-Lundi, 14 h.
8
00:01:47,190 --> 00:01:48,275
-Mon bureau..
9
00:01:48,442 --> 00:01:50,444
...est à la Défense.
Tour Aurore.
10
00:01:51,028 --> 00:01:53,530
Je vais chercher
une carte de visite.
11
00:02:18,597 --> 00:02:20,807
-C'est bien, ça,
mon chien.
12
00:02:20,974 --> 00:02:24,978
C'est bien. Allez !
Allez, va chercher.
13
00:02:25,604 --> 00:02:27,105
Aboiement
Allez !
14
00:02:30,984 --> 00:02:33,278
Allez ! Allez !
Il siffle.
15
00:02:34,821 --> 00:02:35,572
-Ah !
16
00:02:35,739 --> 00:02:38,533
Les chefs-d'œuvre
de mon fils aîné, Paul.
17
00:02:38,700 --> 00:02:41,078
Il veut faire
de la bande dessinée.
18
00:02:41,370 --> 00:02:42,287
-Merci.
19
00:02:58,178 --> 00:02:59,471
-Ah, mes enfants !
20
00:03:00,263 --> 00:03:01,556
Il fait une chaleur!
21
00:03:03,183 --> 00:03:04,685
C'est digne d'août.
22
00:03:05,811 --> 00:03:07,145
Vous ĂŞtes Marie ?
23
00:03:07,312 --> 00:03:08,730
-Oui. Bonjour madame.
24
00:03:08,897 --> 00:03:10,399
-Dimitri vous trouve..
25
00:03:10,565 --> 00:03:12,693
...brillante.
Venant de lui...
26
00:03:12,859 --> 00:03:14,653
-A la semaine
prochaine.
27
00:03:14,820 --> 00:03:18,073
Dites à votre mère
qu'elle a eu raison de me parler.
28
00:03:18,240 --> 00:03:20,200
-Comment va
votre papa ?
29
00:03:20,367 --> 00:03:22,327
Votre maman
a raconté l'accident.
30
00:03:22,494 --> 00:03:24,079
Ça doit être dur.
31
00:03:25,664 --> 00:03:27,249
Vous ĂŞtes courageuse.
32
00:03:28,125 --> 00:03:29,793
Dimitri
ne se trompe jamais.
33
00:03:32,587 --> 00:03:33,463
Marc.
34
00:03:34,631 --> 00:03:35,799
J'ai ta raquette.
35
00:03:35,966 --> 00:03:37,008
-Ah ? Cool !
36
00:03:40,554 --> 00:03:41,471
-Claudine ?
37
00:03:42,806 --> 00:03:46,059
Vous mettrez la table dehors.
Il fait beau.
38
00:03:46,226 --> 00:03:47,477
-Vous avez raison.
39
00:03:47,853 --> 00:03:50,147
-J'ai trouvé
de superbes encornets.
40
00:03:50,313 --> 00:03:52,357
-Je les fais au vin.
-Au revoir.
41
00:03:52,858 --> 00:03:53,817
-Salut.
42
00:03:59,322 --> 00:04:00,782
-Bonjour.
-Bonjour.
43
00:04:08,123 --> 00:04:09,916
-Mais Jacques,
aide-moi !
44
00:04:10,083 --> 00:04:12,461
-Je vais t'aider.
Attends.
45
00:04:12,627 --> 00:04:14,546
-Il en a mis partout.
46
00:04:17,340 --> 00:04:19,384
Il aurait mieux fait
d'y rester.
47
00:04:19,551 --> 00:04:20,552
-Maman,
arrĂŞte.
48
00:04:20,719 --> 00:04:22,387
-C'est un légume.
49
00:04:23,054 --> 00:04:24,806
Si au moins,
j'avais de l'air.
50
00:04:26,892 --> 00:04:28,185
-Tu as soif?
51
00:04:31,605 --> 00:04:33,523
Ça va papa ?
Tu en veux encore ?
52
00:04:33,690 --> 00:04:34,608
-C'est quoi ?
53
00:04:34,775 --> 00:04:38,195
-J'ai rendez-vous avec M. Speranski
Ă Paris, lundi.
54
00:04:38,361 --> 00:04:39,821
-Tu y es allée ?
55
00:04:39,988 --> 00:04:43,241
Comment c'était ?
-Bien. Il veut essayer.
56
00:04:43,408 --> 00:04:45,327
-Tu pourrais
me remercier.
57
00:04:45,494 --> 00:04:47,287
Tu vois,
j'avais raison..
58
00:04:47,454 --> 00:04:50,373
...de lui "sauter dessus",
Ă la boulangerie.
59
00:04:50,540 --> 00:04:51,541
C'est rare..
60
00:04:51,708 --> 00:04:53,168
...qu'il soit en congés.
61
00:04:54,628 --> 00:04:56,004
Que la roue tourne !
62
00:04:56,171 --> 00:04:59,466
J'avais ton CV dans mon sac.
Ils ont été aimables.
63
00:04:59,633 --> 00:05:01,676
MĂŞme elle
et ses grands airs.
64
00:05:01,843 --> 00:05:02,719
Klaxon
65
00:05:02,886 --> 00:05:06,431
Tiens, c'est le...
Le... le docteur Vincart.
66
00:05:07,140 --> 00:05:08,600
Faut que... j'y aille.
67
00:05:14,356 --> 00:05:17,692
Musique estivale
68
00:05:17,859 --> 00:05:47,055
69
00:05:47,222 --> 00:06:00,443
70
00:06:00,610 --> 00:06:18,712
71
00:06:18,879 --> 00:06:21,131
-Tu entres
chez Royal Marketing ?
72
00:06:21,298 --> 00:06:24,050
-J'ai rendez-vous lundi.
On verra.
73
00:06:24,217 --> 00:06:25,927
-Ton père
a dit oui, non ?
74
00:06:26,428 --> 00:06:28,930
-Il a dit qu'avec un tel CV,
tout s'ouvre.
75
00:06:30,515 --> 00:06:33,059
-Ma mère a dû faire pitié
Ă l'employeur.
76
00:06:33,768 --> 00:06:35,520
-Fais gaffe au soleil.
77
00:06:37,981 --> 00:06:39,190
-Tu connais Marc ?
78
00:06:39,691 --> 00:06:41,568
-Euh... On s'est croisés.
79
00:06:41,735 --> 00:06:43,695
-C'est mon frère.
-Son idole.
80
00:06:43,862 --> 00:06:44,821
-Salut.
81
00:06:46,781 --> 00:06:48,199
-On sort, ce soir ?
82
00:06:48,366 --> 00:06:50,368
-Marie fĂŞte
son anniversaire.
83
00:06:53,663 --> 00:06:56,750
-On est peu nombreux,
mais si ça vous dit.
84
00:06:59,377 --> 00:07:03,048
T'es folle de les avoir invités !
C'est tout pourri, chez moi.
85
00:07:03,214 --> 00:07:06,801
-Pourquoi ? C'est pas vrai.
Et... sois sympa.
86
00:07:06,968 --> 00:07:09,888
-Et ma tante !
-On s'en fout, de ta tante.
87
00:07:10,055 --> 00:07:12,682
Il y aura Marc.
Je veux me l'attraper.
88
00:07:12,849 --> 00:07:14,184
-On fait quoi ?
89
00:07:14,809 --> 00:07:16,269
Acclamations
90
00:07:16,436 --> 00:07:19,105
91
00:07:19,272 --> 00:07:22,108
(Successivement)
-Joyeux anniversaire, Marie.
92
00:07:22,275 --> 00:07:23,693
-Un cadeau.
93
00:07:23,860 --> 00:07:25,403
-Oh, un cadeau.
-Ah ?
94
00:07:26,112 --> 00:07:27,030
-Alors ?
95
00:07:28,657 --> 00:07:29,658
Surprise
96
00:07:29,824 --> 00:07:31,660
-On trinque ?
97
00:07:31,826 --> 00:07:32,744
Gling.
98
00:07:32,911 --> 00:07:34,454
Chanson rythmée
Rires
99
00:07:34,621 --> 00:07:46,633
100
00:07:47,425 --> 00:07:49,260
Je suis crevée.
On rentre ?
101
00:07:49,427 --> 00:07:51,972
102
00:07:52,138 --> 00:07:55,058
103
00:07:55,225 --> 00:07:57,227
-Je suis fière
de ma nièce.
104
00:07:58,103 --> 00:07:59,562
Oh, mon rouge à lèvres.
105
00:08:05,235 --> 00:08:07,278
Murmures
106
00:08:18,039 --> 00:08:20,458
-Ta tante
en fait toujours des tonnes.
107
00:08:21,543 --> 00:08:23,253
T'as vu son déguisement?
108
00:08:23,420 --> 00:08:25,255
Le bal du 14 Juillet.
109
00:08:25,422 --> 00:08:26,256
Elle pète..
110
00:08:26,423 --> 00:08:27,716
...plus haut que son cul.
111
00:08:42,313 --> 00:08:43,815
Musique sensuelle
112
00:08:43,982 --> 00:09:18,516
113
00:10:09,275 --> 00:10:10,902
Aspirateur
114
00:10:11,069 --> 00:10:11,861
-Paul?
115
00:10:12,946 --> 00:10:14,989
-Non, c'est Rita, madame.
116
00:10:17,200 --> 00:10:17,867
Aspirateur
117
00:10:18,034 --> 00:10:30,421
118
00:10:34,300 --> 00:10:36,177
-C'est quoi,
cette connerie ?
119
00:10:36,344 --> 00:10:38,012
Musique mystérieuse
120
00:10:38,179 --> 00:10:59,117
121
00:10:59,284 --> 00:11:00,827
La télé marche.
122
00:11:00,994 --> 00:11:02,912
123
00:11:03,079 --> 00:11:04,539
-Maman,
tu m'ouvres..
124
00:11:04,706 --> 00:11:05,999
...le miel ?
125
00:11:06,166 --> 00:11:07,041
-Hein ?
126
00:11:07,208 --> 00:11:08,418
-Que dis-tu ?
127
00:11:09,961 --> 00:11:10,795
-Quoi ?
128
00:11:12,255 --> 00:11:15,508
-T'as pas dit "pardon".
Je peux dire "hein".
129
00:11:17,719 --> 00:11:18,595
-Je reviens.
130
00:11:22,932 --> 00:11:23,975
Oh putain !
131
00:11:24,142 --> 00:11:24,893
-Quoi ?
132
00:11:25,059 --> 00:11:26,853
Tu as dit quoi ?
133
00:11:27,020 --> 00:11:28,479
"Putain" ?
-Une seconde.
134
00:11:32,817 --> 00:11:34,485
Paul ?
T'es lĂ ?
135
00:11:52,420 --> 00:11:54,172
Musique mystérieuse
136
00:11:54,339 --> 00:12:07,393
137
00:12:07,560 --> 00:12:09,103
Terreur
138
00:12:09,270 --> 00:12:10,563
139
00:12:10,730 --> 00:12:12,065
-Mes cheveux.
140
00:12:12,232 --> 00:12:13,816
Oh mon Dieu.
141
00:12:14,651 --> 00:12:15,777
C'est moi ?
142
00:12:15,944 --> 00:12:25,912
143
00:12:26,079 --> 00:12:29,624
Mais, Paul, Paul, Paul,
que se passe-t-il ? Je t'en prie.
144
00:12:29,791 --> 00:12:30,792
-Maman ?
145
00:12:30,959 --> 00:12:35,046
146
00:12:35,213 --> 00:12:37,548
Maman,
c'est ta robe de vacances ?
147
00:12:37,715 --> 00:12:38,758
148
00:12:38,925 --> 00:12:39,759
-Hein ?
149
00:12:39,926 --> 00:12:49,269
150
00:12:49,435 --> 00:12:51,354
-On part en vacances ?
151
00:12:51,521 --> 00:12:53,481
152
00:12:53,648 --> 00:12:55,233
Je vais plus à l'école ?
153
00:12:55,400 --> 00:12:56,776
154
00:12:56,943 --> 00:12:58,278
Tu travailles pas ?
155
00:13:02,907 --> 00:13:04,409
J'ai pas de cuiller.
156
00:13:06,786 --> 00:13:07,662
-Une cuiller ?
