Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
NIEUWEFILM.NET
1
00:00:20,088 --> 00:00:22,088
[car rattling]
2
00:00:24,005 --> 00:00:25,547
[indistinct chatter]
3
00:00:25,630 --> 00:00:27,172
[man 1, in Portuguese] Careful there.
4
00:00:36,255 --> 00:00:40,172
[reporter 1] No one expectedsuch a quick arrest.
5
00:00:40,255 --> 00:00:41,380
It took everyone by surprise.
6
00:00:41,463 --> 00:00:42,588
[reporter 2, in English] A stunning blow
7
00:00:42,672 --> 00:00:44,713
for a manwho was elected president twice
8
00:00:44,797 --> 00:00:48,213
and left office with an approval ratingover 80%.
9
00:00:48,297 --> 00:00:50,380
In fact,he was already planning his comeback.
10
00:00:50,463 --> 00:00:54,588
He's leading in the pollsfor presidential elections next year.
11
00:00:54,672 --> 00:00:57,922
[reporter 3, in Portuguese]
The deadlineset for ex-president Lula
12
00:00:58,005 --> 00:01:01,297
for Lula to serve prison time
13
00:01:01,380 --> 00:01:04,838
for the triplex apartment chargeshas ended.
14
00:01:05,255 --> 00:01:08,338
[men chanting] He will not leave!
He will not leave!
15
00:01:08,672 --> 00:01:11,838
He will not leave! He will not leave!
16
00:01:12,213 --> 00:01:13,672
He will not leave!
17
00:01:13,755 --> 00:01:15,213
Where is he?
18
00:01:18,838 --> 00:01:20,630
-[Lula] Maria.
-[man 2] Oh, my God.
19
00:01:20,713 --> 00:01:23,380
Maria... Come on, no crying!
20
00:01:24,380 --> 00:01:25,755
Hey, Luiza Erundina!
21
00:01:26,255 --> 00:01:28,755
Look how strong she is. [kisses]
22
00:01:29,130 --> 00:01:32,088
-Bye.
-[Luiza kisses] Lula, I'm with you.
23
00:01:32,172 --> 00:01:34,130
[crowd chanting] Lula in prison!
24
00:01:34,213 --> 00:01:36,547
Lula in prison! Lula in prison!
25
00:01:36,630 --> 00:01:39,922
[all chanting]
Out with PT (Workers' Party)!
26
00:01:40,005 --> 00:01:41,213
Out with PT!
27
00:01:42,088 --> 00:01:46,088
[man 3 over megaphone] If that crookLuiz Inácio Lula da Silva stays free,
28
00:01:46,172 --> 00:01:49,797
-he'll lead the country into a civil war!
-[sirens wailing in distance]
29
00:01:49,880 --> 00:01:52,963
[reporter 4] For now,there's no solution yet.
30
00:01:53,047 --> 00:01:58,630
Many patrol cars,many police vehicles are approaching.
31
00:01:58,713 --> 00:02:01,963
[crowd chanting] Don't let them jail him!
Circle in, circle in!
32
00:02:02,047 --> 00:02:03,505
Don't let them jail him!
33
00:02:03,588 --> 00:02:05,588
[gentle piano music playing]
34
00:02:39,088 --> 00:02:42,547
[narrator, in English] Imagine a countrythat took its name from a tree.
35
00:02:43,338 --> 00:02:44,547
Brazilwood.
36
00:02:45,422 --> 00:02:48,838
Its red inkled it to the brink of extinction.
37
00:02:49,713 --> 00:02:51,505
Only the name remains.
38
00:02:55,047 --> 00:02:58,547
A country where more slaves diedthan were born.
39
00:02:59,297 --> 00:03:02,172
It was cheaperto import another one from Africa.
40
00:03:07,422 --> 00:03:10,047
Where every rebellionwas brutally crushed,
41
00:03:10,713 --> 00:03:14,547
and the Republicproclaimed by military generals.
42
00:03:19,255 --> 00:03:22,922
A country that,after 21 years of dictatorship,
43
00:03:23,005 --> 00:03:25,213
established its democracy
44
00:03:26,088 --> 00:03:28,880
and became an inspirationto much of the world.
45
00:03:31,297 --> 00:03:35,172
It seemed Brazilhad finally broken its curse.
46
00:03:42,088 --> 00:03:43,588
But here we are.
47
00:03:44,463 --> 00:03:46,422
With one president impeached,
48
00:03:46,797 --> 00:03:48,380
another imprisoned,
49
00:03:49,005 --> 00:03:53,505
and the nation moving rapidlytowards its authoritarian past.
50
00:03:59,505 --> 00:04:02,463
Today, as I feel the ground opening,
51
00:04:03,255 --> 00:04:05,547
I fear our democracy was nothing
52
00:04:06,297 --> 00:04:08,047
but a short-lived dream.
53
00:04:22,463 --> 00:04:26,130
[woman 1, in Portuguese] Blow it. Blow it!
Don't do it with your finger.
54
00:04:26,213 --> 00:04:27,547
Look, Aninha!
55
00:04:27,630 --> 00:04:30,672
-[girl] Blow it! Ana, like this.
-[woman 2] Blow it, Petra.
56
00:04:30,755 --> 00:04:33,463
[woman 3] Put on some fun music!
Ana Petra loves it.
57
00:04:33,547 --> 00:04:36,463
[Petra, in English] When I was born,we couldn't vote for president.
58
00:04:36,547 --> 00:04:37,797
[young Petra babbles]
59
00:04:40,005 --> 00:04:43,713
The military dictatorshipwas completing its 20th year.
60
00:04:46,922 --> 00:04:48,797
One of my first memories,
61
00:04:49,547 --> 00:04:51,463
I'm on top of my mother's shoulders
62
00:04:52,213 --> 00:04:54,380
seeing a sea of people screaming.
63
00:04:54,463 --> 00:04:56,047
[crowd clamoring on TV]
64
00:04:56,588 --> 00:05:00,505
[man 1, in Portuguese] Four, five mill!
We want to vote for president of Brazil!
65
00:05:00,588 --> 00:05:03,963
[Petra, in English] Brazilian democracyand I are almost the same age,
66
00:05:04,297 --> 00:05:06,255
and I thought that in our 30s
67
00:05:06,338 --> 00:05:08,963
we would both be standing on solid ground.
68
00:05:09,422 --> 00:05:11,630
-[man 2, in Portuguese] Direct elections!
-[crowd] Now!
69
00:05:11,713 --> 00:05:13,797
-[man 2] Direct elections!
-[crowd] Now!
70
00:05:13,880 --> 00:05:15,880
-[man 2] Direct elections!
-[crowd] Now!
71
00:05:15,963 --> 00:05:17,422
[crowd singing Brazilian national anthem]
72
00:05:19,422 --> 00:05:20,922
[Petra, in English] This is my mother.
73
00:05:21,130 --> 00:05:24,088
She and my fatherhad spent the '70s in hiding,
74
00:05:24,380 --> 00:05:26,880
fightingagainst the military dictatorship.
75
00:05:26,963 --> 00:05:28,505
I WANT TO VOTE FOR PRESIDENT
76
00:05:28,588 --> 00:05:30,588
[film projector whirring]
77
00:05:30,672 --> 00:05:32,672
[Petra] After briefly going to prison,
78
00:05:32,880 --> 00:05:35,130
they moved to the south of Brazil.
79
00:05:37,672 --> 00:05:41,130
For a decade, their familyhad no idea where they lived.
80
00:05:41,213 --> 00:05:43,047
[indistinct chatter]
81
00:05:43,130 --> 00:05:45,547
[Petra] Disguised as a salesmanand a teacher,
82
00:05:45,713 --> 00:05:48,755
they organized workers and studentsagainst the regime.
83
00:05:49,088 --> 00:05:51,588
[crowd clamoring]
84
00:05:51,672 --> 00:05:55,255
[Petra] Many of their movementwere tortured, others, killed.
85
00:05:57,422 --> 00:06:00,672
Amongst them, their leader, Pedro Pomar.
86
00:06:06,880 --> 00:06:08,963
I was named Petra in his memory.
87
00:06:09,380 --> 00:06:11,380
[band playing military march]
88
00:06:13,380 --> 00:06:16,672
[Petra]
And the democratic revolution didn't come.
89
00:06:17,338 --> 00:06:19,338
-[crowd clamoring]
-[high-pitched ringing]
90
00:06:24,130 --> 00:06:25,213
[dog barks]
91
00:06:25,297 --> 00:06:26,505
[Petra] But a shift happens
92
00:06:26,588 --> 00:06:30,130
when massive strikes would givethe dictatorship a strong blow.
93
00:06:32,172 --> 00:06:36,297
[man, in Portuguese]
Our union is under siege!
94
00:06:36,380 --> 00:06:39,172
We're being horribly oppressed!
95
00:06:39,255 --> 00:06:41,922
Our union is surrounded
by military trucks.
96
00:06:48,713 --> 00:06:51,588
[Petra, in English]
The strikes are led by this man.
97
00:06:52,838 --> 00:06:55,172
A steelworker and union leader,
98
00:06:55,255 --> 00:06:58,588
Lula is 33 years old in the image.
99
00:07:02,047 --> 00:07:04,422
He only became interested in politics
100
00:07:04,505 --> 00:07:07,380
after he visited Congressfor the first time
101
00:07:07,547 --> 00:07:11,172
and realized that, of the 443 congressmen,
102
00:07:11,380 --> 00:07:13,713
only two were of the working class.
103
00:07:16,797 --> 00:07:22,380
[crowd chanting in Portuguese]
Lula! Lula! Lula!
104
00:07:22,463 --> 00:07:28,380
Lula! Lula! Lula!
105
00:07:28,463 --> 00:07:30,255
Lula! Lula!
106
00:07:30,338 --> 00:07:32,047
[Lula over loudspeaker] We all know
107
00:07:32,380 --> 00:07:33,880
that around the world,
108
00:07:34,338 --> 00:07:37,588
workers never got anything...
109
00:07:38,047 --> 00:07:41,505
without struggle, without perseverance,
110
00:07:41,588 --> 00:07:44,213
and without fighting until the end.
111
00:07:44,297 --> 00:07:45,755
[crowd cheers]
112
00:07:45,838 --> 00:07:49,922
There's work to be done
in neighborhoods,
113
00:07:50,005 --> 00:07:52,588
there's work to be done at bus stops.
114
00:07:52,672 --> 00:07:54,463
And more importantly,
115
00:07:54,547 --> 00:07:56,797
no one goes to the factory doors!
116
00:07:56,880 --> 00:07:59,172
[crowd cheers and applauds]
117
00:08:03,547 --> 00:08:05,547
[air horn blows]
118
00:08:06,672 --> 00:08:10,880
[crowd chanting] Lula! Lula! Lula!
119
00:08:10,963 --> 00:08:12,963
[rhythmic instrumental music playing]
120
00:08:21,505 --> 00:08:23,172
[Petra, in English]
My mother said that she saw in him
121
00:08:23,255 --> 00:08:25,630
the embodiment of all she had longed for:
122
00:08:26,880 --> 00:08:29,172
workers becoming political actors,
123
00:08:29,255 --> 00:08:31,922
opening the waytowards a democratic path.
124
00:08:34,713 --> 00:08:36,172
And in 1980,
125
00:08:36,255 --> 00:08:38,713
he leads the creationof the Workers' Party.
126
00:08:38,797 --> 00:08:41,213
[in Portuguese] We're thinking
127
00:08:41,547 --> 00:08:43,755
of creating a political party
128
00:08:43,838 --> 00:08:47,838
to see if the workers,
at least somewhere in the world,
129
00:08:47,922 --> 00:08:50,380
get the chance to be represented
with dignity.
130
00:08:50,755 --> 00:08:52,547
[Petra, in English]
Runs for president in '89...
131
00:08:52,630 --> 00:08:56,588
[in Portuguese] To end inflation,
we'll have to attack it at its roots,
132
00:08:56,672 --> 00:09:00,338
and that's the bankers, the businessmen.
133
00:09:00,422 --> 00:09:01,505
[Petra, in English] ...and loses.
134
00:09:02,047 --> 00:09:02,880
In '94...
135
00:09:02,963 --> 00:09:06,880
[in Portuguese] For the low paid worker,
the priority is a pay raise.
136
00:09:06,963 --> 00:09:09,338
[Petra, in English] ...and loses.In '98...
137
00:09:09,422 --> 00:09:12,755
[in Portuguese] It's time for a government
that guarantees economic stability,
138
00:09:12,838 --> 00:09:16,130
supporting all who want to plant,
produce, and create jobs.
139
00:09:16,213 --> 00:09:21,005
[Petra, in English] ...and loses.Until, in 2002, he decides to compromise.
140
00:09:21,088 --> 00:09:23,672
[in Portuguese]
...to say also to the businessmen,
141
00:09:23,755 --> 00:09:26,255
that Brazil really needs them.
142
00:09:27,213 --> 00:09:32,422
[man, in Portuguese]
Marília's giving Petra instructions.
143
00:09:32,505 --> 00:09:34,588
[in English] Feminist voting here, huh?
144
00:09:34,672 --> 00:09:36,463
[in Portuguese] Her daughter's
political education.
145
00:09:36,547 --> 00:09:38,047
We're choosing a woman for Congress.
146
00:09:38,797 --> 00:09:41,588
[in English] For the first time,
voting in a historical election.
147
00:09:41,672 --> 00:09:42,922
[camera shutter clicks]
148
00:09:43,005 --> 00:09:44,213
[indistinct chatter]
149
00:09:44,297 --> 00:09:45,630
-[in Portuguese] Bye.
-[man 2] Bye.
150
00:09:45,713 --> 00:09:47,713
[passengers cheering]
151
00:09:49,588 --> 00:09:52,880
[Lula] Brazil gained wealth
from the mills
152
00:09:53,297 --> 00:09:55,672
and sugarcane plantations
153
00:09:55,963 --> 00:09:58,338
in early colonial times.
154
00:09:58,838 --> 00:10:00,713
But it didn't beat hunger.
155
00:10:01,380 --> 00:10:06,713
It declared its independence
and abolished slavery,
156
00:10:06,797 --> 00:10:09,755
but it didn't beat hunger.
157
00:10:10,338 --> 00:10:14,338
It knew wealth from gold mines
in Minas Gerais
158
00:10:14,422 --> 00:10:17,755
and coffee plantations
in the Paraiba Valley,
159
00:10:18,380 --> 00:10:21,005
but it didn't beat hunger.
160
00:10:21,088 --> 00:10:24,213
It became industrialized...
161
00:10:24,297 --> 00:10:26,547
[Petra, in English]
I was 19 when Lula got elected,
162
00:10:26,797 --> 00:10:30,505
and I remember the excitementthat wasn't just in me.
163
00:10:31,297 --> 00:10:33,338
It had taken over the streets.
164
00:10:34,713 --> 00:10:38,963
[Lula, in Portuguese]
While there's a single Brazilian
165
00:10:39,047 --> 00:10:42,588
suffering from hunger,
166
00:10:43,422 --> 00:10:46,422
we'll have plenty of reason
167
00:10:46,672 --> 00:10:48,755
to feel shame.
168
00:10:49,047 --> 00:10:51,047
[Petra, in English]
I also remember the fear,
169
00:10:51,588 --> 00:10:54,922
the disbeliefthat they would let him take office,
170
00:10:55,713 --> 00:10:59,463
and the hopethat the country's dire injustices
171
00:10:59,547 --> 00:11:01,422
would finally be addressed.
172
00:11:01,505 --> 00:11:03,713
[Lula, in Portuguese] We're starting today
173
00:11:04,088 --> 00:11:06,838
a new chapter in Brazil's history.
174
00:11:07,713 --> 00:11:09,797
Not as a submissive nation,
175
00:11:10,255 --> 00:11:12,672
giving up its sovereignty;
176
00:11:13,047 --> 00:11:15,297
not as an unfair nation,
177
00:11:15,380 --> 00:11:18,838
passively watching
the suffering of the poor;
178
00:11:19,547 --> 00:11:23,213
but as a proud, noble nation,
179
00:11:23,672 --> 00:11:27,088
bravely affirming itself in the world
180
00:11:27,338 --> 00:11:29,422
as a nation of all its people,
181
00:11:29,505 --> 00:11:35,088
with no distinction of class,
ethnic background, sex or creed.
182
00:11:35,380 --> 00:11:38,297
Today is the day.
183
00:11:38,588 --> 00:11:42,213
Brazil encounters itself again.
184
00:11:42,880 --> 00:11:45,380
[audience cheers]
185
00:11:47,505 --> 00:11:49,505
[instrumental music playing]
186
00:11:58,047 --> 00:11:59,547
[Petra, in English]
Watch how long it takes for him
187
00:11:59,630 --> 00:12:01,130
to cross this Congress.
188
00:12:02,630 --> 00:12:06,547
A sculptor whose material is human clay.
189
00:12:07,963 --> 00:12:13,255
These hugs reflect both his charismaand his decision to compromise.
190
00:12:18,588 --> 00:12:21,255
Elected with 61% of the votes,
191
00:12:21,338 --> 00:12:23,088
he still has a problem.
192
00:12:23,172 --> 00:12:26,963
His coalition has less than halfof the seats in Congress.
193
00:12:27,880 --> 00:12:31,672
His party is soon caughtin a corruption scandal called Mensalão,
194
00:12:32,047 --> 00:12:34,630
accused of buying votesto secure a majority.
195
00:12:37,338 --> 00:12:40,630
His chief of staff resigns,and, soon after,
196
00:12:41,005 --> 00:12:44,005
Lula's other possible successorsalso fall.
197
00:12:45,880 --> 00:12:49,047
Lula manages to distance himselffrom the scandal,
198
00:12:49,422 --> 00:12:51,963
but it would be a cloudthat would follow him.
199
00:12:54,922 --> 00:12:59,088
He then resorts to a new alliancewith the most powerful party in Congress,
200
00:12:59,505 --> 00:13:00,880
the PMDB.
201
00:13:04,047 --> 00:13:05,463
I voted for Lula
202
00:13:05,547 --> 00:13:08,547
with the hope that he wouldethically reform the political system,
203
00:13:09,797 --> 00:13:13,422
and here he was, repeating practicesthat he had always criticized
204
00:13:14,088 --> 00:13:17,588
and forming allianceswith Brazil's old oligarchy.
205
00:13:17,922 --> 00:13:20,338
[crowd chanting in Portuguese]
Lula! Lula! Lula!
206
00:13:20,422 --> 00:13:21,672
[Petra, in English] But, at the same time,
207
00:13:21,755 --> 00:13:24,755
I was seeing 20 million peopleleaving poverty.
208
00:13:25,588 --> 00:13:28,922
The program the government created,
Bolsa Família,
209
00:13:29,380 --> 00:13:33,797
provided around 30 dollars per monthto each of Brazil's poorest families.
210
00:13:33,880 --> 00:13:34,838
[crowd clamors]
211
00:13:34,922 --> 00:13:38,338
[Petra] The number of Afro-Braziliansin university triples,
212
00:13:39,172 --> 00:13:42,047
unemployment ratesreach the lowest number in history...
213
00:13:42,713 --> 00:13:45,922
and whilethe 2008 financial crisis spreads,
214
00:13:46,005 --> 00:13:51,005
Brazil rises from 13thto seventh-largest economy in the world.
