Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,507 --> 00:00:03,373
I am so excited to go to work today.
2
00:00:03,409 --> 00:00:05,475
Well, not the work part,
but the going part,
3
00:00:05,511 --> 00:00:09,413
because I get to ride my
brand new used motorcycle!
4
00:00:09,448 --> 00:00:12,182
- Gabi, I'm freaking out.
- Oh, don't freak out.
5
00:00:12,218 --> 00:00:14,384
You know I used to ride
with my aunt all the time.
6
00:00:14,420 --> 00:00:16,058
Which is why he gave me his motorcycle,
7
00:00:16,069 --> 00:00:17,197
because my aunt is now my uncle,
8
00:00:17,223 --> 00:00:19,223
and he can't ride it anymore,
because it's pink.
9
00:00:20,426 --> 00:00:22,326
Do you really think
that's why I'm freaking out?
10
00:00:22,361 --> 00:00:25,195
Gabi, tonight is my third date with
Nick, you know what that means?
11
00:00:25,231 --> 00:00:30,033
Mmm, yes I do. ♪ Bow-chicka-wow-wow ♪
12
00:00:30,069 --> 00:00:31,455
Yes, we're going to engage in
13
00:00:31,466 --> 00:00:34,047
bow-chicka-wow-wow for
the very first time,
14
00:00:34,073 --> 00:00:35,472
and you know, it has to be amazing.
15
00:00:35,507 --> 00:00:37,307
Don't worry, okay? It's gonna be fine.
16
00:00:37,343 --> 00:00:40,510
You've done this a thou...
Hun... handful of times.
17
00:00:42,081 --> 00:00:44,181
But those handful
were amazing, were they not?
18
00:00:45,551 --> 00:00:47,484
Well, I don't wanna toot my own horn,
19
00:00:47,519 --> 00:00:50,153
but I did toot theirs pretty damn good.
20
00:00:50,189 --> 00:00:52,089
Heh! That's my girl!
21
00:00:52,124 --> 00:00:53,490
And you know what else
is gonna be amazing?
22
00:00:53,525 --> 00:00:56,426
Uh, knowing that your best
friend has confidence in you
23
00:00:56,462 --> 00:00:58,061
and believes in you?
24
00:00:58,097 --> 00:00:59,229
And won't be here tonight?
25
00:00:59,265 --> 00:01:03,267
Oh. All right, no problemo,
I will stay at Josh's.
26
00:01:03,302 --> 00:01:05,335
When I show up
on my brand new motorcycle,
27
00:01:05,371 --> 00:01:06,470
it's gonna get his motor running,
28
00:01:06,505 --> 00:01:09,106
and then I'm gonna show him
some dangerous curves.
29
00:01:09,141 --> 00:01:11,008
Ah-toot toot!
30
00:01:11,043 --> 00:01:13,377
If you don't say anything like
that to Nick, it's gonna go great.
31
00:01:19,285 --> 00:01:20,484
Josh...
32
00:01:20,519 --> 00:01:22,452
Gabi, one second, I'm a little busy.
33
00:01:22,488 --> 00:01:24,454
I have a super sexy surprise for you.
34
00:01:24,490 --> 00:01:26,423
I like super sexy surprises.
35
00:01:26,458 --> 00:01:28,292
- Where is it?
- Downstairs.
36
00:01:28,327 --> 00:01:30,494
- Is that a euphemism?
- No.
37
00:01:30,529 --> 00:01:32,329
And before I tell you
it's in the parking garage,
38
00:01:32,364 --> 00:01:34,164
that is not a euphemism, either.
39
00:01:37,536 --> 00:01:40,137
Okay. Are you ready?
40
00:01:40,172 --> 00:01:42,039
I'm ready. I'm ready!
41
00:01:42,074 --> 00:01:44,408
All right. Open your eyes.
42
00:01:44,443 --> 00:01:46,310
Ta-da!
43
00:01:46,345 --> 00:01:49,079
- What's this?
- My Uncle Chris gave me his motorcycle!
44
00:01:49,114 --> 00:01:50,213
How great is it?
45
00:01:50,249 --> 00:01:52,249
I... think it's bad.
46
00:01:52,284 --> 00:01:55,285
Yeah, right, it's super bad.
47
00:01:55,321 --> 00:01:57,354
I mean, look at it, it's so cool!
48
00:01:57,389 --> 00:01:59,189
Wouldn't say cool.
49
00:01:59,224 --> 00:02:01,425
Yeah, you're right. It's more hot.
50
00:02:01,460 --> 00:02:03,026
You wanna take a ride with me?
51
00:02:03,062 --> 00:02:04,227
Nope.
52
00:02:04,263 --> 00:02:06,196
- What do you mean, nope?
