All language subtitles for 热播短剧情丝苦六个姐姐诡异盯梢 黄符沾他头发安神汤藏银镯碎渣 背后阴谋骇人听闻
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,670 --> 00:00:24,570
顾渊,你怎么了?
2
00:00:30,730 --> 00:00:33,680
没事,就是做了个恶梦。.
3
00:00:36,570 --> 00:00:37,570
我们这是要去哪?
4
00:00:39,210 --> 00:00:41,190
你怕是睡糊涂了吧?
5
00:00:41,550 --> 00:00:46,350
这不中秋节到了,带你去见见我的家人吗?
6
00:00:49,650 --> 00:00:51,770
可能真的是睡糊涂了。
7
00:00:52,350 --> 00:00:58,310
你可别忘了,我能不能嫁给你,可全看姐姐们的态度了。.
8
00:00:59,570 --> 00:01:03,270
凌凌,你放心吧,我一定会给她们留下个好印象。.
9
00:01:03,890 --> 00:01:04,890
这还差不多。.
10
00:01:29,240 --> 00:01:35,160
凌凌,这就是你家…… 怎么?
11
00:01:35,760 --> 00:01:37,040
你害怕了?
12
00:01:38,240 --> 00:01:39,240
没有。.
13
00:01:40,460 --> 00:01:45,040
就是…… 走吧,姐姐们都着急了。.
14
00:01:54,160 --> 00:02:01,370
快进来吧。.
15
00:02:08,860 --> 00:02:10,980
四姐,是我回来了。.
16
00:02:11,960 --> 00:02:23,980
哦,是你四姐。 顾渊,很久不见了。 我们之前见过吗?
17
00:02:28,050 --> 00:02:31,310
这次,就好自为之本。.
18
00:02:38,830 --> 00:02:40,910
凌凌,她是什么意思?
19
00:02:41,430 --> 00:02:43,990
我四姐她就这样。 别碰先生。.
20
00:02:46,670 --> 00:02:52,490
那,这个是…… 她刚才在做瑜伽呢。
21
00:02:52,670 --> 00:03:01,270
对了,我这些姐姐们最爱收藏这些稀奇古怪的东西,特别是民国时期的。.
22
00:03:05,670 --> 00:03:06,470
民国时期?
23
00:03:06,610 --> 00:03:08,570
那这照片上怎么会有你啊?
24
00:03:09,330 --> 00:03:12,010
这是我们拍了访民国时期的照片。.
25
00:03:19,250 --> 00:03:20,490
你们呢?
26
00:03:20,510 --> 00:03:25,330
介绍一下。 这是我大姐,这是我吴姐。.
27
00:03:26,970 --> 00:03:29,310
大姐好,吴姐好。.
28
00:03:31,850 --> 00:03:37,490
这 就是你电话里提起的…… 那个男朋友吧。
29
00:03:37,770 --> 00:03:39,930
看上去真不错。
30
00:03:40,330 --> 00:03:49,930
小七,你可算有福了。 家 里来客人了。 姐妹们,出来了。.
31
00:03:58,040 --> 00:03:59,040
男人?
32
00:03:59,680 --> 00:04:01,060
竟然是男人。.
33
00:04:06,080 --> 00:04:11,080
不知道她能坚持多久呢?
34
00:04:12,560 --> 00:04:21,460
那要看小七想让她坚持多久了。.
35
00:04:22,260 --> 00:04:28,520
小帅哥,要不别要小七了。 罚我起了得了。.
36
00:04:32,500 --> 00:04:37,180
罚我起了得了。 姐姐,你不要这样。.
37
00:04:39,100 --> 00:04:44,180
三姐,你讨厌。 好了,不开玩笑了。.
38
00:04:46,520 --> 00:04:49,040
你叫吴绵对吧?
39
00:04:49,960 --> 00:04:50,280
是的。.
40
00:04:50,940 --> 00:04:56,140
想让我们放心把小七嫁给你,就必须要通过我们姐妹的考验。.
41
00:04:57,020 --> 00:04:58,020
考验?
42
00:04:59,240 --> 00:05:00,500
是什么考验?
43
00:05:01,480 --> 00:05:10,360
考验的事先不着急。 你这一路周车劳动也累了。
先上楼休息,晚上下来吃晚饭。.
44
00:05:11,460 --> 00:05:13,000
走吧,带你去房间看看。.
45
00:05:14,760 --> 00:05:15,760
等一下。.
46
00:05:17,480 --> 00:05:21,020
小七,你记得跟她讲清楚。.
47
00:05:22,840 --> 00:05:24,160
咱们家的规矩。.
48
00:05:38,380 --> 00:05:39,380
琳琳。.
49
00:05:41,220 --> 00:05:43,780
大 姐刚才说的规矩到底是什么?
50
00:05:44,700 --> 00:05:45,880
规矩嘛。
51
00:05:46,320 --> 00:05:48,560
就是我们别墅任意一个房间你都能进。.
52
00:05:49,220 --> 00:05:51,600
但是唯独走廊进去的房间不能进。.
53
00:06:02,960 --> 00:06:11,340
这个房间…… 为什么不能进?
54
00:06:11,880 --> 00:06:14,680
大姐有时候很奇怪,我也不知道为什么。.
55
00:06:16,000 --> 00:06:20,000
还有,晚上十点以后,你就乖乖回房间睡觉。.
56
00:06:20,780 --> 00:06:23,960
无论你听见什么,看见什么,你都要照做看不见。
57
00:06:24,340 --> 00:06:27,360
更不要随意到其他姐姐房间里去,知道吗?
58
00:06:30,460 --> 00:06:31,920
这……又是为什么?
59
00:06:32,080 --> 00:06:35,360
这都是大姐特意交代的。 你乖乖照做就行了。.
60
00:06:37,540 --> 00:06:39,360
好,我知道了。.
61
00:06:49,060 --> 00:06:53,140
好了,你先休息一会儿。 我下去帮姐姐们一块做晚饭。.
62
00:07:10,840 --> 00:07:14,420
吴越,你尝尝这道菜。 谢谢二姐。.
63
00:07:14,700 --> 00:07:18,280
来,多吃点。 谢谢大姐。 顾约。.
64
00:07:21,220 --> 00:07:23,160
顾约,先吃我的。.
65
00:07:24,320 --> 00:07:25,700
我这个很好吃。.
66
00:07:29,660 --> 00:07:31,320
顾约,你尝尝这个。
67
00:07:31,540 --> 00:07:34,860
我亲手做的。 谢谢吴姐。 多吃点。.
68
00:07:36,340 --> 00:07:39,900
不是,姐姐们,顾约是我男朋友。.
69
00:07:40,620 --> 00:07:41,680
你们这是想干什么?
70
00:07:43,020 --> 00:07:45,340
小季,瞧你这话说的。
71
00:07:45,740 --> 00:07:48,900
我们这不是在提前地关心一下未来的妹子吗?
72
00:07:49,140 --> 00:07:49,380
怎么?
73
00:07:49,900 --> 00:07:50,940
你这就吃醋了?
74
00:07:51,660 --> 00:07:52,580
就是啊。
75
00:07:52,680 --> 00:07:57,260
我们可是亲姐妹。 难不成你还怕我们挖你墙角?
76
00:07:57,880 --> 00:08:00,720
你说是吧,顾约。.
77
00:08:14,950 --> 00:08:17,130
不好意思啊,你实在抱歉。.
78
00:08:27,450 --> 00:08:30,270
顾约,你尝尝这个汤。
79
00:08:30,710 --> 00:08:34,150
这个味道你在外面可是喝不到的。.
80
00:08:34,910 --> 00:08:35,910
好的。.
81
00:08:46,530 --> 00:08:48,210
怎么了,顾约。.
82
00:08:49,570 --> 00:08:50,570
师叔。.
83
00:08:55,400 --> 00:09:00,200
可能是煲汤的时候掉进去的。 你先吃点别的吧。.
84
00:09:01,480 --> 00:09:02,480
好。.
85
00:09:09,800 --> 00:09:13,061
我吃饱了。 你们慢慢吃。 鲤 鱼。.
86
00:09:25,760 --> 00:09:26,400
鲤鱼。
87
00:09:26,560 --> 00:09:30,940
别说话,快吃饭。 吃完之后,赶快回去睡觉。.
88
00:09:51,090 --> 00:09:54,970
对不起,大姐。 我什么都没看到。 出去。.
89
00:09:56,830 --> 00:10:05,830
大姐,我一时内疾,所以不小心才…… 大姐,我可能是晚上吃坏肚子了。
90
00:10:06,090 --> 00:10:09,950
所以才…… 对不起,大姐。 我真的不是故意的。.
91
00:10:10,650 --> 00:10:12,310
算了,你走吧。.
92
00:10:14,770 --> 00:10:26,530
大姐,我能证明她就是故意的。 四姐,你刚刚说什么?
93
00:10:27,410 --> 00:10:33,230
我有证据,能证明她刚刚就是故意的。 四姐,你怎么能冤枉我的?
94
00:10:36,010 --> 00:10:38,170
这是刚刚拍的照片。.
95
00:10:40,350 --> 00:10:43,950
这…… 这怎么可能?
96
00:10:44,810 --> 00:10:48,610
大姐,你必须相信我。.
97
00:10:49,410 --> 00:10:50,410
证据都在这里。.
98
00:10:50,930 --> 00:10:51,930
你还在嘲讽。.
99
00:10:52,650 --> 00:10:54,310
你这张照片是怎么拍的?
100
00:10:55,310 --> 00:10:56,310
我真的没有。.
101
00:10:58,990 --> 00:11:03,350
算了,你回去吧。 这件事就当作没有发生过。.
102
00:11:04,490 --> 00:11:07,030
你不要跟别人说。 大姐,你…….
103
00:11:34,820 --> 00:11:35,820
你 …….
104
00:11:47,810 --> 00:11:50,390
怎么 突然都是来找我跟雷霖的合影?
105
00:11:51,310 --> 00:11:52,910
我们明明才刚刚认识半年。.
106
00:11:53,670 --> 00:11:55,490
从来没拍过这样的照片啊。.
107
00:12:24,500 --> 00:12:27,320
晚上十点以后,就乖乖回房间睡觉。
108
00:12:27,560 --> 00:12:30,400
无论你听见什么,看见什么,你都要装作看不见。
109
00:12:30,500 --> 00:12:34,280
更加不要随意到其他姐姐房间里去,知道吗?
110
00:12:44,350 --> 00:12:46,950
永度无间,万劫不复。.
111
00:12:47,990 --> 00:12:50,150
这是什么意思啊?
112
00:12:51,070 --> 00:12:52,410
是在提醒我些什么吗?
113
00:12:54,730 --> 00:12:55,730
昨晚睡得怎么样?
114
00:12:56,230 --> 00:12:57,330
还行吧。.
115
00:12:59,070 --> 00:13:06,790
咱们这荒山野岭的,白天挺无聊的。 小夕,你没事带顾嫣出去转转。.
116
00:13:07,450 --> 00:13:08,450
好的,大姐。
117
00:13:08,650 --> 00:13:15,330
对了,后院的彼岸花开了,顾嫣肯定没见过。 你带她去看看。.
118
00:13:15,790 --> 00:13:16,790
是吗?
119
00:13:16,990 --> 00:13:19,610
顾嫣,你这次运气真好,带你去看看。
120
00:13:20,110 --> 00:13:21,110
走。.
121
00:13:24,250 --> 00:13:26,850
顾嫣,你肯定没见过彼岸花吧?
122
00:13:28,130 --> 00:13:33,530
确实没见过。 不过,这花为什么叫彼岸花呢?
123
00:13:34,990 --> 00:13:35,990
这个嘛。
124
00:13:36,230 --> 00:13:39,210
这种花是用特殊养疗种植的。
125
00:13:39,410 --> 00:13:43,830
普通人一辈子都未曾见过一次。 四姐,你怎么来了?
126
00:13:44,610 --> 00:13:47,330
窝里喘不出来气,我出来透透气。.
127
00:13:54,950 --> 00:13:55,950
猜猜我是谁?
128
00:13:57,570 --> 00:14:00,650
首先排除朱琳琳。 哼,你讨厌。.
129
00:14:02,330 --> 00:14:06,190
这个呀,就当作我们的定情信物。 快打开看看。.
130
00:14:08,590 --> 00:14:10,210
你不会学人家便宜吧?
131
00:14:10,530 --> 00:14:11,530
怎么会呢?
132
00:14:11,870 --> 00:14:13,850
假如是你送我的,我都喜欢。.
133
00:14:15,190 --> 00:14:16,590
不会这么巧吧?
134
00:14:20,250 --> 00:14:21,250
我的身份证?
135
00:14:21,590 --> 00:14:23,630
这不是琳琳送我的那个钱包吗?
136
00:14:27,030 --> 00:14:28,210
不会这么巧吧?
137
00:14:28,850 --> 00:14:30,670
顾嫣,你看什么呢?
138
00:14:33,850 --> 00:14:36,890
琳琳,我的钱包怎么会在这里?
139
00:14:37,530 --> 00:14:40,150
这可能是你丢在这里忘记了吧?
140
00:14:41,970 --> 00:14:44,610
还有这张照片,这是我们什么时候一起拍的?
141
00:14:45,410 --> 00:14:49,330
就……就前段时间拍的呀。.
142
00:14:50,310 --> 00:14:51,310
我怎么不记得?
143
00:14:51,650 --> 00:14:52,810
怎么可能呢?
144
00:14:53,230 --> 00:14:55,010
你再好好想想。.
145
00:14:59,090 --> 00:15:00,230
这怎么可能?
146
00:15:33,560 --> 00:15:38,160
这种花是用特殊养疗种成的。 普通人一辈子都未曾见过一次。.
147
00:15:38,980 --> 00:15:43,000
难道……我已经死过一次了?
148
00:15:46,640 --> 00:15:47,640
谁呀?
149
00:16:01,040 --> 00:16:03,120
九天虫,天台之光。.
150
00:16:17,780 --> 00:16:18,900
是你。.
151
00:16:20,160 --> 00:16:21,160
很 意外。.
152
00:16:23,160 --> 00:16:27,720
所以那张照片和字条……都是你放的。.