215
00:13:54,005 --> 00:13:56,005
[indistinct chatter]
216
00:13:57,838 --> 00:14:00,338
[man, in Portuguese]
The first thing he did
217
00:14:00,630 --> 00:14:04,297
was put food
on the table of the poor worker,
218
00:14:04,880 --> 00:14:06,338
the small farmer...
219
00:14:06,422 --> 00:14:09,213
I have two daughters in college,
220
00:14:09,297 --> 00:14:12,713
thanks to government programs.
221
00:14:12,797 --> 00:14:16,713
The current government
is prioritizing racist quotas
222
00:14:16,797 --> 00:14:18,588
against white people in our country.
223
00:14:18,672 --> 00:14:21,880
We've arrived at the end...
We've arrived at the end of everything.
224
00:14:21,963 --> 00:14:24,380
He was a big letdown.
He was of the working class
225
00:14:24,463 --> 00:14:27,505
and could've made this country way better.
226
00:14:27,588 --> 00:14:29,963
He did a good job at first...
227
00:14:30,213 --> 00:14:33,630
then got lost to the corruption that...
228
00:14:33,963 --> 00:14:35,422
rules this country.
229
00:14:35,505 --> 00:14:37,297
Today I have a home.
230
00:14:37,880 --> 00:14:40,338
My sister got her nursing degree,
231
00:14:40,422 --> 00:14:42,630
my daughter's doing nutrition.
232
00:14:43,130 --> 00:14:45,588
We needed the Bolsa Família program,
233
00:14:45,672 --> 00:14:49,297
and thanks to it, we've advanced.
234
00:14:49,380 --> 00:14:52,963
We're off the Bolsa now,
but we got better because of it.
235
00:14:53,047 --> 00:14:54,755
I love this man from my heart.
236
00:14:55,505 --> 00:14:58,463
[Obama, in English] This is my man,
right there. Love this guy!
237
00:14:58,547 --> 00:15:00,547
[indistinct chatter]
238
00:15:01,588 --> 00:15:03,838
The most popular politician on Earth.
239
00:15:03,922 --> 00:15:05,255
[interpreting in Portuguese]
240
00:15:06,797 --> 00:15:09,255
[Petra, in English] The discovery of oneof the largest oil reserves
241
00:15:09,338 --> 00:15:12,963
in the world, which would be usedto invest in social programs,
242
00:15:13,588 --> 00:15:14,672
was a blessing...
243
00:15:14,797 --> 00:15:16,297
[men shouting excitedly]
244
00:15:16,380 --> 00:15:19,963
-...that would soon turn into a curse.
-[camera shutter clicking]
245
00:15:28,588 --> 00:15:31,630
[man, in Portuguese] And nowwe have the chance to talk
246
00:15:31,713 --> 00:15:33,005
with a special guest.
247
00:15:34,005 --> 00:15:36,880
The economist who started young,
248
00:15:36,963 --> 00:15:40,547
working first as Municipal Secretary,
249
00:15:40,630 --> 00:15:41,755
then as State Secretary,
250
00:15:42,047 --> 00:15:45,297
Minister of Energy, Chief of Staff...
251
00:15:50,547 --> 00:15:53,922
[Petra, in English] Here,Lula is presenting his anointed successor,
252
00:15:54,005 --> 00:15:54,963
Dilma Rousseff.
253
00:15:55,047 --> 00:15:56,838
[in Portuguese] I brought Dilma here
so she can smile for you.
254
00:15:56,963 --> 00:15:59,130
[woman] Congratulations, Minister!
Congratulations.
255
00:16:00,422 --> 00:16:02,880
[Petra, in English]
Dilma was a former guerilla fighter
256
00:16:02,963 --> 00:16:04,797
imprisoned during the dictatorship.
257
00:16:06,047 --> 00:16:10,338
In this picture, she's being questionedafter 22 days of torture.
258
00:16:11,422 --> 00:16:14,005
While her interrogators hide their faces,
259
00:16:14,547 --> 00:16:16,005
she sits up high.
260
00:16:23,338 --> 00:16:27,088
[Dilma, in Portuguese] The artof resisting torture lies in thinking,
261
00:16:27,172 --> 00:16:28,755
"It's just one more minute."
262
00:16:29,255 --> 00:16:31,463
If you think it'll be five
263
00:16:31,963 --> 00:16:35,797
or 20, it's too hard to bear.
264
00:16:35,880 --> 00:16:38,755
So you think, "One more minute, two..."
265
00:16:38,838 --> 00:16:43,463
and keep tricking yourself, on and on,
266
00:16:43,547 --> 00:16:45,130
trying to overcome
267
00:16:45,922 --> 00:16:49,005
what's inherently human, which is pain.
268
00:16:58,755 --> 00:17:00,505
There's already an 11% difference!
269
00:17:00,588 --> 00:17:04,797
DILMA ROUSSEFF ELECTED
BRAZIL'S FIRST FEMALE PRESIDENT
270
00:17:04,880 --> 00:17:09,838
They just announced
that Dilma was elected president!
271
00:17:09,922 --> 00:17:10,880
[all exclaim]
272
00:17:10,963 --> 00:17:12,463
[woman 1] Our President!
273
00:17:12,547 --> 00:17:15,713
-[woman 2] Wait, our president's here!
-[Lula] My president. She is great.
274
00:17:15,797 --> 00:17:18,880
[Dilma on TV] To all my Brazilian brothersand sisters...
275
00:17:19,588 --> 00:17:21,505
-Hey, President...
-You invented this!
276
00:17:21,588 --> 00:17:23,338
You deserve this. [kisses]
277
00:17:23,422 --> 00:17:25,422
-[indistinct chatter]
-[crowd cheering]
278
00:17:25,505 --> 00:17:27,755
[fireworks popping loudly]
279
00:17:27,838 --> 00:17:29,838
[crowd roars]
280
00:17:38,172 --> 00:17:39,297
[woman] Look!
281
00:17:39,380 --> 00:17:41,172
[whistles blowing]
282
00:17:44,713 --> 00:17:46,713
[energetic piano music playing]
283
00:18:10,422 --> 00:18:13,713
[Petra, in English] I was born in a worldmy parents wanted to transform.
284
00:18:15,380 --> 00:18:17,130
And I was becoming an adult
285
00:18:17,213 --> 00:18:19,797
in a world closerto what we had dreamt of.
286
00:18:29,797 --> 00:18:31,838
It felt like a change of symbols,
287
00:18:31,922 --> 00:18:33,172
of possibilities.
288
00:18:50,463 --> 00:18:53,422
[Petra, in Portuguese] Mom,
how did you feel when she was elected
289
00:18:53,505 --> 00:18:54,755
or chosen?
290
00:18:56,005 --> 00:18:57,297
I felt...
291
00:18:58,172 --> 00:18:59,547
like I identified.
292
00:19:01,713 --> 00:19:03,755
More and more, as...
293
00:19:03,838 --> 00:19:07,047
she's a woman, from my state,
a militant...
294
00:19:09,047 --> 00:19:12,880
We went to the same schools,
but at different times.
295
00:19:13,588 --> 00:19:16,838
We were both imprisoned in the same jail.
296
00:19:19,338 --> 00:19:21,213
I, for a shorter time, of course.
297
00:19:23,672 --> 00:19:25,422
And mostly,
298
00:19:25,838 --> 00:19:27,338
she was there, for me,
299
00:19:27,422 --> 00:19:31,213
bearing the brunt of it all.
300
00:19:40,547 --> 00:19:42,838
[Dilma] It's okay,
I managed to turn it on.
301
00:19:45,297 --> 00:19:47,047
[classical music playing on stereo]
302
00:19:47,213 --> 00:19:49,213
[indistinct chatter]
303
00:19:50,047 --> 00:19:51,547
[Dilma] You were arrested before.
304
00:19:51,630 --> 00:19:55,047
-Yes, before.
-I was arrested later.
305
00:19:55,463 --> 00:19:57,880
-[Petra's mom] Then I went--
-You were arrested...
306
00:19:57,963 --> 00:19:59,588
-[Petra's mom] Around Ibiúna.
-You were arrested in '68.
307
00:19:59,672 --> 00:20:02,255
-Because of the student Congress.
-[Dilma] Was it '68?
308
00:20:02,338 --> 00:20:04,338
-Yes, in October.
-[Dilma] Right.
309
00:20:04,422 --> 00:20:08,797
-I was arrested in January, in 1970.
-[Petra's mom] January '70.
310
00:20:08,880 --> 00:20:11,422
[Petra, in English] One yearafter my first interview with Dilma,
311
00:20:11,505 --> 00:20:13,380
I took my mother to meet her...
312
00:20:14,672 --> 00:20:17,547
as they had much in common, but never met.
313
00:20:19,713 --> 00:20:22,380
[in Portuguese] Certain things,
for me, are very difficult.
314
00:20:23,880 --> 00:20:28,213
What happens is that one can never...
315
00:20:29,338 --> 00:20:34,422
be completely anonymous again.
316
00:20:35,463 --> 00:20:38,588
There's a huge freedom in being anonymous.
317
00:20:40,380 --> 00:20:41,380
Immense.
318
00:20:42,797 --> 00:20:45,380
Which we had when we were in hiding.
319
00:20:46,130 --> 00:20:47,297
That's the thing.
320
00:20:47,588 --> 00:20:51,755
The immense feeling of freedom,
which I never had again.
321
00:20:53,505 --> 00:20:55,672
-[Petra's mom] For a short time.
-For a short time.
322
00:20:55,755 --> 00:20:57,297
Yes, but it's immense, isn't it?
323
00:20:57,380 --> 00:20:59,755
[Petra] When did you realize
Lula was choosing you?
324
00:20:59,838 --> 00:21:01,255
[Dilma] No, I didn't want that!
325
00:21:02,130 --> 00:21:04,047
It's my...
326
00:21:06,380 --> 00:21:07,463
attachment...
327
00:21:08,922 --> 00:21:10,130
to freedom.
328
00:21:12,422 --> 00:21:14,588
But this was very well-known.
329
00:21:17,047 --> 00:21:18,547
[Petra] And he insisted on it?
330
00:21:18,922 --> 00:21:20,422
He doesn't speak.
331
00:21:20,838 --> 00:21:25,088
He does politics
as a fait accompli. That's Lula.
332
00:21:26,713 --> 00:21:28,713
Today he talks more.
333
00:21:32,880 --> 00:21:33,963
Hey!
334
00:21:34,047 --> 00:21:37,005
[man] Hey, Mr. President, Mrs. Marisa.
335
00:21:37,505 --> 00:21:39,838
The last time we go out of the elevator.
336
00:21:41,088 --> 00:21:42,880
Saying bye to the palace
337
00:21:43,463 --> 00:21:46,005
and going home, to my apartment
338
00:21:46,672 --> 00:21:48,088
in São Bernardo do Campo.
339
00:21:48,755 --> 00:21:50,588
[Petra, in English]
This is the last day of Lula
340
00:21:50,672 --> 00:21:53,130
and his first lady, Marisa, in power
341
00:21:53,213 --> 00:21:54,672
after serving two terms.
342
00:21:54,755 --> 00:21:56,755
[speaking indistinctly in Portuguese]
343
00:21:58,255 --> 00:22:00,338
Once a First Lady, always a First Lady.
344
00:22:00,422 --> 00:22:03,380
[Petra, in English] These images,and others that will come later,
345
00:22:03,463 --> 00:22:07,505
were shot by his official photographer,Ricardo Stuckert.
346
00:22:08,213 --> 00:22:10,005
[Lula, in Portuguese]
I'll take a picture of you.
347
00:22:10,380 --> 00:22:12,130
[camera shutter clicking rapidly]
348
00:22:16,047 --> 00:22:19,755
[Petra, in English] He was leaving officewith an 87% approval rating,
349
00:22:20,255 --> 00:22:22,963
one of the highestof any president in the world.
350
00:22:24,963 --> 00:22:26,922
[Ricardo, in Portuguese]
Take one of yourself.
351
00:22:27,755 --> 00:22:29,755
[crowd cheering]
352
00:22:36,297 --> 00:22:42,630
[crowd chanting] Dilma! Dilma! Dilma!
353
00:22:42,713 --> 00:22:44,713
Dilma! Dilma!
354
00:22:47,963 --> 00:22:49,630
[Petra, in English] Today, looking back,
355
00:22:49,713 --> 00:22:53,672
I realize the excitement of having electedour first female president...
356
00:22:54,422 --> 00:22:57,505
blinded me to something elsethat is happening in this scene.
357
00:22:58,338 --> 00:23:01,755
The precipice that exists between Dilma
358
00:23:01,838 --> 00:23:03,797
and her tense vice president.
359
00:23:03,880 --> 00:23:05,880
[muffled cheering, footsteps echo]
360
00:23:08,172 --> 00:23:10,213
[Petra] Temer, on the right,
361
00:23:10,297 --> 00:23:12,255
has his gestures controlled
362
00:23:12,338 --> 00:23:14,547
as if he's moving inside a box.
363
00:23:15,088 --> 00:23:17,838
He interlocks his fingersand pulls his hands,
364
00:23:18,130 --> 00:23:20,297
as if he wanted to separate them.
365
00:23:23,297 --> 00:23:25,338
It was an arranged marriage.
366
00:23:25,422 --> 00:23:28,547
Since it was the first timeDilma had run for office,
367
00:23:28,630 --> 00:23:32,088
she depended even more than Lulaon the alliance with the PMDB
368
00:23:32,172 --> 00:23:33,797
to be able to govern.
369
00:23:35,755 --> 00:23:38,838
The PMDB's condition was for Temer,
370
00:23:38,922 --> 00:23:42,338
a conservative politicianand the leader of the party,
371
00:23:42,422 --> 00:23:44,005
to be vice president.
372
00:23:46,338 --> 00:23:49,172
When asked about the alliance,Lula answered,
373
00:23:49,547 --> 00:23:51,463
"If Jesus came to Brazil,
374
00:23:51,547 --> 00:23:54,505
he would have to make an allianceeven with Judas."
375
00:24:03,547 --> 00:24:07,380
I wonder if anyone else imaginedthat this man,
376
00:24:07,797 --> 00:24:10,588
who had to go such a long wayto be in the picture...
377
00:24:12,005 --> 00:24:16,047
five years later would wantto be in the picture without her.
378
00:24:17,838 --> 00:24:19,838
[crowd continues cheering]
379
00:24:26,213 --> 00:24:28,880
[Petra] But this isn't justa story of betrayal.
380
00:24:29,588 --> 00:24:33,047
If the climate in the tropicswas at the peak of optimism,
381
00:24:33,463 --> 00:24:34,880
in a few years,
382
00:24:34,963 --> 00:24:39,213
the foundations of democracy itselfwould begin to crack.
383
00:24:56,672 --> 00:25:00,172
My grandmother filmed these imagesof Brasília under construction.
384
00:25:01,880 --> 00:25:06,338
A decade before, my grandfatherhad started a construction company,
385
00:25:06,755 --> 00:25:09,713
but he didn't participatein the building of the city,
386
00:25:10,255 --> 00:25:13,380
fearing that the president would fallbefore it was finished.
387
00:25:15,005 --> 00:25:19,547
President Juscelino, who my mother,this little girl with the ponytail,
388
00:25:19,630 --> 00:25:22,380
saw briefly when he was governorof her state,
389
00:25:22,630 --> 00:25:26,755
dreamt Brasília as the capitalof his vision of a modern Brazil.
390
00:25:39,672 --> 00:25:41,297
In the middle of the country,
391
00:25:41,380 --> 00:25:44,963
they drew a city that during the daywould work happily,
392
00:25:45,047 --> 00:25:48,005
in an atmosphereof dignified monumentality.
393
00:25:49,630 --> 00:25:53,713
An utopic citythat would house the dream of democracy.
394
00:26:03,255 --> 00:26:06,505
At its heart,the two houses of Congress.
395
00:26:07,005 --> 00:26:08,713
The lower house looking up,
396
00:26:09,047 --> 00:26:11,380
open to the desires of society,
397
00:26:11,672 --> 00:26:13,672
and the upper house closed in,
398
00:26:14,255 --> 00:26:16,213
meditating in deep thought.
399
00:26:19,713 --> 00:26:24,255
But the perfect architectureforgot a main ingredient of democracy:
400
00:26:24,963 --> 00:26:26,088
the people,
401
00:26:26,547 --> 00:26:29,130
who were ever more isolated from power.
402
00:26:33,505 --> 00:26:35,297
Far from public pressure,
403
00:26:35,380 --> 00:26:39,713
the political class perpetuatedan age-old system of corruption
404
00:26:40,338 --> 00:26:43,838
that would become the cementthat held everything together.
405
00:26:43,922 --> 00:26:45,463
[crowd clamoring]
406
00:26:45,547 --> 00:26:47,838
[Petra] And that systemremained untouched,
407
00:26:48,213 --> 00:26:53,172
decade after decadeuntil came the seismic shift.
408
00:26:53,255 --> 00:26:55,547
-[drums beating]
-[crowd cheering]
409
00:27:02,547 --> 00:27:06,130
[crowd chanting in Portuguese]
Power to the people!
410
00:27:06,213 --> 00:27:07,963
To make a new world!
To make a new world!
411
00:27:08,047 --> 00:27:11,380
[Petra, in English] In the currentof Occupy Wall Street and the Arab Spring
412
00:27:11,463 --> 00:27:15,380
what begins as a small demonstrationagainst a rise in the bus fare,
413
00:27:15,463 --> 00:27:17,338
with a push of police repression
414
00:27:17,422 --> 00:27:20,005
and the help of the mediaand social networks,
415
00:27:20,838 --> 00:27:24,547
grows to become one of the largestdemonstrations in the nation's history.
416
00:27:26,880 --> 00:27:29,963
As the streets suddenly awokeafter 20 years,
417
00:27:30,047 --> 00:27:32,338
with a series of mixed demands,
418
00:27:32,713 --> 00:27:35,963
something in our social fabricstarted to change,
419
00:27:36,463 --> 00:27:40,588
giving birth to the deep divisionthat would rip us apart.
420
00:27:43,213 --> 00:27:45,838
-[weapon blasting]
-[man screams]
421
00:27:45,922 --> 00:27:47,922
[crowd shouting]
422
00:27:51,297 --> 00:27:53,338
[Petra] After ten years in power,
423
00:27:53,422 --> 00:27:58,213
the red flags of the Workers' Partyno longer mobilize people's dreams.
424
00:27:58,588 --> 00:28:00,422
They start to become the target.
425
00:28:00,505 --> 00:28:03,297
[all chanting in Portuguese] The people,
united! No political parties here!
426
00:28:03,380 --> 00:28:06,255
The people, united!
No political parties here!
427
00:28:06,338 --> 00:28:09,005
The people, united!
No political parties here!
428
00:28:09,088 --> 00:28:14,505
[chanting] Democracy! Democracy!
429
00:28:14,588 --> 00:28:18,088
[Petra, in English] From this moment on,nothing would be the same.
430
00:28:24,172 --> 00:28:27,380
[Petra] But before I go forward,I have to go back.
431
00:28:29,130 --> 00:28:30,547
Just before these protests,
432
00:28:30,630 --> 00:28:33,172
Dilma's popularity had reachedsuch a high peak
433
00:28:33,713 --> 00:28:36,963
that she did a more radical movethan Lula had ever dared to.
