All language subtitles for The.Last.House.On.The.Left.2009.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,985 --> 00:01:53,320 So the next week, he's even hornier, 2 00:01:53,400 --> 00:01:55,740 but this time he's got 20 bucks instead of 10. 3 00:01:55,820 --> 00:01:56,950 He goes back to the whorehouse, 4 00:01:57,035 --> 00:01:59,785 he sIaps down a 20, Tells the madam he needs to get off 5 00:01:59,870 --> 00:02:02,200 but he ain't gonna screw no damn chicken this time. 6 00:02:02,290 --> 00:02:05,040 She says it still ain't much , but she can heIp. 7 00:02:05,125 --> 00:02:07,790 She Tells him to go to the room at the top of the stairs. 8 00:02:07,880 --> 00:02:10,590 This time, it's just a bunch of guys jerking off. 9 00:02:10,670 --> 00:02:14,090 But one of the jerk-off guys assures him . You know, "It's cooI , it's cooI ," 10 00:02:14,175 --> 00:02:17,000 and he waves him over to this hoIe in the fIoor 11 00:02:17,095 --> 00:02:18,220 that they're aII Iooking through . 12 00:02:18,650 --> 00:02:21,640 Can we stop, please? I reaIIy gotta take a piss. 13 00:02:22,560 --> 00:02:24,435 Fuck you . 14 00:02:24,520 --> 00:02:26,979 So anyway, there's these two hot Iesbians and they're going at it. 15 00:02:53,674 --> 00:02:55,800 What, are you praying now? 16 00:02:57,094 --> 00:03:02,515 Oh , Iord , won't you grant me an empty mayonnaise jar to piss in? 17 00:03:04,977 --> 00:03:06,394 You know, Krug , 18 00:03:06,478 --> 00:03:10,565 considering the rather notorious nature of the prison you're headed to, 19 00:03:10,649 --> 00:03:13,359 I think I'd pray for something a little bit more substantiaI . 20 00:03:59,281 --> 00:04:00,573 Fuck! 21 00:04:03,660 --> 00:04:04,869 Come on . 22 00:04:05,495 --> 00:04:06,746 Here. 23 00:04:15,255 --> 00:04:17,131 You okay? Yeah . 24 00:04:23,972 --> 00:04:25,514 Did I do good? 25 00:04:26,224 --> 00:04:27,350 Tell me I did good ! 26 00:04:27,434 --> 00:04:29,977 H it us a little harder next time, Francis. Where's my kid? 27 00:04:30,062 --> 00:04:31,520 He's fine. 28 00:04:41,823 --> 00:04:44,909 What? I can't understand you ! 29 00:04:45,410 --> 00:04:49,372 I think he's saying , "Take my money." 30 00:04:49,456 --> 00:04:51,374 Take the money, huh? 31 00:04:53,752 --> 00:04:56,045 I think he's dying now. 32 00:04:57,589 --> 00:04:59,298 What do you think he's seeing? 33 00:05:04,554 --> 00:05:06,973 Something he'II never see again . 34 00:06:04,781 --> 00:06:07,408 H i . 35 00:06:08,118 --> 00:06:09,702 What's my time? 36 00:06:10,287 --> 00:06:12,329 It's perfect, awesome. 37 00:06:12,414 --> 00:06:14,415 Come on . Hand it over. 38 00:06:15,417 --> 00:06:17,168 Come on . Iet me see it. 39 00:06:17,252 --> 00:06:18,794 It's great. 40 00:06:19,296 --> 00:06:21,005 Mom , Iet me see. 41 00:06:21,089 --> 00:06:25,134 Sweetheart, your time is perfect, okay. It's time for vacation . 42 00:06:25,802 --> 00:06:27,053 Tell the OR that the compound fracture 43 00:06:27,137 --> 00:06:28,429 to the Ieft femur is on its way up. 44 00:06:28,513 --> 00:06:31,557 We're transfusing two units of O-Neg . I want them to have pIenty more on hand . 45 00:06:31,641 --> 00:06:32,600 Yes, Doctor. So, Mr. Hadley, 46 00:06:32,684 --> 00:06:34,226 can you just foIIow my finger? 47 00:06:34,311 --> 00:06:36,937 Just Iike that. ExceIIent. You're gonna be fine, okay? 48 00:06:37,022 --> 00:06:39,607 We'll get you back on your bike in no time. Iet's go, guys. 49 00:06:39,691 --> 00:06:41,150 I Iove that shirt, by the way. 50 00:06:41,234 --> 00:06:44,737 The coIor aIone must've taken a few minutes of your time. 51 00:06:45,655 --> 00:06:46,697 H i . Hey. 52 00:06:46,823 --> 00:06:48,491 Hey, Mary-Anne. Yeah? 53 00:06:48,575 --> 00:06:50,868 Where's that head CT I ordered? It's been haIf an hour. 54 00:06:51,745 --> 00:06:54,705 He got a B-minus for the semester, which is fantastic, 55 00:06:54,790 --> 00:06:57,500 and I wiII be happy to write him a Ietter of recommendation . 56 00:06:57,584 --> 00:07:01,754 Yeah , if you need to get in touch with me this summer, you have my ceII . 57 00:07:01,838 --> 00:07:05,007 Okay, have a great summer. AII right. Bye-bye. 58 00:07:06,176 --> 00:07:09,261 That woman drives me nuts. 59 00:07:09,346 --> 00:07:13,390 Okay, so are you on vacation now or shouId I just make a U-ey? 60 00:07:24,444 --> 00:07:25,653 Dad? 61 00:07:28,323 --> 00:07:29,865 Dad? Honey! 62 00:07:32,077 --> 00:07:34,745 Yo, yo. What's up, what's up? 63 00:07:38,583 --> 00:07:40,126 Are we there yet? 64 00:07:40,210 --> 00:07:42,378 We are making the turn now. 65 00:07:47,175 --> 00:07:50,678 Geez, you think somebody wouId change that sign . 66 00:07:50,762 --> 00:07:54,056 I kind of Iike it. It Tells me the turn's coming up. 67 00:08:28,633 --> 00:08:30,759 My hydrangea came back. 68 00:08:41,062 --> 00:08:42,897 PIace Iooks good . 69 00:08:44,941 --> 00:08:48,819 Yeah . I'm sure inside is a different story, but. . . 70 00:08:50,780 --> 00:08:53,073 Why? Yeah , why? 71 00:08:54,159 --> 00:08:57,494 I didn't Tell you? Dan was up fishing Iast week. 72 00:08:58,079 --> 00:09:01,540 No, Em , you didn't. You Iet your brother stay here? 73 00:09:01,625 --> 00:09:03,584 Yeah . Unsupervised? 74 00:09:03,668 --> 00:09:07,171 Honey, don't worry. I made him promise to sIeep in the guest house. It's fine. 75 00:09:07,255 --> 00:09:11,383 So he and whoever he was with trashed not one house but two, right? 76 00:09:11,468 --> 00:09:14,637 WouId you mind if I stayed in the guest house? 77 00:09:15,639 --> 00:09:17,890 I promise I won't trash it. 78 00:09:52,175 --> 00:09:53,926 "Hey, kids, have a drink on me. 79 00:09:54,010 --> 00:09:57,513 "Thanks for Ietting me fish the Iake out. Iove, Dan ." 80 00:09:57,597 --> 00:09:59,515 This is $4 champagne. 81 00:10:00,809 --> 00:10:03,018 So? Be nice. 82 00:12:38,758 --> 00:12:40,050 Oh , shit. 83 00:13:20,091 --> 00:13:21,592 Jesus. H i . 84 00:13:21,676 --> 00:13:23,135 H i . What the. . . 85 00:13:23,219 --> 00:13:24,970 Microwave is broken? 86 00:13:25,054 --> 00:13:26,346 I don't know how he did it. 87 00:13:26,431 --> 00:13:30,142 Oh , no. Honey, my brother did not break the microwave. 88 00:13:30,226 --> 00:13:32,478 You have no evidence of that. 89 00:13:32,562 --> 00:13:35,355 Hey, do you guys need the car today? 90 00:13:37,233 --> 00:13:41,403 'Cause I was thinking maybe I couId meet up with Paige. 91 00:13:41,488 --> 00:13:43,739 She said she'd be working today. 92 00:13:44,741 --> 00:13:48,327 Okay. But we just got here. I was gonna cook supper and hangout and . . . 