153
00:16:29,020 --> 00:16:32,820
还有你偷窥大姐洗澡的照片。 你是我的朋友。.
154
00:16:33,720 --> 00:16:37,000
我根本就没有偷窥。 那为什么我能拍得到你?
155
00:16:39,620 --> 00:16:40,740
对呀。.
156
00:16:41,940 --> 00:16:42,600
为什么呢?
157
00:16:42,601 --> 00:16:47,440
还记得你刚来的时候,小七跟你说的两个规矩吗?
158
00:16:47,640 --> 00:16:48,640
当然记得。
159
00:16:48,840 --> 00:16:51,800
第一,那两个规矩就是为了掩盖一些真相。
160
00:16:52,100 --> 00:16:56,320
如果你想知道一些什么的话,要不……就把它打破。.
161
00:16:58,160 --> 00:17:00,860
也包括……那张照片的真相。.
162
00:17:02,340 --> 00:17:03,340
当然。.
163
00:17:06,450 --> 00:17:07,450
怎么打破?
164
00:17:11,750 --> 00:17:18,610
你去老三的房间门口看看就知道.
165
00:17:25,450 --> 00:17:28,070
了。 可 爱 …….
166
00:17:44,780 --> 00:17:51,140
不 愿……这次……你一定要跑掉。.
167
00:17:54,780 --> 00:17:57,520
你都看到了吗?
168
00:17:59,800 --> 00:18:03,920
她想要你杀了。 但是… 为什么?
169
00:18:04,300 --> 00:18:07,160
因为这里有你曾经有的很多很近。.
170
00:18:07,980 --> 00:18:10,500
我以前真的来过吗?
171
00:18:10,920 --> 00:18:12,440
但为什么我没有任何记忆?
172
00:18:13,520 --> 00:18:17,780
如果你不相信的话, 我这里有很多。.
173
00:18:25,190 --> 00:18:27,650
这是……这是…… 这怎么会?
174
00:18:29,030 --> 00:18:30,250
我是失忆了吗?
175
00:18:31,210 --> 00:18:34,030
我……远比失忆更可怕。.
176
00:18:34,770 --> 00:18:35,770
那是什么?
177
00:18:36,890 --> 00:18:39,550
还记得走廊进投那间房间吗?
178
00:18:41,590 --> 00:18:45,130
不是说……不能靠近那个房间吗?
179
00:18:46,310 --> 00:18:48,130
规矩是用来打破的。.
180
00:18:49,050 --> 00:18:52,490
那间房间里面有你想不到的所有答案。.
181
00:18:56,370 --> 00:18:59,530
你是想继续荤荤恶恶地活着?
182
00:19:00,150 --> 00:19:02,970
还是想弄清楚事情的真相?
183
00:19:26,420 --> 00:19:30,420
明天中午,我想办法把大家支走。 你去开门。.
184
00:19:51,770 --> 00:19:52,770
不冤!
185
00:19:54,430 --> 00:19:55,430
不冤!
186
00:19:57,290 --> 00:19:59,370
不冤,你在这里干什么?
187
00:20:02,910 --> 00:20:03,910
我东西丢了。
188
00:20:04,050 --> 00:20:08,010
我在找东西。
189
00:20:08,190 --> 00:20:11,490
顾渊,你该不会想偷溜进这房间吧?
190
00:20:13,550 --> 00:20:17,150
没……没有啊。 顾渊,你记住了。.
191
00:20:17,890 --> 00:20:22,850
我们家你哪里都能去,唯独这里你不能去。
否则被大姐知道你就完蛋了。.
192
00:20:23,490 --> 00:20:29,010
凌莲,我其实不是…… 顾渊,你记住了。
193
00:20:29,230 --> 00:20:33,470
不管你在这里看到什么、经历了什么,你只需要记住一点。.
194
00:20:34,290 --> 00:20:38,530
我,周灵灵,是绝对不会害你的。.
195
00:20:45,720 --> 00:20:47,620
小七,你们在这里干什么?
196
00:20:49,920 --> 00:20:50,920
没什么。.
197
00:20:51,740 --> 00:20:54,100
顾渊,他东西丢了。 我帮他找东西。.
198
00:20:58,180 --> 00:20:59,800
这位大姐知道你就完蛋了吗?
199
00:21:00,540 --> 00:21:01,540
我 ……对了。.
200
00:21:02,380 --> 00:21:04,500
我……我刚刚手机丢了。
201
00:21:04,900 --> 00:21:07,820
不过现在找忘了。 是吗?
202
00:21:08,160 --> 00:21:09,240
手机呢?
203
00:21:09,520 --> 00:21:10,520
拿出来。.
204
00:21:10,680 --> 00:21:11,680
我看看。.
205
00:21:15,300 --> 00:21:20,420
你们知道在哪里.
206
00:21:25,240 --> 00:21:26,240
吗?
207
00:21:30,980 --> 00:21:33,220
这 钥匙……哪儿来的?
208
00:21:36,400 --> 00:21:37,820
这是我家的钥匙。.
209
00:21:44,780 --> 00:21:48,560
这钥匙怎么看着这么眼熟呢?
210
00:21:48,561 --> 00:21:52,680
大姐,这就是顾渊家的钥匙。 我们作证。.
211
00:21:53,680 --> 00:21:54,980
顾渊,你实话说了吧?
212
00:21:55,360 --> 00:21:56,800
你是不是想进这个房间里面看看?
213
00:21:58,340 --> 00:22:01,240
没有啊,当心。 小七之前怎么跟你交代的?
214
00:22:01,780 --> 00:22:04,100
这个房间不是你这个外人可以随意进出的。
215
00:22:04,240 --> 00:22:07,200
大姐,顾渊他没有,你错怪他了。.
216
00:22:08,100 --> 00:22:11,340
他没嫁给他呢。 你就搁不住往外拐了是吧?
217
00:22:11,840 --> 00:22:14,340
大姐,我没有。.
218
00:22:15,460 --> 00:22:17,020
是不是这间房的钥匙?
219
00:22:17,580 --> 00:22:19,220
试一试不就知道了吗?
220
00:22:19,520 --> 00:22:20,520
是吧,大姐?
221
00:22:22,180 --> 00:22:24,140
好啊,那我就试试。.
222
00:22:24,900 --> 00:22:27,980
如果真是这个房间的钥匙,更好看。.
223
00:22:29,540 --> 00:22:35,520
大姐,别…… 我求求你了,大姐。 明月,你这是干什么?
224
00:22:36,000 --> 00:22:37,820
如果是真的,你真的会死。.
225
00:22:56,810 --> 00:22:57,810
好啊。.
226
00:23:17,000 --> 00:23:18,000
怎么了,大姐?
227
00:23:18,200 --> 00:23:19,440
打不开吗?
228
00:23:20,140 --> 00:23:22,760
别办了。 谁说误会也差吗?
229
00:23:23,780 --> 00:23:32,660
不过你记住了,这个房间不是你这个外人可以随意进出的。
否则以后让我知道了,立刻从我家砰蛋。.
230
00:23:41,290 --> 00:23:43,070
为什么会打不开呢?
231
00:23:46,000 --> 00:23:47,360
顾渊,你跟我来。.
232
00:23:50,080 --> 00:23:52,380
顾渊,你为什么要这么干?
233
00:23:52,740 --> 00:23:53,740
我干什么了?
234
00:23:54,380 --> 00:23:55,980
琳琳,你这话什么意思?
235
00:23:56,620 --> 00:23:59,940
你别以为我不知道,你就是对那个房间动了心思。
236
00:24:00,120 --> 00:24:07,180
我…… 行,那我就实话跟你说了。.
237
00:24:09,080 --> 00:24:11,780
我就想知道,这到底是怎么回事?
238
00:24:14,680 --> 00:24:20,780
这照片我已经跟你解释过了,就是我们以前拍的呀。 那这钱包呢?
239
00:24:22,800 --> 00:24:25,120
还有,这张身份证怎么回事?
240
00:24:25,280 --> 00:24:26,440
你怎么解释?
241
00:24:30,830 --> 00:24:33,970
你自己好好看看,这张身份证对吗?
242
00:24:37,830 --> 00:24:38,830
有什么问题吗?
243
00:24:39,430 --> 00:24:40,430
你今年多大?
244
00:24:41,110 --> 00:24:43,770
二十三。 十年前你有多大?
245
00:24:44,930 --> 00:24:46,110
十三啊,怎么了?
246
00:24:46,810 --> 00:24:53,590
那你自己好好看看,这张身份证是你二零一五年办的。
十三岁就长这样吗?
247
00:24:56,710 --> 00:24:59,490
这…… 这是怎么回事?
248
00:25:00,430 --> 00:25:03,150
这分明就是别有用心的人在利用你。.
249
00:25:08,590 --> 00:25:09,590
不对,不对。
250
00:25:09,990 --> 00:25:15,610
四姐昨天给我看了我们之前很多的合照,可我们才认识半年。
怎么会有这么多合照呢?
251
00:25:16,910 --> 00:25:18,190
又是四姐。.
252
00:25:19,790 --> 00:25:22,690
你 回答我,那些照片又是怎么回事?
253
00:25:23,050 --> 00:25:25,830
你不知道现在的照片还可以PS的吗?
254
00:25:27,930 --> 00:25:30,770
好像也对,可四姐为什么要这么干?
255
00:25:31,950 --> 00:25:35,230
其实,这是四姐对你的一个考验。
256
00:25:35,530 --> 00:25:36,530
考验?
257
00:25:36,630 --> 00:25:37,630
你不记得了?
258
00:25:38,110 --> 00:25:42,670
你来我家的第一天,大姐就说过姐姐们会对你一一考验。.
259
00:25:43,850 --> 00:25:51,530
我们家情况你看清楚了。
想让我们放心把小夕嫁给你,就必须要通过我们姐妹的讨厌。.
260
00:25:52,290 --> 00:25:58,090
我想起来了,大姐确实这么说过。 可四姐想考验我是什么呢?
261
00:25:58,650 --> 00:26:04,970
可能是想考验你,对我的爱够不够坚定,你会不会信任我吧?
262
00:26:06,490 --> 00:26:11,770
凌凌,你要相信我,我怀疑过任何人,但唯独没有怀疑过你。
263
00:26:12,070 --> 00:26:27,110
我对你的爱,天地可见的。
没事的,我相信你,四姐那边我去帮你说,只是…… 只是什么?
264
00:26:28,930 --> 00:26:33,070
既然我选择了你,那我们一定会一路走到底的。
265
00:26:33,250 --> 00:26:39,910
其他的事情交给我,你要记住,你要永远无条件地相信我,明白吗?
266
00:26:40,550 --> 00:26:41,550
我知道。.
267
00:26:53,130 --> 00:26:54,130
四姐。.
268
00:26:59,870 --> 00:27:02,710
你 不知道 为什么我打不开门吗?
269
00:27:06,850 --> 00:27:09,270
四姐,我之前太大意了。.
270
00:27:09,890 --> 00:27:12,250
如果你再考验我,我一定会让你满意。.
271
00:27:13,110 --> 00:27:14,110
考验?
272
00:27:15,210 --> 00:27:17,930
这不是四姐对我的考验吗?
273
00:27:18,470 --> 00:27:22,170
你再给我一次机会,我一定不会犯同样的错误。.
274
00:27:22,910 --> 00:27:24,510
你还真相信有考验?
275
00:27:25,670 --> 00:27:26,670
什么意思?
276
00:27:27,010 --> 00:27:30,290
没想到,你竟然是个蠢蛋。.
277
00:27:31,130 --> 00:27:32,130
这是 什么意思?
278
00:27:32,330 --> 00:27:35,450
这不是四姐对我的考验吗?
279
00:27:36,150 --> 00:27:37,170
哪有什么考验?
280
00:27:37,810 --> 00:27:39,090
有的是她们各怀孕。.
281
00:27:40,830 --> 00:27:44,290
我听不太懂。 四姐,你必须说清楚。.
282
00:27:45,430 --> 00:27:46,430
怪我多嘴。.
283
00:27:47,370 --> 00:27:50,090
竟然对一块真反之肉心生怜。.
284
00:27:53,470 --> 00:27:55,410
四姐,四姐,这是什么意思?
285
00:28:17,850 --> 00:28:20,510
你应该相信我。.
286
00:28:35,780 --> 00:28:37,320
这是梦。.
287
00:28:40,760 --> 00:28:41,760
谁?
288
00:28:49,240 --> 00:28:50,340
琳妮。.
289
00:28:53,140 --> 00:28:55,900
琳妮。 怎么是你?
290
00:28:56,300 --> 00:28:57,760
如果不是我,我还能是谁?
291
00:28:58,320 --> 00:28:59,060
你还想要我吗?
292
00:28:59,061 --> 00:29:00,061
你 不想是其他姐姐吗?
293
00:29:00,340 --> 00:29:02,000
没有。 怎么会?
294
00:29:05,420 --> 00:29:10,000
你这是…… 我知道你在我家放不开。
295
00:29:10,500 --> 00:29:13,260
看你最近表现不错。 我给你奖励。.
296
00:29:13,360 --> 00:29:15,540
那我尽不如从命。.
297
00:29:48,900 --> 00:29:49,940
顾愿。.
298
00:29:50,620 --> 00:29:51,620
怎么了?
299
00:29:52,720 --> 00:29:53,720
没什么。.
300
00:29:53,880 --> 00:29:55,100
继续。.
301
00:30:05,800 --> 00:30:06,060
好了。.
302
00:30:06,780 --> 00:30:07,520
我先回去了。
303
00:30:07,780 --> 00:30:11,260
免得被姐姐们看到就不好了。 那你下次到什么时候再来?
304
00:30:14,020 --> 00:30:16,300
看你…… 表现了。.
305
00:30:17,600 --> 00:30:20,280
走了。 拜拜。 拜拜。.
306
00:30:30,360 --> 00:30:31,360
江城。.
307
00:30:32,100 --> 00:30:34,420
这个江城是谁?
308
00:30:37,460 --> 00:30:44,760
这个玉佩…… 是从她口袋里掉出来的。
说明这个江城对她来说很重要。.
309
00:30:47,000 --> 00:30:50,700
难道她除了我以外…… 还有别的男人?