157
00:13:09,747 --> 00:13:11,541
-Regarde, ma tartine..
158
00:13:11,708 --> 00:13:13,042
...s'effrite.
159
00:13:13,835 --> 00:13:15,086
-Oui, ça s'effrite.
160
00:13:17,797 --> 00:13:18,589
VoilĂ .
161
00:13:21,551 --> 00:13:23,845
Ça s'effritera plus.
C'est meilleur.
162
00:13:37,025 --> 00:13:38,651
Tu manges tout seul ?
163
00:13:38,818 --> 00:13:40,445
-Rita mange pas ici.
164
00:13:40,611 --> 00:13:41,279
-Eh non.
165
00:13:42,405 --> 00:13:44,240
Elle... mange ailleurs.
166
00:13:44,407 --> 00:13:45,908
-Ben oui.
Chez elle.
167
00:13:47,994 --> 00:13:49,245
-Oui, c'est ça.
168
00:13:50,496 --> 00:13:51,581
-On peut dire..
169
00:13:51,748 --> 00:13:52,957
..."hein", alors ?
170
00:13:59,630 --> 00:14:01,215
-Miel ?
-Ouais !
171
00:14:17,190 --> 00:14:18,900
Maman ?
-Quoi ?
172
00:14:19,067 --> 00:14:20,693
-La tartine est bonne.
173
00:14:22,570 --> 00:14:23,321
-Cool.
174
00:14:32,872 --> 00:14:33,873
-"Cool".
175
00:14:42,298 --> 00:14:44,801
-Bon anniversaire,
Mme Speranski.
176
00:14:46,511 --> 00:14:48,679
(Perdue)
-Mme Speranski ?
177
00:14:53,267 --> 00:14:54,268
-Tu viens ?
178
00:14:55,645 --> 00:14:56,687
-Oui.
179
00:15:16,082 --> 00:15:17,959
Tu connais
la date du jour ?
180
00:15:18,126 --> 00:15:19,877
-C'est ton anniversaire.
181
00:15:20,044 --> 00:15:20,920
-On dirait.
182
00:15:24,298 --> 00:15:25,007
L'année.
183
00:15:25,174 --> 00:15:26,175
-2011.
184
00:15:26,342 --> 00:15:27,510
-2011 ?
185
00:15:30,179 --> 00:15:32,306
Et ta date de naissance ?
186
00:15:33,724 --> 00:15:34,976
-15 février.
187
00:15:35,893 --> 00:15:39,397
-C'est un jeu de réflexe.
Tu réponds sans réfléchir.
188
00:15:39,564 --> 00:15:40,982
-Papa a dormi..
189
00:15:41,149 --> 00:15:42,066
...avec toi ?
190
00:15:42,233 --> 00:15:45,528
-C'est pas le jeu.
Tu réponds vite, sans réfléchir.
191
00:15:46,529 --> 00:15:47,989
Ton année de naissance.
192
00:15:48,948 --> 00:15:50,658
-Deux mille...
193
00:15:51,534 --> 00:15:52,952
-Nom et prénom.
194
00:15:53,119 --> 00:15:54,203
-Adam Speranski.
195
00:15:55,371 --> 00:15:56,372
-Ton adresse ?
196
00:15:56,539 --> 00:15:57,999
-7, rue Buenos Aires.
197
00:16:00,877 --> 00:16:02,170
-Pourquoi t'es pas..
198
00:16:02,336 --> 00:16:05,381
...à l'école ?
-Tu t'es réveillée tard.
199
00:16:06,340 --> 00:16:07,049
-C'est ça.
200
00:16:07,592 --> 00:16:09,552
Tu y vas Ă quelle heure ?
201
00:16:09,719 --> 00:16:10,970
-8 h 45.
202
00:16:11,137 --> 00:16:12,054
-Il est..
203
00:16:12,221 --> 00:16:13,598
...quelle heure ?
204
00:16:15,683 --> 00:16:16,726
8 h 34 ?
205
00:16:18,436 --> 00:16:20,563
-On prend pas l'ascenseur ?
206
00:16:20,730 --> 00:16:21,856
-C'est le jeu.
207
00:16:22,023 --> 00:16:23,483
C'est toi qui guides.
208
00:16:24,317 --> 00:16:26,194
Tu fais comme tu ferais toi.
209
00:16:26,360 --> 00:16:27,820
Le jeu du
"Ă l'envers".
210
00:16:27,987 --> 00:16:28,905
-Ouais !
211
00:16:29,071 --> 00:16:32,200
-Ouais. Dépêche-toi.
Il reste 10 minutes.
212
00:16:33,618 --> 00:16:35,620
On est à quel étage ?
-Dernier.
213
00:16:35,786 --> 00:16:38,456
-C'est pour ça
que je prends l'ascenseur.
214
00:16:40,333 --> 00:16:42,543
Et ton père ?
Nom et prénom.
215
00:16:42,710 --> 00:16:43,961
-Paul Speranski.
216
00:16:44,128 --> 00:16:44,837
-Ta mère ?
217
00:16:45,004 --> 00:16:46,464
-C'est toi.
-Attends.
218
00:16:46,631 --> 00:16:49,300
C'est le jeu.
Mes nom et prénom.
219
00:16:49,467 --> 00:16:50,635
-Marie Speranski.
220
00:16:51,427 --> 00:16:54,263
-Et ma mère, ta grand-mère,
tu connais ?
221
00:16:58,601 --> 00:17:00,937
Où est ton père ?
-A son atelier.
222
00:17:01,103 --> 00:17:03,814
-Quel est son métier ?
-Bande dessinée.
223
00:17:03,981 --> 00:17:07,360
-Et moi ?
-Du bureau, comme grand-père.
224
00:17:07,527 --> 00:17:08,778
Musique classique
225
00:17:08,945 --> 00:17:10,029
226
00:17:10,196 --> 00:17:12,532
-J'ai quel âge ?
-35 ans.
227
00:17:13,032 --> 00:17:13,783
-T'es sûr ?
228
00:17:14,450 --> 00:17:16,994
-Ah non. 41.
Tu as 41 ans.
229
00:17:17,620 --> 00:17:22,083
230
00:17:28,256 --> 00:17:30,007
Téléphone qui vibre.
231
00:17:30,174 --> 00:17:40,643
232
00:17:40,810 --> 00:17:41,936
-Oui, Jeannette.
233
00:17:43,521 --> 00:17:46,649
Je t'ai pas appelée,
mais j'avais pas fini.
234
00:17:46,816 --> 00:17:49,902
* -Pas grave.
On a reçu les nouveaux exemplaires.
235
00:17:50,069 --> 00:17:52,613
C'est vraiment réussi.
Tu vas aimer.
236
00:17:52,780 --> 00:17:53,781
Tu viens quand ?
237
00:17:54,740 --> 00:17:57,577
-J'ai pas fini les silhouettes
des libraires.
238
00:17:57,743 --> 00:17:59,662
Je pensais finir cette nuit.
239
00:18:00,871 --> 00:18:03,583
* Mais j'étais trop crevé.
Vers 14 heures.
240
00:18:03,749 --> 00:18:04,875
-OK.
241
00:18:06,377 --> 00:18:07,628
Tu peux bosser ici.
242
00:18:07,795 --> 00:18:10,047
* Personne te dérangera.
243
00:18:11,257 --> 00:18:13,718
* A tout Ă l'heure ?
-A tout Ă l'heure.
244
00:18:21,225 --> 00:18:23,644
Concerto pour piano
245
00:18:23,811 --> 00:18:26,480
-Tu cours vite.
-Et je me traîne.
246
00:18:27,315 --> 00:18:30,610
Pourquoi on dit pas "hein" ?
-"Pardon", c'est mieux.
247
00:18:31,360 --> 00:18:32,612
-Oui t'a dit ça ?
248
00:18:32,778 --> 00:18:35,615
-Toi. Tu vas dire quoi
Ă Mme Trochot ?
249
00:18:35,781 --> 00:18:39,744
-Si tu précises pas qui c'est,
le jeu fonctionne plus.
250
00:18:39,910 --> 00:18:41,954
-C'est la directrice.
251
00:18:43,039 --> 00:18:45,791
-"Bonjour Mme Trochot,
comment ça va ?"
252
00:18:45,958 --> 00:18:46,792
Rires
253
00:18:47,543 --> 00:18:48,919
Concerto pour piano
254
00:18:49,086 --> 00:18:52,131
255
00:18:56,636 --> 00:18:57,720
-Mme Speranski ?
256
00:18:57,887 --> 00:19:00,014
-Mme Trochot,
comment allez-vous ?
257
00:19:03,434 --> 00:19:04,685
-Mme Trochot ?
258
00:19:04,852 --> 00:19:06,437
-Oui, Madame Chemin ?
259
00:19:10,691 --> 00:19:13,778
-C'est un jeu entre Adam et moi.
Pardonnez-moi.
260
00:19:13,944 --> 00:19:14,987
-Le jeu du..
261
00:19:15,154 --> 00:19:16,322
..."Ă l'envers".
262
00:19:16,489 --> 00:19:19,867
-Veuillez nous excuser.
Nous avons eu des soucis.
263
00:19:20,034 --> 00:19:20,951
Cas unique.
264
00:19:21,118 --> 00:19:23,871
-Une fois n'est pas coutume.
Il va en classe.
265
00:19:24,038 --> 00:19:24,830
-C'est..
266
00:19:24,997 --> 00:19:25,998
...l'exception..
267
00:19:26,165 --> 00:19:27,792
...qui confirme
la règle.
268
00:19:29,168 --> 00:19:33,339
-La règle de plus arriver tard.
Avant l'heure, c'est pas l'heure.
269
00:19:33,506 --> 00:19:34,965
Après non plus.
270
00:19:41,389 --> 00:19:44,016
Salut, Adam.
-A ce soir, M'man.
271
00:19:52,233 --> 00:19:54,318
-Bonne journée,
Mme Trochot.
272
00:20:05,955 --> 00:20:09,625
Début de la classe : 8h45.
Fermeture des portes : 8h45.
273
00:20:10,626 --> 00:20:12,545
Fin de classe : 16h45.
274
00:20:22,513 --> 00:20:24,056
Auriez-vous un stylo ?
275
00:20:27,143 --> 00:20:28,352
-Tenez.
276
00:20:36,902 --> 00:20:38,320
-Merci.
277
00:20:45,035 --> 00:20:46,620
Michael Jackson est mort ?
278
00:20:48,956 --> 00:20:50,207
Barack Obama ?
279
00:20:53,377 --> 00:20:55,671
-Vous allez tout lire
sur place..
280
00:20:55,838 --> 00:20:57,339
...ou en prendre un ?
281
00:20:59,300 --> 00:21:01,010
-Je... Je...
282
00:21:01,969 --> 00:21:03,220
J'ai oublié mon sac.
283
00:21:03,387 --> 00:21:04,847
-Tu t'fous d'moi ?
284
00:21:20,988 --> 00:21:23,741
-Mémoire rétrograde
affectée partiellement.
285
00:21:23,908 --> 00:21:25,284
Je préfère penser..
286
00:21:25,451 --> 00:21:29,079
...Ă un blocage inconscient.
Merci de la recevoir.
287
00:21:30,956 --> 00:21:33,751
Vous voyez mon confrère
ce jeudi, Ă 10h.
288
00:21:33,918 --> 00:21:35,544
A l'hĂ´pital St-Antoine.
289
00:21:37,338 --> 00:21:38,839
Il est très gentil.
290
00:21:39,006 --> 00:21:41,675
-Je reste donc comme ça
toute la semaine ?
291
00:21:42,301 --> 00:21:43,552
-Prévenez quelqu'un.
292
00:21:45,179 --> 00:21:47,348
-Et qu'il me prenne
pour une folle ?
293
00:21:49,725 --> 00:21:52,186
-Ça m'ennuie
de vous laisser partir seule.
294
00:21:54,480 --> 00:21:55,606
-J'ai une amie.
295
00:21:56,649 --> 00:21:59,485
Florence Malerba.
Je veux l'appeler.
296
00:22:00,778 --> 00:22:02,530
Elle va m'aider.
297
00:22:02,696 --> 00:22:04,740
J'ai pas son numéro.
298
00:22:05,658 --> 00:22:06,992
-Ça peut s'arranger.