- I mean, get rid of it.
53
00:02:06,231 --> 00:02:07,364
You're not ridin' this motorcycle.
54
00:02:07,399 --> 00:02:10,000
- What?
- I won't allow it!
55
00:02:10,035 --> 00:02:11,468
I'm sorry, what, Dad?
56
00:02:11,503 --> 00:02:15,038
See if I ever take you downstairs again!
57
00:02:15,074 --> 00:02:16,406
And that is a euphemism!
58
00:02:16,453 --> 00:02:22,835
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
59
00:02:48,173 --> 00:02:51,441
Oh, Yolanda.
Look at these pictures of me.
60
00:02:51,477 --> 00:02:53,110
What's different?
61
00:02:53,145 --> 00:02:56,513
Ooh, what's different
is you look skinny!
62
00:02:56,548 --> 00:03:00,117
You must've gotten a defective tablet.
63
00:03:00,152 --> 00:03:03,120
I know. Where was this thing
when I was online dating?
64
00:03:03,155 --> 00:03:04,454
I could've done way better than Alan.
65
00:03:07,292 --> 00:03:10,160
I'm sorry, Gabi, I will not
let you ride that motorcycle.
66
00:03:10,195 --> 00:03:14,331
You won't "let" me? You won't "let" me?
67
00:03:14,366 --> 00:03:15,999
Ooh, they're fighting.
68
00:03:16,034 --> 00:03:18,368
I hope it's the big one.
69
00:03:18,404 --> 00:03:20,303
You are going to hurt yourself.
70
00:03:20,339 --> 00:03:22,139
No, I'm not, okay?
71
00:03:22,174 --> 00:03:23,473
I used to ride with my uncle
all the time,
72
00:03:23,509 --> 00:03:25,442
I have a motorcycle license!
73
00:03:25,477 --> 00:03:27,411
Do you know why doctors
refer to motorcycles
74
00:03:27,446 --> 00:03:29,012
as "donor-cycles"?
75
00:03:29,047 --> 00:03:31,081
Uh, because it rhymes?
76
00:03:31,116 --> 00:03:34,017
Because 90 percent of organ donations
77
00:03:34,052 --> 00:03:35,318
come from dead bikers.
78
00:03:35,354 --> 00:03:38,221
Ohh. Well, then I'm gonna be
fine, because I'm not a donor!
79
00:03:41,193 --> 00:03:43,160
You are missing the point!
80
00:03:43,195 --> 00:03:44,461
- Which is...?
- I said no!
81
00:03:44,496 --> 00:03:46,263
No motorcycle for you.
82
00:03:46,298 --> 00:03:47,431
Are you kiddin' me?
83
00:03:47,466 --> 00:03:49,399
Gabi's a grown woman,
84
00:03:49,435 --> 00:03:51,501
and you can't tell her what to do!
85
00:03:52,538 --> 00:03:55,038
Uh, boss.
86
00:03:56,208 --> 00:03:58,241
I support Josh a hundred percent.
87
00:03:58,277 --> 00:03:59,376
And maybe someday,
88
00:03:59,411 --> 00:04:02,045
I'll give him one of my organs.
89
00:04:04,149 --> 00:04:07,150
As your boss, I'm instituting
a no-motorcycle policy,
90
00:04:07,186 --> 00:04:09,673
starting right now,
and that goes for all employees.
91
00:04:09,736 --> 00:04:11,321
I'm not gonna watch you kill yourself.
92
00:04:11,356 --> 00:04:15,992
I'm not gonna kill myself. Josh,
there are so many ways to die.
93
00:04:16,028 --> 00:04:18,161
I mean, I could... I could
get caught in a riptide,
94
00:04:18,197 --> 00:04:21,164
I could get struck by lightning,
I could die in a plane crash.
95
00:04:21,200 --> 00:04:25,168
But you never do, Gabi.
96
00:04:25,204 --> 00:04:28,271
You never do!
97
00:04:34,079 --> 00:04:36,313
That Ethiopian place was great, right?
98
00:04:36,348 --> 00:04:39,082
Yep, it was pretty great.
99
00:04:39,117 --> 00:04:40,317
I helped the owner get his green card,
100
00:04:40,352 --> 00:04:42,285
so he makes it extra spicy for me.
101
00:04:42,321 --> 00:04:44,254
Ehhh, how many green cards
did you get him?
102
00:04:47,125 --> 00:04:51,328
So, uh, should we, have a drink, or...
103
00:04:51,363 --> 00:04:53,463
- Um...
- skip it?
104
00:04:57,402 --> 00:04:58,435
What was that?
105
00:04:58,470 --> 00:05:01,304
Um, that... That was me.
106
00:05:01,340 --> 00:05:03,373
Arrrarrr...
