All language subtitles for The.Manson.Family.Massacre.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,877 --> 00:00:06,012 [dramatic music] 2 00:00:15,228 --> 00:00:18,108 [electronic jingle] 3 00:00:23,549 --> 00:00:26,621 [drum beating softly] 4 00:00:29,844 --> 00:00:34,844 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 5 00:00:38,206 --> 00:00:41,789 Man needs to love the world some more. 6 00:00:44,700 --> 00:00:47,418 Because the earth, the wind, you know, 7 00:00:47,420 --> 00:00:51,133 the water, it's all gonna fade away. 8 00:00:53,341 --> 00:00:55,037 It's coming, man. 9 00:00:57,437 --> 00:01:00,317 [drums continue] 10 00:01:02,269 --> 00:01:05,853 I mean, your average Joe on the street now 11 00:01:06,781 --> 00:01:10,588 he doesn't care about the environment, okay, 12 00:01:10,590 --> 00:01:12,508 or pollution. 13 00:01:12,510 --> 00:01:15,806 I mean, your politicians, they're printing. 14 00:01:16,607 --> 00:01:19,548 George, you know, on the dollar bill. 15 00:01:19,550 --> 00:01:24,060 Man, they've got the pyramid, man, you know? 16 00:01:24,062 --> 00:01:26,461 - You know, the eye. - Yeah, the eye. 17 00:01:26,463 --> 00:01:27,645 The eye of Horus, man. 18 00:01:28,254 --> 00:01:31,965 The all-seeing thing, you know, it's on the bill. 19 00:01:31,967 --> 00:01:32,796 You know? 20 00:01:32,798 --> 00:01:34,079 And this is like they're saying, 21 00:01:34,910 --> 00:01:38,556 this is new God, worship this, man, yeah. 22 00:01:38,558 --> 00:01:40,062 Worship the money, you know. 23 00:01:40,830 --> 00:01:41,726 You know? 24 00:01:42,847 --> 00:01:44,287 But it doesn't exist. 25 00:01:45,982 --> 00:01:47,294 It doesn't exist, you know? 26 00:01:48,479 --> 00:01:51,710 The world, she's gonna die. 27 00:01:53,279 --> 00:01:54,942 [Girl] Do we exist? 28 00:01:56,542 --> 00:02:00,029 [Charles whispering] We are beyond existence. 29 00:02:00,031 --> 00:02:01,984 [girls giggling] 30 00:02:02,879 --> 00:02:06,847 [Woman V.O.] I stand amid the roar of a surf-tormented shore 31 00:02:07,615 --> 00:02:12,511 and I hold within my hand grains of the golden sand. 32 00:02:13,119 --> 00:02:16,253 How few, yet how they creep through 33 00:02:16,255 --> 00:02:19,647 my fingers to the deep while I weep. 34 00:02:20,447 --> 00:02:22,077 While I weep. 35 00:02:22,079 --> 00:02:26,237 Oh God, can I not grasp them with a tighter clasp? 36 00:02:26,239 --> 00:02:30,015 Oh God, can I not save one from the pitiless wave? 37 00:02:30,528 --> 00:02:35,903 Is all that we see or seem but a dream within a dream? 38 00:02:39,296 --> 00:02:41,631 [dramatic ominous music] 39 00:02:51,041 --> 00:02:51,776 [Abigail] Jay! 40 00:03:01,440 --> 00:03:05,472 [haunting piano music] 41 00:03:17,921 --> 00:03:20,417 [man sobbing] 42 00:03:28,705 --> 00:03:31,585 [dramatic music] 43 00:03:39,809 --> 00:03:42,784 - [Sharon] Please, please! - [Susan] Don't move. 44 00:03:42,786 --> 00:03:44,191 [Sharon] Please, please! 45 00:03:44,193 --> 00:03:46,879 [Susan] I have no mercy for you, bitch! 46 00:03:46,881 --> 00:03:48,354 [Sharon] Please! 47 00:03:49,250 --> 00:03:52,192 [knife slicing] 48 00:03:52,194 --> 00:03:54,114 [Abigail] You can stop. 49 00:03:55,585 --> 00:03:57,505 You already killed me. 50 00:03:59,842 --> 00:04:01,474 [Voytek] Who the fuck do you think you are? 51 00:04:03,105 --> 00:04:04,962 [Tex] I am the devil. 52 00:04:05,826 --> 00:04:08,386 And I'm here to do the devil's business. 53 00:04:10,690 --> 00:04:13,026 Fuck, fuck! 54 00:04:14,146 --> 00:04:15,424 Fucker! 55 00:04:15,426 --> 00:04:17,568 [knife slicing] 56 00:04:17,570 --> 00:04:20,354 [Tex panting] 57 00:04:22,818 --> 00:04:24,290 You're a fucker! 58 00:04:25,154 --> 00:04:26,434 Motherfucker! [knife slashing] 59 00:04:27,266 --> 00:04:31,362 [Tex yelling and panting] 60 00:04:39,427 --> 00:04:42,562 [television static] 61 00:04:43,971 --> 00:04:45,953 [Reporter on TV] Persons, including actress, Sharon Tate, 62 00:04:45,955 --> 00:04:48,001 were found dead at the home of Miss Tate 63 00:04:48,003 --> 00:04:51,233 and her husband, screen director, Roman Polanski. 64 00:04:51,235 --> 00:04:54,145 One officer summed up the murders when he said, 65 00:04:54,147 --> 00:04:56,321 "In all my years, I have never 66 00:04:56,323 --> 00:04:59,011 "seen anything like this before." 67 00:05:03,428 --> 00:05:07,393 ♪ It's not my habit to sit so close ♪ 68 00:05:07,395 --> 00:05:08,930 [mellow guitar music] 69 00:05:08,932 --> 00:05:13,092 ♪ Blue bathes the flame ♪ 70 00:05:13,860 --> 00:05:18,177 ♪ I have angered others as their lovers ♪ 71 00:05:18,179 --> 00:05:20,324 ♪ Screamed my name ♪ 72 00:05:23,779 --> 00:05:25,922 ♪ In this place where my past ♪ 73 00:05:25,924 --> 00:05:30,180 ♪ meets my present and my fear ♪ 74 00:05:32,932 --> 00:05:36,770 ♪ Didn't mean to let the pot boil over ♪ 75 00:05:36,772 --> 00:05:40,036 ♪ Didn't mean to end up here ♪ 76 00:05:42,404 --> 00:05:46,595 ♪ When I'm touching the flame ♪ 77 00:05:46,597 --> 00:05:49,796 ♪ And I feel ♪ 78 00:05:51,748 --> 00:05:54,755 ♪ And I feel the pain ♪ 79 00:05:54,757 --> 00:05:57,316 ♪ But at least it's real ♪ 80 00:05:59,589 --> 00:06:04,483 ♪ That I'm touching the flame ♪ 81 00:06:04,485 --> 00:06:07,237 ♪ And it's real ♪ 82 00:06:10,565 --> 00:06:13,510 [Woman] The reason I started using drugs was a simple one. 83 00:06:14,213 --> 00:06:17,860 I, uh, couldn't deal with the world I was presented. 84 00:06:19,076 --> 00:06:22,499 Or, [laughs] to be more specific, 85 00:06:22,501 --> 00:06:24,964 I couldn't deal with how I felt 86 00:06:24,966 --> 00:06:26,500 about the world I was presented. 87 00:06:27,686 --> 00:06:30,147 I think when we come into the world we're told 88 00:06:30,149 --> 00:06:33,508 this is how it works and this is what you do. 89 00:06:33,510 --> 00:06:34,788 And, uh... 90 00:06:37,030 --> 00:06:38,626 I guess I couldn't make sense of that. 91 00:06:38,628 --> 00:06:42,150 I just felt different than everyone else, more sensitive. 92 00:06:43,814 --> 00:06:44,645 Um... 93 00:06:46,854 --> 00:06:52,102 So, I did whatever I could to suppress my emotions. 94 00:06:53,125 --> 00:06:54,918 My drug of choice was heroin. 95 00:06:59,494 --> 00:07:01,285 Now that I'm clean and sober I'm learning 96 00:07:01,287 --> 00:07:03,622 to touch my emotions in a healthy way. 97 00:07:06,183 --> 00:07:10,309 So yeah, if I keep doing this, then I'll be okay. 98 00:07:11,878 --> 00:07:14,052 And, if not, then I'll just be clinging 99 00:07:14,054 --> 00:07:15,142 to that roller coaster, 100 00:07:16,263 --> 00:07:18,150 hoping I don't fly off the handle. 101 00:07:20,326 --> 00:07:24,743 But yeah, six months today, so... thanks. 102 00:07:24,935 --> 00:07:26,084 [group clapping] 103 00:07:26,086 --> 00:07:27,879 - Good job. - Thanks. 104 00:07:30,630 --> 00:07:35,364 So, you all moved in up on Cielo Drive? 105 00:07:35,366 --> 00:07:36,390 Yeah. 106 00:07:37,542 --> 00:07:39,206 [Annie] Freaked out yet? 107 00:07:39,848 --> 00:07:41,030 Not yet. 108 00:07:42,568 --> 00:07:44,229 Do you think it's such a good idea 109 00:07:44,231 --> 00:07:46,439 to live in a place with such dark history? 110 00:07:47,143 --> 00:07:48,743 I'm working the steps. 111 00:07:50,439 --> 00:07:51,717 I'm in a good place. 112 00:07:51,719 --> 00:07:54,310 Yeah, but the first year of recovery 113 00:07:54,312 --> 00:07:57,032 is a particularly fragile time. 114 00:07:58,504 --> 00:07:59,910 If you put yourself in a position where 115 00:07:59,912 --> 00:08:02,469 you're surrounded with a lot of dark energy, 116 00:08:02,471 --> 00:08:03,815 you could get affected by it. 117 00:08:04,936 --> 00:08:07,623 Come on, Ann, that's not the big book talking. 118 00:08:08,648 --> 00:08:09,989 [laughs] 119 00:08:09,991 --> 00:08:12,902 Okay, I admit, I have a passing interest 120 00:08:12,904 --> 00:08:14,471 in the supernatural. 121 00:08:14,473 --> 00:08:16,294 But it doesn't bother you? 122 00:08:16,296 --> 00:08:18,216 Living in a place where so many people died? 123 00:08:19,048 --> 00:08:20,645 We live in a country that's built 124 00:08:20,647 --> 00:08:22,886 on the deaths of countless Native Americans. 125 00:08:22,888 --> 00:08:24,549 You could throw a stone and land on 126 00:08:24,551 --> 00:08:26,440 an ancient Indian burial ground. 127 00:08:32,904 --> 00:08:34,215 [ominous music] 128 00:08:34,217 --> 00:08:37,193 You know, I've seen it all moving around, man. 129 00:08:37,576 --> 00:08:39,113 God does not exist! 130 00:08:40,585 --> 00:08:41,864 I'm the devil! 131 00:08:42,440 --> 00:08:44,423 [cackling] 132 00:08:44,425 --> 00:08:45,641 But I'm no one. 133 00:08:46,601 --> 00:08:48,392 [Manson on TV] I'm the universe, man. 134 00:08:50,312 --> 00:08:51,657 I'm in my mind. 135 00:08:53,930 --> 00:08:56,072 The mind is everything, man. 136 00:08:56,681 --> 00:08:59,338 It moves and it flows. 137 00:09:00,521 --> 00:09:02,154 It flows like water. 138 00:09:02,952 --> 00:09:04,518 It was the whole world. 139 00:09:04,520 --> 00:09:08,616 It was moving and converging to one point of time. 140 00:09:10,280 --> 00:09:12,520 It was an altar, that's what it was, man. 141 00:09:12,522 --> 00:09:14,888 [glass clanking] - Shit! 142 00:09:14,890 --> 00:09:16,266 It was an altar. 143 00:09:17,257 --> 00:09:20,202 The world was changing and moving. 144 00:09:30,250 --> 00:09:33,898 [ominous music] 145 00:09:35,050 --> 00:09:38,249 [baby crying] 146 00:09:48,299 --> 00:09:50,729 - [gasping] - [dramatic music] 147 00:10:12,556 --> 00:10:16,648 So, what's the main inspiration 148 00:10:16,650 --> 00:10:18,602 behind the new album then, eh? 149 00:10:19,915 --> 00:10:21,835 Oh, hold on. 150 00:10:24,011 --> 00:10:25,416 Hello? 151 00:10:25,418 --> 00:10:27,593 Is that Charlie Manson? 