310
00:30:52,040 --> 00:30:56,580
既然我选择了你。 那我们一定会一路走到底的。.
311
00:30:57,420 --> 00:30:58,560
其他的事就交给我。.
312
00:30:59,260 --> 00:31:00,260
你要记住。.
313
00:31:01,120 --> 00:31:05,420
你要永远无条件地相信我。 明白吗?
314
00:31:15,650 --> 00:31:17,210
大晚上把我叫来干什么?
315
00:31:22,790 --> 00:31:23,790
我想知道。.
316
00:31:24,310 --> 00:31:25,910
那天你在楼道里说的话。.
317
00:31:26,570 --> 00:31:27,570
到底是什么意思?
318
00:31:33,020 --> 00:31:34,020
这么意思?
319
00:31:35,180 --> 00:31:36,500
既然没有考验的话。.
320
00:31:37,140 --> 00:31:38,420
为什么要给我一把假钥匙?
321
00:31:40,260 --> 00:31:41,700
你是不是想陷害我?
322
00:31:44,100 --> 00:31:46,340
首先,我不知道这把钥匙是假的。
323
00:31:46,440 --> 00:31:51,160
其 次,我跟你无怨无仇。 为什么要陷害你?
324
00:31:54,400 --> 00:31:55,540
如果没有考验的话。
325
00:31:55,920 --> 00:32:01,100
那是不是就代表照片和钱包的事都是真的?
326
00:32:01,660 --> 00:32:02,660
是。.
327
00:32:06,000 --> 00:32:07,000
不行。.
328
00:32:09,600 --> 00:32:10,980
我无条件相信琳琳。.
329
00:32:11,780 --> 00:32:15,080
既然你无条件相信小七的话。 干嘛来找我呀?
330
00:32:16,100 --> 00:32:18,500
说吧。 发 现什么了?
331
00:32:20,120 --> 00:32:21,120
你怎么知道?
332
00:32:22,320 --> 00:32:23,320
在这个地方。
333
00:32:23,460 --> 00:32:30,560
发现一些疏丝满地可太正常不过了。.
334
00:32:35,740 --> 00:32:36,780
这个吊坠。.
335
00:32:37,920 --> 00:32:39,380
你知道怎么回事吗?
336
00:32:42,510 --> 00:32:44,170
身为她的姐姐。
337
00:32:44,550 --> 00:32:47,630
这些破事。 我当然知道。 是什么?
338
00:32:47,631 --> 00:32:48,810
快告诉我。.
339
00:32:52,450 --> 00:32:53,450
想知道?
340
00:32:56,790 --> 00:32:57,790
想。.
341
00:32:58,210 --> 00:32:59,710
你去问小七呀。.
342
00:33:00,430 --> 00:33:02,090
你不是最相信她了吗?
343
00:33:06,230 --> 00:33:08,410
我…… 耳闻不如眼见。
344
00:33:08,790 --> 00:33:12,530
你亲自调查出来的 远比我告诉你的更有说服力。.
345
00:33:13,430 --> 00:33:14,430
不是吗?
346
00:33:21,060 --> 00:33:24,960
怎么调查?
347
00:33:25,200 --> 00:33:26,720
真相就在她的房间里。.
348
00:33:29,000 --> 00:33:35,400
马上快十点了。 你该回去了。.
349
00:33:53,380 --> 00:33:54,380
姐姐们。.
350
00:33:54,880 --> 00:33:55,880
我说真的。.
351
00:33:56,520 --> 00:33:57,660
饶了我吧。
352
00:33:57,980 --> 00:34:03,520
每天喂我吃这么多好吃的。 我也吃不下呀。 那怎么能行啊?
353
00:34:03,521 --> 00:34:05,040
来了就是客。
354
00:34:05,460 --> 00:34:07,400
不管以后你跟小七的结果怎么样。
355
00:34:07,940 --> 00:34:12,280
在我们家。 都不会让你饿肚子。 大姐。.
356
00:34:12,320 --> 00:34:14,520
算我求你了。 你快说说他们。.
357
00:34:15,140 --> 00:34:17,040
放火吧。 顾愿。.
358
00:34:17,080 --> 00:34:18,080
你尝尝。.
359
00:34:24,680 --> 00:34:25,680
怎么样?
360
00:34:25,920 --> 00:34:28,300
这块鸡翅。 让你想到什么没有?
361
00:34:38,220 --> 00:34:39,460
想起…….
362
00:34:42,980 --> 00:34:44,040
这 肉挺好吃的。.
363
00:34:45,520 --> 00:34:49,420
但我…… 真想不起来是什么了。 顾愿。.
364
00:34:50,120 --> 00:34:51,940
尝尝三姐给你做的鸡腿呢。.
365
00:34:53,080 --> 00:34:57,040
三姐。 我说了你…….
366
00:35:04,460 --> 00:35:06,940
三 姐你…… 怎么?
367
00:35:08,420 --> 00:35:09,480
姐姐的鸡腿。.
368
00:35:11,280 --> 00:35:12,620
你不想尝尝吗?
369
00:35:17,480 --> 00:35:19,640
我…… 尝尝吧。.
370
00:35:20,560 --> 00:35:24,360
保证不会让你生肚.
371
00:35:27,740 --> 00:35:31,840
子。 肚 子好疼。.
372
00:35:32,260 --> 00:35:34,700
我就说了 不能吃太多东西吧。.
373
00:35:35,360 --> 00:35:39,020
那个 …… 我先去趟洗手间。 马上回来。 马 上回来。.
374
00:35:40,980 --> 00:35:41,380
顾愿。
375
00:35:41,900 --> 00:35:45,980
你别走啊。 吃完这些再走啊。 小七。.
376
00:35:46,480 --> 00:35:48,400
你就让她再多活两天吧。.
377
00:36:01,720 --> 00:36:03,520
真相就在她的房间里。.
378
00:36:40,420 --> 00:36:43,740
保险柜的密码是多少呢?
379
00:36:43,840 --> 00:36:45,860
用她的生日试试。.
380
00:36:53,040 --> 00:36:54,280
用我的生日试.
381
00:37:00,450 --> 00:37:04,830
试。.
382
00:37:23,140 --> 00:37:26,440
原 来…… 她背着我竟然还有过别的男人。.
383
00:37:27,200 --> 00:37:30,600
如果她实话告诉我的话 我也是可以接受她。.
384
00:37:31,720 --> 00:37:34,000
可是…… 她为什么要骗我呢?
385
00:37:34,100 --> 00:37:35,900
顾愿。 你在哪儿?
386
00:37:36,840 --> 00:37:37,840
顾愿。.
387
00:37:42,780 --> 00:37:43,780
顾愿。.
388
00:37:47,920 --> 00:37:48,920
顾愿。.
389
00:37:49,540 --> 00:37:50,980
顾愿,你在哪儿?
390
00:38:00,280 --> 00:38:01,280
怎么了,李莉。
391
00:38:01,480 --> 00:38:04,560
我看你这么久没回来。 还以为你出什么事了。.
392
00:38:05,620 --> 00:38:05,920
没有。
393
00:38:06,060 --> 00:38:11,500
就是在里面待的时间长了点。 那就行。 咱 们回去吧。 等一下。.
394
00:38:13,560 --> 00:38:14,560
怎么了?
395
00:38:15,420 --> 00:38:16,420
莉莉。.
396
00:38:16,880 --> 00:38:19,460
我见你和我说过 我是你的初恋。
397
00:38:19,760 --> 00:38:20,760
是吗?
398
00:38:21,600 --> 00:38:22,600
是啊。.
399
00:38:23,200 --> 00:38:24,200
怎么了,顾愿。.
400
00:38:26,040 --> 00:38:28,540
我…… 真的可以相信你吗?
401
00:38:31,400 --> 00:38:32,400
顾愿。
402
00:38:32,580 --> 00:38:36,960
你只需要记住 要永远的 无条件地相信我。.
403
00:38:37,620 --> 00:38:39,560
这是我们爱的前提。.
404
00:38:40,420 --> 00:38:46,080
爱的前提…… 行。.
405
00:39:04,800 --> 00:39:05,800
我知道了。.
406
00:39:10,050 --> 00:39:12,310
2014年7月1号。.
407
00:39:13,090 --> 00:39:15,010
今天我遇到一个可爱的男孩。
408
00:39:15,470 --> 00:39:16,470
他叫江辰。
409
00:39:16,970 --> 00:39:20,210
虽然他胖胖的, 可是他笑起来好暖啊。
410
00:39:20,530 --> 00:39:21,190
该死的。
411
00:39:21,330 --> 00:39:24,910
我可是一个严控。 怎么会对一个胖子 有 好感?
412
00:39:26,170 --> 00:39:28,010
2014年8月15号。.
413
00:39:29,190 --> 00:39:31,170
今天我正式和江辰在一起了。
414
00:39:31,430 --> 00:39:34,350
虽然他看起来胖胖的, 但他人真的很暖。
415
00:39:34,850 --> 00:39:37,330
还会带着我吃 各种各样的美食。
416
00:39:37,870 --> 00:39:38,870
我决定了。
417
00:39:38,990 --> 00:39:40,430
以后我要嫁给江辰。
418
00:39:40,710 --> 00:39:41,710
做他的妻子。
419
00:39:42,150 --> 00:39:44,410
每天给他做 各种各样的好吃的。.
420
00:39:45,530 --> 00:39:47,110
2015年8月15号。.
421
00:39:47,970 --> 00:39:59,010
今天在我的多方逼问下, 我才弄清楚 江辰这段时间 冷落我的真相。
原来他竟然得了绝症。 医生说他只有不到 三个月的时间可以活了。.
422
00:39:59,830 --> 00:40:00,570
怎么办?
423
00:40:00,810 --> 00:40:01,810
怎么办?
424
00:40:01,850 --> 00:40:04,690
我真的好爱他。 我不想他死。.
425
00:40:06,150 --> 00:40:09,030
原来这个江辰 已经死了。.
426
00:40:12,650 --> 00:40:15,630
可这也不是 他隐瞒我的理由。.
427
00:40:21,450 --> 00:40:29,450
2015年 10月1号 江辰要死了。
今年我看到他吐血了。 看到他痛苦的样子。
428
00:40:29,670 --> 00:40:30,910
我也好痛苦。
429
00:40:31,090 --> 00:40:37,610
短短几个月的时间 已经把江辰 从一个活泼开朗的小胖子 折磨成了一个 瘦骨灵循的人。.
430
00:40:38,570 --> 00:40:42,950
今天有个同学告诉我 说他的老家有一种 可以起死回生的秘术。.
431
00:40:43,630 --> 00:40:47,750
但是代价特别大。 我再犹豫 要不要去尝试一下。.
432
00:40:53,260 --> 00:40:54,260
怎么没有了?
433
00:40:55,300 --> 00:41:02,420
被撕掉了。 这江辰到底有没有死啊?
434
00:41:02,480 --> 00:41:03,840
这提到的秘术又是什么?
435
00:41:05,860 --> 00:41:10,760
这个秘术 会不会和我有关?
436
00:41:15,340 --> 00:41:16,600
这谁啊?
437
00:41:17,700 --> 00:41:18,700
是我。.
438
00:41:22,980 --> 00:41:27,200
原来是三姐啊。 这么晚了 有什么事吗?
439
00:41:27,240 --> 00:41:32,120
顾嫣 我屋里的灯坏了。 你能帮我去修一修吗?
440
00:41:34,000 --> 00:41:36,620
这 怕是不太方便吧?
441
00:41:36,920 --> 00:41:38,220
我都不怕你怕什么?
442
00:41:39,520 --> 00:41:43,380
难道 你还怕三姐吃烂你们这儿?
443
00:41:43,600 --> 00:41:47,140
要不 明天白天 让灵力带我一起过去。.
444
00:41:49,500 --> 00:41:55,550
就今晚吧。 你去了 三姐告诉你一个行动。.
445
00:42:06,870 --> 00:42:12,050
三姐 要不 还是改天吧。
446
00:42:12,210 --> 00:42:17,670
姐姐屋里的灯可是坏了。 黑灯瞎火的 什么都看不到。.
447
00:42:19,110 --> 00:42:21,330
我明天 一定帮你修好。.
448
00:42:22,350 --> 00:42:24,290
可是今晚姐姐一样啊。.
449
00:42:25,210 --> 00:42:26,290
怎么办呢?
450
00:42:43,210 --> 00:42:44,590
对不起,三姐。.
451
00:42:45,310 --> 00:42:49,710
咱们孤男寡女的 实在是不方便。 明天早上 我一定去帮你修好。.
452
00:43:00,010 --> 00:43:04,750
灵力 我见你和我说过 我是你的初恋。 是 吗?
453
00:43:05,050 --> 00:43:06,050
是啊。.
454
00:43:06,150 --> 00:43:07,150
怎么了,顾元?
455
00:43:12,700 --> 00:43:14,740
这是你在小七房间里 发现的。.
456
00:43:16,600 --> 00:43:17,600
没错。.
457
00:43:19,100 --> 00:43:20,120
还发现了什么?
458
00:43:23,040 --> 00:43:26,580
她上面提到 灵力之前有个前男友 叫张晨。.
459
00:43:27,600 --> 00:43:31,440
但是后面好像…… 得了绝症要死掉了是。.
460
00:43:34,740 --> 00:43:36,620
所以你见过张晨?
461
00:43:37,200 --> 00:43:38,460
见过一次。.
462
00:43:40,580 --> 00:43:43,180
那…… 她还活着吗?
463
00:43:43,740 --> 00:43:45,200
去年见过一次。.
464
00:43:47,740 --> 00:43:49,220
也就是说她没有死?
465
00:43:50,180 --> 00:44:00,460
她不仅没有死, 而且变得跟以前不一样了。
难道…… 她真的用了那个秘术?
466
00:44:01,740 --> 00:44:03,960
你现在是不是 有很多疑惑?
467
00:44:06,460 --> 00:44:07,460
是。.
468
00:44:07,960 --> 00:44:12,740
那 我问你, 有了这些证据, 你还愿意相信我说的话吗?
469
00:44:12,800 --> 00:44:15,840
还是单纯地认为 这只是一场考验呢?
470
00:44:20,370 --> 00:44:21,590
你说说看。.
