All language subtitles for Westside s05e06.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,285 --> 00:00:04,056 Get out, Ngaire. You're fired. 2 00:00:04,111 --> 00:00:06,948 How about a job part-time - get you out of the house, money of your own. 3 00:00:07,009 --> 00:00:08,049 Work'? For you'? 4 00:00:08,363 --> 00:00:09,283 Forgot my bag! 5 00:00:10,436 --> 00:00:11,426 (ELECTRO MUSIC) 6 00:00:13,007 --> 00:00:16,477 You wanna do that try-hard yuppie shit, do it elsewhere. 7 00:00:17,557 --> 00:00:19,337 You are in no state to drive! 8 00:00:20,041 --> 00:00:20,321 Oh! 9 00:00:22,944 --> 00:00:24,778 Why don't you tell me what it'll take to end this'? 10 00:00:24,831 --> 00:00:29,091 What I want is for you to get out of West Auckland and never come back. 11 00:00:29,325 --> 00:00:33,485 Then we clearly need to come to some sort of an arrangement, a truce. 12 00:00:33,526 --> 00:00:34,815 Frankie Figgs' house'? Tick. 13 00:00:34,988 --> 00:00:38,643 I've got some information that might help us take the prick all the way down. 14 00:00:38,711 --> 00:00:42,871 We're still playing a long game with this one. It's very important. 15 00:00:47,730 --> 00:00:50,160 This doesn't change anything. Uh-huh. 16 00:00:51,073 --> 00:00:52,903 I'm still mad at you. Oh God! 17 00:00:54,714 --> 00:00:55,514 Oh yeah! Oh! 18 00:00:58,006 --> 00:00:59,096 Oh! Oh! Shit yes! 19 00:01:02,540 --> 00:01:03,050 Oh! Oh! 20 00:01:05,598 --> 00:01:06,108 Oh! Oh! 21 00:01:08,951 --> 00:01:09,231 Oh! 22 00:01:13,447 --> 00:01:14,897 Sorry - you were saying? 23 00:01:16,480 --> 00:01:17,120 ((SIGHS)) 24 00:01:19,180 --> 00:01:21,260 Least I'll finally be in Parnell. 25 00:01:21,734 --> 00:01:27,054 So, what do they actually do in one of these rehab places? Do they give you, like, drugs? 26 00:01:27,292 --> 00:01:31,212 Drugs to stop you taking drugs'? Or lock you up in a padded room? 27 00:01:32,806 --> 00:01:36,556 I bet there's a lot of talking, admitting you have a problem. 28 00:01:38,418 --> 00:01:39,218 And do you'? 29 00:01:40,516 --> 00:01:45,246 You've seen the state of me. Not your best work. Does that count as a problem? 30 00:01:46,288 --> 00:01:48,418 It felt like a problem at the time. 31 00:01:48,819 --> 00:01:51,484 Cos you wouldn't wanna lock yourself up in one of these places if you weren't sure, 32 00:01:51,684 --> 00:01:52,434 would you'? 33 00:01:58,129 --> 00:02:00,949 Drive. I can sort this. I can sort myself out. 34 00:02:01,766 --> 00:02:02,796 That's my girl. 35 00:02:06,661 --> 00:02:09,290 I have the right, Rita. I'm not denying that. 36 00:02:09,315 --> 00:02:12,450 After what that prick did to me, so stop giving me grief about it. 37 00:02:12,488 --> 00:02:16,790 I'm not giving you grief about it, Ted - I'm suggesting there's another way. 38 00:02:16,815 --> 00:02:20,275 Your way. The long game, where we cash in down the track. 39 00:02:20,970 --> 00:02:25,770 Well, this cashes in now. Yeah, and puts us right back to square one with Figgs. 40 00:02:26,222 --> 00:02:29,042 No, square one was before he tried to kill me. 41 00:02:31,780 --> 00:02:36,248 And I will make absolutely sure that he knows this is coming from rne, not you. 42 00:02:36,273 --> 00:02:39,733 How're you gonna do that'? Doesn't matter - I just will. 43 00:02:40,374 --> 00:02:44,920 There's no problem. Besides, I've already got something lined up for me and the boys to do. 44 00:02:44,966 --> 00:02:49,696 Is this your boys or our boys? Both, actually. My boys are out getting some stuff we need. 45 00:02:49,776 --> 00:02:52,016 To do what'? Nothing to do with you. 46 00:02:52,437 --> 00:02:55,315 You have a job you hate you need to get to so you can abandon your family. 47 00:02:55,340 --> 00:02:57,180 (SCOFFS) I don't hate my job. 48 00:02:58,704 --> 00:03:01,321 You hate my mother. Well, that's different. 49 00:03:01,479 --> 00:03:06,184 And when I'm at the Galleria, she's not at the Galleria, so I win - and get paid. 50 00:03:06,230 --> 00:03:08,070 Bonus. No kids, no Mum, no me. 51 00:03:10,188 --> 00:03:13,478 Aw, poor petal, forced to spend the day with his kids. 52 00:03:15,764 --> 00:03:21,164 Bugger off to your slave job. Oi, enough of the slave-job shit. Try 'gainful employment'. 53 00:03:21,370 --> 00:03:23,047 And this stuff you've got planned with the boys, 54 00:03:23,072 --> 00:03:25,288 does it involve drinking beer and watching the rugby on TV'? 55 00:03:25,488 --> 00:03:27,968 When have you ever known me to ever watch a game of rugby? 56 00:03:27,993 --> 00:03:31,175 I just thought maybe cos it's the final. Means nothing to rne. 57 00:03:31,260 --> 00:03:34,395 That's not very bloody patriotic. Yeah, patriotism is for suckers. 58 00:03:34,538 --> 00:03:36,307 Morning. Breakfast, Phineas? 59 00:03:36,466 --> 00:03:40,206 Yeah, nah, I'm good, Rita. I don't eat before a... You know. 60 00:03:42,069 --> 00:03:44,799 Anyway, we should shoot through. Roger that. 61 00:03:50,163 --> 00:03:56,073 So, what is this mystery job? Some rich guy wants his suit altered on a Saturday? Above and beyond. 62 00:03:56,301 --> 00:03:59,371 Money calls, I listen. Batman with a tape measure. 63 00:03:59,951 --> 00:04:02,133 Seriously, what can't wait till Monday'? 64 00:04:02,158 --> 00:04:04,188 The captains of industry I serve. 65 00:04:05,871 --> 00:04:11,261 The captains of industry are the captains of dick, darling, and not the good kind of dick. 66 00:04:12,694 --> 00:04:16,148 Tell them to go fuck themselves, and we'll go eat ice cream on Mission Bay. 67 00:04:16,291 --> 00:04:18,371 I can't. Promises have been made. 68 00:04:20,634 --> 00:04:22,975 This Rugby World Cup will be the death of rugby. 69 00:04:23,000 --> 00:04:27,402 What, by making it too popular? Rugby's meant to be about us playing the Boks on the high veldt 70 00:04:27,560 --> 00:04:30,223 Who gives a shit if the All Blacks play bloody Uganda? 71 00:04:30,423 --> 00:04:33,847 Were Uganda at the World Cup? Or Japan. Who gives a shit about Japan? 72 00:04:34,005 --> 00:04:37,339 It's not like one day we're all going to be watching a Rugby World Cup in Japan, are we? 73 00:04:37,393 --> 00:04:41,840 No, rugby's a game played between, like, five countries, and we should let them get on with it. 74 00:04:41,865 --> 00:04:45,148 Ah. So what you're saying is rugby is essentially incestuous. 75 00:04:45,306 --> 00:04:50,386 I never said anything about sex. Just cos you gays have sex on the mind all the time. 76 00:04:52,119 --> 00:04:53,109 (BRAKES SQUEAK) 77 00:04:55,056 --> 00:04:56,776 You get what we need? Yeah. 78 00:04:59,323 --> 00:05:04,911 All right, what we're doing today is very simple - walk in, walk out with a large amount of cash. No safes. 79 00:05:04,936 --> 00:05:07,106 The money's sitting there, waiting? 