152 00:10:27,595 --> 00:10:30,411 Yes, yes, it is, she's here. 153 00:10:30,986 --> 00:10:33,289 Yes, she's very interested and she wants 154 00:10:33,291 --> 00:10:36,489 to know all about the apocalyptic messages 155 00:10:36,491 --> 00:10:39,500 in your songs so she can write her next album. 156 00:10:39,755 --> 00:10:41,225 You know, if you read a book once in a while 157 00:10:41,227 --> 00:10:42,889 you would know that quite a number 158 00:10:42,891 --> 00:10:45,067 of people dispute the Helter Skelter motive. 159 00:10:45,900 --> 00:10:48,233 Oh, I'm very well-read, I'll have you know. 160 00:10:48,235 --> 00:10:51,404 Yeah, nudie mags and cereal boxes don't count, really. 161 00:10:52,107 --> 00:10:55,499 Some of my best songs were written 162 00:10:55,501 --> 00:10:58,986 and inspired by nudie mags and cereal packets. 163 00:10:58,988 --> 00:11:00,396 Well, I am shocked. 164 00:11:01,165 --> 00:11:02,475 But I'm with you, I'm with you. 165 00:11:02,477 --> 00:11:04,076 Are we going for it? 166 00:11:05,228 --> 00:11:07,050 Well, the whole "rich people must die 167 00:11:07,052 --> 00:11:10,026 because the lyrics warned of a race war" thing 168 00:11:10,028 --> 00:11:13,962 doesn't really fly with me, so I'm gonna do some research. 169 00:11:13,964 --> 00:11:15,563 Hold on. 170 00:11:15,565 --> 00:11:17,450 I've gotta have a wizz, alright? 171 00:11:17,452 --> 00:11:20,811 I should be back in two shakes of my snake. 172 00:11:20,813 --> 00:11:21,804 Hopefully. 173 00:11:31,341 --> 00:11:33,901 [Annabelle] I sense a great sadness in you. 174 00:11:34,540 --> 00:11:36,076 Uh, excuse me? 175 00:11:36,078 --> 00:11:39,851 Sorry, I didn't mean to be rude. 176 00:11:39,853 --> 00:11:41,004 My name's Annabelle. 177 00:11:41,933 --> 00:11:44,141 I sense you have questions. 178 00:11:45,197 --> 00:11:47,275 Are you psychic or something? 179 00:11:47,277 --> 00:11:50,765 You could say I see beyond the physical realm. 180 00:11:53,933 --> 00:11:57,195 Um, look, my friend's gonna be back in a minute, so... 181 00:11:57,197 --> 00:12:01,805 I'm sorry, I understand if you'd prefer to be left alone. 182 00:12:02,349 --> 00:12:03,405 Thank you. 183 00:12:04,653 --> 00:12:06,925 Can I just leave you with one thing? 184 00:12:08,429 --> 00:12:09,261 What? 185 00:12:11,566 --> 00:12:12,909 It wasn't a dream. 186 00:12:13,709 --> 00:12:16,781 [haunting music] 187 00:12:31,374 --> 00:12:32,813 [Television Reporter] And a large force of more 188 00:12:32,815 --> 00:12:34,796 than 8,000 men today tightened its hold 189 00:12:34,798 --> 00:12:38,156 on the Bataan Peninsula on South Vietnam's central coast, 190 00:12:38,158 --> 00:12:39,820 trapping an undetermined number of... 191 00:12:39,822 --> 00:12:43,438 Crowe, man, what is happening? 192 00:12:45,390 --> 00:12:46,861 Take a seat. 193 00:12:46,863 --> 00:12:49,260 Hey, Rosina, get these guys a drink will ya? 194 00:12:49,262 --> 00:12:50,190 [Rosina] Sure. 195 00:12:54,479 --> 00:12:58,125 So, you got some business you wanna throw my way? 196 00:12:58,127 --> 00:13:00,748 I got a guy who wants to shift 10 keys. 197 00:13:00,750 --> 00:13:01,773 What's this cat's name? 198 00:13:02,927 --> 00:13:05,260 Come on, man, I can't tell you that. 199 00:13:05,262 --> 00:13:08,173 He's a friend of mine who just got into this shit. 200 00:13:08,175 --> 00:13:09,517 He ain't no dealer. 201 00:13:09,519 --> 00:13:11,980 He's all panicked, wants to move the stuff quick. 202 00:13:11,982 --> 00:13:14,477 How did he just get into this shit? 203 00:13:14,479 --> 00:13:16,780 Look, he's a friend of mine from Texas. 204 00:13:16,782 --> 00:13:20,557 He hooked up with this whore who scammed her pimp back home. 205 00:13:20,559 --> 00:13:22,125 She stole the 10 keys. 206 00:13:22,127 --> 00:13:23,981 He rang me up all panicked so I told him 207 00:13:23,983 --> 00:13:27,823 to come to L.A. and I'll take it off his hands. 208 00:13:28,527 --> 00:13:29,424 Where is he now? 209 00:13:30,064 --> 00:13:32,974 I set him up in a place on Coconut Grove. 210 00:13:32,976 --> 00:13:35,054 He don't wanna know anything about who's buying it. 211 00:13:35,056 --> 00:13:36,686 He just wants me to give him the money 212 00:13:36,688 --> 00:13:39,214 so he can get the fuck outta Dodge. 213 00:13:39,984 --> 00:13:42,160 Okay, so why you telling us this? 214 00:13:46,128 --> 00:13:48,526 'Cause I ain't got the money. 215 00:13:48,528 --> 00:13:49,870 [laughs] 216 00:13:49,872 --> 00:13:53,742 Wait, so you want me to put up my money 217 00:13:53,744 --> 00:13:56,368 so you can go buy 10 keys off of your friend? 218 00:13:59,057 --> 00:14:00,017 About right. 219 00:14:00,656 --> 00:14:02,255 You don't want a piece of the action of this? 220 00:14:03,088 --> 00:14:05,648 Look, man, I'm just the middle man. 221 00:14:06,928 --> 00:14:08,112 You give me the money, 222 00:14:08,721 --> 00:14:11,888 I go pay this guy and I give you the 10 keys. 223 00:14:12,752 --> 00:14:14,896 I just wanna help the guy out. 224 00:14:16,881 --> 00:14:19,025 Well, aren't you the good fucking Samaritan? 225 00:14:24,144 --> 00:14:25,296 Thanks, baby. 226 00:14:26,609 --> 00:14:30,417 [television news chatter continues in background] 227 00:14:34,896 --> 00:14:39,569 Well, if it's as easy as you say it is, I'm interested. 228 00:14:42,066 --> 00:14:44,018 But let me fly straight with you. 229 00:14:44,689 --> 00:14:46,672 I don't trust you honkies. 230 00:14:46,929 --> 00:14:48,080 [laughs] 231 00:14:48,082 --> 00:14:49,936 Especially not some honky motherfuckers 232 00:14:49,938 --> 00:14:52,785 be out here in the desert ripping off cars. 233 00:14:53,842 --> 00:14:55,089 I smell a rat. 234 00:14:55,889 --> 00:14:56,816 You smell a rat? 235 00:14:56,818 --> 00:14:58,833 A big old white rat. 236 00:15:03,634 --> 00:15:08,911 Well, look, if you got the money, 237 00:15:08,913 --> 00:15:11,954 we can go over there right now, get it done. 238 00:15:12,882 --> 00:15:14,290 It'll take five minutes. 239 00:15:15,762 --> 00:15:20,337 I'm offering you the most easy deal you've ever done, man. 240 00:15:25,459 --> 00:15:28,018 Okay, honky, I'll play ball. 241 00:15:29,299 --> 00:15:30,896 But if something don't sit right 242 00:15:30,898 --> 00:15:32,497 with me when we get there, I walk. 243 00:15:33,330 --> 00:15:36,787 My man right here, he'll make sure that you never do again. 244 00:15:38,322 --> 00:15:39,282 Can you dig it? 245 00:15:41,939 --> 00:15:43,474 Yeah, I dig it. 246 00:15:52,851 --> 00:15:54,931 Okay, okay, hang on, hang on. 247 00:15:55,284 --> 00:15:56,496 What? 248 00:15:56,498 --> 00:15:57,809 I told you, this guy don't wanna know 249 00:15:57,811 --> 00:15:59,696 anything about who's buying this shit. 250 00:15:59,698 --> 00:16:01,042 Are you fucking kidding me? 251 00:16:01,044 --> 00:16:03,858 Look, this guy ain't from our world, man. 252 00:16:03,860 --> 00:16:06,450 The less he knows about you, the better. 253 00:16:06,452 --> 00:16:08,785 It's a wise move not to show him your face. 254 00:16:08,787 --> 00:16:10,386 You want us to wait out here 255 00:16:10,388 --> 00:16:12,306 while you go inside there with my money? 256 00:16:12,308 --> 00:16:14,418 I'll be back in five minutes. 257 00:16:14,420 --> 00:16:16,692 If I ain't, knock the door, huh? 258 00:16:19,028 --> 00:16:21,394 - I got a better idea. - Yeah? 259 00:16:21,396 --> 00:16:25,682 Your girl here's gonna stay with us 'til you get back. 260 00:16:25,684 --> 00:16:28,818 You don't come back, or something don't sit right, 261 00:16:28,820 --> 00:16:30,578 this pretty little thing, 262 00:16:30,580 --> 00:16:32,243 she ain't gonna be so pretty no more. 263 00:16:32,468 --> 00:16:34,353 No, Tex, don't leave me here! 264 00:16:34,355 --> 00:16:35,794 It's fine, baby. 265 00:16:35,796 --> 00:16:37,396 Crowe, man, that's no problem. 266 00:16:38,868 --> 00:16:40,786 I'll be five minutes, baby. 267 00:16:40,788 --> 00:16:42,739 There's nothing to worry about here. 268 00:16:43,668 --> 00:16:46,226 - Well, for her sake... - [Rosina whimpering] 269 00:16:46,228 --> 00:16:49,171 there better not be, white boy. 270 00:16:50,131 --> 00:16:51,219 It's fine, baby. 271 00:16:52,308 --> 00:16:54,036 I'll be back in five minutes. 272 00:17:05,717 --> 00:17:09,076 [telephone ringing] 273 00:17:12,629 --> 00:17:13,235 Yeah? 274 00:17:13,237 --> 00:17:14,293 That Charles? 275 00:17:15,157 --> 00:17:17,106 This is Charles. 276 00:17:17,108 --> 00:17:19,508 That dope-dealing motherfucker from Texas? 277 00:17:19,510 --> 00:17:23,667 No, man, this is the other Charlie. 278 00:17:23,669 --> 00:17:25,043 Where's Tex at? 279 00:17:25,045 --> 00:17:26,165 I ain't seen him. 280 00:17:27,094 --> 00:17:30,291 Okay, well, his problem becomes your problem. 281 00:17:30,293 --> 00:17:31,126 Listen to this. 282 00:17:31,957 --> 00:17:34,485 [Rosina crying] 283 00:17:37,205 --> 00:17:41,619 Man, that girl don't sound like she's having a good time. 284 00:17:41,621 --> 00:17:44,372 Oh, she is having far from a good time. 285 00:17:44,374 --> 00:17:45,716 And it ain't gonna get any better, 286 00:17:45,718 --> 00:17:47,190 you hippie piece of shit. 287 00:17:47,542 --> 00:17:49,525 What you want me to do about it? 288 00:17:49,527 --> 00:17:51,894 Listen, I want my fucking money! 289 00:17:52,533 --> 00:17:53,972 Alright? 290 00:17:53,974 --> 00:17:55,923 Or I'm gonna come up to that ranch and kill you 291 00:17:55,925 --> 00:17:58,547 and every other hippie jive talkin' motherfucker. 292 00:17:58,549 --> 00:17:59,956 You understand me? 293 00:17:59,958 --> 00:18:02,580 I don't know nothin' about this, okay? 294 00:18:02,582 --> 00:18:05,718 But here's what we're gonna do. 295 00:18:06,295 --> 00:18:09,270 You and I, we'll resolve this thing. 296 00:18:11,703 --> 00:18:12,630 That's wonderful. 297 00:18:13,430 --> 00:18:18,518 6933 Franklin Avenue, you've got an hour. 298 00:18:19,254 --> 00:18:20,087 Motherfucker! 