All language subtitles for The.Rockford.Files.S02E09.iNTERNAL.BDRip.x264-LiBRARiANS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:02,299 Can't be anything illegal. 2 00:00:02,369 --> 00:00:04,269 Well, he said he'd gone straight, just like me. 3 00:00:04,337 --> 00:00:06,100 So we shook on it, went in the men's room, 4 00:00:06,172 --> 00:00:08,333 and he gave me $30,000 in a brown paper bag. 5 00:00:08,575 --> 00:00:12,011 When this con is in the hands of a master, it's a joy to watch. 6 00:00:12,345 --> 00:00:14,779 Why kill us both? Look, just kill one of us. 7 00:00:14,848 --> 00:00:16,247 We're in a lot of trouble 8 00:00:16,316 --> 00:00:18,648 because you put $30,000 of hot money 9 00:00:18,718 --> 00:00:19,742 in the door of my car. 10 00:00:19,819 --> 00:00:21,650 If I hadn't gone back for you, you'd be dead now. 11 00:00:21,988 --> 00:00:24,650 You only got two ways out, dead and feet first. 12 00:00:24,724 --> 00:00:26,021 You deserve this frame. 13 00:00:26,092 --> 00:00:28,560 It was built for a dummy and it looks good on you. 14 00:00:36,503 --> 00:00:37,902 This is Jim Rockford. 15 00:00:37,971 --> 00:00:39,302 At the tone, leave your name and message. 16 00:00:39,372 --> 00:00:40,532 I'll get back to you. 17 00:00:41,608 --> 00:00:42,802 Jim, it's Beth. 18 00:00:42,876 --> 00:00:44,036 You have the vet's number, 19 00:00:44,110 --> 00:00:45,975 the flea collar and extra litter. 20 00:00:46,046 --> 00:00:47,035 One thing I forgot. 21 00:00:47,113 --> 00:00:48,512 Keep him away from other cats. 22 00:00:48,581 --> 00:00:49,775 He's not very discriminating. 23 00:03:13,826 --> 00:03:14,815 Hi. 24 00:03:27,207 --> 00:03:28,697 You sure you want to do that? 25 00:03:28,775 --> 00:03:30,003 What's happening? 26 00:03:30,877 --> 00:03:32,469 There's nothing wrong with that move. 27 00:03:32,545 --> 00:03:34,035 That's checkmate. 28 00:03:38,017 --> 00:03:39,143 Bluffing, huh? 29 00:03:39,919 --> 00:03:41,511 Jimmy, can I talk to you for a minute? 30 00:03:41,588 --> 00:03:43,385 Just shut up, will you, Angel? 31 00:03:48,194 --> 00:03:50,162 This here game's over, man. 32 00:03:50,630 --> 00:03:51,961 You got to move your boss, 33 00:03:52,031 --> 00:03:53,931 or Rocky's gonna lay a subpoena on him. 34 00:03:54,167 --> 00:03:56,032 Then his torpedo, he's gonna smoke your old lady 35 00:03:56,102 --> 00:03:58,070 and all your heavies would be doing time. 36 00:03:58,137 --> 00:03:59,866 Except for maybe your mouthpiece, 37 00:03:59,939 --> 00:04:01,668 and Rocky's sheriff got him put in the corner. 38 00:04:01,741 --> 00:04:04,539 You got nothing left but punks and junkies. You're through, Jimmy. 39 00:04:07,313 --> 00:04:08,507 You are. 40 00:04:09,249 --> 00:04:11,376 I brought your car back. No dings, no tickets. 41 00:04:11,818 --> 00:04:13,308 You want a safe driving medal? 42 00:04:13,553 --> 00:04:14,952 I want to talk to you. 43 00:04:18,291 --> 00:04:19,690 You're all through, sonny. 44 00:04:19,759 --> 00:04:21,727 There ain't a move you can make. 45 00:04:22,362 --> 00:04:25,195 I'm through when I say I'm through, and not before. 46 00:04:31,504 --> 00:04:32,664 Now I'm through. 47 00:04:32,805 --> 00:04:35,069 Jimmy, can I talk to you? I got a business proposition. 48 00:04:38,578 --> 00:04:42,207 Don't let this fella involve you in nothing like sticking up no gas stations. 49 00:04:42,282 --> 00:04:44,842 I'm not gonna stick up any gas stations, Dad. 50 00:04:45,151 --> 00:04:48,848 Of course, a supermarket close to a freeway wouldn't be too bad. 51 00:04:56,729 --> 00:04:58,924 Okay, Angel, what is it? You remember Tom Little? 52 00:04:58,998 --> 00:05:01,091 No. Come on, you remember him. 53 00:05:01,167 --> 00:05:03,863 He came in about a month before you got sprung. 54 00:05:04,003 --> 00:05:06,904 Little tiny guy in C block. Worked in the laundry. 55 00:05:07,173 --> 00:05:08,572 Used to throw spinach on the guards 56 00:05:08,641 --> 00:05:10,074 from the catwalk above the rec room. 57 00:05:10,143 --> 00:05:11,633 Oh, Chicken Little? Right. 58 00:05:11,711 --> 00:05:14,077 Yeah. No, I never met him. I heard about him. 59 00:05:14,681 --> 00:05:16,444 Wasn't he a pen and ink man or something? 60 00:05:16,516 --> 00:05:18,575 Yeah, well, his main beef was forgery, 61 00:05:18,651 --> 00:05:20,881 but his specialty was big, big swindles. 62 00:05:20,953 --> 00:05:23,854 Municipal bonds. Had a beautiful hand. Well, what about him? 63 00:05:23,923 --> 00:05:26,721 Well, anyway, he's missing and he owes me $2,000. 64 00:05:26,793 --> 00:05:28,283 Oh, some big swindler. 65 00:05:28,361 --> 00:05:30,420 What did he do? Carry it away in a lunch pail? 66 00:05:30,496 --> 00:05:31,827 What if it was yours? 67 00:05:31,998 --> 00:05:33,226 I don't mean the whole $2,000, 68 00:05:33,299 --> 00:05:35,767 but I mean, you know, a percentage of it if you were to find him. 69 00:05:35,835 --> 00:05:37,735 Two hot dogs, please. No onions. 70 00:05:38,037 --> 00:05:39,470 How would we split it? 71 00:05:39,539 --> 00:05:42,007 Look, all I'm asking you to do is scare old Tom up. 72 00:05:42,075 --> 00:05:43,838 You know what I mean. He couldn't even be very lost. 73 00:05:43,910 --> 00:05:45,707 Probably wouldn't take you more than a couple hours. 74 00:05:45,778 --> 00:05:48,679 Look, I'm not saying I'm gonna go along with this, but, 75 00:05:49,449 --> 00:05:51,781 just how much were you figuring on letting me in on? 76 00:05:52,318 --> 00:05:54,946 I'd be willing to give you a yard. 77 00:05:56,255 --> 00:05:57,313 A hundred? 78 00:05:57,857 --> 00:05:59,882 Wouldn't even get my heart started. 79 00:05:59,992 --> 00:06:01,152 How much you want, Jimmy? 80 00:06:01,227 --> 00:06:02,251 Half. 81 00:06:02,562 --> 00:06:04,496 Half? What? Did you say half? 82 00:06:04,564 --> 00:06:07,260 Hey, come on, man. Half? Hell, yeah. Half. 83 00:06:07,333 --> 00:06:09,961 What about all those times you was in trouble and you called on me? 84 00:06:10,036 --> 00:06:12,163 All those times Angel just dropped everything, you know what I mean? 85 00:06:12,238 --> 00:06:14,399 Just jumped right in the middle, make sure his friend Jimmy 86 00:06:14,474 --> 00:06:16,339 didn't get run up the river in the sheriff's bus. 87 00:06:16,409 --> 00:06:17,467 What about all them times? 88 00:06:17,543 --> 00:06:18,771 Well, those were different. 89 00:06:18,845 --> 00:06:19,937 Well, how's that? 90 00:06:20,012 --> 00:06:22,412 Well, because I was about to get stuffed in a cell. 91 00:06:22,482 --> 00:06:23,676 That's different. 92 00:06:24,617 --> 00:06:27,745 Look, one ex-con owes it to another to keep him out of the cooler. 93 00:06:27,820 --> 00:06:30,914 But this is just a gambling disagreement, a petty wager. 94 00:06:30,990 --> 00:06:32,548 Can you imagine me coming to you and saying, 95 00:06:32,625 --> 00:06:34,684 "Angel, Rocky owes me $100 and he won't pay"? 96 00:06:34,761 --> 00:06:35,728 It's the same thing. 97 00:06:35,795 --> 00:06:38,025 All right, all right. Half. 98 00:06:38,097 --> 00:06:39,724 Here. I got his address. 99 00:06:39,799 --> 00:06:40,823 Did you go out there and check? 100 00:06:40,900 --> 00:06:41,867 Yeah. He wasn't there. 101 00:06:41,934 --> 00:06:43,128 Then I called him down at his work. 102 00:06:43,202 --> 00:06:45,636 He works down in the shipping department at Shafer's Department Store. 103 00:06:45,705 --> 00:06:47,468 He wasn't there, either. His car is gone. 104 00:06:48,007 --> 00:06:50,134 All right. I'll go and take a look for old times' sake. 105 00:06:50,209 --> 00:06:51,574 Look, where you gonna be? 106 00:06:51,644 --> 00:06:53,578 I'll be right here. I'll just hang around here. 107 00:06:53,646 --> 00:06:55,409 Give me the keys to the car. Oh, yeah. 108 00:06:56,549 --> 00:06:57,573 All right. I'll see you. 109 00:06:57,650 --> 00:06:58,708 I got you. 110 00:06:58,785 --> 00:07:01,185 Oh, hey, Jimmy, it may need a little gas. 111 00:07:01,721 --> 00:07:02,847 What's new? 112 00:07:24,377 --> 00:07:25,810 Hi. Are you Tom Little? 113 00:07:25,878 --> 00:07:26,845 Yes. 114 00:07:26,913 --> 00:07:28,505 I'm a friend of Angel Martin's. 115 00:07:29,415 --> 00:07:30,609 Well, what's he want? 116 00:07:30,683 --> 00:07:33,015 Well, he was under the impression that you'd left town. 117 00:07:33,085 --> 00:07:34,814 He says you owe him $2,000. 