Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,106 --> 00:00:27,641
It was a motley assortment
2
00:00:27,708 --> 00:00:30,644
who came to rescue Grayson,
Pierce, and Motherbox.
3
00:00:30,711 --> 00:00:34,816
Clearly, Earth's various teams
of heroes are cooperating
4
00:00:34,883 --> 00:00:36,750
more than they have revealed
to the public.
5
00:00:36,817 --> 00:00:39,487
[Ultra-Humanite grunts]
So it has always been.
6
00:00:39,554 --> 00:00:42,490
[Gretchen] And I had them all
at my mercy.
7
00:00:42,557 --> 00:00:44,960
[sighs] But they escaped.
8
00:00:45,027 --> 00:00:47,929
Thanks to a Boomtube-Boy
and that Halo-Girl.
9
00:00:47,996 --> 00:00:50,999
[Ultra-Humanite] You need not
concern yourself with Halo.
10
00:00:51,066 --> 00:00:55,268
I already have plans
for her capture and beyond.
11
00:00:55,335 --> 00:00:57,604
Ultra-Humanite
is not the only one
12
00:00:57,671 --> 00:00:59,673
to express interest
in the girl.
13
00:00:59,740 --> 00:01:02,777
Securing her is my operation.
14
00:01:02,844 --> 00:01:04,712
And per
the Light's traditions,
15
00:01:04,778 --> 00:01:09,778
that gives me
first rights to her.
16
00:01:10,284 --> 00:01:12,118
I see.
17
00:01:12,186 --> 00:01:14,281
And what of the Markovs?
18
00:01:18,926 --> 00:01:20,561
[muffled gasping]
19
00:01:20,628 --> 00:01:24,465
[muffled screaming]
20
00:01:24,531 --> 00:01:26,066
[gasps] Slade?
21
00:01:26,132 --> 00:01:28,034
Easy, Princess.
22
00:01:28,102 --> 00:01:29,269
What are you doing?
23
00:01:29,337 --> 00:01:30,739
I could ask you
the same thing.
24
00:01:30,805 --> 00:01:34,108
See, I know you haven't
reported all you know
25
00:01:34,174 --> 00:01:36,543
about either Halo
or Victor Stone.
26
00:01:36,611 --> 00:01:40,811
Explain yourself, girl. Now!
27
00:01:43,284 --> 00:01:46,433
[theme music playing]
28
00:02:09,509 --> 00:02:10,711
[Deathstroke] Nothing to say?
29
00:02:10,778 --> 00:02:12,879
You've gone soft
on those people.
30
00:02:12,947 --> 00:02:13,948
[grunts]
31
00:02:14,014 --> 00:02:15,883
You're soft, Princess!
32
00:02:15,950 --> 00:02:17,485
That's why
those meta-traffickers
33
00:02:17,551 --> 00:02:18,853
were able
to grab you so easily.
34
00:02:18,919 --> 00:02:23,919
But I promise
I can toughen you up.
35
00:02:26,894 --> 00:02:27,929
I am not soft.
36
00:02:27,996 --> 00:02:29,530
I didn't report
on Violet or Victor
37
00:02:29,597 --> 00:02:31,365
because they're both
developing situations.
38
00:02:31,431 --> 00:02:33,433
I'm still gathering intel.
39
00:02:33,501 --> 00:02:35,036
[Deathstroke scoffs]
40
00:02:35,103 --> 00:02:37,906
I can't tell if you're trying
to fool me or yourself.
41
00:02:37,973 --> 00:02:40,040
And I can't decide
which is worse.
42
00:02:40,108 --> 00:02:43,478
You think those heroes
are harmless.
43
00:02:43,544 --> 00:02:46,379
Goody-two-shoes types
who care about you.
44
00:02:46,447 --> 00:02:49,484
You've clearly forgotten
how much Brion cared
45
00:02:49,550 --> 00:02:50,852
when he invited you to London,
46
00:02:50,919 --> 00:02:53,287
then went clubbing while
you were being abducted.
47
00:02:53,354 --> 00:02:54,990
How much your parents cared
48
00:02:55,056 --> 00:02:57,125
when they did next to nothing
to track you down afterwards.
49
00:02:57,192 --> 00:03:01,496
How much Jace cared
when she dunked you
into Bedlam's Tar.
50
00:03:01,562 --> 00:03:03,798
You think your new friends
are any better?
51
00:03:03,865 --> 00:03:06,600
The moment they decide
you're out of line,
52
00:03:06,668 --> 00:03:08,669
the moment they fear
they can't control you,
53
00:03:08,735 --> 00:03:10,471
they'll slap
an inhibitor collar
54
00:03:10,538 --> 00:03:12,340
or a control chip
on your neck.
55
00:03:12,406 --> 00:03:14,909
Look, kid,
56
00:03:14,975 --> 00:03:17,377
have I ever been anything
but straight with you?
57
00:03:17,444 --> 00:03:20,281
Tough, sure.
For your own good.
58
00:03:20,348 --> 00:03:22,349
But straight.
59
00:03:22,417 --> 00:03:26,120
So take this.
60
00:03:26,187 --> 00:03:27,688
Just in case.
61
00:03:27,756 --> 00:03:28,924
-[Dick groaning]
-[EKG beeping]
62
00:03:28,990 --> 00:03:30,657
[Jace]
His temperature's spiking.
63
00:03:30,724 --> 00:03:32,058
Help me strap him down
so he doesn't hurt himself.
64
00:03:32,126 --> 00:03:35,028
[groaning]
65
00:03:35,096 --> 00:03:36,431
I don't understand.
