All language subtitles for The.Candidate.1972.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,047 --> 00:00:35,014 We want Neil! We want Neil! 2 00:00:35,016 --> 00:00:38,350 We want Neil! We want Neil! 3 00:00:38,352 --> 00:00:43,354 We want Neil! We want Neil! 4 00:00:43,356 --> 00:00:44,755 A short time ago, 5 00:00:44,757 --> 00:00:47,023 our CBS vote profile analysis 6 00:00:47,025 --> 00:00:48,324 declared Bingham the winner, 7 00:00:48,326 --> 00:00:50,893 and now NBC and ABC computers agree. 8 00:00:50,895 --> 00:00:52,895 While Neil Atkinson has not yet conceded... 9 00:00:52,897 --> 00:00:54,396 How's your sister? 10 00:00:54,398 --> 00:00:55,764 She's fine, thank you. 11 00:00:55,766 --> 00:00:57,365 ...newly incorporated suburbs. 12 00:00:57,367 --> 00:00:59,900 That's madam Sundar's. 13 00:01:04,706 --> 00:01:08,274 Jerry... How you doing? I thought you were in Philly. 14 00:01:08,276 --> 00:01:10,709 I came back for the victory speech. 15 00:01:10,711 --> 00:01:14,946 Victory? Come on, I want you to meet somebody, Jerry. 16 00:01:16,516 --> 00:01:19,550 Neil, we'd better go down now. 17 00:01:23,822 --> 00:01:25,121 Let them through. 18 00:01:25,123 --> 00:01:26,755 Let them through, please. 19 00:01:26,757 --> 00:01:28,022 Excuse us. 20 00:01:28,024 --> 00:01:29,390 Howard, get the elevator. 21 00:01:29,392 --> 00:01:31,525 You got any hors d'oeuvres left? 22 00:01:31,527 --> 00:01:33,860 We're with you. Don't worry about it. 23 00:01:37,264 --> 00:01:39,063 They, uh... 24 00:01:39,065 --> 00:01:41,365 They said when we got into this, 25 00:01:41,367 --> 00:01:42,933 we didn't have a chance. 26 00:01:44,736 --> 00:01:48,304 They said there was nothing we could do... 27 00:01:48,306 --> 00:01:53,308 And, uh, and now, the count has gone against us. 28 00:01:53,310 --> 00:01:55,410 Well, whatever that means. 29 00:01:55,412 --> 00:01:59,013 Well... I'm not sorry, 30 00:01:59,015 --> 00:02:01,582 and I hope you're not sorry. 31 00:02:01,584 --> 00:02:03,417 No! No! 32 00:02:04,453 --> 00:02:08,387 I think... I think we've proved our point. 33 00:02:08,389 --> 00:02:11,356 We may have lost our personal campaign... 34 00:02:11,358 --> 00:02:13,524 That's not important. 35 00:02:13,526 --> 00:02:16,560 What really matters is... 36 00:02:16,562 --> 00:02:19,029 A little sauce for the road. 37 00:02:19,031 --> 00:02:21,131 Next time, we'll get a live one. 38 00:02:21,133 --> 00:02:24,300 Well, I knew we didn't have a chance... 39 00:02:24,302 --> 00:02:26,035 Your golf clubs are in my car. 40 00:02:26,037 --> 00:02:27,435 Yeah. Hey, let's clear out anyway. 41 00:02:29,872 --> 00:02:31,438 Let's go to the Bahamas. 42 00:02:32,507 --> 00:02:35,040 Hey, big Luke, have a good night? 43 00:02:35,042 --> 00:02:36,775 Yeah, we took 2 out of 3. 44 00:02:36,777 --> 00:02:38,910 That's not bad for an off-year election. 45 00:02:46,552 --> 00:02:47,350 Because... 46 00:02:49,187 --> 00:02:50,719 You should be glad 47 00:02:50,721 --> 00:02:52,320 you weren't running this campaign, huh? 48 00:02:52,322 --> 00:02:55,323 It was in the cards. Hell of a guy, though. 49 00:02:55,325 --> 00:02:57,058 Oh, yeah, nice guys. 50 00:02:57,060 --> 00:02:58,459 He never had a chance. 