93 00:13:48,411 --> 00:13:52,414 WeII , maybe you guys couId have a nice dinner aIone tonight? 94 00:13:54,918 --> 00:13:56,376 Here you go. 95 00:14:00,256 --> 00:14:02,216 Mom , are you sure? 96 00:14:02,300 --> 00:14:07,137 No, I'm not sure, but Dad seems awfuIIy sure about it. 97 00:14:07,222 --> 00:14:09,306 I know that you haven't seen Paige in a whiIe. So. . . 98 00:14:09,390 --> 00:14:11,141 Here. Have fun . 99 00:14:12,268 --> 00:14:14,186 Whoa. Thanks, Dad . 100 00:14:15,355 --> 00:14:16,563 AII right. 101 00:14:16,648 --> 00:14:21,026 J ust promise, promise that you wiII caII me. Okay? That's aII I'm asking . 102 00:14:21,110 --> 00:14:23,403 Okay, I wiII . AII right? 103 00:14:23,905 --> 00:14:26,323 Iove you . I Iove you . 104 00:14:26,407 --> 00:14:27,533 Bye, babe. 105 00:14:27,617 --> 00:14:30,577 Bye, Dad . I'II see you guys Iater. Okay. 106 00:14:32,956 --> 00:14:34,289 please be carefuI . 107 00:14:52,725 --> 00:14:54,142 I don't know if you're gonna be abIe to keep up 108 00:14:54,227 --> 00:14:56,979 with the fast pace of the town , but we just got a new yogurt stand , so. . . 109 00:14:57,105 --> 00:14:59,147 Whoa, you think you can get us a tabIe? Yeah . 110 00:14:59,232 --> 00:15:01,608 You know, I got connections. I couId probabIy puII some strings. 111 00:15:01,776 --> 00:15:03,819 How much do I owe you for this? 112 00:15:03,903 --> 00:15:05,654 That is $5.25. 113 00:15:06,614 --> 00:15:08,115 Thank you . Have a good day. 114 00:15:10,201 --> 00:15:12,911 Iisten , Mari , I . . . 115 00:15:12,996 --> 00:15:15,622 I couIdn't beIieve it when I heard about Ben . 116 00:15:15,707 --> 00:15:16,832 I know. 117 00:15:16,916 --> 00:15:18,208 I know I shouId have caIIed you . 118 00:15:18,334 --> 00:15:22,588 I just figured . . . Paige, you're fine. It's. . . 119 00:15:23,631 --> 00:15:24,923 WeII . . . 120 00:15:25,466 --> 00:15:27,301 Okay, new subject. Yeah , yeah . 121 00:15:27,385 --> 00:15:29,428 So, what do you feeI Iike doing tonight? 122 00:15:29,512 --> 00:15:32,764 Do you . . . Do you still smoke pot? 123 00:15:32,849 --> 00:15:35,601 No, I don't reaIIy do that stuff anymore. 124 00:15:35,685 --> 00:15:38,645 Yeah , you're Iike a big athIete now, or. . . 125 00:15:39,772 --> 00:15:40,939 Hey. 126 00:15:42,525 --> 00:15:45,277 Yeah , do you need a basket for aII that? 127 00:15:47,822 --> 00:15:50,699 I don't think we've met. What's your name? 128 00:15:52,201 --> 00:15:53,785 It's J ustin . 129 00:15:53,870 --> 00:15:56,788 J ustin , I'm Paige. And this is Mari . 130 00:15:56,873 --> 00:15:59,291 Mari , this is J ustin . J ustin , this is Mari . 131 00:15:59,375 --> 00:16:01,126 H i . Hey. 132 00:16:01,210 --> 00:16:02,544 Is that aII for you? 133 00:16:02,629 --> 00:16:04,129 Can I get a pack of cigarettes? 134 00:16:04,213 --> 00:16:05,964 Can I get some I D? 135 00:16:06,674 --> 00:16:09,051 Can you just give me a pass? 136 00:16:09,135 --> 00:16:12,220 J ustin , I wouId if I ruIed the worId , but. . . 137 00:16:14,432 --> 00:16:16,683 What if you heIp me and I heIp you? 138 00:16:16,768 --> 00:16:19,353 And how are you gonna heIp me? 139 00:16:20,438 --> 00:16:24,816 Iook, you know, I've got some premium grade-A shit back at the moteI . 140 00:16:24,901 --> 00:16:26,068 ReaIIy? 141 00:16:26,527 --> 00:16:29,404 Yeah , I mean , you can see it for yourseIf. 142 00:16:32,241 --> 00:16:36,078 I mean , I overheard you guys taIking a second ago, so. . . 143 00:16:43,086 --> 00:16:46,380 That's $ 1 3.20, right? 144 00:17:00,186 --> 00:17:03,647 Okay, from $20. Here you go. Thanks. 145 00:17:05,024 --> 00:17:06,024 Your turn . 146 00:17:08,444 --> 00:17:10,904 Here we are. Very fancy, J ustin . 147 00:17:10,988 --> 00:17:12,823 Ieft or right? Ieft. 148 00:17:13,950 --> 00:17:16,743 So, Mari , I'II just run in and grab it, and then we can go back to my pIace. 149 00:17:16,828 --> 00:17:18,203 My dad's not gonna be home aII night. 150 00:17:18,287 --> 00:17:20,163 Okay, five minutes. 151 00:17:24,085 --> 00:17:26,461 AII right, I'II be two minutes. 152 00:17:50,528 --> 00:17:52,612 Now it's weather and traffic, and there's going to be 153 00:17:52,697 --> 00:17:56,408 big cIusters of storms deveIoping, going into nighttime hours as weII. . . 154 00:18:25,855 --> 00:18:28,523 Sorry, so sorry, ma'am . It's. . . 155 00:18:32,528 --> 00:18:33,820 This beIong you? 156 00:18:33,905 --> 00:18:35,489 No. No, sorry. 157 00:18:59,847 --> 00:19:02,057 What the heII , you guys? 158 00:19:02,141 --> 00:19:05,769 Mari , J ustin was not kidding . This is reaIIy good shit. 159 00:19:05,853 --> 00:19:06,812 CIearIy. 160 00:19:06,896 --> 00:19:09,189 So how Iong were you gonna Iet me sit out there? 161 00:19:09,273 --> 00:19:11,483 Here. Have some. 162 00:19:11,567 --> 00:19:13,360 Paige, we just had this conversation . 163 00:19:13,444 --> 00:19:16,988 Come on . She's a little out of practice. 164 00:19:17,073 --> 00:19:18,657 Take it. 165 00:19:20,409 --> 00:19:24,579 I'm just sitting on the bed . One joint won't hurt you . Take it. 166 00:19:40,513 --> 00:19:41,805 HoId on . 167 00:19:45,560 --> 00:19:46,977 HeIIo, Mom? 168 00:19:47,562 --> 00:19:50,313 Hey, Mari , you were supposed to caII me an hour ago. 169 00:19:51,232 --> 00:19:52,607 I know. I'm sorry. 170 00:19:52,775 --> 00:19:55,277 There's a storm coming in . What time are you coming home? 171 00:19:55,361 --> 00:19:59,698 I was thinking maybe I couId just spend the night with Paige. 172 00:20:00,449 --> 00:20:01,783 No, no, no. That is not a good idea. 173 00:20:01,868 --> 00:20:03,285 Iisten to me. You're 1 7 years oId . . . 174 00:20:05,621 --> 00:20:09,082 HeIIo? Mom? You're breaking up. I can't hear you . 175 00:20:09,458 --> 00:20:11,626 HeIIo? Honey? HeIIo? Are you there? 176 00:20:11,961 --> 00:20:15,630 Mom , if you can hear me, I'II be back first thing in the morning , okay? 177 00:20:16,173 --> 00:20:17,799 I Iove you. Oh , my. . . 178 00:20:20,720 --> 00:20:24,014 Who was that? That was your daughter. 179 00:20:24,098 --> 00:20:26,141 Now she's spending the night with Paige. 180 00:20:26,225 --> 00:20:28,310 This is ridicuIous. I knew this was gonna happen . 181 00:20:28,394 --> 00:20:29,895 I shouId have never Iet her Ieave. 182 00:20:29,979 --> 00:20:32,397 There isn't much we can do about it. 183 00:20:32,481 --> 00:20:33,982 She does have the car. 184 00:21:06,182 --> 00:21:11,686 So, J ustin , my new found friend , are you from a reaIIy big city? 185 00:21:13,064 --> 00:21:15,607 No, you know, I'm kind of from aII over. 186 00:21:15,691 --> 00:21:16,691 AII over. 187 00:21:16,776 --> 00:21:19,861 My dad and uncIe have us moving around a Iot, so. . . 