299
00:22:10,079 --> 00:22:14,208
* -J'ai besoin de ton aide.
Rappelle-moi. Je t'embrasse.
300
00:22:21,924 --> 00:22:22,967
-Un problème ?
301
00:22:23,926 --> 00:22:25,052
C'était qui ?
302
00:22:25,469 --> 00:22:27,847
-Mon témoin de mariage,
jamais venu.
303
00:22:28,597 --> 00:22:31,183
Une amie d'enfance,
pas vue depuis 10 ans.
304
00:22:38,899 --> 00:22:40,568
-Il n'y a pas de noms ?
305
00:22:41,652 --> 00:22:42,444
Vous pouvez..
306
00:22:42,611 --> 00:22:44,113
...m'ouvrir ?
307
00:22:45,030 --> 00:22:46,240
Ouverture
308
00:22:46,991 --> 00:22:47,908
Merci.
309
00:22:48,075 --> 00:22:51,453
-Que nous arrive-t-il ?
Ça ne nous ressemble pas !
310
00:22:54,498 --> 00:22:58,335
-Dites, Mme Bésuin...
vous avez un double ?
311
00:22:58,502 --> 00:23:01,422
-Mais bien sûr.
Je vous le donne de suite.
312
00:23:02,256 --> 00:23:02,882
-Yes !
313
00:23:04,925 --> 00:23:06,927
On essaie d'ouvrir la porte.
314
00:23:10,306 --> 00:23:11,557
C'est le double..
315
00:23:11,724 --> 00:23:14,226
...de Mme Bésuin
qui marche pas bien.
316
00:23:15,185 --> 00:23:16,687
A moins que..
317
00:23:17,479 --> 00:23:19,440
...la serrure soit grippée.
318
00:23:19,982 --> 00:23:22,526
-Votre secrétaire
a appelé deux fois.
319
00:23:22,693 --> 00:23:24,153
Et maître Volin aussi.
320
00:23:24,320 --> 00:23:25,446
-Merci.
321
00:23:25,779 --> 00:23:27,281
-Je fais votre bureau ?
322
00:23:28,449 --> 00:23:31,201
-Oui, oui, mon bureau.
Faites mon bureau.
323
00:23:43,172 --> 00:23:45,341
Musique mystérieuse
324
00:23:45,507 --> 00:23:53,432
325
00:23:53,599 --> 00:24:02,107
326
00:24:12,493 --> 00:24:13,369
C'est beau.
327
00:24:18,624 --> 00:24:20,542
C'est une fĂŞte foraine ?
328
00:24:21,502 --> 00:24:22,294
-Oui.
329
00:24:22,461 --> 00:24:23,545
-C'est...
330
00:24:25,965 --> 00:24:27,174
C'est joli.
331
00:24:28,258 --> 00:24:29,593
-C'est sans couleur.
332
00:24:41,939 --> 00:24:42,564
Ça Va?
333
00:24:48,904 --> 00:24:49,738
Tout va bien ?
334
00:24:55,494 --> 00:24:56,662
Tu bosses pas ?
335
00:24:57,997 --> 00:24:59,289
-Ah, si, si, si.
336
00:24:59,456 --> 00:25:00,958
-Ouais, c'est ça.
337
00:25:06,880 --> 00:25:09,008
-Je vais acheter un gâteau.
338
00:25:09,174 --> 00:25:10,217
Pour ce soir.
339
00:25:11,719 --> 00:25:13,095
Pour mon anniversaire.
340
00:25:14,138 --> 00:25:14,763
-Très bien.
341
00:25:30,070 --> 00:25:30,988
Bris
342
00:25:34,116 --> 00:25:35,868
-J'suis désolée.
Putain.
343
00:25:38,412 --> 00:25:39,663
Rita, euh...
344
00:25:40,539 --> 00:25:42,708
Vous auriez vu
mon sac Ă main ?
345
00:25:48,630 --> 00:25:49,631
Tellement.
346
00:25:49,798 --> 00:25:50,799
...mal dormi.
347
00:25:55,054 --> 00:25:57,139
J'ai quand mĂŞme pas
dormi 15 ans !
348
00:26:05,939 --> 00:26:08,358
Banque Next. Banque Sofra.
349
00:26:10,402 --> 00:26:11,820
Jeudi, 10h.
Audience.
350
00:26:13,489 --> 00:26:14,823
Elle siffle.
351
00:26:16,033 --> 00:26:17,201
L'euro ?
352
00:26:23,082 --> 00:26:26,168
(En riant)
Ah, oui... L'euro !
353
00:26:27,086 --> 00:26:28,587
Elle rit.
354
00:26:31,423 --> 00:26:36,053
Mais j'ai du blé !
J'ai plein de blé !
355
00:26:36,220 --> 00:26:37,221
Elle rit.
356
00:26:37,387 --> 00:26:39,348
357
00:26:40,516 --> 00:26:41,934
Ouah !
358
00:26:50,692 --> 00:26:52,986
L'impératrice,
Royal Invest.
359
00:26:55,656 --> 00:26:56,949
Je vais travailler.
360
00:26:57,658 --> 00:26:58,408
Au revoir.
361
00:27:01,078 --> 00:27:02,412
-C'est ma montre.
362
00:27:03,622 --> 00:27:04,414
-Ah !
363
00:27:04,581 --> 00:27:06,458
Non, je vous rends
votre montre.
364
00:27:07,459 --> 00:27:08,293
Je sais pas"
365
00:27:08,460 --> 00:27:09,670
...ce que j'ai.
366
00:27:10,379 --> 00:27:11,547
Bonne journée,
Rita.
367
00:27:13,924 --> 00:27:17,636
Donc, je suis entrée
chez Royal Marketing...
368
00:27:17,803 --> 00:27:20,430
Royal Invest Marketing.
369
00:27:20,597 --> 00:27:23,517
J'en suis devenue le capitaine,
l'impératrice.
370
00:27:23,684 --> 00:27:26,311
Sans moi,
Speranski faisait faillite.
371
00:27:41,118 --> 00:27:42,202
-Des bougies,..
372
00:27:42,369 --> 00:27:44,204
...j'en mets combien ?
-40.
373
00:27:44,371 --> 00:27:45,831
Euh, 41.
374
00:27:53,255 --> 00:27:56,258
Putain ! 350 balles le gâteau !
375
00:27:59,595 --> 00:28:03,307
-Regarde maman. Je fais la course
avec les autres bateaux.
376
00:28:08,562 --> 00:28:09,605
-Volin ?
377
00:28:10,063 --> 00:28:11,690
Affaire Bontant-Speranski.
378
00:28:12,482 --> 00:28:14,359
On est en procès contre qui là ?
379
00:28:16,486 --> 00:28:17,654
Téléphone
380
00:28:21,408 --> 00:28:22,451
381
00:28:26,496 --> 00:28:27,539
382
00:28:27,706 --> 00:28:28,457
Oui ?
383
00:28:28,624 --> 00:28:29,583
Oui, allĂ´ ?
384
00:28:30,959 --> 00:28:32,169
Bonjour, Séverine.
385
00:28:34,087 --> 00:28:36,965
Oui, j'ai vu.
Au moins 4 appels ce matin.
386
00:28:39,051 --> 00:28:40,135
Malheureusement,...
387
00:28:40,302 --> 00:28:42,512
...je n'ai pas assisté
Ă l'audience.
388
00:28:43,388 --> 00:28:44,598
Demain, oui.
389
00:28:44,765 --> 00:28:45,682
Sans faute.
390
00:28:47,559 --> 00:28:50,395
Voilà , Séverine.
Merci, Séverine.
391
00:28:51,772 --> 00:28:52,689
Au revoir.
392
00:29:14,294 --> 00:29:15,671
Papa et maman ?
393
00:29:18,507 --> 00:29:20,300
Ils habitent toujours le 14e ?
394
00:29:30,894 --> 00:29:32,521
Merde ! Adam !
395
00:29:32,688 --> 00:29:34,273
Concerto pour piano
396
00:29:34,439 --> 00:29:46,201
397
00:29:46,994 --> 00:29:49,121
(Essoufflée)
-Excusez-moi.
398
00:29:49,663 --> 00:29:51,957
Je suis... en retard.
399
00:29:52,874 --> 00:29:54,876
Ça n'arrivera plus.
400
00:29:55,043 --> 00:29:57,754
Ma journée a été très compliquée.
401
00:29:57,921 --> 00:29:59,631
Je suis désolée pour Adam.
402
00:30:00,757 --> 00:30:04,386
-Adam est parti comme d'habitude,
il y a une demi-heure.
403
00:30:05,053 --> 00:30:08,015
Elle est essoufflée.
404
00:30:08,181 --> 00:30:09,141
-Parti ?
405
00:30:09,308 --> 00:30:10,809
-Avec sa nourrice.
406
00:30:10,976 --> 00:30:13,228
Il y a un problème,
Mme Speranski ?
407
00:30:13,395 --> 00:30:16,815
(Essoufflée)
-Non. Non, merci.
408
00:30:22,279 --> 00:30:23,739
Elle pleure.
409
00:30:23,905 --> 00:30:25,073
-Ça va, madame ?
410
00:30:25,240 --> 00:30:27,034
Sanglots & malaise
411
00:30:27,200 --> 00:30:29,369
412
00:30:29,536 --> 00:30:30,620
-Monsieur !
413
00:30:31,580 --> 00:30:35,083
-Je voulais en finir.
L'idée m'est passée par la tête.
414
00:30:35,250 --> 00:30:36,251
Elle soupire.
415
00:30:56,188 --> 00:30:58,065
-Il me semble qu'on fasse..
416
00:30:58,231 --> 00:31:00,275
...preuve d'amour post mortem.
417
00:31:01,193 --> 00:31:03,487
Aucune visite Ă votre mari
en 5 ans.
418
00:31:07,741 --> 00:31:10,118
Je n'ai pas trouvé
la lettre mentionnée.
419
00:31:11,995 --> 00:31:12,662
Enfin...
420
00:31:13,830 --> 00:31:16,458
Votre dossier est vide
comme cette chaise.
421
00:31:18,585 --> 00:31:20,253
-J'ai raté quoi d'autre ?
422
00:31:21,129 --> 00:31:23,131
-La victoire de la France,
en 98.
423
00:31:23,507 --> 00:31:24,841
-Il ya eu..
424
00:31:25,008 --> 00:31:26,134
...la guerre ?
425
00:31:26,301 --> 00:31:27,719
Dites-le-moi !
426
00:31:28,470 --> 00:31:29,805
-Faites-vous soigner.
427
00:31:51,868 --> 00:31:52,911
-Maman, maman !
428
00:31:54,413 --> 00:31:56,498
-Bonsoir, Mme Speranski.
429
00:31:56,665 --> 00:31:59,418
-On a commencé
un herbier de printemps.
430
00:31:59,584 --> 00:32:01,753
-Un herbier ?
Tu vas me le montrer.
431
00:32:01,920 --> 00:32:04,464
-Mona n'a presque rien
reconnu !
432
00:32:04,631 --> 00:32:08,135
-C'est vrai. J'ai confondu
châtaignier et noisetier.
433
00:32:09,261 --> 00:32:10,554
-Papa travaille ?
434
00:32:10,720 --> 00:32:12,389
Musique classique (piano)
435
00:32:12,556 --> 00:32:27,946
436
00:32:28,488 --> 00:32:31,324
-Ça te gonfle,
mais tu as un journaliste Ă voir.
437
00:32:32,325 --> 00:32:33,368
-Ah ouais.
438
00:32:33,869 --> 00:32:35,662
-Je passe te prendre quand ?
439
00:32:38,206 --> 00:32:39,124
21h, ça va ?
440
00:32:39,291 --> 00:32:41,418
On a rendez-vous Ă 21h30.
C'est bon ?
441
00:32:43,003 --> 00:32:44,588
-Euh, ouais. D'accord.
442
00:32:45,964 --> 00:32:46,965
-A ce soir.
443
00:32:49,593 --> 00:32:50,510
-Non, maman !
444
00:32:50,677 --> 00:32:54,764
Les Bakugan gagnent 50 points de
puissance G dans la pile hors-jeu !
445
00:32:54,931 --> 00:32:56,892
Elles ne peuvent
lutter ensemble.