118 00:07:34,887 --> 00:07:36,684 I was just trying to help him locate you. 119 00:07:37,256 --> 00:07:38,848 Okay, so you found me. 120 00:07:38,925 --> 00:07:40,392 Tell Angel I'm good for it 121 00:07:40,460 --> 00:07:41,757 and get your foot out of the door. 122 00:07:41,828 --> 00:07:42,852 Now wait a minute, wait a minute. 123 00:07:42,929 --> 00:07:44,863 I got an idea. Why don't... 124 00:07:44,931 --> 00:07:46,762 Why don't you come with me and we go see Angel 125 00:07:46,833 --> 00:07:48,095 and you can tell him yourself? 126 00:07:48,167 --> 00:07:50,761 I gotta pick up my brother downtown. He ain't got a car. 127 00:07:50,837 --> 00:07:52,361 Oh, he can get another lift. 128 00:07:54,807 --> 00:07:56,104 Mind if I call him? 129 00:07:56,175 --> 00:07:57,437 No, go ahead. 130 00:08:07,153 --> 00:08:08,620 Yeah. Let me speak to Sid. 131 00:08:12,592 --> 00:08:15,083 Hey, Sid. Look, can you get Sharon to bring you back? 132 00:08:16,128 --> 00:08:17,652 I gotta go see Angel. 133 00:08:18,564 --> 00:08:20,327 Ah, he's sweating the $2,000. 134 00:08:21,100 --> 00:08:23,125 He sent some knuckle-crusher over. 135 00:08:23,469 --> 00:08:24,458 No. 136 00:08:25,404 --> 00:08:26,769 No, I can't. 137 00:08:26,839 --> 00:08:28,534 Well, why can't you get... 138 00:08:30,142 --> 00:08:31,769 Okay, just a minute. 139 00:08:32,712 --> 00:08:34,043 Where are we going? 140 00:08:34,146 --> 00:08:35,306 To the beach. 141 00:08:35,381 --> 00:08:36,814 You gonna bring me back? 142 00:08:38,985 --> 00:08:39,974 Okay. 143 00:08:41,120 --> 00:08:42,382 Listen, Sid. 144 00:08:42,455 --> 00:08:43,513 We'll come and pick you up, 145 00:08:43,589 --> 00:08:45,181 but then we gotta go see Angel. 146 00:08:45,725 --> 00:08:47,625 This guy will bring us home later. 147 00:08:50,796 --> 00:08:51,956 Okay, let's go. 148 00:09:18,324 --> 00:09:20,519 You guys don't look very much like brothers. 149 00:09:21,527 --> 00:09:22,516 Half brothers. 150 00:09:23,729 --> 00:09:24,718 Oh. 151 00:09:51,524 --> 00:09:52,991 No, Jimmy! 152 00:10:04,837 --> 00:10:06,134 Hey, wait a minute, what's going on? 153 00:10:06,205 --> 00:10:07,934 Hey, now, pal. Wait a minute. 154 00:10:10,343 --> 00:10:12,607 It's probably a little low on gas, pal. 155 00:10:24,156 --> 00:10:25,180 What's going on here? 156 00:10:25,257 --> 00:10:26,383 I don't know. 157 00:10:26,492 --> 00:10:27,652 Who are those guys? 158 00:10:27,727 --> 00:10:29,024 I don't know. 159 00:10:29,395 --> 00:10:30,726 What do you know? 160 00:10:30,896 --> 00:10:31,920 Nothing. 161 00:10:41,273 --> 00:10:42,900 Somebody stole your car, huh? 162 00:10:43,209 --> 00:10:44,233 Yeah. 163 00:10:44,310 --> 00:10:45,743 Get a good look at them? 164 00:10:45,811 --> 00:10:48,712 Yeah. Why don't you go get a form? I'll give you a description. 165 00:10:48,781 --> 00:10:50,043 You got a quarter? 166 00:10:50,650 --> 00:10:53,744 I don't need a form, Jimbo. I can carry it all here. 167 00:10:53,886 --> 00:10:54,875 No quarters. 168 00:11:02,161 --> 00:11:03,560 So I owe them one. 169 00:11:05,564 --> 00:11:07,361 What time did you say they boosted it? 170 00:11:07,433 --> 00:11:09,025 About 2:00 this afternoon. 171 00:11:10,770 --> 00:11:12,567 What do you want? 172 00:11:13,205 --> 00:11:14,263 Beef stew. 173 00:11:16,609 --> 00:11:19,578 2:00, huh? And it's 5:00 now. 174 00:11:20,012 --> 00:11:21,206 That's three hours. 175 00:11:24,750 --> 00:11:26,718 How come you waited till now to report it? 176 00:11:27,319 --> 00:11:28,911 I thought maybe they'd bring it back. 177 00:11:29,288 --> 00:11:30,516 Get a spoon. 178 00:11:32,858 --> 00:11:35,691 I don't know why they don't keep a coin changer in there. 179 00:11:45,004 --> 00:11:46,062 Jimmy. 180 00:11:46,605 --> 00:11:48,163 Angel, where've you been? 181 00:11:48,240 --> 00:11:50,606 Jimmy, can I talk to you for a second? I know you're mad at me. 182 00:11:50,676 --> 00:11:52,701 I know that. But this thing can be explained. 183 00:11:52,778 --> 00:11:54,803 I swear it can. Where's my car? 184 00:11:54,880 --> 00:11:56,939 Your car. Right. Well, it's fine. It's fine. 185 00:11:57,016 --> 00:11:58,643 There's no need to report it stolen, Jimmy. 186 00:11:58,718 --> 00:11:59,707 I filled it up with gas. 187 00:11:59,785 --> 00:12:01,616 I even got it washed. Hi, Captain. 188 00:12:01,687 --> 00:12:03,985 You got jailbird written all over you. 189 00:12:04,123 --> 00:12:05,954 Where'd you do time, sport? 190 00:12:06,025 --> 00:12:08,152 Time? Time. Wait a minute, I... 191 00:12:08,961 --> 00:12:09,950 It's 5:00. 192 00:12:10,029 --> 00:12:12,554 Come on, Jimmy. Let's go. Can I just talk... 193 00:12:13,265 --> 00:12:14,994 San Quentin. Four years. 194 00:12:15,067 --> 00:12:18,093 But I got out in three for good behavior. I even sang in the choir. 195 00:12:18,170 --> 00:12:20,195 Didn't I, Jimmy? Who is this guy? 196 00:12:20,272 --> 00:12:22,740 Oh, Angel Martin, Dennis Becker. 197 00:12:22,808 --> 00:12:24,935 Angel Martin. Angel. 198 00:12:25,244 --> 00:12:26,711 You're in the known associates file. 199 00:12:26,779 --> 00:12:28,007 Right. Right. Probably with Jimmy. 200 00:12:28,080 --> 00:12:29,911 We were both in San Quentin together. 201 00:12:29,982 --> 00:12:32,348 I guess you could say that we both owned a piece of the rock. 202 00:12:32,418 --> 00:12:36,184 No. You're in Tom Little's known associates file. 203 00:12:36,255 --> 00:12:37,279 I just pulled it. 204 00:12:37,356 --> 00:12:38,755 Tom Little, Little, Little... 205 00:12:38,824 --> 00:12:41,349 Boy, that don't ring a bell. You say that I knew him? 206 00:12:41,427 --> 00:12:44,157 Yeah, he's dead. We're working on the homicide. 207 00:12:44,230 --> 00:12:47,256 We fished his body out of the LA River early this morning. 208 00:12:47,333 --> 00:12:50,598 Went wading in cement sneakers, got in over his head. 209 00:12:50,836 --> 00:12:52,531 Listen, Captain... Sergeant. 210 00:12:52,605 --> 00:12:55,665 I have some appointments. I'm really jammed up for time. 211 00:12:55,741 --> 00:12:57,732 So maybe we could talk about this later. 212 00:12:58,511 --> 00:13:00,206 Later just won't do. 213 00:13:00,279 --> 00:13:01,644 This won't take long. 214 00:13:01,714 --> 00:13:03,909 Little. Tom Little. Boy, I don't know. 215 00:13:22,735 --> 00:13:24,396 Hey, Jimmy. How are you? 216 00:13:24,470 --> 00:13:25,664 I got a few questions. 217 00:13:25,738 --> 00:13:26,762 Yeah, I can imagine. 218 00:13:26,839 --> 00:13:28,136 Who's Tom Little? 219 00:13:28,507 --> 00:13:30,168 He's exactly who I told you he was. 220 00:13:30,242 --> 00:13:31,402 He's an ex-con, 221 00:13:31,477 --> 00:13:33,570 and I think he was pulling some kind of swindle. 222 00:13:33,646 --> 00:13:35,580 Now he's growing frost on his nose. 223 00:13:35,648 --> 00:13:38,412 But who did him and why they did it, I don't know that. 224 00:13:38,751 --> 00:13:41,083 Where's my car, and who were the guys that stole it? 225 00:13:41,153 --> 00:13:42,711 Now, that's a little tougher question. 226 00:13:42,788 --> 00:13:43,846 But I can answer them. 227 00:13:43,923 --> 00:13:45,083 Yeah. Well, I'm waiting. 228 00:13:45,157 --> 00:13:46,351 Jimmy, let's just get out of here 229 00:13:46,425 --> 00:13:48,188 and I'll answer them a lot better. Come on. 230 00:13:56,969 --> 00:13:59,460 Angel, where is my car? 231 00:13:59,538 --> 00:14:00,937 It's in the LA area. 232 00:14:01,173 --> 00:14:02,197 Angel! 233 00:14:02,274 --> 00:14:04,742 Listen, Jimmy. You was about to make a giant mistake in there. 234 00:14:04,810 --> 00:14:06,607 You were gonna tell that flatfoot to go looking for your car 235 00:14:06,679 --> 00:14:07,805 and I couldn't let you do that. 236 00:14:07,880 --> 00:14:09,313 For your own good. I couldn't... Why? 237 00:14:10,816 --> 00:14:14,582 Because there's $30,000 cash hidden in the left front door panel. 238 00:14:16,589 --> 00:14:17,886 Where'd it come from? 239 00:14:18,224 --> 00:14:19,418 I put it there. 240 00:14:19,758 --> 00:14:21,225 Listen, Jimmy, I can't tell you how bad 241 00:14:21,293 --> 00:14:22,555 this police station is affecting me. 242 00:14:22,628 --> 00:14:24,186 I'm getting a bad case of the Fifth Amendment. 243 00:14:24,263 --> 00:14:26,254 Now let's get out of here and I'll tell it so much better. 244 00:14:26,332 --> 00:14:27,321 A whole lot better. 245 00:14:51,457 --> 00:14:52,515 Whew! 246 00:14:53,826 --> 00:14:55,521 Well, it all started yesterday morning. 247 00:14:55,594 --> 00:14:58,392 I was down at the Red Shamrock, you know, down on Fifth. 