107
00:05:08,180 --> 00:05:10,013
Yeah, I definitely heard something.
108
00:05:10,801 --> 00:05:13,026
Mo... That's a motorcycle!
That's Gabi's new motorcycle!
109
00:05:13,051 --> 00:05:15,986
Hey! Wow, those things are loud!
110
00:05:16,021 --> 00:05:17,354
Wasn't she supposed
to be staying at Josh's tonight?
111
00:05:17,389 --> 00:05:19,456
Yeah, well, maybe something went wrong.
112
00:05:19,491 --> 00:05:21,258
Please, God!
113
00:05:23,195 --> 00:05:25,996
Sorry! Sorry! I know tonight's
your special night.
114
00:05:26,031 --> 00:05:28,231
I'm just grabbing my PJ's and then
I'm gonna sleep at Yolanda's.
115
00:05:28,267 --> 00:05:30,133
Oh, wait, why are you
sleeping at Yolanda's?
116
00:05:30,168 --> 00:05:32,435
Josh and I had words.
All of his were wrong.
117
00:05:32,471 --> 00:05:34,471
- I'll fill you in tomorrow.
- No! Uh...
118
00:05:34,506 --> 00:05:37,040
Fill me in now. You two had a fight?
119
00:05:37,075 --> 00:05:39,342
- You can't hold this in all night.
- Oww!
120
00:05:39,378 --> 00:05:41,278
Okay, I'm real... I'm sorry...
Listen, I don't wanna
121
00:05:41,313 --> 00:05:45,148
ruin your special night
of bow-chicka-wow-wow.
122
00:05:45,183 --> 00:05:49,052
You have to, um, help me.
123
00:05:50,188 --> 00:05:53,256
Oh... Oh, my, ah, Sofia,
you know me too well.
124
00:05:53,292 --> 00:05:55,158
I am a total mess!
125
00:05:55,193 --> 00:05:58,261
And I need my best friend's
shoulder to cry on!
126
00:05:59,419 --> 00:06:00,916
Why don't I give you guys a little
127
00:06:00,927 --> 00:06:02,142
privacy, I'll, uh, wait in the bedroom.
128
00:06:02,167 --> 00:06:04,167
No, no! No no no, no, no.
129
00:06:04,202 --> 00:06:05,435
I need to, uh...
130
00:06:05,470 --> 00:06:08,405
I need to cry in all the rooms.
131
00:06:08,440 --> 00:06:11,374
Yes. It was a very big fight.
132
00:06:11,410 --> 00:06:14,377
Oh, no, that is terrible!
133
00:06:14,413 --> 00:06:19,349
Nick, uh, this pains me.
But, um, Gabi's a wreck.
134
00:06:19,384 --> 00:06:21,451
Could we maybe try this again tomorrow?
135
00:06:21,486 --> 00:06:25,088
Over ginger ale and clear broth?
136
00:06:25,123 --> 00:06:28,325
- Um... if that's what you want.
- Mm-mm.
137
00:06:35,334 --> 00:06:39,069
Gabi, y... you still may have to sleep
over at Yolanda's house tonight.
138
00:06:43,965 --> 00:06:47,567
Come on, Yolanda, let's go!
139
00:06:48,904 --> 00:06:50,804
Damn, girl, I thought
you were the police.
140
00:06:50,839 --> 00:06:52,572
I almost flushed my stash!
141
00:06:54,709 --> 00:06:56,509
All right, are you ready
to go to work on the bike
142
00:06:56,545 --> 00:06:57,811
that Josh didn't want me to have?
143
00:06:57,846 --> 00:07:00,447
Oh, good. So you're over it.
144
00:07:00,482 --> 00:07:02,615
I started to get over it, and
then I started thinking about it.
145
00:07:02,651 --> 00:07:05,852
H... He's not worried about me,
he just wants to control me.
146
00:07:05,887 --> 00:07:07,687
- What?
- He's always tellin' me what to do,
147
00:07:07,722 --> 00:07:09,889
what time to get there,
what he wants for breakfast,
148
00:07:09,925 --> 00:07:13,660
what he wants for lunch, what time
he wants all those meals served.
149
00:07:13,695 --> 00:07:15,895
- You're his chef!
- Oh, don't take his side!
150
00:07:19,935 --> 00:07:22,602
Gabi, trust me, if that boy
wanted to control you,
151
00:07:22,637 --> 00:07:24,604
he'd just make that bike disappear.
152
00:07:24,639 --> 00:07:26,873
Oh my god, where's my motorcycle?
153
00:07:26,908 --> 00:07:29,542
Oh, that boy's tryin' to control you!
154
00:07:32,664 --> 00:07:35,532
And get away with it?