446
00:32:59,186 --> 00:33:00,395
-Redis.
447
00:33:01,438 --> 00:33:05,192
Pourquoi ces 2 monstres
ne partagent pas la mĂŞme carte ?
448
00:33:05,358 --> 00:33:07,360
-Ils sont de la mĂŞme famille.
449
00:33:07,527 --> 00:33:08,737
Ils se battent..
450
00:33:08,904 --> 00:33:10,864
...ensemble,
mais pas contre.
451
00:33:11,531 --> 00:33:12,824
-C'est évident.
452
00:33:16,369 --> 00:33:17,954
Vous pouvez rentrer.
453
00:33:18,121 --> 00:33:19,206
-Et son dîner ?
454
00:33:20,040 --> 00:33:20,665
-Ah.
455
00:33:23,376 --> 00:33:25,045
Je ferai des pâtes.
456
00:33:26,546 --> 00:33:27,923
Et j'ai le gâteau.
457
00:33:28,089 --> 00:33:29,341
-Ouais !
458
00:33:29,508 --> 00:33:30,258
-Merci.
459
00:33:30,425 --> 00:33:31,760
-Eh bien, bonsoir.
460
00:33:32,135 --> 00:33:33,345
-Tu manges avec moi ?
461
00:33:33,512 --> 00:33:34,262
-Ben oui.
462
00:33:34,429 --> 00:33:35,722
-Ouais !
463
00:33:35,889 --> 00:33:37,015
Elle rit.
464
00:33:37,182 --> 00:33:39,017
465
00:34:10,924 --> 00:34:12,342
Cris joyeux
466
00:34:12,509 --> 00:34:14,594
467
00:34:14,761 --> 00:34:17,055
Cris d'Amérindien
468
00:34:17,222 --> 00:34:18,515
-Pitié.
469
00:34:18,682 --> 00:34:21,184
470
00:34:21,351 --> 00:34:22,602
-Bonsoir.
471
00:34:22,769 --> 00:34:23,436
-Papa!
472
00:34:25,063 --> 00:34:26,273
J'ai eu la squaw.
473
00:34:26,439 --> 00:34:28,233
On est les Apaches,
hein, papa ?
474
00:34:28,817 --> 00:34:30,860
On a joué,
mais j'ai faim.
475
00:34:31,778 --> 00:34:32,904
-Et Mona ?
476
00:34:33,071 --> 00:34:35,740
-Euh... Je vais le plonger
dans le bain.
477
00:34:35,907 --> 00:34:38,243
Et je vais faire
une tambouille.
478
00:34:39,828 --> 00:34:41,663
Je trouverai quoi faire.
479
00:34:46,167 --> 00:34:48,795
-Tu manges avec nous ?
Maman a un gâteau.
480
00:34:48,962 --> 00:34:50,589
-Je peux pas, ce soir.
481
00:34:51,590 --> 00:34:52,674
-S'il te plaît.
482
00:34:53,425 --> 00:34:54,843
-OK, j'irai après.
483
00:34:55,010 --> 00:34:55,885
-Ouais !
484
00:35:05,020 --> 00:35:06,479
-Un peu d'huile.
485
00:35:12,444 --> 00:35:13,695
On met du gruyère ?
486
00:35:21,494 --> 00:35:22,412
-Encore !
487
00:35:22,579 --> 00:35:23,496
-Encore ?
488
00:35:26,958 --> 00:35:30,378
Ce qui est moche
n'est pas forcément mauvais.
489
00:35:43,558 --> 00:35:45,101
J'ai raté mes pâtes.
490
00:35:47,437 --> 00:35:48,271
T'en veux ?
491
00:35:56,321 --> 00:35:57,739
-Et ton gâteau ?
492
00:35:58,990 --> 00:36:00,533
-Il était tout cabossé.
493
00:36:02,494 --> 00:36:03,828
-Tu me passes..
494
00:36:03,995 --> 00:36:05,080
...Jeannette ?
495
00:36:05,246 --> 00:36:06,873
-C'est qui, Jeannette ?
496
00:36:07,040 --> 00:36:07,791
Lui ?
497
00:36:07,957 --> 00:36:10,377
-Non, un panier
Ă peluches,..
498
00:36:10,543 --> 00:36:11,419
...lĂ -bas.
499
00:36:14,047 --> 00:36:14,881
-Celle-lĂ ?
500
00:36:15,799 --> 00:36:16,633
-Non, lĂ !
501
00:36:17,676 --> 00:36:19,511
-Ah ?
-Ouais !
502
00:36:21,262 --> 00:36:23,306
-Ce chien s'appelle Jeannette ?
503
00:36:24,933 --> 00:36:27,727
-C'est une chienne
et je lui dis tout.
504
00:36:27,894 --> 00:36:29,646
-Si c'est "une" chienne..
505
00:36:29,813 --> 00:36:31,314
...et si tu lui dis tout.
506
00:36:31,481 --> 00:36:34,526
Ta meilleure amie
peut s'appeler Jeannette.
507
00:36:38,154 --> 00:36:39,322
Ils jappent.
508
00:36:45,203 --> 00:36:48,373
-Je te la prĂŞte,
pour ton anniversaire.
509
00:36:48,540 --> 00:36:49,541
-Oh !
510
00:36:50,458 --> 00:36:52,669
Alors, lĂ ,
tu me fais plaisir.
511
00:36:53,169 --> 00:36:54,546
Merci.
512
00:36:57,132 --> 00:36:58,049
Bonne nuit.
513
00:36:58,717 --> 00:37:01,261
-T'es la maman
la plus géniale !
514
00:37:02,804 --> 00:37:04,347
-T'as encore rien vu.
515
00:37:13,106 --> 00:37:15,108
Musique très douce (piano)
516
00:37:15,275 --> 00:37:45,597
517
00:37:46,264 --> 00:37:47,474
Tu... tu sors ?
518
00:37:49,017 --> 00:37:50,435
-Oui, je sors.
519
00:37:50,602 --> 00:37:54,856
520
00:37:55,023 --> 00:37:56,399
-Jeannette !
521
00:37:57,275 --> 00:37:58,443
On mangera..
522
00:37:58,610 --> 00:38:00,069
...le gâteau seules.
523
00:38:00,236 --> 00:38:01,112
Que faire..
524
00:38:01,279 --> 00:38:03,198
...pour qu'il reste un peu ?
525
00:38:03,948 --> 00:38:04,991
-Tu as dit quoi ?
526
00:38:06,159 --> 00:38:08,870
-Jeannette et moi
n'avons pas envie..
527
00:38:09,037 --> 00:38:10,413
...de rester seules.
528
00:38:10,872 --> 00:38:14,083
J'te jure. Elle me l'a dit
il y a deux secondes.
529
00:38:15,752 --> 00:38:17,504
Elle a une sale gueule.
530
00:38:17,670 --> 00:38:20,256
-La peluche d'Adam
s'appelle Jeannette ?
531
00:38:20,423 --> 00:38:22,509
-Oui.
C'est joli, non ?
532
00:38:22,675 --> 00:38:24,928
-ArrĂŞte tes conneries.
De te foutre..
533
00:38:25,094 --> 00:38:26,221
...de ma gueule!
534
00:38:26,387 --> 00:38:28,598
T'es folle !
Que t'arrive-t-il ?
535
00:38:30,517 --> 00:38:31,726
Qu'est-ce que...
536
00:38:31,893 --> 00:38:33,228
Oh!Oh!
537
00:38:36,105 --> 00:38:37,607
Chanson douce
538
00:38:37,774 --> 00:38:42,821
539
00:38:42,987 --> 00:38:44,155
-Fait chier.
540
00:38:44,322 --> 00:39:02,507
541
00:39:02,674 --> 00:39:12,183
542
00:39:12,350 --> 00:39:13,434
-ArrĂŞte !
543
00:39:13,601 --> 00:39:14,310
Stop.
544
00:39:14,477 --> 00:39:19,440
545
00:39:19,607 --> 00:39:21,276
-Je comprends plus rien.
546
00:39:21,442 --> 00:39:26,322
547
00:39:26,489 --> 00:39:27,657
-Moi non plus.
548
00:39:27,824 --> 00:40:02,984
549
00:40:03,151 --> 00:40:33,473
550
00:40:33,640 --> 00:40:42,815
551
00:40:43,566 --> 00:40:46,986
-Il est gentil, le renard.
C'est lui, le salaud.
552
00:40:58,831 --> 00:41:00,792
Papa,
tu me fais des toasts ?
553
00:41:00,959 --> 00:41:03,962
-C'est nouveau.
-Grillé, c'est mieux.
554
00:41:04,128 --> 00:41:05,797
Sinon, c'est chiant.
555
00:41:05,964 --> 00:41:07,507
-On dit agaçant.
556
00:41:10,635 --> 00:41:11,844
Dis-moi, Adam...
557
00:41:16,265 --> 00:41:18,351
Ta peluche
s'appelle Jeannette ?
558
00:41:35,910 --> 00:41:36,661
-Salut.
559
00:41:49,090 --> 00:41:51,259
-Tu m'en passes un ?
560
00:41:52,635 --> 00:41:53,428
-Regarde.
561
00:41:56,597 --> 00:41:57,640
-T'as travaillé ?
562
00:41:58,766 --> 00:42:00,893
Je veux dire :
pas trop tard ?
563
00:42:02,353 --> 00:42:04,105
T'as pu te reposer un peu ?
564
00:42:04,272 --> 00:42:05,106
Il acquîesce.
565
00:42:10,486 --> 00:42:12,113
Je meurs de faim.
566
00:42:12,280 --> 00:42:13,448
-Fais des toasts.
567
00:42:15,033 --> 00:42:16,409
-Tu bosses, ce soir ?
568
00:42:16,576 --> 00:42:17,577
-Hein ?
569
00:42:18,119 --> 00:42:18,995
Non.
570
00:42:22,623 --> 00:42:24,083
-Dépêchons-nous.
571
00:42:24,250 --> 00:42:25,418
Mme Trochot...
572
00:42:25,585 --> 00:42:29,130
(Voix de sorcière)
Elle va nous laisser dehors.
573
00:42:42,727 --> 00:42:44,020
-On arrive au bout.
574
00:42:50,276 --> 00:42:51,736
Désolé, pour hier soir.
575
00:42:52,862 --> 00:42:54,864
C'était le coup de feu.
576
00:43:01,662 --> 00:43:04,082
Tu connais le nom
de la peluche d'Adam ?
577
00:43:06,751 --> 00:43:07,376
Jeannette.
578
00:43:28,898 --> 00:43:29,941
-Bonjour madame.
579
00:43:49,210 --> 00:43:49,919
Sonnerie
580
00:43:51,254 --> 00:43:52,004
* -Oui ?
581
00:43:52,171 --> 00:43:53,381
-Dr Vincart ?
582
00:43:53,548 --> 00:43:56,342
C'est la fille
de Denise et Jacques Bontant.
583
00:44:01,806 --> 00:44:03,724
Sonnerie longue
584
00:44:05,768 --> 00:44:07,478
C'est Marie,
Dr Vincart.
585
00:44:07,645 --> 00:44:10,189
Vous savez oĂą sont mes parents ?
586
00:44:16,154 --> 00:44:18,781
T'as toujours été con.
Je m'en souviens.
587
00:44:20,408 --> 00:44:22,118
Maman vit avec Vincart ?
588
00:44:22,952 --> 00:44:24,203
OĂą est papa ?
589
00:44:43,014 --> 00:44:44,223
Téléphone
590
00:44:46,851 --> 00:44:48,144
Elle marque l'effort.
591
00:44:48,311 --> 00:44:49,395
592
00:44:50,229 --> 00:44:51,647
Téléphone
593
00:44:54,358 --> 00:44:55,359
594
00:44:57,153 --> 00:44:58,029
AllĂ´ ?
595
00:44:58,196 --> 00:44:59,238
Oui, Séverine.
596
00:45:00,156 --> 00:45:01,699
Non, j'ai pas oublié !
597
00:45:02,366 --> 00:45:03,451
A quelle heure ?
598
00:45:04,744 --> 00:45:06,120
Oui, j'y serai.
599
00:45:16,923 --> 00:45:18,466
-Vous voulez annuler..
600
00:45:18,633 --> 00:45:20,718
...votre abonnement Internet ?