471
00:44:25,130 --> 00:44:26,150
那你听好了。.
472
00:44:27,170 --> 00:44:30,390
接下来我说的话 将会颠覆你的三观。.
473
00:44:34,650 --> 00:44:35,650
你说。.
474
00:44:36,190 --> 00:44:41,470
你 一定知道小七日记里 提到的那个起死回生的秘术吧?
475
00:44:41,950 --> 00:44:42,350
是。
476
00:44:42,770 --> 00:44:47,270
可后面的内容都被撕掉了呀。 撕掉的就是想隐瞒的。.
477
00:44:48,210 --> 00:44:52,170
接下来我说的话 就是他们想隐瞒的内容。.
478
00:44:53,050 --> 00:44:56,310
江晨 是不是靠这个秘术活下来的?
479
00:44:56,990 --> 00:44:57,990
是。.
480
00:44:58,110 --> 00:45:01,530
她不仅没有死, 而且小七把她藏得很好。.
481
00:45:02,250 --> 00:45:06,170
从那以后啊 小七每年都会带 不一样的男朋友回来。.
482
00:45:13,130 --> 00:45:19,210
也就是说 我也是她每年带回来的 其中之一。.
483
00:45:19,870 --> 00:45:22,410
你可以看看你的胸口。.
484
00:45:23,330 --> 00:45:24,330
胸口?
485
00:45:28,510 --> 00:45:29,510
这什么?
486
00:45:29,830 --> 00:45:33,250
你跑不掉了。 你已经彻底被他们盯上了。
487
00:45:33,510 --> 00:45:37,530
如果再不想出办法的话 三日之内你必死。.
488
00:45:39,690 --> 00:45:41,690
有什么办法?
489
00:45:41,790 --> 00:45:50,230
破解的办法呢 就藏在 走廊尽头的那间房间里。
可你给我那个钥匙 咋不开啊?
490
00:45:50,790 --> 00:45:52,990
那间房间一共有两把钥匙。
491
00:45:53,450 --> 00:45:56,730
那把钥匙 是我从小七房间里拿的。
492
00:45:57,230 --> 00:46:01,430
但或许有些察觉 掉包了。 那另一把呢?
493
00:46:01,870 --> 00:46:05,390
在大姐房间里 你有胆量去拿吗?
494
00:46:16,160 --> 00:46:20,080
为了活命 有什么不敢的。
495
00:46:20,460 --> 00:46:21,460
好。.
496
00:46:21,920 --> 00:46:31,000
拿到钥匙之后 打开房间 里面就有你想知道的
所有的案子。 起死回生的秘书 也藏在里面。.
497
00:46:32,860 --> 00:46:37,520
我可以暂且相信你的话 不过我有一点不明白。.
498
00:46:38,480 --> 00:46:39,480
你说。.
499
00:46:41,760 --> 00:46:43,580
李内树 她 是不是你亲妹妹啊?
500
00:46:43,581 --> 00:46:47,100
你作为她的四姐 为什么会帮着我一个外人?
501
00:46:48,040 --> 00:46:49,480
看来你还有些脑子。
502
00:46:49,780 --> 00:46:54,540
如果我跟你说 我见不得他们汉人 想伸张正义 你肯定不会信。.
503
00:46:55,240 --> 00:46:56,660
我告诉你吧。
504
00:46:56,780 --> 00:46:58,520
我帮你也是在帮我自己。
505
00:46:58,900 --> 00:47:03,100
到时候你打开那间房间 我也会取 我想要的东西。.
506
00:47:05,180 --> 00:47:06,180
什么东西?
507
00:47:06,400 --> 00:47:10,080
就不劳你费心了。 我自己会去拿。.
508
00:47:19,460 --> 00:47:21,420
大姐为人谨慎 心思准密。
509
00:47:21,800 --> 00:47:24,220
你 可要小心啊。 千万不要被她发现。.
510
00:47:29,820 --> 00:47:33,300
果然够谨慎啊。 连房间的门都是锁着的。
511
00:47:33,820 --> 00:47:39,220
看来要拿到钥匙之前 必须先想办法 拿到她房间的钥匙才行。.
512
00:47:40,740 --> 00:47:43,700
怎样才能拿到 大姐房间的钥匙呢?
513
00:47:45,700 --> 00:47:46,700
顾嫣。.
514
00:47:52,450 --> 00:47:53,450
三姐。.
515
00:47:55,470 --> 00:47:59,670
现在是大白天了。 总方便帮姐姐 修一下灯泡吧。.
516
00:48:01,990 --> 00:48:04,110
也好。 我去跟琳琳说一声。.
517
00:48:07,990 --> 00:48:11,850
别什么事情都叫上小七嘛。 你看她打球打的都不像。.
518
00:48:33,810 --> 00:48:34,810
三姐。.
519
00:48:35,390 --> 00:48:39,010
灯泡我帮你修好了。 没什么事 我就先回去了。.
520
00:48:40,770 --> 00:48:42,090
别着急嘛。.
521
00:48:43,530 --> 00:48:44,990
你帮了我这么大的忙.
522
00:48:48,310 --> 00:48:54,310
我不 得好好感谢你一下。 三姐 想怎么感谢我呀?
523
00:48:56,070 --> 00:48:57,070
你喝口水。.
524
00:48:57,990 --> 00:48:58,990
休息一下。.
525
00:49:20,920 --> 00:49:22,460
这…… 怎么?
526
00:49:23,540 --> 00:49:24,540
不敢喝?
527
00:49:34,800 --> 00:49:36,020
三姐,你这是…….
528
00:49:46,930 --> 00:49:48,810
小 七有什么好的?
529
00:49:49,990 --> 00:49:54,640
不如 你就从了三姐吧。.
530
00:49:57,970 --> 00:50:04,550
既然她对我有意 不如将计就计 看能不能从她嘴里 掏出一些花来。.
531
00:50:08,230 --> 00:50:11,010
难道 弟弟喜欢主动的?
532
00:50:15,070 --> 00:50:20,950
像三姐这样的天生游泳 没有弟弟是不喜欢的。.
533
00:50:23,010 --> 00:50:25,970
只是…… 只是什么?
534
00:50:28,030 --> 00:50:36,190
只是我只是好奇啊。 你们作为亲姐妹
你是怎么忍心 翘自己亲妹妹的墙角的?
535
00:50:43,560 --> 00:50:45,120
那只是你看到的而已。.
536
00:50:46,300 --> 00:50:49,240
我们姐妹之间 各自有各自的小算盘。.
537
00:50:50,040 --> 00:50:53,540
哦 那…… 都有些什么算盘?
538
00:50:54,660 --> 00:51:00,240
你别看老四平时 沉默寡言的 但她的心思 最为深沉。.
539
00:51:02,080 --> 00:51:06,180
也是我们姐妹 七个人中间 最让人看不懂的。.
540
00:51:07,060 --> 00:51:13,120
还有老五那个贱人 仗着自己跟大姐关系好 平日里 可没少欺负我们。.
541
00:51:14,040 --> 00:51:19,600
没想到 你们姐妹几个人之间 隐情还挺多的。.
542
00:51:21,840 --> 00:51:24,560
还有这个小七。
543
00:51:24,860 --> 00:51:32,180
别看她平常 表面上单纯可爱的 背地里逮夺的心思 根本想不到。.
544
00:51:34,260 --> 00:51:40,100
可据我所知 你们姐妹几个人当中 不应该是大姐 心机是最深的吗?
545
00:51:40,300 --> 00:51:41,300
大姐?
546
00:51:42,580 --> 00:51:47,980
大姐平日里 整天操出着这个家 根本就没有什么心思 跟我们高薪斗奖。.
547
00:51:48,940 --> 00:51:51,140
她只是为人 比较谨慎罢了。.
548
00:51:52,500 --> 00:51:55,470
嗯…… 具体是怎么个谨慎法?
549
00:51:57,960 --> 00:51:58,960
怎么?
550
00:52:00,220 --> 00:52:01,960
突然扯到我大姐身上。.
551
00:52:06,080 --> 00:52:07,160
有吗?
552
00:52:09,320 --> 00:52:11,740
你真当三姐这些年白活了。.
553
00:52:12,520 --> 00:52:14,320
你们男人什么心思?
554
00:52:15,260 --> 00:52:16,840
我一清二楚。.
555
00:52:19,040 --> 00:52:19,520
是。
556
00:52:20,040 --> 00:52:23,120
大姐成熟知情 不少男人都喜欢她。.
557
00:52:26,440 --> 00:52:27,440
怎么?
558
00:52:28,060 --> 00:52:29,820
难道你也喜欢这个?
559
00:52:33,060 --> 00:52:34,520
你想多了。.
560
00:52:35,420 --> 00:52:37,140
那……那可是大姐。.
561
00:52:37,780 --> 00:52:40,080
我怎么敢对她有想法呢?
562
00:52:40,840 --> 00:52:41,840
这还差不多。.
563
00:52:43,900 --> 00:52:45,760
我就是觉得奇怪呢。
564
00:52:46,000 --> 00:52:53,360
前不久刚发现 你们姐妹几个人当中
好像就她的房间是上诉她的。 这是为什么?
565
00:52:54,900 --> 00:52:55,900
是啊。.
566
00:52:56,200 --> 00:52:58,700
家里大大小小的事情 都是她在管。
567
00:52:59,020 --> 00:53:04,400
很多东西肯定也是 放在她的房间里的。 不过这话又说回来。.
568
00:53:07,340 --> 00:53:12,080
你不会…… 真敢挡我大姐的主意吗?
569
00:53:18,280 --> 00:53:21,060
真没啊。 况且…….
570
00:53:24,460 --> 00:53:25,640
我 更喜欢你这一块。.
571
00:53:26,540 --> 00:53:27,540
是吗?
572
00:53:28,560 --> 00:53:33,180
那不如…… 让三姐尝尝 你是个什么子。.
573
00:53:36,140 --> 00:53:37,140
三姐。
574
00:53:37,440 --> 00:53:41,380
我更想听听关于大姐的事情。 大姐吗?
575
00:53:42,140 --> 00:53:44,020
大姐就没什么好说的了。
576
00:53:44,200 --> 00:53:48,300
她整日操持着家里 身体也越来越差了。
577
00:53:48,680 --> 00:53:50,480
不过我劝你啊。
578
00:53:50,580 --> 00:53:52,540
最好不要对我大姐 有什么想法。.
579
00:53:54,420 --> 00:53:56,240
那还有其他的吗?
580
00:53:59,760 --> 00:54:03,260
你好像…… 真的对我大姐 有什么想法。.
581
00:54:05,560 --> 00:54:10,220
我刚才听你说 琳琳心思歹毒 这又是怎么回事?
582
00:54:10,720 --> 00:54:12,200
想知道。.
583
00:54:17,280 --> 00:54:21,700
等结束了以后 我再告诉你。.
584
00:54:25,140 --> 00:54:26,840
我突然觉得 身体不太舒服。.
585
00:54:27,820 --> 00:54:28,820
我先回去了。.
586
00:54:45,090 --> 00:54:54,850
大姐的钥匙 到底会放在哪里呢?
587
00:54:54,970 --> 00:54:55,650
不行,小姐。
588
00:54:55,970 --> 00:54:58,490
我的腰疼老毛病又犯了。 改天再玩吧。.
589
00:54:59,070 --> 00:54:59,290
好。
590
00:54:59,630 --> 00:55:05,250
那大姐 一会儿我去房间给按按。.
591
00:55:06,870 --> 00:55:07,870
顾约。.
592
00:55:07,950 --> 00:55:09,010
你看着大姐干什么?
593
00:55:09,830 --> 00:55:10,970
我在看大姐的腰。.
594
00:55:12,410 --> 00:55:14,210
顾约。 注意你的身份。.
595
00:55:14,710 --> 00:55:15,110
不是。
596
00:55:15,630 --> 00:55:18,790
大姐,你别误会。 我是说 你的老毛病我能治。.
597
00:55:19,730 --> 00:55:20,730
是吗?
598
00:55:21,130 --> 00:55:23,090
我怎么没听你说起过呀?
599
00:55:23,530 --> 00:55:26,230
我以前在老家 学习过一套按摩的手法。
600
00:55:26,570 --> 00:55:28,990
对腰疼很管用的。 不妨给大姐试试。.
601
00:55:30,930 --> 00:55:32,690
可是…… 并不会医吗?
602
00:55:33,110 --> 00:55:34,110
走吧,大姐。.
603
00:55:34,590 --> 00:55:35,590
走。.
604
00:55:39,990 --> 00:55:40,310
顾约。
605
00:55:40,890 --> 00:55:45,290
今天我就在这儿看着 你胆敢对我大姐 有半分不正常的想法。
606
00:55:45,570 --> 00:55:49,990
我们姐妹刮了你的眼珠子。 放心吧。 有你在这里监工 我哪敢?
607
00:55:50,350 --> 00:55:52,650
你说那个按摩手法 真的管用?
608
00:55:53,170 --> 00:55:56,690
大姐,请你相信我。 那你说,怎么按?
609
00:55:59,010 --> 00:56:01,170
摸掉衣服, 发在床上。.
610
00:56:05,520 --> 00:56:09,120
顾约,你个混蛋。 竟然光明正大占我大姐便宜。.
611
00:56:10,400 --> 00:56:11,740
不,不是这样的。
612
00:56:12,080 --> 00:56:13,080
是我说错了。
613
00:56:13,600 --> 00:56:21,020
大姐 脱掉外套, 发在床上就可以了。.
614
00:56:21,720 --> 00:56:23,460
那, 要不然你们先出去一下。
615
00:56:23,760 --> 00:56:26,640
我刚打完球, 出了一身汗, 我去洗个澡。.
616
00:56:27,740 --> 00:56:30,700
正因为你出了一身汗, 所以效果才是最好的。.
617
00:56:31,700 --> 00:56:32,700
是吗?
618
00:56:53,130 --> 00:56:55,190
那我们开始了。 去吧。.
619
00:57:06,740 --> 00:57:11,180
大姐, 一开始可能会有点疼。 你忍一下。.
620
00:57:20,780 --> 00:57:23,600
顾约, 你不好好按摩, 你四处乱看什么呀?