155
00:07:35,567 --> 00:07:37,433
Well, he's in for a rude awakening.
156
00:07:37,469 --> 00:07:40,737
Hell, yeah, he is. I just don't
think he's ever gonna admit it.
157
00:07:40,772 --> 00:07:43,124
Oh, he's gonna admit it.
As long as we go
158
00:07:43,135 --> 00:07:45,485
in there, and do exactly
what we planned.
159
00:07:45,510 --> 00:07:47,477
All right. Let's crack this bitch.
160
00:07:49,548 --> 00:07:51,881
Whoo-hoo! That was one
hell of a motorcycle ride
161
00:07:51,917 --> 00:07:54,784
- to work, Yolanda.
- Oh, hell yeah, it was.
162
00:07:54,820 --> 00:07:56,686
Last time I had somethin'
vibrate that hard
163
00:07:56,721 --> 00:07:58,721
between my legs, it had batteries.
164
00:08:01,693 --> 00:08:04,594
Wait... you rode the bike to work today?
165
00:08:04,629 --> 00:08:06,796
Yeah. Yeah, Josh, we did.
166
00:08:06,832 --> 00:08:09,666
Why? Does that seem odd to you?
167
00:08:09,701 --> 00:08:12,769
No. What seems odd is that not only
would you ride the bike to work
168
00:08:12,804 --> 00:08:14,926
knowing how against it I
am, but that you would
169
00:08:14,937 --> 00:08:16,749
saunter in here and throw it in my face.
170
00:08:16,775 --> 00:08:19,409
Uh, uh, Gabi, um, what's happening?
171
00:08:19,444 --> 00:08:20,610
Just stick to the plan.
172
00:08:20,645 --> 00:08:24,747
So, uh, Josh, where were you
last night, huh? What'd ya do?
173
00:08:24,783 --> 00:08:26,616
I was here all night.
174
00:08:26,651 --> 00:08:27,750
Aha! You were here all night!
175
00:08:27,786 --> 00:08:31,721
Uh... All night. Uh, maybe
he didn't take the bike.
176
00:08:31,756 --> 00:08:34,757
Oh, he took it. I'm
gonna get him to admit it.
177
00:08:34,793 --> 00:08:38,595
- How?
- You took my bike, admit it!
178
00:08:38,630 --> 00:08:39,662
What are you talking about?
179
00:08:39,698 --> 00:08:41,531
Wha? What are you talking about?
180
00:08:41,566 --> 00:08:44,667
Please. This morning I went
down to where I parked my bike
181
00:08:44,703 --> 00:08:46,035
last night, and it was gone.
182
00:08:46,071 --> 00:08:46,813
So you're blaming me?
183
00:08:46,824 --> 00:08:48,414
Well, you're the one who took it, so...
184
00:08:48,440 --> 00:08:49,232
No, I'm not!
185
00:08:49,243 --> 00:08:51,618
Yesterday, you had a
huge problem with my bike,
186
00:08:51,643 --> 00:08:53,877
and then today, coincidentally,
it gets stolen?
187
00:08:53,912 --> 00:08:56,479
Wow. I never thought you
would stoop this low.
188
00:08:56,514 --> 00:08:59,849
I did not stoop, I'm no stooper!
189
00:08:59,885 --> 00:09:03,486
And I don't appreciate being wrongfully
accused of something I didn't do!
190
00:09:03,521 --> 00:09:05,588
Now, I'm gonna be in my office in
case anybody wants to come in there
191
00:09:05,637 --> 00:09:09,659
to apologize for falsely
accusing me of somethin'!
192
00:09:09,694 --> 00:09:12,528
Wait a minute. I'm confused.
193
00:09:12,564 --> 00:09:14,530
If he didn't take the bike, who did?
194
00:09:18,637 --> 00:09:21,371
- What do you know?
- Nothing.
195
00:09:21,406 --> 00:09:23,806
- Where's the bike?
- I don't know!
196
00:09:23,842 --> 00:09:26,676
I know you know somethin'.
You're avoiding my gaze.
197
00:09:26,711 --> 00:09:27,844
I don't know what you're talking about.
198
00:09:27,879 --> 00:09:29,812
I love the gays.
199
00:09:29,848 --> 00:09:32,582
Give it up, Elliot. You know something.
200
00:09:32,617 --> 00:09:36,386
All I know is how sexy
I look on my "SkinnyPad."
201
00:09:36,421 --> 00:09:38,755
Oh. Oh, really, here,
lemme, uh, lemme see that!
202
00:09:38,790 --> 00:09:40,490
Hey, give me back my SkinnyPad!
203
00:09:40,525 --> 00:09:41,658
Tell us where you put the bike.