80 00:05:07,265 --> 00:05:09,295 In a manner of speaking. Phineas? 81 00:05:11,723 --> 00:05:16,273 It'll be in a briefcase. Grab the bag, we're gone No one guarding the bag? 82 00:05:17,621 --> 00:05:19,011 Two, maybe three guys. 83 00:05:19,742 --> 00:05:23,732 And they'll just let us take it'? They will need some persuasion. 84 00:05:26,841 --> 00:05:29,108 Since when did we turn into stand-over guys'? 85 00:05:29,163 --> 00:05:31,703 These are just for show - so Phin reckons. 86 00:05:32,798 --> 00:05:35,978 Yeah, the guys look tough, but mostly, they're not. 87 00:05:36,252 --> 00:05:38,032 So this job is one you found? 88 00:05:43,431 --> 00:05:44,701 It's Frankie Figgs. 89 00:05:45,369 --> 00:05:48,660 Don't we have a truce'? Who runs this gang, me or Rita'? 90 00:05:48,685 --> 00:05:50,645 I don't wanna make that choice. 91 00:05:51,247 --> 00:05:56,797 Yes Rita organised, in her words, a truce, but it was never real and it was never gonna last. 92 00:05:57,102 --> 00:06:02,302 The point is, we have an opportunity to hit this prick, and we're gonna take it. Phin? 93 00:06:04,221 --> 00:06:07,921 Mr Figgs likes to gamble. He plays cards with his rich mates. 94 00:06:09,135 --> 00:06:13,149 And back when I was working for him, he was planning the mother of all card games, 95 00:06:13,188 --> 00:06:15,948 if the All Blacks made the Rugby World Cup final. 96 00:06:16,122 --> 00:06:21,202 Which they have. So today Mr Figgs and his mates go to the match; card game's after. 97 00:06:24,014 --> 00:06:26,594 None of this will come back on any of you. 98 00:06:33,420 --> 00:06:36,130 You guys remember what he did to me, right'? 99 00:06:38,473 --> 00:06:40,143 Cos I have no fucking idea. 100 00:06:43,378 --> 00:06:46,758 All I know is I woke up in hospital, in a world of pain. 101 00:06:48,915 --> 00:06:51,525 And I still have these blinding headaches. 102 00:06:53,188 --> 00:06:54,568 And gaps in my memory. 103 00:06:56,254 --> 00:07:00,874 I end up staring at myself in the mirror - what are the names of my grandkids? 104 00:07:02,372 --> 00:07:03,872 What fucking day is it'? 105 00:07:05,285 --> 00:07:06,495 This prick owes me. 106 00:07:10,675 --> 00:07:12,934 Now, are you in or not? Yeah. All the way, mate. Bring it on. 107 00:07:12,959 --> 00:07:13,589 For sure. 108 00:07:16,192 --> 00:07:16,712 Thanks. 109 00:07:19,239 --> 00:07:21,489 You're not gonna cry, are you, Ted'? 110 00:07:21,884 --> 00:07:24,184 I've gone crazy, not soft. Let's go. 111 00:07:25,839 --> 00:07:26,479 (SQUEALS) 112 00:07:30,302 --> 00:07:34,772 Mein fuhrer. Supplies for ze building of whatever ze fuck we are building. 113 00:07:36,185 --> 00:07:39,723 We've been driving round the North Shore all night, gathering. I need a nap. 114 00:07:39,808 --> 00:07:41,764 What about all the stuff still in the truck'? 115 00:07:41,911 --> 00:07:45,473 You and Eric can bring it around. Oh, timber's heavy when it's in long bits. 116 00:07:45,647 --> 00:07:49,990 So what are we actually building? If I have to spend every bloody Saturday looking after these kids, 117 00:07:50,168 --> 00:07:53,325 then they need to learn how to play on their own without bugging rne every 10 minutes. 118 00:07:53,350 --> 00:07:57,854 To be fair, Saturdays mean little to us. We work when there is work, so the days of the week do not matter 119 00:07:58,013 --> 00:08:01,253 if we actually had a job other than scavenging on building sites, which we're don't. 120 00:08:01,278 --> 00:08:04,205 Yeah, well I can't organise stuff and babysit, can I? 121 00:08:04,305 --> 00:08:06,829 Why not'? You know, throw 'em in the deep end. Stan 'em young. 122 00:08:06,915 --> 00:08:11,167 We're building a fort, Eric, so they can play in it. And if it comes with a room that we can lock them in, 123 00:08:11,201 --> 00:08:13,911 then they can play in there and I can get on doing what I should be doing. 124 00:08:13,936 --> 00:08:17,763 So we're building a prison? Mm. Isn't that tempting fate, when it comes to the West family? 125 00:08:17,793 --> 00:08:22,176 Just get the bloody stuff from around the side of the house so we can get started. 126 00:08:22,322 --> 00:08:23,412 Oi, shift yo ass. 127 00:08:29,407 --> 00:08:32,551 She's looking more and more like her half-brother every day. 128 00:08:32,582 --> 00:08:36,162 What half-brother'? Oh, don't worry - they can't hear us. 129 00:08:37,036 --> 00:08:39,696 Pascalle doesn't have a half-brother. OK. 130 00:08:40,998 --> 00:08:41,398 Cool. 131 00:08:47,969 --> 00:08:51,959 Only me. I brought cakey things from that place. You know the one. 132 00:08:52,311 --> 00:08:54,441 Weren't you going away for a bit'? 133 00:08:54,989 --> 00:08:56,439 Bit of an overreaction. 134 00:08:57,071 --> 00:08:58,911 You think so'? One bad night. 135 00:08:59,930 --> 00:09:01,080 Sorry, by the way. 136 00:09:03,062 --> 00:09:05,032 Only me - bearing gifts and news. 137 00:09:05,741 --> 00:09:07,712 So how come you're still getting duty-free'? 138 00:09:07,869 --> 00:09:14,154 Contacts. Not that I'll be needing them soon, because the news is I'm going back to work. They need rne. 139 00:09:14,179 --> 00:09:18,439 Always nice to be needed. Well, I did have to ring and ask a few times, 140 00:09:18,495 --> 00:09:23,125 but eventually they said I could start work again - just short trips round the Pacific, 141 00:09:23,150 --> 00:09:28,820 nothing too far away from home But away from Brian's mother She's back in Tauranga, bless her 142 00:09:30,427 --> 00:09:34,977 Shall we have a wee gin now'? Surely it's not too early, not on a Saturday. 143 00:09:35,603 --> 00:09:41,713 You probably think I'm some kind of alkie, but I'm not really - I just needed to get out of the house. 144 00:09:42,330 --> 00:09:48,400 Brian's got his dojo round to watch the rugby. When I left they were on the lawn flipping each other. 145 00:09:49,275 --> 00:09:50,595 Is that a sex thing'? 146 00:09:51,680 --> 00:09:54,450 No, they just like to throw each other round. 147 00:09:55,963 --> 00:09:58,843 And my kids - they like to throw them round too. 148 00:10:00,310 --> 00:10:03,380 The kids adore it. Makes them giggle, being flung. 149 00:10:04,953 --> 00:10:08,083 Means I'm... I'm surplus to requirements, really. 150 00:10:10,568 --> 00:10:12,528 Will you be having a gin, then'? 151 00:10:15,161 --> 00:10:19,601 It's gin - not exactly heroin. So yes, I'll have a gin. Thank you, Carol. 