299 00:18:29,719 --> 00:18:32,661 Oh yeah, he got the girl over here. 300 00:18:32,663 --> 00:18:33,399 That's cool. 301 00:18:34,135 --> 00:18:36,726 Hey, man, you know, yeah. 302 00:18:38,678 --> 00:18:40,534 That's a real nice shirt. 303 00:18:41,719 --> 00:18:43,349 - Thank you. - You're welcome. 304 00:18:43,351 --> 00:18:44,663 You are welcome! 305 00:18:45,783 --> 00:18:47,093 [sighs] 306 00:18:47,095 --> 00:18:48,278 Hi, honey. 307 00:18:49,431 --> 00:18:51,318 I'm here, I'm here. 308 00:18:51,320 --> 00:18:52,949 I'm here, look at me. 309 00:18:52,951 --> 00:18:54,581 Look at me, just look at me. 310 00:18:54,583 --> 00:18:56,374 - I'm here, okay? - [Rosina whimpering] 311 00:18:56,376 --> 00:18:58,421 Okay, I'm here and I love you. 312 00:18:58,423 --> 00:19:00,373 I'm just gonna untie this girl here... 313 00:19:00,375 --> 00:19:01,461 What the fuck you doin'? 314 00:19:01,463 --> 00:19:03,063 I'm here to have a meeting, you know. 315 00:19:03,927 --> 00:19:05,014 Get out of my way. 316 00:19:05,016 --> 00:19:06,678 So, what I want you to do. 317 00:19:06,680 --> 00:19:08,629 Just take that, take it, okay. 318 00:19:08,631 --> 00:19:10,902 What I want you to do now is I want you 319 00:19:10,904 --> 00:19:13,974 to get that cute little ass of yours, okay. 320 00:19:13,976 --> 00:19:15,830 Okay, yeah, yeah, okay? 321 00:19:15,832 --> 00:19:18,902 Run along to the kitchen and just make us some coffee. 322 00:19:18,904 --> 00:19:22,007 Just get out of here, okay? 323 00:19:23,544 --> 00:19:27,414 Okay, yeah, well, wow, look at that. 324 00:19:27,416 --> 00:19:28,599 Wow, what a view you've got. 325 00:19:29,624 --> 00:19:33,590 You're the man, the guy I was talking to on the phone? 326 00:19:33,592 --> 00:19:34,614 Nice gentleman. 327 00:19:34,616 --> 00:19:35,608 [Kordell] No, he'll be right in. 328 00:19:35,928 --> 00:19:40,278 Oh, yeah, you gotta wait for him, huh? 329 00:19:40,280 --> 00:19:42,968 I bet he's always making you do that small shit. 330 00:19:46,168 --> 00:19:49,175 Oh yeah, I kind of thought you were the boss. 331 00:19:49,177 --> 00:19:52,311 That's what I naturally assumed, you know? 332 00:19:52,313 --> 00:19:54,454 - I mean, look at the... - Hey, man! 333 00:19:54,456 --> 00:19:56,406 What the fuck is she doing up and walking around, nigger? 334 00:19:56,408 --> 00:19:57,687 I told you to keep that bitch tied! 335 00:19:57,689 --> 00:19:59,318 - Sit on down. - [Rosina grunting] 336 00:19:59,320 --> 00:20:00,278 [Crowe] Oh, you. 337 00:20:00,280 --> 00:20:01,527 Yeah. 338 00:20:01,529 --> 00:20:02,903 You fucking wise-ass motherfucker! 339 00:20:02,905 --> 00:20:03,769 You got my money? 340 00:20:04,281 --> 00:20:05,591 Whoo-wee-wee-wee! 341 00:20:05,593 --> 00:20:08,087 Wee-wee-wee, five grand, motherfucker! 342 00:20:08,089 --> 00:20:10,457 That's a lot of beans, motherfucker! 343 00:20:11,353 --> 00:20:13,655 I want my fucking money today! 344 00:20:13,657 --> 00:20:15,063 Uh-huh. 345 00:20:15,065 --> 00:20:16,247 Or I'm gonna ice this little bitch of yours. 346 00:20:16,249 --> 00:20:17,113 You dig? 347 00:20:17,593 --> 00:20:19,384 [crying] 348 00:20:19,386 --> 00:20:21,144 Um, yeah, yeah. 349 00:20:21,146 --> 00:20:23,833 Hey, no problem, yeah. 350 00:20:25,273 --> 00:20:26,455 Sorry about that. 351 00:20:26,457 --> 00:20:28,024 - Fuck! - Oh, I don't think so, you. 352 00:20:28,026 --> 00:20:29,720 [Charles] Get the fuck away from me, go on, fuck off! 353 00:20:29,722 --> 00:20:30,554 [Bruce] Sit down! 354 00:20:30,937 --> 00:20:33,688 - Man, take the gun. - Don't move. 355 00:20:33,690 --> 00:20:34,999 Okay, take the gun. 356 00:20:35,001 --> 00:20:38,170 Okay, now, here's what I want you to do, okay? 357 00:20:39,130 --> 00:20:39,898 Look at me, man. 358 00:20:40,922 --> 00:20:43,992 I'm really sorry that I offended you. 359 00:20:43,994 --> 00:20:47,352 So, what I want you to do, I want you... 360 00:20:47,354 --> 00:20:48,824 [Crowe] Hey, hey, man. 361 00:20:48,826 --> 00:20:50,040 - Kill me, come on. - Hey, hey. 362 00:20:50,042 --> 00:20:51,416 Oh no, you wanna do it here. 363 00:20:51,418 --> 00:20:52,440 Is that where you wanna do it? 364 00:20:52,442 --> 00:20:54,328 Yeah, right in there, you know. 365 00:20:54,330 --> 00:20:55,992 - [gun clicking] - [laughs] 366 00:20:55,994 --> 00:20:58,745 You fucking idiot! [punching] 367 00:20:58,747 --> 00:21:00,665 - You little fuck! - Sit down! 368 00:21:00,667 --> 00:21:02,232 I'm down, I'm sitting down. 369 00:21:02,234 --> 00:21:05,720 You fuckers are all the same, you know! 370 00:21:05,722 --> 00:21:07,065 Oh, you see me coming in you think 371 00:21:07,067 --> 00:21:09,402 I'm some kind of dope smoking hippie! 372 00:21:10,747 --> 00:21:13,017 I ain't no fucking hippie, man! 373 00:21:13,019 --> 00:21:14,745 That's not my trip! 374 00:21:14,747 --> 00:21:16,667 You know who I am, huh? You know who I am? 375 00:21:17,819 --> 00:21:18,873 [epic classical music] 376 00:21:18,875 --> 00:21:20,729 Do you know who I am? 377 00:21:20,731 --> 00:21:22,585 Fuck what you're gonna do! 378 00:21:22,587 --> 00:21:24,537 I'll tell you what I'm gonna do! 379 00:21:24,539 --> 00:21:27,769 Before I leave you will be dead 380 00:21:27,771 --> 00:21:30,105 and I'm gonna take the fucking girl! 381 00:21:30,107 --> 00:21:32,379 You're fucking mine man, huh, huh? 382 00:21:34,555 --> 00:21:35,642 Okay, white boy. 383 00:21:36,571 --> 00:21:40,186 You might get away today, but someday, 384 00:21:40,892 --> 00:21:43,064 me and my boy we're comin' up to that ranch 385 00:21:43,066 --> 00:21:45,177 and we're gonna kill you and every other 386 00:21:45,179 --> 00:21:48,506 hippie motherfucker that we see up in that bitch! 387 00:21:48,508 --> 00:21:49,659 You dig? 388 00:21:49,979 --> 00:21:53,436 I told you, I ain't no fucking hippie, motherfucker! 389 00:21:53,852 --> 00:21:55,932 - [gun firing] - [Rosina screaming] 390 00:22:00,732 --> 00:22:02,779 [panting] 391 00:22:06,780 --> 00:22:07,836 [Mason] Motherfucker! 392 00:22:08,539 --> 00:22:11,036 Look what you made me do, motherfucker! 393 00:22:11,580 --> 00:22:12,475 Alright? 394 00:22:13,020 --> 00:22:13,980 [Bruce] That's the way, Charlie. 395 00:22:14,268 --> 00:22:15,228 [Manson] You know why I came here? 396 00:22:15,516 --> 00:22:16,827 That's a nice shirt there, man. 397 00:22:17,309 --> 00:22:18,460 Fuck this! 398 00:22:20,349 --> 00:22:22,364 I'm the guy who owns your life. 399 00:22:26,076 --> 00:22:27,516 Death don't mean shit. 400 00:22:29,564 --> 00:22:30,300 Take it off. 401 00:22:30,781 --> 00:22:31,674 The shirt? 402 00:22:31,676 --> 00:22:33,211 You want the shirt? 403 00:22:33,213 --> 00:22:34,778 Shirt's coming off, man. 404 00:22:34,780 --> 00:22:36,059 You can have the shirt. 405 00:22:36,061 --> 00:22:37,115 I don't give a fuck about the shirt. 406 00:22:37,117 --> 00:22:39,004 Alright? Just take the shirt. 407 00:22:44,349 --> 00:22:45,724 Here, I don't need it. 408 00:22:46,492 --> 00:22:47,515 I don't need it. 409 00:22:47,517 --> 00:22:49,019 It's yours, man, take the shirt. 410 00:22:49,021 --> 00:22:50,268 Take the shirt and go. 411 00:22:52,829 --> 00:22:54,299 [sniffing] 412 00:22:54,301 --> 00:22:57,404 Mmm, you smell good. 413 00:22:59,229 --> 00:23:02,334 Just like a guy I knew when I was 17. 414 00:23:04,158 --> 00:23:06,045 Pleasure doing business with you. 415 00:23:09,150 --> 00:23:10,557 Let's go. 416 00:23:22,269 --> 00:23:25,532 I'll tell you what, it's like a morgue in here, man. 417 00:23:25,534 --> 00:23:27,003 I mean, I know you're off it. 418 00:23:27,005 --> 00:23:29,246 I know that and I'm glad for you. 419 00:23:30,302 --> 00:23:31,391 But I'm not. 420 00:23:32,126 --> 00:23:33,852 - Go on and play me something. - Yeah, you're not, I know. 421 00:23:33,854 --> 00:23:35,356 - Play me something. - What are you on right now? 422 00:23:35,358 --> 00:23:36,796 - Deep and interesting. - Something deep 423 00:23:36,798 --> 00:23:38,076 and interesting. 424 00:23:38,078 --> 00:23:39,420 Fuck, I don't. 425 00:23:39,422 --> 00:23:40,893 - Expensive. - Okay, seriously, seriously. 426 00:23:40,895 --> 00:23:42,075 I've been working on something. 427 00:23:42,077 --> 00:23:43,387 Ah, alright. 428 00:23:43,389 --> 00:23:46,524 But I need you to play for me so just, 429 00:23:46,526 --> 00:23:48,284 I don't know I've got a couple chords... 430 00:23:48,286 --> 00:23:51,135 [T.J.] But I can't play the fucking REM shit. 431 00:23:52,382 --> 00:23:55,133 It's about as deep as Danzig. 432 00:23:55,135 --> 00:23:56,861 - T.J.? - Yeah? 433 00:23:56,863 --> 00:23:59,004 - No, I'm listening. - No, I know, but I've known 434 00:23:59,006 --> 00:24:00,893 you for a long time and you just... 435 00:24:00,895 --> 00:24:01,724 [T.J.] Oh, God! 436 00:24:01,726 --> 00:24:03,292 [Margot] That's yesterday's tea, 437 00:24:03,294 --> 00:24:04,637 - you don't wanna drink that. - No, I don't. 438 00:24:04,639 --> 00:24:05,917 [Margot] Look, I haven't been sleeping very well. 439 00:24:05,919 --> 00:24:07,263 - Can you just... - Oh, no! 440 00:24:08,415 --> 00:24:10,556 You've got this fucking, like, 441 00:24:10,558 --> 00:24:12,796 Manson shit going on in your head all the time! 442 00:24:12,798 --> 00:24:13,885 Manson shit? [laughs] 443 00:24:13,887 --> 00:24:14,941 - No. - Yeah! 444 00:24:14,943 --> 00:24:16,861 No, I'm just... 445 00:24:16,863 --> 00:24:18,270 [T.J.] So what you waiting for? 446 00:24:18,272 --> 00:24:19,901 I'm just trying to go a different direction 447 00:24:19,903 --> 00:24:21,724 and I need your support, like actual, real support. 448 00:24:21,726 --> 00:24:23,967 Can you just come down to earth for a second, please? 