621
00:57:24,680 --> 00:57:31,500
我冤枉啊。 我不四处乱看,
你又要说我对大姐有想法。 我这不是在避嫌吗?
622
00:57:32,020 --> 00:57:32,680
算了。
623
00:57:32,980 --> 00:57:34,120
那你就好好按。
624
00:57:34,520 --> 00:57:37,960
本公主恕你无罪。 得嘞,公主殿下。.
625
00:57:38,660 --> 00:57:42,940
刚 刚看了一圈, 似乎没找到走廊尽头房间的钥匙。.
626
00:57:44,200 --> 00:57:47,940
现在的当务之急, 必须是尽快找到大姐身上的钥匙。
627
00:57:48,320 --> 00:57:51,740
这样才有机会, 尽量好好搜寻一番科恩。
628
00:57:51,940 --> 00:57:54,840
他房间门口的钥匙, 在哪儿放着呢?
629
00:58:04,930 --> 00:58:05,930
你怎么停下来了?
630
00:58:06,590 --> 00:58:07,590
你按完了?
631
00:58:08,870 --> 00:58:15,390
还没有。 我刚才想起来, 涂点金油,
效果可能会更好。 我去房间拿一下。.
632
00:58:31,130 --> 00:58:34,390
别办了。 只是误会一声。.
633
00:58:38,100 --> 00:58:39,100
我回来了。.
634
00:58:41,100 --> 00:58:42,100
琳琳呢?
635
00:58:42,360 --> 00:58:45,760
她刚才打球出了一身汗, 我让她下楼洗澡了。.
636
00:58:47,400 --> 00:58:51,060
那大姐就不怕我真的有什么非分之下?
637
00:58:51,720 --> 00:58:54,020
我相信你没有那个胆量。.
638
00:58:57,350 --> 00:59:04,910
只有我们两个人, 这样就更好下手了。 那 我继续了。.
639
00:59:11,020 --> 00:59:13,580
怎样才能把钥匙掉包呢?
640
00:59:18,220 --> 00:59:19,220
有了。.
641
00:59:19,940 --> 00:59:31,840
大姐, 你这个腰要想快速见效的话, 我必须用一些不一样的手法,
就是这个行为和姿势…… 没事, 就像你说的, 并不会阴嘛。
642
00:59:32,060 --> 00:59:33,060
好。.
643
00:59:33,180 --> 00:59:50,500
大 姐, 把手给我。 欧 阳.
644
00:59:54,370 --> 00:59:56,510
到底 在搞些什么名堂?
645
00:59:58,250 --> 00:59:59,250
大姐?
646
00:59:59,730 --> 01:00:00,730
大姐?
647
01:00:12,430 --> 01:00:13,430
怎么回事?
648
01:00:13,710 --> 01:00:14,990
刚才大姐叫那么大声?
649
01:00:16,170 --> 01:00:20,130
按摩嘛。 有时候力道太大, 大姐就受不住了。.
650
01:00:25,410 --> 01:00:31,390
顾 安, 你刚才力道太大了,
你下次下手轻一点。 知道了,大姐。.
651
01:00:35,930 --> 01:00:38,510
大姐, 今天天气不错, 去打会儿球呗。
652
01:00:38,670 --> 01:00:41,050
好, 我先换个衣服, 你等我一下。.
653
01:00:44,130 --> 01:00:45,130
走吧。.
654
01:01:02,250 --> 01:01:04,250
怎么回事?
655
01:01:11,550 --> 01:01:16,990
那个钥匙 明明一直被她 贴身带着的呀。 为什么打不开呢?
656
01:01:18,730 --> 01:01:20,470
究竟是哪里出了问题?
657
01:01:22,810 --> 01:01:24,830
钥匙打不开?
658
01:01:28,830 --> 01:01:29,830
为什么会打不开?
659
01:01:31,190 --> 01:01:33,670
要不, 我们换个思路呢?
660
01:01:35,150 --> 01:01:36,150
换个思路?
661
01:01:38,350 --> 01:01:44,210
你的意思是…… 这个钥匙 就是走廊尽头房间的钥匙。.
662
01:01:46,930 --> 01:01:48,250
没准万一就是呢。.
663
01:02:05,830 --> 01:02:10,870
朱莉莉, 我倒要看看 你究竟有什么东西瞒着我。.
664
01:02:42,930 --> 01:02:47,110
怎么全是江城的病历啊?
665
01:02:47,270 --> 01:02:49,130
这些病历我都认真看过了。
666
01:02:49,350 --> 01:02:50,350
什么发现都没有。
667
01:02:50,670 --> 01:02:54,670
难道…… 秘密就藏在这几本医书里面?
668
01:03:29,500 --> 01:03:30,500
在躲什么?
669
01:03:32,000 --> 01:03:33,000
没什么。.
670
01:03:33,440 --> 01:03:38,380
我上厕所吧。 可是姐姐房间里的灯 又会了。.
671
01:03:40,160 --> 01:03:47,580
三姐 对弟弟还是不死心啊。
像弟弟这么优秀的男人 哪个女人看了会不心动的?
672
01:03:49,700 --> 01:03:54,460
实话告诉姐姐。 到底对姐姐有没有想法?
673
01:03:55,420 --> 01:03:58,540
姐姐长得这么好看 没有男人不会心动的。.
674
01:03:59,700 --> 01:04:03,680
只是 我们这样 会不会太明目张胆?
675
01:04:04,480 --> 01:04:09,360
那你的意思是…… 不如 我们去外面。.
676
01:04:10,700 --> 01:04:14,780
这样 也没有人来打扰她。 岂不更好?
677
01:04:17,840 --> 01:04:18,840
原来你喝这口。.
678
01:04:20,040 --> 01:04:23,740
那 我去外面等你。.
679
01:04:24,680 --> 01:04:25,680
等一下。.
680
01:04:25,760 --> 01:04:27,980
我的意思是改天。.
681
01:04:28,940 --> 01:04:29,940
为什么要改天?
682
01:04:30,500 --> 01:04:32,440
我今天身体不太舒服。
683
01:04:32,800 --> 01:04:41,280
这次 不会再骗姐姐了。 我都说了。
像姐姐这样的天生有物 没有男人是不喜欢的。.
684
01:04:44,260 --> 01:04:45,260
讨厌。
685
01:04:45,500 --> 01:04:48,540
好吧。 那姐姐再相信你最后一次。.
686
01:04:49,260 --> 01:04:50,360
绝不食言。.
687
01:04:52,960 --> 01:04:54,640
现在事态还不够明朗。
688
01:04:54,980 --> 01:04:58,500
像这样的女人 还是想稳住比较好点。
689
01:04:58,920 --> 01:05:01,160
也好后面 掏出什么更有用的信息。.
690
01:05:08,480 --> 01:05:09,480
灵灵。.
691
01:05:10,400 --> 01:05:11,720
你 怎么在这儿?
692
01:05:12,060 --> 01:05:13,060
很意外吧?
693
01:05:14,380 --> 01:05:15,380
什么意思?
694
01:05:18,640 --> 01:05:19,640
灵灵。.
695
01:05:21,440 --> 01:05:22,440
你怎么哭了?
696
01:05:22,520 --> 01:05:23,520
谁欺负你了?
697
01:05:23,640 --> 01:05:24,160
你告诉我。
698
01:05:24,440 --> 01:05:28,200
我会教训他。 现在是这个时候。 你还要装糊涂吗?
699
01:05:28,900 --> 01:05:30,500
我听不懂你在说什么。
700
01:05:30,880 --> 01:05:32,120
既然你不说。
701
01:05:32,340 --> 01:05:36,860
那我替你说吧。 实 话告诉你。
702
01:05:37,160 --> 01:05:41,440
你对姐姐有兴趣。 像姐姐这样的天生有物。.
703
01:05:42,200 --> 01:05:43,540
人类是不喜欢的。.
704
01:05:44,360 --> 01:05:46,440
不如…… 我们去外面。
705
01:05:46,780 --> 01:05:49,600
现在都被我抓到了。 你还有什么话好说?
706
01:05:52,620 --> 01:05:55,900
你是怎么知道 我和三姐的录音的?
707
01:05:56,180 --> 01:05:57,520
很意外是吗?
708
01:05:57,880 --> 01:05:59,440
看来你是被肆虞昏了眼。
709
01:05:59,720 --> 01:06:02,280
连我们当初对你说过的话 你都不记得了。.
710
01:06:02,920 --> 01:06:03,480
什么意思?
711
01:06:03,640 --> 01:06:07,500
当初大姐和你说过 我们会对你进行测试。
712
01:06:07,940 --> 01:06:12,200
你究竟是不记得 还是为了偷吃 而愿意去冒险?
713
01:06:12,600 --> 01:06:16,620
你的 意思是 三姐这么做 是在测试我?
714
01:06:16,900 --> 01:06:18,460
不然呢?
715
01:06:18,720 --> 01:06:21,980
果然 你真的是让我太失望了。
716
01:06:22,100 --> 01:06:26,640
四 姐 之前是我大意了。
如果你再对我来一次考验 我一定会让你满意的。.
717
01:06:27,260 --> 01:06:28,260
考验?
718
01:06:28,620 --> 01:06:31,480
这 不是四姐对我的一次考验吗?
719
01:06:31,840 --> 01:06:35,020
你再给我一次机会 我一定不会犯同样的错误。.
720
01:06:35,820 --> 01:06:37,040
你 还真相信有考验?
721
01:06:38,420 --> 01:06:39,420
什么意思?
722
01:06:40,200 --> 01:06:43,180
没想到 你竟然是个蠢蛋。
723
01:06:43,660 --> 01:06:46,320
这难道 不是四姐对我的一次考验?
724
01:06:46,640 --> 01:06:48,020
哪有什么考验?
725
01:06:48,600 --> 01:06:50,020
也有的是他们各怀鬼特。.
726
01:06:52,000 --> 01:06:56,080
我明白了 原来是四姐在骗我。
727
01:06:56,440 --> 01:07:01,560
伍玥 你说话呀 都什么时候了 你连解释都不愿意解释一下吗?
728
01:07:01,561 --> 01:07:07,600
我不知道 从何时起 都什么时候了 还有什么话不好说.
729
01:07:12,400 --> 01:07:34,330
好 那我问你 这是什么 这是什么你说呀 这是什么你说呀 这 这不就是你身上的一个刺青
吗 当初我们说好一起闻的 我身上也有 你身上也有 我怎么没有印象?
730
01:07:38,350 --> 01:07:42,430
这个窟窿意味着我们永生永世不分开。.
731
01:07:43,110 --> 01:07:44,550
难 道你不记得了吗?
732
01:07:46,810 --> 01:07:48,270
我怎么一点印象都没有?
733
01:07:49,530 --> 01:07:50,870
你是不是在骗我?
734
01:07:51,290 --> 01:07:55,030
我真的没有在骗你。 你要相信我啊,顾悦。.
735
01:07:56,590 --> 01:07:58,490
不对,不对,不对。.
736
01:07:59,170 --> 01:08:00,170
不对,不对。.
737
01:08:01,190 --> 01:08:08,910
如果说一两件事情,我不记得也就算了。
可是你们说的所有事情我都完全没有印象。 你肯定是在骗我。.
738
01:08:09,530 --> 01:08:12,770
我愿意对天启示,我绝对没有骗你。.
739
01:08:15,990 --> 01:08:23,370
行,这件事情我们先不说,我们说点其他的。
琳琳,你说我是你的初恋,对吗?
740
01:08:23,570 --> 01:08:24,570
对。.
741
01:08:30,630 --> 01:08:34,310
那这本日记本上的江辰,又是怎么回事啊?
742
01:08:35,390 --> 01:08:36,390
江辰?
743
01:08:37,510 --> 01:08:40,510
你偷偷留进我房间了?
744
01:08:40,690 --> 01:08:47,430
这本日记本上写着你和江辰相识相爱的故事, 这么深情的故事,都够去拍一部短剧了。.
745
01:08:48,890 --> 01:08:51,290
这些都可以跟我讲啊,为什么要骗我的?
746
01:08:51,390 --> 01:08:54,170
顾悦,你这是被人利用了。.
747
01:08:54,930 --> 01:08:55,930
还在狡辩。.
748
01:08:56,590 --> 01:09:01,930
这上面都有你的名字,你的名字。 顾悦,我问你,我叫什么?
749
01:09:02,210 --> 01:09:06,770
这么配合了。 那你再好好看看,这日记本上写的是谁的名字。
750
01:09:07,090 --> 01:09:19,090
不是你的,还能是…… 不是你的,还能是…… 是…… 朱…… 炯炯?
751
01:09:20,570 --> 01:09:22,230
这朱炯炯的人从哪儿冒出来的?
752
01:09:22,530 --> 01:09:24,050
四姐就是朱炯炯。.
753
01:09:25,510 --> 01:09:29,270
你是说,这本日记本,是四姐的?
754
01:09:30,570 --> 01:09:33,550
我明白了。 我全都明白了。.
755
01:09:34,030 --> 01:09:36,870
是四姐一直在向你传递危险的线索。
756
01:09:37,010 --> 01:09:38,670
好让你逐渐产生危机感。
757
01:09:38,990 --> 01:09:41,770
在惊慌失措之下,让你对她产生信任。
758
01:09:41,990 --> 01:09:43,130
从而把你当作枪使。
759
01:09:43,610 --> 01:09:46,870
可这个日记本是在你保险柜里发现的呀。 这又是为什么?
760
01:09:47,290 --> 01:09:54,990
四姐行事风格偏见, 为了不让她赌物私人, 大姐就把她和江晨有关的东西 锁进我的保险柜
里。
761
01:09:55,170 --> 01:10:01,290
那这么说, 走廊尽头的那间房间是…… 那是江晨的房间。.
762
01:10:02,810 --> 01:10:08,950
为了不让你看笑话, 也为了不让四姐伤心, 大姐就不允许任何人再进那个房间。.
763
01:10:15,150 --> 01:10:16,270
原来是这样。.
764
01:10:17,330 --> 01:10:32,470
那,那你和三姐…… 是四姐一直骗我要打开那个房间, 我为了拿到更多关于钥匙的线索,
所以才故意和送上门来的三姐周旋。 凌凌,这你得相信我呀。
765
01:10:32,590 --> 01:10:36,590
这次我信你, 但是你别忘了,测试还在继续。.