152 00:10:23,187 --> 00:10:23,587 Argh! 153 00:10:25,230 --> 00:10:29,450 And we should have a really tall tower that we can lock princesses in. 154 00:10:29,919 --> 00:10:33,362 OK, that's not creepy at all (!) Not as creepy as your moat idea. 155 00:10:33,387 --> 00:10:36,607 What's creepy about a moat? Moats are cool - literally, because you can swim in them. 156 00:10:36,682 --> 00:10:42,509 People drown in moats, Falani. They used to put failed jesters in sacks and throw them into the moat. 157 00:10:42,534 --> 00:10:44,969 Kinda like when we met you, in a sack, being thrown off a bridge. 158 00:10:45,055 --> 00:10:46,481 Are you still having those nightmares'? 159 00:10:46,588 --> 00:10:51,481 Look, are we gonna build this thing or not? Cos if not, I'm gonna light this bad boy. Eh? 160 00:10:51,536 --> 00:10:53,919 Yeah, it'd be a shame to wake Pascalle with the sound of hammering. 161 00:10:54,020 --> 00:10:58,732 If she's anything like Brandon, he can sleep through anything. Or so I've been told. 162 00:10:58,891 --> 00:11:00,451 OK, all systems go, then. 163 00:11:00,947 --> 00:11:04,627 Just don't give it to Van again. Why not'? He really dug it. 164 00:11:08,942 --> 00:11:09,752 Anne-Marie! 165 00:11:11,006 --> 00:11:11,986 Oh. Hi, Cheryl. 166 00:11:13,661 --> 00:11:16,031 Sorry- mouth full. How are you going'? 167 00:11:17,046 --> 00:11:18,326 Pretty good, thanks. 168 00:11:19,954 --> 00:11:21,214 How's Brandon? OK. 169 00:11:23,933 --> 00:11:28,943 Haven't seen you at Plunket lately. We don't go much any more. You know how it is. 170 00:11:31,161 --> 00:11:33,556 Hey, it's nice to bump into you, but, you know... 171 00:11:33,582 --> 00:11:36,461 Sure. Sure. We should get the kids to play together sometime. 172 00:11:36,522 --> 00:11:37,732 We should. See you. 173 00:11:39,432 --> 00:11:40,422 (INTENSE MUSIC) 174 00:11:45,703 --> 00:11:48,423 So, who are all these pricks? Rich bastards. 175 00:11:49,353 --> 00:11:50,873 Rich dangerous bastards? 176 00:11:52,566 --> 00:11:53,836 Just rich, I reckon. 177 00:11:55,006 --> 00:11:57,736 How many people inside? Couple, maybe three. 178 00:11:58,679 --> 00:12:01,789 Fun and games ahoy. OK, lads, let's get this done. 179 00:12:03,953 --> 00:12:08,498 Do not fucking move! Do not even think about moving, and this will go a whole lot better. 180 00:12:08,662 --> 00:12:12,154 What he fucking said! It's not your money - don't be a hero. 181 00:12:12,223 --> 00:12:13,203 Check the case. 182 00:12:19,791 --> 00:12:21,691 See'? Wasn't so hard, was it'? 183 00:12:24,542 --> 00:12:30,542 You tell Figgs if he wants to win his money back, Ted West will be at the Rusty Nail. But come alone. 184 00:12:32,895 --> 00:12:33,635 Oi! Jesus! 185 00:12:35,220 --> 00:12:36,250 Run! Go, go, go! 186 00:12:40,147 --> 00:12:40,717 Oh fuck! 187 00:12:43,506 --> 00:12:43,906 Shit! 188 00:12:46,425 --> 00:12:46,935 Get in! 189 00:12:48,866 --> 00:12:49,266 Fuck! 190 00:12:51,427 --> 00:12:55,320 Where the fuck did he come from? Thanks for the heads-up there'd be a nutter with a gun, Phineas (!) 191 00:12:55,391 --> 00:12:56,328 Did we get the money'? 192 00:12:56,358 --> 00:13:00,650 Yes, we got the money. And what was that shit about. "I'm Ted West and meet rne at the Rusty Nail"? 193 00:13:00,844 --> 00:13:03,324 Phin, you OK? It hurts. What does, mate? 194 00:13:03,535 --> 00:13:05,335 Shit. Press on it - stop the bleeding. 195 00:13:05,447 --> 00:13:07,745 That's what I'm trying to do, cockhead! We gotta get him to a hospital! 196 00:13:07,783 --> 00:13:10,213 Hospitals kind of ask questions when it comes to gunshot wounds. 197 00:13:10,238 --> 00:13:12,146 What are we meant to do, let him fuckin bleed to death (?) 198 00:13:12,171 --> 00:13:15,382 Oh, don't say that! I'm sorry, mate. I'm sorry. I'm taking him to the hospital. 199 00:13:15,525 --> 00:13:18,488 No, taihoa. Lefty's right - we need to figure out how to manage this. 200 00:13:18,578 --> 00:13:21,328 I know where we can go. It's not a hospital. 201 00:13:33,001 --> 00:13:34,971 It's bullshit that this country 202 00:13:35,369 --> 00:13:39,739 defines itself through a bunch of Neanderthals running around a paddock. 203 00:13:40,478 --> 00:13:43,904 Men and their fucking competitive instincts - that's what's wrong with everything. 204 00:13:43,929 --> 00:13:45,855 Jeez, don't sit on the fence, Ngaire (!) 205 00:13:45,940 --> 00:13:51,410 It's true, and you know it. If a woman ran this country, we'd be bloody better off for it. 206 00:13:52,694 --> 00:13:55,441 I don't think women are allowed to run the country, are they'? 207 00:13:55,583 --> 00:13:59,273 Yes, Carol, we are. We have been ever since they let us vote. 208 00:14:00,039 --> 00:14:04,719 I don't actually vote. I tried once, and I was in there so long trying to decide, 209 00:14:04,862 --> 00:14:07,192 they sent a man in to see if I was OK. 210 00:14:07,830 --> 00:14:08,520 Excuse me. 211 00:14:14,085 --> 00:14:16,615 Ngaire's on fire today. Isn't she just! 212 00:14:17,826 --> 00:14:18,636 (DOOR SHUTS) 213 00:14:24,703 --> 00:14:25,103 Fuck. 214 00:14:26,843 --> 00:14:27,363 (SIGHS) 215 00:14:34,303 --> 00:14:37,153 (SIGHS) Jesus, Ngaire, get your shit together. 216 00:14:39,357 --> 00:14:42,843 Do you think we should talk to her'? About how she's being a total cow'? 217 00:14:42,925 --> 00:14:46,335 I was thinking more about the problem she seems to have. 218 00:14:47,616 --> 00:14:48,706 Go for your life. 219 00:14:49,608 --> 00:14:50,898 (FOOTSTEPS APPROACH) 220 00:14:55,682 --> 00:14:57,882 So, how are you doing there, Ngaire? 221 00:15:00,154 --> 00:15:03,874 Box of fluffies, thank you, Carol. Thanks for fucking asking. 222 00:15:06,356 --> 00:15:07,406 (DRAMATIC MUSIC) 223 00:15:08,129 --> 00:15:09,109 Get him inside. 224 00:15:10,093 --> 00:15:11,183 Come on. Come on. 225 00:15:12,842 --> 00:15:15,421 Got an operating theatre in your place, have you? Yeah, the next best thing. 226 00:15:15,448 --> 00:15:17,860 Jesus, Phin, you weigh a bloody ton. Oh, sorry, Ted. 227 00:15:17,885 --> 00:15:20,228 It's all right, mate. Just stay with us, OK'? 228 00:15:20,253 --> 00:15:23,577 You need to ditch the van What about Phineas? Will will take care of Phin 229 00:15:23,602 --> 00:15:24,402 Who's Will? 230 00:15:26,185 --> 00:15:30,225 Get him on the table. You could have picked them up and moved them! 231 00:15:31,022 --> 00:15:33,802 You said table - this is the table. Barbarian. 232 00:15:35,754 --> 00:15:39,624 OK. Look, Phin, I promise you'll be OK, all right'? Fuck. Good. 233 00:15:41,060 --> 00:15:45,230 Will. This is my friend Will. This is Phineas. Phineas has been shot. 234 00:15:46,093 --> 00:15:48,947 For reasons I will go into later, he can't go to a hospital. 235 00:15:48,972 --> 00:15:52,842 Will is a doctor who for reasons that don't matter... Thing is, 236 00:15:53,006 --> 00:15:55,131 he's an Emergency Doctor who deals with shit like this. 237 00:15:55,309 --> 00:15:59,616 Will, I promise I will explain, but right now Phineas is bleeding out on my dining table. 