All language subtitles for The.Rockford.Files.S02E10.iNTERNAL.BDRip.x264-LiBRARiANS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,367 You mess with the Army, they'll put a shovel in your hands 2 00:00:03,436 --> 00:00:05,495 and point you to hard ground. That's the Army way. 3 00:00:06,072 --> 00:00:08,836 Hi. You're a little jumpy. 4 00:00:08,908 --> 00:00:10,205 Hello, Colonel. 5 00:00:10,276 --> 00:00:11,971 You're making a bad mistake, Harvey. 6 00:00:12,045 --> 00:00:15,481 You take off these cuffs, and I'll club your head down between your knees. 7 00:00:15,548 --> 00:00:19,245 You know, for somebody I can't stand, I'm becoming awfully fond of you. 8 00:00:20,220 --> 00:00:22,245 You know, the nice thing about being a civilian 9 00:00:22,322 --> 00:00:24,813 is you outrank lieutenants and colonels. 10 00:00:24,891 --> 00:00:27,553 Who does the draft board bother with people like you? 11 00:00:32,966 --> 00:00:34,763 This is Jim Rockford. 12 00:00:34,834 --> 00:00:36,358 At the tone, leave your name and message. 13 00:00:36,436 --> 00:00:37,425 I'll get back to you. 14 00:00:38,605 --> 00:00:40,539 Jim, it's Maria over at the laundromat. 15 00:00:40,607 --> 00:00:42,336 There's a yellow dress in with your things. 16 00:00:42,876 --> 00:00:46,004 Is that a mistake or a special handling or what? 17 00:02:56,743 --> 00:02:57,971 Jim Rockford. 18 00:02:58,044 --> 00:02:59,602 At the tone, leave your name and message. 19 00:02:59,679 --> 00:03:00,805 I'll get back to you. 20 00:03:02,115 --> 00:03:04,675 Jim, this is Colonel Daniel Hart Bowie. 21 00:03:04,751 --> 00:03:06,582 It's important that I speak to you right away. 22 00:03:06,853 --> 00:03:11,654 I can't stay at this phone, so call me at 555-3465 as soon as you get in. 23 00:03:11,991 --> 00:03:13,891 I'll be standing by that phone. 24 00:03:49,896 --> 00:03:52,387 Sorry, Officer. I guess I was speeding a little. 25 00:03:52,465 --> 00:03:55,866 Yeah, sure were, Colonel. Wanna move up here out of the road, please? 26 00:03:56,169 --> 00:03:57,568 Had some other things on my mind. 27 00:03:57,637 --> 00:04:00,128 I wasn't paying too much attention to what was happening. 28 00:04:02,675 --> 00:04:03,767 What is this? 29 00:04:04,210 --> 00:04:06,235 Wanna spread out there on the jeep, Colonel? 30 00:04:06,913 --> 00:04:08,608 You wanna do it now, Colonel, 31 00:04:08,748 --> 00:04:11,581 or you want me to put this night stick upside your head? 32 00:04:33,406 --> 00:04:34,395 Okay, I got him. 33 00:04:45,985 --> 00:04:47,748 How much are they paying you for this? 34 00:04:47,820 --> 00:04:49,583 Oh, it's not the money that counts, Colonel. 35 00:04:49,656 --> 00:04:52,750 Most of it's just plain, old-fashioned, pure satisfaction, 36 00:04:53,059 --> 00:04:55,186 knowing you got a job to do and you're doing it well. 37 00:04:55,261 --> 00:04:56,523 It's a booger, ain't it, Colonel? 38 00:05:14,981 --> 00:05:16,175 Hello, Colonel. 39 00:05:16,249 --> 00:05:18,046 You're making a bad mistake, Harvey. 40 00:05:21,154 --> 00:05:23,315 That's something I've always wanted to do. 41 00:05:23,389 --> 00:05:24,481 Always wanted to do. 42 00:05:26,259 --> 00:05:28,659 Okay, wanna come along with me, Colonel? 43 00:05:28,828 --> 00:05:29,817 Sir. 44 00:05:49,382 --> 00:05:50,940 Quenton? Hello, Colonel. 45 00:05:51,284 --> 00:05:53,013 Oh, now it makes sense. 46 00:05:53,853 --> 00:05:55,343 I should've figured it. 47 00:05:55,621 --> 00:05:57,384 Oh, I think you would have, eventually. 48 00:05:58,958 --> 00:06:00,186 Let's go, Harvey. 49 00:06:03,930 --> 00:06:07,058 I think somebody's throwing rubbish off the pier in the afternoon. 50 00:06:07,133 --> 00:06:09,567 Polluting the water, that's what they're doing, by golly. 51 00:06:09,702 --> 00:06:11,693 You ought to put up some signs or something. 52 00:06:11,871 --> 00:06:13,930 Hey, you want yours fried or filleted? 53 00:06:14,207 --> 00:06:16,471 Are you kidding? I ain't gonna eat no little baby fish. 54 00:06:16,542 --> 00:06:17,839 I'm no cradle robber. 55 00:06:17,910 --> 00:06:20,572 Well, good. I'll fillet it and have it myself. 56 00:06:20,646 --> 00:06:22,580 Fried. I'll have it fried. 57 00:06:23,649 --> 00:06:25,776 Hey, Rocky, would you get my messages, please? 58 00:06:25,985 --> 00:06:26,974 Yeah. 59 00:06:30,590 --> 00:06:33,582 No, no kidding, we ought to go get us some of those "No Dumping" signs, 60 00:06:33,659 --> 00:06:35,058 and take them up there and post them. 61 00:06:35,128 --> 00:06:37,187 Hey, maybe even phony up some ordinance number. 62 00:06:37,263 --> 00:06:40,027 You know, "If you dump here, you're gonna be arrested 63 00:06:40,099 --> 00:06:43,034 "under Ordinance Number 564," or something like that. 64 00:06:43,136 --> 00:06:45,400 Hold it. 65 00:06:51,344 --> 00:06:53,676 Jim, this is Colonel Daniel Hart Bowie. 66 00:06:53,746 --> 00:06:55,873 It's important that I speak to you right away. 67 00:06:55,948 --> 00:07:00,476 I can't stay at this phone, so call me at 555-3465 as soon as you get in. 68 00:07:00,820 --> 00:07:02,811 I'll be standing by that phone. 69 00:07:02,889 --> 00:07:05,187 Bowie? Say, ain't that the fellow that you... 70 00:07:05,258 --> 00:07:06,384 Yeah, that's the one. 71 00:07:06,993 --> 00:07:09,928 What's he calling you for? You guys were never exactly buddies. 72 00:07:10,229 --> 00:07:11,253 Not exactly. 73 00:07:22,041 --> 00:07:23,838 Oh, hi, Dennis. How are you? 74 00:07:23,910 --> 00:07:24,968 Hi, Jim. 75 00:07:25,044 --> 00:07:26,102 What's going on? 76 00:07:26,646 --> 00:07:29,945 Well, we're cooperating with the military authorities on a case. 77 00:07:30,016 --> 00:07:33,076 This is Lieutenant Fenton. He'll tell you all about it. 78 00:07:33,152 --> 00:07:34,642 Hi, Lieutenant. Yes, sir. 79 00:07:34,720 --> 00:07:36,915 We understand you've been in touch with Colonel Bowie. 80 00:07:36,989 --> 00:07:39,514 We would like you to come to the provost marshal's office. 81 00:07:40,326 --> 00:07:42,590 Yeah. Well, you understand all wrong, Lieutenant. 82 00:07:42,695 --> 00:07:46,187 I'm not really into provost marshals or marshals of any kind. 83 00:07:46,766 --> 00:07:48,825 I don't even think too much of Matt Dillon. 84 00:07:49,101 --> 00:07:52,093 I'm really sorry to hear that, sir, because I'm going to have to insist. 85 00:08:01,781 --> 00:08:04,045 Jim, this is Colonel Daniel Hart Bowie. 86 00:08:04,116 --> 00:08:06,141 It's important that I speak to you right away. 87 00:08:06,419 --> 00:08:10,947 I can't stay at this phone, so call me at 555-3465 as soon as you get in. 88 00:08:11,290 --> 00:08:13,315 I'll be standing by that phone. 89 00:08:14,727 --> 00:08:16,354 There you have it, Lieutenant. 90 00:08:16,629 --> 00:08:18,426 There's your whole contact, right there. 91 00:08:18,498 --> 00:08:21,467 Now you're welcome to take the tape, but I'm staying right here. 92 00:08:22,535 --> 00:08:24,366 Been reading this file of yours, Rockford. 