434
00:28:38,630 --> 00:28:41,380
She challenged the bankersreducing the interest rate.
435
00:28:41,463 --> 00:28:43,713
[in Portuguese] It's unacceptable
that Brazil,
436
00:28:43,797 --> 00:28:48,255
with one of the most solid,
profitable economic systems,
437
00:28:48,338 --> 00:28:51,463
has one of the highest interest rates
in the world.
438
00:28:51,755 --> 00:28:56,588
The financial sector has no means
of explaining this perverse logic.
439
00:28:56,672 --> 00:28:59,005
[Petra, in English]
But contrary to her expectation,
440
00:28:59,088 --> 00:29:01,088
the economy starts to slow down
441
00:29:01,797 --> 00:29:04,838
and the protests have a damaging effecton the government.
442
00:29:04,922 --> 00:29:06,380
[in Portuguese] Research polls revealed
that Dilma's popularity dropped
443
00:29:06,505 --> 00:29:08,338
by 27 points
444
00:29:08,422 --> 00:29:11,630
in these three weeks of protests.
445
00:29:11,713 --> 00:29:18,338
We truly need more efficient ways
of fighting corruption.
446
00:29:18,422 --> 00:29:21,463
[Petra, in English] Tryingto regain credibility for her government,
447
00:29:21,547 --> 00:29:25,088
Dilma fast-tracksa series of anti-corruption laws
448
00:29:25,172 --> 00:29:28,588
that allow a major investigation to erupt.
449
00:29:34,338 --> 00:29:38,838
A tsunami that would soon destabilizethe political system.
450
00:29:46,380 --> 00:29:50,130
Operation Car Wash investigates Petrobras,
451
00:29:50,213 --> 00:29:52,463
the giant national oil company
452
00:29:53,005 --> 00:29:55,338
that is so strategically important
453
00:29:55,422 --> 00:29:58,963
that even the NSAmade it a target for surveillance.
454
00:30:02,047 --> 00:30:05,755
Soon, investigators unveila web of corruption
455
00:30:05,838 --> 00:30:09,338
tying together Petrobras,construction companies,
456
00:30:09,422 --> 00:30:11,588
and the main political parties.
457
00:30:12,922 --> 00:30:15,338
[in Portuguese] In each Petrobras contract
458
00:30:15,422 --> 00:30:18,463
with each of its big suppliers,
459
00:30:19,213 --> 00:30:22,922
and we're talking
about billion-dollar contracts here,
460
00:30:23,005 --> 00:30:25,630
there was a fixed bribe
461
00:30:25,713 --> 00:30:28,380
of one to three percent. Hmm?
462
00:30:28,505 --> 00:30:31,047
And this didn't happen once or twice,
463
00:30:31,130 --> 00:30:33,713
it was systemic.
464
00:30:35,338 --> 00:30:37,338
[Petra, in English]
The man behind the operation
465
00:30:37,422 --> 00:30:40,172
is a federal judgefrom the south of Brazil.
466
00:30:40,255 --> 00:30:45,130
Trained in the United States and inspiredby an Italian corruption investigation,
467
00:30:45,213 --> 00:30:49,213
Sérgio Moro learns how to use the mediain his favor.
468
00:30:49,297 --> 00:30:50,547
HE SAVED THE YEAR!
469
00:30:50,630 --> 00:30:52,880
[Petra] And a significant partof the media
470
00:30:52,963 --> 00:30:55,838
unquestioningly embraces his narrative.
471
00:30:57,422 --> 00:31:00,713
Since the operation keeps suspects in jailwithout trial
472
00:31:01,005 --> 00:31:03,547
until they denouncemore important figures,
473
00:31:03,797 --> 00:31:07,755
Car Wash soon becomesBrazil's true-life crime thriller.
474
00:31:07,838 --> 00:31:12,005
[in Portuguese] It's not a turning point
with state-run companies.
475
00:31:12,213 --> 00:31:15,422
It didn't start with Lula.
476
00:31:15,922 --> 00:31:18,547
-It's a tradition.
-[man] So it has always--
477
00:31:18,630 --> 00:31:20,505
It has always happened.
478
00:31:20,922 --> 00:31:23,547
It's like quicksand.
479
00:31:23,630 --> 00:31:28,088
Once in,
it's almost impossible to get out.
480
00:31:28,172 --> 00:31:31,047
Slush funds became something
nobody saw as a crime.
481
00:31:31,630 --> 00:31:34,338
A politician who says
he didn't get slush funds is lying.
482
00:31:38,297 --> 00:31:40,047
[Petra, in English]
Once the businessmen start talking,
483
00:31:40,755 --> 00:31:44,130
politicians of several partiesbegin to be arrested,
484
00:31:44,213 --> 00:31:46,713
including members of the Workers' Party.
485
00:31:54,713 --> 00:31:55,880
[door slams]
486
00:31:57,213 --> 00:31:59,172
[Petra] As the new election approaches,
487
00:31:59,255 --> 00:32:02,922
many blame Dilma for not interferingwith the investigation.
488
00:32:05,213 --> 00:32:08,297
A move that would lead to her downfall.
489
00:32:20,463 --> 00:32:22,380
This is Aécio Neves,
490
00:32:22,755 --> 00:32:26,130
grandson of a presidentand Dilma's opposition candidate
491
00:32:26,213 --> 00:32:28,338
during the 2014 election.
492
00:32:31,088 --> 00:32:32,922
Our families have a link.
493
00:32:33,005 --> 00:32:35,755
His mother marriedmy grandfather's cousin.
494
00:32:37,172 --> 00:32:38,505
Behind the scenes,
495
00:32:38,588 --> 00:32:41,755
a part of the construction companiesand the PMDB
496
00:32:41,838 --> 00:32:44,172
switch their allegiance to Aécio
497
00:32:44,463 --> 00:32:48,005
in the belief that his interestswere more aligned with their own.
498
00:32:50,755 --> 00:32:52,505
But Dilma wins by a narrow margin.
499
00:32:55,213 --> 00:32:58,755
It was the fourth time that his partyhad lost a presidential election
500
00:32:58,838 --> 00:33:00,380
to the Workers' Party.
501
00:33:03,088 --> 00:33:04,880
[speaking indistinctly]
502
00:33:04,963 --> 00:33:08,380
[Petra] And Aécio Nevesdoes not accept the results.
503
00:33:12,338 --> 00:33:14,505
His party asks for an election audit,
504
00:33:14,588 --> 00:33:18,838
and when the results don't change,he starts defending Dilma's impeachment.
505
00:33:18,922 --> 00:33:22,088
[in Portuguese] We didn't lose
the election to a political party.
506
00:33:22,172 --> 00:33:24,797
We lost it to a criminal organization
507
00:33:24,880 --> 00:33:27,588
that installed itself
in the heart of the nation!
508
00:33:27,672 --> 00:33:29,005
But ready yourselves!
509
00:33:29,088 --> 00:33:34,255
Soon we won't be the opposition.
We'll be the government!
510
00:33:34,338 --> 00:33:37,838
Let's do it! The PSDB's the future!
511
00:33:37,922 --> 00:33:40,380
Long live Brazil, long live the PSDB,
512
00:33:40,463 --> 00:33:42,255
victory is ours!
513
00:33:43,338 --> 00:33:47,088
[Petra, in English] I wonder if Aécio knewthe dark forces he would be awakening
514
00:33:47,297 --> 00:33:50,130
by questioning the rulesof the democratic game.
515
00:33:50,213 --> 00:33:52,213
[speaking indistinctly]
516
00:33:54,588 --> 00:33:58,797
ANNULMENT OF THE 2014 ELECTIONS
IMPEACHMENT NOW
517
00:33:59,463 --> 00:34:02,713
LET'S TAKE TO THE STREETS ON THE 12TH
FOR THE SAKE OF BRAZIL
518
00:34:04,588 --> 00:34:08,755
[Petra] Right-wing groups begin to travelamongst the social media algorithms,
519
00:34:09,172 --> 00:34:12,047
galvanizing the public'santi-corruption mood
520
00:34:12,130 --> 00:34:16,672
and transforming it into an insurrectionagainst Dilma and Lula.
521
00:34:17,005 --> 00:34:19,380
BRAZIL WILL TAKE TO THE STREETS
TO DEMAND IMPEACHMENT
522
00:34:23,505 --> 00:34:26,838
CHECK OUT EVENTS IN SÃO PAULO
THIS SATURDAY: PROTEST ON PAULISTA
523
00:34:26,922 --> 00:34:29,297
[Petra] And the media does its part,
524
00:34:29,713 --> 00:34:32,880
normalizing the aggressive aspectsof these protests
525
00:34:32,963 --> 00:34:35,880
as if they were a soccer gameno one should miss.
526
00:34:36,713 --> 00:34:38,255
[in Portuguese] This is patriotism!
527
00:34:38,338 --> 00:34:39,838
[reporter] ...locked in a cell,
528
00:34:39,922 --> 00:34:42,213
there are people dressedas the ex-president.
529
00:34:44,797 --> 00:34:47,547
[Petra, in English]
After a global drop in commodity prices
530
00:34:47,630 --> 00:34:49,880
and a series of economic mistakes,
531
00:34:49,963 --> 00:34:52,338
the country enters into recession.
532
00:34:52,963 --> 00:34:55,505
Dilma then breaks her campaign promises
533
00:34:55,588 --> 00:34:58,005
and implements an austerity program.
534
00:34:58,963 --> 00:35:01,505
Unemployment rises to eight percent,
535
00:35:02,047 --> 00:35:05,088
over four million Brazilians crossinto poverty,
536
00:35:06,338 --> 00:35:09,547
and the government's approval ratedrops to nine percent.
537
00:35:09,630 --> 00:35:12,380
THE END?
538
00:35:14,463 --> 00:35:16,963
[woman, in Portuguese] Fuck you, Dilma!
539
00:35:17,797 --> 00:35:19,672
[Petra, in English]
And it is in this atmosphere
540
00:35:19,755 --> 00:35:23,255
that the Congress acceptsthe impeachment request against Dilma.
541
00:35:23,755 --> 00:35:27,005
[Dilma on TV, in Portuguese]
Today I received with indignation
542
00:35:27,088 --> 00:35:30,005
the decision of the presidentof the Lower House...
543
00:35:30,088 --> 00:35:33,672
-[man] Fuck you, Dilma, you crook!
-...to accept the impeachment request
544
00:35:33,755 --> 00:35:35,255
against a mandate
545
00:35:35,338 --> 00:35:39,380
democratically given to meby the Brazilian people.
546
00:35:39,838 --> 00:35:43,255
The reasons for this request
547
00:35:43,338 --> 00:35:46,963
are unfounded and inconsistent.
548
00:35:48,213 --> 00:35:52,922
I have not committed any illicit acts.
549
00:35:53,213 --> 00:35:58,755
There is no suspicionof fiscal wrongdoing around me.
550
00:35:59,338 --> 00:36:01,422
I have no offshore accounts.
551
00:36:01,505 --> 00:36:03,047
[Petra, in English]
But one more piece was missing
552
00:36:03,130 --> 00:36:05,005
for the impeachment to take off.
553
00:36:31,338 --> 00:36:33,380
For the climax of Car Wash,
554
00:36:33,463 --> 00:36:36,547
Moro authorizes the police to detain Lula
555
00:36:36,630 --> 00:36:38,588
and force him to testify,
556
00:36:39,088 --> 00:36:43,047
even though the former presidenthad never resisted questioning.
557
00:36:49,338 --> 00:36:52,505
Suspecting Lula was involvedin the corruption scheme,
558
00:36:52,588 --> 00:36:54,672
investigators look for evidence:
559
00:36:55,255 --> 00:36:59,713
an apartment allegedly gifted to himby a construction company
560
00:37:00,047 --> 00:37:02,505
implicated in the Car Wash scandal.
561
00:37:03,088 --> 00:37:05,088
[crowd clamoring]
562
00:37:05,380 --> 00:37:07,755
[Petra]
Although there's no formal accusation,
563
00:37:07,838 --> 00:37:11,463
the spectacle of Lulabeing taken by force by the police
564
00:37:11,547 --> 00:37:13,588
creates an impression of guilt.
565
00:37:15,630 --> 00:37:19,130
[in Portuguese] Take it easy!
Take it easy!
566
00:37:19,213 --> 00:37:23,088
[crowd chanting]
Lula! Lula! Lula! Lula!
567
00:37:23,422 --> 00:37:27,297
[Petra, in English] The police raidedhis office, the house of his son
568
00:37:27,380 --> 00:37:28,713
and his home.
569
00:38:01,672 --> 00:38:03,963
[in Portuguese] So let me tell you, dear.
570
00:38:04,713 --> 00:38:07,422
I just met with Dilma,
571
00:38:08,838 --> 00:38:12,297
and I'll be the new chief of staff.
572
00:38:14,047 --> 00:38:14,963
Okay?
573
00:38:15,755 --> 00:38:18,547
Well, I'll take office...
574
00:38:19,047 --> 00:38:23,547
I'll take office... uh, next Tuesday.
575
00:38:23,630 --> 00:38:26,380
My nomination's today,
but I take office on Tuesday.
576
00:38:26,880 --> 00:38:28,880
[crickets chirping]
577
00:38:41,422 --> 00:38:42,672
[on recording in Portuguese]
578
00:38:54,755 --> 00:38:55,588
[Lula] Uh-huh.
579
00:39:07,547 --> 00:39:10,213
[reporter 1] Today the crisisof Dilma's government
580
00:39:10,297 --> 00:39:12,630
reached its peak.
581
00:39:12,880 --> 00:39:14,505
[reporter 2] Confidentiality was lifted
582
00:39:14,588 --> 00:39:17,922
on the 24th phaseof Car Wash investigations,
583
00:39:18,005 --> 00:39:20,713
and ex-President Lula's conversations
584
00:39:20,797 --> 00:39:22,422
were made public.
585
00:39:24,422 --> 00:39:26,630
[Petra, in English] For some,this audio leak was proof
586
00:39:26,713 --> 00:39:29,922
that Dilma was giving Lulahis ministerial papers
587
00:39:30,005 --> 00:39:31,880
so he could avoid detention.
588
00:39:32,755 --> 00:39:35,672
For others,proof that Moro was using the law
589
00:39:35,880 --> 00:39:38,922
to take Lula out of the political game.
590
00:39:41,255 --> 00:39:44,130
[in Portuguese] A tapped phone call
591
00:39:44,213 --> 00:39:46,380
between President Dilma and Lula!
592
00:39:46,463 --> 00:39:49,838
Your Honor speaks highly of the USA.
593
00:39:50,255 --> 00:39:52,005
Imagine in the USA
594
00:39:52,088 --> 00:39:54,547
a Texas state judge
595
00:39:54,630 --> 00:39:57,922
recording a call
between Bill Clinton and Obama,
596
00:39:58,005 --> 00:39:59,463
and releasing it at prime time
597
00:39:59,880 --> 00:40:01,547
a few hours later!
598
00:40:02,338 --> 00:40:05,338
You know the tapping was illegal
599
00:40:05,422 --> 00:40:09,505
as you gave the order
to stop the wiretap at 11:12 a.m.
600
00:40:09,588 --> 00:40:12,213
The recording was at 1:32 p.m.
601
00:40:12,297 --> 00:40:15,088
By 6:00 p.m., it was on GloboNews.
602
00:40:16,047 --> 00:40:17,380
Can we accept that?
603
00:40:17,463 --> 00:40:20,880
Supreme Justice Minister Teori said
604
00:40:21,255 --> 00:40:24,713
the reasons given by Judge Moro
605
00:40:24,797 --> 00:40:28,963
were not enough
to justify those special measures
606
00:40:29,213 --> 00:40:32,838
taken actually for abusive reasons.
607
00:40:32,922 --> 00:40:37,797
Uh, my decisions are open to criticism.
608
00:40:37,880 --> 00:40:41,505
There's no problem with that.
It's freedom of speech.
609
00:40:41,922 --> 00:40:47,047
Uh, but I can't be accused
of abuse of authority,
610
00:40:47,422 --> 00:40:50,672
as my decisions have been approved
611
00:40:50,755 --> 00:40:53,047
by the higher courts,
612
00:40:53,130 --> 00:40:56,172
unless you're also accusing them.
613
00:40:57,088 --> 00:40:59,713
[crowd chanting] Lula, it's no use crying!
614
00:40:59,797 --> 00:41:03,255
You're in Moro's hands!
615
00:41:03,588 --> 00:41:05,713
Lula, it's no use crying!
616
00:41:05,797 --> 00:41:08,380
[woman]
I'm for Sérgio Moro, do you know why?
617
00:41:08,463 --> 00:41:09,838
Without Moro,
618
00:41:09,922 --> 00:41:12,797
Lula wouldn't be so close
to going to jail.
619
00:41:12,880 --> 00:41:14,297
BYE, DEAR
IN MORO WE TRUST
620
00:41:14,380 --> 00:41:16,713
That's what'll make Brazil change
once and for all.
621
00:41:16,797 --> 00:41:18,297
And when will it change?
622
00:41:18,380 --> 00:41:21,297
First, impeachment. Then, prison.
623
00:41:21,630 --> 00:41:23,422
Then Brazil starts again.
624
00:41:23,505 --> 00:41:30,130
[crowd chanting] Lock Lula up!
Lock Lula up! Lock Lula up!
625
00:41:30,213 --> 00:41:32,380
Lock Lula up!
626
00:41:32,463 --> 00:41:34,463
-[whistles blowing]
-[crowd clamoring]
627
00:41:35,588 --> 00:41:38,463
[crowd chanting] Moro! Moro!
628
00:41:38,547 --> 00:41:43,297
Moro! Moro!
629
00:41:43,963 --> 00:41:47,213
[man 1 over megaphone] We demandthe immediate ousting of the government,
630
00:41:47,297 --> 00:41:50,380
through the interventionof our armed forces.
631
00:41:50,463 --> 00:41:54,338
Fascists and Communists are the same shit!
632
00:41:55,505 --> 00:41:58,088
[man 2 over megaphone]
Ironically, you bunch of deviants,
633
00:41:58,172 --> 00:42:02,088
it's the Military Policeprotecting you, you dumb shit!
634
00:42:02,172 --> 00:42:08,547
[all chanting] Out with PT! Out with PT!
635
00:42:08,630 --> 00:42:12,797
We're pro-freedom, and no one
is taking away our right to say so.
636
00:42:12,880 --> 00:42:16,422
This is absurd!
They're shooting themselves in the foot!
637
00:42:16,505 --> 00:42:18,505
[crowd clamoring]
638
00:42:21,047 --> 00:42:23,422
[Petra, in English]
These were the first images I filmed.
639
00:42:25,005 --> 00:42:29,672
By deafness or blindness,it was my first contact with this unrest.
640
00:42:32,463 --> 00:42:34,213
It left me asking...
641
00:42:36,130 --> 00:42:37,547
what had shifted...
642
00:42:39,172 --> 00:42:42,255
so that a boy and a girlhave to be removed from a protest
643
00:42:42,797 --> 00:42:45,172
just because they were wearingthe color red?
644
00:42:45,255 --> 00:42:46,713
[crowd cheering]
645
00:42:46,797 --> 00:42:48,463
[Petra, in Portuguese]
Why are you applauding?
646
00:42:48,547 --> 00:42:49,922
'Cause he's been arrested.