51 00:02:58,461 --> 00:03:00,727 Wait a minute. I want to talk to you. 52 00:03:00,729 --> 00:03:02,261 ...until we've licked the conditions 53 00:03:02,263 --> 00:03:03,929 that brought us into this. 54 00:03:03,931 --> 00:03:05,163 I... 55 00:03:05,165 --> 00:03:07,665 Luke, what's your hurry? I'll walk you out. 56 00:03:07,667 --> 00:03:10,200 We're supposed to have a drink with Forbes, right? 57 00:03:10,202 --> 00:03:11,868 Forbes wants to talk about California. 58 00:03:11,870 --> 00:03:14,036 You got something going in California? 59 00:03:14,038 --> 00:03:15,470 Maybe. 60 00:03:15,472 --> 00:03:17,605 Democrats should nominate Jarmon themselves out there, 61 00:03:17,607 --> 00:03:19,807 they're so afraid of him. Am I right? 62 00:03:19,809 --> 00:03:20,808 You never know. 63 00:03:20,810 --> 00:03:22,576 What's this? 64 00:03:25,814 --> 00:03:27,481 Thank you, sir. 65 00:03:32,087 --> 00:03:33,486 The son, huh? 66 00:03:33,488 --> 00:03:35,754 Guy I knew at Stanford. 67 00:03:35,756 --> 00:03:38,223 McKay's son. Yeah, I saw all this stuff... 68 00:03:38,225 --> 00:03:39,424 The legal aid bit. 69 00:03:39,426 --> 00:03:41,592 Doesn't prove he's got Kishkes. 70 00:03:42,595 --> 00:03:44,328 Nobody's going to beat Jarmon, Luke. 71 00:03:44,330 --> 00:03:47,998 Tell me something else I don't know. 72 00:05:42,946 --> 00:05:44,879 Occupation charges? Por favor, por favor. 73 00:05:44,881 --> 00:05:46,480 What are these occupation charges 74 00:05:46,482 --> 00:05:47,747 he keeps talking about? 75 00:05:47,749 --> 00:05:49,348 He's talking about storage charges. 76 00:05:49,350 --> 00:05:51,083 It's not enough to sock it to us 77 00:05:51,085 --> 00:05:52,284 for 3 times what it's worth. 78 00:05:52,286 --> 00:05:53,351 He wants to charge us 79 00:05:53,353 --> 00:05:54,752 for not getting our car back? 80 00:05:54,754 --> 00:05:55,552 You got it. 81 00:05:55,554 --> 00:05:57,119 That's beautiful. Beautiful. 82 00:05:58,956 --> 00:06:00,088 Bill McKay? 83 00:06:02,025 --> 00:06:03,891 Marvin Lucas. 84 00:06:05,561 --> 00:06:07,360 I thought a beard was taboo in politics. 85 00:06:07,362 --> 00:06:08,794 It is. 86 00:06:08,796 --> 00:06:10,262 I got thrown out of superior court. 87 00:06:10,264 --> 00:06:12,797 He won't budge. 88 00:06:12,799 --> 00:06:14,999 Ask him if knows what a license renewal hearing is. 89 00:06:15,001 --> 00:06:16,066 I'll try. 90 00:06:16,068 --> 00:06:17,067 What happened? 91 00:06:17,069 --> 00:06:18,568 They threw me out. 92 00:06:18,570 --> 00:06:20,102 He wouldn't let me start. 93 00:06:20,104 --> 00:06:22,370 Told me it was a matter for the federal courts. 94 00:06:22,372 --> 00:06:23,704 Go back with a petition. 95 00:06:23,706 --> 00:06:26,239 Oh, Christ. We've had 3 months' worth of briefs. 96 00:06:26,241 --> 00:06:27,773 The watershed thing's too important. 97 00:06:27,775 --> 00:06:29,608 Anything I can help you with? 98 00:06:29,610 --> 00:06:30,909 No, I'll wait for McKay. 99 00:06:30,911 --> 00:06:33,378 Those courts aren't going to move. 100 00:06:33,380 --> 00:06:35,079 They'll have to move. 101 00:06:35,081 --> 00:06:36,880 Senator. 102 00:06:43,721 --> 00:06:45,353 You have thought about it. 103 00:06:45,355 --> 00:06:46,754 You know what I see? 104 00:06:46,756 --> 00:06:48,756 A stampede of 18-year-old party hacks 105 00:06:48,758 --> 00:06:51,492 reacting to a lot of magazine publicity. 106 00:06:51,494 --> 00:06:54,528 Of course, I have talked to some people about it. 107 00:06:54,530 --> 00:06:56,029 What do you think of Jarmon? 108 00:06:56,031 --> 00:06:57,764 Smooth character. 