449 00:24:24,543 --> 00:24:25,854 - Dark. - Dark. 450 00:24:25,856 --> 00:24:27,549 [Margot] Okay, you want something dark? 451 00:24:27,551 --> 00:24:29,950 Let's do something different, give us a new thing. 452 00:24:29,952 --> 00:24:32,607 [guitar music] 453 00:24:34,910 --> 00:24:36,127 Okay, I'm digging. 454 00:24:39,711 --> 00:24:41,151 I'm kind of still drunk. 455 00:24:41,824 --> 00:24:43,517 Okay, you and the booze, man. 456 00:24:43,519 --> 00:24:46,271 It's fine, cool, just, there's coffee, 457 00:24:46,273 --> 00:24:47,326 you can sober up after. 458 00:24:47,328 --> 00:24:48,800 Yes, this is good, keep going. 459 00:25:01,473 --> 00:25:03,583 ♪ To call ♪ 460 00:25:05,217 --> 00:25:07,137 ♪ To cover ♪ 461 00:25:09,280 --> 00:25:12,286 ♪ To seal, to protect ♪ 462 00:25:12,288 --> 00:25:17,087 ♪ This apparition in the night ♪ 463 00:25:17,089 --> 00:25:19,200 ♪ A vision ♪ 464 00:25:21,185 --> 00:25:23,296 ♪ A nightmare ♪ 465 00:25:25,344 --> 00:25:29,598 ♪ A sob, a sieve, this revision of history ♪ 466 00:25:29,600 --> 00:25:33,119 ♪ That keeps me from sleep ♪ 467 00:25:33,121 --> 00:25:38,592 ♪ That woman under the white shroud is me ♪ 468 00:25:41,473 --> 00:25:46,912 ♪ That woman under the white shroud is me ♪ 469 00:25:49,634 --> 00:25:52,638 ♪ She's a figment of mine ♪ 470 00:25:52,640 --> 00:25:56,545 ♪ But a piece of history ♪ 471 00:25:57,537 --> 00:26:03,137 ♪ That woman, that woman under the white shroud is me ♪ 472 00:26:24,547 --> 00:26:28,578 [ominous lullaby music] 473 00:26:49,827 --> 00:26:52,450 [dramatic music] 474 00:26:57,922 --> 00:26:59,362 [Margot] You know that thing where 475 00:26:59,364 --> 00:27:00,832 a landlord is supposed to provide full disclosure 476 00:27:00,834 --> 00:27:02,690 to a tenant renting a property? 477 00:27:04,131 --> 00:27:05,091 Yeah. 478 00:27:05,602 --> 00:27:07,619 Is there anything else I should know? 479 00:27:08,260 --> 00:27:09,475 Like what? 480 00:27:11,587 --> 00:27:15,713 Like have you ever had any reports 481 00:27:15,715 --> 00:27:18,947 of ghostly sightings or anything like that? 482 00:27:21,251 --> 00:27:22,915 Have you seen something? 483 00:27:27,268 --> 00:27:28,035 Yeah. 484 00:27:31,332 --> 00:27:36,483 Well, uh, I guess you know what happened in '69? 485 00:27:36,676 --> 00:27:38,403 Yeah, that's not what I've seen. 486 00:27:39,908 --> 00:27:41,153 Did anything else ever happen 487 00:27:41,155 --> 00:27:43,011 in the house before or after '69? 488 00:27:45,444 --> 00:27:47,364 Actually, there was something. 489 00:27:48,804 --> 00:27:49,796 What happened? 490 00:27:50,276 --> 00:27:51,970 One of the first couples to occupy 491 00:27:51,972 --> 00:27:55,426 the house back in the '50s, they were newlyweds. 492 00:27:55,428 --> 00:27:58,884 The bride found out that the groom had cheated on her. 493 00:27:59,844 --> 00:28:04,739 So the story goes after the marriage was consummated 494 00:28:04,741 --> 00:28:09,699 and he fell asleep, she stabbed him in bed 495 00:28:09,701 --> 00:28:11,812 with a knife from the kitchen. 496 00:28:14,469 --> 00:28:16,451 [sighing] 497 00:28:16,453 --> 00:28:20,035 The whole story was hushed up and never talked about. 498 00:28:20,037 --> 00:28:22,083 Would have sent the real estate value plummeting. 499 00:28:22,085 --> 00:28:24,483 Some of my girlfriends who occupied the house 500 00:28:24,485 --> 00:28:27,493 over the years have said they saw a woman. 501 00:28:29,477 --> 00:28:32,515 A woman dressed in a black wedding dress. 502 00:28:32,517 --> 00:28:35,365 "The bride in black" they called her. 503 00:28:36,069 --> 00:28:39,173 But I gotta tell you, Margot, as a friend, 504 00:28:39,909 --> 00:28:42,406 I wouldn't go too far down that rabbit hole. 505 00:28:43,206 --> 00:28:46,757 Some crazy shit goes on up in these hills. 506 00:28:47,269 --> 00:28:49,253 Why do you think they call it Hollyweird? 507 00:28:50,277 --> 00:28:54,021 Some people think it's best to let sleeping dogs lie. 508 00:28:57,222 --> 00:29:00,773 [tinkling piano music] 509 00:30:08,967 --> 00:30:11,111 So what can I do for you, Miss Lavigne? 510 00:30:11,878 --> 00:30:14,405 Right, so I'm actually, this might seem strange. 511 00:30:14,407 --> 00:30:18,950 Uh, I'm here about a famous case from 1969. 512 00:30:18,952 --> 00:30:21,512 Yeah, it's a little bit before my time. 513 00:30:22,408 --> 00:30:23,432 I figured. 514 00:30:24,967 --> 00:30:27,749 It's the Tate murders at Cielo Drive. 515 00:30:27,751 --> 00:30:28,807 You're familiar? 516 00:30:29,192 --> 00:30:31,558 You'd have to have lived under a rock for years not to be. 517 00:30:31,560 --> 00:30:32,488 What about it? 518 00:30:32,680 --> 00:30:34,821 The case files, the public case files, 519 00:30:34,823 --> 00:30:38,345 say the LAPD took rolls of film from the attic at the house. 520 00:30:38,632 --> 00:30:39,592 Okay. 521 00:30:40,104 --> 00:30:42,855 I'm living at that house now and I, uh, 522 00:30:43,784 --> 00:30:45,735 I guess I have a personal interest. 523 00:30:46,568 --> 00:30:48,073 So I was just wondering whether 524 00:30:48,968 --> 00:30:51,015 they're still in evidence or, if not, 525 00:30:51,017 --> 00:30:54,313 if anyone knew what was on the rolls of film. 526 00:30:55,401 --> 00:30:57,353 I've never heard of that before. 527 00:30:58,441 --> 00:31:00,486 I'll tell you what, if you leave me your number, 528 00:31:00,488 --> 00:31:03,270 I can check up on it for you and maybe give you a call 529 00:31:03,272 --> 00:31:05,385 in the morning and let you know what I find. 530 00:31:05,577 --> 00:31:06,887 That'd be great. 531 00:31:06,889 --> 00:31:08,455 - Can I use your pen? - Yeah, of course. 532 00:31:08,457 --> 00:31:09,417 Thanks. 533 00:31:10,282 --> 00:31:11,721 This is my number at the house. 534 00:31:20,361 --> 00:31:23,015 Right, so, I can expect your call? 535 00:31:23,017 --> 00:31:25,161 I'll give you a call. 536 00:31:26,760 --> 00:31:30,919 ♪ Hearts in the night ♪ 537 00:31:30,921 --> 00:31:35,398 ♪ Fear by her side ♪ 538 00:31:35,400 --> 00:31:37,768 ♪ Every girl must hide ♪ 539 00:31:37,770 --> 00:31:39,911 ♪ From the bride in black ♪ 540 00:31:39,913 --> 00:31:42,698 [telephone ringing] 541 00:31:43,978 --> 00:31:44,938 Hello? 542 00:31:45,194 --> 00:31:46,825 [David on phone] Margot Lavigne? 543 00:31:47,466 --> 00:31:48,839 Yeah. 544 00:31:48,841 --> 00:31:50,794 It's Detective David O'Halloran. 545 00:31:51,689 --> 00:31:52,872 Oh, hi. 546 00:31:52,874 --> 00:31:54,216 Listen, so I checked up on 547 00:31:54,218 --> 00:31:56,008 those rolls of film you asked about 548 00:31:56,010 --> 00:31:58,248 and they're no longer here at the station, 549 00:31:58,250 --> 00:32:01,801 but apparently they were booked into evidence at one point. 550 00:32:01,803 --> 00:32:03,112 I don't know what happened to them, 551 00:32:03,114 --> 00:32:04,424 perhaps they were returned to 552 00:32:04,426 --> 00:32:06,571 the house or the former owners. 553 00:32:06,827 --> 00:32:08,362 No, they're not at the house. 554 00:32:10,186 --> 00:32:12,392 Does it say who logged them in and out of evidence? 555 00:32:12,394 --> 00:32:15,432 Sure, same guy did both, actually. 556 00:32:15,434 --> 00:32:18,795 His name's Randone, Ted Randone. 557 00:32:20,875 --> 00:32:23,753 Thank you, that is great. 558 00:32:23,755 --> 00:32:25,162 I really appreciate that. 559 00:32:25,164 --> 00:32:27,369 Hey, I know this is kind of forward, 560 00:32:27,371 --> 00:32:31,275 but, uh, would you like to go for a drink with me sometime? 561 00:32:34,026 --> 00:32:38,187 I, uh, I don't drink. 562 00:32:40,524 --> 00:32:41,931 You drink coffee? 563 00:32:44,939 --> 00:32:45,739 Sure. 564 00:32:46,763 --> 00:32:48,779 Wanna grab a coffee with me? 565 00:32:51,306 --> 00:32:52,267 Yeah, okay. 566 00:32:53,452 --> 00:32:54,986 You find dating difficult? 567 00:32:56,523 --> 00:32:58,537 Usually as soon as I tell someone 568 00:32:58,539 --> 00:33:00,971 I don't drink or do drugs they just tune out. 569 00:33:01,645 --> 00:33:02,667 Really? 570 00:33:04,108 --> 00:33:04,876 Yeah. 571 00:33:07,309 --> 00:33:11,436 Most people are, for the social life, they don't really... 572 00:33:13,676 --> 00:33:17,227 It makes them uncomfortable when you're not into that. 573 00:33:21,100 --> 00:33:24,268 You know, um, I once dated an addict. 574 00:33:25,740 --> 00:33:26,957 Oh. 575 00:33:29,356 --> 00:33:30,891 Well, I'd ask you how that went, 576 00:33:30,893 --> 00:33:33,517 but seeing as you're here I'm guessing not so well. 577 00:33:34,797 --> 00:33:36,811 Well, I met her at the tail end of her addiction. 578 00:33:36,813 --> 00:33:40,139 So I kind of helped her get into recovery. 579 00:33:40,141 --> 00:33:41,898 Well, I mean, she did it, of course, 580 00:33:41,900 --> 00:33:45,580 but I'd like to think I helped a little bit. 581 00:33:46,637 --> 00:33:47,946 I'm sure you did. 582 00:33:47,948 --> 00:33:51,180 Then when she got clean we kind of grew apart. 583 00:33:53,197 --> 00:33:55,083 It got a little scary at times, but, 584 00:33:55,085 --> 00:33:57,612 you know, I gotta give her a break on that. 585 00:33:58,925 --> 00:34:01,709 I know recovery is like learning to live all over again. 586 00:34:02,188 --> 00:34:05,387 She seemed to be quite a resentful person, though. 587 00:34:05,389 --> 00:34:07,469 I think she really struggled with that. 588 00:34:10,158 --> 00:34:12,013 Well, in recovery they say that 589 00:34:12,909 --> 00:34:15,596 resentment is a number one offender. 590 00:34:16,526 --> 00:34:18,027 People can be sober for years, 591 00:34:18,029 --> 00:34:19,660 but if they harbor resentments, 592 00:34:19,662 --> 00:34:21,676 one day the house of cards comes tumbling down. 593 00:34:21,678 --> 00:34:25,262 So, it is a tough thing to go through. 594 00:34:28,558 --> 00:34:31,534 Well, you certainly don't make it any easier on yourself. 