93 00:08:24,604 --> 00:08:27,334 It reads like a chapter out of Ripley's Believe It or Not. 94 00:08:27,406 --> 00:08:28,395 Is that so? 95 00:08:28,708 --> 00:08:31,677 It's a real puzzle. On the one hand, we have 96 00:08:32,245 --> 00:08:35,681 Sergeant James Rockford, wounded in action, Silver Star. 97 00:08:36,048 --> 00:08:38,812 Then six months later, we have PFC James Rockford, 98 00:08:39,118 --> 00:08:44,021 busted for trading 400 cases of C rations for a North Korean tank. 99 00:08:44,090 --> 00:08:45,614 Is this going on much longer? 100 00:08:45,691 --> 00:08:48,854 And then, instead of being sent to the stockade for conspiring with the enemy, 101 00:08:48,928 --> 00:08:51,897 you receive a battlefield promotion to sergeant again. 102 00:08:52,031 --> 00:08:55,694 It probably doesn't say that Colonel Bowie asked me to scrounge a tank 103 00:08:55,768 --> 00:08:57,929 that we needed to blow our way out of a pocket. 104 00:08:58,037 --> 00:09:00,096 I'm sure Colonel Bowie intended for you to scrounge 105 00:09:00,172 --> 00:09:02,106 one of our tanks from one of our units. 106 00:09:02,441 --> 00:09:05,410 As I remember, he wasn't terribly specific. 107 00:09:05,578 --> 00:09:08,376 Then again, we have PFC James Rockford, 108 00:09:08,447 --> 00:09:11,905 busted for setting up a string of pool halls in Pusan, 109 00:09:11,984 --> 00:09:14,350 and stealing a major general's staff car 110 00:09:14,420 --> 00:09:16,445 from in front of the Seoul Korean Hilton. 111 00:09:16,856 --> 00:09:19,518 Why didn't you just get a zipper for those sergeant stripes? 112 00:09:19,725 --> 00:09:23,627 Okay, Colonel. You've qualified as a really first-rate smart mouth. 113 00:09:23,930 --> 00:09:25,363 Now let me out of here. 114 00:09:25,431 --> 00:09:27,456 I listened to your answer-phone tapes. 115 00:09:27,533 --> 00:09:30,627 I suppose you're gonna tell me that's all the contact you had with Colonel Bowie. 116 00:09:30,703 --> 00:09:31,897 You got it. 117 00:09:32,271 --> 00:09:33,898 Well, I'm not inclined to believe anyone 118 00:09:33,973 --> 00:09:36,737 who would have the gall to trade Army supplies for enemy weaponry. 119 00:09:37,143 --> 00:09:40,010 Don't forget you're dealing with a civilian, Colonel. 120 00:09:40,346 --> 00:09:42,337 You know, the nice thing about being a civilian 121 00:09:42,415 --> 00:09:44,975 is you outrank lieutenants and colonels. 122 00:09:45,184 --> 00:09:48,813 Now, unless you've got some very nice workable charge to hang on me, 123 00:09:48,888 --> 00:09:50,082 you just don't have a lever. 124 00:09:50,423 --> 00:09:52,857 Why does the draft board bother with people like you? 125 00:09:53,059 --> 00:09:54,583 That's priceless. 126 00:09:54,994 --> 00:09:57,019 All right, we'll try another tack. 127 00:09:57,730 --> 00:10:00,028 Colonel Daniel Hart Bowie was a friend of mine. 128 00:10:00,166 --> 00:10:01,895 Was? He's dead. 129 00:10:03,035 --> 00:10:05,503 His jeep turned over on the road north of Seaside. 130 00:10:05,771 --> 00:10:08,604 When we found him, he had your phone number in his uniform pocket. 131 00:10:09,842 --> 00:10:11,366 What's the story, Rockford? 132 00:10:11,544 --> 00:10:14,638 Why would Colonel Bowie wanna look up his old scrounger 20 years later? 133 00:10:14,814 --> 00:10:17,612 Well, maybe he needed another North Korean tank. 134 00:10:17,683 --> 00:10:18,843 Are you trying to bait me? 135 00:10:18,918 --> 00:10:20,545 Whatever turns you on, Colonel. 136 00:10:20,620 --> 00:10:22,554 Okay, Rockford. Mister Rockford. 137 00:10:23,990 --> 00:10:27,084 You understand the military has jurisdiction over this case. 138 00:10:27,393 --> 00:10:29,884 But if we decide something happened to Colonel Bowie, 139 00:10:30,062 --> 00:10:31,825 it'll be a case for the civilian authorities, 140 00:10:31,897 --> 00:10:34,422 in which case you will be in up to your neck! 141 00:10:35,434 --> 00:10:38,460 Well, this may come as a surprise to you, Colonel, 142 00:10:39,472 --> 00:10:42,066 but even though Bowie and I didn't get along, I did respect him. 143 00:10:42,775 --> 00:10:44,470 I might even have liked him. 144 00:10:44,677 --> 00:10:46,076 That doesn't surprise me. 145 00:10:46,779 --> 00:10:48,644 I told you, I read your whole file. 146 00:10:56,555 --> 00:10:57,988 Will you relax, Jimmy? 147 00:10:58,057 --> 00:10:59,183 I am relaxed. 148 00:10:59,258 --> 00:11:00,384 Oh, sure you are. 149 00:11:00,459 --> 00:11:01,949 You are about to fry your fish 150 00:11:02,028 --> 00:11:03,495 instead of filleting it like you generally do. 151 00:11:04,964 --> 00:11:06,090 I'll get it. 152 00:11:10,469 --> 00:11:12,300 Hi, I'd like to speak to Rockford, please. 153 00:11:12,371 --> 00:11:15,204 Oh, good, good. Come on in. You're just what he needed. 154 00:11:15,274 --> 00:11:17,936 You bet. Hey, Jim, you got a visitor. Pretty, too. 155 00:11:18,010 --> 00:11:20,240 Might cheer you up, huh? 156 00:11:21,347 --> 00:11:22,575 What did he tell you? 157 00:11:22,848 --> 00:11:24,110 Hey, wait a minute. 158 00:11:24,183 --> 00:11:26,276 I wanna know what he told you. What did he tell you? 159 00:11:26,352 --> 00:11:27,751 Come on. Put that thing away. 160 00:11:27,820 --> 00:11:29,185 What did he tell you? 161 00:11:30,389 --> 00:11:31,651 You're Shana, right? 162 00:11:32,558 --> 00:11:33,752 How do you know? 163 00:11:34,026 --> 00:11:38,053 Well, because Colonel Bowie had a daughter named Shana who would be about your age. 164 00:11:38,164 --> 00:11:42,965 And I recognize this chrome-plated pop gun. It belonged to your father. 165 00:11:47,139 --> 00:11:48,731 No bullets. Sit down. 166 00:11:53,145 --> 00:11:54,305 What did he tell you? 167 00:11:55,181 --> 00:11:56,478 Please, I've gotta know. 168 00:11:58,084 --> 00:11:59,210 All right. Here. 169 00:12:04,056 --> 00:12:06,149 Jim, this is Colonel Daniel Hart Bowie. 170 00:12:06,225 --> 00:12:08,216 It's important that I speak to you right away. 171 00:12:08,694 --> 00:12:13,290 I can't stay at this phone, so call me at 555-3465 as soon as you get in. 172 00:12:13,432 --> 00:12:15,593 I'll be standing by that phone. 173 00:12:21,841 --> 00:12:25,140 But Colonel Hopkins said that you talked to him. 174 00:12:25,678 --> 00:12:26,838 Well, I didn't. 175 00:12:26,912 --> 00:12:29,403 I just can't seem to get Colonel Hopkins to... 176 00:12:29,482 --> 00:12:31,575 Oh, Miss... Oh, I'm Jimmy's father. 177 00:12:31,884 --> 00:12:34,182 I can tell you, he never talked to your pa. 178 00:12:34,253 --> 00:12:37,347 He was out on the pier fishing with me when that message came in. 179 00:12:37,423 --> 00:12:38,651 Why did he call you? 180 00:12:39,692 --> 00:12:41,284 Why didn't he call me? 181 00:12:42,795 --> 00:12:44,194 I could have helped him. 182 00:12:44,430 --> 00:12:45,988 What are you talking about? 183 00:12:46,065 --> 00:12:47,225 He didn't 184 00:12:48,334 --> 00:12:50,598 put that jeep over by mistake. 185 00:12:51,771 --> 00:12:52,863 He was killed. 186 00:12:52,938 --> 00:12:54,405 Well, what makes you say that? 187 00:12:55,875 --> 00:12:56,899 Well... 188 00:12:58,644 --> 00:13:02,341 about a week ago, he came to see me over at the university. 