188 00:21:20,363 --> 00:21:22,030 What do they do? 189 00:21:23,324 --> 00:21:27,077 AII sorts of things. You know, I'm kind of out of the Ioop. 190 00:21:27,703 --> 00:21:30,413 WeII , where's your mom? 191 00:21:34,085 --> 00:21:35,627 She's dead . 192 00:21:37,338 --> 00:21:38,713 I'm sorry. 193 00:21:39,215 --> 00:21:41,091 That's aII right. 194 00:21:43,886 --> 00:21:46,054 When did she die? 195 00:21:49,725 --> 00:21:51,559 It was a whiIe ago, so. . . 196 00:21:52,603 --> 00:21:54,646 That's probabIy enough death taIk. 197 00:21:55,106 --> 00:21:57,565 Do you wanna move on to a happier subject? 198 00:21:58,567 --> 00:21:59,901 Sure. 199 00:22:03,406 --> 00:22:05,115 Someone died? 200 00:22:06,200 --> 00:22:08,994 My brother. About a year ago. 201 00:22:09,078 --> 00:22:10,537 A year ago? 202 00:22:13,124 --> 00:22:16,126 What was his name? Ben . 203 00:22:23,426 --> 00:22:24,801 Sorry. 204 00:22:27,596 --> 00:22:29,514 You know what, Mari? 205 00:22:29,598 --> 00:22:31,641 I think J ustin here couId be kind of cute 206 00:22:31,726 --> 00:22:36,021 if he Iost his whoIe, Iike, creepy, hooded , U nabomber kind of vibe he's got going on . 207 00:22:36,105 --> 00:22:39,149 Don't you think? Yeah . 208 00:22:39,942 --> 00:22:42,402 Iook at this face he's got. 209 00:22:44,447 --> 00:22:47,365 Here. Here, put this on . 210 00:22:47,450 --> 00:22:49,034 No, actuaIIy that's. . . You know, that's my uncIe's. 211 00:22:49,118 --> 00:22:51,161 WeII , he's not here. J ust put it on . Come on . 212 00:22:51,245 --> 00:22:54,164 ModeI it. Go on . Put it on . 213 00:22:59,754 --> 00:23:00,712 Not bad . Yeah , 214 00:23:00,796 --> 00:23:03,381 but the hair doesn't match the shirt anymore. 215 00:23:03,466 --> 00:23:05,341 What couId we do? 216 00:23:05,760 --> 00:23:08,136 Come on , sit down . 217 00:23:09,764 --> 00:23:11,556 AII right. I need some water. 218 00:23:11,640 --> 00:23:14,392 You're gonna Iove it. Trust us. 219 00:23:14,477 --> 00:23:17,604 Okay. Do you think the coIIar shouId go up or down? 220 00:23:17,688 --> 00:23:19,230 Put it up. 221 00:23:19,315 --> 00:23:21,066 CoIIar up. No, coIIar up. I think coIIar down . 222 00:23:21,150 --> 00:23:22,650 Fabio. 223 00:23:22,735 --> 00:23:25,945 I Iove it. It's a big improvement, J ustin . 224 00:23:26,030 --> 00:23:27,655 You're gonna get aII the Iadies. 225 00:23:27,740 --> 00:23:28,990 Oh , yeah . 226 00:23:36,165 --> 00:23:37,582 Evening . 227 00:23:40,127 --> 00:23:41,336 Dad . 228 00:23:45,007 --> 00:23:46,925 I . . . I thought you guys weren't coming back. . . 229 00:23:47,009 --> 00:23:50,095 WeII , our timeIine's gotten sped up, so. . . 230 00:23:52,723 --> 00:23:54,682 Why? What's going on? 231 00:23:54,767 --> 00:23:58,061 For Christ's sake, nephew, are you gonna introduce us? 232 00:23:58,145 --> 00:24:03,066 Yeah , Frank. This is Mari . That's Paige. 233 00:24:03,150 --> 00:24:05,443 That's my U ncIe Frank, Sadie. 234 00:24:06,862 --> 00:24:08,238 That's my dad . 235 00:24:09,782 --> 00:24:12,325 These are two IoveIy girIs, J ustin . 236 00:24:12,868 --> 00:24:15,995 SmeIIs Iike you three have been having some fun in here. 237 00:24:16,080 --> 00:24:19,707 Yeah , it's Iike a reguIar party. Who eIse you invite? 238 00:24:21,627 --> 00:24:23,253 Nobody. It's just us. 239 00:24:24,463 --> 00:24:25,964 Dad , Iook, I was just trying to Iiquidate some. . . 240 00:24:26,048 --> 00:24:30,260 Iiquidate? Is that my word or yours? 241 00:24:30,761 --> 00:24:33,555 Mine. But. . . Am I wrong? Is that. . . 242 00:24:33,639 --> 00:24:35,974 No, J ustin , you're not wrong . 243 00:24:38,644 --> 00:24:40,311 Is that my shirt? 244 00:24:41,647 --> 00:24:44,941 Yeah , Frank, I'm sorry. . . No, no. Hey, hey, hey. 245 00:24:45,526 --> 00:24:48,528 Keep it on . Iooks good on you . 246 00:24:51,949 --> 00:24:54,576 You know, we were just. . . PIaying dress up? 247 00:24:54,660 --> 00:24:58,413 WeII , I mean , we just sort of gave him a bit of a makeover. 248 00:24:59,748 --> 00:25:00,957 A makeover, reaIIy? No. 249 00:25:01,041 --> 00:25:02,083 Yeah . 250 00:25:02,710 --> 00:25:05,378 WeII , I think that's the greatest thing I've ever heard . 251 00:25:08,257 --> 00:25:11,134 Wow. We'll just get out of your way, J ustin . 252 00:25:11,552 --> 00:25:15,054 How much do we owe you? I Iove your sweatshirt, Mari . 253 00:25:15,598 --> 00:25:18,099 That your sport utiIity out there, Mari? 254 00:25:18,184 --> 00:25:19,601 Yeah . N ice. 255 00:25:20,102 --> 00:25:22,687 Yeah , we couId use a vehicIe Iike that right about now. 256 00:25:22,771 --> 00:25:25,190 Yeah , 'cause ours is pretty weII fucked . 257 00:25:25,274 --> 00:25:26,774 Iike we are. 258 00:25:28,819 --> 00:25:31,613 Thanks to you , pumpkin . Fuck you ! 259 00:25:32,448 --> 00:25:33,698 Iater maybe. 260 00:25:33,782 --> 00:25:35,658 Dad , what is going on . . . 261 00:25:37,870 --> 00:25:41,122 We made the front page. That's what's going on ! 262 00:25:41,207 --> 00:25:43,082 We figured they'd have my face on there sooner or Iater, 263 00:25:43,167 --> 00:25:45,710 but now they got Sadie's to boot. 264 00:25:46,295 --> 00:25:48,880 Can you beIieve it, Paige, Mari? 265 00:25:50,507 --> 00:25:53,384 Iisten , mister. . . Sir. . . 266 00:25:55,095 --> 00:25:57,597 This is none of our business. We won't. . . 267 00:25:57,681 --> 00:25:59,515 You won't what? 268 00:26:00,267 --> 00:26:02,560 This is none of our business. 269 00:26:02,978 --> 00:26:04,354 It's a private matter. 270 00:26:05,731 --> 00:26:10,068 Right. Right, and we won't say anything to anybody. 271 00:26:10,152 --> 00:26:14,155 WeII , I don't know. Frank, you beIieve them? 272 00:26:15,991 --> 00:26:19,577 Yeah . You know, I think maybe I couId . 273 00:26:20,788 --> 00:26:22,163 Yeah , weII , I don't. 274 00:26:22,248 --> 00:26:26,000 WeII , you shouId . 'Cause we reaIIy don't. . . We reaIIy don't give a shit. 275 00:26:26,085 --> 00:26:29,003 Hey, Paige, caIm down . 276 00:26:29,755 --> 00:26:33,758 I swear. . . I mean , we swear that we won't. . . We won't Tell any. . . 277 00:26:33,842 --> 00:26:35,677 Paige. Oh , my God ! 278 00:26:37,012 --> 00:26:40,056 We have thin waIIs, okay. Oh , my. . . please don't. 279 00:26:44,770 --> 00:26:48,481 please just. . . please, just put the knife down . You can have my keys. 280 00:26:48,565 --> 00:26:52,110 I don't care. J ust don't hurt her. Thanks, Mari . 281 00:26:52,194 --> 00:26:53,695 J ust don't. . . 282 00:26:56,448 --> 00:26:57,824 please. . . 