66
00:03:36,497 --> 00:03:38,099
I mean, yeah, Granny's X-Pit
was pure torture,
67
00:03:38,165 --> 00:03:41,102
but I recovered.
Why is Dick in such a bad way?
68
00:03:41,168 --> 00:03:42,437
I wish I knew.
69
00:03:42,502 --> 00:03:44,105
His brain is swelling.
70
00:03:44,171 --> 00:03:46,206
Doctor Jace says we need ice
to bring down his temperature.
71
00:03:46,274 --> 00:03:47,542
-We're on it.
-[Dick groaning]
72
00:03:47,609 --> 00:03:49,342
Ice is on the way.
73
00:03:49,409 --> 00:03:50,645
And then what?
74
00:03:50,711 --> 00:03:53,882
[Dick continues groaning]
75
00:03:53,949 --> 00:03:55,750
It's a fair question,
Courtney.
76
00:03:55,817 --> 00:03:57,651
But the three of us
hope we're making a difference
77
00:03:57,718 --> 00:03:59,354
by inspiring young metas
everywhere.
78
00:03:59,420 --> 00:04:01,455
Showing them that
the possibilities are...
79
00:04:01,521 --> 00:04:03,424
Well, infinite.
80
00:04:03,491 --> 00:04:05,225
Mother of Goat!
81
00:04:05,293 --> 00:04:06,927
This Infinity Incorporated
82
00:04:06,995 --> 00:04:09,230
is poaching on
the Outsiders' turf.
83
00:04:09,298 --> 00:04:12,032
[Garfield] Mmm.
Oh, take it as a compliment.
84
00:04:12,098 --> 00:04:13,033
We inspired them.
85
00:04:13,100 --> 00:04:15,368
They wanna inspire others.
Mmm.
86
00:04:15,436 --> 00:04:16,904
And that's a good thing,
right?
87
00:04:16,971 --> 00:04:20,274
[chuckles] Always looking
on the bright side.
88
00:04:20,341 --> 00:04:21,810
I need that.
89
00:04:21,875 --> 00:04:24,110
Frankly, I'd be lost
without it.
90
00:04:24,177 --> 00:04:28,783
Without you.
91
00:04:28,850 --> 00:04:30,517
Not in a pancake mood?
92
00:04:30,584 --> 00:04:32,620
It is difficult to
enjoy pancakes
93
00:04:32,687 --> 00:04:36,189
when my powers can do nothing
to pull Dick back
from death's door.
94
00:04:36,257 --> 00:04:37,925
[Garfield gulps]
95
00:04:37,992 --> 00:04:39,661
Didn't you just say
she always looked
on the bright side?
96
00:04:39,726 --> 00:04:41,762
I think we all feel
a bit guilty
97
00:04:41,829 --> 00:04:44,732
we're here enjoying a meal
while Dick is so ill.
98
00:04:44,798 --> 00:04:46,201
What else can we do?
99
00:04:46,267 --> 00:04:48,569
Doctor Jace asked us
to give some space
100
00:04:48,636 --> 00:04:50,538
to his oldest
friends and family.
101
00:04:50,605 --> 00:04:51,738
That reminds me.
102
00:04:51,805 --> 00:04:53,608
Who is his family?
103
00:04:53,675 --> 00:04:55,843
Is Grayson's father
Bruce Wayne--
104
00:04:55,910 --> 00:04:57,978
Look, can we
talk about Gretchen?
105
00:04:58,045 --> 00:05:01,649
She's the reason Dick's...
Well, you know.
106
00:05:01,716 --> 00:05:03,718
She almost killed Jeff
and Motherbox too,
107
00:05:03,785 --> 00:05:06,086
using some serious
Apokoliptan tech.
108
00:05:06,153 --> 00:05:08,488
You know she's got
something else cooking.
109
00:05:08,555 --> 00:05:10,458
And I'm not talking
about pancakes.
110
00:05:10,524 --> 00:05:12,560
We need to take her down!
111
00:05:12,627 --> 00:05:14,362
[groaning]
112
00:05:14,428 --> 00:05:17,497
[Jace]
His temperature's down.
He's stable for the moment.
113
00:05:17,564 --> 00:05:18,766
Take a break, Doctor.
114
00:05:18,833 --> 00:05:22,569
We'll call you
if anything changes.
115
00:05:22,637 --> 00:05:24,238
-Coffee?
-[Jace chuckles]
116
00:05:24,305 --> 00:05:25,973
-You're a lifesaver.
-[elevator bell dings]
117
00:05:26,040 --> 00:05:29,476
[Jefferson chuckles]
I think that's your job.
118
00:05:29,543 --> 00:05:31,545
I'm in way over my head, Jeff.
119
00:05:31,612 --> 00:05:33,213
I'm here for you.
120
00:05:33,279 --> 00:05:35,250
Anything you need.
121
00:05:35,317 --> 00:05:37,617
-[stammers] Is everything--
-There's no change.
122
00:05:37,685 --> 00:05:40,153
Alfred's with him.
123
00:05:40,221 --> 00:05:43,690
Kaldur, M'gann. A word.
124
00:05:43,757 --> 00:05:46,694
[sighs] It's a shame
it takes something like this
125
00:05:46,761 --> 00:05:49,062
to bring everyone together.
126
00:05:49,129 --> 00:05:50,930
Yeah.
127
00:05:50,997 --> 00:05:52,632
A shame.
128
00:05:52,699 --> 00:05:54,836
I'm sorry, but I hereby
129
00:05:54,903 --> 00:05:57,038
tender my resignation
to the Justice League.
130
00:05:57,105 --> 00:05:59,406
Since when are we
working for the League?