647
00:42:50,005 --> 00:42:52,588
-[Petra] Who?
-I don't know, someone from PT.
648
00:42:52,672 --> 00:42:54,463
-[Petra] Why was he arrested?
-Huh?
649
00:42:54,547 --> 00:42:57,047
-[Petra] Why was he arrested?
-'Cause he's fighting
650
00:42:57,130 --> 00:42:58,713
for something we don't want.
651
00:42:59,588 --> 00:43:01,297
[Petra, in English] From this point on,
652
00:43:01,380 --> 00:43:04,880
the country dividedinto two irreconcilable parts.
653
00:43:05,713 --> 00:43:09,005
[crowd chanting in Portuguese]
There will be no coup!
654
00:43:09,588 --> 00:43:11,255
[Petra, in English]
This is the other side.
655
00:43:11,338 --> 00:43:14,172
[in Portuguese] Fifty-four million votes!
656
00:43:14,547 --> 00:43:17,380
Respect that! There won't be a coup!
657
00:43:17,463 --> 00:43:21,755
Today I can pay
for English classes for my kids.
658
00:43:21,838 --> 00:43:24,963
My mom couldn't afford
to let me go to school!
659
00:43:25,047 --> 00:43:28,255
I can't read or write,
but I can pay for my kids to study!
660
00:43:28,838 --> 00:43:32,380
[Lula] I don't want Aécio voters
to like me.
661
00:43:32,463 --> 00:43:35,172
What I want is for us to learn
662
00:43:35,255 --> 00:43:39,963
how to live in a civilized way
with our differences.
663
00:43:40,505 --> 00:43:45,172
Democracy is the only possibility we have
664
00:43:45,505 --> 00:43:48,963
of making a government
where the people participate!
665
00:43:49,047 --> 00:43:52,463
[crowd chanting] Lula,
warrior of the Brazilian people!
666
00:43:52,547 --> 00:43:55,922
Lula, warrior of the Brazilian people!
667
00:43:56,005 --> 00:43:58,588
I was moved, Dilma...
668
00:43:59,130 --> 00:44:01,130
I've been to many events,
669
00:44:01,713 --> 00:44:04,505
but the people were so happy today.
670
00:44:05,005 --> 00:44:06,505
I had to speak from both sides,
671
00:44:06,588 --> 00:44:09,755
first on one side of the truck,
then the other.
672
00:44:10,880 --> 00:44:13,963
We need to do more rallies.
673
00:44:15,338 --> 00:44:17,672
It was wonderful. You can sleep soundly.
674
00:44:18,088 --> 00:44:23,255
Sleep well. [stammers]
The sleep of the just.
675
00:44:24,172 --> 00:44:29,088
You're being the victim
of an unprecedented sabotage.
676
00:44:29,172 --> 00:44:31,088
It's-- It's unprecedented.
677
00:44:31,172 --> 00:44:34,172
[news anchor] In a major turnaround today,
678
00:44:34,255 --> 00:44:38,213
the Supreme Court judgeissued an injunction
679
00:44:38,297 --> 00:44:41,880
suspending the nominationof Lula as chief of staff.
680
00:44:41,963 --> 00:44:46,588
[reporter] The judge sees the intentby the former president
681
00:44:46,672 --> 00:44:50,505
to obstruct investigations against himin Operation Car Wash.
682
00:44:52,880 --> 00:44:56,755
[woman] The snakes
that seized power...
683
00:44:56,838 --> 00:44:57,755
[man] Snake!
684
00:44:57,838 --> 00:44:59,963
...are taking advantage
685
00:45:00,422 --> 00:45:02,797
of human weaknesses
686
00:45:03,005 --> 00:45:05,547
to perpetuate themselves.
687
00:45:05,630 --> 00:45:09,005
Do we want to serve a snake?
688
00:45:09,088 --> 00:45:11,422
[crowd] No!
689
00:45:11,880 --> 00:45:15,755
Brazil's not the snake republic!
690
00:45:15,838 --> 00:45:18,172
[crowd cheers] No!
691
00:45:18,755 --> 00:45:21,755
[Petra, in English]
This woman on stage, Janaina Paschoal,
692
00:45:22,255 --> 00:45:26,255
is a lawyer and one of the authorsof the impeachment request against Dilma.
693
00:45:27,380 --> 00:45:30,130
[in Portuguese] "Janaina,
God doesn't give snakes wings."
694
00:45:32,172 --> 00:45:34,130
And I say to him,
695
00:45:34,713 --> 00:45:39,338
"Father, sometimes a snake grows wings.
696
00:45:40,547 --> 00:45:42,505
When that happens,
697
00:45:43,088 --> 00:45:45,380
God sends legions
698
00:45:45,463 --> 00:45:47,672
to cut the snake's wings!"
699
00:45:47,755 --> 00:45:51,005
[crowd cheers]
700
00:45:51,088 --> 00:45:53,630
Lula must be arrested, that dirty crook.
701
00:45:53,713 --> 00:45:55,630
The only one left.
702
00:45:55,713 --> 00:46:01,130
Against fiscal pedaling
and Dilma's electoral maneuvers.
703
00:46:01,213 --> 00:46:03,588
She ruined Brazil, man!
704
00:46:04,255 --> 00:46:05,922
Nobody proved she stole.
705
00:46:06,005 --> 00:46:08,713
-Dilma was a mother to these guys.
-Not to me.
706
00:46:08,797 --> 00:46:11,005
Dilma was a mother to all here,
and they're trashing her.
707
00:46:11,088 --> 00:46:14,547
Military intervention
is the medicine for this country.
708
00:46:14,630 --> 00:46:17,838
He's a lot older
709
00:46:17,922 --> 00:46:20,463
and recalls that in the time
of the dictatorship
710
00:46:20,547 --> 00:46:23,422
things were a lot better.
711
00:46:23,505 --> 00:46:26,963
Generals, where are you?
712
00:46:27,047 --> 00:46:30,797
Military intervention is the remedy.
713
00:46:30,880 --> 00:46:33,213
Your relatives weren't killed
during the dictatorship!
714
00:46:33,297 --> 00:46:36,047
-[man 1] Were yours?
-I know people who lost friends!
715
00:46:36,130 --> 00:46:39,088
[man 1] They didn't.
That's what they want you to believe.
716
00:46:39,172 --> 00:46:41,422
You have no idea what it was like!
717
00:46:41,505 --> 00:46:44,463
This government that wants to take over
belongs to the elite, Globo TV,
718
00:46:44,547 --> 00:46:48,213
businessmen, bankers,
landowners, Americans,
719
00:46:48,297 --> 00:46:50,797
who want the Amazon and Petrobras oil,
720
00:46:51,505 --> 00:46:53,797
rich Europeans...
721
00:46:53,880 --> 00:46:56,672
Brazilians had some chance.
722
00:46:56,755 --> 00:46:59,880
Dilma and PT left us the crumbs.
723
00:46:59,963 --> 00:47:01,755
Now we won't even have that.
724
00:47:15,713 --> 00:47:18,338
[Petra, in English It was the first timein more than 20 years
725
00:47:18,422 --> 00:47:20,297
that most of the countrywas paying attention
726
00:47:20,380 --> 00:47:22,213
to what was happening in Congress.
727
00:47:25,005 --> 00:47:28,172
Our destiny was being decidedbehind closed doors
728
00:47:28,255 --> 00:47:31,838
by 600 politiciansI knew almost nothing about.
729
00:47:32,838 --> 00:47:34,838
[indistinct chatter]
730
00:47:39,630 --> 00:47:42,838
After this commission, the Lower House would vote
731
00:47:42,922 --> 00:47:45,672
on whether to approvethe impeachment motion.
732
00:47:47,672 --> 00:47:51,213
Then, the final trial would take placein the Senate.
733
00:47:51,297 --> 00:47:53,130
[man 1, in Portuguese]
...it isn't about the so-called
734
00:47:53,213 --> 00:47:54,380
creative accounting decrees only.
735
00:47:54,463 --> 00:47:56,838
Unemployment, recession,
736
00:47:57,172 --> 00:47:59,255
cuts in social programs,
737
00:47:59,505 --> 00:48:02,255
inflation, rise in prices,
738
00:48:02,338 --> 00:48:04,005
loss of buying power...
739
00:48:04,088 --> 00:48:05,963
[Petra, in English]
All I could hear was, on one side,
740
00:48:06,047 --> 00:48:09,047
how Dilma was responsiblefor all the country's problems,
741
00:48:09,838 --> 00:48:11,130
and, on the other,
742
00:48:11,213 --> 00:48:14,380
how her offense did not constitutean impeachable crime.
743
00:48:15,047 --> 00:48:17,505
[in Portuguese] What's wanted
is impeachment. It matters little
744
00:48:17,588 --> 00:48:20,838
if I rip up the Constitution
or violate democracy.
745
00:48:21,422 --> 00:48:23,297
I maintain
746
00:48:23,880 --> 00:48:29,797
that in a country historically marked,
maybe since its discovery,
747
00:48:30,422 --> 00:48:32,797
by structural and systemic corruption,
748
00:48:33,797 --> 00:48:36,005
it's absurd...
749
00:48:36,797 --> 00:48:40,088
that a legitimately elected president
750
00:48:40,255 --> 00:48:42,755
be deposed for an accounting issue
751
00:48:42,838 --> 00:48:44,922
that's been accepted by the courts
752
00:48:45,838 --> 00:48:48,297
without her being accused
in the process
753
00:48:48,380 --> 00:48:51,880
of stealing one cent.
754
00:48:52,172 --> 00:48:55,172
That's why this impeachment process
755
00:48:55,463 --> 00:48:57,338
shouldn't be called impeachment.
756
00:48:58,172 --> 00:49:01,963
If it does happen,
it should be called a coup.
757
00:49:02,047 --> 00:49:06,047
The coup of April, 2016.
758
00:49:07,755 --> 00:49:11,463
[Petra, in English] At this moment,almost half of Brazil, including me,
759
00:49:12,047 --> 00:49:14,380
thought that Dilmawas being impeached for corruption.
760
00:49:15,297 --> 00:49:17,380
After hours inside this commission,
761
00:49:17,463 --> 00:49:20,005
I understood that the actual accusation
762
00:49:20,088 --> 00:49:23,588
was that she had delayed the transferof funds to public banks,
763
00:49:23,672 --> 00:49:26,963
in a kind of creative accountingto cover budget gaps.
764
00:49:27,922 --> 00:49:30,172
The debate was notwhether the government had done it--
765
00:49:30,838 --> 00:49:32,088
because it had,
766
00:49:32,172 --> 00:49:35,213
and to a higher degreethan all governments before hers--
767
00:49:36,088 --> 00:49:39,755
but whether this was a reasonable causeto impeach a president.
768
00:49:39,838 --> 00:49:43,547
[in Portuguese] I don't think impeachment
should be an electoral tool.
769
00:49:43,630 --> 00:49:46,505
This seems to be the case here.
770
00:49:46,588 --> 00:49:48,755
An unfounded impeachment
771
00:49:48,838 --> 00:49:50,338
borders on a coup.
772
00:49:50,422 --> 00:49:52,922
Brazil is not a banana republic
that can remove a president
773
00:49:53,005 --> 00:49:54,713
just because he's not popular.
774
00:49:54,797 --> 00:49:58,630
Those who regret their vote
have to make up for it next time.
775
00:49:58,713 --> 00:49:59,922
That's the logic of politics.
776
00:50:04,505 --> 00:50:08,838
[Petra, in English] But nine months later,Eduardo Cunha would change his mind.
777
00:50:13,838 --> 00:50:16,922
The most powerful man in Congress, Cunha,
778
00:50:17,005 --> 00:50:20,880
allegedly helped finance the campaignsof dozens of congressmen,
779
00:50:21,338 --> 00:50:23,547
forming a type of private army
780
00:50:23,630 --> 00:50:27,338
that in turn elected himpresident of the Lower House.
781
00:50:28,338 --> 00:50:32,672
He was investigated for hiding millionsof dollars in bribes in a Swiss bank,
782
00:50:32,755 --> 00:50:35,172
and in a company called Jesus.com.
783
00:50:37,005 --> 00:50:40,505
Feeling targeted, he had decidedto break with the government.
784
00:50:40,588 --> 00:50:42,297
[in Portuguese]
The government doesn't swallow me.
785
00:50:42,380 --> 00:50:44,672
It has a personal hatred of me.
786
00:50:44,755 --> 00:50:47,838
I'll ask in the PMDB assembly
787
00:50:47,922 --> 00:50:51,755
that they break with the government.
That they leave the government.
788
00:50:51,838 --> 00:50:54,255
And I, as of now,
789
00:50:54,338 --> 00:50:56,880
am breaking with the government.
790
00:50:59,255 --> 00:51:01,922
[Petra, in English] Then, he asks Dilmaand the Workers' Party
791
00:51:02,005 --> 00:51:04,213
to help save his mandate in Congress.
792
00:51:06,130 --> 00:51:09,338
After weeks of debate, they refuse.
793
00:51:11,588 --> 00:51:13,338
And, in retaliation,
794
00:51:13,422 --> 00:51:17,172
he immediately opensimpeachment proceedings against Dilma.
795
00:51:24,755 --> 00:51:26,630
[Petra, in Portuguese]
Many got disappointed with PT
796
00:51:26,713 --> 00:51:28,297
after its alliance with PMDB.
797
00:51:28,380 --> 00:51:30,588
Especially after Cunha enters the game.
798
00:51:30,672 --> 00:51:32,213
Do you regret that?
799
00:51:33,005 --> 00:51:35,588
As for the disappointment:
800
00:51:35,672 --> 00:51:39,130
to govern,
you need a majority in Congress.
801
00:51:39,880 --> 00:51:42,630
Those disappointed must ask,
802
00:51:42,713 --> 00:51:45,797
"Why didn't we elect our congressmen?
803
00:51:45,880 --> 00:51:47,005
Leaving it so that,
804
00:51:47,088 --> 00:51:52,338
for a two-thirds majority in Congress,
805
00:51:52,422 --> 00:51:54,505
20 parties were needed."
806
00:51:55,213 --> 00:51:58,047
Our mistake was not realizing
807
00:51:58,130 --> 00:52:00,713
that right-wing supremacy was growing.
808
00:52:01,297 --> 00:52:05,880
The right-wing wasn't so strong
on my re-election in 2014,
809
00:52:05,963 --> 00:52:08,047
when we made the alliance with PMDB.
810
00:52:08,963 --> 00:52:13,130
When does it assert itself? When Cunha--
811
00:52:13,213 --> 00:52:15,672
Because he's the boss, not Temer.
812
00:52:16,547 --> 00:52:19,963
When Cunha gets elected president
of the Lower House.
813
00:52:20,047 --> 00:52:22,088
He arranges the whole structure,
814
00:52:22,172 --> 00:52:26,088
he sets up the coup,
he sets up the siege.
815
00:52:26,172 --> 00:52:28,005
I have to tell you,
816
00:52:28,088 --> 00:52:31,088
I didn't govern in 2015.
817
00:52:31,630 --> 00:52:33,630
[indistinct chatter]
818
00:52:36,088 --> 00:52:40,005
[Petra] In your opinion,
what were Dilma's greatest mistakes?
819
00:52:40,088 --> 00:52:41,922
She never bonded.
820
00:52:42,588 --> 00:52:46,547
There are congressmen from PT who claim--
Just yesterday I met
821
00:52:46,880 --> 00:52:49,047
with left-wing congressmen.
822
00:52:49,130 --> 00:52:52,713
They said Dilma never gave them a hug,
never shook their hands.
823
00:52:52,797 --> 00:52:55,922
[Petra] So, Dilma's being removed
824
00:52:56,005 --> 00:52:58,463
because she didn't give enough hugs?
825
00:52:58,547 --> 00:53:00,463
-No, not hugs.
-[Petra] In a way.
826
00:53:00,547 --> 00:53:03,922
For her coldness, her political ineptness.
827
00:53:04,380 --> 00:53:05,297
Yeah.
828
00:53:05,755 --> 00:53:08,338
I can also say that Dilma was honest.
829
00:53:08,588 --> 00:53:10,297
But a good cook
830
00:53:10,380 --> 00:53:14,130
is not one who cooks to her own taste.
831
00:53:14,630 --> 00:53:19,588
She cooks to please those
who will be eating.
832
00:53:19,672 --> 00:53:22,380
She doesn't treat people well,
but this is secondary.
833
00:53:22,838 --> 00:53:25,005
If the economy was doing well,
this wouldn't matter.
834
00:53:25,088 --> 00:53:26,630
[Petra] So,
the main reason is the economy?
835
00:53:26,713 --> 00:53:27,630
Of course!
836
00:53:27,713 --> 00:53:30,172
She fought with Congress, the Judiciary,
837
00:53:30,255 --> 00:53:32,213
the Treasury.
838
00:53:32,297 --> 00:53:35,547
She fought with the market,
she fought with her voters.
839
00:53:36,505 --> 00:53:39,047
[Petra] When do you think
the fall of Dilma's government starts?
840
00:53:39,130 --> 00:53:40,088
[man 1] In 2013,
841
00:53:40,172 --> 00:53:43,630
Dilma spoke on Labor Day,
saying that the rich,
842
00:53:43,713 --> 00:53:47,213
the bankers
would have to pay for the crisis.
843
00:53:47,588 --> 00:53:49,797
She poked the bear with a short stick.
844
00:53:49,880 --> 00:53:54,922
The elites then started to hammer away
at Dilma's popularity.
845
00:53:55,005 --> 00:53:57,255
The economic indicators began changing.
846
00:53:57,338 --> 00:53:59,422
I haven't spoken to him since,
so I don't know.
847
00:53:59,505 --> 00:54:01,338
We'll release a statement so--
848
00:54:01,422 --> 00:54:04,422
[man 2] This is Petra,
she's making a documentary--
849
00:54:04,505 --> 00:54:05,672
[Aécio kisses]
850
00:54:05,963 --> 00:54:09,088
[Petra] Would you give us an interview?
851
00:54:09,172 --> 00:54:10,922
We'll make an appointment, okay?
852
00:54:12,088 --> 00:54:15,672
[Petra, in English] Unfortunately,Aécio never gave me this interview.
853
00:54:20,755 --> 00:54:21,713
[sighs]
854
00:54:23,630 --> 00:54:27,380
[in Portuguese] Hello, my man. Yesterday,
I met with congressmen all day long.
855
00:54:27,463 --> 00:54:29,297
Things are really bad.
856
00:54:30,463 --> 00:54:32,922
Very bad.
Bad for the impeachment commission,
857
00:54:33,005 --> 00:54:36,338
bad for the Lower House vote. You know?
858
00:54:36,422 --> 00:54:39,047
It's not bad with the enemies.
It's bad with the allies.
859
00:54:39,380 --> 00:54:43,963
Did she or didn't she?
Was she doing budget maneuvers or not?
860
00:54:44,047 --> 00:54:46,338
Is it a crime or isn't it? You know?
861
00:54:46,422 --> 00:54:49,213
So, I said, look, our economists
will forever defend her,
862
00:54:49,297 --> 00:54:51,588
and theirs will attack her.
863
00:54:51,880 --> 00:54:55,505
Her lawyers will defend her,
and the prosecutors will accuse her.