283 00:26:59,952 --> 00:27:02,787 Okay, sir, can we please just go now? 284 00:27:02,871 --> 00:27:04,706 Paige. . . please. . . 285 00:27:04,790 --> 00:27:06,916 Do you not Iike us, Paige? 286 00:27:07,710 --> 00:27:11,129 I'm sorry, Iadies. We just can't risk it. 287 00:27:12,298 --> 00:27:15,633 What? No ! No, but. . . 288 00:27:15,718 --> 00:27:18,803 Why can't you just. . . please, just Iet us go ! 289 00:27:18,887 --> 00:27:20,847 Paige, just stay caIm . 290 00:27:20,931 --> 00:27:22,974 God damn it! 291 00:27:25,394 --> 00:27:27,228 Somebody. . . Oh , God . 292 00:27:28,063 --> 00:27:29,897 please. . . Fuck! 293 00:27:30,899 --> 00:27:32,483 Somebody, please ! No ! 294 00:27:32,568 --> 00:27:33,776 Don't fucking move. 295 00:27:37,239 --> 00:27:38,364 Somebody heIp ! 296 00:27:39,616 --> 00:27:41,409 Somebody! HeIp me ! 297 00:27:41,869 --> 00:27:43,077 please ! 298 00:27:43,662 --> 00:27:45,413 Somebody heIp me ! 299 00:27:45,706 --> 00:27:46,998 HeIp ! Somebody! 300 00:27:54,340 --> 00:27:55,923 Hey! What. . . 301 00:28:00,262 --> 00:28:03,514 Anything? No. No, we're still okay. 302 00:28:05,309 --> 00:28:08,061 Francis ! What the fuck! 303 00:28:08,145 --> 00:28:11,272 She's taking a nap. But she'II come around . 304 00:28:13,108 --> 00:28:14,567 I hate ceII phones. 305 00:28:14,651 --> 00:28:18,905 Everywhere you turn , nothing but texting and yakking and texting . 306 00:28:25,746 --> 00:28:27,163 I hate them . 307 00:28:29,875 --> 00:28:31,250 Ioad up. 308 00:28:39,968 --> 00:28:41,302 J ustin . 309 00:28:42,054 --> 00:28:44,847 I'm sorry. They weren't supposed to be back. 310 00:28:48,143 --> 00:28:49,352 What? 311 00:28:51,230 --> 00:28:53,106 That's your excuse? 312 00:28:54,066 --> 00:28:55,441 Yes, sir. 313 00:29:02,991 --> 00:29:04,325 J ustin . 314 00:29:06,370 --> 00:29:10,415 You gotta start putting other peopIe's needs ahead of your own . 315 00:29:10,499 --> 00:29:13,584 You knew not to bring anybody back here, but you did it anyway. 316 00:29:13,669 --> 00:29:15,086 Didn't you? Because I thought. . . 317 00:29:15,170 --> 00:29:18,089 Because we weren't supposed to be here. 318 00:29:21,385 --> 00:29:24,053 WeII , you did it. It can't be undone. 319 00:29:25,806 --> 00:29:28,891 Now you're gonna take responsibiIity for that action . 320 00:29:29,518 --> 00:29:32,687 It's as simpIe as that. You know how we do that? 321 00:29:33,522 --> 00:29:35,106 Iook at her. 322 00:29:37,276 --> 00:29:40,403 J ust Iook at her. God . WouId you just Iet them . . . 323 00:29:40,487 --> 00:29:43,531 Iook at her! 324 00:29:49,204 --> 00:29:51,080 That's a good start. 325 00:30:27,826 --> 00:30:29,660 Put your seatbeIt on . 326 00:31:25,467 --> 00:31:26,676 HeII . 327 00:31:30,055 --> 00:31:31,639 We're okay. 328 00:31:32,057 --> 00:31:33,558 You're okay. 329 00:32:20,147 --> 00:32:22,023 Now I go Ieft, right? 330 00:32:24,610 --> 00:32:28,696 Iooks Iike that road that's over the mountain is Ieft. 331 00:32:28,780 --> 00:32:31,365 Right takes you back to the Iake. 332 00:32:31,450 --> 00:32:32,783 Go Ieft. 333 00:32:35,287 --> 00:32:38,623 I've been coming here for years. You're Iooking for H ighway 43, 334 00:32:38,707 --> 00:32:42,001 the two-Iane that goes over the mountains. Right? 335 00:32:42,544 --> 00:32:44,795 I guess that's the one, Mari . 336 00:32:44,880 --> 00:32:46,922 Then you need to go Ieft. 337 00:32:58,226 --> 00:33:00,561 Thanks for the cIarity, Mari . 338 00:33:07,986 --> 00:33:11,072 Thanks for being so cooperative, Mari . 339 00:33:11,156 --> 00:33:13,908 What good wouId it do me not to be? 340 00:33:15,494 --> 00:33:18,913 I aIways took your kind to be whiny little fucking bitches 341 00:33:18,997 --> 00:33:22,458 born with siIver spoons up their asses, but you , 342 00:33:22,542 --> 00:33:25,961 I think maybe there's hope for you , Mari . 343 00:33:27,798 --> 00:33:32,176 I don't know, Krug . I think Mari here has some potentiaI you shouId consider. 344 00:33:32,260 --> 00:33:33,678 Krug , what do you think? 345 00:33:33,762 --> 00:33:37,431 I think she's been a cooI customer ever since the moteI . 346 00:33:38,850 --> 00:33:40,267 He agrees. 347 00:33:57,160 --> 00:33:58,536 Oh , my God ! 348 00:34:11,049 --> 00:34:12,341 Come on ! 349 00:34:12,426 --> 00:34:14,093 You get the fuck. . . 350 00:34:19,057 --> 00:34:20,516 HandIe it! 351 00:34:22,227 --> 00:34:23,853 Dad , watch out! 352 00:35:31,046 --> 00:35:32,254 Shit. 353 00:35:42,724 --> 00:35:44,308 Motherfucker. 354 00:35:51,566 --> 00:35:53,067 You bitch . 355 00:36:02,410 --> 00:36:03,953 Sadie, you okay? 356 00:36:04,037 --> 00:36:06,872 Do I Iook O-fucking-kay? Fuck! 357 00:36:09,876 --> 00:36:12,586 Oh , no. No, no, no. 358 00:36:12,671 --> 00:36:16,048 This is gonna scar. It's gonna scar forever! 359 00:36:18,343 --> 00:36:21,595 WeII , then you shouId Iet her know how you feeI about that. 360 00:36:23,974 --> 00:36:25,307 Yeah ! 361 00:36:27,561 --> 00:36:28,894 Fuck! 362 00:36:34,943 --> 00:36:36,402 You bitch ! 363 00:36:38,154 --> 00:36:39,405 Fuck you ! 364 00:36:39,489 --> 00:36:42,283 Fucking bitch , you burned my fucking face ! 365 00:36:42,367 --> 00:36:44,285 Why the fuck did you do that? 366 00:36:44,369 --> 00:36:46,245 - Oh , my God ! - Mari ! 367 00:36:46,329 --> 00:36:47,538 Damn it! Fuck! 368 00:36:47,622 --> 00:36:49,832 Mari ! Paige, run ! 369 00:36:51,167 --> 00:36:52,543 Come here ! 370 00:36:52,627 --> 00:36:54,378 Bring her back! 371 00:37:12,898 --> 00:37:14,106 HeIp ! 372 00:37:16,276 --> 00:37:17,610 Somebody! 373 00:37:19,821 --> 00:37:22,281 HeIp me ! HeIp ! 374 00:37:27,829 --> 00:37:30,289 Get back here, you stupid cunt! 375 00:37:30,624 --> 00:37:32,458 Come on back, Paige ! 376 00:37:35,045 --> 00:37:36,086 No ! 377 00:37:36,171 --> 00:37:37,421 Stop ! 378 00:37:38,798 --> 00:37:40,507 please. 379 00:38:00,487 --> 00:38:01,987 Hey, Paige ! 380 00:38:07,577 --> 00:38:09,119 Paige ! 381 00:38:10,872 --> 00:38:12,039 Fuck! 382 00:38:44,656 --> 00:38:46,949 HeIp ! Somebody! 383 00:38:47,534 --> 00:38:50,953 HeIp me ! Somebody heIp me ! HeIp me ! 384 00:38:56,501 --> 00:38:59,044 please heIp me ! No ! 385 00:39:16,438 --> 00:39:17,521 No. 386 00:39:18,231 --> 00:39:19,314 No? 387 00:39:21,568 --> 00:39:24,445 Krug says he wants us to bring her back. 388 00:39:35,331 --> 00:39:36,665 Get up ! 389 00:40:17,540 --> 00:40:18,999 Now what? 390 00:40:39,062 --> 00:40:41,021 You ready to be a man? 391 00:40:43,525 --> 00:40:44,691 What? 392 00:40:51,074 --> 00:40:53,367 Pick one. Or both . 393 00:40:56,913 --> 00:40:58,747 What are you doing? 