248 00:14:58,464 --> 00:15:00,864 I was having that red Irish health food breakfast. 249 00:15:00,933 --> 00:15:03,128 That's a bar. They don't serve breakfast. 250 00:15:03,736 --> 00:15:06,261 Well, what it is, is tomato juice and Irish whiskey, 251 00:15:06,338 --> 00:15:09,171 and we all sit around watching Jack LaLanne on TV. 252 00:15:11,443 --> 00:15:14,435 Anyway, Tom Little came in, said he was looking for me. 253 00:15:14,513 --> 00:15:15,673 Said he had a job for me. 254 00:15:15,748 --> 00:15:18,114 Said he had a way I could make a quick $2,000. 255 00:15:18,183 --> 00:15:20,378 Well, I don't need to tell you, I'm a little short on money. 256 00:15:20,452 --> 00:15:21,885 You know that and... 257 00:15:22,788 --> 00:15:26,349 Anyway, I been, you know, giving half what I make down at the paper to my mother. 258 00:15:26,425 --> 00:15:27,517 She hadn't been feeling well. 259 00:15:27,593 --> 00:15:29,857 Sounds to me like she's doing a little better. 260 00:15:31,397 --> 00:15:32,421 What do you mean? 261 00:15:33,332 --> 00:15:34,890 She died when we were in prison. 262 00:15:36,068 --> 00:15:37,933 Yeah. Well, anyway, I told him, "I'm your man," you know, 263 00:15:38,003 --> 00:15:40,369 but I said, "Can't be anything illegal." 264 00:15:40,439 --> 00:15:42,464 Well, he said he'd gone straight just like me. 265 00:15:42,541 --> 00:15:44,168 So we shook on it, went in the men's room, 266 00:15:44,243 --> 00:15:46,302 and he gave me $30,000 in a brown paper bag. 267 00:15:46,378 --> 00:15:49,006 Sure sounds like a clean deal to me. 268 00:15:49,081 --> 00:15:51,777 Look, all he wanted me to do was go down to the stock market, 269 00:15:51,850 --> 00:15:55,809 buy $30,000 worth of preferred stocks, sell them an hour later, 270 00:15:55,888 --> 00:15:57,355 bring the money back to his apartment. 271 00:15:57,423 --> 00:15:58,947 Ain't nothing illegal about that. 272 00:16:00,192 --> 00:16:03,958 And it never occurred to you that, that money might be hot? 273 00:16:04,196 --> 00:16:06,858 Well, yeah, it did kind of flick through my mind. 274 00:16:06,932 --> 00:16:10,231 As a matter of fact, I asked Tom about that just to keep it on the safe side. 275 00:16:10,302 --> 00:16:11,860 I'm dying to hear what he had to say. 276 00:16:12,237 --> 00:16:13,636 He said it wasn't hot. 277 00:16:13,706 --> 00:16:16,174 Oh, if Tom Little, the great creamed spinach flinger, 278 00:16:16,241 --> 00:16:18,334 gave you his word, that ought to be good enough. 279 00:16:18,410 --> 00:16:20,378 Hey, listen, we're in a lot of trouble here. 280 00:16:20,446 --> 00:16:23,108 So why don't you just cut out the sarcastic remarks? 281 00:16:23,182 --> 00:16:24,615 We're in a lot of trouble 282 00:16:24,683 --> 00:16:27,049 because you put $30,000 of hot money 283 00:16:27,119 --> 00:16:28,347 in the door of my car. 284 00:16:28,420 --> 00:16:30,445 It wasn't hot money. I laundered it. 285 00:16:31,690 --> 00:16:33,385 I did what he told me to do. 286 00:16:33,525 --> 00:16:35,425 Then in the afternoon I went by his apartment, 287 00:16:35,494 --> 00:16:36,791 I knocked on the door, 288 00:16:36,862 --> 00:16:39,023 and those two guys that stoled your car, they was there. 289 00:16:39,098 --> 00:16:40,360 Tom Little, he wasn't there. 290 00:16:40,432 --> 00:16:42,400 Well, the big guy pulls a piece on me. I ran. 291 00:16:42,468 --> 00:16:44,561 I was cawing like a turkey through the corn, man. 292 00:16:44,636 --> 00:16:46,399 I ditched them, I got your car, 293 00:16:46,472 --> 00:16:48,030 and I stuck the dough in the door. 294 00:16:48,107 --> 00:16:50,632 You sent me back there knowing those two guys were waiting? 295 00:16:50,876 --> 00:16:52,776 Well, I didn't know that. How was I gonna know that? 296 00:16:52,845 --> 00:16:54,005 You could have guessed it. 297 00:16:54,079 --> 00:16:56,138 Well, listen, you didn't have to bring them down on top of me, either. 298 00:16:56,215 --> 00:16:57,739 I wouldn't have if you'd have leveled with me. 299 00:16:57,816 --> 00:17:00,011 Leveled with you. When did you ever level with me? 300 00:17:00,085 --> 00:17:01,575 I always level with you. 301 00:17:01,653 --> 00:17:04,622 Oh, I guess you leveled with me that time you got set up on the jewel heist 302 00:17:04,690 --> 00:17:07,420 and I ended up playing catch with the two coffin salesmen from Detroit. 303 00:17:07,493 --> 00:17:08,926 Oh, that's different. 304 00:17:09,862 --> 00:17:10,886 Out. 305 00:17:10,963 --> 00:17:12,157 There, you see? 306 00:17:12,231 --> 00:17:13,721 Isn't my fault. Is, too. 307 00:17:13,799 --> 00:17:14,891 Is not. Is, too. 308 00:17:14,967 --> 00:17:15,956 Out. 309 00:17:25,310 --> 00:17:27,141 Put your hands on top of the seats. 310 00:17:49,368 --> 00:17:50,392 Okay. Let's go. 311 00:18:00,979 --> 00:18:03,971 Don't worry, Jimmy. I can square it. I really can. 312 00:18:26,472 --> 00:18:28,599 It ain't got near enough anchovies. Tell them next time. 313 00:18:28,674 --> 00:18:29,800 I told them this time. 314 00:18:30,309 --> 00:18:32,004 The guy don't know how to make pizzas, that's all. 315 00:18:32,077 --> 00:18:33,704 Ain't no other explanation. 316 00:18:34,346 --> 00:18:35,335 Sit down. 317 00:18:35,514 --> 00:18:36,811 The crust ain't bad. 318 00:18:37,483 --> 00:18:38,916 Yeah. I guess. 319 00:18:50,462 --> 00:18:51,451 Hey, Angel, 320 00:18:54,166 --> 00:18:55,292 what do you think? 321 00:19:00,339 --> 00:19:01,704 The crust is delicious. 322 00:19:03,208 --> 00:19:04,937 Maybe a few more anchovies. 323 00:19:05,944 --> 00:19:07,935 Go down and call and get Angel a pizza. 324 00:19:09,414 --> 00:19:12,247 And tell that bum to put some more anchovies on them, huh? 325 00:19:12,885 --> 00:19:14,512 Hey, Jim, 326 00:19:15,354 --> 00:19:16,582 get some for you? 327 00:19:16,788 --> 00:19:18,551 Oh, no. No. I'm not hungry, thanks. 328 00:19:18,624 --> 00:19:20,182 Well, you must want something. 329 00:19:21,193 --> 00:19:23,661 Yeah. Give me a car and a two-block head start. 330 00:19:27,332 --> 00:19:28,492 I... 331 00:19:29,434 --> 00:19:30,901 hear you guys made a score. 332 00:19:32,204 --> 00:19:33,228 Score? 333 00:19:33,305 --> 00:19:34,329 Yeah. 334 00:19:34,907 --> 00:19:36,067 Guy said to me yesterday, 335 00:19:36,141 --> 00:19:39,508 "I hear your friends, Angel Martin and Jim Rockford 336 00:19:39,578 --> 00:19:42,046 "are running a scam, and it's on your turf." 337 00:19:42,381 --> 00:19:44,042 And I say, "This can't be." 338 00:19:44,683 --> 00:19:46,548 'Cause Angel and Jim are my friends. 339 00:19:47,085 --> 00:19:48,382 We done time together. 340 00:19:48,620 --> 00:19:49,917 Though, I admit, I'm a little concerned. 341 00:19:49,988 --> 00:19:51,478 So I send Don down there to watch you. 342 00:19:51,557 --> 00:19:52,649 And sure enough, there you are 343 00:19:52,724 --> 00:19:54,885 down in the stock market scrubbing your money. 344 00:19:56,128 --> 00:19:57,493 So I figure I'll just invite you guys 345 00:19:57,563 --> 00:19:59,895 over here for a little dinner and blow you clean. 346 00:20:00,232 --> 00:20:02,223 See, someone makes a score in my end of town, 347 00:20:02,401 --> 00:20:03,595 I want my share. 348 00:20:04,136 --> 00:20:05,660 But you don't have any share of this. 349 00:20:06,205 --> 00:20:07,638 I mean, this isn't like that little thing 350 00:20:07,706 --> 00:20:09,469 we were working on last March. 351 00:20:10,142 --> 00:20:11,200 It wasn't nothing, Jimmy. 352 00:20:11,276 --> 00:20:12,641 Just fooling around with something. 353 00:20:12,711 --> 00:20:13,973 That was different. 354 00:20:14,046 --> 00:20:16,207 We were partners on that one. But... 355 00:20:16,281 --> 00:20:17,612 But this one you're not in on. 356 00:20:17,683 --> 00:20:19,514 I mean, you're not in the picture on this one. 357 00:20:19,585 --> 00:20:22,520 Let me tell you something very basic, Angel. 358 00:20:23,355 --> 00:20:25,448 I am always in the picture. 359 00:20:26,358 --> 00:20:28,519 I am what is known as an urban horticulturist. 360 00:20:29,094 --> 00:20:30,152 See, I have this garden, 361 00:20:30,229 --> 00:20:32,026 see, and it runs from Fourth to the freeway 362 00:20:32,097 --> 00:20:34,088 and from Manchester right up to the ocean. 