238 00:15:59,641 --> 00:16:00,041 Help? 239 00:16:06,719 --> 00:16:08,669 Get the kit from my room. Yeah. 240 00:16:09,450 --> 00:16:12,790 OK. Phineas, I'm a doctor. I need to examine you, OK'? 241 00:16:13,430 --> 00:16:15,355 Yeah. OK, hang in there, Phineas. 242 00:16:15,380 --> 00:16:18,308 It was a pistol, if that helps Yeah, a gun's a gun - it's not important now. 243 00:16:18,486 --> 00:16:20,785 Just saying cos once I got shot with a pistol in the buttock. 244 00:16:20,985 --> 00:16:26,855 Gloves, yeah. Keep looking at rne, Phineas. You keep looking, OK? You just hang in there, Phineas. 245 00:16:27,695 --> 00:16:31,335 OK, Phineas, we need to take off your pants, OK? Yeah.Fuck! 246 00:16:34,928 --> 00:16:36,318 Scissors. Yeah. Here. 247 00:16:37,396 --> 00:16:37,676 OK. 248 00:16:42,342 --> 00:16:47,379 Just hold him still. I need to look at this. Now, it's nothing personal here, Phineas, but this will hurt. 249 00:16:47,404 --> 00:16:50,184 Fucking hurts enough already! I bet. Got him? 250 00:16:52,297 --> 00:16:55,127 Hang in there, mate. Just hang in there, mate. 251 00:16:55,567 --> 00:16:57,553 I didn't know there'd be a gun, Ted. Yeah, I know. 252 00:16:57,578 --> 00:16:59,448 I don't even know who that guy was. It's OK, mate. 253 00:16:59,517 --> 00:17:02,085 Now, the good news is that it's a through and through. 254 00:17:02,185 --> 00:17:05,624 Remarkably, it hasn't hit the femoral artery - otherwise you'd be dead by now. 255 00:17:05,798 --> 00:17:07,058 That's good. Yeah. 256 00:17:07,827 --> 00:17:12,277 The bad news is that I need to stop the bleeding and close the wounds. Sounds good to rne. 257 00:17:12,302 --> 00:17:15,494 But I have nothing that resembles anaesthetic except Bilkey's brandy. 258 00:17:15,549 --> 00:17:18,549 Yeah, well, a drink sounds good to rne. Good man. 259 00:17:23,639 --> 00:17:24,629 (INTENSE MUSIC) 260 00:17:30,020 --> 00:17:30,480 Vodka? 261 00:17:33,433 --> 00:17:35,233 Cheers. Argo! Fuck! (GROANS) 262 00:17:37,414 --> 00:17:38,794 Hold him still. Argo! 263 00:17:40,528 --> 00:17:41,978 Jesus! Mother of... Oh! 264 00:17:44,646 --> 00:17:46,206 Come on, Carol - admit it. 265 00:17:47,367 --> 00:17:48,577 You still love him. 266 00:17:49,493 --> 00:17:53,110 I care about Phineas, yes, but I don't love him in the way you mean. 267 00:17:53,135 --> 00:17:57,165 In the way that you wanna suck his cock every time you look at him. 268 00:17:57,709 --> 00:17:59,609 I love Brian now. And his cock. 269 00:18:00,356 --> 00:18:02,146 That twerp'? Give me a break. 270 00:18:03,341 --> 00:18:07,021 Oh! Why don't you give us all a break, Ngaire, and go home'? 271 00:18:07,073 --> 00:18:11,873 I'm sorry? You're being a bitch, but even worse, you're being fucking boring. 272 00:18:12,610 --> 00:18:17,275 Up yours, Rita West. Go home, get some sleep, do some drugs, whatever you want - 273 00:18:17,300 --> 00:18:18,800 just stop yelling at us. 274 00:18:22,013 --> 00:18:25,633 Fuck you! Fuck the lot of you and the horses you rode in on. 275 00:18:26,587 --> 00:18:29,247 Yeah, great to see you, as usual, Ngaire (!) 276 00:18:31,518 --> 00:18:32,328 (DOOR SLAMS) 277 00:18:35,143 --> 00:18:37,333 I'm not sure she should be driving. 278 00:18:40,523 --> 00:18:45,773 Ngaire! Ngaire! I don't know a lot about cars, but I'm pretty sure you've flooded it. 279 00:18:46,580 --> 00:18:51,880 You just have to wait a bit. Or I could drive you. That might be safer, don't you think? 280 00:18:52,238 --> 00:18:53,558 OK, you drive. Good. 281 00:18:54,712 --> 00:18:59,506 Home, then, for a bit of a rest What? Oh, sure, fine. Whatever But we need to go somewhere first. 282 00:18:59,597 --> 00:19:01,507 Why'? Less questions, more go! 283 00:19:06,368 --> 00:19:09,878 Falani, did you fart? I'm not sure. How can you not know? 284 00:19:10,558 --> 00:19:12,128 Sometimes they creep out. 285 00:19:13,057 --> 00:19:16,977 Well, it wasn't rne. I know the smell of all my different farts. 286 00:19:18,182 --> 00:19:19,812 You have different farts'? 287 00:19:20,439 --> 00:19:23,269 Depends on what food groups I've been eating - 288 00:19:24,202 --> 00:19:26,412 you know, bourbon farts, beer farts. 289 00:19:27,297 --> 00:19:32,521 The guilty party is over there. I'll change her, if you like. I don't mind changing babies. 290 00:19:32,721 --> 00:19:35,920 I help Anne-Marie all the time with Brandon. Even by your standards, 291 00:19:35,945 --> 00:19:40,525 offering to change the nappy of another man's daughter - that's just wrong. 292 00:19:41,010 --> 00:19:44,340 All I'm saying is I don't mind poo. Also deeply suss. 293 00:19:45,137 --> 00:19:46,407 Oi! You two, inside - 294 00:19:47,980 --> 00:19:48,320 now. 295 00:19:50,013 --> 00:19:51,063 (POIGNANT MUSIC) 296 00:19:57,776 --> 00:20:01,018 Pascalle is asleep, and the boys are drawing in our room. 297 00:20:01,057 --> 00:20:05,487 Good for them. I need to shoot out for a bit. So, why are you telling rne? 298 00:20:06,658 --> 00:20:08,627 Jesus, are we gonna play this game every time'? 299 00:20:08,770 --> 00:20:12,544 The only game I'm playing is the one where I get to enjoy some peace and quiet for a bloody change. 300 00:20:12,706 --> 00:20:15,286 Well, lucky that's a game you can play while you're looking after the kids, eh? 301 00:20:15,311 --> 00:20:19,351 Isn't that meant to be your job? Apparently. But this can't wait. 302 00:20:21,084 --> 00:20:25,854 Wanna tell me what all that 'Ted West will be at the Rusty Nail' bullshit was about? 303 00:20:25,967 --> 00:20:29,657 He would have known it was us. Phineas is kinda hard to miss. 304 00:20:29,947 --> 00:20:31,957 And they didn't. Figgs owes me. 305 00:20:33,963 --> 00:20:36,093 Isn't that why we took his money'? 306 00:20:36,190 --> 00:20:39,690 I want him to look me in the eye and know what he started. 307 00:20:39,789 --> 00:20:42,924 And you think he's gonna show up at the Rusty to do that, do you'? 308 00:20:43,055 --> 00:20:46,695 He fancies himself as a big swinging dick - he can't resist. 309 00:20:47,325 --> 00:20:49,285 Alone? Yeah, he'll come alone. 310 00:20:49,791 --> 00:20:52,832 And winning his money back? That's what's gonna get him there. 311 00:20:52,857 --> 00:20:55,316 The money we all stole, that Phineas took a bullet for. 312 00:20:55,341 --> 00:20:59,924 Look, if he wins, I'll pay you back out of my own pocket, OK? But he's not going to. 313 00:21:00,007 --> 00:21:02,806 Cos you're one of the greatest fucking gamblers of all time. 314 00:21:02,891 --> 00:21:04,621 Make sure Phin doesn't die. 315 00:21:08,731 --> 00:21:11,211 Ngaire, Carol. Sorry. We won't be long. 316 00:21:12,091 --> 00:21:14,259 Anything I can help with, Ngaire? Out of my way. Sorry? 