595 00:34:32,238 --> 00:34:33,580 What do you mean? 596 00:34:33,582 --> 00:34:35,564 Living in the Manson murder house? 597 00:34:35,566 --> 00:34:37,388 I mean, come on. 598 00:34:37,390 --> 00:34:38,607 It's a creative thing. 599 00:34:39,374 --> 00:34:40,908 I don't know, the music I'm writing, 600 00:34:40,910 --> 00:34:43,759 the themes I'm circling, it just... 601 00:34:46,126 --> 00:34:47,855 feels right. 602 00:34:48,590 --> 00:34:49,932 There's something there. 603 00:34:49,934 --> 00:34:52,141 I don't know what it is, but I can sense it. 604 00:34:53,838 --> 00:34:55,022 Yeah. 605 00:34:56,143 --> 00:34:58,478 [David] Well, it takes a lot of bravery to do that. 606 00:35:07,375 --> 00:35:09,518 [tender music] 607 00:35:43,983 --> 00:35:47,311 [telephone ringing] 608 00:35:49,360 --> 00:35:50,224 Hello? 609 00:35:50,416 --> 00:35:51,855 [Randone on phone] This Margot? 610 00:35:52,655 --> 00:35:53,615 It is, yeah. 611 00:35:54,224 --> 00:35:56,621 You left a message with my wife. 612 00:35:56,623 --> 00:35:57,934 Name's Randone. 613 00:35:57,936 --> 00:36:01,293 Oh, thank you for calling me back. 614 00:36:01,295 --> 00:36:02,734 Yeah, right, listen, 615 00:36:02,736 --> 00:36:04,910 let's get something straight from the off, 616 00:36:04,912 --> 00:36:06,638 so no one wastes anyone's time. 617 00:36:06,640 --> 00:36:08,014 Okay. 618 00:36:08,016 --> 00:36:10,414 I'll talk to anyone, but I don't talk for free. 619 00:36:10,416 --> 00:36:14,128 You want information you better be prepared to pay for it. 620 00:36:14,832 --> 00:36:16,016 How much? 621 00:36:16,656 --> 00:36:17,776 Five grand. 622 00:36:22,193 --> 00:36:23,374 That's pretty steep. 623 00:36:23,376 --> 00:36:25,358 Risk versus reward. 624 00:36:25,360 --> 00:36:28,590 Time may have passed, but the shit I could tell you 625 00:36:28,592 --> 00:36:31,601 about those tapes might still get me clipped. 626 00:36:34,160 --> 00:36:35,152 Can you meet tomorrow morning? 627 00:36:36,752 --> 00:36:41,233 Yeah, Franklin Park, tennis court, 7 a.m. 628 00:36:42,033 --> 00:36:45,007 I'll be the guy in the red button-up. 629 00:36:45,009 --> 00:36:47,344 Oh, and I don't take checks. 630 00:37:01,265 --> 00:37:02,223 Margot? 631 00:37:02,225 --> 00:37:03,057 Randone. 632 00:37:03,857 --> 00:37:05,009 You got the money? 633 00:37:20,562 --> 00:37:21,298 You're that singer. 634 00:37:21,841 --> 00:37:24,402 Pay me five grand and I'll answer your questions. 635 00:37:25,490 --> 00:37:26,480 [laughs] 636 00:37:26,482 --> 00:37:27,666 Alright. 637 00:37:29,297 --> 00:37:31,215 You wanna know what was on those rolls 638 00:37:31,217 --> 00:37:33,904 of film we seized from Cielo Drive? 639 00:37:33,906 --> 00:37:34,866 Yeah. 640 00:37:35,602 --> 00:37:37,746 Sex stuff, mostly. 641 00:37:38,867 --> 00:37:40,336 Between who? 642 00:37:40,338 --> 00:37:43,635 Mostly it's a bunch of celebrities, orgies, whatnot. 643 00:37:44,178 --> 00:37:46,064 You still own the rolls of film? 644 00:37:46,066 --> 00:37:47,952 No, a couple of those actors who were in 645 00:37:47,954 --> 00:37:50,864 that film bought 'em from me for a hell 646 00:37:50,866 --> 00:37:53,265 of a lot more than five grand, I can tell you. 647 00:37:53,267 --> 00:37:56,786 A couple of those guys had reps for being tough leading men. 648 00:37:57,715 --> 00:37:59,025 They weren't so tough or leading, 649 00:37:59,027 --> 00:38:01,969 in those films, if you get what I mean. 650 00:38:01,971 --> 00:38:03,729 [laughs] 651 00:38:03,731 --> 00:38:05,747 So it was just sex stuff, mostly? 652 00:38:06,835 --> 00:38:08,465 No, not quite. 653 00:38:08,467 --> 00:38:12,467 There's, uh, there's one film that's real fucking strange. 654 00:38:13,362 --> 00:38:14,131 How so? 655 00:38:15,923 --> 00:38:19,763 It's a ritual, like a black mass kind of thing. 656 00:38:20,627 --> 00:38:22,001 I have no idea who the people are in it. 657 00:38:22,003 --> 00:38:25,841 They're all wearing dark robes with hoods. 658 00:38:25,843 --> 00:38:27,857 You can't see their faces, but basically, 659 00:38:27,859 --> 00:38:31,442 they're doing some kind of satanic service 660 00:38:31,444 --> 00:38:33,556 or some shit, right there in the house. 661 00:38:34,035 --> 00:38:35,282 Do you think it was shot 662 00:38:35,284 --> 00:38:37,236 at the same time as the sex stuff? 663 00:38:37,747 --> 00:38:39,954 Sit down, for fuck's sake. 664 00:38:39,956 --> 00:38:42,450 Was it filmed the same time as the sex party? 665 00:38:42,452 --> 00:38:43,443 I don't know. 666 00:38:44,372 --> 00:38:46,322 The house looks different. 667 00:38:46,324 --> 00:38:48,178 The film stock is a lot older. 668 00:38:48,180 --> 00:38:49,522 It could have been filmed years 669 00:38:49,524 --> 00:38:51,761 before the Manson family went up there. 670 00:38:51,763 --> 00:38:54,452 A lot of people have lived there over the years. 671 00:38:55,603 --> 00:38:59,026 Do you think that the Manson family 672 00:38:59,028 --> 00:39:00,724 was into that cult shit? 673 00:39:01,811 --> 00:39:03,826 I know the District Attorney liked to peddle 674 00:39:03,828 --> 00:39:07,893 all that cult crap, but I gotta tell you, 675 00:39:09,173 --> 00:39:14,004 anyone who was around in '69 knew what really went down. 676 00:39:14,741 --> 00:39:18,771 Yeah, there was a hell of a lot of innocents caught 677 00:39:18,773 --> 00:39:21,587 in the crossfire, but the main players 678 00:39:21,589 --> 00:39:26,451 in that whole circle, well, let's put it this way: 679 00:39:26,453 --> 00:39:29,685 you live freaky, you die freaky. 680 00:39:31,381 --> 00:39:32,788 Nice doing business with you. 681 00:39:33,205 --> 00:39:37,269 [tense music] 682 00:39:53,973 --> 00:39:57,429 I'm organizing this huge party and I'm after some LSD. 683 00:39:58,838 --> 00:39:59,798 How much? 684 00:40:00,373 --> 00:40:01,589 A thousand tabs. 685 00:40:02,805 --> 00:40:04,213 Shit, that's a lot, man. 686 00:40:04,885 --> 00:40:06,133 More than we got here. 687 00:40:08,438 --> 00:40:10,837 You know anyone else who sells in bulk? 688 00:40:12,213 --> 00:40:14,868 Yeah, a guy I know called Hinman. 689 00:40:14,870 --> 00:40:16,439 He helps us out from time to time. 690 00:40:16,917 --> 00:40:19,061 He's got his own lab. 691 00:40:19,063 --> 00:40:20,628 Can turn shit around pretty quick. 692 00:40:20,630 --> 00:40:22,390 What kind of price we talking? 693 00:40:23,477 --> 00:40:25,013 A thousand bucks. 694 00:40:25,015 --> 00:40:27,701 [laughs] 695 00:40:27,703 --> 00:40:31,091 If the turnaround is gonna be quick, I'm happy with that. 696 00:40:31,093 --> 00:40:32,439 I'll give him a call. 697 00:40:42,518 --> 00:40:46,903 You can move somewhere but there ain't nowhere you can go. 698 00:40:47,894 --> 00:40:52,341 The universe, man, is just spinning around and... 699 00:40:52,343 --> 00:40:53,269 [thudding] 700 00:40:53,271 --> 00:40:55,060 Your buddy sold me shit! 701 00:40:55,062 --> 00:40:55,989 What the fuck are you talking about? 702 00:40:55,991 --> 00:40:57,589 It was fucking shit! 703 00:40:57,591 --> 00:40:59,860 A couple of my guys keeled over on that fucking stuff! 704 00:40:59,862 --> 00:41:01,525 Why the fuck you comin' to me? 705 00:41:01,527 --> 00:41:03,381 The guy's usually okay! 706 00:41:03,383 --> 00:41:04,917 You think I'm a fucking idiot, huh? 707 00:41:04,919 --> 00:41:05,845 [Charles] Uh, man... 708 00:41:05,847 --> 00:41:07,254 Back off, pal! 709 00:41:07,256 --> 00:41:11,414 Man, man, look, look, okay, okay, alright? 710 00:41:12,760 --> 00:41:14,646 You're being really negative, man. 711 00:41:14,648 --> 00:41:16,084 Alright, don't be negative, okay? 712 00:41:16,086 --> 00:41:17,526 It's a beautiful day. 713 00:41:17,528 --> 00:41:19,093 There's a load of beautiful girls around here. 714 00:41:19,095 --> 00:41:21,589 We got some wine and stuff, you know. 715 00:41:21,591 --> 00:41:24,309 I'm not in the mood for socializing, pal. 716 00:41:24,311 --> 00:41:25,111 Right. 717 00:41:25,912 --> 00:41:27,446 - Okay. - Back the fuck off. 718 00:41:27,448 --> 00:41:29,750 Alright, okay, okay. 719 00:41:29,752 --> 00:41:31,670 If this guy, you know, he agrees with you. 720 00:41:31,672 --> 00:41:33,911 If he agrees with you and he says that 721 00:41:34,905 --> 00:41:38,839 it's really bad shit, it's a bad trip, whatever, okay? 722 00:41:38,841 --> 00:41:39,670 [Scorpion] Mm-hmm. 723 00:41:39,672 --> 00:41:42,935 He, him, will make it up to you. 724 00:41:42,937 --> 00:41:45,910 - Yeah? - I'll give you one week. 725 00:41:45,912 --> 00:41:47,446 [Charles] One week. 726 00:41:47,448 --> 00:41:50,455 To get me the good shit I paid for or my money back. 727 00:41:50,457 --> 00:41:51,321 You got that? 728 00:41:53,784 --> 00:41:55,447 Right, two days. 729 00:41:58,041 --> 00:41:59,032 I got it. 730 00:41:59,961 --> 00:42:02,745 Come on, you, my soul. 731 00:42:04,409 --> 00:42:05,558 [Scorpion] One week, motherfucker, 732 00:42:05,560 --> 00:42:07,062 - one fucking week! - Come on! 733 00:42:07,064 --> 00:42:08,568 - Fucking crazy motherfucker. - Come on! 734 00:42:09,528 --> 00:42:10,936 Yeah, huh? 735 00:42:18,297 --> 00:42:19,480 Bobby. 736 00:42:20,473 --> 00:42:22,393 Guess I better go see Hinman, huh? 737 00:42:24,376 --> 00:42:27,897 Look Gary, you sold me bunk! 738 00:42:28,793 --> 00:42:30,807 And now I gotta get the money back. 739 00:42:30,809 --> 00:42:32,727 There's no two ways about it. 740 00:42:32,729 --> 00:42:35,321 It's a really bad scene. 741 00:42:36,025 --> 00:42:37,751 Look Bobby, I can appreciate 742 00:42:37,753 --> 00:42:39,801 you're in a right tight spot, dude. 743 00:42:40,921 --> 00:42:43,865 But, I never had complaints about my shit before. 