204
00:09:41,693 --> 00:09:43,393
I told you, I don't know.
205
00:09:43,428 --> 00:09:45,428
I'm done playin' around.
206
00:09:45,463 --> 00:09:48,531
No! No! Nooo!
207
00:09:48,566 --> 00:09:50,633
Don't drop it, please!
208
00:09:50,669 --> 00:09:53,569
It's the only camera that gets me.
209
00:09:53,605 --> 00:09:54,671
Without it, I'm nothing.
210
00:09:54,706 --> 00:09:58,441
Hm. Where's. My. Bike?
211
00:09:58,476 --> 00:10:00,643
Okay! It was me!
212
00:10:00,679 --> 00:10:03,880
I stole it! Josh made me!
213
00:10:03,915 --> 00:10:05,515
Son of a bitch!
214
00:10:06,751 --> 00:10:08,418
I knew it!
215
00:10:08,453 --> 00:10:11,721
Now give me my SkinnyPad, and
I'll show you where your bike is.
216
00:10:23,802 --> 00:10:27,503
Oh, wow, brunch was amazing.
217
00:10:27,539 --> 00:10:30,506
You're amazing. I loved that you
wanted to take a personal day
218
00:10:30,542 --> 00:10:32,442
so we didn't have to wait
till tonight to get personal.
219
00:10:32,477 --> 00:10:36,746
Oh... I love that you bought me
these, uh, flowers.
220
00:10:36,781 --> 00:10:39,549
Uh, you know what keeps them
fresher longer?
221
00:10:39,584 --> 00:10:41,551
Putting 'em outside.
222
00:10:41,586 --> 00:10:46,889
Well... my dad brought my mom
lilacs on their fourth date,
223
00:10:46,925 --> 00:10:48,658
and they've been together 35 years.
224
00:10:48,693 --> 00:10:49,892
I think it's a tradition worth keeping.
225
00:10:49,928 --> 00:10:55,665
Oh my god, that is so... sweet.
226
00:10:58,803 --> 00:10:59,802
Are you sure you're okay?
227
00:10:59,838 --> 00:11:02,538
Oh, yes, everything's perfect,
everything's great.
228
00:11:02,574 --> 00:11:05,641
Uh, uh, nothing's gonna
ruin this perfect day, dammit!
229
00:11:07,479 --> 00:11:08,845
Looking at you, it already is.
230
00:11:08,880 --> 00:11:10,580
Oh my god, are you crying?
231
00:11:10,615 --> 00:11:11,814
- A little.
- Ohh...
232
00:11:14,919 --> 00:11:18,621
Um, would you mind getting a bottle
of, uh, champagne from the fridge?
233
00:11:18,656 --> 00:11:19,822
I love day drinking.
234
00:11:37,876 --> 00:11:40,476
God, when's this thing gonna kick in?
235
00:11:41,746 --> 00:11:43,646
- Hi.
- Hi.
236
00:11:46,751 --> 00:11:48,451
Oh god, you're cute.
237
00:11:48,486 --> 00:11:51,621
Oh. You're cute.
238
00:11:54,893 --> 00:11:56,926
You ready for that champagne?
239
00:11:59,564 --> 00:12:00,630
Hello?
240
00:12:20,568 --> 00:12:22,434
It's back here under this tarp.
241
00:12:22,470 --> 00:12:25,471
Now gimme back my SkinnyPad!
242
00:12:25,506 --> 00:12:27,373
Oh, my precious.
243
00:12:28,709 --> 00:12:30,342
That is not my bike!
244
00:12:30,378 --> 00:12:31,377
What are you tryin' to pull?
245
00:12:31,412 --> 00:12:33,679
I swear to god that's where we put it!
246
00:12:33,714 --> 00:12:35,514
Someone must've actually stolen it.
247
00:12:35,549 --> 00:12:37,449
Okay, in this building
full of millionaires,
248
00:12:37,485 --> 00:12:39,445
someone came down here, saw an old bike,
249
00:12:39,456 --> 00:12:41,463
and stole it? No, I don't think...
250
00:12:41,489 --> 00:12:42,877
Wait a minute. Did you see Josh when
251
00:12:42,888 --> 00:12:44,700
we left? Where was Josh when we left?
252
00:12:44,725 --> 00:12:46,492
I did not see him.
253
00:12:46,527 --> 00:12:48,360
I did not see him either.
254
00:12:48,396 --> 00:12:49,828
- Do you think he...?
- Oh, I definitely think he...
255
00:12:49,864 --> 00:12:52,498
Oh, I know he...!
256
00:12:52,533 --> 00:12:53,799
Where's my phone?
Where's... Oh, I lost my phone,
257
00:12:53,834 --> 00:12:55,434
gimme your phone, gimme your phone!