363 00:20:35,100 --> 00:20:37,660 Now, this garden was given me to watch over by Lou Guspoda 364 00:20:37,736 --> 00:20:38,964 while he's out of the country cooling off. 365 00:20:39,037 --> 00:20:40,561 But before he leaves he says to me, 366 00:20:40,639 --> 00:20:44,040 "Chester, don't you never let nobody plant nothing in your garden 367 00:20:44,109 --> 00:20:46,236 "without you getting something of what grows." 368 00:20:49,915 --> 00:20:53,214 And you may ask how come Chester Sierra gets to look over this garden 369 00:20:53,285 --> 00:20:55,412 and not some other guy, and this is a fair question. 370 00:20:57,189 --> 00:20:59,350 It is because I am a good gardener 371 00:21:00,158 --> 00:21:01,682 and what I plant grows, 372 00:21:01,927 --> 00:21:03,326 and I'm picking up lots of fruit 373 00:21:03,395 --> 00:21:05,386 and Lou Guspoda is happy. 374 00:21:05,464 --> 00:21:06,692 Now, along come a couple of guys, 375 00:21:06,765 --> 00:21:08,130 they jump over the fence with a gunny sack, 376 00:21:08,200 --> 00:21:09,599 they start messing around in my garden, 377 00:21:09,668 --> 00:21:10,760 I ask them what they're doing, 378 00:21:10,836 --> 00:21:12,531 they tell me I'm not in the picture! 379 00:21:16,441 --> 00:21:18,409 Let me give you a piece of news. 380 00:21:19,478 --> 00:21:22,242 You are going to be out of the picture. 381 00:21:23,282 --> 00:21:26,479 We got a special place in the garden for guys what don't cooperate. 382 00:21:26,551 --> 00:21:27,984 It's called the East LA River. 383 00:21:28,053 --> 00:21:30,214 And nothing grows there but stiffs. 384 00:21:33,292 --> 00:21:34,782 You remember Tom Little? 385 00:21:38,196 --> 00:21:39,720 Well, he came to me yesterday 386 00:21:39,798 --> 00:21:43,529 and he offered me $2,000 to go launder $30,000 387 00:21:43,602 --> 00:21:45,092 down at the stock market. 388 00:21:45,604 --> 00:21:47,265 I don't know where the money came from, 389 00:21:47,572 --> 00:21:51,008 but things haven't been going too good, Chet, you know. 390 00:21:51,209 --> 00:21:53,439 I don't wanna bore you with the details, but, 391 00:21:54,913 --> 00:21:56,847 well, I've been having a rough year. 392 00:21:57,649 --> 00:21:59,139 Tell him about your mother. 393 00:22:01,887 --> 00:22:03,115 I... 394 00:22:03,188 --> 00:22:04,177 Well, 395 00:22:05,624 --> 00:22:08,218 Mama hadn't been feeling well, you know, and I been... 396 00:22:08,293 --> 00:22:10,921 I been giving her half of what I make down at the paper. 397 00:22:10,996 --> 00:22:12,623 But any... I don't want to talk about that. 398 00:22:12,698 --> 00:22:13,687 The thing is, 399 00:22:14,199 --> 00:22:16,326 I took the money back to this guy's apartment 400 00:22:16,435 --> 00:22:18,062 and there were two guys there, 401 00:22:18,470 --> 00:22:21,439 and I ran for it, and they chased me, but I got away. 402 00:22:21,940 --> 00:22:23,703 And what happened to the $30,000? 403 00:22:24,876 --> 00:22:26,537 You wanna tell him that part, Jimmy? 404 00:22:26,611 --> 00:22:28,169 No, no. You go right ahead. 405 00:22:29,014 --> 00:22:31,642 It sounds so flaky I'm beginning to believe it myself. 406 00:22:35,620 --> 00:22:37,986 Well, this part, it gets hard to believe, Chet, 407 00:22:38,056 --> 00:22:39,353 and I hope you're gonna hang with me. 408 00:22:39,424 --> 00:22:40,652 I really do, because 409 00:22:41,426 --> 00:22:43,826 what I did is I took the money and I put it in 410 00:22:43,895 --> 00:22:47,387 the left front door panel of Rockford's car. 411 00:22:47,733 --> 00:22:51,931 Then these guys started chasing me again, you know, and they stole Rockford's car. 412 00:22:52,003 --> 00:22:53,300 Well, I got away again. 413 00:22:53,372 --> 00:22:55,932 They ditched Rockford's car. I don't know where the car is. 414 00:22:56,007 --> 00:22:57,338 But the money is there. 415 00:22:57,409 --> 00:22:58,933 You want me to believe this? 416 00:22:59,211 --> 00:23:00,371 Well, I know that... 417 00:23:04,683 --> 00:23:06,583 I've been very patient with you guys. 418 00:23:08,320 --> 00:23:09,548 I brought you over here, 419 00:23:09,621 --> 00:23:12,146 I invite you to dinner so we can sit down and discuss everything, 420 00:23:12,224 --> 00:23:13,885 and instead of a little honor and decency, 421 00:23:13,959 --> 00:23:15,893 you feed me an ice cream sandwich! 422 00:23:17,829 --> 00:23:19,626 Drop these guys in the river. And make an example. 423 00:23:19,698 --> 00:23:21,893 I don't want no one else to think they can screw with me. 424 00:23:21,967 --> 00:23:23,025 You did it, Jimmy. 425 00:23:23,101 --> 00:23:24,728 I did it? I never said a word. 426 00:23:24,803 --> 00:23:26,566 And after you finish with them, I wanna see Tom. 427 00:23:26,638 --> 00:23:27,662 Right here. Right now. 428 00:23:27,739 --> 00:23:30,299 Look, why kill us both? Look, just kill one of us. 429 00:23:30,375 --> 00:23:31,672 That would be even better, see. 430 00:23:31,743 --> 00:23:34,507 You could do Jimmy now and then I'd go around and I'd tell people, 431 00:23:34,579 --> 00:23:36,308 "Well, you don't cheat Chester Sierra." 432 00:23:36,381 --> 00:23:38,212 And then later on, if you wanted to scare more people, 433 00:23:38,283 --> 00:23:40,046 why, I'd be available for the engagement. 434 00:23:40,118 --> 00:23:41,517 Get him out of here. Right. 435 00:23:49,494 --> 00:23:51,758 My brother-in-law is a paper employee. 436 00:23:51,830 --> 00:23:53,422 You don't mess with the press, the relatives of the press. 437 00:23:53,498 --> 00:23:54,522 You get in trouble. 438 00:23:54,599 --> 00:23:57,124 How about money? Money? Money? $50,000? 439 00:23:57,202 --> 00:23:59,363 We'll have a paper drive. We'll raise it. 440 00:23:59,438 --> 00:24:00,928 We'll raise it for sure. 441 00:24:05,043 --> 00:24:06,032 Drop it. 442 00:24:07,979 --> 00:24:09,344 Lay down! Now! 443 00:24:25,897 --> 00:24:26,886 Angel! 444 00:24:45,817 --> 00:24:48,809 "Look, why kill us both? Why don't you just do Jimmy? 445 00:24:48,887 --> 00:24:51,117 "I'll go on the lecture circuit. We'll start a paper drive." 446 00:24:51,189 --> 00:24:53,123 If I hadn't gone back for you, you'd be dead now. 447 00:24:53,325 --> 00:24:55,623 Gone back for me? I had to chase you for two blocks. 448 00:24:55,694 --> 00:24:57,662 We're gonna have to run for it, Jimmy. We're hot. 449 00:24:57,829 --> 00:24:59,558 I tell you, we're gonna have to get out of town. 450 00:24:59,631 --> 00:25:00,928 I mean, them guys are tough. 451 00:25:00,999 --> 00:25:02,193 But if you think they're tough, 452 00:25:02,267 --> 00:25:03,666 wait till you see Frishette's guys. 453 00:25:03,735 --> 00:25:05,259 Frishette? Marty Frishette? 454 00:25:05,337 --> 00:25:06,395 What's he got to do with this? 455 00:25:06,471 --> 00:25:08,405 That's one little thing I forgot to tell you. 456 00:25:08,673 --> 00:25:10,937 You know, you're pushing it, Angel. You know that? 457 00:25:11,009 --> 00:25:12,533 Look, Jimmy, I would have told you. 458 00:25:12,611 --> 00:25:14,408 It's just that... Well, you know those two guys 459 00:25:14,479 --> 00:25:15,878 that were in Tom Little's apartment, 460 00:25:15,947 --> 00:25:17,380 the guys that chased me and stole your car, 461 00:25:17,449 --> 00:25:19,974 well, I know one of them and he works for Frishette. 462 00:25:20,318 --> 00:25:21,910 His turf's over on the East side. 463 00:25:21,987 --> 00:25:23,454 What's he doing over here? 464 00:25:23,522 --> 00:25:25,490 We're up to our butt in gardeners, ain't we? 465 00:25:25,957 --> 00:25:28,221 Sierra doesn't know that Tom Little is dead, 466 00:25:28,293 --> 00:25:29,692 'cause he told Eric to go out 467 00:25:29,761 --> 00:25:31,592 and bring him in for a pizza dinner. 468 00:25:31,663 --> 00:25:35,258 Then Frishette's two thugs were waiting for Tom Little, and now he's dead. 469 00:25:36,368 --> 00:25:37,665 You got an answer for that? 470 00:25:38,603 --> 00:25:41,094 Do you have any idea who Tom Little was swindling? 471 00:25:43,475 --> 00:25:44,999 The department store he worked at. 472 00:25:45,710 --> 00:25:47,507 Well, I mean, it makes sense, don't it? 473 00:25:47,579 --> 00:25:49,513 That way, he could case the joint while he worked there. 474 00:25:49,581 --> 00:25:50,878 That's the way I figure it. 475 00:26:06,965 --> 00:26:08,830 If I wanna get in touch with you, where'll you be? 476 00:26:09,000 --> 00:26:10,991 I don't know. I may have to run for it, Jimmy. 477 00:26:11,269 --> 00:26:13,237 I may need a little money. Couple hundred dollars. 478 00:26:13,305 --> 00:26:14,237 Let me have your watch, Jimmy. 