766
01:10:38,890 --> 01:10:39,890
我知道了。.
767
01:10:41,330 --> 01:10:47,510
我们的问题是解决了, 但是四姐的问题, 就难解决了。.
768
01:10:49,630 --> 01:10:50,630
等等。.
769
01:10:56,010 --> 01:10:57,230
我想到一个问题。.
770
01:11:04,430 --> 01:11:12,550
如果这本日记本是四姐的话, 为什么那个保险柜里面的合照, 是你和江晨的,
而不是四姐?
771
01:11:13,210 --> 01:11:17,890
你还是在骗我。.
772
01:11:19,270 --> 01:11:26,950
顾渊,你别忘了, 四姐是我的亲姐姐, 她年轻的时候跟我长得像,
难道不正常吗?
773
01:11:27,770 --> 01:11:30,470
这个理由是不是也正…… 你还记得我以前跟你说过吗?
774
01:11:30,471 --> 01:11:36,610
你要永远无条件地相信我。 信任是我们爱的前提。.
775
01:11:41,530 --> 01:11:43,370
行,我相信你。.
776
01:11:46,210 --> 01:11:52,230
我们的误会是解除了, 但是四姐的事情, 就结束了。.
777
01:11:55,490 --> 01:11:56,490
小七,你说什么?
778
01:11:56,590 --> 01:11:58,810
四妹骗顾渊把那个房间的门给打开了?
779
01:11:59,170 --> 01:12:01,770
昨晚顾渊都把全部事情告诉我了。
780
01:12:02,150 --> 01:12:06,770
幸好我们提前把东西转移了, 否则这事情就真的棘手了。.
781
01:12:07,570 --> 01:12:09,550
四姐,怎么办啊?
782
01:12:09,710 --> 01:12:11,290
难道我们要任由她这样下去吗?
783
01:12:11,490 --> 01:12:18,550
四妹形势太偏激, 我们不能任由她这样下去, 否则只会害了大家,
还会荒废我们这么多年的心血。.
784
01:12:19,170 --> 01:12:24,690
那大姐的意思是…… 事到如今,也只能这样了。
785
01:12:25,010 --> 01:12:26,010
怎样?
786
01:12:26,270 --> 01:12:28,250
你别管,我来想办法。.
787
01:12:37,060 --> 01:12:38,480
大姐,行不行?
788
01:12:46,840 --> 01:12:47,880
顾渊!
789
01:12:48,440 --> 01:12:48,680
你怎么了?
790
01:12:48,720 --> 01:12:50,140
顾渊!
791
01:12:51,740 --> 01:12:52,740
不知道。.
792
01:12:52,900 --> 01:12:54,700
我突然感觉头晕目眩。.
793
01:12:58,080 --> 01:12:59,720
先帮顾渊回房间休息。
794
01:12:59,980 --> 01:13:02,940
好。 走,顾渊。 我带你回房间。.
795
01:13:03,900 --> 01:13:05,380
我这是怎么了?
796
01:13:06,120 --> 01:13:07,120
我也不知道。.
797
01:13:07,420 --> 01:13:09,300
没事 的,顾渊。 我们先回去。.
798
01:13:18,570 --> 01:13:22,030
顾渊,你先休息一下。 我去给你倒杯水。.
799
01:13:34,200 --> 01:13:35,280
你怎么来了?
800
01:13:36,440 --> 01:13:37,660
我要走了,顾渊。
801
01:13:38,060 --> 01:13:38,360
走?
802
01:13:39,020 --> 01:13:42,840
这次博弈我败了。 这里不会再有我的容身之处。.
803
01:13:45,740 --> 01:13:48,540
这么说,凌凌说的都是真的。.
804
01:13:50,600 --> 01:13:51,840
你这么相信她?
805
01:13:52,160 --> 01:13:53,560
总比被你利用好。.
806
01:13:55,460 --> 01:14:00,000
我知道我现在说什么你都不会相信。 但是我还是要提醒你几句。.
807
01:14:02,320 --> 01:14:05,200
第一,小心他们给你吃的东西。
808
01:14:05,780 --> 01:14:09,220
第二,小心这个别墅里出现的陌生人。
809
01:14:09,800 --> 01:14:14,160
第三,当心他们的仪式。 这是你最后的机会。.
810
01:14:17,160 --> 01:14:19,800
心 灵了,请回吧。.
811
01:14:26,070 --> 01:14:28,390
心灵了,走吧。.
812
01:14:42,940 --> 01:14:45,200
这是我从那个房间带回来的。.
813
01:14:46,100 --> 01:14:47,100
小杨。.
814
01:14:50,290 --> 01:14:53,270
你还是多看看吧,对你有些帮助。.
815
01:15:00,190 --> 01:15:01,850
为什么你们不相信我的?
816
01:15:01,851 --> 01:15:05,270
我们努力了这么多年了,是不会让你白白找黄的。
817
01:15:05,690 --> 01:15:07,430
可是我真的没有想要害她的意思。.
818
01:15:08,230 --> 01:15:12,450
她的人性本来就不该如此。 是不是害她的原因比你清楚?
819
01:15:12,790 --> 01:15:13,850
你死心吧,舅舅。.
820
01:15:20,630 --> 01:15:23,030
那晚,四姐就这样走了。.
821
01:15:23,790 --> 01:15:25,370
独自消失在了黑夜中。.
822
01:15:26,230 --> 01:15:28,950
这样原本一个沉默寡言的人离开了。.
823
01:15:29,710 --> 01:15:36,490
在这个若大又热闹的别墅里。 她的离开似乎没有产生任何影响。.
824
01:15:37,150 --> 01:15:44,270
可就当我认为一切即将尘埃落定的时候,现实又狠狠给了我沉重的运气。.
825
01:15:58,810 --> 01:16:00,910
顾元,你好些了吗?
826
01:16:03,810 --> 01:16:06,010
我……我这是怎么了?
827
01:16:10,170 --> 01:16:11,170
我也不知道。.
828
01:16:11,690 --> 01:16:13,750
我去找大姐商量一下。.
829
01:16:18,440 --> 01:16:20,240
顾元她怎么样了?
830
01:16:21,140 --> 01:16:24,920
我看时机差不多了。 不如,把她叫来吧。.
831
01:16:26,780 --> 01:16:29,040
那会不会……有点早?
832
01:16:29,840 --> 01:16:32,500
再拖下去,恐怕就要耽误最佳时机了。.
833
01:16:33,340 --> 01:16:35,840
你可别忘了,这一刻我们等了多久。.
834
01:16:45,290 --> 01:16:47,690
好,我全都听大姐的。
835
01:16:47,990 --> 01:16:48,990
大姐!
836
01:16:49,810 --> 01:16:50,810
大姐!
837
01:16:51,290 --> 01:16:56,530
好消息,小六也回来了。 听说也带了男朋友回来。.
838
01:16:57,990 --> 01:16:58,990
是吗?
839
01:16:59,210 --> 01:17:01,290
这可真是个天大的好消息啊。.
840
01:17:04,490 --> 01:17:09,170
姐妹们,我们家又有客人要上门了。.
841
01:17:13,210 --> 01:17:16,790
姐妹们,这是我的男朋友,张诚。.
842
01:17:22,460 --> 01:17:27,320
这位是…… 这位是七妹的男朋友,顾元。.
843
01:17:28,220 --> 01:17:30,440
你好,我叫张诚。.
844
01:17:33,520 --> 01:17:35,000
你好,我叫张诚。.
845
01:17:35,660 --> 01:17:41,580
小新别墅里出现的陌生男人。 四姐说的那个男人,就是他们。.
846
01:17:48,360 --> 01:17:49,360
你好。.
847
01:17:51,240 --> 01:17:52,240
不好意思。.
848
01:17:55,000 --> 01:17:56,540
张诚,是吧?
849
01:17:56,720 --> 01:17:58,420
废话我就不多说了。
850
01:17:58,600 --> 01:18:02,520
既然你想娶六妹,就必须要经过我们姐妹的考验。.
851
01:18:06,600 --> 01:18:08,120
我一定会通过姐姐们的考验的。.
852
01:18:09,280 --> 01:18:16,840
六妹,你先带她上楼休息,晚会下来吃饭。
记 得跟她讲清楚咱们家的规矩。.
853
01:18:17,800 --> 01:18:19,680
我知道了,大姐。 张诚,咱们走吧。.
854
01:18:27,940 --> 01:18:34,840
好了,大家去准备晚饭吧。 规格就和顾元来的时候一样。.
855
01:18:36,380 --> 01:18:37,380
知道了,大姐。.
856
01:18:52,350 --> 01:18:53,970
我也来给他们打打下什么。.
857
01:18:55,110 --> 01:18:58,130
五妹,给客人准备的东西拿出来了吗?
858
01:18:59,170 --> 01:19:00,990
放心吧,早就准备好了。
859
01:19:01,550 --> 01:19:02,550
那就好。
860
01:19:02,650 --> 01:19:07,330
可别放多了,上次顾元就拉肚子了。 这次不会了。.
861
01:19:10,210 --> 01:19:11,210
东西?
862
01:19:11,470 --> 01:19:12,910
他们喂我吃了什么东西?
863
01:19:26,650 --> 01:19:29,930
顾元,你怎么了?
864
01:19:32,370 --> 01:19:35,390
没 ……没什么。 不小心摔了一枪。.
865
01:19:36,350 --> 01:19:38,410
那……你刚刚听到什么了没有?
866
01:19:39,190 --> 01:19:41,690
没有,我……我什么都没听见。.
867
01:19:42,690 --> 01:19:43,690
没有就好。.
868
01:19:44,230 --> 01:19:47,310
你身体这么虚弱,还是向外旁边休息一下。.
869
01:19:48,910 --> 01:19:52,290
我去叫小七下来。 你…….
870
01:19:59,030 --> 01:20:00,030
等一下。.
871
01:20:04,730 --> 01:20:07,550
我 看顾元好像得了什么疾病。.
872
01:20:12,270 --> 01:20:13,450
你是怎么知道的?
873
01:20:13,530 --> 01:20:16,350
张诚是医学博士,家里五代刑医的。
874
01:20:16,570 --> 01:20:18,930
一眼看出顾元能得了什么病,还不简单。
875
01:20:19,390 --> 01:20:22,710
我们正准备带顾元去医院呢。 你知道该怎么治吗?
876
01:20:23,750 --> 01:20:26,770
不用去医院,在这里我们就能把他治好。.
877
01:20:27,830 --> 01:20:28,210
是吗?
878
01:20:28,550 --> 01:20:32,090
那这是太好了。 顾元,我们有救了。.
879
01:20:33,870 --> 01:20:37,830
我看顾元得的好像是灰斑症。
880
01:20:38,250 --> 01:20:40,170
这种病,来得快去得也快。
881
01:20:40,530 --> 01:20:44,750
但七天之内如果没有得到有效的救治, 很快就会病发生。.
882
01:20:47,950 --> 01:20:50,350
那……那你有把握吗?
883
01:20:51,390 --> 01:20:54,110
国内能治这病的人还真没有几个。
884
01:20:54,410 --> 01:20:56,870
你们运气不错,我就是其中之一。
885
01:20:57,470 --> 01:21:03,070
你们就放心吧,我保证, 三天之内顾元一定能治好病处。.
886
01:21:04,490 --> 01:21:06,910
那这是太好了,麻烦你了张诚。
887
01:21:07,330 --> 01:21:14,390
这病是好治,只是…… 只是什么?
888
01:21:15,310 --> 01:21:19,050
只是想治好你的病,还需要一个特殊的药引子。.
889
01:21:20,250 --> 01:21:21,250
什么药引子?
890
01:21:23,570 --> 01:21:24,930
血气手工。.
891
01:21:26,070 --> 01:21:29,250
把 这种药材研磨成粉, 用水冲浮之后才能药用。.
892
01:21:31,710 --> 01:21:34,650
这东西……哪里有啊?
893
01:21:34,910 --> 01:21:39,770
这种药材十分罕见, 需要多问几家药材店, 运气好的话可以找到。.
894
01:21:40,890 --> 01:21:43,650
顾元,你在这里等我,我去帮你找。.
895
01:21:44,370 --> 01:21:51,670
明天,不行的话,就…… 咳,咳,咳。 那是真的。.
896
01:21:53,090 --> 01:21:54,270
怎么可以这样说?
897
01:21:55,210 --> 01:21:58,270
不找到这东西,我绝对不会回来。.
898
01:21:59,050 --> 01:22:00,050
琳琳。.
899
01:22:09,850 --> 01:22:10,850
你生气了。.
900
01:22:14,250 --> 01:22:15,890
让我吃一点。.
901
01:22:17,610 --> 01:22:20,270
顾元, 你怎么不吃?
902
01:22:20,990 --> 01:22:22,370
我这不生病了吗?
903
01:22:22,650 --> 01:22:23,950
我没什么胃口。.
904
01:22:28,770 --> 01:22:30,490
你 别 担心小七啊。
905
01:22:30,710 --> 01:22:34,010
放心好了,她一定会给你找到药引子。.
906
01:22:37,870 --> 01:22:39,890
安诚,你呢?
907
01:22:40,610 --> 01:22:46,670
我刚在楼上吃了点东西,这会儿还不饿。 不吃算了,不吃我们吃。.
908
01:22:56,930 --> 01:22:57,930
干什么?
909
01:22:58,410 --> 01:22:59,950
我想和你聊聊。 聊什么?
910
01:23:00,450 --> 01:23:01,790
聊聊今晚饭菜的事。.
911
01:23:05,030 --> 01:23:07,290
饭菜,有什么好聊的?
912
01:23:08,870 --> 01:23:12,110
我家里是学医的,对药材比较敏感。
913
01:23:12,410 --> 01:23:15,910
我 闻到今晚的饭菜里,有乌头和一些马咸子的成分。
914
01:23:16,150 --> 01:23:17,450
这两味药比较偏行。
915
01:23:17,630 --> 01:23:20,890
通俗来讲,就是含有一些慢性毒药的成分。
916
01:23:21,390 --> 01:23:26,970
长期服用的话,轻则咳嗽吐血,重则一命五命。.