744 00:42:44,761 --> 00:42:47,415 And plus, those guys didn't give me 745 00:42:47,417 --> 00:42:48,920 any of the tabs back to check out. 746 00:42:48,922 --> 00:42:50,519 So, why? 747 00:42:50,521 --> 00:42:52,343 It looks like they're trying to fucking rip me off. 748 00:42:52,345 --> 00:42:53,754 I ain't giving them shit. 749 00:42:55,321 --> 00:42:58,552 And anyway, I spent all the money, Bobby. 750 00:42:58,554 --> 00:43:01,178 I got, like, $20 dollars to my name, man. 751 00:43:02,171 --> 00:43:04,344 So you're just gonna let them fucking kill me? 752 00:43:04,346 --> 00:43:06,778 'Cause that's what they're gonna do, Gary! 753 00:43:08,635 --> 00:43:10,201 What can I say, Bobby? 754 00:43:10,203 --> 00:43:13,402 It's a real fucking tough business out there, pal! 755 00:43:15,802 --> 00:43:16,794 Fuck! 756 00:43:19,642 --> 00:43:20,857 [Sadie] Bobby, Bobby! 757 00:43:20,859 --> 00:43:23,192 Fuck! 758 00:43:23,194 --> 00:43:25,880 Sadie, hold the gun on this motherfucker! 759 00:43:25,882 --> 00:43:26,968 [Gary] Don't do it, Bobby! 760 00:43:26,970 --> 00:43:28,056 I'm gonna tear this house apart 761 00:43:28,058 --> 00:43:29,880 and get that fucking money! 762 00:43:29,882 --> 00:43:32,217 What the fuck you doing? 763 00:43:32,219 --> 00:43:33,593 You crazy fuck! 764 00:43:33,595 --> 00:43:36,217 What the fuck you doing to my head, man? 765 00:43:36,219 --> 00:43:37,881 - Fuck, Sadie! - Bobby, Bobby! 766 00:43:37,883 --> 00:43:39,067 Bobby, he's got the gun! 767 00:43:39,739 --> 00:43:42,299 [grunting] [gun clatters to floor] 768 00:43:43,355 --> 00:43:44,825 Goddamn it, Gary! 769 00:43:44,827 --> 00:43:46,073 [Gary] Be cool, man! 770 00:43:46,075 --> 00:43:47,609 [Bobby] Just be quiet, you stop it! 771 00:43:47,611 --> 00:43:48,633 Be cool, man! 772 00:43:48,635 --> 00:43:50,393 Get the fuck up right now, Gary! 773 00:43:50,395 --> 00:43:51,227 Get up! 774 00:43:52,507 --> 00:43:54,267 Come on, come on. 775 00:43:57,435 --> 00:43:58,236 Come on, Gary. 776 00:43:58,651 --> 00:44:01,403 Bruce, it's Sadie. 777 00:44:02,491 --> 00:44:04,858 We need your help over at Hinman's. 778 00:44:04,860 --> 00:44:06,748 Things are getting out of hand. 779 00:44:06,971 --> 00:44:09,370 Come on, come on. 780 00:44:09,372 --> 00:44:10,714 Goddamn it, Gary, you gotta have 781 00:44:10,716 --> 00:44:12,793 something here worth some fucking money! 782 00:44:12,795 --> 00:44:14,073 What are you doing? 783 00:44:14,075 --> 00:44:15,386 Where the fuck you going? 784 00:44:15,388 --> 00:44:16,412 What are you doing? Whoa, whoa, whoa! 785 00:44:16,635 --> 00:44:18,042 I got a car out front, man. 786 00:44:18,044 --> 00:44:19,770 It's easily worth a thousand bucks. 787 00:44:19,772 --> 00:44:22,012 You fucking take that car and you fucking fly, dude! 788 00:44:25,148 --> 00:44:26,812 Just fuck off, man! 789 00:44:36,476 --> 00:44:37,308 Look, man... 790 00:44:40,220 --> 00:44:42,333 Get your fucking hands off me, man. 791 00:44:42,684 --> 00:44:45,051 I'm sorry I had to be this way. 792 00:44:45,053 --> 00:44:47,037 Those guys are gonna fucking kill me. 793 00:44:54,076 --> 00:44:55,066 [knocking on door] 794 00:44:55,068 --> 00:44:56,381 Are you expecting someone? 795 00:44:58,685 --> 00:45:00,027 No, man. 796 00:45:00,029 --> 00:45:01,786 Look, Gary, we're gonna be leaving soon. 797 00:45:01,788 --> 00:45:04,219 So just make your excuses 798 00:45:04,221 --> 00:45:06,173 and get rid of whoever it is, okay? 799 00:45:06,813 --> 00:45:08,797 What the fuck you doing, Bobby? 800 00:45:10,045 --> 00:45:11,931 I swear, I'm gonna be out of your hair. 801 00:45:11,933 --> 00:45:14,429 You're never gonna have to see me again, okay? 802 00:45:16,669 --> 00:45:17,595 [ominous music] 803 00:45:17,597 --> 00:45:18,653 Oh, shit! 804 00:45:20,638 --> 00:45:21,820 Motherfucker! 805 00:45:21,822 --> 00:45:22,716 - Huh, huh? - What the fuck, man? 806 00:45:22,718 --> 00:45:23,773 I got something for you! 807 00:45:24,702 --> 00:45:26,139 What the fuck is that, man? 808 00:45:26,141 --> 00:45:28,254 - Huh, huh? - No, no, no! 809 00:45:29,374 --> 00:45:33,693 - [slicing] - [screaming] 810 00:45:36,830 --> 00:45:39,804 He's just given us a car to pay the money back! 811 00:45:39,806 --> 00:45:42,077 Shut the fuck up! 812 00:45:43,582 --> 00:45:45,979 I should kill you right now, motherfucker, 813 00:45:45,981 --> 00:45:49,694 and show you that death, it ain't no thing, man! 814 00:45:50,462 --> 00:45:51,964 [Gary whimpering] I'm sorry, I'm sorry. 815 00:45:51,966 --> 00:45:53,307 It's nothing, you know? 816 00:45:53,309 --> 00:45:58,494 Death is just, you walk into another bridge. 817 00:45:59,294 --> 00:46:01,055 You're going to another dimension. 818 00:46:01,694 --> 00:46:02,973 You're just lying there like 819 00:46:02,975 --> 00:46:05,374 a scared motherfucker full of fear! 820 00:46:08,703 --> 00:46:11,359 You don't need to be frightened of death. 821 00:46:13,343 --> 00:46:16,895 Living, that's what you wanna be frightened of. 822 00:46:18,111 --> 00:46:19,903 You wanna be frightened of living. 823 00:46:25,311 --> 00:46:27,839 Beautiful thing, it's beautiful. 824 00:46:28,863 --> 00:46:31,039 It's a beautiful thing. 825 00:46:35,295 --> 00:46:36,735 [Charles] Have a nice day. 826 00:46:41,791 --> 00:46:42,749 [Bobby] Shit! 827 00:46:42,751 --> 00:46:45,756 Fuck, Bobby. 828 00:46:45,758 --> 00:46:47,102 I need a fucking ambulance, man. 829 00:46:47,104 --> 00:46:48,832 [Bobby] Get some towels! 830 00:46:49,056 --> 00:46:51,295 I need a fucking ambulance, man! 831 00:46:51,968 --> 00:46:53,277 What's it look like, man? 832 00:46:53,279 --> 00:46:54,749 - How bad is it, man? - It's fine. 833 00:46:54,751 --> 00:46:57,150 Come on, put some pressure on this, okay? 834 00:46:57,152 --> 00:46:58,622 Put some pressure on it. 835 00:46:58,624 --> 00:47:00,446 Bobby, I need an ambulance, man. 836 00:47:00,448 --> 00:47:02,335 I can't do that, Gary. 837 00:47:03,039 --> 00:47:05,246 The cops are gonna come and we're all gonna get busted. 838 00:47:05,248 --> 00:47:08,030 Fuck, fuck, Bobby! 839 00:47:08,032 --> 00:47:09,886 I swear I won't say anything, man. 840 00:47:09,888 --> 00:47:11,806 I'll just say I was in a bar fight. 841 00:47:11,808 --> 00:47:13,855 - I'm sorry, Gary. - Bobby, please. 842 00:47:21,536 --> 00:47:24,096 [ominous music] 843 00:47:26,336 --> 00:47:28,321 I'm really sorry, Gary. 844 00:47:29,376 --> 00:47:31,136 I didn't want it to be this way. 845 00:47:32,737 --> 00:47:34,624 Fuck, what, Bobby, Bobby! 846 00:47:36,352 --> 00:47:39,807 - You fuck... - [slicing] 847 00:47:39,809 --> 00:47:41,792 [grunting] 848 00:47:42,785 --> 00:47:47,968 - [Gary stammering] - [flesh squelching] 849 00:48:02,977 --> 00:48:05,248 [panting] 850 00:48:14,145 --> 00:48:17,023 I gave them something that they didn't have. 851 00:48:17,025 --> 00:48:19,135 These are all rejects of your society, man. 852 00:48:19,137 --> 00:48:22,208 You wanna throw 'em away, all over the place. 853 00:48:22,210 --> 00:48:23,520 I just picked them up. 854 00:48:23,522 --> 00:48:25,376 I gave them freedom, you know? 855 00:48:25,378 --> 00:48:27,583 [Manson on TV] Freedom, that's what I am, 856 00:48:27,585 --> 00:48:29,025 that's what I represent. 857 00:48:29,027 --> 00:48:30,657 So, you wanna ask me? 858 00:48:32,162 --> 00:48:34,401 You know nothing. 859 00:48:35,298 --> 00:48:38,338 But in here, man, in here. 860 00:48:40,418 --> 00:48:41,984 Put me in a darkened room. 861 00:48:41,986 --> 00:48:44,035 To you it's the end. 862 00:48:46,594 --> 00:48:48,351 To me it's just the beginning, man. 863 00:48:48,353 --> 00:48:52,642 I'm swirling around the midsts of time and I am in my mind! 864 00:48:55,170 --> 00:48:56,259 And I'm free. 865 00:48:57,379 --> 00:49:00,832 I won't die, I'm immortal. 866 00:49:00,834 --> 00:49:02,338 [knocking on door] 867 00:49:13,443 --> 00:49:17,250 [ominous music] 868 00:49:32,099 --> 00:49:33,090 Jesus! 869 00:49:33,092 --> 00:49:34,883 Sorry, I didn't mean to scare you. 870 00:49:37,411 --> 00:49:40,322 I'm sorry, don't I know you from somewhere? 871 00:49:40,324 --> 00:49:42,209 We met at the cafe. 872 00:49:42,211 --> 00:49:43,233 Right, yeah. 873 00:49:43,235 --> 00:49:45,218 Sorry, I didn't mean to intrude. 874 00:49:45,220 --> 00:49:47,811 I just felt like there's something you should know. 875 00:49:49,187 --> 00:49:50,659 Do you wanna come in? 876 00:49:52,549 --> 00:49:55,298 Maybe we could go elsewhere. 877 00:49:55,300 --> 00:49:56,771 Perhaps the cafe? 878 00:49:57,507 --> 00:49:59,491 Sure, yeah, let me grab my keys. 879 00:50:09,700 --> 00:50:11,010 I've been thinking a lot about 880 00:50:11,012 --> 00:50:13,157 what you said, that it wasn't a dream. 881 00:50:14,885 --> 00:50:16,324 What did you mean by that? 882 00:50:28,228 --> 00:50:33,412 The Big Bang did not happen once but many, many times. 883 00:50:34,341 --> 00:50:36,643 It was an event of such extraordinary magnitude 884 00:50:36,645 --> 00:50:39,427 that it caused echoes of itself to occur 885 00:50:39,429 --> 00:50:43,076 on slightly different planes of existence. 886 00:50:43,078 --> 00:50:47,426 Each universe is created slightly differently. 887 00:50:47,428 --> 00:50:50,019 So, when they grew and evolved, 888 00:50:50,021 --> 00:50:52,227 they would gradually grow apart. 889 00:50:52,229 --> 00:50:56,357 Sometimes in subtle ways and sometimes in drastic ways. 890 00:50:57,349 --> 00:51:01,957 We all have our own personal timeline. 891 00:51:04,581 --> 00:51:09,413 But when we make a decision we create a parallel timeline. 892 00:51:10,662 --> 00:51:13,828 So you could choose to turn right 893 00:51:13,830 --> 00:51:15,491 but then you make a decision later 894 00:51:15,493 --> 00:51:18,019 on which takes you to the left. 895 00:51:18,021 --> 00:51:19,141 Do you follow? 896 00:51:21,126 --> 00:51:22,180 What does this have to do with 897 00:51:22,182 --> 00:51:24,100 what's happening in the house? 898 00:51:24,102 --> 00:51:27,300 Ghosts aren't the spirit of dead people. 