189 00:13:03,249 --> 00:13:06,616 I'm an assistant professor of archeology at USC. 190 00:13:08,087 --> 00:13:10,920 And we were gonna go out to dinner together, 191 00:13:10,990 --> 00:13:13,390 and he was in his civilian clothes, 192 00:13:13,459 --> 00:13:17,054 and he was very nervous. 193 00:13:17,363 --> 00:13:19,831 And he was very upset, and it was... 194 00:13:21,834 --> 00:13:24,302 You remember his drinking habits, don't you? 195 00:13:24,904 --> 00:13:26,064 Yeah. Yeah. 196 00:13:26,138 --> 00:13:28,402 A glass of wine before dinner and that was it. 197 00:13:28,474 --> 00:13:30,499 Right. Well, last week at dinner, 198 00:13:31,343 --> 00:13:33,709 he was drinking hard liquor and a lot of it. 199 00:13:34,513 --> 00:13:37,004 And something was going wrong in his life. 200 00:13:37,082 --> 00:13:39,550 I mean, something was very bad. And I... 201 00:13:39,618 --> 00:13:41,245 He wouldn't discuss it with me. 202 00:13:41,687 --> 00:13:44,520 I kept trying to get him to tell me what was going on, 203 00:13:45,090 --> 00:13:48,287 and he said that he would finally discuss it with Terry. 204 00:13:48,460 --> 00:13:50,121 Who's Terry? 205 00:13:50,529 --> 00:13:51,655 I don't know. 206 00:13:53,699 --> 00:13:57,328 But when he left at 12:30 at night, 207 00:13:57,903 --> 00:13:59,370 he was very drunk 208 00:13:59,805 --> 00:14:01,397 and he was afraid of something. 209 00:14:01,473 --> 00:14:02,667 Well, it wasn't death. 210 00:14:02,875 --> 00:14:05,105 Colonel Bowie was never afraid of death. 211 00:14:05,477 --> 00:14:09,971 If he called you, then he must have felt that you could help him the most. 212 00:14:10,816 --> 00:14:12,147 Well... 213 00:14:13,118 --> 00:14:16,349 You see, the MPs are working on it, 214 00:14:16,422 --> 00:14:20,222 and I never mess around with anything that the authorities are involved in. 215 00:14:20,759 --> 00:14:22,784 Didn't you tell all this to Colonel Hopkins? 216 00:14:22,862 --> 00:14:24,261 Of course. And? 217 00:14:25,130 --> 00:14:26,597 Didn't seem to impress him. 218 00:14:27,132 --> 00:14:31,159 Well, as long as the MPs are involved, 219 00:14:31,570 --> 00:14:32,867 I really can't touch it. 220 00:14:34,173 --> 00:14:38,610 You see, I'm not getting along too well with Colonel Hopkins, anyway. 221 00:14:39,011 --> 00:14:40,706 But what if they close it? 222 00:14:41,614 --> 00:14:45,243 What if they call it an accident? Would you help me then? 223 00:14:45,317 --> 00:14:46,477 Oh, well... 224 00:14:46,886 --> 00:14:48,217 Jim, you... 225 00:14:48,487 --> 00:14:51,115 You ain't thinking about going around messing with the Army again? 226 00:14:51,190 --> 00:14:53,317 You mess with the Army, they'll put a shovel in your hands 227 00:14:53,392 --> 00:14:55,792 and point you to hard ground. That's the Army way. 228 00:14:55,861 --> 00:14:57,692 I'm not gonna mess around with this, Rocky. 229 00:14:57,763 --> 00:15:01,028 Come on, do you think I'm gonna mess around with something like this? No way. 230 00:15:01,400 --> 00:15:03,300 Now, look, Miss Bowie... 231 00:15:03,369 --> 00:15:05,064 Shana. I... 232 00:15:06,138 --> 00:15:07,969 Well, I'm just not available. 233 00:15:08,974 --> 00:15:10,202 That's final. 234 00:15:25,457 --> 00:15:26,583 Yes, sir. 235 00:15:29,261 --> 00:15:32,560 I will want to keep your expense receipts. 236 00:15:32,798 --> 00:15:33,822 Fine. 237 00:15:33,899 --> 00:15:36,959 And if we're gonna keep double entry books, don't forget the coffee. 238 00:15:37,036 --> 00:15:38,025 That's 10 cents extra. 239 00:15:39,238 --> 00:15:42,036 I've heard all about you from my father, Mr. Rockford. 240 00:15:42,107 --> 00:15:45,543 Obviously, he called you because you're the trickiest man he ever met, 241 00:15:45,611 --> 00:15:48,307 and he needed somebody sly to help him solve his problem. 242 00:15:48,380 --> 00:15:50,575 Well, I'm not about to be a victim. 243 00:15:50,649 --> 00:15:52,708 I can't afford you in the first place. 244 00:15:52,952 --> 00:15:55,614 You know, I used to gouge widows and orphans, 245 00:15:55,688 --> 00:15:59,089 but the trouble with that is after you lock them out, 246 00:15:59,158 --> 00:16:01,854 they whine so bad, kind of takes the fun out of it. 247 00:16:01,927 --> 00:16:05,294 That's exactly what I mean. That kind of flip talk doesn't impress me. 248 00:16:06,932 --> 00:16:09,833 You know, Shana, you're a very pretty girl. 249 00:16:10,970 --> 00:16:12,767 You're also very tiresome. 250 00:16:14,106 --> 00:16:16,199 Last night, you came at me with a gun, 251 00:16:16,275 --> 00:16:18,266 then you begged me to help you. 252 00:16:18,344 --> 00:16:20,073 Now you're treating me like any minute 253 00:16:20,145 --> 00:16:23,205 I'm gonna snatch your purse and push you out into traffic. 254 00:16:23,649 --> 00:16:26,277 If you feel that way about it, why did you take the case? 255 00:16:27,186 --> 00:16:28,380 I'm not sure. 256 00:16:28,854 --> 00:16:31,379 Well, I'm sorry if you find me so tiresome. 257 00:16:32,658 --> 00:16:35,286 I think you remind me of your father. 258 00:16:35,561 --> 00:16:37,426 I'm gonna take that as a compliment. 259 00:16:37,496 --> 00:16:38,827 Take it any way you want. 260 00:16:39,398 --> 00:16:42,299 Here, you want this for your files or what? 261 00:16:43,569 --> 00:16:45,332 You keep it. You sure now? 262 00:16:45,404 --> 00:16:49,204 I mean, it's in pencil. I could erase it and change all the numbers. 263 00:16:49,274 --> 00:16:51,139 I'm not gonna let you provoke me. 264 00:16:51,410 --> 00:16:53,901 Morgan's Rest is about 20 minutes from here. 265 00:16:55,814 --> 00:16:56,803 Yes, sir. 266 00:17:16,068 --> 00:17:19,231 I've been in so many houses like this all over the world. 267 00:17:20,205 --> 00:17:22,332 Different, somehow the same. 268 00:17:23,542 --> 00:17:25,169 Those are his campaign ribbons. 269 00:17:29,048 --> 00:17:31,812 When we were at Fort Benton, I used to play with them, 270 00:17:32,451 --> 00:17:34,885 and I lost the one from Corregidor, 271 00:17:36,088 --> 00:17:38,079 and he gave me such a spanking. 272 00:17:39,458 --> 00:17:41,483 I used to sit and look at them, 273 00:17:42,261 --> 00:17:43,728 look at all that glory, 274 00:17:44,296 --> 00:17:48,255 and I would try to imagine him there at those battles. 275 00:17:49,935 --> 00:17:53,496 But now they look sort of garish and silly. 276 00:17:57,276 --> 00:17:58,675 I suppose that amuses you. 277 00:17:58,944 --> 00:18:01,504 Hey, relax. I'm not gonna jump on you for that. 278 00:18:02,481 --> 00:18:05,211 I think they look a little garish myself. 279 00:18:07,920 --> 00:18:09,319 Why did we have to come here? 280 00:18:10,489 --> 00:18:12,753 We're gonna have to go through this place, Shana. 281 00:18:14,126 --> 00:18:17,926 See if we can try and find something that will tell us who Terry is. 282 00:18:17,996 --> 00:18:21,261 If we can find Terry, maybe we can get the answer 283 00:18:21,333 --> 00:18:24,632 to whatever was troubling your father and slam the lid on this thing quickly. 