917
01:23:27,830 --> 01:23:28,830
咳嗽?
918
01:23:29,710 --> 01:23:30,710
吐血?
919
01:23:36,640 --> 01:23:39,180
你的意思是,他们给我下了毒?
920
01:23:39,580 --> 01:23:42,800
所以今晚的晚餐我一口没动。
921
01:23:43,380 --> 01:23:45,860
原来如此。 但我还有一个疑问。.
922
01:23:46,680 --> 01:23:46,980
你说。.
923
01:23:47,660 --> 01:23:49,780
我看你今晚好像也没有动快的意思。.
924
01:23:50,760 --> 01:23:53,800
难道,你也知道了什么内情吗?
925
01:23:55,820 --> 01:23:59,560
我就是,单纯身体不舒服,没有胃口。.
926
01:24:01,580 --> 01:24:05,720
虽然他刚才表达了善意,但现在对他还不够了解。.
927
01:24:06,500 --> 01:24:07,700
还是小心危伤吧。.
928
01:24:09,280 --> 01:24:10,280
是吗?
929
01:24:14,330 --> 01:24:18,750
对了,你刚才说,我现在这个情况是他们下毒导致的。
930
01:24:19,010 --> 01:24:20,890
那我不吃他们给的东西不就行了吗?
931
01:24:22,590 --> 01:24:26,210
这两种毒素一旦进入你的体内,短时间内很难清除出去。.
932
01:24:26,950 --> 01:24:29,670
不过我所说的血气手工,也的确是一位解药。
933
01:24:30,150 --> 01:24:32,050
之后会给你吃一些对身体无害的药。
934
01:24:32,650 --> 01:24:35,970
等你吃下血气手工,你的身体就基本上痊愈了。.
935
01:24:36,690 --> 01:24:39,650
但是,你真打算一直不吃他们的东西。.
936
01:24:41,830 --> 01:24:44,350
我还能怎么办?
937
01:24:49,220 --> 01:24:54,600
之后每次饭前,你吃下AV这个药吧。
可以保证你不被新的毒素侵蚀。.
938
01:24:56,820 --> 01:24:59,000
这药……真的有那么神奇?
939
01:25:00,280 --> 01:25:01,280
当然。.
940
01:25:03,820 --> 01:25:04,820
谢谢啊。.
941
01:25:06,740 --> 01:25:07,860
不过还有个疑问。.
942
01:25:08,720 --> 01:25:09,720
什么?
943
01:25:10,080 --> 01:25:12,860
你我非亲非故,为什么要帮我?
944
01:25:13,800 --> 01:25:15,040
果然是个聪明人。.
945
01:25:15,660 --> 01:25:19,980
其实,我是为了一个人而来的。
946
01:25:20,360 --> 01:25:21,360
谁?
947
01:25:23,040 --> 01:25:24,040
姜辰。.
948
01:25:28,940 --> 01:25:32,660
他…… 看你的表情,你似乎知道姜辰。.
949
01:25:36,030 --> 01:25:39,170
我当然知道。 张诚,你人呢?
950
01:25:40,350 --> 01:25:42,570
叫我了,改天咱们再细聊。.
951
01:26:00,790 --> 01:26:02,850
我知道我现在说什么你都不会相信。.
952
01:26:03,470 --> 01:26:05,050
但是我还是要提醒你几句。
953
01:26:05,350 --> 01:26:07,950
第一,小心他们喂你吃的东西。
954
01:26:08,350 --> 01:26:11,690
第二,小心这个别墅里出现的陌生买卖。
955
01:26:12,090 --> 01:26:16,250
第三,当心他们的仪式。 这是你最后的机会。.
956
01:26:17,270 --> 01:26:23,530
四姐说的三点已经出现两点了。 这个张诚究竟值不值得信任?
957
01:26:24,370 --> 01:26:27,870
还有,她说的仪式究竟是什么?
958
01:26:34,150 --> 01:26:36,130
这就是彼岸花吗?
959
01:26:36,470 --> 01:26:36,550
怎么样?
960
01:26:36,970 --> 01:26:37,970
漂亮吧?
961
01:26:38,130 --> 01:26:42,630
大姐说这种花很难开花的。 你运气真好,现在真的遇到了。.
962
01:26:43,350 --> 01:26:44,350
为什么呢?
963
01:26:44,570 --> 01:26:48,050
因为这花是用特殊养料养殖的。
964
01:26:48,330 --> 01:26:52,290
普通人这一辈子都很难见过一次。 你怎么下来了?
965
01:26:52,570 --> 01:26:54,390
你这种情况应该躺在床上静养。
966
01:26:54,570 --> 01:26:56,750
我里太闷了,我出来透个气。
967
01:26:57,350 --> 01:27:02,730
对了,我刚想起来,我手机好像忘了拿了。
亲爱的,你能去帮我拿下吗?
968
01:27:03,350 --> 01:27:04,610
行,我去帮你拿。.
969
01:27:15,730 --> 01:27:18,630
你和张诚到底是什么关系?
970
01:27:21,410 --> 01:27:23,390
我和张诚是多年的同窗和好友。
971
01:27:23,850 --> 01:27:30,830
所以你来这里的目的到底是不是因为……
这五年来,我一直在调查他的下落。 发现他最后消失在这栋别墅里。.
972
01:27:32,070 --> 01:27:33,710
所以我就以这种身份进来了。.
973
01:27:35,710 --> 01:27:37,950
你一定知道一些关于张诚的消息,对吗?
974
01:27:37,951 --> 01:27:39,410
我没有很多证据。.
975
01:27:42,250 --> 01:27:45,630
我想,我们可以交换一下彼此知道的证据。
976
01:27:45,950 --> 01:27:48,690
或许我们可以得到彼此想要的答案。.
977
01:27:49,630 --> 01:27:51,550
我和张诚是一起从小长大的朋友。.
978
01:27:52,350 --> 01:27:54,690
在他大四那年,也就是十年前。.
979
01:27:55,910 --> 01:27:57,550
他突然得了一种很奇怪的疾病。
980
01:27:57,870 --> 01:28:03,330
不到半年的时间里,我亲眼看着他从一个健康活泼的小胖子,变成了一个受苦临熏的人。.
981
01:28:03,970 --> 01:28:06,510
那你知道他得的是什么病吗?
982
01:28:08,090 --> 01:28:10,850
我带他去了很多医院,做了很多检查。
983
01:28:11,050 --> 01:28:14,490
医生最后诊断出,是一种十分罕见的脑部疾病。.
984
01:28:18,890 --> 01:28:19,610
然后呢?
985
01:28:19,850 --> 01:28:21,590
之后他就慢慢淡出了我的视野。
986
01:28:21,850 --> 01:28:23,130
我再也联系不到他。
987
01:28:23,450 --> 01:28:25,690
后来同学和朋友们也都没有了他的消息。
988
01:28:25,970 --> 01:28:29,070
就连他父母都以为他死在某个医院。.
989
01:28:31,050 --> 01:28:32,510
可是后来…….
990
01:28:41,040 --> 01:28:44,600
我 一用调查,最后来到了这里。.
991
01:28:49,650 --> 01:28:50,910
他你认识吗?
992
01:28:54,290 --> 01:28:55,790
不认识。.
993
01:28:57,370 --> 01:28:58,370
对。.
994
01:28:58,870 --> 01:29:01,090
你仔细看看,你看清楚了。.
995
01:29:02,330 --> 01:29:03,450
我看得很清楚。.
996
01:29:04,610 --> 01:29:05,710
确实不认识。.
997
01:29:07,770 --> 01:29:09,010
他不认识四姐?
998
01:29:09,630 --> 01:29:12,770
也就是说,江城的女朋友根本就不是四姐。.
999
01:29:13,430 --> 01:29:14,450
难道是朱灵灵?
1000
01:29:15,130 --> 01:29:21,110
四姐真的没有骗我吗?
1001
01:29:21,330 --> 01:29:24,550
也就是说,朱灵灵一直在骗我。.
1002
01:29:28,810 --> 01:29:29,250
什么意思?
1003
01:29:29,790 --> 01:29:32,910
她…… 这个姑娘,她是不是江城的女朋友?
1004
01:29:34,210 --> 01:29:35,210
不是。.
1005
01:29:36,010 --> 01:29:37,010
你怎么了?
1006
01:29:39,210 --> 01:29:40,790
她也不是江城女朋友吗?
1007
01:29:41,370 --> 01:29:42,790
我怎么没听懂你在说什么?
1008
01:29:42,791 --> 01:29:47,790
江城自始至终都是一个单身狗。 她 是 哪 里的女朋友?
1009
01:29:54,030 --> 01:29:55,030
什么?
1010
01:29:55,510 --> 01:29:56,510
你什么意思?
1011
01:29:56,550 --> 01:29:58,730
程程,我没有找到你的手机。.
1012
01:30:01,350 --> 01:30:03,010
今天晚上,你来我的房间。.
1013
01:30:06,350 --> 01:30:08,050
我有很重要的事情要告诉你。.
1014
01:30:09,130 --> 01:30:10,130
好。.
1015
01:30:16,630 --> 01:30:20,490
你就是从这个日记本里了解到, 江城曾经有一个女朋友。
1016
01:30:20,870 --> 01:30:22,330
你又不知道这个女友是谁。
1017
01:30:22,770 --> 01:30:25,650
也就是这个日记本的主人。 是这个意思吗?
1018
01:30:26,010 --> 01:30:27,010
是的。.
1019
01:30:27,530 --> 01:30:29,750
只可惜,号明内容被撕掉了。
1020
01:30:30,110 --> 01:30:32,350
不然我们还可以掌握更多的线索。.
1021
01:30:35,630 --> 01:30:37,330
或许也不是完全没有机会。.
1022
01:30:39,290 --> 01:30:41,830
一张白纸。 你能看出什么?
1023
01:30:46,830 --> 01:30:50,090
你来仔细点。 或许可以发现一些什么。.
1024
01:30:55,660 --> 01:30:58,320
你是说…… 书写痕迹?
1025
01:31:01,300 --> 01:31:03,540
你是说…… 书写痕迹?
1026
01:31:05,040 --> 01:31:06,040
没错。.
1027
01:31:07,060 --> 01:31:10,760
通过这些轻微的书写痕迹, 就能复原出这一页的内容是什么。.
1028
01:31:12,240 --> 01:31:13,240
怎么复原?
1029
01:31:14,020 --> 01:31:20,180
我不光是一个医学博士, 还是一个痕迹学专家。
复原这些东西对我来说没有什么问题。.
1030
01:31:22,260 --> 01:31:24,220
这……真的可以吗?
1031
01:31:24,460 --> 01:31:25,880
放心,交给我就好。.
1032
01:31:26,560 --> 01:31:27,560
只是要给我点时间。.
1033
01:31:28,720 --> 01:31:29,720
好。.
1034
01:31:35,730 --> 01:31:37,330
顾渊,你听见没有?
1035
01:31:44,290 --> 01:31:47,630
顾渊,你快看看。 我把学姐手工带回来了。.
1036
01:31:54,590 --> 01:31:56,210
没错,就是这东西。.
1037
01:31:57,430 --> 01:31:58,370
那你还等什么?
1038
01:31:58,371 --> 01:32:00,670
赶紧给顾渊他服下吧。
1039
01:32:00,770 --> 01:32:02,530
不着急,我再给他配些药。
1040
01:32:02,830 --> 01:32:05,150
一起吃下去才有用。 那你快配。.
1041
01:32:05,990 --> 01:32:08,690
顾渊,你跟我来。 我去给你配药。.
1042
01:32:21,390 --> 01:32:22,390
怎么了?
1043
01:32:23,210 --> 01:32:24,210
他们骗了你。.
1044
01:32:25,110 --> 01:32:27,170
那根本,不是学姐手工。.
1045
01:32:32,260 --> 01:32:34,060
不是学姐手工,那是什么?
1046
01:32:35,100 --> 01:32:36,180
是毒药。.
1047
01:32:38,260 --> 01:32:39,260
他们 想要你的命。.
1048
01:32:40,180 --> 01:32:41,180
什么?
1049
01:32:41,820 --> 01:32:42,820
我已经写下了日记的内容。.
1050
01:32:45,420 --> 01:32:47,940
你先做好心理准备。.
1051
01:32:57,630 --> 01:32:58,630
怎么可能?
1052
01:32:58,950 --> 01:33:00,310
姜辰已经死了?
1053
01:33:02,370 --> 01:33:04,050
他们不是想救活姜辰吗?
1054
01:33:04,350 --> 01:33:05,890
一开始,我和你的想法一样。.
1055
01:33:06,850 --> 01:33:11,290
但日记里的确是这么写的。 根本就不存在什么救活姜辰。
1056
01:33:11,490 --> 01:33:16,630
连姜辰也成了牺牲品。 他们想救的, 另有其人。.
1057
01:33:17,550 --> 01:33:19,490
那么他们想救活的人是谁呢?
1058
01:33:21,130 --> 01:33:22,130
我不知道。.
1059
01:33:22,730 --> 01:33:23,730
这里面没有写。.
1060
01:33:24,390 --> 01:33:25,510
但这里面也很清楚。
1061
01:33:26,010 --> 01:33:32,270
上面写,等那个人咳嗽不止, 口吐鲜血的时候, 就可以进行某种祭祀活动了。
1062
01:33:32,470 --> 01:33:36,930
或许我们胆子可以再大一些。 他们想祭奠的,究竟是什么东西?
1063
01:33:38,590 --> 01:33:43,630
如果我们继续坐以待毙的话, 你岂不是要补我的后制?
1064
01:33:45,250 --> 01:33:46,250
没事。.
1065
01:33:46,570 --> 01:33:48,250
我还有最后一个办法。.
1066
01:33:48,910 --> 01:33:49,910
什么办法?
1067
01:33:50,090 --> 01:33:51,710
你还记得我给你的那瓶药丸吗?
1068
01:33:53,050 --> 01:33:54,050
记得。.
1069
01:33:56,150 --> 01:33:58,170
一会儿,你把那瓶药丸全部吞下去。.
1070
01:33:58,810 --> 01:34:05,290
虽然会有些副作用,
但是可以把你体内的毒素彻底清除干净。 副作用是什么?