479 00:26:14,306 --> 00:26:15,568 Come on. I'm good for it. 480 00:26:16,241 --> 00:26:17,799 I'm bunking at Beth's tonight. 481 00:26:17,876 --> 00:26:19,935 She's out of town. I gotta feed her cat. 482 00:26:20,245 --> 00:26:21,803 You call me there in the morning. 483 00:26:21,880 --> 00:26:23,541 You know the number? Yeah. Yeah. 484 00:26:24,115 --> 00:26:25,139 You know what gets to me? 485 00:26:25,216 --> 00:26:26,205 What? 486 00:26:26,284 --> 00:26:28,184 I was in the prison choir with Chet. 487 00:26:29,955 --> 00:26:31,946 I mean, we used to practice hymns together. 488 00:26:43,068 --> 00:26:44,695 First it's stolen, then it's not. 489 00:26:44,769 --> 00:26:47,567 Then it is. You ought to put a return address on it. 490 00:26:47,639 --> 00:26:50,437 It's always been stolen. Angel was mistaken. 491 00:26:50,508 --> 00:26:52,476 It's been stolen since 2:00 this afternoon. 492 00:26:52,811 --> 00:26:53,800 Angel. 493 00:26:54,245 --> 00:26:55,769 Now, there's a strange guy. 494 00:26:56,514 --> 00:26:57,981 Is he really a lay preacher? 495 00:26:58,350 --> 00:26:59,374 Angel? 496 00:27:01,286 --> 00:27:02,275 Why... 497 00:27:04,356 --> 00:27:06,381 Dennis, what are we talking about? 498 00:27:06,458 --> 00:27:08,221 Are you gonna report my car stolen or what? 499 00:27:08,293 --> 00:27:11,387 I mean, what's the sweat? All you gotta do is get that information on the hot sheet. 500 00:27:11,463 --> 00:27:12,828 Okay, okay. 501 00:27:13,665 --> 00:27:14,996 But you better be clean. 502 00:27:15,066 --> 00:27:16,260 If you're ripping something else 503 00:27:16,334 --> 00:27:17,824 or you're not playing square with me, 504 00:27:17,902 --> 00:27:19,199 I'm gonna nail you. 505 00:27:19,270 --> 00:27:20,965 One thing I don't go for, it's dishonesty. 506 00:27:21,039 --> 00:27:22,063 Come on, that can't be. 507 00:27:22,140 --> 00:27:24,472 Nobody in this division is stealing from those vending machines. 508 00:27:24,542 --> 00:27:25,634 Your count must be off. 509 00:27:25,710 --> 00:27:27,041 These men are police officers. 510 00:27:27,112 --> 00:27:28,545 Now, get me a new count. 511 00:27:28,613 --> 00:27:30,012 Well, I don't know Dennis. 512 00:27:30,081 --> 00:27:32,345 I kind of like you for it, you know. 513 00:27:32,417 --> 00:27:35,352 But, then, I've done time and my character is flawed. 514 00:27:57,242 --> 00:27:58,266 Yeah. 515 00:27:58,476 --> 00:28:00,137 Jimmy, I gotta see you. 516 00:28:00,345 --> 00:28:01,812 Yeah, just a minute. 517 00:28:01,880 --> 00:28:03,347 I'll feed you later. 518 00:28:03,415 --> 00:28:05,280 I can't eat, man. I'm too scared to eat. 519 00:28:05,350 --> 00:28:07,215 I got stomach cramps, I'm so scared. 520 00:28:07,686 --> 00:28:09,176 Hey, Angel? Where are you? 521 00:28:09,788 --> 00:28:11,153 I'm down at the paper. 522 00:28:11,690 --> 00:28:14,488 What are you doing down there? Those guys will be looking for you. 523 00:28:14,559 --> 00:28:15,890 You gotta get down here, Jimmy. 524 00:28:15,960 --> 00:28:17,928 Now, there's a way in that nobody knows about. 525 00:28:17,996 --> 00:28:20,089 It's an entrance on Vancouver Street. 526 00:28:20,498 --> 00:28:23,228 There's a stationery store. It backs up to the paper. 527 00:28:23,368 --> 00:28:26,496 You go in there and you tell the chick with the big teeth that you know me. 528 00:28:26,571 --> 00:28:29,199 And I'll meet you in the men's locker room on the second floor. 529 00:28:29,474 --> 00:28:30,736 Angel, what's going on? 530 00:28:30,809 --> 00:28:31,867 You name it. 531 00:28:38,950 --> 00:28:40,542 I'll get something to eat. Okay. 532 00:28:48,827 --> 00:28:50,089 Hey, Angel? 533 00:28:52,363 --> 00:28:53,455 Okay, what is it? 534 00:28:55,467 --> 00:28:56,832 What's going on? 535 00:28:56,901 --> 00:28:59,096 Place may be bugged. My brother-in-law is a weirdo. 536 00:28:59,537 --> 00:29:00,526 It kills the mikes. 537 00:29:00,905 --> 00:29:03,465 I found out who Tom Little was swindling. 538 00:29:03,708 --> 00:29:05,335 Hey, good. No, it ain't good. 539 00:29:05,443 --> 00:29:06,933 It's terrible. It was this paper. 540 00:29:07,011 --> 00:29:09,377 He hit this rag for $30,000. 541 00:29:09,714 --> 00:29:12,376 Check swindle, phony accounts... 542 00:29:14,285 --> 00:29:17,152 Hey! Hey, Angel, how you doing? 543 00:29:17,455 --> 00:29:19,047 Say, did you hear about the big swindle? 544 00:29:19,124 --> 00:29:20,819 Your brother-in-law's chewing his nails off. 545 00:29:20,892 --> 00:29:23,053 Yeah. I heard something about it. 546 00:29:25,663 --> 00:29:27,096 Hey, what's with the water? 547 00:29:46,918 --> 00:29:49,182 Angel, are you sure... 548 00:29:54,325 --> 00:29:56,725 Can't be too cautious. 549 00:29:56,795 --> 00:29:59,696 Will you just try and relax a little? Relax? 550 00:29:59,764 --> 00:30:01,061 That little chicken tried to frame me. 551 00:30:01,132 --> 00:30:03,896 First he scams this paper, then he has me go buy the stocks. 552 00:30:03,968 --> 00:30:05,401 It looks like I did it. 553 00:30:05,470 --> 00:30:08,439 And what's worse, my brother-in-law, Aaron, he believes that I did it. 554 00:30:08,506 --> 00:30:10,940 I dropped by his office today to borrow a couple of bucks, 555 00:30:11,009 --> 00:30:13,136 he pulls me in and he accuses me. 556 00:30:13,211 --> 00:30:15,736 Now if he finds out I bought $30,000 worth of stock, 557 00:30:15,814 --> 00:30:17,805 not even my sister is gonna be able to save me. 558 00:30:17,882 --> 00:30:19,873 If he's trying to set up a check swindle, 559 00:30:19,951 --> 00:30:23,478 somebody sure told him a hell of a lot about how this paper's run. 560 00:30:24,155 --> 00:30:26,521 I may have let one or two things slip. All right? 561 00:30:26,591 --> 00:30:29,424 Will you shut this thing off? I can't hear myself think. 562 00:30:40,471 --> 00:30:41,938 I never did learn how to work this thing. 563 00:30:42,006 --> 00:30:43,496 Come on. Let's get out of here. 564 00:30:43,575 --> 00:30:45,440 1984 already. Yeah. 565 00:31:04,095 --> 00:31:07,656 Well, nepotism has reached a new low. 566 00:31:07,732 --> 00:31:09,063 I was lucky to get it. 567 00:31:09,133 --> 00:31:11,226 Even though I got a good newspaper background. 568 00:31:11,669 --> 00:31:13,728 I was on the Quentin Courier. You remember that. 569 00:31:13,838 --> 00:31:15,829 Oh, right, right. Slipped my mind for a moment. 570 00:31:15,907 --> 00:31:17,704 That's all over with now, man. 571 00:31:17,775 --> 00:31:19,333 Aaron's just been waiting for a chance. 572 00:31:19,410 --> 00:31:20,775 Now he's gonna feed me to the D.A. 573 00:31:20,845 --> 00:31:22,244 I'm gonna have to blow the country. 574 00:31:22,313 --> 00:31:23,746 Take it easy. Take it easy. 575 00:31:23,815 --> 00:31:26,443 Now, what did you tell Tom Little about the paper? 576 00:31:26,517 --> 00:31:28,382 I think he must have had some accomplices. 577 00:31:28,453 --> 00:31:31,047 If he did, we can find them and try to pin it on them. 578 00:31:31,589 --> 00:31:33,318 Hey, that's a good idea. 579 00:31:33,391 --> 00:31:35,256 That's a good idea. Let's see. 580 00:31:35,326 --> 00:31:38,124 I told him that we had our checks printed by the Stewart Brothers 581 00:31:38,496 --> 00:31:40,361 and I told him that we got our raw stock 582 00:31:40,431 --> 00:31:42,558 from the Portland Paper Supply Company. 583 00:31:42,634 --> 00:31:45,797 You told a convicted swindler stuff like that? 584 00:31:46,104 --> 00:31:47,503 I didn't tell it to him all at one time. 585 00:31:47,572 --> 00:31:49,437 Some of this stuff I told him over a year ago. 586 00:31:50,775 --> 00:31:53,141 Get some paper. Let's write it all down. 587 00:32:04,422 --> 00:32:06,390 The Portland Paper Supply Company? 588 00:32:16,734 --> 00:32:18,167 The whole scam's in here. 589 00:32:18,236 --> 00:32:20,363 The whole scam's in my drawer. 590 00:32:20,705 --> 00:32:23,401 Yeah, the receipt for the bank accounts, 591 00:32:23,474 --> 00:32:24,873 plates, everything. 592 00:32:25,977 --> 00:32:27,911 So long, Angel. Good luck. 593 00:32:28,012 --> 00:32:30,003 Wait a minute. You're in this, Jimmy. 594 00:32:30,081 --> 00:32:31,605 Them guys'll never let you walk away from this. 595 00:32:31,683 --> 00:32:34,049 You only got two ways out of this, dead and feet first. 596 00:32:34,118 --> 00:32:36,018 I am through, Angel. 597 00:32:36,154 --> 00:32:38,315 Now, it's one thing to try to get myself out of this, 598 00:32:38,389 --> 00:32:40,516 but try to get you out too, that's impossible. 