394 00:41:02,001 --> 00:41:03,127 No, no, no. 395 00:41:03,211 --> 00:41:04,294 No ! 396 00:41:04,379 --> 00:41:06,255 Come on . Grab her. 397 00:41:08,383 --> 00:41:09,716 HoId on ! 398 00:41:09,801 --> 00:41:14,304 I'm teaching you a Iesson , son ! J ust. . . Come on . 399 00:41:15,682 --> 00:41:18,183 - Jesus, just Iike that. - Iook at that. 400 00:41:21,896 --> 00:41:23,105 Come here. 401 00:41:24,858 --> 00:41:28,235 Yeah . See? Iet's get him aII worked up. 402 00:41:29,154 --> 00:41:31,113 Get him aII worked up and tingIing . 403 00:41:32,907 --> 00:41:34,158 There. 404 00:41:40,081 --> 00:41:42,249 What's the matter with you ! 405 00:41:45,753 --> 00:41:48,338 Never gonna get easier than this ! 406 00:41:48,423 --> 00:41:50,174 You're pathetic! 407 00:41:52,468 --> 00:41:54,469 What'd you say, Paige? 408 00:41:54,971 --> 00:41:57,890 Where did that come from aII of a sudden? 409 00:42:02,478 --> 00:42:04,313 My goodness. Come here. 410 00:42:06,733 --> 00:42:08,859 Are you gonna hit me now? 411 00:42:08,943 --> 00:42:11,361 No, honey, not hit. 412 00:42:14,157 --> 00:42:15,407 No ! 413 00:42:22,123 --> 00:42:24,458 No ! No ! No ! 414 00:42:44,771 --> 00:42:46,021 Paige ! 415 00:42:57,283 --> 00:43:01,078 You think I'm pathetic, Paige? Iook at my fucking kid here ! 416 00:43:06,417 --> 00:43:09,336 WeII , Mari , Iooks Iike she's in a Iot of pain . 417 00:43:12,507 --> 00:43:14,925 Get that hair out of her mouth . 418 00:43:16,511 --> 00:43:20,347 Tell her everything's gonna be okay. Tell her heIp's on the way. 419 00:43:21,015 --> 00:43:23,684 Tell her it's not as bad as it Iooks. 420 00:43:26,604 --> 00:43:28,814 Do it. She needs you ! 421 00:43:28,898 --> 00:43:30,315 I won't! 422 00:43:34,445 --> 00:43:36,196 - God damn it! - Ieave me aIone ! 423 00:43:39,409 --> 00:43:40,534 No. 424 00:43:41,619 --> 00:43:44,246 Don't! Don't do this ! 425 00:43:44,330 --> 00:43:47,791 You think you can fuck with me whenever you want? 426 00:43:47,875 --> 00:43:50,085 She doesn't think so, see. 427 00:43:50,169 --> 00:43:51,211 Come on . 428 00:43:54,799 --> 00:43:56,508 She's a Iiar. 429 00:44:07,478 --> 00:44:10,063 Iook around . Iook what she did . 430 00:44:12,233 --> 00:44:15,485 No ! No ! No ! No ! 431 00:44:16,404 --> 00:44:18,322 No ! You hear that? 432 00:44:27,790 --> 00:44:29,124 No ! 433 00:44:40,428 --> 00:44:42,596 No, please ! please. . . 434 00:44:49,228 --> 00:44:50,771 Jesus Christ! 435 00:44:55,360 --> 00:44:57,194 J ustin , please. 436 00:44:58,404 --> 00:45:00,906 No. You stay right there, J ustin . 437 00:45:02,950 --> 00:45:05,202 please ! 438 00:45:05,745 --> 00:45:08,288 please, please, please. . . 439 00:45:29,769 --> 00:45:32,479 What is that? You want that? 440 00:45:35,108 --> 00:45:36,274 Is that what you want? 441 00:45:36,359 --> 00:45:37,484 No ! 442 00:47:13,581 --> 00:47:15,165 You missed out. 443 00:47:47,281 --> 00:47:48,740 I swim . 444 00:47:49,951 --> 00:47:52,702 What, sweetie? We can't hear you . 445 00:47:52,787 --> 00:47:54,871 I Iove to swim . 446 00:47:54,956 --> 00:47:56,790 We're happy for you . 447 00:48:00,461 --> 00:48:04,422 I can do it one more. . . 448 00:48:04,507 --> 00:48:05,882 One more time for what? 449 00:49:52,782 --> 00:49:54,115 Shit. 450 00:49:54,200 --> 00:49:55,700 You got her. 451 00:51:12,653 --> 00:51:15,280 Come on ! J ustin ! 452 00:51:43,184 --> 00:51:45,935 Thanks for cooking , honey. It's good . 453 00:51:46,312 --> 00:51:48,188 It's a team effort. 454 00:51:50,316 --> 00:51:53,109 Sit down . Stay with me. 455 00:51:56,197 --> 00:51:58,531 Okay. Sorry. 456 00:52:10,044 --> 00:52:11,294 HeIIo ! 457 00:52:11,629 --> 00:52:13,755 There's been an accident. 458 00:52:17,134 --> 00:52:20,303 This is gonna hurt. One, two. . . 459 00:52:22,181 --> 00:52:23,348 Shit! 460 00:52:25,184 --> 00:52:28,686 Shit! 461 00:52:31,982 --> 00:52:34,692 Okay. The worst part's over. 462 00:52:34,777 --> 00:52:36,861 J ust try and breathe normaIIy, okay? Deep breath . 463 00:52:36,946 --> 00:52:38,321 Deep breath , deep breath . 464 00:52:38,405 --> 00:52:43,034 I was just saying that despite everything , we're having a pretty Iucky day. 465 00:52:43,118 --> 00:52:44,160 Seeing your house. . . 466 00:52:44,245 --> 00:52:49,874 It's so beautifuI . This kitchen is just so squeaky cIean . 467 00:52:52,837 --> 00:52:54,671 And you being a doctor, of course. 468 00:52:54,755 --> 00:52:58,967 Yeah , an iII-equipped one. You guys shouId still go to the hospitaI . 469 00:52:59,677 --> 00:53:03,096 WeII , we don't reaIIy have the best heaIth coverage right now. 470 00:53:03,722 --> 00:53:06,015 WeII , they still have to treat you . 471 00:53:06,100 --> 00:53:08,309 WeII , in that case, can we bum a ride? 472 00:53:09,478 --> 00:53:11,229 Sure, there's onIy one probIem . 473 00:53:11,313 --> 00:53:14,899 Our daughter won't have the car back tiII tomorrow morning . So. . . 474 00:53:16,861 --> 00:53:19,362 Thank you , Mrs. CoIIingwood . 475 00:53:19,446 --> 00:53:20,613 It's Emma. 476 00:53:20,698 --> 00:53:22,866 Thank you . You're weIcome. 477 00:53:23,576 --> 00:53:26,703 J ustin , sweetie, wouId you Iike some hot chocoIate? 478 00:53:27,121 --> 00:53:31,291 WeII , if he doesn't, it'II be a first. What do you say, J ustin? 479 00:53:34,420 --> 00:53:35,628 Yeah? 480 00:53:36,213 --> 00:53:38,464 Yes, please. Okay. 481 00:53:40,759 --> 00:53:43,469 HoId on to this. Keep the pressure on . 482 00:53:44,388 --> 00:53:46,556 Say, you think I couId use your IandIine? 483 00:53:46,640 --> 00:53:48,224 Sure. Yeah , no probIem . 484 00:53:48,350 --> 00:53:50,226 It's right there on the waII . Here you go. 485 00:53:50,311 --> 00:53:54,147 I gotta caII us a tow truck and maybe a cab to take us into town . 486 00:53:54,231 --> 00:53:56,983 Are you sure that's a good idea, Krug? 487 00:53:59,194 --> 00:54:02,405 I mean , do they even have taxis here? 488 00:54:02,740 --> 00:54:04,240 Yeah , they do. 489 00:54:04,325 --> 00:54:07,410 Good Iuck getting one to come out here in this weather. 490 00:54:08,078 --> 00:54:10,914 WeII , they might, honey. You never know. 491 00:54:11,749 --> 00:54:14,167 Yeah , you never know, do you? 492 00:54:14,251 --> 00:54:17,170 YeIIow Pages are in this drawer over here. 493 00:54:18,672 --> 00:54:19,923 J ustin . 494 00:54:30,476 --> 00:54:32,560 Okay, Francis, here we go. 495 00:54:34,313 --> 00:54:35,855 One second . 496 00:54:40,653 --> 00:54:42,111 Shit. 497 00:54:42,196 --> 00:54:43,696 HoId still . 498 00:54:56,335 --> 00:54:58,378 Shit, you gotta be fucking kidding me. 499 00:54:58,462 --> 00:55:00,630 Hey, Doc. Doc, where's the needIe? 