601
00:45:26,015 --> 00:45:28,351
-Rita, j'ai besoin d'aide.
-Oui !
602
00:45:30,144 --> 00:45:31,354
-J'ai un trou.
603
00:45:32,563 --> 00:45:34,649
Savez-vous oĂą est ma voiture ?
604
00:45:35,691 --> 00:45:36,567
-Non.
605
00:45:37,401 --> 00:45:38,653
-Un parking ?
606
00:45:49,080 --> 00:45:51,457
-Hier,
vous vous ĂŞtes mise oĂą ?
607
00:45:53,542 --> 00:45:54,543
-Je sais pas.
608
00:46:09,058 --> 00:46:12,103
-Avec la télécommande,
votre voiture s'ouvrira.
609
00:46:19,235 --> 00:46:20,945
La voiture va répondre.
610
00:46:27,493 --> 00:46:29,620
Les phares vont s'allumer.
611
00:46:29,787 --> 00:46:32,415
Ça va faire un petit bruit.
612
00:46:32,581 --> 00:46:34,125
Comme un petit clic.
613
00:46:34,292 --> 00:46:35,960
Musique mystérieuse
614
00:46:36,127 --> 00:46:39,755
615
00:46:39,922 --> 00:46:41,299
Bip de voiture
616
00:46:44,719 --> 00:46:46,012
Musique mystérieuse
617
00:46:46,178 --> 00:46:47,263
Bip de voiture
618
00:46:47,430 --> 00:46:53,769
619
00:46:53,936 --> 00:46:55,438
Bip de voiture
620
00:46:57,356 --> 00:46:58,858
Elle est lĂ .
621
00:46:59,025 --> 00:47:00,276
Bip de voiture
622
00:47:00,443 --> 00:47:02,194
623
00:47:11,871 --> 00:47:13,289
-Oh la vache !
624
00:47:14,040 --> 00:47:15,833
-C'est vrai,
elle est belle.
625
00:47:16,000 --> 00:47:17,293
Elle rit de joie.
626
00:47:22,089 --> 00:47:23,674
Accélération brusque
627
00:47:23,841 --> 00:47:25,426
Freinage brusque
628
00:47:28,554 --> 00:47:29,889
Freinage brusque
629
00:47:30,056 --> 00:47:31,515
-C'est comme le vélo.
630
00:47:31,682 --> 00:47:33,434
Ça ne s'oublie pas.
631
00:47:35,353 --> 00:47:36,645
-Attention !
632
00:47:36,812 --> 00:47:39,899
-C'est une automatique.
Je suis pas habituée.
633
00:47:42,610 --> 00:47:43,778
Freinage brusque
634
00:47:47,531 --> 00:47:49,533
Freinage brusque
635
00:48:04,632 --> 00:48:06,425
Musique disco
636
00:48:06,592 --> 00:48:55,641
637
00:48:55,808 --> 00:48:58,018
-Bonjour Mme Speranski.
-Bonjour.
638
00:48:58,185 --> 00:49:03,107
639
00:49:03,274 --> 00:49:04,358
-Bonjour
640
00:49:04,525 --> 00:49:07,027
-Bonjour Mme Speranski.
-Bonjour.
641
00:49:07,194 --> 00:49:14,660
642
00:49:14,827 --> 00:49:17,621
643
00:49:17,788 --> 00:49:19,331
* ...and development..
644
00:49:19,498 --> 00:49:21,292
* ..across the Channel.
645
00:49:22,126 --> 00:49:23,586
On peut rembobiner ?
646
00:49:24,587 --> 00:49:26,714
-De quoi ?
La télé ?
647
00:49:26,881 --> 00:49:29,425
-OĂą en est
la réorganisation des bureaux ?
648
00:49:30,593 --> 00:49:32,303
-On réorganise
les bureaux ?
649
00:49:32,470 --> 00:49:34,305
-Vérifiez,
que je m'épargne..
650
00:49:34,472 --> 00:49:36,015
...la visite des étages.
651
00:49:38,309 --> 00:49:41,937
-Non, aucun changement.
Vous ĂŞtes toujours au 21e.
652
00:49:42,104 --> 00:49:44,899
J'appelle votre secrétaire ?
-Ça va, merci.
653
00:49:48,027 --> 00:49:49,653
-Bonjour Mme Speranski.
654
00:49:57,870 --> 00:49:59,538
Musique disco
655
00:49:59,705 --> 00:50:00,414
-Bonjour.
656
00:50:00,581 --> 00:50:04,919
657
00:50:05,085 --> 00:50:06,003
-Bonjour.
658
00:50:06,170 --> 00:50:16,639
659
00:50:16,805 --> 00:50:17,806
-Bonjour.
660
00:50:20,226 --> 00:50:22,895
-Vous avez reporté
mes rendez-vous d'hier ?
661
00:50:24,104 --> 00:50:25,981
Reculez la réunion
d'une heure.
662
00:50:26,357 --> 00:50:27,858
-D'accord. Midi.
663
00:50:28,984 --> 00:50:30,694
M. Speranski est Ă Londres.
664
00:50:30,861 --> 00:50:33,489
Vous présidez la réunion.
Les documents..
665
00:50:33,656 --> 00:50:37,117
...sont sur votre table.
M. Speranski présidera demain.
666
00:50:37,284 --> 00:50:38,827
J'apporte votre citron.
667
00:50:40,829 --> 00:50:43,082
-Apportez-moi un café,
plutĂ´t.
668
00:50:43,249 --> 00:50:44,208
-D'accord.
669
00:50:57,805 --> 00:50:59,598
Musique douce (piano)
670
00:50:59,765 --> 00:51:25,374
671
00:51:25,541 --> 00:51:27,751
Elle se parle Ă elle-mĂŞme.
672
00:51:27,918 --> 00:51:29,712
673
00:51:29,878 --> 00:51:39,555
674
00:51:39,722 --> 00:51:40,764
-Carlin.
675
00:51:40,931 --> 00:51:44,476
676
00:51:44,643 --> 00:51:47,646
J'en suis où ? Ça, j'ai vu.
677
00:51:47,813 --> 00:51:55,279
678
00:51:55,446 --> 00:51:56,697
Téléphone
679
00:51:58,866 --> 00:51:59,617
Oui ?
680
00:51:59,783 --> 00:52:01,160
Téléphone
681
00:52:01,327 --> 00:52:02,244
AllĂ´.
682
00:52:03,162 --> 00:52:04,288
Téléphone
683
00:52:04,455 --> 00:52:05,497
AllĂ´ ?
684
00:52:07,541 --> 00:52:09,501
Oui ?
* -Mme Speranski ?
685
00:52:09,668 --> 00:52:12,046
* Me Volin sur la 2.
Je vous le passe ?
686
00:52:13,088 --> 00:52:14,548
-Ah ! Ben putain.
687
00:52:14,715 --> 00:52:17,676
C'est pas trop tĂ´t.
Ça fait 2 jours, bordel.
688
00:52:17,843 --> 00:52:21,096
* Il me faut vraiment la lettre.
Ça s'engage mal.
689
00:52:21,263 --> 00:52:23,307
* La juge est une gauchiste.
690
00:52:23,474 --> 00:52:25,225
* Elle t'aime pas.
-Bon anniversaire.
691
00:52:25,392 --> 00:52:28,937
* -Viens Ă l'audition, jeudi.
Ça la flattera.
692
00:52:29,104 --> 00:52:31,190
* Parce que,
les deux te chargent.
693
00:52:31,357 --> 00:52:35,194
* Et la binoclarde, en face,
est du mĂŞme monde.
694
00:52:35,361 --> 00:52:37,404
Ta mère a pas fait ça
en douceur.
695
00:52:37,571 --> 00:52:40,783
* Elle lui a balancé
le dossier médical de Jacques.
696
00:52:40,949 --> 00:52:43,786
* Apparemment,
il n'y a rien pour nous.
697
00:52:44,286 --> 00:52:48,082
Notre seul argument,
c'est la lettre que tu as trouvée.
698
00:52:48,707 --> 00:52:50,000
Ne l'oublie pas.
699
00:52:50,167 --> 00:52:51,960
-J'ai un cadeau pour toi.
700
00:52:52,127 --> 00:52:53,337
* -Sinon,..
701
00:52:53,921 --> 00:52:55,881
...Vincart va s'en sortir.
702
00:52:57,758 --> 00:53:00,219
* On peut pas se voir,
tout Ă l'heure ?
703
00:53:00,386 --> 00:53:03,806
* J'annulerai ce ringard de Vida,
c'est pas plus mal.
704
00:53:03,972 --> 00:53:05,849
-On devait déjeuner ?
705
00:53:06,016 --> 00:53:07,309
-13 h Ă la Mirabelle ?
706
00:53:07,476 --> 00:53:08,686
-13 h 30.
707
00:53:09,353 --> 00:53:12,815
Tu veux pas faxer le dossier,
que je jette un œil?
708
00:53:12,981 --> 00:53:16,652
* -Tu sais, il n'y a pas
grand chose dedans, hein.
709
00:53:17,486 --> 00:53:19,154
J'envoie un mail,
si tu veux.
710
00:53:20,698 --> 00:53:21,907
-A ma secrétaire.
711
00:53:22,074 --> 00:53:23,075
-Bon, ben...
712
00:53:24,201 --> 00:53:25,703
Je le fais de suite.
713
00:53:26,495 --> 00:53:27,788
Allez, ciao, bella.
714
00:53:37,005 --> 00:53:37,965
-Beurk.
715
00:53:43,011 --> 00:53:45,264
Vous m'accompagnez
avec ce dossier ?
716
00:53:52,813 --> 00:53:53,564
-Au final,
la synthèse"
717
00:53:53,731 --> 00:53:56,400
...des reportings montre
que le TRI est voisin..
718
00:53:56,567 --> 00:53:57,776
...des 12%.
719
00:53:58,902 --> 00:54:02,614
Ça ne modifie pas les conclusions
de l'analyse précédente.
720
00:54:02,948 --> 00:54:04,825
On peut décider
sur ces bases.
721
00:54:15,836 --> 00:54:17,463
-Qu'en pensez-vous ?
722
00:54:19,548 --> 00:54:21,425
-J'ai pas...
la prétention de...
723
00:54:23,802 --> 00:54:24,511
Enfin...
724
00:54:24,678 --> 00:54:26,513
Il vaut mieux différer.
725
00:54:27,264 --> 00:54:29,558
Le temps d'évaluer
cette initiative..
726
00:54:29,725 --> 00:54:31,393
...sur le résultat.
727
00:54:34,313 --> 00:54:35,355
-Très bien.
728
00:54:36,190 --> 00:54:37,691
Je suis de cet avis.
729
00:54:41,028 --> 00:54:42,571
Carlin !
730
00:54:44,615 --> 00:54:45,491
-Oui,..
731
00:54:45,657 --> 00:54:46,825
...Mme Speranski ?
732
00:54:46,992 --> 00:54:50,954
-J'ai regardé vos évaluations.
Vos calculs sont faux.
733
00:54:58,670 --> 00:55:00,297
D'autres suggestions,..
734
00:55:00,464 --> 00:55:01,715
...remarques ?
735
00:55:04,885 --> 00:55:05,844
Dans ce cas.
736
00:55:34,790 --> 00:55:37,751
-Mme Speranski. Me Volin
a envoyé ce dossier.
737
00:55:37,918 --> 00:55:39,002
-Très bien.
738
00:55:43,131 --> 00:55:45,259
Musique triste
739
00:55:45,425 --> 00:56:05,237
740
00:56:13,996 --> 00:56:16,373
-Bonjour Mme Speranski.
Ça va ?
741
00:56:16,540 --> 00:56:19,418
-Bien, et vous ?
-On s'est arrangé.
742
00:56:19,585 --> 00:56:21,169
On a gardé votre table.
743
00:56:22,337 --> 00:56:26,258
-Viens jeudi, ça nous aidera.
Je vais prendre mon 1er râteau.
744
00:56:26,425 --> 00:56:27,759
Le dossier est vide.
745
00:56:27,926 --> 00:56:28,635
Vincent?
746
00:56:28,802 --> 00:56:31,555
Vous nous apportez
un Angelus 1996 ?
747
00:56:33,140 --> 00:56:34,850
On n'ira pas aux Assises.