864
00:54:55,588 --> 00:54:58,047
One senator attacking, and the other--
865
00:54:58,130 --> 00:55:01,505
Why don't they create
an international commission
866
00:55:01,880 --> 00:55:06,922
with specialists in public funds
and ask for an official report?
867
00:55:07,005 --> 00:55:09,672
Because this is like religion.
868
00:55:10,380 --> 00:55:11,213
It's endless.
869
00:55:11,297 --> 00:55:13,922
Dilma will die saying
she didn't commit crimes,
870
00:55:14,422 --> 00:55:16,880
and Aécio will die saying she did.
871
00:55:18,422 --> 00:55:20,422
[indistinct chatter]
872
00:55:25,755 --> 00:55:26,755
[screeches]
873
00:55:30,338 --> 00:55:34,713
The pro-impeachment protesters
will be on this side, and the--
874
00:55:35,130 --> 00:55:36,630
Over there.
875
00:55:36,713 --> 00:55:39,880
And the anti-impeachment protesters
on that side.
876
00:55:39,963 --> 00:55:43,880
The right-wing will be on the right side
and the left-wing on the left?
877
00:55:44,338 --> 00:55:47,005
Uh, I wouldn't--
I wouldn't put it that way.
878
00:55:47,088 --> 00:55:50,755
It depends on the point of reference.
879
00:55:52,088 --> 00:55:54,088
[piano music playing]
880
00:56:00,672 --> 00:56:01,922
[Petra, in English]
My whole family would be
881
00:56:02,005 --> 00:56:03,172
on the right side of this wall...
882
00:56:04,588 --> 00:56:08,047
were it not for a small mutationthat happened in 1964.
883
00:56:10,297 --> 00:56:11,797
The government had just declared
884
00:56:11,880 --> 00:56:14,505
that it would redistribute the landto the people.
885
00:56:14,630 --> 00:56:17,130
[crowd cheering]
886
00:56:17,963 --> 00:56:20,630
[Petra]
My mother's family entered into despair
887
00:56:20,963 --> 00:56:23,630
and prepared their boxesto move to California
888
00:56:23,713 --> 00:56:25,588
to escape the Communist threat.
889
00:56:28,547 --> 00:56:31,880
But to their relief,the military took power
890
00:56:32,547 --> 00:56:36,297
backed by the United Statesand celebrated by the media.
891
00:56:39,463 --> 00:56:40,297
Weeks later,
892
00:56:40,797 --> 00:56:44,005
my father left to the United Stateswith a one-way ticket.
893
00:56:46,005 --> 00:56:48,380
The protests against the Vietnam War
894
00:56:48,880 --> 00:56:50,672
were the first spark to awaken him.
895
00:56:52,380 --> 00:56:55,255
Then, a small bookstore in the Village,
896
00:56:55,797 --> 00:56:58,880
filled with booksof Marx and Erich Fromm...
897
00:57:01,088 --> 00:57:03,213
Two years later, he comes back,
898
00:57:03,297 --> 00:57:05,838
and my mother falls in love with himat first sight.
899
00:57:06,713 --> 00:57:09,963
First with him,and then with the revolution.
900
00:57:11,963 --> 00:57:15,213
And that coup that was supposedto last one year
901
00:57:15,672 --> 00:57:17,588
ended up lasting 20.
902
00:57:22,547 --> 00:57:24,505
I don't know how this should be told.
903
00:57:28,130 --> 00:57:31,588
The fact is that, during the yearsthat my parents were in hiding,
904
00:57:32,297 --> 00:57:34,838
when their friends were being torturedand killed,
905
00:57:36,297 --> 00:57:38,172
were the yearsthat the construction company
906
00:57:38,255 --> 00:57:40,047
my grandfather co-founded...
907
00:57:40,672 --> 00:57:41,797
most grew.
908
00:57:43,338 --> 00:57:45,338
[engine sputtering]
909
00:57:52,880 --> 00:57:54,880
[metal scraping]
910
00:57:58,297 --> 00:58:02,213
[Petra] I see that the storyof this crisis, of this wall,
911
00:58:02,547 --> 00:58:04,672
runs directly through my family.
912
00:58:05,088 --> 00:58:08,338
On one side it's the storyof the establishment
913
00:58:08,422 --> 00:58:10,422
that my grandparents were part of.
914
00:58:11,922 --> 00:58:13,172
On the other,
915
00:58:13,588 --> 00:58:15,755
it's the story of my parents
916
00:58:16,463 --> 00:58:20,172
and the left they dreamt of,and which is crumbling.
917
00:58:27,463 --> 00:58:31,005
But it's also the storyof a broken country that we're inheriting.
918
00:58:35,880 --> 00:58:38,547
[crowd 1 chanting in Portuguese]
Impeachment! Impeachment!
919
00:58:38,630 --> 00:58:41,963
Impeachment! Impeachment!
920
00:58:42,047 --> 00:58:44,213
Impeachment! Impeachment!
921
00:58:44,297 --> 00:58:45,713
[man 1] Bye, dear!
922
00:58:45,797 --> 00:58:48,297
[crowd 1] ♪ The time is coming! ♪
923
00:58:48,922 --> 00:58:52,755
♪ The day is starting! ♪
924
00:58:52,838 --> 00:58:56,130
♪ And Dilma's leaving! ♪
925
00:58:56,255 --> 00:58:57,672
[vocalizing]
926
00:58:57,755 --> 00:58:59,213
BYE, DEAR
927
00:59:00,588 --> 00:59:02,588
[indistinct chanting]
928
00:59:03,463 --> 00:59:06,088
[crowd 2 chanting] Democracy!
929
00:59:06,172 --> 00:59:08,588
Democracy!
930
00:59:08,672 --> 00:59:11,297
-[crowd 1] Impeachment! Impeachment!
-[crowd 2] Democracy!
931
00:59:11,797 --> 00:59:14,672
-[crowd 1] Impeachment! Impeachment!
-[crowd 2] Democracy!
932
00:59:14,755 --> 00:59:18,047
-[crowd 1] Impeachment! Impeachment!
-[crowd 2] Democracy!
933
00:59:18,130 --> 00:59:20,422
-[crowd 1] Impeachment! Impeachment!
-[crowd 2] Democracy!
934
00:59:21,672 --> 00:59:23,047
Look after our Brazil.
935
00:59:23,130 --> 00:59:24,255
[overlapping prayers]
936
00:59:24,338 --> 00:59:25,922
[man 2] Look after our Brazil.
937
00:59:26,422 --> 00:59:29,338
O Lord,
see us through this bleak moment...
938
00:59:30,422 --> 00:59:32,838
[man 3] "...the floors shall be full
of wheat,
939
00:59:32,922 --> 00:59:36,088
and the vats shall overflow
with new wine and oil.
940
00:59:36,172 --> 00:59:39,963
And I will restore to you the years
that the locust hath eaten,
941
00:59:40,047 --> 00:59:43,880
the cankerworm and the palmerworm..."
942
00:59:44,297 --> 00:59:46,255
"...the waters shall overflow..."
943
00:59:46,338 --> 00:59:48,338
[congressman on TV]
That's why, Mr. President,
944
00:59:48,422 --> 00:59:52,130
for the people of my state,for Rio and Brazil,
945
00:59:52,213 --> 00:59:53,963
I vote yes for the impeachment.
946
00:59:54,047 --> 00:59:57,922
[congressman 2 on TV]
In the name of my two kids,
947
00:59:58,005 --> 00:59:59,213
along with my wife,
948
00:59:59,297 --> 01:00:01,338
we form the family in Brazil
949
01:00:01,422 --> 01:00:03,922
that these crooks want to destroy
950
01:00:04,005 --> 01:00:06,922
with a proposition
to change children's gender
951
01:00:07,005 --> 01:00:10,005
and learn about sex at six years old...
952
01:00:10,088 --> 01:00:11,213
I vote yes!
953
01:00:11,297 --> 01:00:13,422
[crowd cheers]
954
01:00:13,505 --> 01:00:14,547
For all my family...
955
01:00:14,630 --> 01:00:16,922
-For my family.
-[congressman 3] ...for my family.
956
01:00:17,005 --> 01:00:22,172
I'd like to thank my aunt,
who took care of me when I was little.
957
01:00:22,255 --> 01:00:23,963
For evangelicals
from all over the nation!
958
01:00:24,047 --> 01:00:25,963
For God's people,
959
01:00:26,047 --> 01:00:27,797
I vote yes.
960
01:00:27,880 --> 01:00:29,672
[crowd cheers]
961
01:00:29,755 --> 01:00:33,672
Considering that our president
didn't commit any crimes,
962
01:00:33,755 --> 01:00:38,130
unlike most here under investigation,
963
01:00:38,213 --> 01:00:40,047
who shame this house...
964
01:00:40,130 --> 01:00:45,213
In the name of those
who hunger for justice...
965
01:00:45,297 --> 01:00:49,172
I'm embarrassed to participate
in this hoax,
966
01:00:49,255 --> 01:00:51,088
this indirect election
967
01:00:52,255 --> 01:00:54,172
conducted by a thief,
968
01:00:54,630 --> 01:00:57,088
urged by a traitor and conspirator,
969
01:00:57,172 --> 01:01:00,338
supported by torturers, cowards,
970
01:01:00,422 --> 01:01:03,172
political illiterates, and sell-outs.
971
01:01:03,255 --> 01:01:04,963
This sexist hoax.
972
01:01:05,047 --> 01:01:09,880
I vote no to the coup,
and sleep on it, you bastards!
973
01:01:10,588 --> 01:01:14,630
[man on TV] Congressman Eduardo Cunha,how do you vote?
974
01:01:15,297 --> 01:01:18,047
[Cunha] May God have mercy on this nation.
975
01:01:18,588 --> 01:01:19,755
I vote yes.
976
01:01:19,838 --> 01:01:22,505
[audience cheers]
977
01:01:22,588 --> 01:01:25,297
A show trial was established!
978
01:01:25,380 --> 01:01:28,672
With an inquisitor at its head,
Eduardo Cunha.
979
01:01:28,755 --> 01:01:30,047
You're a gangster.
980
01:01:30,130 --> 01:01:33,963
-I vote no!-[man 2] Congressman Glauber Braga...
981
01:01:34,047 --> 01:01:36,880
Dilma! You're an embarrassment!
982
01:01:36,963 --> 01:01:40,838
Embarrassment! Embarrassment! Yes!
983
01:01:40,922 --> 01:01:42,713
[crowd cheering]
984
01:01:42,797 --> 01:01:46,713
What an honor destiny reserved for me
985
01:01:47,630 --> 01:01:49,547
to use my voice
986
01:01:49,630 --> 01:01:51,422
as a cry of hope
987
01:01:51,505 --> 01:01:53,338
for millions of Brazilians.
988
01:01:53,422 --> 01:01:57,755
That's why I say to Brazil,
"Yes to the future!"
989
01:01:58,005 --> 01:02:03,130
[Cunha] Voted yes: 367 congressmen.
990
01:02:03,213 --> 01:02:08,213
The proceedings against the president
991
01:02:08,297 --> 01:02:11,130
are now authorized
992
01:02:11,213 --> 01:02:13,922
for crimes of responsibility.
993
01:02:14,005 --> 01:02:17,463
-[crowd cheering]
-[whistles blowing]
994
01:02:17,547 --> 01:02:19,547
[indistinct chatter]
995
01:02:23,380 --> 01:02:26,047
[reporter] Many representatives
are leaving in tears.
996
01:02:28,713 --> 01:02:31,880
-[man 1] Good job, Mr. President.
-[woman 1] Congratulations, Cunha!
997
01:02:32,338 --> 01:02:37,838
[group chanting] Goodbye, PT! Goodbye, PT!
998
01:02:37,922 --> 01:02:43,672
Goodbye, PT! Goodbye, PT!
999
01:02:43,755 --> 01:02:46,797
[all cheering]
1000
01:02:47,630 --> 01:02:50,255
[Petra] How did you watch
the Lower House vote?
1001
01:02:50,338 --> 01:02:52,213
-[Dilma] Calmly.
-[José] Calmly.
1002
01:02:52,297 --> 01:02:55,213
-[Petra] In the presidential residence?
-[José] Yes... the Alvorada.
1003
01:02:56,130 --> 01:03:00,463
-Calm on the outside.
-[José] On the outside.
1004
01:03:00,547 --> 01:03:02,547
[Dilma] With great indignation.
1005
01:03:02,630 --> 01:03:05,547
How can we appear like this to the world?
1006
01:03:05,922 --> 01:03:09,713
What will they think of us?
I-- I felt ashamed.
1007
01:03:09,797 --> 01:03:11,505
-[José] And the worst--
-I felt both things.
1008
01:03:11,588 --> 01:03:13,338
[José]
The worst were the congressmen coming
1009
01:03:13,422 --> 01:03:16,088
to the presidential residence that morning
saying,
1010
01:03:16,172 --> 01:03:18,547
"Count on me to turn this around!"
1011
01:03:18,630 --> 01:03:21,088
-[Dilma] That's the part of the betrayal--
-It's deplorable.
1012
01:03:21,172 --> 01:03:22,797
-It's deplorable.
-[Petra] Who did this?
1013
01:03:22,880 --> 01:03:25,088
-[Dilma] Oh, my...
-[José] We... [laughs]
1014
01:03:25,172 --> 01:03:27,963
[Dilma] This process is Kafkaesque
in the sense of The Castle.
1015
01:03:28,380 --> 01:03:30,713
-[Petra] The Trial.
-Right, Kafka's The Trial.
1016
01:03:31,088 --> 01:03:33,047
-[José] It's Josef K.
-Right?
1017
01:03:33,130 --> 01:03:35,630
[Petra] So, you felt like Josef K?
1018
01:03:35,713 --> 01:03:38,047
But I'm Josef K in person!
1019
01:03:38,130 --> 01:03:40,130
[José laughing] And I'm Josef K's lawyer.
1020
01:03:40,213 --> 01:03:44,047
And I'm lucky,
because Josef K didn't have a lawyer.
1021
01:03:44,130 --> 01:03:45,838
[José] He didn't, poor guy. He was alone.
1022
01:03:45,922 --> 01:03:51,005
I at least have this luck,
of being Josef K with a lawyer!
1023
01:03:51,338 --> 01:03:53,338
[gentle piano music playing]
1024
01:04:10,338 --> 01:04:12,713
[Petra, in English] For me,the face of Brazil changed
1025
01:04:12,797 --> 01:04:14,213
the night of this vote.
1026
01:04:16,255 --> 01:04:17,505
My face.
1027
01:04:21,088 --> 01:04:23,047
The face of this Congress.
1028
01:04:33,005 --> 01:04:35,005
[crowd clamoring]
1029
01:04:36,630 --> 01:04:39,297
[Petra] This is Jair Messias Bolsonaro,
1030
01:04:39,713 --> 01:04:41,463
a retired army captain
1031
01:04:47,380 --> 01:04:49,880
who had just declaredhe would run for president.
1032
01:04:52,338 --> 01:04:54,422
[Bolsonaro, in Portuguese]
They lost in 1964.
1033
01:04:54,963 --> 01:04:57,255
They lost now, in 2016.
1034
01:04:57,588 --> 01:04:58,463
Against Communism...
1035
01:04:58,547 --> 01:05:01,713
[Petra, in English] Exaltingthe dictatorship's most infamous torturer
1036
01:05:01,797 --> 01:05:02,880
and assassin.
1037
01:05:02,963 --> 01:05:07,463
[in Portuguese] In memory
of Colonel Carlos Alberto Brilhante Ustra,
1038
01:05:07,547 --> 01:05:10,213
Dilma Rousseff's greatest terror!
1039
01:05:16,880 --> 01:05:19,297
[Bolsonaro] I have plans for 2018.
1040
01:05:19,380 --> 01:05:22,172
-I'm taking it seriously. Yes.
-[reporter] Presidential elections?
1041
01:05:22,255 --> 01:05:24,422
I have eight percent in the polls.
1042
01:05:24,838 --> 01:05:27,505
If Datafolha gives me eight percent,
I must have 24%.
1043
01:05:27,588 --> 01:05:30,422
Agribusiness loves me when I say,
1044
01:05:30,505 --> 01:05:33,672
"You farm guys will have your rifles."
1045
01:05:34,213 --> 01:05:36,380
The welcoming card
for the Landless Movement
1046
01:05:36,463 --> 01:05:37,963
is a loaded gun.
1047
01:05:38,047 --> 01:05:40,630
If you'd like a gun at home,
1048
01:05:40,713 --> 01:05:42,963
you'll have it!
1049
01:05:43,547 --> 01:05:44,713
That's how violence is fought!
1050
01:05:44,797 --> 01:05:47,630
The language that bums understand
is violence.
1051
01:05:50,338 --> 01:05:53,630
They call me rude, homophobic,
fascist, etc...
1052
01:05:53,713 --> 01:05:55,047
I'm a hero.
1053
01:05:55,755 --> 01:05:58,880
I get stronger every day
in the public opinion.
1054
01:06:02,755 --> 01:06:05,755
If you want, come on in.
I'm just changing my clothes.
1055
01:06:08,130 --> 01:06:10,172
Okay? This is my office.
1056
01:06:11,297 --> 01:06:12,463
These are...
1057
01:06:13,463 --> 01:06:15,255
our last presidents.
1058
01:06:15,588 --> 01:06:17,963
Castelo Branco, Costa e Silva, Médici--
1059
01:06:18,172 --> 01:06:20,088
who ended the Araguaia guerrilla...
1060
01:06:20,172 --> 01:06:22,713
or we'd have a FARC
in the center of Brazil. Geisel...
1061
01:06:23,338 --> 01:06:25,838
Who the left hates, right?
1062
01:06:26,130 --> 01:06:30,338
'Cause criminals then
got what they deserved.
1063
01:06:32,380 --> 01:06:35,338
[Petra, in English] A part of my familydecided to vote for him.
1064
01:06:40,047 --> 01:06:42,172
In Bolsonaro's cosmology,
1065
01:06:43,047 --> 01:06:46,047
militants like my parentsshould have been killed.
1066
01:06:46,505 --> 01:06:48,505
[crowd clamoring]
1067
01:06:50,547 --> 01:06:52,672
[Petra] It was the face of a country
1068
01:06:52,755 --> 01:06:56,338
that had never punished the crimescommitted under military rule.
1069
01:06:57,213 --> 01:06:59,880
A country that had been shaped by slavery,
1070
01:06:59,963 --> 01:07:02,547
privilege, and coups.
1071
01:07:02,672 --> 01:07:04,672
[indistinct shouting]
1072
01:07:07,922 --> 01:07:09,255
[weapons fire]
1073
01:07:09,338 --> 01:07:12,672
[Petra]
Our democracy was founded on forgetting.
1074
01:07:15,005 --> 01:07:18,172
-[weapons fire]
-[people scream]
1075
01:07:19,338 --> 01:07:20,880
[smoke bomb explodes]
1076
01:07:21,755 --> 01:07:24,338
[man 1, in Portuguese]
Well done! Well done, you!
1077
01:07:24,547 --> 01:07:26,422
Hey! My stuff!
1078
01:07:26,547 --> 01:07:28,922
[indistinct shouting]
1079
01:07:29,005 --> 01:07:31,922
-[man 1] Get your hands off of him!
-[man 2] He didn't do anything!
1080
01:07:32,005 --> 01:07:34,047
-[man 2] Leave him alone!