284 00:18:25,637 --> 00:18:27,537 I suppose we should start at the desk drawers. 285 00:18:27,606 --> 00:18:30,803 No. No, you start at the phone index and then the address book. 286 00:18:31,243 --> 00:18:32,471 They'd be over here. 287 00:18:41,753 --> 00:18:43,220 That's funny. 288 00:18:45,591 --> 00:18:46,683 Yeah? What? 289 00:18:46,758 --> 00:18:49,522 He always kept that picture over here on the desk. 290 00:18:50,329 --> 00:18:54,322 He's had 10 different quarters that I can remember, and he always kept it over here. 291 00:18:55,634 --> 00:18:57,226 There's something else. 292 00:18:58,337 --> 00:19:02,899 He's got his fatigue pants hanging on the same hanger with his dress shirt. 293 00:19:03,709 --> 00:19:06,075 Why? Why would he do that? 294 00:19:06,945 --> 00:19:08,879 Well, I'm not altogether sure he did. 295 00:19:09,081 --> 00:19:11,049 Just may be that somebody searched this place 296 00:19:11,116 --> 00:19:13,846 and when they put it back together, they put it back together wrong. 297 00:19:13,919 --> 00:19:15,477 What do you think they were looking for? 298 00:19:15,754 --> 00:19:18,188 Well, I don't know. Probably the same thing we are. 299 00:19:18,257 --> 00:19:21,351 The only advantage they have is they probably know what it is. 300 00:19:29,902 --> 00:19:30,926 Harvey. 301 00:19:31,003 --> 00:19:32,493 Shana. Shana, honey. 302 00:19:34,473 --> 00:19:36,202 Oh, Shana, I'm... 303 00:19:36,542 --> 00:19:39,204 I'm so sick about the Colonel, I don't know what to tell you 304 00:19:39,578 --> 00:19:42,945 except that, well, you know, my loss is almost as great as yours. 305 00:19:43,015 --> 00:19:44,073 I know. 306 00:19:45,150 --> 00:19:46,276 Sergeant Slate, this is Mr... 307 00:19:46,351 --> 00:19:47,545 Sanderson. 308 00:19:47,853 --> 00:19:48,979 Sanderson. 309 00:19:49,054 --> 00:19:50,385 Oh, Mr. Sanderson. 310 00:19:50,489 --> 00:19:51,649 Rock Sanderson, is it? 311 00:19:51,723 --> 00:19:54,692 Yeah, that's right. It's a little nickname. It kind of hung over. 312 00:19:54,760 --> 00:19:56,091 I used to do a little amateur fighting, you know. 313 00:19:56,161 --> 00:19:57,492 No, it's okay, Jim. 314 00:19:57,563 --> 00:20:00,054 We can trust Harvey. You see, that is, Jim and I... 315 00:20:00,132 --> 00:20:01,690 Of course we can, Shana. 316 00:20:01,767 --> 00:20:03,098 Of course we can. 317 00:20:03,168 --> 00:20:05,568 Look, what Shana's trying to say is that... 318 00:20:06,171 --> 00:20:08,071 Well, we're about to become engaged. 319 00:20:08,440 --> 00:20:10,431 In about six weeks, I'll have tenure, 320 00:20:10,509 --> 00:20:13,910 and when you have tenure, well, you've got a lifetime of security. 321 00:20:17,816 --> 00:20:19,647 Tenure is when they can't fire you. 322 00:20:19,718 --> 00:20:22,380 It's sort of like signing up for a lifetime hitch. 323 00:20:22,454 --> 00:20:25,116 Right. Right, Sergeant. Hey, that's right. 324 00:20:25,424 --> 00:20:28,552 Sergeant, we want to thank you for coming by. 325 00:20:29,161 --> 00:20:31,459 Well, I was up at Major Hopkins' office 326 00:20:31,530 --> 00:20:34,090 when a guard on the gate called, so I just came on down. 327 00:20:34,266 --> 00:20:37,167 Now, Shana, it's perfectly all right for you to stay here on the base, 328 00:20:37,236 --> 00:20:40,000 but I'm afraid Mr. Sanderson here'll have to get a room in town. 329 00:20:40,072 --> 00:20:42,597 Oh, that's what we were planning on, Sergeant. Thank you. 330 00:20:43,709 --> 00:20:44,869 All right. Well, 331 00:20:44,943 --> 00:20:48,538 Shana, if there's anything at all I can do for you, anything, 332 00:20:48,614 --> 00:20:50,605 all you have to do is call me, you know that. 333 00:20:51,083 --> 00:20:52,277 I know. 334 00:20:58,223 --> 00:21:00,453 I thought I told you that we could trust Harvey. 335 00:21:00,525 --> 00:21:03,619 Do you know how many years Harvey Slate has been with my father? 336 00:21:03,695 --> 00:21:06,289 Do you know how many campaigns they've been through together? 337 00:21:06,365 --> 00:21:07,832 Yeah. Well, he missed the one I was in. 338 00:21:07,899 --> 00:21:10,424 I'm gonna have to find out how he managed that. 339 00:21:10,502 --> 00:21:12,163 I tried six or seven different ways 340 00:21:12,237 --> 00:21:15,297 and I ended up in a foxhole about 400 yards from the enemy. 341 00:21:16,008 --> 00:21:17,839 One of my classic failures. 342 00:21:17,976 --> 00:21:20,103 Are you going to continue with this kind of talk? 343 00:21:20,178 --> 00:21:22,510 I think you're doing it just to infuriate me. 344 00:21:22,881 --> 00:21:24,644 My father was a great soldier, 345 00:21:24,716 --> 00:21:29,210 and you spent the entire war trying to find ways to go AWOL without getting caught. 346 00:21:29,821 --> 00:21:31,345 Hey, I'm sorry. I... 347 00:21:31,957 --> 00:21:33,515 I'm not trying to bait you. 348 00:21:35,227 --> 00:21:37,821 You hated him, didn't you? You hated Daddy. 349 00:21:38,096 --> 00:21:41,532 I said I'm sorry. You want a signed confession? 350 00:21:42,367 --> 00:21:43,527 Oh, brother. 351 00:21:44,803 --> 00:21:45,895 Just what I need. 352 00:21:48,273 --> 00:21:49,262 Hey. 353 00:21:50,842 --> 00:21:52,241 Shana, I said I would help. 354 00:21:53,912 --> 00:21:55,004 Sure. 355 00:21:55,647 --> 00:21:57,638 I have my reasons. 356 00:21:57,983 --> 00:22:00,918 I'm not doing it just for you. I'm doing it for me, too. 357 00:22:01,553 --> 00:22:02,542 Why? 358 00:22:07,959 --> 00:22:11,986 Shana, your father was a military Boy Scout, 359 00:22:12,497 --> 00:22:15,864 complete with a.45 with notches in the handle. 360 00:22:16,068 --> 00:22:19,629 Now it's a mistake to look at campaign ribbons and battle records 361 00:22:19,705 --> 00:22:21,229 and try and judge him. 362 00:22:22,007 --> 00:22:25,306 If you feel grief for the man who bounced you on his knee 363 00:22:25,377 --> 00:22:27,709 and went out and bought dresses for you 364 00:22:27,779 --> 00:22:30,771 and took you out to the park, that's fine, that's great. 365 00:22:31,483 --> 00:22:33,576 But why mourn a military record? 366 00:22:33,719 --> 00:22:36,017 Leave that to the men who write obituaries. 367 00:22:36,121 --> 00:22:37,952 You get out of here right now! 368 00:22:40,625 --> 00:22:44,755 Well, it looks like we're just stepping on each other's ghosts. 369 00:22:46,865 --> 00:22:48,696 I'll be at the Seaside Motel. 370 00:22:54,740 --> 00:22:56,537 But he was my father. 371 00:23:11,123 --> 00:23:12,249 Evening. 372 00:23:13,725 --> 00:23:14,714 How's that? 373 00:23:16,395 --> 00:23:18,226 What is this, Officer? What have I done? 374 00:23:18,797 --> 00:23:20,788 Spread out against that wall, please. 375 00:23:20,866 --> 00:23:23,130 I said what have I done, Officer? 376 00:23:23,502 --> 00:23:26,027 First of all, you ain't moving fast enough to suit me. 377 00:23:30,942 --> 00:23:33,410 Do you mind reading me my rights? 378 00:23:33,678 --> 00:23:36,909 You're in a lot a trouble, mister. Do yourself a big favor. 379 00:23:37,849 --> 00:23:39,282 Don't go provoking me. 380 00:23:39,684 --> 00:23:42,744 Look, Officer, I'm in town for Colonel Bowie's funeral. 