317 00:21:14,453 --> 00:21:15,893 You heard - scoot! Hey! 318 00:21:16,456 --> 00:21:19,192 Hey, I don't think so! Ngaire's just looking for something. 319 00:21:19,354 --> 00:21:21,324 There are no drugs here, Ngaire. 320 00:21:21,865 --> 00:21:25,710 You've used it all, haven't you? Don't be fucking ridiculous. I left stuff', and now it's gone. 321 00:21:25,735 --> 00:21:29,042 Well, maybe you put it all up your nose and forgot about it cos you're fucked in the head. 322 00:21:29,067 --> 00:21:30,850 No, no, Ngaire's just a bit stressed - that's all. 323 00:21:30,903 --> 00:21:33,012 I left stuff here in case, and now it's gone. 324 00:21:33,067 --> 00:21:36,776 Well it's nothing to do with me. Like fuck! Did you sell it? Jeez, Ngaire. 325 00:21:36,801 --> 00:21:38,591 The coke or the money, bitch! 326 00:21:39,406 --> 00:21:39,976 Oh shit! 327 00:21:41,445 --> 00:21:44,265 You little twat! OK, time to move on, I think. 328 00:21:45,114 --> 00:21:48,004 Dead! You are fucking dead to me! Ngaire. Argo! 329 00:21:48,728 --> 00:21:49,128 Argh. 330 00:21:50,724 --> 00:21:52,504 One more place we need to go. 331 00:21:52,995 --> 00:21:57,612 We are going home Carol, either fucking drive or get out of the car so that I can. 332 00:21:57,665 --> 00:21:59,115 Ngaire, please. Drive! 333 00:21:59,809 --> 00:22:00,619 (ROCK MUSIC) 334 00:22:07,211 --> 00:22:09,793 It was back in the '60s, and I fell in with Lefty. 335 00:22:09,971 --> 00:22:13,191 We fell in with Ted, and that's when it got serious. 336 00:22:14,632 --> 00:22:18,162 And here I was, thinking you were a mild-mannered tailor. 337 00:22:19,898 --> 00:22:21,218 Who knew'? Not many. 338 00:22:23,197 --> 00:22:26,017 And now you. Your secret life is safe with me. 339 00:22:27,004 --> 00:22:30,347 (CHUCKLES) Ted's gone off to his showdown at the saloon. 340 00:22:30,372 --> 00:22:32,273 Yeah, I think we can let him have this one - don't you'? 341 00:22:32,452 --> 00:22:36,755 Except if he loses the fucking money, then he gets a bollocking. Good job, by the way. 342 00:22:36,948 --> 00:22:40,800 Oh, just a little something that I learned at a place called medical school 343 00:22:40,830 --> 00:22:46,760 You must see some weird shit at A&E. I heard a story once about a I V presenter and a Vegemite jar. 344 00:22:48,676 --> 00:22:52,981 Yeah, well, what goes on in the A&E room stays in the room, I'm afraid. 345 00:22:53,050 --> 00:22:54,840 Just like on the rugby pitch. 346 00:22:57,670 --> 00:23:02,530 It's called azidothymidine -AZT. It's new, and it seems to help. With the AIDS? 347 00:23:04,106 --> 00:23:06,456 HIV. I've read about it in the paper. 348 00:23:07,224 --> 00:23:11,544 Yeah, there's been a lot of stuff in the paper - most of it not helpful. 349 00:23:14,254 --> 00:23:17,365 So Phineas O'Driscoll, the biggest poof hater in New Zealand- 350 00:23:17,448 --> 00:23:19,542 Oh, there's plenty of competition for that title, Lefty. 351 00:23:19,569 --> 00:23:22,799 ...just had his life saved by a gay doctor with AIDS. 352 00:23:22,896 --> 00:23:27,579 An HIV-positive ex-doctor who was drummed out of the health service because of that status. 353 00:23:27,604 --> 00:23:30,934 I wanna see the look on Phin's face when he finds out. 354 00:23:33,970 --> 00:23:34,830 Hello'? Shh! 355 00:23:35,937 --> 00:23:37,327 He's asleep, finally. 356 00:23:38,006 --> 00:23:41,631 Can I see him? I won't wake him You always say that, and you always do, 357 00:23:41,692 --> 00:23:42,142 so no. 358 00:23:47,212 --> 00:23:50,465 Have another word to your brother. What's he done this time'? 359 00:23:50,608 --> 00:23:56,248 There's a part of his brain that doesn't... It's like he doesn't get what's going on here. 360 00:23:56,721 --> 00:23:58,621 I saw your missus today. And'? 361 00:24:00,113 --> 00:24:03,643 Exactly. It gives me the shits too, every time it happens. 362 00:24:04,053 --> 00:24:09,140 Still better than the world of hurt if Sparky shoots his big mouth off one time to the wrong person. 363 00:24:09,183 --> 00:24:13,421 Or you could leave Cheryl and we could get the hurt over and done with. 364 00:24:13,446 --> 00:24:18,015 You know that's not happening Then maybe I should remove me from the situation 365 00:24:18,162 --> 00:24:22,722 Also not happening, because I love you too much to let it. That's not fair. 366 00:24:23,285 --> 00:24:25,875 Works for me. And the women in your life'? 367 00:24:26,557 --> 00:24:29,887 We're all working it out as we go along. Oh, are we (?) 368 00:24:30,448 --> 00:24:34,412 You know in all these years, you've never invited me to your house. 369 00:24:34,606 --> 00:24:37,849 I think our worlds are best left at the office, so to speak. 370 00:24:37,874 --> 00:24:39,834 I thought it would be way gayer. 371 00:24:39,963 --> 00:24:42,943 OK, we have a problem. He's lost a lot of blood. 372 00:24:43,902 --> 00:24:46,584 Well, it was pissing everywhere, all over the van floor. 373 00:24:46,642 --> 00:24:48,920 And now he's slipping into hypovolemic shock. 374 00:24:48,945 --> 00:24:51,441 Well, that doesn't sound good. We need to get him to a hospital. 375 00:24:51,615 --> 00:24:54,789 No. Too many questions, and the cops will get involved. 376 00:24:54,819 --> 00:24:58,349 You do understand he could have a heart attack and die, right'? 377 00:24:58,523 --> 00:25:00,593 Can we give him some of our blood? 378 00:25:00,927 --> 00:25:02,937 Do you know his blood type'? No. 379 00:25:03,442 --> 00:25:06,612 Are either of you guys O Negative? Not rne. No idea. 380 00:25:07,262 --> 00:25:11,552 Not knowing Phineas' blood type, O Negative is the magic water we need. 381 00:25:11,794 --> 00:25:13,694 Then where do we go to get some of this magic water'? 382 00:25:13,874 --> 00:25:15,324 Here, here! Stop, stop! 383 00:25:16,550 --> 00:25:16,830 OK. 384 00:25:23,933 --> 00:25:26,653 (RAPS AT DOOR) Oh, shit. Shit. Shit. Ngaire! 385 00:25:30,209 --> 00:25:31,429 (BASSY MUSIC PLAYS) 386 00:25:32,825 --> 00:25:35,935 You look like shit. I don't have anything for you. 387 00:25:36,319 --> 00:25:38,969 Hello. Whatever you've got, I'll take it. 388 00:25:39,850 --> 00:25:42,074 I don't know what you're talking about, crazy bitch. 389 00:25:42,112 --> 00:25:45,210 Don't give me that bullshit, Lyudmilla. Just give rne the fucking drugs, OK? 390 00:25:45,352 --> 00:25:47,448 I don't think this nice woman has what you think she has- 391 00:25:47,494 --> 00:25:52,684 Like fuck, she doesn't! She's high as a kite - look at her - so she's fucking holding. 392 00:25:54,312 --> 00:25:55,582 OK, you come inside. 393 00:26:02,311 --> 00:26:03,231 You stay here. 394 00:26:06,564 --> 00:26:08,174 Do you think he's alive'? 