748
00:56:35,017 --> 00:56:36,602
Retrouve cette lettre !
749
00:56:36,768 --> 00:56:38,854
Elle prouve
qu'ils l'ont tué.
750
00:56:39,646 --> 00:56:40,814
-Château..
751
00:56:40,981 --> 00:56:42,482
...Angelus 96.
-Parfait.
752
00:56:45,193 --> 00:56:46,695
Qu'est-ce que tu fais ?
753
00:56:48,530 --> 00:56:50,741
-J'ai repris.
J'arrĂŞte demain.
754
00:56:52,618 --> 00:56:53,785
-C'est interdit..
755
00:56:53,952 --> 00:56:55,329
...de fumer, madame.
756
00:56:57,789 --> 00:56:58,540
-Ah !
757
00:57:00,000 --> 00:57:02,628
-Je vous installe
un cendrier dehors ?
758
00:57:02,794 --> 00:57:04,630
-Non, non.
Ça va. Merci.
759
00:57:06,006 --> 00:57:08,675
-Ta mère ne s'embarrasse pas
de problèmes.
760
00:57:08,842 --> 00:57:11,219
Le salaud n'est pas lĂ
oĂą on l'attend.
761
00:57:11,386 --> 00:57:12,888
Souviens-t'en,..
762
00:57:13,055 --> 00:57:14,222
...pour ton divorce.
763
00:57:18,018 --> 00:57:19,019
Tu bouffes pas ?
764
00:57:21,396 --> 00:57:22,814
-Si, je bouffe.
765
00:57:23,482 --> 00:57:25,484
-Le genre humain
est surprenant.
766
00:57:30,697 --> 00:57:31,907
Ça va pas, Marie ?
767
00:57:34,826 --> 00:57:36,495
-Oui a demandé le divorce ?
768
00:57:38,080 --> 00:57:39,790
-Ben... C'est toi.
769
00:57:46,088 --> 00:57:47,881
-Votre rendez-vous
est arrivé.
770
00:57:48,048 --> 00:57:49,675
Ils patientent
en salle DR.
771
00:57:50,550 --> 00:57:52,094
Je les fais monter ?
772
00:58:22,708 --> 00:58:23,417
-Bonjour.
773
00:58:27,004 --> 00:58:31,591
-(Accent nordique) En 2010, 3V
Conseil a tiré son épingle du jeu..
774
00:58:31,758 --> 00:58:35,429
...jusqu'à ce qu'elle réalise,
sur une base de croissance..
775
00:58:35,595 --> 00:58:37,180
...Ă 2... 2%.
776
00:58:37,347 --> 00:58:42,728
-Cependant, le volume
de son crédit augmente de 1°/o.
777
00:58:42,894 --> 00:58:46,773
Musique grave (couvrante)
778
00:58:46,940 --> 00:59:14,217
779
00:59:14,384 --> 00:59:16,970
* -Economie :
Royal Invest Marketing.
780
00:59:17,137 --> 00:59:18,930
* ..rachète UK Marketing.
781
00:59:19,097 --> 00:59:23,477
* Marie Speranski a annoncé
le rachat de son concurrent anglais.
782
00:59:23,643 --> 00:59:27,314
* -I guess I don't have
to remind you that the complexity.
783
00:59:27,481 --> 00:59:30,734
* ..of the worldwide market
can become an asset.
784
00:59:30,901 --> 00:59:35,155
* This complexity
can turn into a weakness,..
785
00:59:35,322 --> 00:59:38,992
* ..should you not have
full knowledge of its data.
786
00:59:40,160 --> 00:59:43,705
* Work, innovation,
and willpower are assets..
787
00:59:43,872 --> 00:59:47,250
* ..if you master the marketplace,
instead of being..
788
00:59:47,417 --> 00:59:49,377
*.. subjected to its law.
789
00:59:50,837 --> 00:59:51,671
-Marie !
790
00:59:56,635 --> 00:59:57,511
Marie.
791
00:59:58,970 --> 01:00:00,305
On dîne ensemble ?
792
01:00:02,599 --> 01:00:03,433
Marie !
793
01:00:49,938 --> 01:00:51,231
-A demain,..
794
01:00:51,398 --> 01:00:52,774
...Mme Speranski.
795
01:00:57,779 --> 01:00:59,698
-Paul et moi divorçons.
796
01:01:08,832 --> 01:01:11,751
On se réveille un matin,
on a oublié sa voiture.
797
01:01:13,170 --> 01:01:14,838
On a semé la pagaille.
798
01:01:26,474 --> 01:01:27,809
Bonne nuit, Rita.
799
01:01:28,894 --> 01:01:31,062
-A demain, madame.
Bonne nuit.
800
01:01:47,662 --> 01:01:49,247
* Jeu vidéo (rallye)
801
01:01:49,414 --> 01:01:50,248
802
01:01:50,874 --> 01:01:52,167
-Je t'ai doublé.
803
01:01:53,210 --> 01:01:54,294
J'ai gagné.
804
01:01:54,461 --> 01:01:56,046
* Musique de victoire
805
01:01:56,213 --> 01:01:57,714
*Jeu vidéo
806
01:01:57,881 --> 01:02:00,050
807
01:02:00,217 --> 01:02:01,635
Plus vite !
808
01:02:01,801 --> 01:02:03,595
Passage secret.
809
01:02:03,762 --> 01:02:05,263
* Jeu vidéo (rallye)
810
01:02:05,430 --> 01:02:08,892
811
01:02:09,059 --> 01:02:10,560
-Ce jeu est bien ?
812
01:02:11,686 --> 01:02:13,188
-Tu me fais Ă manger ?
813
01:02:13,939 --> 01:02:14,731
-Oui.
814
01:02:16,650 --> 01:02:18,610
-J'invite papa
au restaurant.
815
01:02:18,777 --> 01:02:19,819
-Doublée !
816
01:02:22,906 --> 01:02:25,700
-Samedi,
je t'emmène au cinéma.
817
01:02:25,867 --> 01:02:26,910
-Et papa ?
818
01:02:27,994 --> 01:02:30,038
-Il viendra
peut-ĂŞtre avec nous.
819
01:02:30,664 --> 01:02:34,251
-Lui et moi, on voit
des films pour les garçons !
820
01:02:35,627 --> 01:02:37,379
-Ça peut me plaire.
821
01:02:37,545 --> 01:02:39,089
-J'y vais avec papa.
822
01:02:39,256 --> 01:02:41,258
* Jeu vidéo (rallye)
823
01:02:42,008 --> 01:02:43,677
-Je vais...
824
01:02:43,843 --> 01:02:46,638
Je vais y aller,
pour ne pas rater papa.
825
01:02:48,265 --> 01:02:49,015
-Bonsoir.
826
01:02:49,182 --> 01:02:50,100
-Bonsoir.
827
01:02:50,267 --> 01:02:51,768
* Musique de victoire
828
01:02:54,938 --> 01:02:56,147
-C'est pour toi.
829
01:03:04,114 --> 01:03:06,741
Bouchon de champagne
Cris de joie
830
01:03:06,908 --> 01:03:08,076
-Au chef.
831
01:03:08,243 --> 01:03:09,703
-Merci.
-Vas-y.
832
01:03:20,130 --> 01:03:22,090
-Tu ne bois pas
avec ton équipe ?
833
01:03:33,143 --> 01:03:35,937
On se bat des années
pour sortir ton album.
834
01:03:36,104 --> 01:03:37,022
On y arrive.
835
01:03:37,605 --> 01:03:38,565
Il est superbe.
836
01:03:38,732 --> 01:03:40,775
La critique
est très favorable.
837
01:03:41,568 --> 01:03:44,154
Tu sèches le dîner
avec la presse.
838
01:03:44,321 --> 01:03:46,448
Tu fais une gueule
d'enterrement.
839
01:03:48,700 --> 01:03:49,909
-Bon, je viens.
840
01:03:51,578 --> 01:03:52,996
-Que se passe-t-il ?
841
01:03:53,163 --> 01:03:54,039
Il soupire.
842
01:03:54,205 --> 01:03:55,540
-Je suis désolé.
843
01:03:59,627 --> 01:04:00,503
-Euh...
844
01:04:00,670 --> 01:04:01,880
Paul.
Pardon.
845
01:04:02,047 --> 01:04:05,300
-Belles couleurs.
Un beau travail sur les aplats.
846
01:04:05,467 --> 01:04:08,386
-Ben cool.
Je voulais dire... Je crois..
847
01:04:08,553 --> 01:04:10,388
...que ton ex attend dehors.
848
01:04:12,349 --> 01:04:13,183
-Merci.
849
01:04:20,482 --> 01:04:22,901
-Salut Paul, tu t'en vas ?
-J'arrive.
850
01:04:29,657 --> 01:04:30,575
-Monte.
851
01:04:32,369 --> 01:04:33,495
S'il te plaît.
852
01:04:51,930 --> 01:04:53,306
Démarrage
853
01:05:01,356 --> 01:05:02,982
-Tu travailles pas ?
854
01:05:07,445 --> 01:05:08,446
Et...
855
01:05:09,155 --> 01:05:10,281
On va oĂą, lĂ ?
856
01:05:24,295 --> 01:05:25,630
Papa est rentré ?
857
01:05:32,095 --> 01:05:33,054
Ça va, Marie ?
858
01:05:34,055 --> 01:05:35,807
Depuis quelques jours...
859
01:05:38,017 --> 01:05:39,102
Tu es sûre ?
860
01:05:39,269 --> 01:05:40,311
T'es un peu...
861
01:05:42,480 --> 01:05:43,523
Non ?
862
01:05:55,285 --> 01:05:56,703
C'est lĂ qu'on va ?
863
01:05:58,913 --> 01:06:01,416
-Ça ressemble
Ă une fĂŞte foraine, non ?
864
01:06:39,120 --> 01:06:40,872
Tu travailles,
ce soir ?
865
01:06:41,039 --> 01:06:42,749
-Avale, s'il te plaît.
866
01:06:44,167 --> 01:06:45,710
-Tu travailles,
ce soir ?
867
01:06:45,877 --> 01:06:47,712
-Ça me paraît compromis.
868
01:06:48,963 --> 01:06:50,673
A moins de nager.
869
01:06:51,549 --> 01:06:52,509
Elle rit.
870
01:06:52,675 --> 01:06:54,177
Ils louent des palmes ?
871
01:07:03,853 --> 01:07:04,854
-C'est Adam.
872
01:07:06,689 --> 01:07:07,982
T'as vu ?
873
01:07:08,149 --> 01:07:09,484
C'est nous trois.
874
01:07:21,829 --> 01:07:23,039
-OĂą est ma femme ?
875
01:07:27,210 --> 01:07:28,795
Tu voulais parler...
876
01:07:29,754 --> 01:07:31,089
Je vais commencer.
877
01:07:31,839 --> 01:07:32,924
Allons-y.
878
01:07:35,593 --> 01:07:37,011
Que se passe-t-il ?
879
01:07:39,973 --> 01:07:42,141
C'est la résurrection
de Marie ?
880
01:07:43,268 --> 01:07:44,894
Une nouvelle stratégie ?
881
01:07:47,730 --> 01:07:51,734
Depuis cette nuit, lĂ ,
sublime, mais étonnante,..
882
01:07:53,444 --> 01:07:55,029
...tu te comportes..
883
01:07:57,073 --> 01:07:58,575
...comme à nos débuts.
884
01:08:02,453 --> 01:08:05,123
Ça fait des années
que je vis auprès de toi.
885
01:08:05,999 --> 01:08:07,000
Seul.
886
01:08:12,255 --> 01:08:14,299
Désolé,
mais je suis perdu.
887
01:08:18,177 --> 01:08:21,639
-Je suis bien Marie,
mais avec une petite différence.
888
01:08:22,932 --> 01:08:24,767
J'ai oublié. Tout.
889
01:08:27,520 --> 01:08:28,938
15 ans, exactement.
890
01:08:30,356 --> 01:08:31,691
Essaie d'imaginer.
891
01:08:32,567 --> 01:08:35,069
Ma mémoire s'arrête
Ă notre rencontre.
892
01:08:35,236 --> 01:08:36,279
D'accord ?
893
01:08:37,905 --> 01:08:39,657
Je me souviens plus
du reste.