899 00:51:27,302 --> 00:51:29,571 They are inter-dimensional projections 900 00:51:29,573 --> 00:51:33,574 of people who are very much alive in another timeline. 901 00:51:34,950 --> 00:51:39,910 You see, time is not linear, even though we pretend it is. 902 00:51:40,583 --> 00:51:44,388 Time does not, in fact, exist. 903 00:51:44,390 --> 00:51:47,268 You see, these timelines and visions 904 00:51:47,270 --> 00:51:50,052 that we see are other timelines 905 00:51:50,054 --> 00:51:52,231 moving into our present timeline. 906 00:51:53,319 --> 00:51:56,614 We are catching a glimpse of the other side. 907 00:51:59,911 --> 00:52:02,823 I've never experienced these things before, so... 908 00:52:03,591 --> 00:52:07,367 Why are they happening now on Cielo Drive, why? 909 00:52:08,135 --> 00:52:10,439 Have you heard of ley lines? 910 00:52:11,527 --> 00:52:12,359 No. 911 00:52:14,535 --> 00:52:20,743 You see, there are energy ley lines and true ley lines. 912 00:52:21,288 --> 00:52:25,605 Energy ley lines are fractures in the Earth's crust. 913 00:52:25,607 --> 00:52:29,542 But true ley lines, they are straight trader's tracks. 914 00:52:29,544 --> 00:52:34,085 You see, there are five pre-aligned, 915 00:52:34,087 --> 00:52:37,160 pre-Reformation sacred sites on them. 916 00:52:38,280 --> 00:52:39,685 [laughs] 917 00:52:39,687 --> 00:52:45,254 One of these lines runs below that house on Cielo Drive. 918 00:52:45,256 --> 00:52:49,958 When two ley lines cross, or intersect, 919 00:52:49,960 --> 00:52:53,576 a vortex of negative energy is created. 920 00:52:55,913 --> 00:52:58,374 Energy's entities can feed off 921 00:52:58,376 --> 00:53:02,344 this lower vibrational spirit and begin to manifest. 922 00:53:03,497 --> 00:53:09,670 10050 Cielo Drive is a place where two such ley lines cross, 923 00:53:09,672 --> 00:53:13,480 an intersect, a vortex of negative energy. 924 00:53:15,240 --> 00:53:17,320 They can also affect people. 925 00:53:22,537 --> 00:53:25,415 So why me? 926 00:53:25,417 --> 00:53:27,143 Am I attracting this? 927 00:53:27,145 --> 00:53:30,023 The lore of attraction states that 928 00:53:30,025 --> 00:53:33,031 we are attracting what we are sending out. 929 00:53:33,033 --> 00:53:36,007 So, positive energies attract positive 930 00:53:36,009 --> 00:53:39,145 and negative energies attract negative. 931 00:53:39,914 --> 00:53:42,281 Am I attracting these entities? 932 00:53:43,433 --> 00:53:47,912 Fate and destiny are palpable elements in the universe. 933 00:53:49,226 --> 00:53:52,072 Our timelines are predetermined. 934 00:53:52,074 --> 00:53:54,727 You need to look at yourself and consider 935 00:53:54,729 --> 00:53:58,568 whether staying in that house is a good idea. 936 00:53:58,570 --> 00:54:02,696 There are always signs given to us about our fate. 937 00:54:02,698 --> 00:54:05,705 The key is to see those signs. 938 00:54:13,450 --> 00:54:16,263 [ominous music] 939 00:54:16,265 --> 00:54:19,273 [telephone ringing] 940 00:54:19,275 --> 00:54:20,616 Hello? 941 00:54:20,618 --> 00:54:21,546 [David on phone] Hey, how's it going? 942 00:54:23,402 --> 00:54:24,971 Earlier, I saw you. 943 00:54:26,538 --> 00:54:27,817 You were on the driveway, you were crying. 944 00:54:27,819 --> 00:54:30,120 I came out to see you, you took off. 945 00:54:30,122 --> 00:54:32,297 I didn't come to your place earlier. 946 00:54:32,299 --> 00:54:33,866 Quit pulling my chain, I saw you. 947 00:54:34,219 --> 00:54:35,784 Whoever you saw, it wasn't me. 948 00:54:35,786 --> 00:54:37,735 I've been here at the station since this morning... 949 00:54:37,737 --> 00:54:38,987 [hangs up phone] 950 00:54:45,963 --> 00:54:48,777 ♪ Always is always forever ♪ 951 00:54:48,779 --> 00:54:51,625 ♪ As long as one is one ♪ 952 00:54:51,627 --> 00:54:54,601 ♪ Inside yourself for your father ♪ 953 00:54:54,603 --> 00:54:57,641 ♪ All is none, all is none, all is one ♪ 954 00:54:57,643 --> 00:55:00,265 ♪ It's time we put our love behind you ♪ 955 00:55:00,267 --> 00:55:03,274 ♪ Illusion has been just a dream ♪ 956 00:55:03,276 --> 00:55:06,058 ♪ Valley of death and I'll find you ♪ 957 00:55:06,060 --> 00:55:08,394 ♪ Now is when on a sunshine beam ♪ 958 00:55:08,396 --> 00:55:09,769 [whooshing] 959 00:55:09,771 --> 00:55:12,361 ♪ So bring on the young perfection ♪ 960 00:55:12,363 --> 00:55:14,954 ♪ For there it shall surely be ♪ 961 00:55:14,956 --> 00:55:18,282 ♪ No clothing, tears, or hunger ♪ 962 00:55:18,284 --> 00:55:22,316 ♪ You can see, you can see, you can be ♪ 963 00:55:36,077 --> 00:55:38,348 [sighing] 964 00:55:43,084 --> 00:55:46,188 [drum beating music] 965 00:55:48,044 --> 00:55:52,268 [Manson V.O.] If you're gonna do something, do it well. 966 00:55:53,197 --> 00:55:57,645 And leave a sign behind, something witchy. 967 00:56:01,932 --> 00:56:04,365 [Sharon] Roman won't be happy about this. 968 00:56:05,196 --> 00:56:06,445 You gonna tell him? 969 00:56:07,436 --> 00:56:11,787 No, but as soon as I have the baby this all stops, right? 970 00:56:11,789 --> 00:56:12,813 Of course! 971 00:56:21,038 --> 00:56:25,516 You know, it could have been so different. 972 00:56:26,766 --> 00:56:28,298 It could have been my baby inside there. 973 00:56:28,300 --> 00:56:29,613 Not again, Jay. 974 00:56:31,310 --> 00:56:34,029 We've been through this, we tried, it didn't work. 975 00:56:35,725 --> 00:56:38,157 [soft music on radio] 976 00:56:41,325 --> 00:56:43,086 Can you honestly say you're happier now? 977 00:56:43,342 --> 00:56:45,900 I don't want to go through this again. 978 00:56:45,902 --> 00:56:48,397 I've made my choice and I'm sticking with it. 979 00:56:49,550 --> 00:56:51,214 You told me he lies! 980 00:56:52,174 --> 00:56:54,061 And you pretend to believe him. 981 00:56:55,694 --> 00:56:57,357 It isn't always easy. 982 00:56:58,478 --> 00:57:01,644 But I don't regret it because he's given me this baby. 983 00:57:01,646 --> 00:57:03,183 Some things are just fated. 984 00:57:05,390 --> 00:57:07,659 Oh, friends from Chatsworth. 985 00:57:07,661 --> 00:57:09,678 Come in, come in. 986 00:57:11,758 --> 00:57:12,974 Jay's in the living room. 987 00:57:25,423 --> 00:57:26,477 Good evening, all. 988 00:57:26,479 --> 00:57:27,247 How are we? 989 00:57:29,103 --> 00:57:31,278 [Sharon] I'll be in my room if you need me. 990 00:57:31,280 --> 00:57:32,430 Okay. 991 00:57:43,727 --> 00:57:46,924 [Tex] I thought you said she was gonna be in Europe? 992 00:57:46,926 --> 00:57:48,047 Her husband is. 993 00:57:49,072 --> 00:57:50,638 But don't worry, she's cool. 994 00:57:50,640 --> 00:57:52,143 We've got an understanding. 995 00:57:53,103 --> 00:57:54,128 Uh-huh. 996 00:57:59,120 --> 00:58:01,679 Anyone in the guest house? 997 00:58:03,472 --> 00:58:05,773 Some kid's been hanging out with Bill. 998 00:58:05,775 --> 00:58:07,631 Why, you wanna party? 999 00:58:08,911 --> 00:58:10,288 Not tonight, man. 1000 00:58:11,183 --> 00:58:14,510 We gotta get back. [laughs] 1001 00:58:14,512 --> 00:58:16,209 So, how much do you want? 1002 00:58:18,767 --> 00:58:20,049 All of it. 1003 00:58:21,265 --> 00:58:22,672 Tex, what the fuck, man? 1004 00:58:23,407 --> 00:58:26,638 [ominous music] 1005 00:58:26,640 --> 00:58:29,840 [Tex] Just bag it all up and shut the fuck up. 1006 00:58:30,576 --> 00:58:32,175 Katie, come on, there's no need for this! 1007 00:58:32,177 --> 00:58:33,935 Shut up and do what he says! 1008 00:58:33,937 --> 00:58:35,759 You guys are in real trouble here. 1009 00:58:35,761 --> 00:58:37,071 You know who we are connected to? 1010 00:58:37,073 --> 00:58:39,249 Shut up, you Polack piece of shit! 1011 00:58:41,426 --> 00:58:42,704 What's going on? 1012 00:58:46,226 --> 00:58:47,376 Tex! 1013 00:58:47,568 --> 00:58:49,999 I'll go after her, you watch these three. 1014 00:58:50,001 --> 00:58:52,624 [tense music] 1015 00:59:03,696 --> 00:59:07,153 [engine running] 1016 00:59:12,977 --> 00:59:14,351 [knocking frantically] 1017 00:59:14,353 --> 00:59:15,665 Please. 1018 00:59:16,721 --> 00:59:17,743 Please help us. 1019 00:59:17,745 --> 00:59:19,121 [gun firing] 1020 00:59:28,434 --> 00:59:29,617 [gun clicking] 1021 00:59:34,481 --> 00:59:35,473 Inside. 1022 00:59:38,770 --> 00:59:39,602 Now! 1023 00:59:40,786 --> 00:59:41,778 Move! 1024 00:59:45,009 --> 00:59:46,033 Move! 1025 00:59:48,979 --> 00:59:49,970 Sit down! 1026 00:59:51,730 --> 00:59:53,168 Were those gunshots? 1027 00:59:53,170 --> 00:59:54,130 Shut up! 1028 00:59:55,922 --> 00:59:56,882 Alright. 1029 00:59:57,714 --> 00:59:58,833 We're gonna take a trip to that place 1030 00:59:58,835 --> 01:00:01,328 you got up on Easton Drive. 1031 01:00:01,330 --> 01:00:02,673 Just take me, you don't need her! 1032 01:00:02,675 --> 01:00:05,779 Don't dictate to me, you fucking maggot! 1033 01:00:06,931 --> 01:00:09,459 I'm the one who's holding all the cards here. 1034 01:00:10,194 --> 01:00:12,210 Who the fuck do you think you are? 1035 01:00:13,267 --> 01:00:15,826 [ominous music] 1036 01:00:20,979 --> 01:00:22,386 I am the devil. 1037 01:00:23,763 --> 01:00:26,643 And I'm here to do the devil's business. 1038 01:00:34,227 --> 01:00:35,859 Watch her and the Polack. 1039 01:00:37,203 --> 01:00:40,372 These two are coming on a little ride. 1040 01:00:41,235 --> 01:00:42,195 Move! 1041 01:00:50,996 --> 01:00:51,796 Move! 1042 01:01:02,388 --> 01:01:05,266 [thudding] 1043 01:01:05,268 --> 01:01:07,090 [punching] 1044 01:01:07,092 --> 01:01:11,283 - [gun firing] - [Sharon screaming] 1045 01:01:11,285 --> 01:01:12,530 What was that? 1046 01:01:12,532 --> 01:01:13,684 I'll go find out. 1047 01:01:14,868 --> 01:01:15,860 Watch him. 1048 01:01:16,756 --> 01:01:19,412 [dramatic music] 1049 01:01:26,772 --> 01:01:27,700 Don't move! 1050 01:01:28,405 --> 01:01:30,005 Please, please. 1051 01:01:30,612 --> 01:01:33,460 I have no mercy for you, bitch. 