131
00:05:59,473 --> 00:06:00,807
We're not.
132
00:06:00,875 --> 00:06:04,245
I want nothing to do
with Batman Incorporated.
133
00:06:04,312 --> 00:06:08,949
The truth is,
I don't trust you.
134
00:06:09,016 --> 00:06:10,617
Son of a...
135
00:06:10,685 --> 00:06:12,319
You were all working together!
136
00:06:12,387 --> 00:06:16,055
Mr. "I Don't Join Teams"
Grayson takes me
on a rogue mission
137
00:06:16,122 --> 00:06:17,158
to Granny's house,
138
00:06:17,225 --> 00:06:18,826
where we're rescued
by the co-chair
139
00:06:18,892 --> 00:06:20,961
of the Justice League
and a Bat-Family drone!
140
00:06:21,028 --> 00:06:22,228
-That's on me.
-I can explain.
141
00:06:22,295 --> 00:06:23,663
Oh, I'm sure it is.
142
00:06:23,730 --> 00:06:25,232
And I'm sure you can.
143
00:06:25,298 --> 00:06:27,067
But it doesn't stop there.
144
00:06:27,134 --> 00:06:28,970
Or start there,
for that matter.
145
00:06:29,036 --> 00:06:31,939
That joint op busting
meta-traffickers
around the world?
146
00:06:32,005 --> 00:06:34,175
Dick explained it
all so logically.
147
00:06:34,242 --> 00:06:36,744
It was intel M'gann
provided to us,
148
00:06:36,810 --> 00:06:38,413
to the Team,
and to the League.
149
00:06:38,480 --> 00:06:41,315
But, of course, it was really
the six of you coordinating.
150
00:06:41,382 --> 00:06:43,651
Just how long
have you been coordinating?
151
00:06:43,718 --> 00:06:47,055
When I quit the Justice League
and wouldn't join Batman Inc.?
152
00:06:47,122 --> 00:06:50,658
Did Dick recruit me
for Markovia just to
keep me in the fold?
153
00:06:50,725 --> 00:06:52,860
Holy... When the League split,
154
00:06:52,927 --> 00:06:55,463
Batman didn't
blindside Aquaman!
155
00:06:55,529 --> 00:06:57,064
You both planned it
in advance!
156
00:06:57,132 --> 00:06:58,966
Created that dog and pony show
157
00:06:59,033 --> 00:07:01,869
to lie to every one
of your fellow Leaguers!
158
00:07:01,935 --> 00:07:03,271
And why?
159
00:07:03,338 --> 00:07:05,673
So you could break the law
with impunity
160
00:07:05,740 --> 00:07:07,408
while dragging me into it?
161
00:07:07,475 --> 00:07:09,944
It is not as bad as...
As you make it sound.
162
00:07:10,011 --> 00:07:11,846
Oh, no,
I'm guessing it's worse.
163
00:07:11,913 --> 00:07:13,615
Everything's a lie!
164
00:07:13,682 --> 00:07:16,552
Badass Kaldur getting
his bad ass kicked
in Brooklin, Maine?
165
00:07:16,617 --> 00:07:19,153
That was just to make
the Outsiders look good,
wasn't it?
166
00:07:19,221 --> 00:07:21,122
-[Garfield] No!
-[Brion] That's not
what happened!
167
00:07:21,189 --> 00:07:23,024
-[Jefferson] Not bad enough
you manipulate me...
-[gasps]
168
00:07:23,091 --> 00:07:25,259
-...you had to manipulate
these idealistic kids!
-[sighs]
169
00:07:25,326 --> 00:07:30,326
Be silent, my child,
and follow me.
170
00:07:36,103 --> 00:07:37,302
[grunts]
171
00:07:50,451 --> 00:07:52,086
[Violet] I don't understand.
172
00:07:52,153 --> 00:07:54,654
Should we really
be leaving now,
with Dick in such--
173
00:07:54,721 --> 00:07:58,322
I'll explain in the car.
174
00:07:59,793 --> 00:08:01,661
[gasps] Brion? Tara?
175
00:08:01,728 --> 00:08:02,997
What's going on?
176
00:08:03,064 --> 00:08:04,766
I have good news, Violet.
177
00:08:04,831 --> 00:08:07,634
My mentor has found
a cure for your condition.
178
00:08:07,701 --> 00:08:09,202
My condition?
But they don't--
179
00:08:09,269 --> 00:08:10,605
It's all right.
180
00:08:10,670 --> 00:08:12,005
I know you were having trouble
181
00:08:12,072 --> 00:08:13,673
deciding how to
break the news,
182
00:08:13,740 --> 00:08:15,009
so I told them.
183
00:08:15,076 --> 00:08:17,076
And they're here
to support you.
184
00:08:17,144 --> 00:08:18,379
Right, kids?
185
00:08:18,446 --> 00:08:21,081
[both] Yes, Doctor Jace.
186
00:08:21,149 --> 00:08:23,384
I'm so glad you finally know.
187
00:08:23,451 --> 00:08:25,752
Now there are no more
secrets between us.
188
00:08:25,819 --> 00:08:27,389
-[car engine starts]
-No secrets.
189
00:08:27,456 --> 00:08:31,625
That's my boy.
Seat belts, everyone.
190
00:08:31,692 --> 00:08:33,128
[seat belts click]
191
00:08:33,193 --> 00:08:35,261
[Deathstroke] No wonder
you were kidnapped.
192
00:08:35,328 --> 00:08:36,363
[grunts]
193
00:08:36,429 --> 00:08:37,664
Even with your powers,
194
00:08:37,731 --> 00:08:39,067
you can't seem
to take care of yourself.