381 00:23:42,821 --> 00:23:44,049 We served together in Korea. 382 00:23:44,122 --> 00:23:47,285 Now, if I'd known that was against the law, I would've just sent a card. 383 00:23:47,359 --> 00:23:49,589 I don't understand what you think I've done. 384 00:23:49,661 --> 00:23:51,492 You're gonna find out soon enough. 385 00:23:51,563 --> 00:23:53,588 You country cops hand me a laugh. 386 00:23:54,599 --> 00:23:56,362 Everything gonna be all right. 387 00:23:57,436 --> 00:23:59,768 We're gonna have ourselves a real ball. 388 00:25:04,603 --> 00:25:07,094 We better get a few things straightened out here, 389 00:25:07,172 --> 00:25:08,264 hadn't we, hoss? 390 00:25:08,340 --> 00:25:10,934 You don't mind if I don't give you your rights just yet, do you? 391 00:25:11,009 --> 00:25:12,840 This is not exactly what I expected. 392 00:25:12,911 --> 00:25:14,845 You expect me to take you downtown 393 00:25:14,913 --> 00:25:17,711 and let you get some hot-shot lawyer to protect you. 394 00:25:18,350 --> 00:25:22,286 I got my own ways of dealing with trash like you. 395 00:25:23,021 --> 00:25:24,386 Sanderson, hmm? 396 00:25:24,756 --> 00:25:26,280 James Sanderson. 397 00:25:26,858 --> 00:25:29,292 What you doing in Morgan's Rest, Jim? 398 00:25:30,595 --> 00:25:33,086 I told you. I'm here for Colonel Bowie's funeral. 399 00:25:35,066 --> 00:25:36,465 Now, look... 400 00:25:37,302 --> 00:25:38,291 Ah, he's blowing it. 401 00:25:43,742 --> 00:25:44,970 Don't go away. 402 00:25:47,045 --> 00:25:48,342 I got my eye on you. 403 00:26:07,899 --> 00:26:09,992 I think I'm gonna fix him up where he walks funny. 404 00:26:10,068 --> 00:26:11,092 I can make him come clean. 405 00:26:11,169 --> 00:26:12,363 Billy, let me see that wallet. 406 00:26:17,142 --> 00:26:19,838 I think it's a fake ID, Mr. Davis. 407 00:26:24,449 --> 00:26:27,885 Well, if this gentleman is legitimate, who's the private investigator? 408 00:26:28,053 --> 00:26:31,682 I don't know. Got a guy in the provost marshal's office in LA. 409 00:26:31,756 --> 00:26:33,519 Now he had coffee with Shana Bowie, 410 00:26:33,592 --> 00:26:36,789 and she said she was gonna get some help. I figured she'd hire some guy. 411 00:26:36,861 --> 00:26:39,056 But what if Mr. Sanderson's from CID? 412 00:26:39,230 --> 00:26:41,357 No, no. He's not from CID, Mr. Davis. 413 00:26:41,566 --> 00:26:43,761 I'm into the computer. I know what's going on there. 414 00:26:43,835 --> 00:26:46,861 Billy, we got a shipment of 5.56 going out tomorrow. 415 00:26:46,938 --> 00:26:49,964 I want you to go back to that gentleman and take him by the collar 416 00:26:50,375 --> 00:26:51,967 and toss him up in the air. 417 00:26:52,310 --> 00:26:55,507 When he comes down, I want him moving out of town. 418 00:26:55,614 --> 00:26:58,606 I think I'll bust him up. That way he'll keep moving, Mr. Davis. 419 00:26:59,017 --> 00:27:00,678 You bust him up, Billy, 420 00:27:00,819 --> 00:27:04,311 and I'll let our friend Harvey here bust you up. 421 00:27:04,923 --> 00:27:06,015 You understand? 422 00:27:08,827 --> 00:27:09,816 Yeah. 423 00:27:26,211 --> 00:27:28,805 You chicken-hearted cops really get me. 424 00:27:30,181 --> 00:27:34,083 You take off these cuffs, and I'll club your head down between your knees. 425 00:27:34,152 --> 00:27:36,746 You're nothing but a tub of guts with a big mouth. 426 00:27:40,959 --> 00:27:42,324 What did you say? 427 00:27:42,594 --> 00:27:44,061 You heard me, rumdum. 428 00:27:44,462 --> 00:27:46,396 Want me to mess you up? 429 00:27:46,831 --> 00:27:48,856 You'd have trouble messing up a bed. 430 00:27:48,933 --> 00:27:52,460 You're leaving Morgan's Rest, and you ain't even gonna stop to get your toothbrush. 431 00:27:52,604 --> 00:27:54,333 Now you let me catch you here tomorrow, 432 00:27:54,406 --> 00:27:57,375 I'll come down on you so hard, you'll have to reach up to tie your shoes. 433 00:27:57,442 --> 00:28:00,843 That's very colorful, but I just don't think you can cut it, Billy Webster. 434 00:28:01,646 --> 00:28:04,479 I'd purely like to drive you into the hard ground. 435 00:28:39,551 --> 00:28:42,179 Well, I guess you got the message that time, didn't you? 436 00:30:10,341 --> 00:30:13,401 Hi. You're a little jumpy. 437 00:30:19,484 --> 00:30:22,453 I was in the coffee shop. When I saw you, I came over. 438 00:30:25,190 --> 00:30:26,680 I'm sorry if I startled you. 439 00:30:26,758 --> 00:30:28,988 Well, that's okay, I'll get over it. What are you doing here? 440 00:30:31,529 --> 00:30:34,362 It's really nice in here on the inside. 441 00:30:34,732 --> 00:30:37,360 Color TV. Everything. 442 00:30:38,169 --> 00:30:39,796 Maybe I ought to check in here, 443 00:30:39,871 --> 00:30:43,034 and that way I could eat at the coffee shop and... 444 00:30:44,409 --> 00:30:46,434 Look, leave me alone, will you? 445 00:30:46,878 --> 00:30:48,539 I haven't said anything. 446 00:30:49,781 --> 00:30:52,181 I can't stand it over there. 447 00:30:53,351 --> 00:30:55,114 I'm confused. 448 00:30:56,120 --> 00:30:59,783 It's okay. Everybody gets confused. 449 00:31:00,925 --> 00:31:02,256 He never did. 450 00:31:03,228 --> 00:31:05,822 Except for that one time last week 451 00:31:05,897 --> 00:31:08,331 when he came to me and he asked me to help, 452 00:31:08,499 --> 00:31:10,967 and I wanted to help him, but he wouldn't let me. 453 00:31:11,236 --> 00:31:15,036 Sometimes it works that way. You know, you can't write the scenes 454 00:31:15,106 --> 00:31:17,233 and direct the action just for you, Shana. 455 00:31:17,675 --> 00:31:20,508 Boy, you're really big on amateur psychology, aren't you? 456 00:31:20,812 --> 00:31:22,006 Well, don't feel guilty about it. 457 00:31:22,080 --> 00:31:23,843 And every time I do it, I add it onto the bill. 458 00:31:23,915 --> 00:31:25,940 What makes you think you have all the answers? 459 00:31:27,418 --> 00:31:28,749 Look, Shana. 460 00:31:32,924 --> 00:31:35,324 Let's not tear at one another, all right? 461 00:31:35,994 --> 00:31:38,292 Your father was whatever you wanted him to be. 462 00:31:42,934 --> 00:31:45,494 He never took me to the park 463 00:31:46,571 --> 00:31:48,163 or out to buy dresses. 464 00:31:50,508 --> 00:31:52,976 He left us, Mother and me, 465 00:31:53,344 --> 00:31:56,006 for months and months on end, 466 00:31:56,781 --> 00:32:01,013 and all he sent back was money and Japanese swords. 467 00:32:03,855 --> 00:32:05,686 I wanted him to be proud of me, 468 00:32:06,624 --> 00:32:07,989 but he was never there. 469 00:32:08,059 --> 00:32:10,493 So instead I studied and I studied and I studied. 470 00:32:10,561 --> 00:32:12,222 Hey, you don't have to explain it. 471 00:32:12,563 --> 00:32:14,053 Yes, I do. 472 00:32:14,265 --> 00:32:17,496 I think that everything I don't like about myself is tied up with it. 473 00:32:19,070 --> 00:32:21,664 You know why I'm an assistant professor at the university? 474 00:32:23,041 --> 00:32:24,235 'Cause you like it? 475 00:32:25,510 --> 00:32:26,568 Because it's safe. 476 00:32:27,045 --> 00:32:29,843 It's safe and it's stale. 