395 00:26:11,088 --> 00:26:14,549 OK now'? You understand this? I have no drugs to sell you. 396 00:26:14,729 --> 00:26:18,667 Of course you do, you lying whore! Jesus, drug pig, listen to what I say - no drugs for you! 397 00:26:18,692 --> 00:26:21,050 Give me what I want, Siberian slut! Fuck off! 398 00:26:21,133 --> 00:26:25,308 Ngaire, no! She's just had a really bad day. We are really, really sorry. 399 00:26:25,487 --> 00:26:28,197 And we are leaving now, aren't we, Ngaire'? 400 00:26:29,388 --> 00:26:31,878 Fuck you! Fuck you, Lyudmilla! Fuck you! 401 00:26:32,325 --> 00:26:38,565 Jesus, Ngaire, get a grip. Getting killed by a mad Russian is not on my list of things to do today. Stay! 402 00:26:40,652 --> 00:26:42,492 Fuck you! Lovely to meet you. 403 00:26:44,922 --> 00:26:48,382 One more place we have to go. No, Ngaire. No more places. 404 00:26:50,793 --> 00:26:51,763 Only me! Fuck. 405 00:26:52,850 --> 00:26:53,940 Is that...? Shh. 406 00:26:56,620 --> 00:26:57,260 ((SIGHS)) 407 00:27:01,424 --> 00:27:04,545 Oh, hey. I was at the pub but I got bored, so I thought I'd come visit Brandon. 408 00:27:04,570 --> 00:27:06,230 He's asleep. And so was I. 409 00:27:06,603 --> 00:27:12,293 OK, well, why don't you go back to bed, and then when the B-man wakes up, him and I can, uh... 410 00:27:14,401 --> 00:27:20,461 Tell you what, Sparky - why don't you and rne leave your sister in peace? We'll go for a little walk. 411 00:27:21,882 --> 00:27:25,732 She's a good woman, your sister. I'd hate for her to get hurt. 412 00:27:26,872 --> 00:27:27,732 Yeah, me too. 413 00:27:28,792 --> 00:27:31,502 Cheryl's a great woman too. Yeah, the best. 414 00:27:32,096 --> 00:27:34,606 And obviously, I'd hate for her to get hurt. 415 00:27:34,754 --> 00:27:37,508 Well, if you don't want anyone to get hurt, why are you doing it, then? 416 00:27:37,533 --> 00:27:40,553 Doing what'? Cheating on Cheryl with Anne-Marie. 417 00:27:41,081 --> 00:27:45,085 Is that what I'm doing'? Or am I cheating on Anne-Marie with Cheryl? 418 00:27:45,159 --> 00:27:48,329 I don't know. They're both mothers of my children. 419 00:27:48,535 --> 00:27:51,679 Are you saying I should abandon my children? Of course not. 420 00:27:51,738 --> 00:27:54,320 But you seem to think I need to pick one or the other. 421 00:27:54,363 --> 00:27:56,362 Isn't that what usually happens in these situations? 422 00:27:56,416 --> 00:27:59,596 What situations? When a guy has kids with two women. 423 00:27:59,990 --> 00:28:01,830 And do you think that's fair, 424 00:28:02,150 --> 00:28:05,115 that one of the women and my child or children gets left abandoned, 425 00:28:05,173 --> 00:28:09,122 because that's what you say has to happen? No, I never said that. 426 00:28:09,147 --> 00:28:13,393 What if he loves both of the women? What if he loves having two families? 427 00:28:13,418 --> 00:28:18,709 What if they give him different things, good things? What if he wants to hold on to that? 428 00:28:18,867 --> 00:28:21,460 How far should he be willing to go to protect that, is what I'm saying. 429 00:28:21,654 --> 00:28:25,574 I'm not gonna tell anyone, I swear. I've already told you that. 430 00:28:26,692 --> 00:28:31,952 Can you do that, Sparky? Because if you mess this up for rne and your sister and Cheryl, 431 00:28:33,659 --> 00:28:36,929 I don't know what I'd have to do - probably kill you. 432 00:28:39,029 --> 00:28:39,729 (CHUCKLES) 433 00:28:46,254 --> 00:28:47,064 (ROCK MUSIC) 434 00:28:53,288 --> 00:28:54,848 What'? What's going on'? 435 00:28:56,017 --> 00:29:00,627 Where am I? Bilkey's. He has a wine cellar. Did you know that? What a fruit! 436 00:29:02,281 --> 00:29:05,921 (SIGHS) The last thing I remember, we was going to the hall, 437 00:29:07,187 --> 00:29:08,107 the card game. 438 00:29:09,168 --> 00:29:10,718 You got shot. In the leg. 439 00:29:13,073 --> 00:29:13,653 (GROANS) 440 00:29:16,533 --> 00:29:17,513 I was dreaming. 441 00:29:18,995 --> 00:29:20,655 I was a bear in a forest... 442 00:29:22,958 --> 00:29:25,198 and my leg got caught in the trap... 443 00:29:26,726 --> 00:29:30,526 and then this fairy came and helped me get the trap off my leg. 444 00:29:32,669 --> 00:29:36,919 The thing is, Phineas, sometimes - sometimes dreams, they do come true. 445 00:29:39,268 --> 00:29:41,263 My heart's going like the clappers. 446 00:29:41,289 --> 00:29:44,989 I thought you doctors were meant to remain calm at all times. 447 00:29:45,062 --> 00:29:47,872 Can I tell you a secret? If you feel the need. 448 00:29:48,200 --> 00:29:50,380 I'm a teensy bit turned on by this. 449 00:29:51,013 --> 00:29:53,134 It's good to know. I can see why you do it. 450 00:29:53,239 --> 00:29:56,659 Well, it's more money for me than sexual gratification. 451 00:29:57,868 --> 00:30:00,017 Do you remember what to do once we get in there'? 452 00:30:00,042 --> 00:30:04,652 You do the talking; I'll get what we need. What if someone tries to stop us? 453 00:30:04,894 --> 00:30:07,934 I think we'll be OK on that front. So, you ready? 454 00:30:10,171 --> 00:30:11,251 As I'll ever be. 455 00:30:13,860 --> 00:30:14,850 (CLEARS THROAT) 456 00:30:20,594 --> 00:30:25,638 Right. Sorry for interrupting, ladies and gentlemen, but there is no need for alarm. 457 00:30:25,664 --> 00:30:30,524 We are but members of a passing coven of vampires who have fallen upon hard times 458 00:30:32,304 --> 00:30:36,624 and are in need of a little sustenance. We will not harm you in any way. 459 00:30:36,945 --> 00:30:39,420 How come you're out in the daylight'? What? 460 00:30:39,562 --> 00:30:43,082 If you're vampires, how come you're out during the day'? 461 00:30:43,810 --> 00:30:47,149 Some vampires, special vampires, can go out in the daylight. 462 00:30:47,174 --> 00:30:51,543 Not in any book I've read. Well, maybe you shouldn't believe everything you read in books. 463 00:30:51,721 --> 00:30:54,251 Got it. All right. Our work here is done. 464 00:30:54,955 --> 00:30:58,376 Thank you for your patience. Giving blood is a good thing to do. 465 00:30:58,401 --> 00:31:01,931 Vampires can't eat biscuits either. Oh, for fuck's sake. 466 00:31:03,276 --> 00:31:04,326 (RHYTHMIC MUSIC) 467 00:31:09,677 --> 00:31:14,747 I'm so horny right now. Maybe don't share that with the group when we get back, eh? 468 00:31:15,571 --> 00:31:17,531 Good to see you're alive, Bert. 469 00:31:18,416 --> 00:31:21,568 Shouldn't you have a warrant or something before coming in here'? 470 00:31:21,622 --> 00:31:23,052 So it wasn't you, eh'? 