-[man 1] Well done, you!
1081
01:07:34,130 --> 01:07:35,838
Well done, you!
1082
01:07:36,172 --> 01:07:37,588
[indistinct shouting]
1083
01:07:42,130 --> 01:07:44,130
[indistinct chatter]
1084
01:07:48,922 --> 01:07:50,880
[Petra, in English]
After the Lower House vote,
1085
01:07:50,963 --> 01:07:54,047
the Senate suspends Dilma for 112 days
1086
01:07:54,213 --> 01:07:55,713
until her final trial.
1087
01:07:59,922 --> 01:08:02,963
-Temer takes office as interim president.
-[audience applauds]
1088
01:08:03,838 --> 01:08:06,922
As he substitutesthe first female president,
1089
01:08:07,047 --> 01:08:09,713
he names a cabinet of all white males.
1090
01:08:09,797 --> 01:08:11,672
[man 1, in Portuguese]
God save the president!
1091
01:08:13,380 --> 01:08:16,963
-[man 2] Hey, braggart!
-[man 3] There's your spotlight.
1092
01:08:19,005 --> 01:08:20,672
[man 3] You got your screen time.
1093
01:08:21,672 --> 01:08:24,713
What we want to do with Brazil
1094
01:08:24,963 --> 01:08:26,922
is a religious act.
1095
01:08:27,005 --> 01:08:31,588
An act of reconnecting
all of Brazilian society...
1096
01:08:31,672 --> 01:08:33,713
[audience cheers]
1097
01:08:34,255 --> 01:08:36,088
...with the fundamental values
1098
01:08:36,755 --> 01:08:38,047
of our country.
1099
01:08:38,172 --> 01:08:40,172
[crowd cheering]
1100
01:08:47,838 --> 01:08:49,422
[indistinct chatter]
1101
01:08:51,130 --> 01:08:54,297
[Petra, in English] This night,the rules of the palace were suspended.
1102
01:08:54,380 --> 01:08:55,880
It was a feast.
1103
01:08:58,213 --> 01:09:02,047
The fauna of the plateauchanged radically in a few hours.
1104
01:09:04,547 --> 01:09:06,338
Temer's arrival filled the corridors
1105
01:09:06,422 --> 01:09:09,005
with right-wing conservativesof the Congress,
1106
01:09:09,838 --> 01:09:13,380
defenders of the Bible,the bullet, and the bull.
1107
01:09:16,880 --> 01:09:18,463
[man 5, in Portuguese] Not now. Not now.
1108
01:09:21,880 --> 01:09:24,963
[Petra, in English]
These men seized the saloon with thirst
1109
01:09:25,588 --> 01:09:28,672
after yearsof having to ask for permission to enter.
1110
01:09:29,213 --> 01:09:31,172
-[indistinct chatter]
-[incidental opera music playing]
1111
01:09:52,797 --> 01:09:56,047
[Petra] Of course,there were also those who never left.
1112
01:09:59,797 --> 01:10:02,338
At a party in Bandeirantes Palace,
1113
01:10:02,422 --> 01:10:04,963
a politician askedthe owner of a company,
1114
01:10:05,422 --> 01:10:06,880
"What are you doing here?"
1115
01:10:08,297 --> 01:10:11,255
And the owner answered, "I'm always here.
1116
01:10:12,547 --> 01:10:15,463
You politicians are the ones who change."
1117
01:10:21,463 --> 01:10:24,172
After a few hours filming in the Alvorada,
1118
01:10:24,505 --> 01:10:28,255
as I walk out the door,I find two plaques,
1119
01:10:28,338 --> 01:10:30,422
placed on each side of the palace.
1120
01:10:32,088 --> 01:10:33,213
On one side,
1121
01:10:33,297 --> 01:10:36,963
a plaque placed during the termof Fernando Collor de Mello,
1122
01:10:37,047 --> 01:10:39,088
a right-wing president,
1123
01:10:39,172 --> 01:10:42,963
saying that this palacewas renovated thanks to the generosity
1124
01:10:43,047 --> 01:10:44,588
of these companies.
1125
01:10:46,297 --> 01:10:47,713
And on the other,
1126
01:10:47,797 --> 01:10:52,380
a plaque placed during the term of Lula,a left-wing president.
1127
01:10:56,672 --> 01:10:58,422
Andrade Gutierrez
1128
01:10:58,505 --> 01:11:03,088
is the name of the companymy grandfather cofounded in 1947.
1129
01:11:10,255 --> 01:11:11,672
In 2015,
1130
01:11:11,922 --> 01:11:15,547
the president and several executivesof the company went to prison,
1131
01:11:16,213 --> 01:11:19,505
as well as from mostmajor construction companies.
1132
01:11:25,463 --> 01:11:27,672
The influence of money in politics
1133
01:11:27,755 --> 01:11:31,005
was the secret that all knewand none addressed,
1134
01:11:31,463 --> 01:11:33,088
until Car Wash came.
1135
01:11:36,713 --> 01:11:41,380
It was painful to see a party we electedon the promise of transforming the system
1136
01:11:41,463 --> 01:11:45,255
become more and more cementedwithin a structure of campaign financing
1137
01:11:45,338 --> 01:11:48,547
designed to make change almost impossible.
1138
01:11:53,838 --> 01:11:55,130
[Petra, in Portuguese]
Mom, how did you feel
1139
01:11:55,213 --> 01:11:57,880
when they began to reveal
the corruption schemes
1140
01:11:57,963 --> 01:12:00,172
between the government
and construction companies?
1141
01:12:01,380 --> 01:12:04,672
Corruption schemes
between the government and companies
1142
01:12:04,755 --> 01:12:07,213
is the common rule
in the history of Brazil.
1143
01:12:07,297 --> 01:12:09,005
What's new is...
1144
01:12:09,338 --> 01:12:12,797
Car Wash, that imprisons
and strikes plea bargains
1145
01:12:13,088 --> 01:12:15,338
with politicians and businessmen,
1146
01:12:15,797 --> 01:12:19,880
including executives linked to my family.
1147
01:12:19,963 --> 01:12:22,297
This was the great novelty.
1148
01:12:22,380 --> 01:12:24,630
It never happened before in this country.
1149
01:12:26,422 --> 01:12:30,422
I even thought it could be effective.
1150
01:12:32,005 --> 01:12:35,213
But it started getting highly partisan.
1151
01:12:36,797 --> 01:12:38,463
Above all,
1152
01:12:38,547 --> 01:12:42,713
it started looking
like a strategy of the elite
1153
01:12:44,255 --> 01:12:46,588
to eliminate the threat of the left.
1154
01:12:47,588 --> 01:12:52,588
Take out Lula, overthrow Dilma,
do away with PT.
1155
01:12:53,297 --> 01:12:55,838
Even if...
1156
01:12:57,047 --> 01:13:00,838
at the cost of sacrificing
a part of the elite--
1157
01:13:01,213 --> 01:13:02,588
the contractors.
1158
01:13:02,672 --> 01:13:05,672
So, cut off that arm
and preserve the rest.
1159
01:13:20,505 --> 01:13:22,463
[man] The Workers' Party was born
1160
01:13:23,088 --> 01:13:25,255
contesting all this vertical,
bureaucratic,
1161
01:13:25,338 --> 01:13:27,255
corrupt form of doing politics--
1162
01:13:27,588 --> 01:13:31,338
As it kept growing and dealing with power,
1163
01:13:31,422 --> 01:13:35,422
it lost something, Petra,
very important to us.
1164
01:13:35,755 --> 01:13:39,463
That is, "One foot out, one foot in."
1165
01:13:39,797 --> 01:13:42,255
The foot on the outside keeps connected
1166
01:13:42,338 --> 01:13:43,880
to the social struggles,
1167
01:13:43,963 --> 01:13:45,588
knowing that, in capitalism,
1168
01:13:45,672 --> 01:13:48,797
you only get your rights
by mobilizing and fighting.
1169
01:13:49,088 --> 01:13:51,838
The inside foot
is being inside the institution,
1170
01:13:52,047 --> 01:13:53,255
seeking to change it.
1171
01:13:54,255 --> 01:13:58,422
But we grew,
and the outside foot was slowly forgotten.
1172
01:13:58,505 --> 01:14:02,338
We started depending too much
on governing through Congress.
1173
01:14:03,005 --> 01:14:07,213
We thought we'd be friends
with the big fish, effortlessly.
1174
01:14:07,588 --> 01:14:10,922
Uh, that the campaign financing
was a natural thing.
1175
01:14:11,005 --> 01:14:13,172
We didn't make the political reform
1176
01:14:13,255 --> 01:14:15,213
necessary to end
1177
01:14:15,297 --> 01:14:18,172
the curse of business campaign financing.
1178
01:14:18,255 --> 01:14:19,713
There lies the mother of corruption.
1179
01:14:20,505 --> 01:14:22,713
The candidate needs money,
1180
01:14:22,963 --> 01:14:26,422
the company funds him
and asks for favors when he's elected.
1181
01:14:26,630 --> 01:14:30,422
He thinks, "If I don't do as they say,
1182
01:14:30,505 --> 01:14:32,713
I won't have money
for the next campaign."
1183
01:14:32,797 --> 01:14:36,547
The party started doing
what the others did.
1184
01:14:36,630 --> 01:14:42,213
Forgetting that the treatment
by these "houses of justice"
1185
01:14:42,297 --> 01:14:45,297
would be totally different
for us in relation to them.
1186
01:14:46,838 --> 01:14:48,838
[gentle instrumental music playing]
1187
01:15:15,713 --> 01:15:19,130
[Petra, in English] After only 11 daysof Temer's interim government,
1188
01:15:19,213 --> 01:15:21,547
an unknown party leaks new audio
1189
01:15:21,838 --> 01:15:25,672
shedding light on what had been going onin the shadows of the Republic.
1190
01:15:27,547 --> 01:15:29,047
In the conversation,
1191
01:15:29,130 --> 01:15:32,088
recorded weeks beforethe first impeachment vote,
1192
01:15:32,505 --> 01:15:35,505
Temer's right-hand man, Romero Jucá,
1193
01:15:35,588 --> 01:15:38,588
was recorded discussingOperation Car Wash
1194
01:15:38,672 --> 01:15:40,880
with a former oil executive.
1195
01:15:42,588 --> 01:15:44,255
[on recording in Portuguese]
1196
01:16:30,963 --> 01:16:32,088
[Petra, in English] Again.
1197
01:16:32,297 --> 01:16:33,547
[on recording in Portuguese]
1198
01:16:45,172 --> 01:16:47,130
[reporter 1] It's a bomb exploding
1199
01:16:47,213 --> 01:16:49,172
in the second weekof Temer's government...
1200
01:16:49,255 --> 01:16:53,130
[reporter 2] The conversations happeneda few weeks before the vote
1201
01:16:53,213 --> 01:16:54,838
in which the Lower House opened
1202
01:16:54,922 --> 01:16:57,463
an impeachment processagainst President Dilma.
1203
01:16:57,797 --> 01:16:59,755
[reporter 3, in English]
In the conversation, the men agree
1204
01:16:59,838 --> 01:17:01,713
that ousting President Rousseff
1205
01:17:01,797 --> 01:17:06,047
would be the only way to endthe corruption probe against them.
1206
01:17:06,130 --> 01:17:08,130
[dramatic violin music playing]
1207
01:17:14,172 --> 01:17:15,422
[crowd clamoring]
1208
01:17:15,505 --> 01:17:18,422
[Petra] With the motivationof the impeachment exposed,
1209
01:17:18,505 --> 01:17:21,088
I thought the process could fall apart.
1210
01:17:21,172 --> 01:17:22,588
[crowd chanting in Portuguese]
Coup plotter!
1211
01:17:22,672 --> 01:17:26,588
-[man 1] Crook!
-[man 2] You belong in jail!
1212
01:17:27,130 --> 01:17:30,213
-[glass squeaking]
-[indistinct chatter]
1213
01:17:44,797 --> 01:17:46,922
[man 3] If Temer does take office
by the Senate's decision,
1214
01:17:47,005 --> 01:17:50,297
his government will better,
not worsen, people's lives.
1215
01:17:50,380 --> 01:17:54,380
[interviewer 1] How was your meeting
with Vice President Temer this morning?
1216
01:17:54,463 --> 01:17:56,505
We had another conversation.
1217
01:17:56,588 --> 01:17:58,588
The president spoke
1218
01:17:58,672 --> 01:18:03,672
in further detail
of his plans for a state reform,
1219
01:18:03,755 --> 01:18:06,213
shutting down ministries...
1220
01:18:06,297 --> 01:18:08,547
[reporter, in English] Well,
the most questionable element
1221
01:18:08,630 --> 01:18:09,505
in this whole process
1222
01:18:09,588 --> 01:18:12,588
is whether or not
this impeachment procedure
1223
01:18:12,672 --> 01:18:16,588
is being conducted
in the interest of the country,
1224
01:18:16,672 --> 01:18:21,505
since more than half of the members
of both houses of Congress
1225
01:18:21,588 --> 01:18:25,838
are either under investigation
or have been charged
1226
01:18:25,922 --> 01:18:29,755
for crimes that include fraud, slavery,
1227
01:18:29,838 --> 01:18:31,630
and even homicide.
1228
01:18:31,713 --> 01:18:35,255
-[camera shutters clicking]
-[orchestra music playing]
1229
01:18:38,547 --> 01:18:42,338
[reporter 2] It's being called D-Dayfor Dilma Rousseff.
1230
01:18:42,422 --> 01:18:46,213
This is going to be the first timethe suspended president comes
1231
01:18:46,297 --> 01:18:49,588
face-to-face with her accusersto defend herself...
1232
01:18:49,672 --> 01:18:51,672
[crowd clamoring]
1233
01:19:18,422 --> 01:19:21,672
[in Portuguese] To what extent do you
and your government
1234
01:19:21,755 --> 01:19:24,213
feel sincerely responsible
1235
01:19:24,297 --> 01:19:28,172
for this recession,
for the 12 million unemployed,
1236
01:19:28,255 --> 01:19:31,797
the 60 million people in debt,
1237
01:19:31,880 --> 01:19:37,088
and the five percent loss in income
of the Brazilian workers?
1238
01:19:37,172 --> 01:19:39,963
If one of your arguments to justify
the pedaling,
1239
01:19:40,047 --> 01:19:42,630
or the fiscal accounting fraud,
1240
01:19:42,713 --> 01:19:44,213
is the drop in revenues,
1241
01:19:44,297 --> 01:19:47,213
that too is prohibited in our country.
1242
01:19:47,588 --> 01:19:49,172
[man 1] By your own decision,
1243
01:19:49,380 --> 01:19:52,213
when hiding data, numbers, facts,
1244
01:19:52,297 --> 01:19:55,422
you covered up a terrible reality.
1245
01:19:55,630 --> 01:19:57,463
Until the day when truth surfaced.
1246
01:19:57,547 --> 01:20:01,672
[man 2] The budget maneuvering was done
not out of love for the poor,
1247
01:20:01,755 --> 01:20:06,422
the assistance programs,
nor love for the Bolsa Família program.
1248
01:20:06,505 --> 01:20:08,713
It was to cover up the damage
to the national bank.
1249
01:20:08,797 --> 01:20:12,963
I apologize because,
even though I didn't intend to,
1250
01:20:13,047 --> 01:20:14,880
I caused her suffering.
1251
01:20:15,172 --> 01:20:16,588
And I ask her to...
1252
01:20:16,755 --> 01:20:18,755
[indistinct chatter]
1253
01:20:21,630 --> 01:20:25,088
[crying] ...one day... understand
1254
01:20:25,630 --> 01:20:29,755
that I did this
thinking also of her grandchildren.
1255
01:20:39,422 --> 01:20:44,380
I'm here to look directly in the eyes
of Your Excellencies,
1256
01:20:44,463 --> 01:20:49,047
and to say with the serenity
of those with nothing to hide,
1257
01:20:49,213 --> 01:20:51,213
I haven't committed the crimes
1258
01:20:51,297 --> 01:20:55,880
I'm unfairly and arbitrarily accused of.
1259
01:20:56,880 --> 01:21:00,880
It's not legitimate,
as my accusers would like,
1260
01:21:01,088 --> 01:21:04,213
to remove a chief of government
1261
01:21:04,297 --> 01:21:06,963
because they don't agree
with their body of work.
1262
01:21:08,463 --> 01:21:11,755
The ones to do so are the people,
1263
01:21:11,963 --> 01:21:15,172
and only the people, at the polls.
1264
01:21:15,505 --> 01:21:16,338
Now,
1265
01:21:16,838 --> 01:21:19,005
the Constitution is invoked
1266
01:21:19,088 --> 01:21:23,505
so the world of appearances
hypocritically conceals
1267
01:21:23,588 --> 01:21:25,172
the world of facts.
1268
01:21:25,505 --> 01:21:28,755
We will all be judged by history.
1269
01:21:29,505 --> 01:21:33,338
Twice, I saw up close the face of death,
1270
01:21:33,838 --> 01:21:36,047
when I was tortured...
1271
01:21:37,755 --> 01:21:39,380
When I was tortured
1272
01:21:39,713 --> 01:21:41,463
for successive days,
1273
01:21:41,755 --> 01:21:45,338
subjected to abuse that made us doubt
1274
01:21:45,422 --> 01:21:48,338
humanity and the very meaning of life.
1275
01:21:49,297 --> 01:21:53,505
And when a serious,
extremely painful illness
1276
01:21:53,588 --> 01:21:56,047
could've shortened my life.
1277
01:21:56,380 --> 01:21:57,297
Today,
1278
01:21:58,755 --> 01:22:01,505
I fear only the death of democracy.
1279
01:22:09,630 --> 01:22:11,297
[solemn piano music playing]
1280
01:22:17,172 --> 01:22:20,422
[woman] Hey! Hold on a second, honey.
These boxes...
1281
01:22:55,505 --> 01:22:57,838
[Petra] Did you expect this to happen?
1282
01:22:58,588 --> 01:23:01,463
Well, the way things were going,
1283
01:23:01,547 --> 01:23:03,797
yes, we did.
1284
01:23:03,880 --> 01:23:04,838
Things...
1285
01:23:05,422 --> 01:23:07,797
I think there's still a lot more
to come out.
1286
01:23:07,880 --> 01:23:10,213
A lot more dirt.
1287
01:23:11,338 --> 01:23:15,422
It would be easy if all that's happened
could be cleaned
1288
01:23:15,505 --> 01:23:19,172
with a cloth and a bucket of water.
But unfortunately, there's no way.
1289
01:23:19,838 --> 01:23:22,838
So many filthy things.
1290
01:23:22,922 --> 01:23:26,422
These things always happen in politics.
If you ask me...
1291
01:23:27,713 --> 01:23:29,588
she must have deserved it
1292
01:23:29,672 --> 01:23:33,547
or the whole population wouldn't be
thinking this way.
1293
01:23:34,213 --> 01:23:37,463
But I don't think anyone's clean.
1294
01:23:38,047 --> 01:23:40,047
The people chose her.
1295
01:23:40,255 --> 01:23:43,338
I think new elections
would be the best thing.
1296
01:23:43,963 --> 01:23:46,505
I'm not sure
she was taken out by the people.
1297
01:23:48,130 --> 01:23:51,213
It wasn't democratic,
or a choice by voters.
1298
01:23:51,297 --> 01:23:53,713
Actually, there is no democracy.