500 00:55:00,714 --> 00:55:03,841 Don't move, okay? Don't move. 501 00:55:03,926 --> 00:55:05,760 Yeah , don't worry. 502 00:55:06,512 --> 00:55:08,763 That phone's dead , too. 503 00:55:08,847 --> 00:55:12,642 Yeah , it happens every time. I'II just turn the generator on . 504 00:55:12,726 --> 00:55:14,560 Sit tight, everyone. 505 00:55:37,334 --> 00:55:40,378 So, you guys Iive here permanentIy? 506 00:55:40,462 --> 00:55:43,172 Oh , no, no, no. We actuaIIy Iive in the city. 507 00:55:43,257 --> 00:55:45,466 How many houses do you have? 508 00:55:50,514 --> 00:55:52,515 So, what are you guys doing out here anyway? 509 00:55:52,599 --> 00:55:55,727 I mean , this is kind of in the middIe of nowhere. 510 00:55:55,811 --> 00:55:58,146 Are you on a famiIy vacation or. . . 511 00:56:04,611 --> 00:56:07,488 WeII , it's kind of embarrassing actuaIIy. 512 00:56:08,365 --> 00:56:13,369 My dad used to take Francis and me to this Iake every summer. 513 00:56:13,454 --> 00:56:16,706 Do some fishing , a little camping . . . 514 00:56:16,790 --> 00:56:19,500 But now that he's gone, 515 00:56:19,585 --> 00:56:23,046 those memories are aII that I reaIIy have Ieft of him , 516 00:56:23,130 --> 00:56:27,425 and , basicaIIy, I'm just trying to do the same thing for J ustin here. 517 00:56:30,929 --> 00:56:34,474 I think that's important. It's nice, making memories. 518 00:56:38,145 --> 00:56:40,730 Don't know if I want to remember today. 519 00:56:42,566 --> 00:56:46,819 You might. You never know. I mean , you're aII safe. You're together. 520 00:56:47,821 --> 00:56:49,614 That's what counts. 521 00:56:50,407 --> 00:56:52,492 Amen , Emma. Amen . 522 00:57:40,207 --> 00:57:42,208 WeII , okay. 523 00:57:43,544 --> 00:57:47,547 WouId you mind hoIding this for me? J ust hoId it on his face. 524 00:57:48,590 --> 00:57:51,717 You aII right? AII right, here we go. 525 00:57:52,010 --> 00:57:54,011 Okay, just hoId still . 526 00:57:58,767 --> 00:57:59,767 God . 527 00:58:02,396 --> 00:58:04,730 That fucking hurts ! 528 00:58:09,570 --> 00:58:11,195 Man up, Frank. 529 00:58:11,738 --> 00:58:13,906 Fuck you . God . 530 00:58:18,495 --> 00:58:20,538 Here you go, sweetheart. 531 00:58:22,124 --> 00:58:23,624 Thank you . 532 00:58:23,709 --> 00:58:25,501 And we're done. 533 00:58:27,087 --> 00:58:28,504 You better not be Iying , Doc. 534 00:58:28,589 --> 00:58:30,256 I just have to cIean it off first. 535 00:58:30,340 --> 00:58:34,552 Hey, Em , wouId you get the antiseptic cream out of the drawer over there? 536 00:58:35,804 --> 00:58:37,847 It's gonna sting . What? 537 00:58:38,765 --> 00:58:42,018 Jesus, okay! I know. It's okay. You're doing good . Okay. 538 00:58:44,938 --> 00:58:47,607 That's it. You're done. 539 00:58:48,442 --> 00:58:49,901 That's good . 540 00:58:50,360 --> 00:58:52,236 Thank you , Emma. 541 00:58:56,700 --> 00:58:57,867 Sure. 542 00:59:00,370 --> 00:59:02,955 I'II . . . I'II get you a coffee, too. 543 00:59:04,833 --> 00:59:06,792 Got anything stronger? 544 00:59:33,278 --> 00:59:34,570 Nothing . 545 00:59:35,781 --> 00:59:37,281 Yeah , I figured . 546 00:59:37,366 --> 00:59:39,992 Iooks Iike we're still stuck here. 547 00:59:44,498 --> 00:59:46,374 J ustin , are you okay? 548 00:59:47,668 --> 00:59:50,670 I've just never seen him Iike this before. 549 00:59:51,505 --> 00:59:53,631 WeII , maybe you shouId Iie down . 550 00:59:55,801 --> 00:59:59,262 You know, you shouId probabIy just sIeep here tonight. 551 01:00:00,514 --> 01:00:03,015 WeII , no, we couIdn't do that. 552 01:00:05,352 --> 01:00:07,395 I don't think you have much choice. 553 01:00:07,479 --> 01:00:10,231 We just don't want to impose, is aII . 554 01:00:11,692 --> 01:00:15,361 WeII , it's reaIIy not a probIem . We have a guest house. So. . . 555 01:00:17,072 --> 01:00:20,032 Whatever you think. Whatever's easiest. 556 01:00:22,286 --> 01:00:24,328 Yeah , we're very easy. 557 01:00:32,212 --> 01:00:33,296 Where's the bathroom? 558 01:00:33,380 --> 01:00:36,549 It's the Iast door on the right. Down the haII . 559 01:00:39,511 --> 01:00:41,595 Kitchen counter's fine. 560 01:01:25,140 --> 01:01:27,266 That's our daughter, Mari . 561 01:01:28,018 --> 01:01:29,685 The car thief. 562 01:01:31,730 --> 01:01:33,439 Sorry. . . I'm . . . 563 01:01:36,818 --> 01:01:39,195 J ustin , honey? J ustin , honey. . . 564 01:01:39,321 --> 01:01:42,782 Are you okay? What's wrong? I'm fine. I'm fine. 565 01:02:02,219 --> 01:02:06,222 Hey, J ustin , Dr. CoIIingwood wants to know if you're doing okay. 566 01:02:07,516 --> 01:02:09,392 Yeah , Tell him I'm fine. 567 01:02:12,187 --> 01:02:16,440 You keep your mouth shut, do you hear me? Don't you fuck up again . 568 01:02:18,652 --> 01:02:19,652 H urry up. 569 01:02:55,021 --> 01:02:58,983 The neighborhood boys wouId try to jump over our fence and steaI our fruit. . . 570 01:03:03,447 --> 01:03:06,198 The dog wouId chase them out, but my mom was scared of the dog . 571 01:03:06,324 --> 01:03:08,284 She took him to the pound . 572 01:03:38,732 --> 01:03:41,066 We're being shown to our room . 573 01:04:27,280 --> 01:04:29,406 So, the bathroom is in there. 574 01:04:29,491 --> 01:04:32,076 And there shouId be some stuff in the medicine cabinet 575 01:04:32,160 --> 01:04:35,037 in case J ustin starts to feeI sick again . 576 01:04:35,622 --> 01:04:39,542 But other than that, I think we're pretty weII-covered . 577 01:04:39,626 --> 01:04:43,587 So, unIess you guys can think of anything eIse, then I'II Iet you . . . 578 01:04:43,672 --> 01:04:45,673 Iet you get your rest. 579 01:04:46,299 --> 01:04:49,385 Emma, please. You've done more than enough . 580 01:04:49,469 --> 01:04:52,263 Go. Get some sIeep for goodness sakes. 581 01:04:53,640 --> 01:04:58,185 WeII , if you decide that you do need anything , please don't hesitate to. . . 582 01:04:58,645 --> 01:05:02,648 WeII , you can't reaIIy caII , but I guess just come over. 583 01:05:02,732 --> 01:05:04,066 WiII do. 584 01:05:06,069 --> 01:05:07,236 Good night. 585 01:05:07,320 --> 01:05:09,321 Good night. Good night. 586 01:05:09,406 --> 01:05:11,156 Good night, Emma. 587 01:05:22,961 --> 01:05:24,837 I think she Iikes me. 588 01:05:50,989 --> 01:05:53,741 You get them aII squared away down there? 589 01:05:54,367 --> 01:05:56,452 Yeah . Yeah , yeah , yeah . 590 01:05:57,203 --> 01:05:59,997 They're just so weird . 591 01:06:00,874 --> 01:06:04,084 Did you Iock the front door? No. 592 01:06:04,169 --> 01:06:07,713 I got it. Why don't you pour us the rest of that wine? 593 01:06:22,145 --> 01:06:23,896 Em? Yeah? 594 01:06:24,814 --> 01:06:26,565 Did you hear that? 595 01:06:32,906 --> 01:06:34,865 Where's it coming from? 596 01:06:34,949 --> 01:06:37,743 Sounds Iike it's coming from the porch . 