195
00:08:39,134 --> 00:08:42,070
Look, kid, I got you away
from your abductors,
196
00:08:42,136 --> 00:08:44,339
which is something your family
and country couldn't do.
197
00:08:44,405 --> 00:08:46,740
-[grunts]
-But we both need to make sure
198
00:08:46,807 --> 00:08:48,676
no one can ever
hurt you like that again.
199
00:08:48,743 --> 00:08:50,745
-So try harder!
-[grunting]
200
00:08:50,812 --> 00:08:55,349
[yells]
201
00:08:55,416 --> 00:08:56,716
We were using bo staffs!
202
00:08:56,783 --> 00:09:00,254
[gasps]
203
00:09:00,322 --> 00:09:03,024
But in this world
it doesn't pay to fight fair.
204
00:09:03,091 --> 00:09:07,861
I'm glad you've learned that.
205
00:09:07,928 --> 00:09:11,828
I'm so proud of you, Tara.
206
00:09:13,299 --> 00:09:14,950
[inaudible]
207
00:09:25,346 --> 00:09:26,813
[Garfield] Didn't we feel
enough of this mode
208
00:09:26,880 --> 00:09:28,783
when Artemis faked her death?
209
00:09:28,850 --> 00:09:31,785
Is this how Batman teaches you
to treat your friends
and teammates?
210
00:09:31,852 --> 00:09:33,653
'Cause I bet
Superman or Wonder Woman
211
00:09:33,721 --> 00:09:34,721
sure wouldn't approve.
212
00:09:34,788 --> 00:09:37,658
Uh... Diana's part of this.
213
00:09:37,725 --> 00:09:39,326
And Cassie doesn't know?
214
00:09:39,393 --> 00:09:40,528
You never told her?
215
00:09:40,595 --> 00:09:43,330
Dude, this is gonna
end you two for good.
216
00:09:43,397 --> 00:09:45,265
You know that, right?
217
00:09:45,332 --> 00:09:48,836
So your little secret society
of superheroes
218
00:09:48,903 --> 00:09:50,871
orchestrated events
in Brooklin, Maine?
219
00:09:50,937 --> 00:09:52,173
No, the Brooklin Warbugs
220
00:09:52,240 --> 00:09:53,875
and the Reach ship
were real threats.
221
00:09:53,941 --> 00:09:56,711
We just kinda teed it up
for you guys.
222
00:09:56,778 --> 00:09:57,879
We didn't need that!
223
00:09:57,946 --> 00:10:00,548
Look what we accomplished
in Dublin!
224
00:10:00,615 --> 00:10:03,451
What? You're saying
Dublin was teed up, too?
225
00:10:03,517 --> 00:10:05,452
But the girl and her dad?
226
00:10:05,519 --> 00:10:08,855
[sighs] The girl was M'gann.
227
00:10:08,923 --> 00:10:10,424
Her dad was Bruce.
228
00:10:10,491 --> 00:10:14,629
[Garfield]
M'gann! You did that to me?
229
00:10:14,695 --> 00:10:16,197
I cannot believe this!
230
00:10:16,264 --> 00:10:17,932
The whole point
of the Outsiders
231
00:10:17,999 --> 00:10:19,267
is to be in the open!
232
00:10:19,333 --> 00:10:20,969
Give kids something
that's theirs.
233
00:10:21,034 --> 00:10:22,236
You guys corrupted that!
234
00:10:22,303 --> 00:10:24,105
Look, you may not
like our methods,
235
00:10:24,172 --> 00:10:27,274
and maybe we did go too far.
236
00:10:27,341 --> 00:10:30,144
But you've secretly
and knowingly
coordinated the Outsiders
237
00:10:30,211 --> 00:10:31,611
with the Team and the League.
238
00:10:31,678 --> 00:10:33,481
-That's different.
-Not very.
239
00:10:33,548 --> 00:10:36,683
You wanted to go head-to-head
with Lex and Granny in public.
240
00:10:36,750 --> 00:10:37,918
We were going head-to-head
241
00:10:37,985 --> 00:10:39,720
with the Light
behind the scenes.
242
00:10:39,787 --> 00:10:41,155
And we did it in a way
243
00:10:41,221 --> 00:10:42,889
that allowed you
to preserve your integrity.
244
00:10:42,956 --> 00:10:45,493
So now you're
mad at us for it?
245
00:10:45,558 --> 00:10:47,961
[sighs] Condiment King?
246
00:10:48,028 --> 00:10:50,097
-[sighs] All yours.
-[door opens]
247
00:10:50,164 --> 00:10:51,533
[Jefferson]
You're not even sorry!
248
00:10:51,600 --> 00:10:53,768
We are sorry we have
made you feel this way.
249
00:10:53,835 --> 00:10:55,437
That's not an apology!
250
00:10:55,504 --> 00:10:58,972
I am not going to apologize
for putting the mission first.
251
00:10:59,039 --> 00:11:00,375
What good is the mission
252
00:11:00,442 --> 00:11:02,976
if we lose ourselves
trying to fulfill it?
253
00:11:03,043 --> 00:11:04,379
[Dick] Jeff.
254
00:11:04,446 --> 00:11:08,349
I think the person
you're really angry with...
255
00:11:08,414 --> 00:11:10,817
is me.
256
00:11:10,884 --> 00:11:13,153
[Jace] My mentor
should be here any minute.
257
00:11:13,221 --> 00:11:14,989
In the meantime, lie down,
258
00:11:15,056 --> 00:11:20,056
and I will prep you
for the procedure.