1071
01:34:06,090 --> 01:34:10,030
如果服用过多的话, 可能会因为药效过母而死。.
1072
01:34:11,230 --> 01:34:15,370
但总之,先想办法给你解毒, 然后我们再想办法逃出去。.
1073
01:34:20,150 --> 01:34:21,150
好。.
1074
01:34:26,170 --> 01:34:27,230
需要帮忙吗?
1075
01:34:28,590 --> 01:34:29,590
不用,不用。.
1076
01:34:31,090 --> 01:34:32,410
没事,我力气大。
1077
01:34:32,630 --> 01:34:35,050
还是我来吧。 不用,不用。 真的,真的。.
1078
01:34:35,510 --> 01:34:36,510
不要。.
1079
01:34:55,200 --> 01:34:59,180
姑娘,你身体不好。 还是早点回去休息吧。.
1080
01:35:13,210 --> 01:35:16,830
四姐临走前, 说让我小心他们给我吃的东西。.
1081
01:35:17,550 --> 01:35:19,950
还有陌生的男人, 还有一个仪式。
1082
01:35:20,310 --> 01:35:23,490
他们给我吃的, 应该就是江城说的毒药。.
1083
01:35:24,390 --> 01:35:25,390
仪式?
1084
01:35:26,050 --> 01:35:29,070
那些东西, 会不会就和仪式有关?
1085
01:35:29,470 --> 01:35:36,150
至 于陌生的男人, 自从张晨出现,
就一直在帮我呀。 我究竟是不是错怪了四姐?
1086
01:35:54,090 --> 01:35:55,270
都搞定了吗?
1087
01:35:55,470 --> 01:35:57,870
放心,她现在已经完全信任我了。
1088
01:35:58,050 --> 01:36:05,910
行,三姐和五姐他们 也把手术用到的工具搬下去了。
等她把药吃下去, 剩下的就看你表演了。
1089
01:36:06,190 --> 01:36:14,990
放心,与我和江城的关系, 这次肯定十拿九稳。
不过话说回来, 这次为什么要这么大费周章的?
1090
01:36:15,130 --> 01:36:17,630
以前你可是从来不搞这些 弯弯绕绕的。
1091
01:36:17,770 --> 01:36:20,410
那还不是因为你家四姐这个人是惊的。.
1092
01:36:23,470 --> 01:36:26,770
小子太谨慎了。 还有你四姐,一直在提醒她。
1093
01:36:27,050 --> 01:36:29,710
为了保险起见, 我只好做戏做全套了。
1094
01:36:30,190 --> 01:36:31,210
真是有心了。
1095
01:36:31,410 --> 01:36:34,550
江城有你这样的朋友,这辈子, 算是值了。
1096
01:36:34,770 --> 01:36:43,530
还有你这样的女朋友,也是她三生有幸的。
为了给她治病这么大费周章, 换做一般人,恐怕早就放弃了。
1097
01:36:43,750 --> 01:36:50,850
原来,江城和他们是一伙的。 原来我一直都被骗得团团转。.
1098
01:37:01,840 --> 01:37:02,840
你在这里干什么?
1099
01:37:03,900 --> 01:37:04,900
我没干什么。
1100
01:37:05,120 --> 01:37:05,560
胡说。
1101
01:37:06,020 --> 01:37:09,240
你明明就是在偷窥你们的人。 我连照片都拍到了。.
1102
01:37:15,800 --> 01:37:16,160
怎么了?
1103
01:37:16,500 --> 01:37:16,800
胡言。.
1104
01:37:17,460 --> 01:37:23,100
原来是你。 胡言刚刚在偷看你的时候洗手间。
我拍的照片,你自己看看。.
1105
01:37:38,670 --> 01:37:40,090
这……这不可能。.
1106
01:37:40,950 --> 01:37:46,190
几天前, 你看过跟这个一模一样的照片。
连身上的衣服都是一模一样的。.
1107
01:37:47,390 --> 01:37:49,410
这是刚刚拍的照片啊。.
1108
01:37:51,070 --> 01:37:51,430
为什么?
1109
01:37:51,750 --> 01:37:52,750
这究竟是为什么?
1110
01:37:58,170 --> 01:37:59,830
是不是四姐给你看的?
1111
01:37:59,930 --> 01:38:02,170
没错。 就是她。.
1112
01:38:02,850 --> 01:38:04,610
你知道是怎么回事吗?
1113
01:38:05,990 --> 01:38:06,990
你知道吗?
1114
01:38:18,220 --> 01:38:21,820
这太利器了。 这太利器了。.
1115
01:38:24,380 --> 01:38:26,360
我究竟该相信谁啊?
1116
01:38:34,320 --> 01:38:38,060
你没事还是看看这本书吧。 对你会有帮助的。.
1117
01:38:41,880 --> 01:38:44,180
西南十万大山神秘部落。
1118
01:38:44,680 --> 01:38:46,420
有 一个隐秘的祭祀仪式。
1119
01:38:46,700 --> 01:38:48,040
可以让人起死回生。
1120
01:38:48,600 --> 01:38:51,560
必须要用一个极度虚弱的年轻人来献祭。.
1121
01:38:52,800 --> 01:38:56,160
献祭之前, 切记服用大量的归源丹。.
1122
01:38:58,640 --> 01:38:59,760
归源丹?
1123
01:39:01,920 --> 01:39:04,000
为什么这哪儿熟呢?
1124
01:39:11,670 --> 01:39:18,290
原来四姐说的。 应该就是这个归源丹了。.
1125
01:39:19,970 --> 01:39:24,210
陌 生的男子,肯定就是张诚了。 至于那个仪式…….
1126
01:39:28,130 --> 01:39:30,390
应 该就是献祭我的仪式吧。.
1127
01:39:38,690 --> 01:39:40,610
我傻子, 笨蛋吧!
1128
01:39:52,590 --> 01:39:58,210
哈哈哈哈 四姐这么帮我, 我真不信任她。.
1129
01:40:01,060 --> 01:40:03,120
说得团团转。.
1130
01:40:09,940 --> 01:40:11,640
去找二姐?
1131
01:40:24,950 --> 01:40:25,950
顾约?
1132
01:40:26,350 --> 01:40:27,370
有 什么事吗?
1133
01:40:27,470 --> 01:40:30,810
二姐,四姐让我来找你。
1134
01:40:31,130 --> 01:40:32,130
老四?
1135
01:40:34,650 --> 01:40:35,650
你看看这个吧。.
1136
01:40:49,280 --> 01:40:53,340
二姐, 你真的能救我吗?
1137
01:40:53,600 --> 01:41:01,460
既然老四让你来找我, 我也不好坐视不理。
这样吧,等天黑以后, 你跟我走,我带你出去。.
1138
01:41:06,180 --> 01:41:07,180
真的 吗?
1139
01:41:07,220 --> 01:41:08,440
我觉得老四做的对。.
1140
01:41:09,600 --> 01:41:13,220
我不能在眼睁睁地看着他们去害人了。.
1141
01:41:16,510 --> 01:41:19,570
谢谢你。 你的恩情,我莫知难忘。.
1142
01:41:20,930 --> 01:41:23,731
那我先去收拾行李了。 好。.
1143
01:41:33,550 --> 01:41:35,490
我刚才已经检查过了。
1144
01:41:35,690 --> 01:41:39,610
这 会儿大家都睡着了。 你赶紧从这个门走。 谢谢你。.
1145
01:41:41,510 --> 01:41:43,310
那我走了。.
1146
01:41:53,330 --> 01:41:56,150
顾约, 拿着行李箱干什么?
1147
01:41:58,030 --> 01:41:59,030
没什么。.
1148
01:41:59,610 --> 01:42:02,430
顾约, 你 为什么要跑?
1149
01:42:03,550 --> 01:42:06,910
我为你做这么多, 都是为了你好啊。.
1150
01:42:13,090 --> 01:42:16,210
二妹, 这次算你失价了。
1151
01:42:16,450 --> 01:42:19,730
这次为了帅哥选一个人, 我只会配合你的。.
1152
01:42:22,350 --> 01:42:23,710
你竟然敢骗我。
1153
01:42:23,950 --> 01:42:25,890
顾约,你别怨我。
1154
01:42:26,430 --> 01:42:27,790
我们大家都是为了你好。
1155
01:42:28,230 --> 01:42:29,230
别和他废话。
1156
01:42:29,650 --> 01:42:33,731
赶快把他放到手术台上吧。 干什么?
1157
01:42:33,830 --> 01:42:34,330
你要干什么?
1158
01:42:34,450 --> 01:42:35,130
别动我!
1159
01:42:35,470 --> 01:42:37,050
你放开我!
1160
01:42:53,540 --> 01:42:55,960
李了,李了,我求你,你别杀我!
1161
01:42:56,500 --> 01:42:57,360
我求你了!
1162
01:42:57,500 --> 01:42:58,500
你别杀我!
1163
01:42:59,400 --> 01:43:01,660
你既然不杀我,你让我做什么都行!
1164
01:43:02,020 --> 01:43:08,840
李了,你…… 顾约,其实我们是在救你啊。
死到临头了, 你还在骗我啊!
1165
01:43:08,841 --> 01:43:10,660
我没有骗你!
1166
01:43:11,080 --> 01:43:15,900
其实你根本就不叫做顾约。 那 …… 那我应该叫什么?
1167
01:43:16,840 --> 01:43:17,840
你叫江晨。.
1168
01:43:19,400 --> 01:43:20,400
江晨?
1169
01:43:22,540 --> 01:43:24,780
我怎么可能是江晨啊?
1170
01:43:24,960 --> 01:43:26,440
你在骗谁啊?
1171
01:43:26,620 --> 01:43:27,680
放开我!
1172
01:43:27,920 --> 01:43:28,980
放开我!
1173
01:43:29,140 --> 01:43:30,840
我怎么可能是…….
1174
01:43:45,730 --> 01:43:47,290
病 人得了一种非常罕见的病。.
1175
01:43:49,510 --> 01:43:52,490
我呢, 已经帮你们预约了世界上最顶级的脑内专家来做手术。.
1176
01:43:53,750 --> 01:43:55,930
但是, 之后会有失忆的归正。.
1177
01:43:56,890 --> 01:44:00,470
如果不能让病人尽快地恢复记忆, 这个病,就会再复发。.
1178
01:44:01,830 --> 01:44:02,830
只能继续做手术。.
1179
01:44:03,570 --> 01:44:04,570
别杀了。
1180
01:44:04,750 --> 01:44:06,490
我听同学说有一种秘书科词。
1181
01:44:06,830 --> 01:44:09,150
那些都是骗人的。 千万要相信科学。
1182
01:44:09,390 --> 01:44:11,510
千万要相信科学。 我们的病情万途一样一样。.
1183
01:44:14,730 --> 01:44:15,730
那好吧。.
1184
01:44:16,710 --> 01:44:20,770
医生, 我们做手术吧。.
1185
01:44:27,490 --> 01:44:30,550
我问了专家, 手术只能暂时遏制他病情的恶化。
1186
01:44:31,110 --> 01:44:37,450
他如果想痊愈的话, 就必须在手术后尽快地让他恢复记忆。
否则, 就只能继续做手术。.
1187
01:44:38,930 --> 01:44:40,550
怎么样才能让他恢复记忆呢?
1188
01:44:40,990 --> 01:44:42,510
可以不断模拟他最开心的那件事。.
1189
01:44:44,530 --> 01:44:45,850
或许可以让他恢复记忆。.
1190
01:44:47,170 --> 01:44:54,430
最快乐的时光, 江城曾经说过, 他最开心的时候, 就是跟我回家见姐姐们。.
1191
01:44:55,110 --> 01:44:57,970
在那里, 我们会给他做特别多好吃的。.
1192
01:44:59,310 --> 01:45:02,810
那就一遍又一遍的模拟, 你在他回家的时候, 只要他恢复记忆为止。.
1193
01:45:04,190 --> 01:45:08,551
不过, 他的幸福可能会变得非常多亿。 试 试。.
1194
01:45:19,600 --> 01:45:28,900
姐姐们好, 我 叫江城, 我要江雨, 我就要林灏, 我 叫顾� Anson 老 四,
你想干什么?
1195
01:45:31,820 --> 01:45:33,300
我觉得我们应该放弃江城!
1196
01:45:33,860 --> 01:45:36,700
费了给江城看一看。 青梅这两年付出了这么多!
1197
01:45:37,540 --> 01:45:39,500
我实在见不出来这样的事!
1198
01:45:40,220 --> 01:45:41,620
四姐, 你别这样!
1199
01:45:42,380 --> 01:45:44,940
除非我死, 否则,我是不会放弃他的。.
1200
01:45:45,600 --> 01:45:46,220
别让老七想。
1201
01:45:46,540 --> 01:45:48,140
我们姐妹几个人就应该齐心协力帮他。
1202
01:45:48,300 --> 01:45:51,520
以后这种话,你不要再说了。 还有你啊,老二。.
1203
01:45:52,080 --> 01:45:53,080
好。.
1204
01:45:53,320 --> 01:45:56,880
那我会用自己的方式,阻止你。.
1205
01:46:02,480 --> 01:46:07,400
你…… 江宁。.
1206
01:46:11,120 --> 01:46:15,820
你醒了。 灵灵,我们这是要去哪儿?
1207
01:46:15,940 --> 01:46:17,240
真是睡傻了吧?
1208
01:46:17,640 --> 01:46:20,560
这不是放假了,带你回去见见我家人吗?
1209
01:46:20,800 --> 01:46:22,820
不是说过要娶我的吗?
1210
01:46:23,200 --> 01:46:27,020
虽然我们才刚刚认识半年,但我不知道怎么回事。.
1211
01:46:28,040 --> 01:46:30,720
总感觉已经认识你很久了。
1212
01:46:31,060 --> 01:46:35,600
灵灵,你放心吧,我一定会帮你娶回家的。.
1213
01:46:38,400 --> 01:46:42,160
放心吧,江辰。 不管坚持多少次。.
1214
01:46:42,820 --> 01:46:49,500
只要你醒来以后,第一时间爱上我,我都会坚持。
直到把你治好为止。.
95058