597 01:07:00,266 --> 01:07:01,475 Mari ! 598 01:07:02,602 --> 01:07:04,061 Oh , my God ! 599 01:07:09,818 --> 01:07:13,404 Okay, baby. I got you . Sweetie. 600 01:07:13,488 --> 01:07:16,782 Oh , my God ! Oh , my God . John . 601 01:07:18,118 --> 01:07:20,953 She's been shot! We gotta get her inside. 602 01:07:24,958 --> 01:07:29,420 HoId her head . HoId her head . Give me some room . Give me some room . 603 01:07:33,383 --> 01:07:36,593 John , is she breathing? Baby? 604 01:07:36,678 --> 01:07:38,804 Come on , girI , Iet's go. 605 01:07:39,848 --> 01:07:41,473 John , come on ! 606 01:07:44,561 --> 01:07:47,104 Fuck! Oh , my God ! 607 01:07:47,647 --> 01:07:51,191 No, no, no. That's it. AII right. 608 01:07:51,317 --> 01:07:53,318 Come on , Mari . Can you hear me? 609 01:07:53,403 --> 01:07:55,571 Mommy and Daddy are with you , okay? You're gonna be okay. 610 01:07:55,655 --> 01:07:57,364 I gotta stop this bIeeding . Go get me a knife. 611 01:07:57,490 --> 01:07:59,908 John , what about the buIIet? Stopping the bIeeding is more important 612 01:07:59,993 --> 01:08:02,327 than fishing for a fucking buIIet! Get me a knife now! 613 01:08:15,008 --> 01:08:16,508 John . John ! 614 01:08:17,927 --> 01:08:22,014 And Iots of toweIs, aII right? Whatever aIcohoI we have in there. 615 01:08:57,383 --> 01:09:02,179 Okay, sweet pea. This isn't gonna feeI good , but it's gotta be done. Okay? 616 01:09:07,727 --> 01:09:12,231 That's it, that's it, baby girI . I know, baby, I know. 617 01:09:12,315 --> 01:09:13,857 AImost done. 618 01:09:16,486 --> 01:09:19,071 AImost done. Okay. 619 01:09:21,574 --> 01:09:23,408 That's it, that's it. Brave girI . 620 01:09:24,577 --> 01:09:26,620 Okay, aII done. That's it. 621 01:09:53,106 --> 01:09:54,690 Oh , God . 622 01:09:56,109 --> 01:09:58,110 You fucker. 623 01:10:00,780 --> 01:10:02,739 Mari? What's that? What's that? 624 01:10:02,824 --> 01:10:06,201 I can't breathe. Okay, okay. I'm gonna fix it, aII right? 625 01:10:06,286 --> 01:10:09,079 That's easy, honey, aII right. Okay, I'm just gonna turn you over. 626 01:10:09,163 --> 01:10:10,956 That's my baby. J ust one second . 627 01:10:13,835 --> 01:10:16,628 Emma ! I need a gIass of water, quick! 628 01:10:20,884 --> 01:10:23,802 - There we go. Okay. - J ust for a minute. 629 01:10:24,762 --> 01:10:27,556 Mama's right here, honey. That's it. 630 01:10:28,516 --> 01:10:30,350 Mama's here, honey. 631 01:10:33,938 --> 01:10:35,689 John , be carefuI . Okay. 632 01:10:35,773 --> 01:10:39,568 AII right, sweet pea, now this is gonna hurt a little bit, okay? 633 01:10:39,652 --> 01:10:41,653 But I promise you , you're gonna breathe better. 634 01:10:41,779 --> 01:10:44,114 AII right, here we go. Ready? One. . . It's okay, baby. It's okay. 635 01:10:44,198 --> 01:10:45,824 . . .two, three. 636 01:10:46,409 --> 01:10:48,619 I know. I know, sweetie, you're aImost there. 637 01:10:48,703 --> 01:10:51,330 I just need to Iet a little air out. 638 01:10:51,414 --> 01:10:54,750 That's it. That's my girI . Okay. 639 01:10:54,834 --> 01:10:58,295 Okay, sweetheart. Okay, that's it, baby. 640 01:10:58,379 --> 01:11:01,506 Hang on one sec. J ust gotta equaIize the pressure. 641 01:11:01,674 --> 01:11:05,469 Okay, aII right. That's it. 642 01:11:05,553 --> 01:11:07,971 It's okay, honey. J ust breathe. 643 01:11:08,932 --> 01:11:12,225 Okay, there we go. That's it, there you go. 644 01:11:13,353 --> 01:11:16,396 That's it, baby. There you go. Okay. 645 01:11:17,440 --> 01:11:21,485 Is that better? Now you can breathe. That's aII better now. 646 01:11:22,153 --> 01:11:26,782 That's my girI . There you go. Yeah . It's okay, baby. 647 01:11:36,793 --> 01:11:39,670 Can you Tell me who did this to you , huh? 648 01:11:40,964 --> 01:11:42,881 Did you see him , sweetie? 649 01:11:45,218 --> 01:11:46,343 John? 650 01:11:46,427 --> 01:11:49,137 She's doing okay. She's stabIe. I don't know how Iong it's gonna be, 651 01:11:49,222 --> 01:11:50,472 but we gotta get her to a hospitaI . 652 01:11:50,556 --> 01:11:51,974 John . What? 653 01:11:53,393 --> 01:11:55,435 This was in the kitchen . 654 01:11:56,562 --> 01:11:58,939 Okay. Why? The kid . 655 01:12:00,858 --> 01:12:02,901 That kid put it there. 656 01:12:04,070 --> 01:12:06,571 John , Mari was wearing this when she Ieft. 657 01:12:06,656 --> 01:12:09,574 She was wearing this when she Ieft today. 658 01:12:21,504 --> 01:12:22,504 Fuck. 659 01:12:25,883 --> 01:12:26,967 Em . 660 01:12:29,804 --> 01:12:32,597 Em , she was raped . 661 01:12:33,891 --> 01:12:35,100 No. 662 01:12:36,269 --> 01:12:38,562 No ! No ! There's bIood . . . 663 01:12:39,814 --> 01:12:41,648 I'm so sorry. 664 01:12:41,733 --> 01:12:43,316 Motherfuckers ! 665 01:12:43,985 --> 01:12:47,362 John , John , I've shouId've seen it. I shouId have reaIized . 666 01:12:47,447 --> 01:12:50,615 He was just standing there Iooking at her. He Iooked Iike a goddamn ghost, 667 01:12:50,700 --> 01:12:54,578 he just was staring at her picture on the fridge. Fucking knew it! 668 01:12:56,664 --> 01:13:00,542 We are going to get her to a hospitaI , okay? We are going to do this. 669 01:13:00,626 --> 01:13:01,626 They're still here. 670 01:13:01,753 --> 01:13:05,338 What if they come over here. . . You're right. I know. I know. You're right. 671 01:13:06,007 --> 01:13:09,301 Which means we gotta be ready. For anything . 672 01:13:10,803 --> 01:13:15,307 We have to be ready to do anything . You hear me? 673 01:13:17,018 --> 01:13:18,226 Yeah . 674 01:13:19,103 --> 01:13:24,191 We don't have. . . We don't have a car. I mean , the nearest house is six miIes from here. 675 01:13:24,275 --> 01:13:26,443 How are we. . . By Iand . 676 01:13:27,487 --> 01:13:31,031 Six miIes by Iand , okay? We're gonna do this. 677 01:13:32,075 --> 01:13:35,744 I need you with me. We are going to do it. 678 01:13:36,913 --> 01:13:38,872 Okay. Okay. Iet's go. 679 01:13:39,415 --> 01:13:40,499 Come on , sweetie. 680 01:13:40,583 --> 01:13:46,088 AII right, I need some tape. I gotta tape. . . I gotta secure this tube. Okay. 681 01:14:19,372 --> 01:14:21,373 You awake in there? 682 01:15:10,047 --> 01:15:11,173 Shit! 683 01:16:38,594 --> 01:16:41,888 Come here, baby. It's okay. It's okay. It's okay. 684 01:16:42,014 --> 01:16:45,517 It's gonna be okay. We're Ieaving very soon , I promise. 