599 00:32:40,725 --> 00:32:41,885 Every time I look around, 600 00:32:41,960 --> 00:32:43,450 I stumble over one of your mistakes. 601 00:32:43,528 --> 00:32:45,359 I keep getting this terrible picture 602 00:32:45,463 --> 00:32:47,397 of you sitting in a bar somewhere 603 00:32:47,465 --> 00:32:49,933 explaining to a convicted swindler 604 00:32:50,001 --> 00:32:52,299 what kind of checks your brother-in-law's paper uses, 605 00:32:52,370 --> 00:32:53,860 and what the major accounts were. 606 00:32:53,938 --> 00:32:55,337 You deserve this frame. 607 00:32:55,406 --> 00:32:57,840 It was built for a dummy and it looks good on you. 608 00:33:32,043 --> 00:33:33,271 Slow up, will you? 609 00:33:33,578 --> 00:33:34,567 Get lost. 610 00:33:34,645 --> 00:33:36,237 Come on, Jimmy. Wait a minute. 611 00:33:42,320 --> 00:33:43,844 Jimmy, please. 612 00:33:43,921 --> 00:33:45,582 Come on. I can't do this alone. 613 00:33:45,656 --> 00:33:47,715 I'll be in white satin by sundown. You gotta help me. 614 00:33:47,792 --> 00:33:48,986 Why? Because... 615 00:33:49,260 --> 00:33:51,728 Because you put $30,000 in my car without telling me 616 00:33:51,796 --> 00:33:54,356 and dragged two underworld syndicates down on top of me? 617 00:33:54,432 --> 00:33:56,297 Because you forgot a half a dozen little details, 618 00:33:56,367 --> 00:33:58,232 any one of which could've gotten me killed? 619 00:33:58,302 --> 00:34:00,896 And because you're crazy enough to confide in Tom Little? 620 00:34:00,972 --> 00:34:02,200 Did I forget anything? 621 00:34:02,273 --> 00:34:03,297 Yeah, you forgot something. 622 00:34:03,374 --> 00:34:05,808 What? Because you're my friend. 623 00:34:10,815 --> 00:34:11,839 Look, Angel... 624 00:34:11,916 --> 00:34:12,848 You gotta help me, Jimmy. 625 00:34:12,917 --> 00:34:15,010 Listen, from now on I'll be going straight-arrow. 626 00:34:15,086 --> 00:34:16,075 That's a promise. 627 00:34:19,257 --> 00:34:20,417 Get in the truck. 628 00:34:32,937 --> 00:34:35,428 Now, look, if I go through with this, 629 00:34:35,506 --> 00:34:38,031 you gotta do everything I say and I mean everything. 630 00:34:38,109 --> 00:34:40,600 No weaseling, no arguments. No nothing. 631 00:34:40,678 --> 00:34:42,305 Everything. That's a promise. 632 00:34:42,380 --> 00:34:44,507 First time you balk, I am through. 633 00:34:44,582 --> 00:34:47,107 Anything you want me to do, you just tell me. 634 00:34:47,185 --> 00:34:48,812 Can we get into the paper late at night? 635 00:34:48,886 --> 00:34:50,478 Yeah, yeah. That's not a problem. 636 00:34:50,688 --> 00:34:51,848 Well, then, it might work. 637 00:34:52,523 --> 00:34:53,820 You got a plan? 638 00:34:54,158 --> 00:34:55,147 Maybe. 639 00:34:55,393 --> 00:34:57,327 What do I do? You just tell me. You name it. 640 00:34:58,396 --> 00:34:59,863 Well, to make the plan work, 641 00:35:01,699 --> 00:35:02,961 you gotta die. 642 00:35:07,872 --> 00:35:10,568 I'm not balking. I'm not balking. 643 00:35:10,641 --> 00:35:12,768 Just give me a minute 644 00:35:13,811 --> 00:35:14,971 to get used to it. 645 00:35:19,183 --> 00:35:20,650 What's your name? 646 00:35:20,718 --> 00:35:22,208 Angel Martin. 647 00:35:22,286 --> 00:35:24,754 No, no, that's a moniker. What's your real name? 648 00:35:24,822 --> 00:35:25,880 Come on, Angel. 649 00:35:25,957 --> 00:35:27,948 They're gonna put this sheet to bed in 15 minutes. 650 00:35:28,025 --> 00:35:29,583 We don't have time for all this. What's your name? 651 00:35:29,660 --> 00:35:30,627 Evelyn. 652 00:35:30,695 --> 00:35:32,390 What? Evelyn. 653 00:35:33,331 --> 00:35:36,300 Is that Y-N-N-E or L-Y-N? 654 00:35:36,367 --> 00:35:38,096 I don't care. Either way. 655 00:35:39,670 --> 00:35:41,467 All right. The headline is, 656 00:35:41,539 --> 00:35:43,632 "Small Time Grifter Slain." 657 00:35:43,841 --> 00:35:45,741 I don't like that. 658 00:35:45,810 --> 00:35:48,904 Tough. "Evelyn Martin, also known as Angel Martin, 659 00:35:48,980 --> 00:35:51,847 "was found dead in his mid-town apartment late yesterday, 660 00:35:51,916 --> 00:35:54,578 "the result of what police feel is a gangland execution." 661 00:35:54,685 --> 00:35:56,346 Wait a minute, Jimmy. 662 00:35:56,454 --> 00:35:58,752 Let's not say "execution." Let's say something like, 663 00:35:58,823 --> 00:36:01,792 "He slipped in the tub and was accidentally drowned." 664 00:36:01,859 --> 00:36:02,985 Because if you say execution, 665 00:36:03,060 --> 00:36:04,254 it sounds like I'm not popular. 666 00:36:04,328 --> 00:36:06,228 But if it was like an accident, I'd like it better. 667 00:36:06,297 --> 00:36:07,730 It stands. 668 00:36:07,798 --> 00:36:10,096 "Police speculate Martin may have been involved 669 00:36:10,168 --> 00:36:11,999 "in the recently discovered swindle of this paper, 670 00:36:12,069 --> 00:36:13,696 "which is published by Aaron Kiel, 671 00:36:13,771 --> 00:36:14,863 "brother-in-law of the deceased." 672 00:36:14,939 --> 00:36:16,133 Now, wait a minute. 673 00:36:16,207 --> 00:36:17,731 Are you balking, Angel? 674 00:36:19,177 --> 00:36:21,805 Have a heart, man. A million people are gonna read that thing. 675 00:36:21,879 --> 00:36:24,439 I'm only interested in two. Now let me finish. 676 00:36:25,049 --> 00:36:28,246 "Martin, an ex-convict, was well-known by police as a grifter, 677 00:36:28,319 --> 00:36:29,684 "confidence man and petty thief. 678 00:36:29,754 --> 00:36:31,312 "He served time in San Quentin 679 00:36:31,389 --> 00:36:33,084 "and the Federal penitentiary at Railworth. 680 00:36:33,157 --> 00:36:37,025 "He was also convicted in 1953 for desertion under fire in Korea 681 00:36:37,094 --> 00:36:39,028 "and served two years at Leavenworth, Kansas. 682 00:36:39,096 --> 00:36:42,065 "Services will be held at House of Our Father Mortuary 683 00:36:42,133 --> 00:36:43,691 "at 2:00 this afternoon." 684 00:36:44,802 --> 00:36:46,895 I think that sounds pretty real. 685 00:36:47,171 --> 00:36:49,036 How would you feel if your mother was to read that? 686 00:36:49,106 --> 00:36:51,336 Let's bury your mother, Angel. All right? 687 00:36:51,409 --> 00:36:54,401 What are you? You can't change a line, Joseph Pulitzer? 688 00:36:54,478 --> 00:36:56,412 All you gotta do is get this in tomorrow's paper 689 00:36:56,480 --> 00:36:58,038 and then keep your head down till it's over. 690 00:36:58,115 --> 00:36:59,844 How come I gotta die? 691 00:37:00,084 --> 00:37:01,142 Two reasons. 692 00:37:01,219 --> 00:37:02,880 One, if they think you're already dead, 693 00:37:02,954 --> 00:37:04,114 they won't be trying to kill you. 694 00:37:04,188 --> 00:37:06,315 And two, I think a funeral is a perfect place 695 00:37:06,390 --> 00:37:07,550 to work the shell game. 696 00:37:07,625 --> 00:37:09,388 Yeah, that's another question. Shell game. 697 00:37:09,460 --> 00:37:11,291 That didn't make any sense to me. 698 00:37:11,362 --> 00:37:13,296 Look, just get this made up, huh? 699 00:37:13,364 --> 00:37:15,298 I'll buy you a drink and explain it. 700 00:37:19,971 --> 00:37:21,165 To Angel Martin. 701 00:37:21,539 --> 00:37:25,270 May he possess the same life-after-death qualities as his sainted mother. 702 00:37:25,610 --> 00:37:26,599 Funny. 703 00:37:27,111 --> 00:37:29,306 Explain to me how all of this is going to work. 704 00:37:29,880 --> 00:37:30,869 Well, 705 00:37:31,315 --> 00:37:33,306 we'll have three people 706 00:37:33,951 --> 00:37:35,942 and two briefcases. 707 00:37:38,856 --> 00:37:40,050 Now, Frishette 708 00:37:40,124 --> 00:37:42,285 will have the money from the swindle in his 709 00:37:42,360 --> 00:37:45,193 and I'll have the evidence that we found in your desk in mine. 710 00:37:45,463 --> 00:37:47,556 Frishette is gonna try to lay the evidence 711 00:37:47,632 --> 00:37:49,532 off on Sierra by making him think 712 00:37:49,600 --> 00:37:51,192 he's giving him the money back. 713 00:37:51,269 --> 00:37:52,258 You with me? 714 00:37:52,336 --> 00:37:53,894 I don't know. Yeah. 715 00:37:54,038 --> 00:37:57,201 In order to double-cross Chester Sierra, 716 00:37:57,708 --> 00:38:00,541 Frishette is going to have to bring along an extra 717 00:38:00,745 --> 00:38:03,680 identical briefcase, which will be empty. 