477 00:32:31,983 --> 00:32:33,109 He didn't love us. 478 00:32:35,954 --> 00:32:38,388 When my mother died, he came back from Korea 479 00:32:38,890 --> 00:32:42,018 and he put me in a private school, then he went back. 480 00:32:42,727 --> 00:32:43,955 He didn't love us. 481 00:32:45,530 --> 00:32:49,261 All my life I've been trying to get passing marks from a man who didn't care. 482 00:32:50,368 --> 00:32:52,563 And I've let it ruin my life. 483 00:32:53,371 --> 00:32:54,429 I've become a fossil. 484 00:32:55,106 --> 00:32:58,906 I don't expect you want a comment from me. 485 00:33:00,378 --> 00:33:02,710 Maybe. Maybe not. 486 00:33:03,614 --> 00:33:05,707 Well, I've known a lot of men like your father. 487 00:33:06,951 --> 00:33:08,248 Don't be too hard on him. 488 00:33:08,820 --> 00:33:11,288 He was very good at being a soldier, 489 00:33:11,689 --> 00:33:13,589 and he had a rough time with people. 490 00:33:14,525 --> 00:33:17,153 That rule book was his lifeline. 491 00:33:18,296 --> 00:33:20,025 Told him how he should act. 492 00:33:20,098 --> 00:33:22,760 You break a rule, you go to the stockade 493 00:33:23,067 --> 00:33:25,535 or you don't get to go to the park on Sunday. 494 00:33:26,604 --> 00:33:28,333 And you break the rules? No, no. 495 00:33:28,406 --> 00:33:31,842 I bend them, and I hope to win some of the close calls. 496 00:33:33,878 --> 00:33:35,072 Is this yours? 497 00:33:35,513 --> 00:33:37,344 Are you just allowed to carry that around? 498 00:33:37,548 --> 00:33:38,606 That? 499 00:33:39,183 --> 00:33:40,707 I never saw that before in my life. 500 00:33:40,785 --> 00:33:42,150 The maid must have left that here. 501 00:33:42,987 --> 00:33:46,650 You know, for somebody I can't stand, I'm becoming awfully fond of you. 502 00:33:53,464 --> 00:33:56,922 And I just had a feeling about Deputy Webster, 503 00:33:57,001 --> 00:33:59,629 so I checked the sheriff's office in town. 504 00:33:59,704 --> 00:34:02,070 There's no Billy Webster on the department. 505 00:34:02,306 --> 00:34:03,933 How did you know he wasn't a cop? 506 00:34:04,375 --> 00:34:07,469 Well, my car was parked outside the room at the motel, 507 00:34:07,545 --> 00:34:09,570 and he never ran a make on the license plate. 508 00:34:09,647 --> 00:34:11,638 Now, every cop does it. It's just routine. 509 00:34:12,316 --> 00:34:15,251 If he'd done that, he'd have known my name wasn't Sanderson. 510 00:34:15,920 --> 00:34:17,547 What did the Chief of Police do? 511 00:34:17,688 --> 00:34:19,019 Well, what could he do? 512 00:34:19,090 --> 00:34:21,081 He filed the assault and battery. 513 00:34:21,526 --> 00:34:24,086 It sounds unreal. Who do you think they were? 514 00:34:24,162 --> 00:34:27,154 Well, I don't know. A somebody named Mr. Davis. 515 00:34:27,231 --> 00:34:28,630 Well, I went through the book. 516 00:34:28,699 --> 00:34:31,998 Dwight Davis, 4045 Margate Road. 517 00:34:32,070 --> 00:34:35,005 Alice Davis, 1600 Pacific Coast Highway. 518 00:34:35,106 --> 00:34:39,167 And there is no Billy Webster or B. Webster or anything like that. 519 00:34:39,343 --> 00:34:41,277 Well, it doesn't make any difference. 520 00:34:41,345 --> 00:34:44,781 He was so eager to give me his name, it'll probably turn out to be an alias. 521 00:34:44,849 --> 00:34:48,478 Oh, hey, do you know what 5.56 is? 522 00:34:50,154 --> 00:34:51,712 No. Why? 523 00:34:52,857 --> 00:34:56,020 Well, Mr. Davis said something about 524 00:34:56,094 --> 00:34:59,530 5.56 going out tomorrow afternoon. 525 00:34:59,597 --> 00:35:01,064 It sounded kind of important. 526 00:35:01,132 --> 00:35:02,827 If it had anything to do with my father, 527 00:35:02,900 --> 00:35:04,367 it had something to do with the base. 528 00:35:04,435 --> 00:35:05,993 Did you find out who Terry was? 529 00:35:06,070 --> 00:35:07,094 No. 530 00:35:07,505 --> 00:35:10,702 I searched through my father's quarters. I couldn't find a clue. 531 00:35:11,576 --> 00:35:12,702 I'm gonna go back there. 532 00:35:12,777 --> 00:35:14,540 I'm gonna go back to my father's quarters. 533 00:35:15,046 --> 00:35:16,377 You sure you want to? 534 00:35:16,781 --> 00:35:18,578 I could get you a room here. 535 00:35:20,818 --> 00:35:22,080 I have to. 536 00:35:23,421 --> 00:35:27,152 After all, what good is it to step on your ghosts if you don't kill them? 537 00:35:28,659 --> 00:35:29,683 Good girl. 538 00:35:30,528 --> 00:35:31,552 So? 539 00:35:31,629 --> 00:35:33,256 I still don't know nothing about it. 540 00:35:33,331 --> 00:35:36,459 Well, it's a black limousine, registered to a Mr. Davis. 541 00:35:37,001 --> 00:35:39,799 Hey, look, pal, I'm just working an insurance claim. 542 00:35:40,104 --> 00:35:41,833 You wanna get hostile, it's all right with me. 543 00:35:41,906 --> 00:35:44,568 I'll just refer it back to the main office and they'll 544 00:35:44,642 --> 00:35:46,940 take care of it through the regular police authorities. 545 00:35:47,011 --> 00:35:49,172 But, you know, you're better off dealing with me. 546 00:35:49,413 --> 00:35:51,643 Now maybe you don't know it, 547 00:35:51,883 --> 00:35:55,512 but when you bang up a parked car in a parking lot and take off, 548 00:35:55,586 --> 00:35:58,282 the official police charge is hit-and-run. 549 00:35:59,357 --> 00:36:01,416 Well, I ain't got no black limo. 550 00:36:02,426 --> 00:36:06,089 And so help me, if that Alice has gone and took one of them cemetery limos, 551 00:36:06,164 --> 00:36:07,825 Quenton's gonna skin her alive. 552 00:36:07,899 --> 00:36:10,527 Well, you think maybe somebody named Alice did it? 553 00:36:10,601 --> 00:36:13,593 Yeah. Alice or Terry. One or the other. 554 00:36:14,071 --> 00:36:16,164 You can go ahead and check on that. 555 00:36:17,475 --> 00:36:21,002 I tell you, mister, you try and be responsible for your kin, 556 00:36:21,078 --> 00:36:23,740 and you're gonna get plowed under every time. 557 00:36:24,415 --> 00:36:27,976 That Alice been getting in trouble ever since she was 16 years old. 558 00:36:29,654 --> 00:36:32,919 Quenton give her a job, too. Her uncle give her a job. 559 00:36:32,990 --> 00:36:36,482 She ain't gonna change none. Not one bit. 560 00:36:36,561 --> 00:36:38,893 This Terry, who's Terry? 561 00:36:39,230 --> 00:36:42,063 Terry. Oh, yeah. Well, Terry, that's her girlfriend. 562 00:36:42,133 --> 00:36:45,625 She been... She been messing with that Sergeant Slate. 563 00:36:45,703 --> 00:36:47,967 They was all the time getting drunk. 564 00:36:48,439 --> 00:36:52,000 She and Alice been living with us for a while. I throwed them both out. 565 00:36:52,743 --> 00:36:57,237 She's living in one of them apartments down at 1600. 566 00:36:57,315 --> 00:36:59,840 Down the highway there. Yeah. 567 00:36:59,917 --> 00:37:03,011 You go talk to Alice or Terry, 568 00:37:03,087 --> 00:37:05,419 and you're gonna find your hit-and-run driver. 569 00:37:05,489 --> 00:37:08,822 Them girls is wild, wild, and they're no good! 570 00:37:09,393 --> 00:37:10,519 No good! 571 00:37:14,298 --> 00:37:15,287 Bingo. 