258
00:13:00,474 --> 00:13:02,341
Elliot, this better be important.
259
00:13:02,376 --> 00:13:03,709
I need both my hands
to ride this motorcycle.
260
00:13:03,744 --> 00:13:07,646
Ohhh, so you can ride
the motorcycle, but I can't!
261
00:13:07,681 --> 00:13:10,749
- Gabi?
- Yeah. I knew you stole it!
262
00:13:10,785 --> 00:13:13,652
Yeah, I took it and I'm not sorry!
263
00:13:13,687 --> 00:13:15,454
This old thing is dangerous,
264
00:13:15,489 --> 00:13:17,356
and... Ahhhh!
265
00:13:17,391 --> 00:13:18,557
Josh?
266
00:13:18,592 --> 00:13:19,758
- Josh?
- What happened?
267
00:13:19,794 --> 00:13:21,627
Oh my god, I lost him!
268
00:13:21,662 --> 00:13:23,429
Well, maybe he's in a tunnel.
269
00:13:23,464 --> 00:13:25,731
A tunnel with a light at the end of it?
270
00:13:29,005 --> 00:13:31,434
Hello? 911? I think my boyfriend
271
00:13:31,597 --> 00:13:34,364
Was in an accident.
He's on a motorcycle.
272
00:13:34,400 --> 00:13:37,367
Well, actually, it's my motorcycle.
My uncle, who used to be
273
00:13:37,403 --> 00:13:39,536
my aunt, gave it to me, but it's
really old, and so my boyfriend
274
00:13:39,571 --> 00:13:40,988
didn't want me riding
it, and so he stole
275
00:13:40,999 --> 00:13:42,382
it, and then I called him, and I think
276
00:13:42,408 --> 00:13:45,308
I made him get in an accident!
You have to find him, 9-1-1!
277
00:13:46,964 --> 00:13:49,613
Oh. I'm sorry.
278
00:13:51,383 --> 00:13:52,516
That was 4-1-1.
279
00:14:04,164 --> 00:14:06,497
Ronnie! This guy wiped
out in front of the bar.
280
00:14:06,533 --> 00:14:10,168
Ow, pain! Ow, pain! Ow, pain!
Ow, pain! Ow, pain!
281
00:14:11,504 --> 00:14:14,405
Relax, man. Ronnie's a nurse,
she'll take good care of you.
282
00:14:14,441 --> 00:14:17,408
Well, you're still walkin' and talkin'.
Can't be that serious.
283
00:14:17,444 --> 00:14:20,445
Yeah, but he did smash
his pink bike up real good.
284
00:14:20,480 --> 00:14:23,281
It's actually my girlfriend's bike.
285
00:14:23,316 --> 00:14:26,484
Hey, we accept all kinds here.
286
00:14:26,519 --> 00:14:29,287
The only reason why I'm riding
it is I told her not to.
287
00:14:29,322 --> 00:14:32,223
I told her it was too dangerous
and look what happened.
288
00:14:32,259 --> 00:14:35,260
Well, lemme see. All right.
289
00:14:35,295 --> 00:14:38,296
Ooh. That's some serious
road rash there.
290
00:14:38,331 --> 00:14:41,099
Oh, yeah, a little blood.
291
00:14:41,134 --> 00:14:42,200
- Really?
- Yeah.
292
00:14:42,235 --> 00:14:43,234
Lemme see.
293
00:14:43,270 --> 00:14:45,270
I can take a little blood.
294
00:14:45,305 --> 00:14:48,273
Oh wow. Yeah, here I go.
295
00:15:01,488 --> 00:15:04,322
Oh my god, you're still here.
296
00:15:04,357 --> 00:15:06,257
- And you're dressed.
- Yeah.
297
00:15:06,293 --> 00:15:09,327
And I'm dressed. Oh, no!
298
00:15:11,298 --> 00:15:12,563
It didn't happen again.
299
00:15:12,599 --> 00:15:16,134
No. You passed out after taking
too much allergy medicine.
300
00:15:16,169 --> 00:15:19,304
I was just supposed to
stop my sneezing, not my, uh...
301
00:15:22,409 --> 00:15:26,411
Well, I mean, we can still do the, uh...
what you just did.
302
00:15:27,514 --> 00:15:28,513
We can?
303
00:15:28,548 --> 00:15:30,081
Okay!
304
00:15:31,184 --> 00:15:32,317
- Here we go!
- Yeah!
305
00:15:38,258 --> 00:15:40,358
You wanna get that?
306
00:15:40,393 --> 00:15:43,161
Nope.
307
00:15:43,196 --> 00:15:45,063
'Cause it rang a couple times
while you were asleep.
308
00:15:45,098 --> 00:15:46,230
Dammit!