259
00:11:26,333 --> 00:11:29,769
Wait. I remember... [gasps]
260
00:11:29,836 --> 00:11:32,139
Overlord,
261
00:11:32,206 --> 00:11:35,976
cerebral-leash, please.
262
00:11:36,043 --> 00:11:37,544
[gasps] No!
263
00:11:37,610 --> 00:11:39,947
Don't want-- [groans]
264
00:11:40,014 --> 00:11:43,150
I didn't know
you were bringing a friend.
265
00:11:43,217 --> 00:11:45,419
[Ultra-Humanite]
Friend? [grunts]
266
00:11:45,486 --> 00:11:48,222
Let's call ourselves
associates.
267
00:11:48,288 --> 00:11:49,490
[Ultra-Humanite] I told you
268
00:11:49,557 --> 00:11:52,226
trying to sedate her
wouldn't work.
269
00:11:52,293 --> 00:11:54,162
[chuckles] It was worth a try.
270
00:11:54,229 --> 00:11:55,563
After all, a control chip
271
00:11:55,629 --> 00:11:57,698
might or might not
have worked on this one,
272
00:11:57,765 --> 00:12:00,634
and we couldn't risk
tipping her off beforehand.
273
00:12:00,701 --> 00:12:02,937
I've fulfilled
my part of the bargain.
274
00:12:03,004 --> 00:12:06,106
I'm ready to depart
with Brion and Tara,
as promised.
275
00:12:06,173 --> 00:12:07,774
[Ultra-Humanite]
You'll get what you're owed
276
00:12:07,841 --> 00:12:09,876
when we are good and ready.
277
00:12:09,943 --> 00:12:11,346
[Gretchen] Oh, stop pouting.
278
00:12:11,413 --> 00:12:13,447
So you're not getting
the Halo-Girl.
279
00:12:13,514 --> 00:12:16,951
When the time comes,
you can have the Boomtube-Boy
to play with.
280
00:12:17,018 --> 00:12:18,919
[stammering]
I don't understand.
281
00:12:18,985 --> 00:12:20,288
We had an arrangement.
282
00:12:20,355 --> 00:12:23,091
There's been
a change in plans, my dear.
283
00:12:23,157 --> 00:12:24,658
But don't let it worry you.
284
00:12:24,725 --> 00:12:28,328
I feel a great sympathy
between us, Helga.
285
00:12:28,395 --> 00:12:31,599
You're a mother who knows
how to keep
her children in line.
286
00:12:31,664 --> 00:12:33,634
I admire that.
287
00:12:33,701 --> 00:12:35,001
Would you care to see
288
00:12:35,068 --> 00:12:37,205
what we have planned
for this Motherbox-Girl?
289
00:12:37,272 --> 00:12:39,840
[stammers] I admit,
I'm curious.
290
00:12:39,907 --> 00:12:44,344
Excellent. Motherbox, rise.
291
00:12:44,410 --> 00:12:45,760
Overlord.
292
00:12:52,086 --> 00:12:54,687
What... What is this?
293
00:12:54,754 --> 00:12:56,291
This is an X-Pit.
294
00:12:56,356 --> 00:12:58,091
We're safe within the Cube,
295
00:12:58,158 --> 00:12:59,561
which protects us
296
00:12:59,628 --> 00:13:02,163
from the effects
of the Pit's Ghost Dimension.
297
00:13:02,230 --> 00:13:04,365
Said effects are
somewhat deleterious
298
00:13:04,432 --> 00:13:06,400
to mind, spirit, and body.
299
00:13:06,467 --> 00:13:10,437
In my proper role as matron
of my master's Orphanage,
300
00:13:10,504 --> 00:13:15,176
I hone his young warriors,
and often use X-Pits
301
00:13:15,243 --> 00:13:17,511
for discipline, correction,
302
00:13:17,578 --> 00:13:21,014
and to prepare a subject's
brain for reprogramming.
303
00:13:21,081 --> 00:13:22,950
It's quite effective...
[chuckles]
304
00:13:23,017 --> 00:13:24,219
in the short term.
305
00:13:24,284 --> 00:13:26,120
But only because my children
306
00:13:26,187 --> 00:13:29,224
fear the consequences
of returning to the Pit.
307
00:13:29,289 --> 00:13:31,759
My, uh, dirty little secret
308
00:13:31,826 --> 00:13:35,397
is that the process is flawed
and impermanent.
309
00:13:35,462 --> 00:13:39,234
Free will has not been
truly eliminated.
310
00:13:39,299 --> 00:13:41,134
But after seeing a Motherbox
311
00:13:41,201 --> 00:13:44,172
trapped inside
this organic form,
312
00:13:44,239 --> 00:13:46,341
I formulated a theory...
313
00:13:46,408 --> 00:13:51,211
[Violet grunting
and screaming]
314
00:13:51,278 --> 00:13:52,547
[Gretchen] There. Do you see?
315
00:13:52,614 --> 00:13:55,182
It's a reflex.
She can't help herself.
316
00:13:55,250 --> 00:13:57,451
She's activated
her healing aura,
317
00:13:57,519 --> 00:13:59,754
but it doesn't seem to help.
318
00:13:59,821 --> 00:14:04,821
Overlord, do your readings
confirm my suspicions?
319
00:14:06,027 --> 00:14:07,361
Yes.
320
00:14:07,428 --> 00:14:10,599
The Ghost Dimension
has repolarized the power
321
00:14:10,664 --> 00:14:13,500
emanating from
the Motherbox's human flesh.
322
00:14:13,567 --> 00:14:14,969
[Ultra-Humanite]
Meaning what?