572 00:37:16,067 --> 00:37:17,056 Main gate. 573 00:37:17,134 --> 00:37:18,533 Hi. This is Professor Sanderson. 574 00:37:18,603 --> 00:37:20,127 I was trying to locate Miss Bowie. 575 00:37:20,204 --> 00:37:22,331 Look, Mr. Sanderson, I'm afraid I can't help you. 576 00:37:22,406 --> 00:37:24,169 Oh, well, is she in for it. 577 00:37:24,342 --> 00:37:27,641 I mean, I got two calls from Dean Whitmore's office, 578 00:37:27,712 --> 00:37:30,840 and the substitute she got to teach her Artifacts and Digging Techniques class 579 00:37:30,915 --> 00:37:32,678 can't make heads nor tails out of her notes, 580 00:37:32,750 --> 00:37:34,115 and they're about to hang her in effigy. 581 00:37:34,185 --> 00:37:35,584 Look, Professor Sanderson, 582 00:37:35,653 --> 00:37:37,848 I can't tell you where she went because I don't know. 583 00:37:38,356 --> 00:37:42,315 She left here with Sergeant Slate in 2424. 584 00:37:42,393 --> 00:37:43,417 The what? 585 00:37:43,494 --> 00:37:45,257 It's the number of the car from the motor pool. 586 00:37:45,329 --> 00:37:46,523 They left about an hour ago. 587 00:37:46,597 --> 00:37:48,792 2424. Thank you. 588 00:38:50,961 --> 00:38:52,258 Is Quenton Davis in? 589 00:38:52,563 --> 00:38:53,962 Oh, he's not here. 590 00:38:54,532 --> 00:38:55,760 Mahogany Hall? 591 00:38:55,833 --> 00:38:57,198 Yeah. It's terrible, isn't it? 592 00:38:57,668 --> 00:39:00,262 But I didn't invent it. I just work for them. 593 00:39:00,438 --> 00:39:02,201 Well, it's like I told Quenton, 594 00:39:02,373 --> 00:39:05,809 Mahogany Hall is the oak-lined library 595 00:39:05,910 --> 00:39:07,070 of slumber chambers. 596 00:39:07,144 --> 00:39:08,441 Hey, that's kind of cute. 597 00:39:09,113 --> 00:39:11,479 Yeah. Hey, I'll bet you're Alice. 598 00:39:11,549 --> 00:39:14,177 Quenton told me he had a good-looking niece named Alice. 599 00:39:14,452 --> 00:39:16,750 No, Alice is in Los Angeles. 600 00:39:16,821 --> 00:39:18,049 Then you must be Terry. 601 00:39:18,589 --> 00:39:20,022 Well, yes. How did you know? 602 00:39:20,091 --> 00:39:22,218 Well, I know that because 603 00:39:22,660 --> 00:39:24,423 I'm an old friend of Colonel Bowie's, 604 00:39:24,495 --> 00:39:26,725 and he told me he was having a little affair with you. 605 00:39:27,131 --> 00:39:28,758 Hold it. Hold it. 606 00:39:28,833 --> 00:39:30,926 Just leave me alone, just get away from me. 607 00:39:31,035 --> 00:39:32,525 Wait a minute now. 608 00:39:33,771 --> 00:39:35,329 You're in a lot of trouble, Terry. 609 00:39:37,341 --> 00:39:39,036 I happen to know you're in on it. 610 00:39:40,711 --> 00:39:43,305 You're an accessory to Colonel Bowie's murder. 611 00:39:43,948 --> 00:39:46,007 Now, he came to you and he told you 612 00:39:46,083 --> 00:39:48,881 his fears about what was happening on the base, 613 00:39:48,953 --> 00:39:51,786 and you fingered him for Slate and Davis, and they killed him. 614 00:39:52,089 --> 00:39:53,579 I didn't know they were gonna kill him. 615 00:39:53,657 --> 00:39:54,783 I swear it. 616 00:39:54,992 --> 00:39:57,256 What were you, a decoy? How did they work that? 617 00:39:58,662 --> 00:40:01,426 Look, you can either tell me or the cops. 618 00:40:01,899 --> 00:40:03,093 You make up your own mind. 619 00:40:09,540 --> 00:40:11,235 Two months ago, 620 00:40:12,376 --> 00:40:15,072 they told me to go to the Seasider bar. 621 00:40:15,713 --> 00:40:17,943 It's a place where military people go. 622 00:40:18,849 --> 00:40:21,010 Harvey Slate was there with the Colonel, 623 00:40:21,419 --> 00:40:23,216 and I was supposed to come on to him 624 00:40:23,287 --> 00:40:24,948 and set up a relationship. 625 00:40:26,023 --> 00:40:28,491 And it wasn't too difficult. I mean, he... 626 00:40:28,692 --> 00:40:32,389 He was a very brusque man and he didn't get along with girls very well. 627 00:40:32,696 --> 00:40:34,926 So, when I aimed myself at him, 628 00:40:35,166 --> 00:40:36,656 he just sort of fell in the basket. 629 00:40:36,734 --> 00:40:37,860 Why? 630 00:40:38,502 --> 00:40:40,800 Come on, Terry. Keep it up. You're doing fine. 631 00:40:42,306 --> 00:40:44,297 They're smuggling things off the base. 632 00:40:44,375 --> 00:40:46,400 Weapons and stuff in hearses. 633 00:40:47,478 --> 00:40:49,844 Harvey was afraid that the Colonel would find out. 634 00:40:51,182 --> 00:40:53,275 He was pretty alert to the personnel records, 635 00:40:54,218 --> 00:40:57,085 so whenever they wanted to stage a funeral, 636 00:40:57,721 --> 00:40:59,814 I'd make a date with Colonel Bowie, 637 00:40:59,890 --> 00:41:02,154 and we'd go to San Francisco for the weekend. 638 00:41:02,760 --> 00:41:04,387 I'd just get him out of town. 639 00:41:06,197 --> 00:41:08,995 But he caught on that something was happening. 640 00:41:09,300 --> 00:41:12,701 He came to you and told you, not knowing you were in on it? 641 00:41:14,205 --> 00:41:15,866 I didn't know they were gonna kill him. 642 00:41:15,940 --> 00:41:17,840 I swear it, I didn't. 643 00:41:19,610 --> 00:41:22,477 What do you think you're pulling with this assistant professor routine? 644 00:41:22,546 --> 00:41:24,036 Rockford, I've just about had it with you. 645 00:41:24,114 --> 00:41:26,378 Are you gonna listen to me, or you gonna exercise your mouth? 646 00:41:26,450 --> 00:41:29,283 I'm trying to tell you that something called 5.56 647 00:41:29,353 --> 00:41:30,684 is being smuggled off this base. 648 00:41:30,754 --> 00:41:32,381 Sergeant Slate and a group of morticians 649 00:41:32,456 --> 00:41:33,582 have been working the smuggle 650 00:41:33,657 --> 00:41:35,318 and doing it for several months. 651 00:41:35,392 --> 00:41:37,189 Slate. Harvey Slate? Harvey Slate. 652 00:41:37,461 --> 00:41:39,622 That fits. That sure as hell fits. 653 00:41:40,097 --> 00:41:42,122 A funeral, huh? Of course. 654 00:41:42,299 --> 00:41:44,665 All they had to do was get Colonel Bowie to look the other way. 655 00:41:44,735 --> 00:41:46,168 What's a 5.56? 656 00:41:46,237 --> 00:41:48,728 It's a new kind of ammo. Fits in the new M-16 rifle. 657 00:41:49,073 --> 00:41:50,802 It's the 5.56 mm. 658 00:41:51,208 --> 00:41:52,903 Well, there's a funeral going down today. 659 00:41:52,977 --> 00:41:54,467 Now, what they've been doing is putting the stuff 660 00:41:54,545 --> 00:41:56,376 in the hearse with the bodies of the dead soldiers 661 00:41:56,447 --> 00:41:58,210 that die on the base and smuggling it out. 662 00:41:58,415 --> 00:42:00,246 Oh, no. That's not what they're doing. 663 00:42:00,384 --> 00:42:01,908 It's even better than that. 664 00:42:03,220 --> 00:42:06,314 Hello. Is there a hearse on the base picking up a casket right now? 665 00:42:07,925 --> 00:42:09,085 How long ago? 666 00:42:09,627 --> 00:42:12,061 Look, I need a helicopter, three MPs 667 00:42:12,129 --> 00:42:14,063 and a pilot, and I need them five minutes ago. 668 00:42:14,131 --> 00:42:15,655 And get me the Chief of Police. 