309
00:15:46,266 --> 00:15:47,465
Okay, bring me to my phone.
310
00:15:49,269 --> 00:15:52,103
Wait a minute, this isn't even
my phone, it's Gabi's phone...
311
00:15:52,138 --> 00:15:54,472
Oh, well, she must've grabbed
the remote by mistake again.
312
00:16:00,080 --> 00:16:04,015
Oh my god, where is he? Why hasn't
he called? Why hasn't 9-1-1-called?
313
00:16:04,050 --> 00:16:05,283
Would you calm down?
314
00:16:05,318 --> 00:16:07,318
My god, if I had only listened
to him in the beginning,
315
00:16:07,354 --> 00:16:09,187
he never would've taken the bike!
316
00:16:09,222 --> 00:16:11,055
Oh, don't blame yourself.
317
00:16:11,091 --> 00:16:13,391
You're right. Elliot, why
did you help him steal it?
318
00:16:13,426 --> 00:16:16,227
Because I hate you and I love him!
319
00:16:16,262 --> 00:16:18,363
It was a win-win.
320
00:16:18,398 --> 00:16:22,033
Oh god. I hope nothing
happened to his pretty face.
321
00:16:22,068 --> 00:16:25,203
Oh my god. I love him so much!
322
00:16:25,238 --> 00:16:27,238
I... I've never loved anyone
as much as him.
323
00:16:27,273 --> 00:16:29,474
I mean, what if something horrible
happened? I can't take this!
324
00:16:29,509 --> 00:16:32,210
Is that Josh?
325
00:16:32,245 --> 00:16:33,644
Sofia.
326
00:16:34,691 --> 00:16:37,425
Sofia, you're never gonna
guess what happened.
327
00:16:39,252 --> 00:16:41,285
Wow, that's a really good guess.
328
00:16:46,159 --> 00:16:48,259
Ooh... I don't know what happened.
329
00:16:48,294 --> 00:16:50,228
I never faint like that.
330
00:16:50,263 --> 00:16:52,163
I'm normally not queasy about anything.
331
00:16:52,198 --> 00:16:53,531
- Spider...
- Where? Get him off me! Get him off me!
332
00:16:53,566 --> 00:16:58,503
Oh, no. It's the bartender.
His name is Spider.
333
00:16:58,538 --> 00:17:01,239
Yeah. I know.
334
00:17:01,274 --> 00:17:02,373
Hey, Spider.
335
00:17:03,476 --> 00:17:05,410
Oh my god, Josh.
336
00:17:05,445 --> 00:17:08,246
My love. Are you okay?
337
00:17:08,281 --> 00:17:10,248
- Ooh.
- Called it.
338
00:17:11,384 --> 00:17:13,351
Oh, there's my baby.
339
00:17:15,121 --> 00:17:16,421
Josh? Hey, are you okay?
340
00:17:16,456 --> 00:17:19,390
- I'm fine.
- Good.
341
00:17:19,426 --> 00:17:21,159
- Are you sure?
- I'm positive.
342
00:17:21,194 --> 00:17:24,328
Good, good. What is wrong with you?
343
00:17:24,364 --> 00:17:26,130
What the hell were you thinking?
344
00:17:26,166 --> 00:17:27,265
Do you know how dangerous that is?
345
00:17:27,300 --> 00:17:31,202
Riding a motorcycle is dumb,
Josh, it is so dumb.
346
00:17:35,275 --> 00:17:38,242
Oh, not... not you guys, just him.
347
00:17:39,479 --> 00:17:41,045
How'd you guys even know I was here?
348
00:17:41,081 --> 00:17:42,513
Oh, I hope you don't mind,
I took the liberty
349
00:17:42,549 --> 00:17:45,283
of borrowing your phone
to call your ICE.
350
00:17:45,318 --> 00:17:47,518
- His ICE?
- His "in case of emergency."
351
00:17:47,554 --> 00:17:49,520
You're the first number on his phone.
352
00:17:49,556 --> 00:17:51,456
I'm your ICE?
353
00:17:51,491 --> 00:17:53,191
You're my ICE.
354
00:17:53,226 --> 00:17:57,261
Of course you're my ICE. Most
important person in the world to me.
355
00:17:57,297 --> 00:17:59,163
Why do you think I didn't want
you gettin' on that bike?
356
00:17:59,199 --> 00:18:01,466
Yeah, I know now. It's not because
you were control-y, it was because
357
00:18:01,501 --> 00:18:04,335
you were worried about me,
because you love me.
358
00:18:04,370 --> 00:18:06,270
Yeah. I love you.
359
00:18:06,306 --> 00:18:08,072
I love you, too.