1299
01:23:54,338 --> 01:23:55,713
I don't think so.
1300
01:23:58,422 --> 01:24:00,547
Our right to vote--
1301
01:24:01,588 --> 01:24:03,213
I don't think it exists.
1302
01:24:11,297 --> 01:24:13,047
[Petra, in English] After the impeachment,
1303
01:24:13,130 --> 01:24:16,505
all eyes turnto the next presidential election.
1304
01:24:16,588 --> 01:24:19,630
Lula declareshe will run for president again.
1305
01:24:21,213 --> 01:24:23,422
[Petra, in Portuguese]
Do you have any regrets?
1306
01:24:23,505 --> 01:24:26,297
[Lula] I regret a lot of things, my dear.
1307
01:24:26,922 --> 01:24:29,713
But my greatest regret
is not having done more.
1308
01:24:30,505 --> 01:24:33,588
Not having presented to Congress
when I was president
1309
01:24:34,047 --> 01:24:36,338
the new media regulations.
1310
01:24:36,713 --> 01:24:40,297
Nine families run
the entire media in Brazil.
1311
01:24:40,922 --> 01:24:45,130
And we have centuries of prejudice,
you know?
1312
01:24:46,047 --> 01:24:47,463
Centuries of domination,
1313
01:24:47,547 --> 01:24:51,255
from the plantation masters
and slaves being so mistreated.
1314
01:24:51,797 --> 01:24:53,172
To change...
1315
01:24:55,255 --> 01:24:56,422
all that...
1316
01:24:57,338 --> 01:25:00,463
is very tough.
1317
01:25:01,838 --> 01:25:05,172
If-- And it doesn't always work.
1318
01:25:06,755 --> 01:25:08,880
But when there's a revolution,
1319
01:25:09,505 --> 01:25:12,505
half die in battle, half run away,
1320
01:25:12,880 --> 01:25:17,172
and then you think you can do it all.
In many countries, this was possible.
1321
01:25:17,255 --> 01:25:19,588
But to do it the way we did,
1322
01:25:19,963 --> 01:25:23,338
with democracy, freedom of the press,
1323
01:25:23,672 --> 01:25:26,922
with the right to strike,
the right to protest,
1324
01:25:27,005 --> 01:25:30,130
with Congress working freely?
1325
01:25:30,213 --> 01:25:33,713
That's much harder,
but it's also more rewarding.
1326
01:25:34,297 --> 01:25:35,338
Because...
1327
01:25:36,380 --> 01:25:38,297
we learn...
1328
01:25:39,255 --> 01:25:42,047
what the values of democracy are.
1329
01:25:46,963 --> 01:25:51,130
[man] Getting to the top of the hierarchy
of the criminal organization,
1330
01:25:51,213 --> 01:25:53,922
today the Prosecutor's Office
1331
01:25:54,005 --> 01:25:57,422
accuses Mr. Luiz Inácio Lula da Silva
1332
01:25:57,797 --> 01:26:01,505
of being the mastermind
of the corruption scheme
1333
01:26:01,588 --> 01:26:03,547
identified in Car Wash.
1334
01:26:03,630 --> 01:26:06,255
[Petra, in English]
And only two weeks after the impeachment,
1335
01:26:06,338 --> 01:26:08,172
prosecutors present their accusation live,
1336
01:26:08,255 --> 01:26:10,088
to the main media networks,
1337
01:26:10,505 --> 01:26:12,713
with 14 points that include
1338
01:26:12,797 --> 01:26:16,338
that as President Lula had hadthe power to make decisions
1339
01:26:16,422 --> 01:26:19,797
and that he was close to several peopleconvicted in Car Wash.
1340
01:26:21,672 --> 01:26:25,755
The actual accusation, though,filed after two years of investigation,
1341
01:26:26,755 --> 01:26:29,963
was that Lula had received an apartmentfrom a construction company.
1342
01:26:30,047 --> 01:26:32,297
[in Portuguese] We don't have clear proof
1343
01:26:32,380 --> 01:26:36,172
of Lula's legal ownership
of the apartment.
1344
01:26:36,255 --> 01:26:40,255
The fact that he doesn't appear
as the owner
1345
01:26:40,338 --> 01:26:42,505
of the Guarujá triplex apartment
1346
01:26:42,588 --> 01:26:47,463
is a way of hiding the actual ownership.
And, in the same way...
1347
01:26:47,547 --> 01:26:49,255
[Petra, in English]
The fact that there is no evidence
1348
01:26:49,338 --> 01:26:51,297
that he's the owner of the apartment
1349
01:26:51,380 --> 01:26:53,963
is considered proofof his attempt to hide it,
1350
01:26:54,422 --> 01:26:59,172
and this proof is then used as evidencethat he's the mastermind of the scheme.
1351
01:26:59,713 --> 01:27:01,797
The signs that Lulareceived special favors
1352
01:27:01,880 --> 01:27:03,963
from contractors were troubling.
1353
01:27:05,213 --> 01:27:09,380
I wish the investigation had convinced me whether he was guilty or innocent,
1354
01:27:09,755 --> 01:27:14,672
but instead, I was seeing prosecutorsmaking a spectacle to present their case.
1355
01:27:14,755 --> 01:27:16,755
[indistinct chatter]
1356
01:27:26,422 --> 01:27:28,380
[Petra] Lula's wife, Marisa,
1357
01:27:28,463 --> 01:27:31,672
is also indicted in the accusationabout the apartment.
1358
01:27:33,172 --> 01:27:36,963
Four months later,she suffers a stroke and dies.
1359
01:28:07,172 --> 01:28:09,172
[crowd singing in Portuguese]
1360
01:28:16,963 --> 01:28:23,463
♪ Hold to God's unchanging hand and go ♪
1361
01:28:32,297 --> 01:28:38,422
♪ Hold to God's unchanging hand and go ♪
1362
01:28:38,963 --> 01:28:43,713
♪ Hold to God's unchanging hand ♪
1363
01:28:43,797 --> 01:28:48,088
♪ Hold to God's unchanging hand ♪
1364
01:28:48,463 --> 01:28:52,755
♪ He shall guide you out of the dark ♪
1365
01:28:53,380 --> 01:28:57,005
[reporter on radio] The former presidenthas his last chance to defend himself
1366
01:28:57,088 --> 01:28:59,505
in the caseof the Guarujá triplex apartment.
1367
01:28:59,588 --> 01:29:02,338
[reporter 2] For the first timesince Car Wash began,
1368
01:29:02,422 --> 01:29:06,630
Sérgio Moro and Lula will meetface-to-face.
1369
01:29:06,713 --> 01:29:09,047
[news anchor]
It's improper that the deposition
1370
01:29:09,130 --> 01:29:11,713
of a defendant to a federal judge
1371
01:29:11,797 --> 01:29:13,838
within legal proceedings
1372
01:29:13,922 --> 01:29:16,005
be transformed into this carnival.
1373
01:29:16,088 --> 01:29:18,922
"The confrontation of the century."
1374
01:29:19,005 --> 01:29:23,047
-[police sirens wailing]
-[helicopter blades whirring]
1375
01:29:23,130 --> 01:29:27,297
FIRST FACE-TO-FACE MEETING
MORO VS. LULA
1376
01:29:27,547 --> 01:29:29,088
[Moro] Did you ever visit
1377
01:29:29,172 --> 01:29:32,297
the triplex apartment 164-A
of the Solaris Condominium?
1378
01:29:32,380 --> 01:29:34,422
Yes, in 2014.
1379
01:29:34,505 --> 01:29:37,422
-How many times did you go there?
-Once.
1380
01:29:37,880 --> 01:29:40,922
I saw 500 flaws in it,
1381
01:29:41,005 --> 01:29:44,213
and never again did I talk to Leo
about the apartment.
1382
01:29:44,297 --> 01:29:48,297
Did you or your wife request
any sort of renovation for this apartment?
1383
01:29:48,380 --> 01:29:50,130
-No.
-No?
1384
01:29:51,797 --> 01:29:56,172
As I consider this lawsuit illegitimate...
1385
01:29:56,255 --> 01:29:58,755
-[Moro] Mm-hmm.
-...and the accusation a farce,
1386
01:29:59,130 --> 01:30:02,422
I'm-- I'm-- I'm here
out of respect for the law
1387
01:30:02,505 --> 01:30:04,672
-and our Constitution,
-[Moro] Mm-hmm.
1388
01:30:04,797 --> 01:30:08,630
but with many reservations regarding
1389
01:30:08,963 --> 01:30:10,338
the Car Wash prosecutors.
1390
01:30:10,963 --> 01:30:13,130
I see. But this is your opportunity
to defend yourself
1391
01:30:13,213 --> 01:30:14,838
and clarify these matters, right?
1392
01:30:16,172 --> 01:30:20,672
Some directors of contractors
1393
01:30:20,755 --> 01:30:23,547
admitted there was a criminal scheme
within Petrobras
1394
01:30:23,630 --> 01:30:26,880
to pay a bribe for large contracts.
1395
01:30:27,297 --> 01:30:31,255
You had no knowledge
of any of the crimes committed
1396
01:30:31,338 --> 01:30:33,380
-by the directors of Petrobras?
-No.
1397
01:30:33,463 --> 01:30:35,547
[Moro] Mr. Ex-President...
1398
01:30:36,547 --> 01:30:40,297
you say you were not responsible
and had no knowledge.
1399
01:30:40,422 --> 01:30:44,422
Uh... could there have been any slips?
1400
01:30:44,505 --> 01:30:46,797
What do you think happened in this case?
1401
01:30:46,880 --> 01:30:50,588
-Dr. Moro, do you feel responsible...
-[Moro] Hmm?
1402
01:30:50,672 --> 01:30:54,297
...for the destruction
of Brazil's civil construction industry
1403
01:30:54,380 --> 01:30:55,380
by Car Wash?
1404
01:30:55,672 --> 01:30:57,130
I'm sure you don't.
1405
01:30:58,213 --> 01:31:00,713
Do you find
that what's harmed these companies
1406
01:31:00,797 --> 01:31:04,922
-is corruption, or the fight against it?
-No. The method of fighting corruption.
1407
01:31:05,005 --> 01:31:10,005
I'm being judged
because of a PowerPoint built on lies.
1408
01:31:10,547 --> 01:31:15,255
I'd expect that in a hearing such as this,
the Prosecutor's Office
1409
01:31:15,338 --> 01:31:22,047
would present... [stammers]
...the property deed.
1410
01:31:22,130 --> 01:31:24,588
"Lula says it's not his,
but here's the legal document.
1411
01:31:24,672 --> 01:31:27,797
He paid for it. There's thedeed."
1412
01:31:27,880 --> 01:31:31,297
What I want is for the innuendos to stop
1413
01:31:31,380 --> 01:31:34,463
and that I be told
what crime I've committed!
1414
01:31:34,547 --> 01:31:37,547
Prison for the thief!
1415
01:31:37,838 --> 01:31:38,922
Jail!
1416
01:31:39,005 --> 01:31:40,005
[crowd clamoring]
1417
01:31:40,088 --> 01:31:41,547
[Petra, in English] Two months later,
1418
01:31:41,630 --> 01:31:44,547
Moro sentences Lulato nine and a half years in prison.
1419
01:31:44,630 --> 01:31:46,963
[in Portuguese] Robber of Petrobras!
1420
01:31:47,255 --> 01:31:50,130
He should die in prison!
1421
01:31:50,213 --> 01:31:51,797
Long live Moro!
1422
01:31:52,255 --> 01:31:54,505
[Petra, in English]
His case reaches the court of appeals
1423
01:31:54,588 --> 01:31:57,880
at a faster speed than any other processof Car Wash.
1424
01:31:58,172 --> 01:32:01,047
And there, his sentence is increasedto 12 years.
1425
01:32:01,130 --> 01:32:02,547
TRIAL DECIDES LULA'S FUTURE TODAY
1426
01:32:02,630 --> 01:32:05,255
PREVENT LULA'S ARREST
DEFEAT THE COUP
1427
01:32:05,338 --> 01:32:06,672
[crowd clamoring]
1428
01:32:06,755 --> 01:32:08,880
[man, in English] I'm afraid I have to say
1429
01:32:08,963 --> 01:32:11,380
that Brazil has a primitive system
1430
01:32:11,463 --> 01:32:14,422
based on the Spanish Inquisition
1431
01:32:14,505 --> 01:32:17,130
that was taken into Portugal and was--
1432
01:32:17,213 --> 01:32:19,922
Then, in the 19th century,
you inherited it.
1433
01:32:20,005 --> 01:32:23,588
I don't think the case against Lula
1434
01:32:23,672 --> 01:32:27,172
would get off the ground
in England or Europe,
1435
01:32:27,255 --> 01:32:29,713
and the extraordinary thing
1436
01:32:30,213 --> 01:32:32,922
about Brazil's legal system
1437
01:32:33,630 --> 01:32:37,588
is that your prosecutors are judges.
1438
01:32:37,672 --> 01:32:40,505
An investigating judge, like Judge Moro,
1439
01:32:40,588 --> 01:32:44,297
who targets the suspect, orders...
1440
01:32:45,005 --> 01:32:48,630
their telephones to be tapped,
their houses to be searched.
1441
01:32:49,338 --> 01:32:50,838
And then...
1442
01:32:51,297 --> 01:32:54,630
he charges them
and turns into the trial judge.
1443
01:32:55,255 --> 01:32:59,005
The most important right of a defendant
1444
01:32:59,088 --> 01:33:02,213
is the right to an impartial judge.
1445
01:33:02,297 --> 01:33:04,297
-[crickets chirping]
-[birds singing]
1446
01:33:04,380 --> 01:33:06,380
[calming flute music playing]
1447
01:33:15,005 --> 01:33:17,505
[Petra, in English]
Behind the curtain of public appearances,
1448
01:33:17,588 --> 01:33:19,088
audio leaks kept reminding me
1449
01:33:19,172 --> 01:33:23,505
of a story more reminiscentof Shakespeare's Julius Caesar.
1450
01:33:27,922 --> 01:33:31,922
If the first leak echoed the conspiracyof the senators to stab Caesar
1451
01:33:32,005 --> 01:33:34,005
because he had become too powerful...
1452
01:33:35,380 --> 01:33:38,463
the second reminded meof the final act of the play,
1453
01:33:38,547 --> 01:33:42,255
when Brutus cannot sleep,haunted by Caesar's ghost.
1454
01:33:45,172 --> 01:33:46,422
At midnight,
1455
01:33:46,505 --> 01:33:49,963
speaking to the ownerof the world's largest meat company,
1456
01:33:50,380 --> 01:33:53,213
Temer confessesthat he cannot live in the palace.
1457
01:33:55,297 --> 01:33:56,588
[on recording in Portuguese]
1458
01:34:05,630 --> 01:34:07,963
[Petra, in English]
But the conversation reveals more
1459
01:34:08,047 --> 01:34:09,922
than just Temer's superstition.
1460
01:34:10,297 --> 01:34:13,047
He's allegedly heard encouraginghush money payments
1461
01:34:13,130 --> 01:34:14,588
to buy Cunha's silence.
1462
01:34:17,422 --> 01:34:18,922
[on recording in Portuguese]
1463
01:34:48,172 --> 01:34:50,172
[indistinct chatter]
1464
01:34:53,255 --> 01:34:56,713
[Petra, in English] Cunha's silencewas in Temer's close interest
1465
01:34:57,213 --> 01:34:59,338
considering that, a few months earlier,
1466
01:34:59,713 --> 01:35:03,547
Cunha had been sentencedto 15 years in jail for corruption
1467
01:35:04,005 --> 01:35:06,463
and could sign a plea bargaindenouncing Temer.
1468
01:35:11,922 --> 01:35:14,422
But in the end, he didn't.
1469
01:35:15,922 --> 01:35:18,130
-[speaking indistinctly]
-[camera shutters clicking]
1470
01:35:18,213 --> 01:35:22,255
[Petra] Temer was also accusedof asking Joesley for another favor.
1471
01:35:23,838 --> 01:35:25,088
In these images,
1472
01:35:25,172 --> 01:35:27,630
we see Temer's close aidecarrying a suitcase
1473
01:35:27,713 --> 01:35:30,797
with what investigators believewas the first payment
1474
01:35:31,088 --> 01:35:35,588
of $150,000 that would be paid weekly to Temer,
1475
01:35:35,672 --> 01:35:37,922
totaling $12 million.
1476
01:35:39,297 --> 01:35:41,088
[woman speaking indistinctly]
1477
01:35:41,172 --> 01:35:43,130
[Petra] Aécio was also recorded,
1478
01:35:43,213 --> 01:35:46,255
allegedly arrangingwho would pick up his payment
1479
01:35:46,338 --> 01:35:49,505
of $625,000.
1480
01:35:50,588 --> 01:35:52,213
[on recording in Portuguese]
1481
01:36:08,630 --> 01:36:09,755
[Petra, in English] Again.
1482
01:36:09,838 --> 01:36:11,672
[on recording in Portuguese]
1483
01:36:21,838 --> 01:36:24,380
[Petra, in English]
Thanks to his parliamentary immunity
1484
01:36:24,463 --> 01:36:26,963
and a little helpfrom his fellow senators,
1485
01:36:27,505 --> 01:36:30,963
Aécio preserves his mandateand his freedom.
1486
01:36:33,880 --> 01:36:35,880
[crowd clamoring]
1487
01:36:39,630 --> 01:36:42,172
[Petra]
And one year after Dilma's impeachment,
1488
01:36:42,255 --> 01:36:45,213
the same Congress that was so vocalagainst corruption
1489
01:36:45,713 --> 01:36:47,422
suddenly changed its tone
1490
01:36:47,505 --> 01:36:49,755
when votingwhether Temer should be investigated.
1491
01:36:49,838 --> 01:36:53,255
[man, in Portuguese]
We've come to the decisive moment
1492
01:36:53,338 --> 01:36:55,672
when each of us
1493
01:36:55,755 --> 01:36:58,838
will vote before the Brazilian people.
1494
01:36:58,922 --> 01:37:00,422
May the voting begin.
1495
01:37:00,505 --> 01:37:03,755
An investigation is needed,
but it's not urgent!
1496
01:37:03,838 --> 01:37:07,172
Not that this is to be an ode
1497
01:37:07,505 --> 01:37:09,963
to criminality.
1498
01:37:10,047 --> 01:37:11,547
A country which looks to the future
1499
01:37:11,630 --> 01:37:13,755
doesn't change presidents
like it changes clothes.
1500
01:37:13,838 --> 01:37:18,047
Putting an interim government
inside a provisional government...
1501
01:37:18,130 --> 01:37:19,797
is not good for Brazil at this moment.
1502
01:37:20,047 --> 01:37:24,297
It's not good for Brazil
to keep shifting presidents.
1503
01:37:24,380 --> 01:37:25,838
I vote yes to archive.
1504
01:37:26,255 --> 01:37:30,213
[man 2] Result. For: 263.
1505
01:37:31,005 --> 01:37:32,755
Against: 227.
1506
01:37:32,838 --> 01:37:36,130
The matter will be archived,
and the decision
1507
01:37:36,213 --> 01:37:39,547
not to authorize an investigation
of President Temer
1508
01:37:39,630 --> 01:37:43,880
will be communicated to the Supreme Court.