718 00:38:04,081 --> 00:38:06,447 So now we have three attach� cases, 719 00:38:06,550 --> 00:38:08,541 and like the three shells in the carnival, 720 00:38:08,619 --> 00:38:10,416 we've set the stage for the old shell game. 721 00:38:10,488 --> 00:38:12,115 Which shell has the pea? 722 00:38:13,157 --> 00:38:14,283 You got it so far? 723 00:38:14,759 --> 00:38:15,748 Of course. 724 00:38:16,027 --> 00:38:18,325 Yeah. Now, when all this is over, 725 00:38:18,396 --> 00:38:20,887 I'm going to end up with the money instead of Frishette, 726 00:38:20,965 --> 00:38:24,196 and Frishette is gonna end up with the one with the evidence in it. 727 00:38:24,268 --> 00:38:27,032 Only the cops are gonna nab him on the way out of the chapel, 728 00:38:27,104 --> 00:38:29,072 and Sierra is gonna come up dry, 729 00:38:29,273 --> 00:38:31,798 which is gonna make him very angry at Frishette, 730 00:38:31,876 --> 00:38:34,208 and Frishette's gonna be angry at Sierra 731 00:38:34,278 --> 00:38:35,370 for laying the evidence on him. 732 00:38:35,446 --> 00:38:38,904 And we will end up out of the middle with the $30,000. 733 00:38:40,017 --> 00:38:41,006 Nice, huh? 734 00:38:41,619 --> 00:38:43,587 I don't understand it. Do it again. 735 00:38:44,088 --> 00:38:45,453 Come on, Angel. 736 00:38:45,723 --> 00:38:48,954 I have worked this con at least ten times in different ways. 737 00:38:49,293 --> 00:38:50,419 The whole idea is 738 00:38:50,494 --> 00:38:53,088 to keep your eye on the pea, as they say. 739 00:38:53,164 --> 00:38:55,394 Or in this case, keep your eye on the right briefcase. 740 00:38:55,466 --> 00:38:57,559 And to set it up so you have an accomplice 741 00:38:57,835 --> 00:38:59,826 who will make the switch at the right moment. 742 00:39:00,171 --> 00:39:01,638 And that'll be Rocky. 743 00:39:02,039 --> 00:39:03,233 Is he coming to the funeral? 744 00:39:03,307 --> 00:39:05,775 Hey, that's nice. He said he wouldn't miss it. 745 00:39:06,277 --> 00:39:09,405 You know, Jimmy, I think this is really, really confusing. 746 00:39:09,747 --> 00:39:10,736 Angel, 747 00:39:11,182 --> 00:39:15,118 when this con is in the hands of a master, it's a joy to watch. 748 00:39:16,087 --> 00:39:18,988 Now all I gotta do is get these jokers to play. 749 00:39:19,056 --> 00:39:21,524 And we're gonna start with Marty Frishette. 750 00:39:23,060 --> 00:39:24,687 Got their stuff up. 751 00:39:24,762 --> 00:39:27,322 Jockey's standing on that nag. 752 00:39:28,132 --> 00:39:30,965 Okay, I'm convinced they're trying to get the odds up. 753 00:39:32,269 --> 00:39:35,033 Find out when that filly is going for more than just exercise, 754 00:39:35,106 --> 00:39:36,596 and put a big bundle on him. 755 00:39:37,975 --> 00:39:39,943 Wanna see me? I ain't got too much time. 756 00:39:40,010 --> 00:39:43,468 I gotta go and see the doctor. My arm itches very bad. Let's hear it. 757 00:39:44,048 --> 00:39:45,515 You know, I had a broken foot once. 758 00:39:45,583 --> 00:39:48,177 Sometimes if you take a coat hanger and you bend it... 759 00:39:48,252 --> 00:39:49,583 Shut up. 760 00:39:49,687 --> 00:39:51,484 But then, sometimes not. 761 00:39:51,722 --> 00:39:53,747 All right. Let's cut through the small talk. 762 00:39:53,824 --> 00:39:55,724 You had something to do with the swindle in the newspaper. 763 00:39:55,793 --> 00:39:57,021 You wanna talk to me. 764 00:39:57,094 --> 00:39:58,686 I ain't involved in that. 765 00:39:59,563 --> 00:40:01,030 Fell off my horse playing polo. 766 00:40:01,098 --> 00:40:02,156 Been in the hospital. 767 00:40:02,233 --> 00:40:03,564 Guys are getting killed right and left. 768 00:40:03,634 --> 00:40:05,158 I ain't got nothing to do with that. 769 00:40:05,803 --> 00:40:07,100 So what is it you want? 770 00:40:07,471 --> 00:40:09,132 You heard about Angel Martin? 771 00:40:09,206 --> 00:40:10,798 Yeah. Yeah. Read about it in the paper. 772 00:40:10,875 --> 00:40:12,069 So what? Too bad. 773 00:40:12,143 --> 00:40:13,804 Well, I know that Tom Little came to you 774 00:40:13,878 --> 00:40:15,004 to get you to finance the job. 775 00:40:15,079 --> 00:40:17,809 I know you put up the front money and the operating capital. 776 00:40:18,149 --> 00:40:21,516 I also know that the swindle didn't take place on your turf, 777 00:40:21,919 --> 00:40:24,387 which is gonna give you a big problem with Chester Sierra. 778 00:40:24,455 --> 00:40:25,888 Maybe even open warfare. 779 00:40:26,090 --> 00:40:27,614 Get rid of this yo-yo. 780 00:40:27,925 --> 00:40:30,223 I also know where the money is. Cancel it. 781 00:40:32,029 --> 00:40:35,294 Can't say I care about this, but let's hear it. 782 00:40:35,633 --> 00:40:38,500 Would you get rid of the two bongo players first? 783 00:40:39,236 --> 00:40:40,225 Go ahead. 784 00:40:47,711 --> 00:40:48,700 Hey, 785 00:40:49,914 --> 00:40:52,212 what do you feed those two guys? 786 00:40:52,683 --> 00:40:55,243 It ain't the food costs, it's the rabies shots. 787 00:40:57,021 --> 00:41:00,548 You were talking about the $30,000 that was missing. 788 00:41:00,624 --> 00:41:01,750 Yeah. Right. Well, you see, 789 00:41:01,826 --> 00:41:03,817 I have the evidence of the swindle. 790 00:41:03,894 --> 00:41:06,385 I've got the forged plates and a bunch of checks 791 00:41:06,464 --> 00:41:08,193 that Tom Little never got a chance to send through. 792 00:41:08,265 --> 00:41:09,755 They were in Angel Martin's desk. 793 00:41:09,834 --> 00:41:11,096 Yeah? How'd they get there? 794 00:41:11,168 --> 00:41:12,692 Tom Little was framing him. 795 00:41:13,704 --> 00:41:14,693 Sit down. 796 00:41:19,109 --> 00:41:22,101 You were talking about the $30,000. Where is it? 797 00:41:22,346 --> 00:41:23,335 Well, you got it. 798 00:41:23,514 --> 00:41:24,572 You just don't know where it is. 799 00:41:24,648 --> 00:41:25,774 I'll tell you. 800 00:41:26,450 --> 00:41:28,577 I want you to go pick it up, give it to me 801 00:41:28,652 --> 00:41:30,643 and I'll give you the evidence of the swindle. 802 00:41:33,424 --> 00:41:34,584 First of all, 803 00:41:35,693 --> 00:41:37,558 I got no idea where that money is. 804 00:41:38,662 --> 00:41:42,098 Secondly, I ain't interested in the residue of that swindle. 805 00:41:42,166 --> 00:41:43,394 Third, 806 00:41:43,601 --> 00:41:44,898 I think you're some kind of dipso, 807 00:41:44,969 --> 00:41:46,596 and I ain't got time for dipsos. 808 00:41:46,670 --> 00:41:47,932 Well, I was thinking a way 809 00:41:48,005 --> 00:41:49,905 for you to get rid of Chester Sierra for good 810 00:41:49,974 --> 00:41:52,135 would be to plant that evidence on him. 811 00:41:52,209 --> 00:41:54,507 I don't like guys doing my thinking for me. 812 00:41:58,382 --> 00:42:00,043 Not a bad idea, though. 813 00:42:00,885 --> 00:42:02,512 Set him up for the swindle, 814 00:42:03,153 --> 00:42:05,883 plus it gives him a motive for killing Little and Angel. 815 00:42:05,990 --> 00:42:07,514 Yeah. That's not bad. 816 00:42:07,591 --> 00:42:10,219 And you end up with the $30,000 that I'm supposed to have. 817 00:42:10,294 --> 00:42:12,353 Right. You tell me we got a deal, 818 00:42:12,563 --> 00:42:13,689 I'll tell you where it is. 819 00:42:13,764 --> 00:42:15,391 Then we can work out the exchange. 820 00:42:15,466 --> 00:42:17,058 Okay. We got a deal. 821 00:42:17,635 --> 00:42:20,126 The exchange'll take place at Angel Martin's funeral. 822 00:42:20,204 --> 00:42:21,364 That's 2:00 this afternoon, 823 00:42:21,438 --> 00:42:22,666 the House of Our Father Chapel. 824 00:42:22,740 --> 00:42:25,038 And you gotta be there in person or the deal is off. 825 00:42:25,109 --> 00:42:28,374 I don't go to funerals. All that hocus-pocus gives me the creeps. 826 00:42:28,546 --> 00:42:30,036 That's where it's gonna be, Marty. 827 00:42:30,114 --> 00:42:31,945 It's either there or you can forget it. 828 00:42:32,850 --> 00:42:33,839 Okay. 829 00:42:33,918 --> 00:42:35,783 We'll both have identical briefcases. 830 00:42:36,086 --> 00:42:38,350 I've got them. I'll leave one off this afternoon. 831 00:42:38,956 --> 00:42:40,150 Why a funeral? 832 00:42:40,724 --> 00:42:42,351 I figure even a dipso like you 833 00:42:42,426 --> 00:42:44,519 wouldn't be dumb enough to try and shoot up a funeral. 834 00:42:44,595 --> 00:42:45,619 I don't like it. 835 00:42:45,696 --> 00:42:46,822 Then don't come. 836 00:42:48,899 --> 00:42:49,888 Where's the money? 837 00:42:51,702 --> 00:42:53,932 A big dude who stole my car yesterday? 838 00:42:54,038 --> 00:42:55,266 He ditched it someplace. 839 00:42:55,406 --> 00:42:57,533 It's in the left-hand door panel. 