323
00:14:15,035 --> 00:14:16,605
Meaning she's the key
324
00:14:16,671 --> 00:14:21,671
to solving
the Anti-Life Equation.
325
00:14:23,577 --> 00:14:25,879
[Bruce]
I wish Jeff understood.
326
00:14:25,947 --> 00:14:28,249
We were trying to protect him.
327
00:14:28,316 --> 00:14:30,619
We were trying
to protect them all.
328
00:14:30,684 --> 00:14:33,288
I know. But...
But what if we were wrong?
329
00:14:33,354 --> 00:14:35,322
Would you want to be
protected that way?
330
00:14:35,389 --> 00:14:37,591
[Bruce] I wouldn't need to be.
331
00:14:37,658 --> 00:14:40,594
-Well, maybe they
don't either.
-Maybe.
332
00:14:40,660 --> 00:14:41,696
But even the debate
333
00:14:41,763 --> 00:14:43,664
brings the mission
to a grinding halt.
334
00:14:43,731 --> 00:14:46,167
So you just decide
for everyone?
335
00:14:46,234 --> 00:14:48,669
Wow, that's
not patronizing at all.
336
00:14:48,736 --> 00:14:51,072
Barbara, you know
I didn't decide this alone.
337
00:14:51,139 --> 00:14:52,539
The seven of us agreed.
338
00:14:52,606 --> 00:14:54,542
We had to fight fire
with fire.
339
00:14:54,609 --> 00:14:57,711
It's true.
And I'm not absolving myself.
340
00:14:57,778 --> 00:15:00,114
But have you noticed
your little Illuminati society
341
00:15:00,181 --> 00:15:02,017
is made up entirely
of former proteges?
342
00:15:02,083 --> 00:15:05,852
Proteges accustomed
to following your orders
without question.
343
00:15:05,919 --> 00:15:07,755
-Diana--
-Is out in space
344
00:15:07,822 --> 00:15:09,823
where she only
learns of our activities
345
00:15:09,889 --> 00:15:11,125
as afait accompli.
346
00:15:11,192 --> 00:15:13,193
-The mission--
-Whose mission, Bruce?
347
00:15:13,260 --> 00:15:17,461
The mission or your mission?
348
00:15:21,769 --> 00:15:24,806
What is this
"Anti-Life Equation"?
349
00:15:24,873 --> 00:15:27,375
[chuckles] I'd have thought
that obvious.
350
00:15:27,442 --> 00:15:31,144
Life minus free will
equals Anti-Life,
351
00:15:31,211 --> 00:15:34,815
but the formula
must be tested.
352
00:15:34,881 --> 00:15:39,754
[screaming]
353
00:15:39,821 --> 00:15:44,770
[casting spell
in alien language]
354
00:15:45,626 --> 00:15:47,660
[Ultra-Humanite in English]
What just happened?
355
00:15:47,727 --> 00:15:48,830
Another proof.
356
00:15:48,897 --> 00:15:51,032
Clearly, Motherbox
is still connected
357
00:15:51,097 --> 00:15:52,801
to the Source of all Life,
358
00:15:52,868 --> 00:15:57,371
but without the unfortunate
technological
safeguards Metron
359
00:15:57,437 --> 00:16:00,341
built into all non-organic
Mother and Fatherboxes.
360
00:16:00,408 --> 00:16:03,943
[Ultra-Humanite] So Halo's
organics make her the key
361
00:16:04,010 --> 00:16:06,548
to this "Anti-Life Equation"?
362
00:16:06,614 --> 00:16:10,183
With her connection
to the Source
of Life repolarized?
363
00:16:10,250 --> 00:16:12,352
[squeals] I believe it does.
364
00:16:12,419 --> 00:16:17,057
The Ghost Dimension plus Halo
equals Anti-Life.
365
00:16:17,124 --> 00:16:19,994
But one final test remains.
366
00:16:20,061 --> 00:16:21,395
Do you have truths
367
00:16:21,461 --> 00:16:24,597
you wish to share
with your children, Doctor?
368
00:16:24,664 --> 00:16:26,200
No. I... [groans]
369
00:16:26,267 --> 00:16:31,267
Don't be modest, dear.
Spill your secrets.
370
00:16:31,340 --> 00:16:36,340
[grunting] I...
I only wanted to
protectmeine kinder.
371
00:16:36,477 --> 00:16:39,279
For Tara
and Brion are mine.
372
00:16:39,346 --> 00:16:41,649
My creations.
373
00:16:41,716 --> 00:16:43,652
After Bedlam
abducted the princess
374
00:16:43,717 --> 00:16:45,787
and brought her to my lab,
375
00:16:45,854 --> 00:16:49,158
-[Tara]No!
-...I destroyed the old Tara,
drowned her.
376
00:16:49,224 --> 00:16:52,594
What emerged was not
the Markovs' human daughter.
377
00:16:52,660 --> 00:16:57,398
No. Tara was reborn
as a meta-human.
378
00:16:57,465 --> 00:17:00,967
A meta-human
I had brought into this world.
379
00:17:01,034 --> 00:17:02,470
She was now my daughter.
380
00:17:02,537 --> 00:17:03,571
-Tara!
-[Tara]No!
381
00:17:03,638 --> 00:17:05,138
[Jace]But when Baron Bedlam
382
00:17:05,205 --> 00:17:07,008
stole my girl away from me,
383
00:17:07,074 --> 00:17:08,476
I swore revenge upon him,
384
00:17:08,542 --> 00:17:12,579
but need to forge
a new weapon to get it.
385
00:17:12,646 --> 00:17:15,282
Brion is such a sweet boy
at heart,
386
00:17:15,349 --> 00:17:18,051
that manipulating him
was child's play.