894
01:08:43,786 --> 01:08:46,331
Je m'éveille mariée
Ă l'homme que j'aime..
895
01:08:46,497 --> 01:08:49,208
...quand l'amour s'en va,
alors qu'il commence.
896
01:08:53,296 --> 01:08:55,131
Je rigole pas.
897
01:08:56,591 --> 01:08:57,634
-Moi non plus.
898
01:09:00,386 --> 01:09:02,180
T'as bien calculé ton coup.
899
01:09:07,435 --> 01:09:09,479
Musique rock
900
01:09:09,646 --> 01:09:13,483
901
01:09:13,650 --> 01:09:16,027
Ambiance de fĂŞte
902
01:09:16,194 --> 01:09:52,146
903
01:09:52,313 --> 01:09:54,440
-Juste deux minutes...
904
01:09:54,607 --> 01:10:00,279
905
01:10:00,446 --> 01:10:01,906
-C'est quoi, ça ?
906
01:10:02,073 --> 01:10:02,990
Cris
907
01:10:03,157 --> 01:10:16,129
908
01:10:16,295 --> 01:10:17,255
ArrĂŞte.
909
01:10:17,422 --> 01:10:43,656
910
01:10:43,823 --> 01:11:21,569
911
01:11:21,736 --> 01:11:29,702
912
01:11:29,869 --> 01:11:31,454
Je te reconnais pas.
913
01:11:31,621 --> 01:11:43,466
914
01:11:43,633 --> 01:11:45,301
La prochaine fois,..
915
01:11:45,468 --> 01:11:47,470
...on essaye la calèche ?
916
01:11:47,637 --> 01:12:01,067
917
01:12:01,234 --> 01:12:02,193
ArrĂŞte.
918
01:12:02,360 --> 01:12:07,240
919
01:12:07,406 --> 01:12:08,574
ArrĂŞte.
920
01:12:08,741 --> 01:12:24,423
921
01:12:24,590 --> 01:12:26,926
Salut la Guingu'iche !
Elle rit.
922
01:12:27,093 --> 01:12:28,177
923
01:12:28,344 --> 01:12:29,846
Musique rock
924
01:12:30,012 --> 01:12:40,147
925
01:12:40,314 --> 01:12:42,692
Rythme au tam-tam
926
01:12:42,859 --> 01:12:46,946
927
01:12:47,113 --> 01:12:49,240
C'est super,
c'est la fĂŞte.
928
01:12:49,407 --> 01:12:53,786
929
01:12:53,953 --> 01:12:55,538
Rires
930
01:12:55,705 --> 01:12:56,998
Musique rock
931
01:12:57,164 --> 01:13:03,170
932
01:13:03,337 --> 01:13:05,590
Ils nous ont relâchés !
933
01:13:05,756 --> 01:13:07,216
934
01:13:07,383 --> 01:13:10,136
Il joue avec sa bouche.
Elle rit.
935
01:13:10,303 --> 01:13:16,893
936
01:13:17,059 --> 01:13:18,728
Elle rit fort.
937
01:13:18,895 --> 01:13:19,896
938
01:13:20,062 --> 01:13:21,939
C'est vrai,
ce que j'ai dit.
939
01:13:22,106 --> 01:13:23,441
Elle rit fort.
940
01:13:23,608 --> 01:13:24,400
-Ouoi ?
941
01:13:24,567 --> 01:13:26,319
-Je te reconnais plus.
942
01:13:26,485 --> 01:13:28,029
Musique rock
943
01:13:28,195 --> 01:13:52,637
944
01:14:13,240 --> 01:14:15,076
Qu'est-ce que tu veux ?
945
01:14:16,953 --> 01:14:18,537
Attends !
On fait quoi ?
946
01:14:22,375 --> 01:14:24,210
On se déchire
depuis 5 ans.
947
01:14:26,462 --> 01:14:27,171
5 ans !
948
01:14:27,338 --> 01:14:29,131
Et lĂ , tu m'aimes ?
949
01:14:39,308 --> 01:14:41,394
T'es douée
pour réinventer ta vie.
950
01:14:43,437 --> 01:14:44,146
Très douée.
951
01:14:44,939 --> 01:14:46,190
Félicitations.
952
01:14:56,617 --> 01:14:58,953
-C'est l'anniversaire de Maxence.
953
01:14:59,120 --> 01:14:59,912
-Ah oui?
954
01:15:00,079 --> 01:15:01,122
Tu y vas ?
955
01:15:02,456 --> 01:15:04,291
-Il est pas venu au mien.
956
01:15:04,458 --> 01:15:06,585
Je vais pas au sien.
957
01:15:06,752 --> 01:15:08,671
-Il avait la varicelle.
958
01:15:08,838 --> 01:15:10,840
-Il me trouve
pas bon au judo.
959
01:15:11,882 --> 01:15:14,176
-Toi ?
Tu vas lui faire des prises.
960
01:15:15,344 --> 01:15:16,762
Il va rien comprendre.
961
01:15:27,273 --> 01:15:28,232
Mon petit.
962
01:15:28,941 --> 01:15:30,735
Tu vas tous les avoir.
963
01:15:30,901 --> 01:15:32,945
T'as compris ?
-Je les massacre.
964
01:15:33,112 --> 01:15:34,864
-Bien joué.
Bonne journée.
965
01:15:37,700 --> 01:15:40,161
Bonne journée, Rita.
—Bonne journée.
966
01:15:43,914 --> 01:15:44,915
-Je vais..
967
01:15:45,082 --> 01:15:46,625
...lui péter la gueule!
968
01:16:00,097 --> 01:16:03,184
-Je fais un bonhomme.
Et toi, ta maison ?
969
01:16:03,934 --> 01:16:05,770
-Je suis en train
de la faire.
970
01:16:05,936 --> 01:16:07,188
-On fait la course.
971
01:16:07,354 --> 01:16:09,315
-Tu me passes la petite...
972
01:16:09,482 --> 01:16:10,399
-Tiens.
973
01:16:10,941 --> 01:16:12,943
T'as fait des fenĂŞtres ?
974
01:16:14,945 --> 01:16:15,654
-Salut.
975
01:16:16,947 --> 01:16:17,656
Non...
976
01:16:17,823 --> 01:16:18,866
Restez.
977
01:16:22,203 --> 01:16:23,162
Et l'école ?
978
01:16:23,662 --> 01:16:25,456
-On est mercredi.
979
01:16:27,708 --> 01:16:29,502
—Que vas-tu faire ?
980
01:16:33,005 --> 01:16:34,131
Tu connais pas"
981
01:16:34,298 --> 01:16:35,758
"le Programme ?
-Si.
982
01:16:37,927 --> 01:16:39,929
-On déjeune chez Babouchka.
983
01:16:40,096 --> 01:16:41,180
Et il y a judo.
984
01:16:43,140 --> 01:16:45,142
-On va voir papa
Ă la galerie.
985
01:16:47,186 --> 01:16:48,187
-Oui, oui.
986
01:16:49,980 --> 01:16:52,274
-Un instant.
Bonjour, madame.
987
01:16:54,360 --> 01:16:55,569
-Bonjour madame.
988
01:17:02,034 --> 01:17:03,702
-Comme vous le voyez,..
989
01:17:03,869 --> 01:17:07,039
...les capacités de développement
sont maximales.
990
01:17:07,206 --> 01:17:08,791
Bonjour.
Je vous ai..
991
01:17:08,958 --> 01:17:10,918
...préparé des graphiques.
992
01:17:11,085 --> 01:17:12,545
Faites-les passer.
993
01:17:12,711 --> 01:17:14,839
En faisant abstraction..
994
01:17:15,005 --> 01:17:16,715
...du résultat de 2009,..
995
01:17:16,882 --> 01:17:19,135
...le ratio de productivité..
996
01:17:19,301 --> 01:17:21,428
...s'est amélioré de 350 points..
997
01:17:21,595 --> 01:17:23,639
...et stabilisé à 62,02%.
998
01:17:23,806 --> 01:17:29,019
Le rachat de Merchant's Invest
serait donc un bon investissement.
999
01:17:29,186 --> 01:17:30,771
-Désolée, M. Cornette.
1000
01:17:31,230 --> 01:17:32,606
Je pense le contraire.
1001
01:17:41,198 --> 01:17:42,074
-Poursuivez.
1002
01:17:42,241 --> 01:17:44,869
Pourquoi serait-ce
un bon investissement ?
1003
01:17:45,369 --> 01:17:46,370
-Ce rachat..
1004
01:17:46,537 --> 01:17:49,039
...offrirait des opportunités.
1005
01:17:49,206 --> 01:17:50,875
Comme l'entrée..
1006
01:17:51,041 --> 01:17:53,544
...dans des sociétés...
-Tu as raison.
1007
01:17:56,088 --> 01:17:57,089
Nos bureaux..
1008
01:17:57,256 --> 01:17:58,966
...de Londres sont superbes.
1009
01:17:59,133 --> 01:18:01,260
Si le cœur
t'en dit... vas-y.
1010
01:18:03,804 --> 01:18:05,347
Ça te donnerait de l'air.
1011
01:18:05,514 --> 01:18:07,725
Sortir de cette mélasse usante.
1012
01:18:07,892 --> 01:18:08,726
Non ?
1013
01:18:11,020 --> 01:18:12,021
Tu as raison.
1014
01:18:12,188 --> 01:18:14,273
Ce ne sont pas mes histoires.
1015
01:18:19,278 --> 01:18:20,362
-Mme Speranski.
1016
01:18:20,529 --> 01:18:23,032
M. Cornette a déposé ça
pour vous.
1017
01:18:26,035 --> 01:18:27,036
Aussi, je...
1018
01:18:27,203 --> 01:18:31,415
Vous avez eu le temps
de penser... à mes congés ?
1019
01:18:32,499 --> 01:18:33,667
-Prenez-les.
1020
01:18:33,834 --> 01:18:36,629
(N'y croyant plus)
-Merci ! Merci, madame !
1021
01:18:36,795 --> 01:18:39,215
Je vous prépare les plannings.
1022
01:18:39,381 --> 01:18:43,135
Mélanie me remplacera
pendant ma semaine de congés.
1023
01:18:59,985 --> 01:19:03,322
-J'ai racheté la maison
de mes parents vendredi.
1024
01:19:15,042 --> 01:19:16,001
-”Jean.
1025
01:19:16,168 --> 01:19:20,673
"C'est une femme épuisée qui te prie
de mettre fin Ă ses souffrances.
1026
01:19:20,839 --> 01:19:25,135
"Si la vie ne tient qu'Ă un fil,
la mienne tient à ta décision.
1027
01:19:25,302 --> 01:19:28,764
"La souffrance de Jacques
m'est devenue insupportable.”
1028
01:19:50,995 --> 01:19:52,037
Sonnette
1029
01:19:57,376 --> 01:19:58,460
Sonnette
1030
01:19:58,627 --> 01:20:05,050
1031
01:20:05,217 --> 01:20:06,510
* -AllĂ´ ? Oui ?
1032
01:20:07,052 --> 01:20:08,095
-C'est Marie.
1033
01:20:09,430 --> 01:20:11,890
La fille de Mme Bontant.
Vous m'ouvrez ?
1034
01:20:14,601 --> 01:20:15,728
Ouverture
1035
01:20:25,154 --> 01:20:26,155
Sonnette
1036
01:20:27,531 --> 01:20:29,158
* Radio (informations)
1037
01:20:29,325 --> 01:20:31,076
1038
01:20:31,952 --> 01:20:32,661
-Maman ?
1039
01:20:34,496 --> 01:20:35,331
Sonnette
1040
01:20:35,497 --> 01:20:36,332
Maman ?
1041
01:20:36,498 --> 01:20:37,374
C'est Marie.
1042
01:20:37,541 --> 01:20:38,417
* Radio
1043
01:20:38,584 --> 01:20:42,004
1044
01:20:47,801 --> 01:20:48,594
Maman !
1045
01:20:48,761 --> 01:20:49,595
Sonnette
1046
01:20:49,762 --> 01:20:51,972
Maman, c'est Marie.
Ouvre !
1047
01:20:52,139 --> 01:20:54,433
Je voudrais te parler.
1048
01:20:54,808 --> 01:20:57,770
(En frappant et hurlant)
Maman! Maman!