840 00:43:01,512 --> 00:43:04,242 Hey, one of you guys go up to the house and get me a coat hanger. 841 00:43:05,749 --> 00:43:07,239 Okay, Marty. Okay. 842 00:43:08,686 --> 00:43:10,210 Oh, yeah. Thanks for calling. 843 00:43:11,789 --> 00:43:12,949 Oh, I'll be there. 844 00:43:15,826 --> 00:43:17,054 How do you like that? 845 00:43:18,529 --> 00:43:20,087 He says he's sorry. 846 00:43:22,032 --> 00:43:24,159 He says he was wrong financing Little. 847 00:43:25,636 --> 00:43:28,730 He says he's exchanging the evidence of the swindle for the $30,000. 848 00:43:28,806 --> 00:43:29,966 He's willing to give the money to us. 849 00:43:30,040 --> 00:43:33,203 Now, the money's clean. So this can't be no problem with the exchange, right? 850 00:43:33,877 --> 00:43:35,242 That don't sound like Frishette. 851 00:43:35,379 --> 00:43:36,368 He's scared. 852 00:43:37,815 --> 00:43:39,612 He thinks we killed Angel Martin. 853 00:43:39,984 --> 00:43:41,246 I think it's on the level. 854 00:43:41,585 --> 00:43:43,712 He wants to make the exchange at the funeral today. 855 00:44:55,759 --> 00:44:58,990 I've been asked by the bereaved relatives of the late Angel Martin 856 00:44:59,263 --> 00:45:02,061 to say a few words about the beloved deceased. 857 00:45:03,467 --> 00:45:05,367 When I spoke with his dear mother, 858 00:45:05,436 --> 00:45:07,870 she told me of Mr. Martin's great work in charity. 859 00:45:08,939 --> 00:45:11,908 He was involved with several large state institutions, Pass it back. 860 00:45:12,209 --> 00:45:15,542 ...many of which still bear the improvements of his great mind. 861 00:45:16,180 --> 00:45:17,772 His brother-in-law, Mr. Kiel, 862 00:45:18,382 --> 00:45:20,816 has told me that the newspaper where Mr. Martin was employed 863 00:45:20,884 --> 00:45:23,751 as a Survey and Sanitation expert, 864 00:45:24,455 --> 00:45:26,685 will sorely miss his journalistic talents. 865 00:45:27,324 --> 00:45:29,758 I see as I look out over this vast congregation 866 00:45:29,827 --> 00:45:30,816 Pass it back. 867 00:45:30,894 --> 00:45:33,795 ...there are many of the deceased's closest friends 868 00:45:33,864 --> 00:45:34,853 who were with him 869 00:45:34,998 --> 00:45:37,262 in the Thoroughbred Racing Association. 870 00:45:38,068 --> 00:45:39,831 When it came to being a soldier, 871 00:45:40,170 --> 00:45:41,967 Mr. Martin was among the bravest, 872 00:45:42,439 --> 00:45:45,135 serving with great distinction in Korea, 873 00:45:46,043 --> 00:45:49,740 and finally being discharged after several military hearings 874 00:45:50,114 --> 00:45:52,981 which included the top Generals in our nation's forces. 875 00:45:53,417 --> 00:45:55,044 There are several legal precedents 876 00:45:55,119 --> 00:45:57,087 that were established during these hearings, 877 00:45:57,755 --> 00:45:59,723 and one point of landmark law, 878 00:46:00,090 --> 00:46:02,251 dealing with the refusal to bear arms, 879 00:46:02,693 --> 00:46:04,058 a statute 880 00:46:04,194 --> 00:46:06,719 which has moved forward the great tide 881 00:46:06,830 --> 00:46:08,263 of military justice. 882 00:46:09,733 --> 00:46:11,200 It is with deep grief 883 00:46:11,535 --> 00:46:15,528 that we mourn the loss of our dear friend Angel Martin. 884 00:46:17,040 --> 00:46:19,031 Hey man, what's going on with these things? 885 00:46:19,109 --> 00:46:21,043 Just mind your own business. 886 00:46:22,112 --> 00:46:23,101 And now, 887 00:46:23,947 --> 00:46:25,039 let us pray. 888 00:46:35,526 --> 00:46:36,823 Hold it right there. 889 00:46:52,843 --> 00:46:55,334 I'll explain later. Don't worry. 890 00:47:06,390 --> 00:47:07,857 Hold it. Just hold it. 891 00:47:11,495 --> 00:47:14,157 Now, this is his briefcase and this one is mine. 892 00:47:14,231 --> 00:47:16,324 Listen, I want to see my lawyer. Oblige him. 893 00:47:16,800 --> 00:47:18,665 You got here just in time, Dennis. 894 00:47:18,735 --> 00:47:21,169 This better be good. I've received some crazy calls from you, 895 00:47:21,238 --> 00:47:22,398 but this is the craziest. 896 00:47:22,472 --> 00:47:24,770 How would you feel if the briefcase 897 00:47:24,842 --> 00:47:26,571 that Chester Sierra has over there 898 00:47:26,643 --> 00:47:29,441 contained the evidence from the Courier Telegraph swindle 899 00:47:29,513 --> 00:47:31,447 and also ties him into Tom Little's murder? 900 00:47:31,548 --> 00:47:34,039 And this briefcase has the $30,000 that is missing 901 00:47:34,117 --> 00:47:35,914 which Angel and I have recovered. 902 00:47:36,887 --> 00:47:38,548 The money's in here? Yeah. 903 00:47:41,458 --> 00:47:43,585 This looks like counterfeit plates to me. 904 00:47:44,461 --> 00:47:45,655 No, now, wait a minute, wait a minute. 905 00:47:45,729 --> 00:47:47,026 Something's wrong. I can explain. 906 00:47:47,097 --> 00:47:49,930 You don't have to. You're under arrest with the rest of these goons. 907 00:47:50,000 --> 00:47:51,228 Get rid of this guy. 908 00:47:51,301 --> 00:47:53,633 I don't understand, Rocky. How did it get messed up? 909 00:47:57,307 --> 00:48:01,073 Well, all that matters, Jimmy, is that everything is gonna turn out okay in the end. 910 00:48:01,144 --> 00:48:03,135 You just may be in here one or two days. 911 00:48:03,213 --> 00:48:04,942 Why is it gonna be one or two days? 912 00:48:05,015 --> 00:48:06,277 Hey, don't get angry at me. 913 00:48:06,350 --> 00:48:07,908 I mean, if I hadn't been telling Becker 914 00:48:07,985 --> 00:48:09,885 what a square guy you are, you may never get out. 915 00:48:09,953 --> 00:48:12,353 I been vouching for you. You been vouching for me? 916 00:48:12,689 --> 00:48:14,987 Hey, listen, that little shell game... 917 00:48:16,226 --> 00:48:18,217 Well, I mean it wasn't a complete bust. 918 00:48:18,295 --> 00:48:19,694 Well, you screwed it up so bad 919 00:48:19,763 --> 00:48:21,958 you ended up pinning the swindle on yourself. 920 00:48:22,032 --> 00:48:24,626 Temporarily, that is. But the important part is 921 00:48:24,701 --> 00:48:26,828 you got Sierra mad enough at Frishette 922 00:48:26,904 --> 00:48:28,235 to start copping out on him. 923 00:48:28,305 --> 00:48:29,499 Then Frishette started talking, 924 00:48:29,573 --> 00:48:31,564 and all them guys are gonna be doing heavy time. 925 00:48:31,642 --> 00:48:34,236 And Frishette... I don't care about any of that. 926 00:48:34,311 --> 00:48:36,108 I just wanna get out of this jail. 927 00:48:36,280 --> 00:48:37,542 Let's change the subject, huh? 928 00:48:37,614 --> 00:48:40,208 After all, I helped you out of trouble more than once. 929 00:48:40,284 --> 00:48:43,776 Oh, when did you end up in the slammer when I asked you to help me? 930 00:48:43,921 --> 00:48:45,855 What's that got to do with what we're talking about? 931 00:48:45,989 --> 00:48:47,684 I'm in here because I tried to help you, 932 00:48:47,758 --> 00:48:48,952 but you never leveled with me. 933 00:48:49,026 --> 00:48:50,220 Let's change the subject. 934 00:48:50,294 --> 00:48:53,127 We ended up in so deep we're lucky we didn't get killed. 935 00:48:53,196 --> 00:48:54,788 And all because you didn't come clean with me. 936 00:48:54,865 --> 00:48:57,333 As far as I'm concerned, Angel, we're through. 937 00:48:57,467 --> 00:48:59,799 That's it. You and I are quits. 938 00:48:59,970 --> 00:49:01,403 Let's change the subject. 939 00:49:01,471 --> 00:49:03,234 Oh, okay, okay. 940 00:49:03,573 --> 00:49:05,404 How'd you like your funeral? Did it please you? 941 00:49:05,475 --> 00:49:08,000 Well, we'll do it better next time. And more permanently. 942 00:49:08,078 --> 00:49:10,342 Now listen, Jimmy, I'm not gonna let you make me mad. 943 00:49:10,414 --> 00:49:11,642 I come out smelling like a rose, 944 00:49:11,715 --> 00:49:13,148 but you'll be out in a couple of days. 945 00:49:13,216 --> 00:49:15,480 You James Rockford? Yep, right there, that's him. 946 00:49:15,552 --> 00:49:17,349 Stuff it, Angel. You gonna let me out of here? 947 00:49:17,421 --> 00:49:19,184 No, they gotta take you down to County now. 948 00:49:19,256 --> 00:49:21,622 That's right. Can't stay in here more than 12 hours. 949 00:49:21,692 --> 00:49:22,716 That's the rule. 950 00:49:22,793 --> 00:49:23,782 Come on, let's go. 951 00:49:23,860 --> 00:49:26,090 Hey Angel, what about my car? I want my car. 952 00:49:26,163 --> 00:49:27,858 We're gonna find it any day now, Jimmy. 72953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.