387
00:17:18,118 --> 00:17:19,586
I planted seeds,
388
00:17:19,653 --> 00:17:23,191
subtly leading him to beg
to become a meta.
389
00:17:23,257 --> 00:17:24,358
When he had second thoughts...
390
00:17:24,424 --> 00:17:26,060
[Brion]No!
391
00:17:26,127 --> 00:17:27,694
...I took the difficult
decision out of his hands...
392
00:17:27,760 --> 00:17:28,829
[yells]
393
00:17:28,896 --> 00:17:31,766
...and brought my son
into this world.
394
00:17:31,833 --> 00:17:35,135
But the Markovs were
hardly my only subjects.
395
00:17:35,202 --> 00:17:36,570
There was also Gabrielle.
396
00:17:36,637 --> 00:17:38,906
After the King
and Queen's assassination,
397
00:17:38,973 --> 00:17:42,676
DeLamb wanted any potential
witness removed.
398
00:17:42,743 --> 00:17:44,578
Gabrielle was sent to me,
399
00:17:44,645 --> 00:17:46,980
but she tested negative
for the meta-gene.
400
00:17:47,048 --> 00:17:48,817
She was useless.
401
00:17:48,884 --> 00:17:51,085
Bedlam's thug wanted
to shoot her,
right there in my lab.
402
00:17:51,152 --> 00:17:52,988
But that would've made a mess.
403
00:17:53,055 --> 00:17:57,258
So I put her to sleep
with an overdose of morphine.
404
00:17:57,325 --> 00:17:58,759
It was a lovely surprise
405
00:17:58,826 --> 00:18:01,863
to learn you had survived
to become a meta-human.
406
00:18:01,930 --> 00:18:05,333
I reasoned your genetic test
had produced a false negative
407
00:18:05,400 --> 00:18:07,903
and that the morphine
activated your meta-gene.
408
00:18:07,969 --> 00:18:11,137
I believed with all my heart
that Gabrielle had been reborn
409
00:18:11,204 --> 00:18:13,741
as my daughter, Violet.
410
00:18:13,807 --> 00:18:16,611
Just as Brion had been
reborn as my son.
411
00:18:16,678 --> 00:18:19,313
But how was I
to stay near you both,
412
00:18:19,380 --> 00:18:21,949
let alone find Tara?
413
00:18:22,016 --> 00:18:23,417
So I seduced Jeff,
414
00:18:23,483 --> 00:18:27,355
used him to reunite
with my children.
415
00:18:27,422 --> 00:18:29,023
But, after learning the truth
416
00:18:29,090 --> 00:18:31,625
about Gabrielle and the spirit
of the Motherbox within her,
417
00:18:31,692 --> 00:18:35,296
I began to suspect
Violet might not be my child,
418
00:18:35,363 --> 00:18:37,199
my creation at all.
419
00:18:37,266 --> 00:18:40,269
To be certain, I tested
Violet's hair follicles
420
00:18:40,335 --> 00:18:43,771
and discovered
my initial diagnosis
was correct.
421
00:18:43,837 --> 00:18:45,874
Gabrielle never had
the meta-gene.
422
00:18:45,941 --> 00:18:48,509
The girl was some kind
of sick joke,
423
00:18:48,576 --> 00:18:51,311
a corpse revivified
by an alien machine.
424
00:18:51,378 --> 00:18:55,182
And worse, this thing
was dating my son.
425
00:18:55,249 --> 00:18:57,518
I had to separate them.
426
00:18:57,585 --> 00:18:59,688
So I lied,
telling her she was dying.
427
00:18:59,755 --> 00:19:03,857
Even convincing her
not to burden her friends
with her illness.
428
00:19:03,924 --> 00:19:06,193
Anything to keep her
dependent on me
429
00:19:06,260 --> 00:19:11,260
and drive a wedge between
this pretender and my boy.
430
00:19:11,932 --> 00:19:14,935
But I knew this subterfuge
couldn't last.
431
00:19:15,002 --> 00:19:17,505
And now that I was
reunited with my children,
432
00:19:17,571 --> 00:19:20,074
I was impatient
to create more.
433
00:19:20,141 --> 00:19:22,109
I contacted Ultra-Humanite,
434
00:19:22,176 --> 00:19:25,646
and in exchange for delivering
this Motherbox-Girl up to him,
435
00:19:25,712 --> 00:19:27,816
he agreed to arrange our exit
436
00:19:27,882 --> 00:19:30,617
and set us up somewhere
I could continue my work,
437
00:19:30,684 --> 00:19:33,821
increasing the size
of our family.
438
00:19:33,887 --> 00:19:36,023
I'm sorry about
the control chips.
439
00:19:36,090 --> 00:19:38,726
But I couldn't take the chance
of losing you again.
440
00:19:38,792 --> 00:19:42,497
In time, I'm sure they'll
no longer be necessary.
441
00:19:42,563 --> 00:19:44,731
[snickering]
442
00:19:44,798 --> 00:19:48,368
Of that, I am now certain.
443
00:19:48,435 --> 00:19:53,273
Overlord, take us back.
444
00:19:53,340 --> 00:19:56,544
[both gasping]
445
00:19:56,611 --> 00:20:00,480
Ah, secrets can be
such a burden, Helga.
446
00:20:00,548 --> 00:20:01,849
You had to know your words
447
00:20:01,916 --> 00:20:04,652
would make your children
despise you forever,
448
00:20:04,719 --> 00:20:06,820
but you kept right on talking.
449
00:20:06,887 --> 00:20:09,691
I suppose you hate me
for that.