1049
01:21:00,689 --> 01:21:01,774
Maman, ouvre !
1050
01:21:01,940 --> 01:21:03,942
Mais ouvre !
1051
01:21:04,109 --> 01:21:04,860
-Maman !
1052
01:21:05,027 --> 01:21:06,528
-Tu fermes ta gueule ?
1053
01:21:06,695 --> 01:21:08,322
Elle crie et pleure.
1054
01:21:08,489 --> 01:21:09,990
-J'ai ta lettre !
1055
01:21:10,157 --> 01:21:12,534
-Dégage!
-Maman, j'ai ta lettre.
1056
01:21:12,701 --> 01:21:14,411
-ArrĂŞte !
1057
01:21:14,578 --> 01:21:16,372
Mais arrĂŞte !
Ça va pas ?
1058
01:21:17,873 --> 01:21:19,249
-Des malades !
1059
01:21:19,416 --> 01:21:20,709
Elle pleure.
1060
01:21:25,798 --> 01:21:27,383
Sanglots.
1061
01:21:27,549 --> 01:21:33,430
1062
01:21:47,403 --> 01:21:49,238
-J'en pouvais plus.
C'était..
1063
01:21:49,405 --> 01:21:50,823
...trop difficile.
1064
01:21:54,410 --> 01:21:56,286
Ça m'a traversé l'esprit,..
1065
01:21:57,329 --> 01:21:59,039
...mais j'aurais jamais pu.
1066
01:22:00,290 --> 01:22:01,208
Tu me crois ?
1067
01:22:07,840 --> 01:22:09,425
Je l'aimais,
tu sais.
1068
01:22:17,766 --> 01:22:19,351
-Je suis venue le voir ?
1069
01:22:26,108 --> 01:22:27,401
-De temps en temps.
1070
01:22:38,579 --> 01:22:41,039
-Comment j'ai pu
changer autant?
1071
01:22:49,756 --> 01:22:51,675
J'étais quelqu'un de bien ?
1072
01:23:00,559 --> 01:23:02,186
Il a souffert ?
1073
01:23:06,857 --> 01:23:07,816
Merci.
1074
01:23:17,868 --> 01:23:19,661
-Adam, attends-moi.
1075
01:23:20,454 --> 01:23:21,830
-Santé.
-Santé.
1076
01:23:21,997 --> 01:23:23,123
-Merci.
1077
01:23:23,582 --> 01:23:24,666
-Allez, viens.
1078
01:23:25,584 --> 01:23:27,085
Chanson "slow"
1079
01:23:27,252 --> 01:23:50,692
1080
01:23:50,859 --> 01:24:17,844
1081
01:24:18,011 --> 01:24:36,613
1082
01:24:36,780 --> 01:24:38,949
-C'est très réussi.
J'adore.
1083
01:24:39,116 --> 01:24:40,117
1084
01:24:40,284 --> 01:24:42,202
Une dédicace ?
-Avec plaisir.
1085
01:24:42,369 --> 01:24:46,164
1086
01:24:46,331 --> 01:24:47,416
Votre nom ?
1087
01:24:47,583 --> 01:24:48,667
-Alix.
1088
01:24:48,834 --> 01:24:49,876
-Alix.
1089
01:24:50,043 --> 01:24:53,255
-Mais si, Kevin,
du club, du club de Polo.
1090
01:24:53,422 --> 01:24:54,381
-Mon frère.
1091
01:24:54,548 --> 01:25:06,977
1092
01:25:07,144 --> 01:25:09,271
-La soirée
se termine quand ?
1093
01:25:09,438 --> 01:25:10,355
-Je sais pas.
1094
01:25:10,522 --> 01:25:11,690
1095
01:25:11,857 --> 01:25:13,191
Bonne soirée.
1096
01:25:13,358 --> 01:25:14,067
1097
01:25:14,234 --> 01:25:15,527
-A demain, Mona.
1098
01:25:15,694 --> 01:25:47,267
1099
01:25:52,689 --> 01:25:55,901
-Aujourd'hui, je mets
des vĂŞtements printaniers.
1100
01:25:56,068 --> 01:25:56,943
-Ah bon ?
1101
01:25:57,611 --> 01:25:59,821
-On fait la danse
du sous-bois.
1102
01:26:06,703 --> 01:26:08,413
T'as fait des toasts ?
1103
01:26:24,346 --> 01:26:26,181
Attends-moi,
s'il te plaît.
1104
01:26:33,146 --> 01:26:34,606
-Vous m'amènerez Adam ?
1105
01:26:34,773 --> 01:26:36,066
-C'est promis.
1106
01:26:40,529 --> 01:26:43,573
-Avec le divorce,
on n'aura plus le mĂŞme nom.
1107
01:26:43,949 --> 01:26:44,825
Adam et moi..
1108
01:26:44,991 --> 01:26:45,784
...non plus.
1109
01:26:48,912 --> 01:26:50,497
J'aurais préféré..
1110
01:26:50,664 --> 01:26:52,124
...quelqu'un d'autre.
1111
01:26:52,290 --> 01:26:53,834
-Pardon ?
-Jeanne.
1112
01:26:55,293 --> 01:26:57,462
-Ta jalousie
est sans bornes.
1113
01:26:58,046 --> 01:26:59,214
C'est pathologique.
1114
01:26:59,381 --> 01:27:01,299
On les a élevés ensemble.
1115
01:27:01,466 --> 01:27:03,093
Tu ne les sépareras pas.
1116
01:27:03,260 --> 01:27:05,011
Ni toi, ni personne.
1117
01:27:05,178 --> 01:27:08,098
Pour toi, la famille
a moins d'importance.
1118
01:27:08,265 --> 01:27:09,057
Chez nous,..
1119
01:27:09,224 --> 01:27:10,475
...c'est primordial.
1120
01:27:11,059 --> 01:27:13,270
MĂŞme pour ĂŞtre un bon mari,..
1121
01:27:13,437 --> 01:27:16,815
...on ne renie pas les siens.
Pas mĂŞme sa cousine.
1122
01:27:18,567 --> 01:27:20,610
Je suis fier de cette famille.
1123
01:27:21,111 --> 01:27:24,781
Tu veux en sortir,
j'en suis désolé. Crois-moi.
1124
01:27:27,325 --> 01:27:28,493
Tu es libre.
1125
01:28:05,614 --> 01:28:07,532
Notes de piano
1126
01:28:07,699 --> 01:28:10,827
1127
01:28:14,539 --> 01:28:18,960
1128
01:28:22,881 --> 01:28:24,090
-ça va ?
1129
01:28:24,257 --> 01:28:26,176
Notes de piano
1130
01:28:26,343 --> 01:28:28,053
1131
01:28:28,220 --> 01:28:29,262
-Oui.
1132
01:28:32,432 --> 01:28:34,226
Notes de piano
1133
01:28:34,392 --> 01:28:37,562
1134
01:28:41,525 --> 01:28:46,947
1135
01:28:48,114 --> 01:28:50,283
Je vais faire
pousser mes cheveux.
1136
01:28:50,450 --> 01:28:52,077
-Très bien.
1137
01:28:52,244 --> 01:28:54,663
1138
01:28:54,830 --> 01:28:56,873
-MĂŞme si Ă quarante...
1139
01:28:58,500 --> 01:29:00,961
41, ça fait moins
femme d'affaires.
1140
01:29:01,127 --> 01:29:04,089
Je me trouve mieux
avec les cheveux longs.
1141
01:29:11,596 --> 01:29:13,265
J'ai aimé Adam.
De suite.
1142
01:29:16,810 --> 01:29:19,563
Je suis fière
de l'avoir mis au monde.
1143
01:29:20,647 --> 01:29:23,650
Je chercherai s'il y a
des photos de sa naissance.
1144
01:29:26,111 --> 01:29:28,154
Il devait ĂŞtre magnifique.
1145
01:29:30,115 --> 01:29:31,741
J'ai eu une césarienne.
1146
01:29:32,742 --> 01:29:35,954
J'ai trouvé la cicatrice
sur mon ventre.
1147
01:29:36,121 --> 01:29:37,289
Je l'avais pas.
1148
01:29:40,584 --> 01:29:42,294
Jamais j'aurais pensé..
1149
01:29:42,836 --> 01:29:44,588
...aimer être mère.
1150
01:29:45,881 --> 01:29:47,173
Que s'est-il passé ?
1151
01:29:47,340 --> 01:29:49,467
Ça m'aiderait pas
de savoir.
1152
01:29:51,219 --> 01:29:53,555
J'aurais aimé
avoir une cousine.
1153
01:29:54,639 --> 01:29:56,016
J'aurais adoré ça.
1154
01:30:00,020 --> 01:30:01,688
Une sœur ou un frère.
1155
01:30:03,899 --> 01:30:07,861
Je sais mĂŞme pas si j'ai des amis.
Flo m'a pas rappelée.
1156
01:30:14,409 --> 01:30:16,119
Mon père est mort.
1157
01:30:17,329 --> 01:30:19,581
Je lui ai pas dit
que je l'aimais.
1158
01:30:20,665 --> 01:30:21,666
Et je suis..
1159
01:30:23,627 --> 01:30:25,587
...jamais allée
aider ma mère.
1160
01:30:25,754 --> 01:30:27,923
J'avais sûrement
mieux Ă faire.
1161
01:30:30,467 --> 01:30:32,302
Je l'appellerai.
J'essaierai.
1162
01:30:35,805 --> 01:30:36,681
Il y a...
1163
01:30:38,683 --> 01:30:40,602
Je me souviens d'une chose.
1164
01:30:43,730 --> 01:30:47,317
Dès que je t'ai vu,
je suis tombée amoureuse de toi.
1165
01:30:53,114 --> 01:30:54,783
Te l'avais-je dit ?
1166
01:30:56,117 --> 01:30:57,827
Je t'aime depuis la plage.
1167
01:31:00,455 --> 01:31:02,248
J'y suis restée,
je crois.
1168
01:31:09,089 --> 01:31:11,800
Dans ma famille,
on n'a jamais été très...
1169
01:31:12,467 --> 01:31:15,220
...démonstratifs.
J'ai pas dû être très...
1170
01:31:16,930 --> 01:31:18,974
MĂŞme lĂ ,
j'ai vraiment du mal.
1171
01:31:26,189 --> 01:31:28,483
Je sais pas comment
me jeter sur toi.
1172
01:31:31,569 --> 01:31:34,239
Il existe peut-ĂŞtre
une école, à Londres.
1173
01:31:34,781 --> 01:31:36,533
Je vais me renseigner.
1174
01:31:39,119 --> 01:31:41,830
Les concours m'ont toujours réussi.
1175
01:31:44,958 --> 01:31:46,835
Il me reste un peu de temps.
1176
01:31:47,919 --> 01:31:49,295
A moins que...
1177
01:31:51,548 --> 01:31:54,300
...demain je me réveille
10 ans plus tard.
1178
01:31:57,137 --> 01:32:00,515
Si le dossier est chargé,
je vais m'essouffler.
1179
01:32:01,474 --> 01:32:03,393
A force de remonter les pentes.
1180
01:32:07,439 --> 01:32:10,066
(Noyé dans le sanglot)
Ne pas me souvenir...
1181
01:32:12,402 --> 01:32:14,320
Ne pas me rappeler de ce...
1182
01:32:14,487 --> 01:32:16,197
Ce jour.
1183
01:32:18,575 --> 01:32:20,535
C'est mon plus grand regret.
1184
01:32:20,702 --> 01:32:23,872
Ne pas me souvenir
de ce que je n'ai pas vécu.
1185
01:32:39,554 --> 01:32:41,347
Musique douce (piano)
1186
01:32:41,514 --> 01:33:12,253
1187
01:33:12,420 --> 01:33:49,541
1188
01:34:05,974 --> 01:34:07,725
Musique douce (piano)
1189
01:34:07,892 --> 01:34:57,567
1190
01:34:57,734 --> 01:35:11,164
1191
01:35:15,960 --> 01:35:18,213
Musique rythmée
1192
01:35:18,379 --> 01:36:21,734
1193
01:36:21,901 --> 01:36:47,176
1194
01:36:47,343 --> 01:36:50,096
1195
01:36:50,263 --> 01:37:15,413
73985