360
00:18:09,442 --> 00:18:12,110
I don't have any ice.
361
00:18:12,145 --> 00:18:15,012
Aw, I'll be your ICE.
362
00:18:15,048 --> 00:18:17,415
I'm talkin' about my drink, fool.
363
00:18:17,450 --> 00:18:19,317
It doesn't have any ice,
now go get me some.
364
00:18:19,352 --> 00:18:20,418
Go get it yourself!
365
00:18:21,521 --> 00:18:25,423
I'll take a picture of you
with your SkinnyPad.
366
00:18:25,458 --> 00:18:28,326
Standing at the bar?
With my booty popped out?
367
00:18:29,395 --> 00:18:32,263
- Done.
- Yay!
368
00:18:32,298 --> 00:18:35,266
- I mean...
- Yay.
369
00:18:35,301 --> 00:18:36,300
Sup.
370
00:18:37,537 --> 00:18:40,338
Gabi? You can let go now.
371
00:18:40,373 --> 00:18:42,373
No, I can't.
372
00:18:42,408 --> 00:18:45,510
So, what are we gonna do
about this bike?
373
00:18:45,545 --> 00:18:49,080
Oh, I'm never getting on that
thing, and neither are you.
374
00:18:49,115 --> 00:18:50,448
- Are you telling me what to do?
- Yes.
375
00:18:50,483 --> 00:18:52,483
- So you can control me?
- Yes!
376
00:18:52,519 --> 00:18:54,051
- That's not fair!
- Kiss me!
377
00:18:54,087 --> 00:18:56,087
- But I'll do it.
- Okay.
378
00:18:57,457 --> 00:19:02,260
Oh, uh, hey, does anybody wanna buy
a gently used pink motorcycle?
379
00:19:06,099 --> 00:19:07,298
Called it.
380
00:19:12,956 --> 00:19:14,155
Josh? Are you okay?
381
00:19:14,191 --> 00:19:15,757
Yeah, I'm fine.
382
00:19:15,792 --> 00:19:17,959
Yeah, he's all right. Just a
little scrape on his leg.
383
00:19:17,995 --> 00:19:18,960
Everything's under control.
384
00:19:18,996 --> 00:19:20,195
Wait wait wait wait wait.
385
00:19:20,230 --> 00:19:23,898
So uh, I called you
when there was an emergency,
386
00:19:23,934 --> 00:19:25,867
and nobody called me
when it turned out not to be?
387
00:19:25,902 --> 00:19:27,068
I'm sorry, I had a lot on my mind.
388
00:19:27,104 --> 00:19:30,071
Oh, you're sorry? Gabi, I
was just about to have sex.
389
00:19:32,142 --> 00:19:35,944
- Let's go.
- Hold up. Mm-hm.
390
00:19:38,882 --> 00:19:43,785
Listen, um, I'm secure and all,
but I'm a little confused here.
391
00:19:43,820 --> 00:19:45,320
Are you sure you want this to happen?
392
00:19:45,355 --> 00:19:48,790
Yes! I want this to happen! I want
this to happen more than world peace.
393
00:19:48,825 --> 00:19:50,959
- I need my phone...
- Shut up, Gabi!
394
00:19:52,929 --> 00:19:56,097
Look... the reason
that we haven't slept together
395
00:19:56,133 --> 00:20:00,168
is because... I really, really like you.
396
00:20:00,203 --> 00:20:04,172
We haven't slept together because
you really, really like me?
397
00:20:04,207 --> 00:20:05,933
You wanted to make everything perfect,
398
00:20:05,944 --> 00:20:07,986
and I wanted everything to be perfect,
399
00:20:08,011 --> 00:20:11,179
- and then I got insane diarrhea.
- Oh.
400
00:20:11,214 --> 00:20:14,249
And then I got allergies, and
that was just not so perfect.
401
00:20:14,284 --> 00:20:17,118
- I really need my phone...
- Get away from me!
402
00:20:19,956 --> 00:20:24,025
Sofia, our first time doesn't have
to be perfect. Just memorable.
403
00:20:24,061 --> 00:20:25,894
I'll take memorable, but...
404
00:20:27,931 --> 00:20:28,997
Hm.
405
00:20:30,133 --> 00:20:32,967
You ever done it
in a biker bar bathroom?
406
00:20:33,003 --> 00:20:34,532
Conducting a lewd act in a public place
407
00:20:34,543 --> 00:20:37,477
is a violation of Penal Code 647.
408
00:20:37,488 --> 00:20:38,721
Sounds memorable to me.
409
00:20:43,246 --> 00:20:45,080
They're gonna have sex.
410
00:20:45,115 --> 00:20:46,314
Called it.
411
00:20:46,325 --> 00:20:50,398
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
31247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.