450
00:20:09,758 --> 00:20:12,192
Answer truthfully, now.
451
00:20:12,259 --> 00:20:13,627
Yes.
452
00:20:13,694 --> 00:20:18,031
But would you do
absolutely anything for me?
453
00:20:18,098 --> 00:20:19,433
Yes.
454
00:20:19,500 --> 00:20:22,170
Such is the power
of the Equation.
455
00:20:22,237 --> 00:20:26,107
The Light may keep
its Starro-tech
and control chips.
456
00:20:26,173 --> 00:20:31,173
My Master will have Halo,
and through her, Anti-Life.
457
00:20:32,012 --> 00:20:34,882
[Ultra-Humanite]
You have overplayed your hand.
458
00:20:34,949 --> 00:20:36,651
Mmm. I think not.
459
00:20:36,718 --> 00:20:38,586
[Tara] I think
perhaps you have.
460
00:20:38,653 --> 00:20:40,454
-[Brion grunts]
-[Ultra-Humanite growls]
461
00:20:40,520 --> 00:20:44,258
We will no longer
be controlled.
462
00:20:44,325 --> 00:20:48,462
Take this. Just in case.
463
00:20:48,528 --> 00:20:51,798
[Brion growls]
464
00:20:51,865 --> 00:20:54,101
[yells]
465
00:20:54,167 --> 00:20:56,503
Motherbox, protect.
466
00:20:56,570 --> 00:20:59,141
Violet! No!
467
00:20:59,207 --> 00:21:04,207
-[Jace] Tara! Brion! No!
-[Ultra-Humanite growls]
468
00:21:06,314 --> 00:21:08,263
[Brion gasps]
469
00:21:12,653 --> 00:21:14,588
[Dick] Jeff... [clears throat]
470
00:21:14,655 --> 00:21:15,923
-Please--
-[Jefferson] Stop.
471
00:21:15,990 --> 00:21:19,960
You're not sorry either.
I'm so gone.
472
00:21:20,027 --> 00:21:21,262
Where's Helga?
473
00:21:21,329 --> 00:21:24,332
Uh, she left a while ago
with Violet and the Markovs.
474
00:21:24,397 --> 00:21:26,167
Yeah, I don't blame her.
475
00:21:26,233 --> 00:21:30,203
-Probably didn't want them
to see all this.
-[elevator bell dings]
476
00:21:30,270 --> 00:21:34,770
Where's Violet? Where's Helga?
477
00:21:37,444 --> 00:21:39,980
[wind howling]
478
00:21:40,048 --> 00:21:41,816
[Deathstroke] We went to a lot
479
00:21:41,883 --> 00:21:43,117
of trouble to place
Tara Markov with the heroes.
480
00:21:43,184 --> 00:21:44,417
[Ultra-Humanite]
There was no way
481
00:21:44,484 --> 00:21:46,688
we would honor Jace's terms,
482
00:21:46,753 --> 00:21:48,457
even in trade for Halo.
483
00:21:48,523 --> 00:21:52,160
But Jace didn't,
and still doesn't, know that.
484
00:21:52,227 --> 00:21:55,328
I gave Tara an antidote chip
before Jace could take her,
485
00:21:55,395 --> 00:21:56,865
so that the Markovs'
486
00:21:56,931 --> 00:21:58,366
could believably break free
on their own,
487
00:21:58,432 --> 00:22:01,135
keeping both exactly where
we want them.
488
00:22:01,202 --> 00:22:03,904
[Ultra-Humanite]
That may soon be immaterial.
489
00:22:03,971 --> 00:22:07,409
It's no wonder Darkseid
insisted you give him Halo.
490
00:22:07,476 --> 00:22:11,111
The galactic balance of power
will shift irrevocably
491
00:22:11,178 --> 00:22:12,446
once Granny hands over
492
00:22:12,513 --> 00:22:17,513
this living key
to the Anti-Life Equation.
493
00:22:22,123 --> 00:22:23,590
[Brion]
We have to rescue Violet!
494
00:22:23,657 --> 00:22:26,059
[Tara] But we don't know
where she is.
495
00:22:26,125 --> 00:22:27,161
This can't be true.
496
00:22:27,228 --> 00:22:28,962
I am sorry, but it is.
497
00:22:29,029 --> 00:22:31,031
If my control chip
hadn't malfunctioned,
498
00:22:31,098 --> 00:22:33,433
Brion and I
would never have escaped.
499
00:22:33,500 --> 00:22:37,203
-Helga--
-Jace betrayed you.
500
00:22:37,270 --> 00:22:39,240
Betrayed us all.
501
00:22:39,306 --> 00:22:42,756
I gotta get outta here.
502
00:22:45,479 --> 00:22:50,317
-Jefferson...
-Don't follow me!
503
00:22:50,384 --> 00:22:52,753
[elevator bell dings]
504
00:22:52,819 --> 00:22:55,856
[Gretchen] Here she is,
as promised.
505
00:22:55,923 --> 00:22:59,961
The missing variable
in the Anti-Life Equation.
506
00:23:00,028 --> 00:23:04,265
You'll find her
a very well-behaved child.
507
00:23:04,330 --> 00:23:08,736
Just as I prefer.
508
00:23:08,803 --> 00:23:10,738
[Tara] You were
right about the heroes.
509
00:23:10,805 --> 00:23:13,406
They betray each other
at every turn.
510
00:23:13,473 --> 00:23:15,276
They cannot be trusted.
511
00:23:15,342 --> 00:23:19,842
So, what do you need me to do?
512
00:23:21,950 --> 00:23:24,151
[theme music playing]
36394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.