1052 01:01:44,309 --> 01:01:46,227 Look, why don't we take it easy... 1053 01:01:46,229 --> 01:01:47,987 Hey, sit the fuck down! 1054 01:01:47,989 --> 01:01:50,037 Sit down, sit the, fuck! 1055 01:01:54,486 --> 01:01:56,053 Please, please. 1056 01:01:56,981 --> 01:02:01,813 Please. [crying] 1057 01:02:02,166 --> 01:02:02,902 Please, please. 1058 01:02:06,101 --> 01:02:08,021 - [Tex] Shh, shh. - No! 1059 01:02:13,686 --> 01:02:18,006 - [slicing] - [panting] 1060 01:02:20,150 --> 01:02:21,142 You can stop. 1061 01:02:23,286 --> 01:02:25,525 You've already killed me. 1062 01:02:33,014 --> 01:02:37,780 - [Sharon crying] - [Tex yelling] 1063 01:02:37,782 --> 01:02:39,381 Fuck you! 1064 01:02:39,383 --> 01:02:41,685 [panting] 1065 01:02:45,078 --> 01:02:46,485 Go find the Polack. 1066 01:02:51,094 --> 01:02:53,399 [thudding] 1067 01:03:14,711 --> 01:03:15,479 Fuck. 1068 01:03:16,919 --> 01:03:18,199 You gonna die. 1069 01:03:19,190 --> 01:03:21,110 You're gonna fucking die, motherfucker. 1070 01:03:23,319 --> 01:03:26,357 - [slicing] - [yelling] 1071 01:03:26,359 --> 01:03:28,181 You fucker! 1072 01:03:28,183 --> 01:03:30,230 You fuck! 1073 01:03:30,232 --> 01:03:31,063 You're a fucker! 1074 01:03:32,408 --> 01:03:35,064 [Tex grunting] 1075 01:03:38,999 --> 01:03:41,302 [spitting] 1076 01:03:41,304 --> 01:03:43,576 [panting] 1077 01:04:09,401 --> 01:04:11,062 What happened after you left? 1078 01:04:11,064 --> 01:04:13,494 So, we, uh, we showered off using 1079 01:04:13,496 --> 01:04:17,721 the neighbor's hose pipes and changed clothes. 1080 01:04:20,568 --> 01:04:22,294 Neighbors see you? 1081 01:04:22,296 --> 01:04:24,281 Uh-huh, but it was fine, man. 1082 01:04:25,497 --> 01:04:26,838 We got out of there quick 1083 01:04:26,840 --> 01:04:29,559 and he had no idea where we'd been, man. 1084 01:04:29,561 --> 01:04:31,511 And then we dropped the clothes 1085 01:04:31,513 --> 01:04:33,046 and the bloody weapons down that 1086 01:04:33,048 --> 01:04:35,190 sheer drop at Benedict Canyon. 1087 01:04:35,192 --> 01:04:38,519 - [punching] - [grunting] 1088 01:04:38,521 --> 01:04:39,321 Fuck, man! 1089 01:04:39,928 --> 01:04:41,082 What the fuck? 1090 01:04:41,561 --> 01:04:43,862 Motherfucker, you trying to stick me the fuck back inside? 1091 01:04:43,864 --> 01:04:46,007 I don't wanna go in the joint anymore, man! 1092 01:04:46,009 --> 01:04:47,543 You know what I did to get out here? 1093 01:04:47,545 --> 01:04:49,912 Everything we've done to crawl up from the shit? 1094 01:04:49,914 --> 01:04:50,905 Motherfucker! 1095 01:04:53,050 --> 01:04:54,745 I'm sorry, man, look. 1096 01:04:55,674 --> 01:04:57,527 I know I fucked up. 1097 01:04:57,529 --> 01:05:01,978 Soon as I get on the crank shit just escalate's you know? 1098 01:05:03,354 --> 01:05:04,569 [screaming] 1099 01:05:04,571 --> 01:05:05,945 I'm sorry, man, come on. 1100 01:05:09,371 --> 01:05:10,426 I love you, man. 1101 01:05:13,051 --> 01:05:13,915 I love you too, man. 1102 01:05:15,674 --> 01:05:16,442 I do. 1103 01:05:17,978 --> 01:05:19,546 I'm sorry, man, I am. 1104 01:05:21,562 --> 01:05:22,839 I'm real sorry. 1105 01:05:22,841 --> 01:05:24,855 This is what we're gonna do. 1106 01:05:24,857 --> 01:05:25,880 [Tex] What, man? 1107 01:05:25,882 --> 01:05:28,219 Old Charlie, he's gonna rise up 1108 01:05:29,689 --> 01:05:30,843 and clean your shit. 1109 01:05:34,843 --> 01:05:36,536 We're gonna go back there. 1110 01:05:36,538 --> 01:05:38,808 Yeah, okay. 1111 01:05:38,810 --> 01:05:41,114 - Clean everything up. - Uh-huh. 1112 01:05:54,459 --> 01:05:56,123 [Charles] Oh, shit. 1113 01:05:58,299 --> 01:05:59,867 You motherfucker. 1114 01:06:00,795 --> 01:06:03,290 [Bruce] This is fucked up is what it is, man. 1115 01:06:08,154 --> 01:06:09,976 [Charles] No man, this is the end. 1116 01:06:09,978 --> 01:06:14,394 Mankind, he's gonna kill himself. 1117 01:06:14,396 --> 01:06:17,563 [drum beating] 1118 01:06:28,379 --> 01:06:30,364 [David] Hey, I got you some coffee. 1119 01:06:31,677 --> 01:06:32,541 [Margot] Thanks. 1120 01:06:41,148 --> 01:06:41,980 Are you hungry? 1121 01:06:43,068 --> 01:06:43,868 Not really. 1122 01:06:50,781 --> 01:06:53,532 I know, but will you try eating for me? 1123 01:06:55,933 --> 01:06:56,924 Yeah. 1124 01:07:00,444 --> 01:07:01,341 Thank you. 1125 01:07:02,428 --> 01:07:05,658 I'll head to the grocery store and I'll pick up a few things 1126 01:07:05,660 --> 01:07:08,187 and I'll come back and I'll make us something. 1127 01:07:08,189 --> 01:07:09,404 Okay? 1128 01:07:18,589 --> 01:07:21,245 [ominous music] 1129 01:07:33,469 --> 01:07:35,005 [whooshing] 1130 01:07:55,230 --> 01:07:58,397 [floor creaking] 1131 01:08:15,774 --> 01:08:17,660 Annie, what... 1132 01:08:17,662 --> 01:08:20,668 - [slicing] - [choking] 1133 01:08:20,670 --> 01:08:25,181 There are always signs given to us about our fate. 1134 01:08:25,183 --> 01:08:27,871 The key is to see those signs. 1135 01:08:31,487 --> 01:08:35,549 - [slicing] - [grunting] 1136 01:08:35,551 --> 01:08:36,764 I once dated an addict. 1137 01:08:36,766 --> 01:08:38,269 It got a little scary at times. 1138 01:08:38,271 --> 01:08:41,373 She seemed to be quite a resentful person, though. 1139 01:08:41,375 --> 01:08:44,029 It wasn't a dream. [laughs] 1140 01:08:44,031 --> 01:08:46,111 [slicing] 1141 01:08:58,559 --> 01:09:01,472 [drum beating] 1142 01:09:02,432 --> 01:09:06,719 [Manson V.O.] The thing about freedom is, real freedom, 1143 01:09:08,096 --> 01:09:10,559 it's something they wanna take away from you. 1144 01:09:11,808 --> 01:09:14,301 Now, the way they take that away from you, 1145 01:09:14,303 --> 01:09:19,071 okay, is by creating fear. 1146 01:09:20,031 --> 01:09:21,822 - [Girl] Oh. - [Manson] Yeah. 1147 01:09:21,824 --> 01:09:23,552 The confusion... 1148 01:09:24,480 --> 01:09:28,574 and the chaos and your fractured realities 1149 01:09:28,576 --> 01:09:31,613 and your subdivisions, you know, all that. 1150 01:09:31,615 --> 01:09:32,448 [Girls] Yeah. 1151 01:09:33,345 --> 01:09:34,816 [Manson] It's more than they can handle. 1152 01:09:36,640 --> 01:09:38,113 You can take a pile of rocks 1153 01:09:39,073 --> 01:09:41,280 and you can choose to build a house. 1154 01:09:43,520 --> 01:09:45,535 Or you can take that same pile of rocks 1155 01:09:45,537 --> 01:09:48,511 and you can choose to make a war. 1156 01:09:48,513 --> 01:09:49,345 Alright? 1157 01:09:50,080 --> 01:09:53,183 And the government, they're telling the kids, 1158 01:09:53,185 --> 01:09:56,319 don't throw any rocks, and they're making 1159 01:09:56,321 --> 01:09:58,943 all these rules and these regulations. 1160 01:09:58,945 --> 01:10:02,721 But what they're doing, they're driving the people crazy. 1161 01:10:04,160 --> 01:10:10,337 For all of us, the conventional world hasn't worked. 1162 01:10:12,385 --> 01:10:15,616 [Girl] Death is the biggest trip of all, right, Charlie? 1163 01:10:15,618 --> 01:10:18,015 [Manson] There is no death. 1164 01:10:18,017 --> 01:10:21,154 Death is just an extension, you know? 1165 01:10:22,114 --> 01:10:23,969 You're just going to another place. 1166 01:10:25,441 --> 01:10:26,882 Your eyes are an ocean. 1167 01:10:28,898 --> 01:10:29,794 And your soul... 1168 01:10:32,546 --> 01:10:34,177 is my universe. 1169 01:10:36,386 --> 01:10:40,960 [Man V.O.] This is a song about something 1170 01:10:40,962 --> 01:10:43,106 that I'm not even thinking about. 1171 01:10:44,322 --> 01:10:46,946 It's a song I'm not even thinking about 1172 01:10:47,682 --> 01:10:53,538 until I put it in this dream here. 1173 01:10:53,986 --> 01:10:57,250 [soft acoustic guitar music] 1174 01:11:03,523 --> 01:11:07,329 [Man singing to guitar music] ♪ I was talking to ♪ 1175 01:11:07,331 --> 01:11:09,249 ♪ Myself to see ♪ 1176 01:11:09,251 --> 01:11:11,584 ♪ If I was listening ♪ 1177 01:11:11,586 --> 01:11:14,400 ♪ To myself I know ♪ 1178 01:11:14,402 --> 01:11:16,512 ♪ And the feelings ♪ 1179 01:11:16,514 --> 01:11:19,521 ♪ That I have is real ♪ 1180 01:11:19,523 --> 01:11:24,515 ♪ And then I climb into your mind ♪ 1181 01:11:25,858 --> 01:11:30,851 ♪ Where the angels fear to tread ♪ 1182 01:11:31,427 --> 01:11:34,881 ♪ I climb into your soul ♪ 1183 01:11:34,883 --> 01:11:38,209 ♪ Where the roses bloom ♪ 1184 01:11:38,211 --> 01:11:41,922 ♪ Within my head ♪ 1185 01:11:41,924 --> 01:11:46,915 ♪ And I feel the peacock in the garden ♪ 1186 01:11:47,364 --> 01:11:51,970 ♪ Telling me, once more, I'm dead ♪ 1187 01:11:51,972 --> 01:11:55,010 ♪ And I cry through the nights ♪ 1188 01:11:55,012 --> 01:12:00,131 ♪ Why don't I keep on laughing in my bed ♪ 1189 01:12:00,772 --> 01:12:03,394 ♪ 'Cause I know ♪ 1190 01:12:03,396 --> 01:12:06,946 ♪ As long as I love you ♪ 1191 01:12:06,948 --> 01:12:10,370 ♪ Your love will be true ♪ 1192 01:12:10,372 --> 01:12:15,365 ♪ You've proved a thousand times a day ♪ 1193 01:12:16,132 --> 01:12:21,125 ♪ That your love was something new ♪ 1194 01:12:21,859 --> 01:12:26,660 ♪ So I'm new with you ♪ 1195 01:12:28,227 --> 01:12:33,220 ♪ Yeah, I'm new, I'm new with you ♪ 1196 01:12:35,365 --> 01:12:38,659 ♪ I'm starting all over ♪ 1197 01:12:38,661 --> 01:12:40,931 ♪ To find some clover ♪ 1198 01:12:40,933 --> 01:12:44,515 ♪ And walk in the summer dew ♪ 1199 01:12:44,517 --> 01:12:47,458 ♪ Yes, can't you see ♪ 1200 01:12:47,460 --> 01:12:49,731 ♪ If you please ♪ 1201 01:12:49,733 --> 01:12:52,355 ♪ Can't you know it ♪ 1202 01:12:52,357 --> 01:12:55,106 ♪ I'll just shriek ♪ 1203 01:12:55,108 --> 01:12:59,620 ♪ In your mind I'm there forever ♪ 1204 01:12:59,622 --> 01:13:02,149 ♪ And I know ♪ 1205 01:13:20,069 --> 01:13:23,397 [soft classical music] 1206 01:13:23,399 --> 01:13:28,399 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org85961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.