1509
01:37:54,172 --> 01:37:56,838
[Petra, in English]
Fragile democracies have one advantage
1510
01:37:56,922 --> 01:37:58,338
over solid ones:
1511
01:37:59,380 --> 01:38:01,047
they know when they're over.
1512
01:38:02,005 --> 01:38:04,088
Generals close the Congress,
1513
01:38:04,172 --> 01:38:06,172
occupy the TV stations,
1514
01:38:06,547 --> 01:38:08,505
and everyone knows what happened.
1515
01:38:10,463 --> 01:38:13,797
But democracies can also end slowly.
1516
01:38:14,880 --> 01:38:18,838
They say this vote cost$1.3 billion in amendments,
1517
01:38:18,922 --> 01:38:23,130
so that congressmen would shieldthe president from prosecution.
1518
01:38:25,463 --> 01:38:30,630
The fact that 80% of the populationwanted Temer to be investigated
1519
01:38:31,172 --> 01:38:33,547
didn't bother the politicians;
1520
01:38:33,630 --> 01:38:37,088
neither the stock marketsthat celebrated the results.
1521
01:38:38,588 --> 01:38:41,922
Temer was deliveringalmost all they had asked for.
1522
01:38:43,755 --> 01:38:47,088
Auctioning the country's oil reservesto foreign companies,
1523
01:38:47,463 --> 01:38:50,172
weakening lawsthat prohibited slave labor,
1524
01:38:50,255 --> 01:38:54,463
and approving austerity measuresthat would brutally hurt the poor.
1525
01:38:58,088 --> 01:39:00,797
One can have different opinionson legal issues.
1526
01:39:02,213 --> 01:39:06,547
What seems wrong to meis for one side of the political dispute
1527
01:39:06,630 --> 01:39:10,505
to have the powerto turn the institutions on and off
1528
01:39:10,588 --> 01:39:12,672
according to their own interests.
1529
01:39:16,588 --> 01:39:18,880
A blatant exercise of power
1530
01:39:19,130 --> 01:39:21,255
that gave me the nauseous feeling
1531
01:39:21,713 --> 01:39:24,630
that our democracy was very sick.
1532
01:39:48,130 --> 01:39:52,838
[crowd chanting in Portuguese]
Coupists! Fascists! You shall not pass!
1533
01:39:52,922 --> 01:39:57,297
Coupists! Fascists! You shall not pass!
1534
01:39:57,380 --> 01:40:02,588
Out with Temer! Out with Temer!
Out with Temer!
1535
01:40:02,672 --> 01:40:06,338
Out with Temer! Out with Temer!
1536
01:40:06,797 --> 01:40:13,422
[woman over megaphone] Military police!We need to stop the repression!
1537
01:40:13,505 --> 01:40:17,422
This car needs to move!
1538
01:40:18,422 --> 01:40:21,505
[crowd chanting] Who said it's normal,
1539
01:40:22,297 --> 01:40:25,213
Americans taking over our oil?
1540
01:40:26,713 --> 01:40:28,713
[sirens wailing in distance]
1541
01:40:28,797 --> 01:40:30,797
[crowd clamoring]
1542
01:40:45,880 --> 01:40:48,505
-[gunfire]
-[smoke bombs whoosh]
1543
01:40:59,338 --> 01:41:01,338
[sirens blaring]
1544
01:41:03,172 --> 01:41:05,172
[piercing orchestra music playing]
1545
01:41:06,963 --> 01:41:08,963
[indistinct chatter]
1546
01:41:13,213 --> 01:41:15,172
[Petra, in English]
Six months before the election,
1547
01:41:15,255 --> 01:41:18,463
Lula leads with 31% of vote intentions,
1548
01:41:19,005 --> 01:41:21,130
followed by Bolsonaro with 15.
1549
01:41:21,213 --> 01:41:22,588
[in Portuguese]
A good Workers' Party person is one
1550
01:41:22,672 --> 01:41:25,338
without a mandate, no political office...
1551
01:41:25,755 --> 01:41:27,672
Is one living in Cuba.
1552
01:41:27,755 --> 01:41:30,713
The army is who guarantees our democracy,
1553
01:41:30,797 --> 01:41:35,213
and we've always had the army
for democracy and freedom.
1554
01:41:36,922 --> 01:41:38,505
[Petra, in English]
In the public opinion,
1555
01:41:38,588 --> 01:41:43,463
Bolsonaro seems little by littleto seize the space occupied by Moro
1556
01:41:43,547 --> 01:41:44,672
as the new redeemer.
1557
01:41:46,213 --> 01:41:49,047
And despitehis anti-democratic statements,
1558
01:41:49,130 --> 01:41:52,838
a significant part of the elitestarts to think of him
1559
01:41:52,922 --> 01:41:56,463
as the best alternativeto defend the interests of the market.
1560
01:42:03,755 --> 01:42:05,047
On April 4th,
1561
01:42:05,130 --> 01:42:07,672
the Supreme Court meetsto come to a final decision
1562
01:42:07,755 --> 01:42:10,297
on whether Lula is allowed to remain free
1563
01:42:10,380 --> 01:42:12,505
until he exhausts his appeals.
1564
01:42:15,672 --> 01:42:18,088
[inaudible]
1565
01:42:31,588 --> 01:42:34,672
[Petra]
At 1:00 a.m., by six votes to five,
1566
01:42:34,922 --> 01:42:36,672
Lula's appeal is denied.
1567
01:42:37,005 --> 01:42:38,380
And the next day,
1568
01:42:38,588 --> 01:42:42,422
Judge Moro issues an orderfor Lula to turn himself into prison
1569
01:42:42,755 --> 01:42:44,630
within 24 hours.
1570
01:42:45,547 --> 01:42:47,547
[crowd clamoring]
1571
01:42:58,005 --> 01:43:00,088
[woman 1, in Portuguese]
You're gonna meet the president.
1572
01:43:03,880 --> 01:43:06,672
-[man 1] Guys, hey!
-[man 2] You got your picture, let's go.
1573
01:43:06,755 --> 01:43:07,963
[woman 2] Could you take my picture?
1574
01:43:08,047 --> 01:43:10,005
[reporter, in English] The Supreme Court'srejection of Lula's bid
1575
01:43:10,088 --> 01:43:11,630
to stay out of jail while he appeals
1576
01:43:11,713 --> 01:43:14,922
effectively removes himfrom Brazil's presidential election
1577
01:43:15,005 --> 01:43:17,713
later this year,where he was the front-runner.
1578
01:43:17,797 --> 01:43:20,172
[indistinct chatter]
1579
01:43:20,255 --> 01:43:23,213
[reporter 2, in Portuguese]
Many people are arguing
1580
01:43:23,297 --> 01:43:26,005
for him not to turn himself in.
1581
01:43:28,005 --> 01:43:30,213
It was too quick, Marlene, come on!
1582
01:43:30,297 --> 01:43:33,838
What about this battery of lawyers?
It shouldn't have been that quick.
1583
01:43:34,130 --> 01:43:36,797
Lawyers can't do much about it.
1584
01:43:37,755 --> 01:43:38,713
Okay?
1585
01:43:40,672 --> 01:43:42,797
I knew...
1586
01:43:43,005 --> 01:43:47,338
the coup wouldn't end
until they'd arrested me.
1587
01:43:47,422 --> 01:43:51,213
Because Dilma's impeachment
1588
01:43:51,297 --> 01:43:53,797
was a way of getting to me.
1589
01:43:53,880 --> 01:43:58,047
It made no sense to impeach Dilma...
1590
01:43:58,130 --> 01:44:00,547
and let me come back four years later.
1591
01:44:00,630 --> 01:44:03,297
I'm practically under house arrest here,
1592
01:44:03,588 --> 01:44:05,588
because I can't leave.
1593
01:44:06,588 --> 01:44:08,297
The union is my guarantee
1594
01:44:08,755 --> 01:44:11,463
that they won't arrest me. So I'm...
1595
01:44:12,588 --> 01:44:15,213
destined to spend the night on the floor.
1596
01:44:15,297 --> 01:44:16,297
[Petra chuckles]
1597
01:44:16,838 --> 01:44:20,088
[reporter] The deadline establishedby Moro
1598
01:44:20,172 --> 01:44:23,547
for Lula to turn himself into serve prison time
1599
01:44:23,630 --> 01:44:27,172
for the triplex apartment chargeshas ended.
1600
01:44:30,422 --> 01:44:32,588
[Petra, in English]
As I went home, I heard fireworks
1601
01:44:32,672 --> 01:44:34,797
celebrating Lula's imminent arrest.
1602
01:44:36,797 --> 01:44:38,672
They made me think of a quote.
1603
01:44:41,963 --> 01:44:45,547
"There's class warfare all right,"said Warren Buffett,
1604
01:44:45,880 --> 01:44:47,797
one of the richest men in the world.
1605
01:44:50,588 --> 01:44:54,922
"But it's my class, the rich class,that's making war,
1606
01:44:55,380 --> 01:44:56,505
and we're winning."
1607
01:45:02,547 --> 01:45:04,547
[indistinct chatter]
1608
01:45:18,088 --> 01:45:21,463
[in Portuguese] It's a little high,
Mr. President, 146 over 90.
1609
01:45:23,338 --> 01:45:27,588
Funny, I usually don't have
blood pressure above 13.
1610
01:45:28,630 --> 01:45:30,755
[men shouting] Lula! Lula!
1611
01:45:30,838 --> 01:45:33,088
[crowd chanting]
Lula, warrior of the Brazilian people!
1612
01:45:33,172 --> 01:45:36,963
Lula, warrior of the Brazilian people!
1613
01:45:37,047 --> 01:45:40,297
Lula, warrior of the Brazilian people!
1614
01:45:40,380 --> 01:45:42,005
NO TO LULA'S ARREST
NO TO THE COUP
1615
01:45:42,088 --> 01:45:46,213
[crowd chanting]
Here are the people, not afraid to fight!
1616
01:45:46,297 --> 01:45:51,172
Here are the people, not afraid to fight!
1617
01:45:51,297 --> 01:45:55,588
Here are the people, not afraid to fight!
1618
01:45:55,713 --> 01:45:58,880
Don't turn yourself in!
Don't turn yourself in!
1619
01:45:58,963 --> 01:46:01,713
Don't turn yourself in!
Don't turn yourself in!
1620
01:46:01,797 --> 01:46:04,088
Don't turn yourself in!
Don't turn yourself in!
1621
01:46:04,172 --> 01:46:07,422
Don't turn yourself in!
Don't turn yourself in!
1622
01:46:13,297 --> 01:46:16,797
[Lula] We now have a delicate job to do.
1623
01:46:18,338 --> 01:46:19,422
They...
1624
01:46:20,213 --> 01:46:23,588
ordered my arrest.
1625
01:46:24,297 --> 01:46:26,713
And let me tell you something:
1626
01:46:27,922 --> 01:46:32,172
-I'm going to obey this order of theirs.
-[crowd] No!
1627
01:46:32,255 --> 01:46:38,422
I'm going to do so
because I want to transfer responsibility.
1628
01:46:38,797 --> 01:46:43,130
They think everything
that's going on in this country
1629
01:46:43,213 --> 01:46:45,172
is because of me.
1630
01:46:45,630 --> 01:46:48,422
If I didn't believe in justice,
1631
01:46:48,505 --> 01:46:51,338
I wouldn't have founded a political party.
1632
01:46:51,880 --> 01:46:54,838
I would've proposed
a revolution in this country.
1633
01:46:55,338 --> 01:46:57,505
But I believe in justice!
1634
01:46:57,797 --> 01:46:59,755
A fair justice system,
1635
01:47:00,297 --> 01:47:05,922
where verdicts are based
on the evidence presented.
1636
01:47:08,755 --> 01:47:13,255
It's no use trying to stop me
from traveling around this country,
1637
01:47:13,588 --> 01:47:19,213
because there are millions of Lulas,
Boulos, Manuelas, and Dilma Rousseffs
1638
01:47:19,297 --> 01:47:20,713
to do it for me.
1639
01:47:21,130 --> 01:47:25,588
There's no use in trying to stop my ideas.
1640
01:47:25,672 --> 01:47:29,505
They're already in the air,
and you can't imprison them!
1641
01:47:30,088 --> 01:47:33,380
There's no point
in trying to stop my dreams,
1642
01:47:33,463 --> 01:47:36,005
because when I stop dreaming,
1643
01:47:36,088 --> 01:47:40,880
I'll be dreaming
through your minds and dreams!
1644
01:47:41,505 --> 01:47:45,588
There's no point in thinking
everything's going to stop
1645
01:47:45,672 --> 01:47:48,213
the day Lula has a heart attack.
1646
01:47:48,297 --> 01:47:49,547
That's nonsense!
1647
01:47:49,630 --> 01:47:54,172
Because my heart will be beating
through yours,
1648
01:47:54,505 --> 01:47:56,380
and there are millions of hearts!
1649
01:47:56,880 --> 01:47:58,213
The powerful
1650
01:47:59,088 --> 01:48:04,547
can kill one, two, or 100 roses.
1651
01:48:04,630 --> 01:48:09,963
But they'll never stop
the arrival of spring,
1652
01:48:10,047 --> 01:48:13,838
and our fight is in search of spring!
1653
01:48:13,922 --> 01:48:15,922
[crowd cheering and applauding]
1654
01:48:16,005 --> 01:48:18,005
[somber orchestra music playing]
1655
01:48:46,088 --> 01:48:49,463
[crowd chanting] Circle in, circle in!
Don't let them jail him!
1656
01:48:49,547 --> 01:48:52,755
Circle in, circle in!
Don't let them jail him!
1657
01:48:52,838 --> 01:48:56,630
Circle in, circle in!
Don't let them jail him!
1658
01:48:57,047 --> 01:48:59,047
[crowd clamoring]
1659
01:49:03,463 --> 01:49:07,255
[chanting] Circle in, circle in!
Don't let them jail him!
1660
01:49:07,338 --> 01:49:10,880
Circle in, circle in!
Don't let them jail him!
1661
01:49:10,963 --> 01:49:14,172
Circle in, circle in!
Don't let them jail him!
1662
01:49:14,255 --> 01:49:17,630
Circle in, circle in!
Don't let them jail him!
1663
01:49:17,713 --> 01:49:21,255
Don't turn yourself in!
Don't turn yourself in!
1664
01:49:21,338 --> 01:49:24,380
Don't turn yourself in!
Don't turn yourself in!
1665
01:49:24,463 --> 01:49:29,005
[reporter 1] ...the resultof the last 48 hours of negotiations
1666
01:49:29,088 --> 01:49:32,463
between Lula's representativesand the Federal Police...
1667
01:49:32,547 --> 01:49:36,088
When all seemed settled,his supporters prevented him from leaving.
1668
01:49:36,172 --> 01:49:42,297
[reporter 2] Protesters have occupiedall possible exits.
1669
01:49:43,213 --> 01:49:47,297
[reporter 1] Lula left the union,
1670
01:49:47,380 --> 01:49:50,880
but instead of getting in the car,
1671
01:49:50,963 --> 01:49:52,963
he's coming out walking.
1672
01:49:53,047 --> 01:49:54,838
[crowd shouting]
1673
01:50:05,463 --> 01:50:08,880
Let's calm down, all right?
1674
01:50:08,963 --> 01:50:10,963
[indistinct chatter]
1675
01:50:12,922 --> 01:50:15,630
-[man 1] Mr. President!
-[man 2] Mr. President!
1676
01:50:15,713 --> 01:50:16,922
[Lula] Bye-bye, dear.
1677
01:50:17,380 --> 01:50:19,922
[man 3] We're right behind you
in the motorcade with the guys.
1678
01:50:20,005 --> 01:50:22,505
Mr. President, let me give you a kiss.
1679
01:50:22,922 --> 01:50:26,047
-[stammers] Where's Cris?
-[man 4] Zanin.
1680
01:50:26,630 --> 01:50:28,963
Cristiano Zanin will be with him.
The lawyer.
1681
01:50:32,130 --> 01:50:33,755
[man 5] Goodbye, Mr. President.
1682
01:50:41,255 --> 01:50:43,255
[helicopter blades whirring overhead]
1683
01:50:51,963 --> 01:50:53,380
[man 6] Careful there.
1684
01:51:02,755 --> 01:51:04,755
[police sirens wailing]
1685
01:51:05,338 --> 01:51:07,338
[man shouting]
1686
01:51:10,422 --> 01:51:12,422
[crowd clamoring]
1687
01:51:20,797 --> 01:51:26,797
FORMER PRESIDENT LULA
IS TAKEN INTO CUSTODY TO CURITIBA
1688
01:51:59,380 --> 01:52:02,213
-[people shouting]
-[whistle blowing]
1689
01:52:03,755 --> 01:52:04,963
[man 1 whoops]
1690
01:52:08,713 --> 01:52:11,505
[man 2] It's fucking Bolsonaro!
1691
01:52:14,338 --> 01:52:16,505
[somber piano music playing]
1692
01:52:16,588 --> 01:52:19,588
[Bolsonaro over radio]
The red criminals...
1693
01:52:19,672 --> 01:52:20,630
[crowd cheers]
1694
01:52:20,713 --> 01:52:23,963
...will be banned from our country.
1695
01:52:24,047 --> 01:52:26,172
YOU'D BETTER GET USED TO JAIR!
1696
01:52:26,255 --> 01:52:27,213
[horns honking]
1697
01:52:27,297 --> 01:52:29,380
[Bolsonaro] We're the majority.
1698
01:52:30,213 --> 01:52:33,172
Together, we'll build a new nation.
1699
01:52:33,255 --> 01:52:34,963
DIE HARD
BOLSONARO LEGEND
1700
01:52:35,047 --> 01:52:38,130
[somber piano music continues playing]
1701
01:53:38,255 --> 01:53:41,880
[Petra, in English] A Greek writer saidthat democracy is only working
1702
01:53:41,963 --> 01:53:43,797
when the rich feel threatened.
1703
01:53:45,297 --> 01:53:48,505
Otherwise, oligarchy takes over.
1704
01:53:51,588 --> 01:53:55,338
From father to son, from son to grandson,
1705
01:53:55,672 --> 01:54:00,880
from grandson to great-grandson,and so successively.
1706
01:54:06,547 --> 01:54:09,463
We are a republic of families.
1707
01:54:11,047 --> 01:54:14,672
Some control the media,others control the banks.
1708
01:54:15,338 --> 01:54:19,088
They own the sand, the rock, the iron.
1709
01:54:21,797 --> 01:54:24,505
And all so often, it happens
1710
01:54:24,588 --> 01:54:28,672
that they get tired of democracy,of its rule of law.
1711
01:54:42,005 --> 01:54:44,963
How do we deal with the painof being thrown into a future
1712
01:54:46,088 --> 01:54:49,255
that looks as bleak as our darkest past?
1713
01:55:01,130 --> 01:55:03,838
What do we dowhen the mask of civility falls
1714
01:55:04,505 --> 01:55:08,797
and what appears is an ever more hauntingimage of ourselves?
1715
01:55:24,505 --> 01:55:27,422
Where do we gather the strengthto walk through the ruins
1716
01:55:29,130 --> 01:55:30,297
and start anew?
1717
01:56:10,005 --> 01:56:14,880
[bossa nova music playing]
1718
02:01:28,422 --> 02:01:31,255
Subtitle translation by Othelo Sabbag
144609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.