471 00:31:23,787 --> 00:31:28,647 Wasn't me what? Took the bullet. There's quite a blood trail outside that hall. 472 00:31:29,321 --> 00:31:34,401 Dunno what you're talking about Is it Lefty's? I hope it is - never really liked him 473 00:31:36,274 --> 00:31:37,484 Nup, still no idea. 474 00:31:39,017 --> 00:31:43,347 I presume you're just back from torching the van. Me? Nah, I love cars. 475 00:31:43,864 --> 00:31:46,791 Bert, you need to get it through your thick skull that I'm here as a- 476 00:31:46,882 --> 00:31:50,282 Come on - that's a bit rude. I'm here as your friend. This chop shop of yours - 477 00:31:50,307 --> 00:31:53,404 I've known about it for months; could have busted you a dozen times by now. 478 00:31:53,477 --> 00:31:57,160 See that's where you're wrong, because I'm a car enthusiast who enjoys restoring old classics- 479 00:31:57,242 --> 00:32:03,032 Shut the fuck up and listen. Your lot and my lot, we have a common enemy, especially after today. 480 00:32:04,787 --> 00:32:07,707 So I need you to take a message to Ted and Rita. 481 00:32:08,441 --> 00:32:13,957 I know your mob hit Frankie Figgs today. I know this because we have a guy in his organisation. 482 00:32:14,003 --> 00:32:18,843 What you need to know is that he will eat you alive, and then spit out the bones. 483 00:32:18,997 --> 00:32:20,607 You're not in his league. 484 00:32:20,998 --> 00:32:22,648 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 485 00:32:29,098 --> 00:32:29,968 (TENSE MUSIC) 486 00:32:37,013 --> 00:32:38,123 (MUSIC CONTINUES) 487 00:32:45,040 --> 00:32:46,690 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 488 00:32:47,180 --> 00:32:48,840 Mr West. How was the game? 489 00:32:50,127 --> 00:32:54,787 The good guys won. I'm more of a league man, myself. I see you have my money. 490 00:32:55,901 --> 00:32:58,271 Well, technically, it's my money now. 491 00:32:58,927 --> 00:33:01,637 Well, we'll just have to agree to disagree. 492 00:33:02,778 --> 00:33:05,358 After what you did to me, I was owed this. 493 00:33:06,219 --> 00:33:12,009 No idea what you're talking about- We both know what happened; this is about how we move forward 494 00:33:14,308 --> 00:33:16,579 Well, I sorted that outwith your wife. 495 00:33:16,773 --> 00:33:18,343 Not to my satisfaction... 496 00:33:20,013 --> 00:33:21,973 as the one who took the beating. 497 00:33:27,026 --> 00:33:29,166 Your family stole from me, Mr West. 498 00:33:31,359 --> 00:33:34,109 Which is why I'm giving you a 50/50 chance. 499 00:33:36,208 --> 00:33:38,748 See, I'm an honourable bloke at heart... 500 00:33:39,719 --> 00:33:43,579 so I acknowledge our part in things, and then I like to move on. 501 00:33:47,445 --> 00:33:49,055 And you seem like a man... 502 00:33:50,230 --> 00:33:51,500 who fancies a wager. 503 00:33:53,551 --> 00:33:54,001 Go on. 504 00:33:55,530 --> 00:33:57,730 We cut. Highest card keeps the cash. 505 00:34:00,385 --> 00:34:01,945 Then we walk away square. 506 00:34:05,708 --> 00:34:10,868 Oh, come on. You were gonna gamble the money anyway, so what's the bloody difference? 507 00:34:12,348 --> 00:34:13,798 Fair enough. After you. 508 00:34:15,401 --> 00:34:19,371 Oh no. Seeing as it's your money, you have the right to go first. 509 00:34:21,594 --> 00:34:22,174 (SCOFFS) 510 00:34:29,590 --> 00:34:30,460 (TENSE MUSIC) 511 00:34:37,551 --> 00:34:38,661 (MUSIC CONTINUES) 512 00:34:45,530 --> 00:34:46,400 (MUSIC FADES) 513 00:34:51,860 --> 00:34:52,440 (SCOFFS) 514 00:34:54,601 --> 00:34:57,941 Well, you've got cojones - I'll say that for you, Ted. 515 00:35:01,877 --> 00:35:02,907 Now we're done, 516 00:35:03,932 --> 00:35:05,032 our two families? 517 00:35:11,569 --> 00:35:12,369 We're done. 518 00:35:19,439 --> 00:35:20,249 (ROCK MUSIC) 519 00:35:29,002 --> 00:35:34,132 Where's the money? Let him enjoy thinking he's at the big boy's table for a minute. 520 00:35:34,439 --> 00:35:36,179 Until I fucking crucify him. 521 00:35:42,426 --> 00:35:44,412 You all right, love'? You're very quiet. 522 00:35:44,454 --> 00:35:46,534 No, I'm fine. Everything's fine. 523 00:35:47,724 --> 00:35:51,764 Careful, it might be a bit hot. No, it's good. Everything's good. 524 00:35:53,038 --> 00:35:57,332 Your sammies were pronounced 'ace' and Grandma Rita the best sandwich maker ever. 525 00:35:57,357 --> 00:36:01,409 I know that's complete bullshit. Yeah, Van's wearing his one as a hat 526 00:36:01,434 --> 00:36:03,749 I do have a question for you, though. Yeah? 527 00:36:03,820 --> 00:36:09,540 How come, when I went out to hang out the washing, there's half a bloody lumberyard on my lawn? 528 00:36:10,083 --> 00:36:13,643 It's a fort. Or a prison, depending on how you look at it. 529 00:36:14,274 --> 00:36:17,784 Not in my backyard is how I look at it. Make it disappear. 530 00:36:18,347 --> 00:36:21,686 Fair enough. Do you know anyone looking for building supplies? 531 00:36:21,711 --> 00:36:23,481 I can make a call, for a cut. 532 00:36:28,269 --> 00:36:30,509 Busy day'? It had its ups and downs. 533 00:36:34,946 --> 00:36:38,346 How're the kids? All in one piece. Mm.. Job done, then. 534 00:36:42,920 --> 00:36:47,060 Oh, there was this one woman came in. I had to punch her in the face. 535 00:36:49,168 --> 00:36:53,798 Yeah, total mad cow, ripping the place apart, so I smacked her. It was great. 536 00:36:54,656 --> 00:36:58,308 There is no way I am leaving her on her own. God knows what would happen. 537 00:36:58,424 --> 00:37:00,299 There is also no way I am taking her to my place. 538 00:37:00,458 --> 00:37:02,816 My kids would have nightmares for the rest of their fucking lives. 539 00:37:02,979 --> 00:37:03,439 Sorry? 540 00:37:07,140 --> 00:37:08,290 Yeah, that's her. 541 00:37:13,215 --> 00:37:14,025 (ROCK MUSIC) 542 00:37:21,246 --> 00:37:22,916 I'm going to live, right'? 543 00:37:23,450 --> 00:37:25,010 Yeah, you're gonna live. 544 00:37:25,794 --> 00:37:27,974 And I'm not going to get a disease? 545 00:37:28,624 --> 00:37:33,254 I took all the precautions you'd normally take. You're really good at this. 546 00:37:34,667 --> 00:37:35,407 Yeah, I am. 547 00:37:36,678 --> 00:37:38,288 So Why'd they fired you'? 548 00:37:38,665 --> 00:37:39,065 Fear, 549 00:37:40,624 --> 00:37:42,254 ignorance - take your pick. 550 00:37:43,652 --> 00:37:46,385 I was saving that bottle for a special occasion, you Philistine. 551 00:37:46,410 --> 00:37:50,820 What, like your wedding? Like that's gonna happen. Jeez, he still lives. 552 00:37:52,388 --> 00:37:55,919 And is that briefcase for show or do we actually have the money'? 553 00:37:55,944 --> 00:37:58,859 I told you - he thinks he's a big swinging dick. 554 00:37:58,932 --> 00:38:03,850 Careful - you'll get Bilkey excited He was always gonna play - couldn't help himself. 555 00:38:03,875 --> 00:38:07,399 So he was always gonna lose No, there was actually a 50/50 chance he'd win 556 00:38:07,461 --> 00:38:12,965 Not once he agreed to go first. Cos what he didn't know is that deck, sitting there, calling to him, 557 00:38:13,047 --> 00:38:15,396 was ordered, lowest to highest, top to bottom. 