669 00:42:16,100 --> 00:42:17,727 I'm going with you, Colonel. No, you're not. 670 00:42:17,801 --> 00:42:18,961 Oh, yes, I am. 671 00:42:19,036 --> 00:42:20,970 You try to stop me, you're gonna get bloody trying. 672 00:42:21,038 --> 00:42:22,130 Give me a reason why. 673 00:42:22,206 --> 00:42:25,403 Well, because I think Colonel Bowie's daughter is with them as a hostage, 674 00:42:25,476 --> 00:42:27,171 and, well... 675 00:42:27,244 --> 00:42:28,768 I told you, I read your file. 676 00:42:30,414 --> 00:42:31,642 You owe him one, don't you? 677 00:42:31,715 --> 00:42:32,773 That's right. 678 00:42:33,384 --> 00:42:35,909 Maybe you're okay. Just maybe. 679 00:42:40,758 --> 00:42:44,159 Okay, that's far enough on the Coast Highway. 680 00:42:44,261 --> 00:42:46,195 They couldn't have made it this far. 681 00:42:46,330 --> 00:42:48,890 Double back and take Route 12 inland, 682 00:42:49,233 --> 00:42:52,225 and then we'll check the pass and try the roads south. 683 00:42:52,836 --> 00:42:55,327 Okay, Colonel, it's great to look smart, 684 00:42:55,406 --> 00:42:57,533 but how about letting me in on the rest of it? 685 00:42:58,208 --> 00:43:00,768 I never thought that Colonel Bowie's death was an accident. 686 00:43:00,844 --> 00:43:02,641 I merely said so to take the heat off. 687 00:43:03,247 --> 00:43:04,942 We've been losing a lot of weaponry, 688 00:43:05,015 --> 00:43:08,075 and I was sent down here from Washington to look into it. 689 00:43:08,652 --> 00:43:12,247 First we thought Colonel Bowie was involved, but he was innocent. 690 00:43:12,590 --> 00:43:15,855 It was Sergeant Slate. Cooked the whole thing up. 691 00:43:19,029 --> 00:43:21,759 Did it have anything to do with a computer? 692 00:43:22,833 --> 00:43:24,266 How'd you know that? 693 00:43:25,803 --> 00:43:29,500 They were creating military files for fictitious soldiers 694 00:43:29,573 --> 00:43:31,165 and running them through the computer system. 695 00:43:31,241 --> 00:43:34,438 All the code numbers were keyed back here to the Morgan Rest computer. 696 00:43:34,912 --> 00:43:36,846 When they needed a shipment to go out, 697 00:43:36,914 --> 00:43:39,314 they couldn't count on a convenient death at the base, 698 00:43:39,383 --> 00:43:41,851 so they killed off one of their fictitious soldiers. 699 00:43:42,353 --> 00:43:46,016 It wasn't until this morning that I managed to break down the computer codes 700 00:43:46,090 --> 00:43:48,183 and figured out the fictitious soldier angle. 701 00:43:48,258 --> 00:43:49,919 Then you came in with that funeral, 702 00:43:50,327 --> 00:43:52,989 the rest of the pieces of the puzzle fell together. 703 00:43:56,200 --> 00:43:58,168 Okay. There they are. 704 00:44:01,138 --> 00:44:03,936 All right, let's just sit on them and see where it goes. 705 00:44:19,123 --> 00:44:20,647 We'll seal off that road. 706 00:44:21,058 --> 00:44:24,789 I'm gonna set two of you down at the mouth of the road, and I'll take the barn. 707 00:44:25,262 --> 00:44:28,959 If they got an M-16 and ammo in there, it's gonna be one hell of a firefight. 708 00:44:29,533 --> 00:44:32,434 Did you ever qualify for an automatic rifle? 709 00:44:33,070 --> 00:44:35,766 Colonel, I always try to avoid gunplay. 710 00:44:35,839 --> 00:44:37,238 It's kind of a religion. 711 00:44:39,543 --> 00:44:43,445 If it's absolutely necessary, give me a.45 or something. 712 00:44:43,580 --> 00:44:45,047 Norfolk, give me a.45. 713 00:44:48,619 --> 00:44:50,143 Safety's on the right. 714 00:44:50,521 --> 00:44:51,647 No kidding. 715 00:45:28,325 --> 00:45:30,122 How'd it go, Billy? Like a champ. 716 00:46:33,390 --> 00:46:34,482 Don't do that. 717 00:46:35,092 --> 00:46:36,957 What? Don't do that! 718 00:46:55,345 --> 00:46:56,573 All right. Out. 719 00:47:00,651 --> 00:47:02,312 We have to get a chopper down here for Webster. 720 00:47:02,386 --> 00:47:03,785 He's bleeding bad, but he's okay. 721 00:47:04,288 --> 00:47:06,188 I saw that John Wayne shootout, Rockford. 722 00:47:06,256 --> 00:47:07,780 You're okay. You're gonna work out fine. 723 00:47:07,858 --> 00:47:08,847 Thanks a lot, Colonel. 724 00:47:08,926 --> 00:47:10,052 Let's go. 725 00:47:10,794 --> 00:47:11,852 All right. 726 00:47:11,929 --> 00:47:13,089 Just like my father. 727 00:47:13,163 --> 00:47:15,097 That's exactly what Daddy would've said. 728 00:47:20,671 --> 00:47:23,105 Well, he was a hell of a soldier, your father. 729 00:47:23,173 --> 00:47:25,801 Ask Rockford sometime what happened in Pusan. 730 00:47:26,410 --> 00:47:27,877 Your father was the best. 731 00:47:28,111 --> 00:47:30,636 If you ever need anything, you just call. 732 00:47:30,814 --> 00:47:32,782 I'm gonna personally see they expedite everything, 733 00:47:32,850 --> 00:47:34,909 the GI insurance, everything. 734 00:47:35,085 --> 00:47:36,347 Thank you, Colonel. 735 00:47:36,887 --> 00:47:38,047 Thank you. 736 00:47:47,497 --> 00:47:48,623 Why? 737 00:47:50,667 --> 00:47:51,895 Why did you do it? 738 00:47:53,570 --> 00:47:55,834 I knew you and Daddy didn't get along, 739 00:47:56,673 --> 00:48:00,871 but you risked your life to save me and to prove who killed him. 740 00:48:00,944 --> 00:48:02,536 Oh, I have my reasons. 741 00:48:05,716 --> 00:48:08,742 Tell me about Pusan. What happened there? 742 00:48:09,319 --> 00:48:12,015 Oh, it's really kind of dreary, Shana. 743 00:48:12,222 --> 00:48:14,520 It's another one of those "there I was" stories. 744 00:48:14,591 --> 00:48:15,580 What? 745 00:48:16,093 --> 00:48:18,084 You know, there I was, 746 00:48:18,161 --> 00:48:21,392 surrounded by 50,000 Indians and my guns jammed. 747 00:48:21,899 --> 00:48:24,663 Only in my case, it was just a North Korean patrol. 748 00:48:25,669 --> 00:48:27,796 I got hit a couple of days before in the leg, 749 00:48:27,871 --> 00:48:29,668 and the wound was getting kind of nasty. 750 00:48:29,940 --> 00:48:31,202 I kept passing out. 751 00:48:32,776 --> 00:48:35,540 Well, I kept poking the butt of the rifle 752 00:48:35,612 --> 00:48:37,204 in the wound just to stay awake. 753 00:48:37,748 --> 00:48:40,114 Been out too long, well, I'd have been dead. 754 00:48:41,885 --> 00:48:43,580 I heard all this gunfire, 755 00:48:43,654 --> 00:48:45,622 and North Koreans were dropping right and left. 756 00:48:45,689 --> 00:48:47,452 I looked up, there was your father. 757 00:48:49,059 --> 00:48:51,721 He wasn't a colonel then, he was a major, 758 00:48:51,795 --> 00:48:53,456 but he came back for me. 759 00:48:54,765 --> 00:48:56,665 Nobody else was willing to try. 760 00:48:56,733 --> 00:48:58,530 It looked too much like suicide. 761 00:49:00,170 --> 00:49:02,195 There were Koreans all over that hill. 762 00:49:02,773 --> 00:49:05,241 He came back for me, and he was the commanding officer. 763 00:49:07,878 --> 00:49:09,675 Thought a lot about it since then, 764 00:49:10,280 --> 00:49:12,680 but I never quite understood why he did it. 765 00:49:14,651 --> 00:49:17,347 So maybe that's the last ghost left to kill, huh? 766 00:49:18,488 --> 00:49:21,685 Yeah. Yeah. Maybe it is. 60954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.