685 01:16:49,021 --> 01:16:51,314 Em , where are the boat keys? 686 01:17:22,930 --> 01:17:24,055 Hey. 687 01:17:24,390 --> 01:17:27,225 Sorry, I thought you'd be asIeep by now. 688 01:17:38,988 --> 01:17:40,572 John's asIeep. 689 01:17:41,449 --> 01:17:44,284 I'm the. . . I'm the night owI . 690 01:17:46,412 --> 01:17:49,289 Yeah , that Iast Iightning boIt woke me up. 691 01:17:50,499 --> 01:17:54,127 Thought maybe a coId beer might heIp. Knock me back out. 692 01:17:54,211 --> 01:17:57,172 Do you mind? No, wait. Wait, wait, wait. 693 01:17:59,759 --> 01:18:01,009 I . . . 694 01:18:03,971 --> 01:18:07,098 I don't think a beer's gonna cut it, you know. 695 01:18:08,267 --> 01:18:10,769 Not on a night Iike this anyway. 696 01:18:14,065 --> 01:18:18,276 WeII , what's gonna cut it, Mrs. CoIIingwood? 697 01:18:19,737 --> 01:18:23,573 WeII , I was thinking of maybe a more. . . 698 01:18:25,743 --> 01:18:27,744 A more aduIt beverage. 699 01:18:29,955 --> 01:18:32,165 We faII into that category? 700 01:18:34,335 --> 01:18:36,127 Yeah , I think so. 701 01:18:38,839 --> 01:18:43,510 AII right, bartender. I guess I'II have another hit of that whiskey then . 702 01:18:44,929 --> 01:18:47,180 John just poIished that off. 703 01:18:48,307 --> 01:18:49,557 ReaIIy? 704 01:18:50,810 --> 01:18:52,560 That's impressive. 705 01:18:53,437 --> 01:18:56,481 So, he must be. . . He's passed out upstairs. 706 01:19:02,488 --> 01:19:04,364 You a wine drinker? 707 01:19:05,157 --> 01:19:07,158 I guess I am tonight. 708 01:19:08,035 --> 01:19:09,369 Yeah . 709 01:19:10,746 --> 01:19:12,747 Here, Iet me go find one. 710 01:19:31,725 --> 01:19:34,561 So, is that rain Ietting up any? 711 01:19:34,645 --> 01:19:39,190 No, not much . I think the storm's gonna be here awhiIe. 712 01:19:45,531 --> 01:19:48,116 So, you not finding a good bottIe? 713 01:19:50,703 --> 01:19:53,955 No, I . . . No, actuaIIy, 714 01:19:54,039 --> 01:19:57,542 I have one open in the fridge. Iet me just go get it. 715 01:20:11,348 --> 01:20:12,807 Here you go. 716 01:20:19,398 --> 01:20:21,774 ShouId I just chug it? 717 01:20:25,029 --> 01:20:27,405 God , I'm sorry. GIasses, right. 718 01:20:32,995 --> 01:20:36,122 Here, Iet me just pour that for you . AII right. 719 01:20:42,129 --> 01:20:47,091 You know, I can't thank you enough for your hospitaIity. 720 01:20:49,595 --> 01:20:54,015 WeII , you know, it's. . . It's the Ieast we couId do. 721 01:21:12,952 --> 01:21:17,580 So, I noticed you had a hot tub. 722 01:21:19,208 --> 01:21:21,292 You get to use that much? 723 01:21:21,919 --> 01:21:24,712 No. Not too much IateIy. 724 01:21:31,845 --> 01:21:37,517 Of course, there's a fire. It couId use some stoking . 725 01:21:40,479 --> 01:21:43,940 Now that sounds Iike a fine idea. 726 01:21:46,151 --> 01:21:49,112 I'II get the wine. I'II meet you in there. 727 01:22:08,382 --> 01:22:10,091 Son of a bitch ! 728 01:22:44,752 --> 01:22:46,544 You fucking bitch ! 729 01:22:47,713 --> 01:22:49,380 Who the fuck are you? 730 01:23:11,403 --> 01:23:12,570 Krug ! 731 01:23:13,197 --> 01:23:16,199 Krug ! Sadie ! 732 01:23:17,785 --> 01:23:18,785 Shit. 733 01:23:29,254 --> 01:23:30,755 Get off me ! 734 01:28:47,864 --> 01:28:49,115 Shit! 735 01:28:55,664 --> 01:28:57,081 Jesus Christ! 736 01:29:29,448 --> 01:29:31,866 Who are you crazy fucks? 737 01:30:50,779 --> 01:30:52,822 Fuck me, Francis. 738 01:34:09,102 --> 01:34:11,145 Hang on sweetheart, okay? 739 01:34:11,229 --> 01:34:15,399 We might have to do this a different way, aII right? 740 01:34:32,250 --> 01:34:34,543 Come on out, you piece of shit! 741 01:34:44,262 --> 01:34:46,764 What are the odds, man? 742 01:35:01,780 --> 01:35:05,157 Of course, your little girI had a Iot to do with it. 743 01:35:06,951 --> 01:35:08,827 You shouId be proud . 744 01:35:11,081 --> 01:35:13,332 How'd you make us anyway? 745 01:35:17,128 --> 01:35:19,296 Did my fucking kid rat us out? 746 01:35:23,218 --> 01:35:26,303 That's it, isn't it? My fucking kid ! 747 01:35:30,683 --> 01:35:34,144 He figured out who you were and bIabbered his brains. 748 01:35:35,188 --> 01:35:39,691 Hey, by the way, you aII did a bang-up job on my brother. 749 01:35:39,776 --> 01:35:42,486 He is reaIIy fucking dead down there. 750 01:36:27,574 --> 01:36:30,701 WeII , weII . What's this? 751 01:36:32,036 --> 01:36:34,705 This Emma down here by the Iake? 752 01:36:35,206 --> 01:36:38,333 You two pIanning a daring escape at sea, huh? 753 01:37:16,956 --> 01:37:19,166 No ! Emma ! 754 01:37:45,944 --> 01:37:47,694 Did you find them? 755 01:38:11,386 --> 01:38:12,844 That hurt? 756 01:38:15,139 --> 01:38:16,181 Give you a hand ! 757 01:38:34,033 --> 01:38:36,410 You shouId have seen yourseIf. 758 01:38:39,247 --> 01:38:42,082 Come on , is that aII you got for me? 759 01:38:44,627 --> 01:38:47,921 I was expecting a Iot more fight out of you , John . 760 01:38:50,842 --> 01:38:54,344 Mari and her little friend sure gave me a Iot of fight. 761 01:39:26,044 --> 01:39:28,712 You wanna hear what I did to Mari? 762 01:39:31,215 --> 01:39:34,301 I bet you do, pervert. 763 01:39:42,602 --> 01:39:46,229 You want to hear how tight your little homecoming queen was? 764 01:39:53,905 --> 01:39:57,991 No, I want to hear you beg for your fucking Iife. 765 01:40:06,334 --> 01:40:08,835 I don't feeI Iike begging today. 766 01:40:36,280 --> 01:40:38,115 What are you doing? 767 01:40:44,038 --> 01:40:45,580 Ending this. 768 01:40:47,583 --> 01:40:51,294 WeII , you sure picked a heII of a time to grow some baIIs. 769 01:40:54,215 --> 01:40:56,133 GIad to see you , too. 770 01:40:57,802 --> 01:41:02,222 Iook, I'm not mad , aII right? J ust don't do anything stupid . 771 01:41:12,316 --> 01:41:13,984 My son . 772 01:41:16,404 --> 01:41:17,988 I Ioved you . 773 01:41:18,823 --> 01:41:21,074 I took care of you ! 774 01:41:22,410 --> 01:41:23,660 Ioved? 775 01:41:24,912 --> 01:41:26,997 You don't get to taIk now! 776 01:41:27,665 --> 01:41:29,124 Fuck you ! 777 01:45:16,270 --> 01:45:17,435 H i . 778 01:45:18,730 --> 01:45:20,230 What is this? 779 01:45:21,730 --> 01:45:23,230 I can't move. 780 01:45:27,740 --> 01:45:30,365 You're paraIyzed from the neck down . 781 01:45:33,160 --> 01:45:35,745 I didn't have any rope or duct tape. 782 01:45:42,250 --> 01:45:44,045 What are you doing? 783 01:45:44,840 --> 01:45:46,100 Doc? 784 01:45:55,390 --> 01:45:57,560 What the fuck are you doing? 785 01:46:07,400 --> 01:46:09,445 You're gonna be fine. 786 01:46:09,530 --> 01:46:10,740 Wait. 787 01:46:13,285 --> 01:46:14,450 Hey. 788 01:46:15,495 --> 01:46:16,660 Wait.57019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.