558 00:38:15,421 --> 00:38:18,631 All I had to do was cut closer to the table than him. 559 00:38:19,024 --> 00:38:24,634 What if he'd shuffled the deck? Big swinging dicks are all about the moment. This is for you. 560 00:38:26,494 --> 00:38:27,754 Oh. No, I couldn't. 561 00:38:28,529 --> 00:38:29,909 You can, and you will. 562 00:38:30,479 --> 00:38:32,269 You saved our friend's life. 563 00:38:33,951 --> 00:38:36,481 When you take this, you become one of us. 564 00:38:37,336 --> 00:38:38,326 (INTENSE MUSIC) 565 00:38:44,712 --> 00:38:46,162 Living the outlaw life. 566 00:38:46,719 --> 00:38:47,299 (LAUGHS) 567 00:38:49,971 --> 00:38:51,181 Rita! Bart's here. 568 00:38:52,026 --> 00:38:52,896 (BIRDS CHIRP) 569 00:38:54,029 --> 00:38:55,019 (INTENSE MUSIC) 570 00:38:57,106 --> 00:39:00,806 Did something go wrong? Kinda. Ted's OK, I think. You think? 571 00:39:01,440 --> 00:39:05,327 Well Phineas was the one who copped it. What do you mean, copped it? 572 00:39:05,357 --> 00:39:08,887 Well, he kinda got shot. What?! Bilkey is dealing with it. 573 00:39:09,085 --> 00:39:13,308 How is Bilkey dealing with it? Well, I don't fucking know, do I? I was dealing with the van. 574 00:39:13,378 --> 00:39:16,574 Anyway, we've got bigger problems to worry about. Bigger than Phineas getting shot?! 575 00:39:16,612 --> 00:39:17,712 Yeah, way bigger. 576 00:39:18,894 --> 00:39:22,433 You punched Ngaire? Yeah, she was being a psycho, so I punched her 577 00:39:22,622 --> 00:39:26,542 What's wrong with that? Man, you're a total bad-ass. Who knew? 578 00:39:27,187 --> 00:39:29,087 Yeah, and don't you forget it. 579 00:39:30,309 --> 00:39:32,224 Anyone who crosses me better watch out, 580 00:39:32,387 --> 00:39:33,317 including you. 581 00:39:37,835 --> 00:39:39,845 So are you gonna fuck me or not'? 582 00:39:40,017 --> 00:39:41,447 I'm too scared not to. 583 00:39:45,008 --> 00:39:45,638 Good boy. 584 00:39:53,101 --> 00:39:54,261 (CAR ENGINE STOPS) 585 00:39:58,183 --> 00:39:59,453 Out you get, sailor. 586 00:40:01,567 --> 00:40:03,877 What's that meant to mean'? Nothing. 587 00:40:04,346 --> 00:40:09,906 Didn't sound like nothing to rne; sounded like you were talking about that In The Navy song. 588 00:40:10,562 --> 00:40:13,212 I know what you're saying, Lefty Left Nut. 589 00:40:13,752 --> 00:40:16,762 Good to see the pain medication's still working. 590 00:40:17,145 --> 00:40:21,355 You're not gonna tell, are you'? How a gay guy poked round inside me. 591 00:40:21,881 --> 00:40:23,391 Whatever you want, Phin. 592 00:40:25,916 --> 00:40:27,346 Oh my God. Are you OK'? 593 00:40:27,886 --> 00:40:29,496 A gay guy poked inside me. 594 00:40:29,999 --> 00:40:32,879 What? But it went straight through, so I'm OK. 595 00:40:34,307 --> 00:40:36,457 You're so beautiful, so beautiful. 596 00:40:38,096 --> 00:40:40,986 Please excuse Phineas. He's very out of it right now. 597 00:40:41,011 --> 00:40:43,071 I'm just glad he's alive. Mate. 598 00:40:43,591 --> 00:40:46,131 Mate. Hey, when you were rooting my wife, 599 00:40:47,540 --> 00:40:50,124 did she do that thing where she sticks her thumb in-? 600 00:40:50,149 --> 00:40:54,029 OK, Phineas, I think you should probably have a little rest, OK? 601 00:40:54,690 --> 00:40:56,810 I am a bit tired. Yeah, good idea. 602 00:40:59,798 --> 00:41:00,378 (GRUNTS) 603 00:41:04,233 --> 00:41:05,663 So are we at war again? 604 00:41:06,963 --> 00:41:07,833 Truce intact. 605 00:41:10,309 --> 00:41:11,419 Reparations paid. 606 00:41:13,402 --> 00:41:14,262 Still got it. 607 00:41:15,538 --> 00:41:18,878 Bert, tell Ted what you told me. And you, come with me. 608 00:41:20,852 --> 00:41:23,322 This is out of the blue, Rita. Dream on. 609 00:41:26,808 --> 00:41:27,908 Yours, I believe. 610 00:41:32,887 --> 00:41:35,017 I guess I might have a wee problem. 611 00:41:36,076 --> 00:41:40,236 Did she say why they're after him'? Nah, she was being super-cagey. 612 00:41:41,429 --> 00:41:45,379 So you tell Ted and Rita they have a choice, work with us, help us nail this bastard, 613 00:41:45,536 --> 00:41:50,446 and we will save you from dying at his hands. Tell them the choice is that simple. 614 00:41:52,212 --> 00:41:54,522 (POP MUSIC PLAYS) What's going on'? 615 00:41:58,879 --> 00:42:03,039 It's only ever a problem when we have coke, right'? And after today, 616 00:42:04,260 --> 00:42:08,140 Lyudmilla won't ever sell to us again, so problem gone, really. 617 00:42:12,215 --> 00:42:13,425 What's going on'? 618 00:42:15,764 --> 00:42:17,444 I can feel your heartbeat. 619 00:42:19,791 --> 00:42:20,541 Every day, 620 00:42:23,401 --> 00:42:25,311 you can change your life, now. 621 00:42:27,401 --> 00:42:27,981 Anyway, 622 00:42:30,665 --> 00:42:32,585 you can feel your heartbeat... 623 00:42:33,942 --> 00:42:36,104 Can I at least go home and change first'? 624 00:42:36,263 --> 00:42:38,209 They need to see you how you are, love. 625 00:42:38,234 --> 00:42:39,854 You can change your mind. 626 00:42:42,374 --> 00:42:43,524 So fine, so fine. 627 00:42:49,887 --> 00:42:51,097 What's going on'? 628 00:42:57,946 --> 00:42:58,816 (GUITAR SOLO) 629 00:43:05,801 --> 00:43:06,911 (MUSIC CONTINUES) 630 00:43:13,927 --> 00:43:14,857 (STRINGS SOAR) 631 00:43:21,909 --> 00:43:23,249 You could disappear. 632 00:43:29,718 --> 00:43:31,118 You could disappear. 633 00:43:32,583 --> 00:43:33,963 What do they call it'? 634 00:43:34,619 --> 00:43:35,369 Call what'? 635 00:43:36,670 --> 00:43:37,590 What they say. 636 00:43:40,344 --> 00:43:41,324 What who says'? 637 00:43:43,301 --> 00:43:44,051 I remember - 638 00:43:46,613 --> 00:43:49,093 between the devil and the deep blue sea. 639 00:43:52,015 --> 00:43:52,535 Yeah... 640 00:43:54,720 --> 00:43:55,990 that sounds like us. 641 00:44:07,108 --> 00:44:09,976 Word to the wise - don't go in the bathroom. Oh shit. 642 00:44:10,030 --> 00:44:13,220 Death feels like a pretty good option right about now. 643 00:44:13,394 --> 00:44:15,537 It's all the evil in her is coming out through her skin. 644 00:44:15,652 --> 00:44:17,262 Only me. Fuck off, Carol. 645 00:44:18,313 --> 00:44:20,973 Dance with me. Ew! Stop rubbing against me. 646 00:44:21,910 --> 00:44:23,110 A box came for you. 647 00:44:24,612 --> 00:44:26,590 When you say someone tried to hold up the Galleria...'? 648 00:44:26,659 --> 00:44:28,429 Hold up as in rob with a gun. 649 00:44:28,585 --> 00:44:31,885 Hand over the money! You messed with the wrong people. 650 00:44:33,020 --> 00:44:35,270 Are we working with the cops or not'? 651 00:44:35,320 --> 00:44:39,870 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.