109 00:06:57,766 --> 00:07:00,666 You think someone ought to take him on? 110 00:07:00,668 --> 00:07:02,768 Some big-time democrat. 111 00:07:02,770 --> 00:07:04,603 They're all afraid of him. 112 00:07:04,605 --> 00:07:05,770 I guess you're up against it, then. 113 00:07:05,772 --> 00:07:07,872 Unless we find something new, 114 00:07:07,874 --> 00:07:10,241 someone who has something he believes in. 115 00:07:10,243 --> 00:07:11,442 Whatever that means. 116 00:07:11,444 --> 00:07:12,709 Someone who can spend spend a whole year 117 00:07:12,711 --> 00:07:14,510 telling people what he thinks is important. 118 00:07:14,512 --> 00:07:16,578 Not that way, he doesn't. 119 00:07:16,580 --> 00:07:18,513 Not in any political campaign. 120 00:07:18,515 --> 00:07:20,481 Oh, it doesn't have to work that way. 121 00:07:20,483 --> 00:07:21,882 Don't tell me how it works. 122 00:07:21,884 --> 00:07:23,483 I watched my dad for 20 years. 123 00:07:23,485 --> 00:07:24,684 That was no good, huh? 124 00:07:24,686 --> 00:07:26,519 Yeah, it was good for him. 125 00:07:26,521 --> 00:07:27,653 He loved it. 126 00:07:27,655 --> 00:07:29,254 He got be governor John j. McKay. 127 00:07:29,256 --> 00:07:30,855 What good it did for anybody else, 128 00:07:30,857 --> 00:07:31,689 I don't know. 129 00:07:31,691 --> 00:07:33,323 I'm not talking about him. 130 00:07:33,325 --> 00:07:36,826 I'm talking about someone who can call his own shots. 131 00:07:36,828 --> 00:07:39,495 This stuff you call politics? 132 00:07:39,497 --> 00:07:42,231 Politics is bullshit. 133 00:07:49,273 --> 00:07:52,807 I was wondering what it was. 134 00:07:54,577 --> 00:07:59,412 Hey, I have to go home for about an hour. 135 00:07:59,414 --> 00:08:02,181 Janice, did Nancy drop the car off? 136 00:08:02,183 --> 00:08:03,515 No. 137 00:08:03,517 --> 00:08:05,416 Didn't she call? 138 00:08:05,418 --> 00:08:08,085 I can drive you home. 139 00:08:09,021 --> 00:08:10,587 O.K. 140 00:08:10,589 --> 00:08:13,089 I'll wait outside. 141 00:08:16,961 --> 00:08:19,294 No. These... these have to be signed 142 00:08:19,296 --> 00:08:20,461 on the bottom, 143 00:08:20,463 --> 00:08:23,664 and then just give them to Donna, o.K.? 144 00:08:28,303 --> 00:08:29,869 See you later. 145 00:08:29,871 --> 00:08:32,304 You could go on filing lawsuits 146 00:08:32,306 --> 00:08:34,105 in the sticks for a hundred years. 147 00:08:34,107 --> 00:08:36,574 Or you could take a year and lay out 148 00:08:36,576 --> 00:08:37,841 a real position for yourself 149 00:08:37,843 --> 00:08:39,442 in this state. It's a question of... 150 00:08:39,444 --> 00:08:40,476 Hi, kid. 151 00:08:40,478 --> 00:08:42,311 Marvin, this is my wife Nancy. 152 00:08:42,313 --> 00:08:43,712 Nancy, this is Marvin Lucas. 153 00:08:43,714 --> 00:08:45,313 Don't let us interrupt. 154 00:08:45,315 --> 00:08:46,314 Want a beer? 155 00:08:46,316 --> 00:08:47,581 Yeah. 156 00:09:08,670 --> 00:09:10,102 Here you go. 157 00:09:12,372 --> 00:09:14,004 Here's some goodies. 158 00:09:14,006 --> 00:09:16,774 But the contacts, for example... 159 00:09:16,776 --> 00:09:17,975 You're going to meet people 160 00:09:17,977 --> 00:09:19,576 who know how to get things done. 161 00:09:19,578 --> 00:09:20,610 Hey, listen... 162 00:09:20,612 --> 00:09:21,844 It's a matter of resources. 163 00:09:21,846 --> 00:09:23,445 I just worked straight through the weekend, 164 00:09:23,447 --> 00:09:25,447 20 straight hours... 165 00:09:25,449 --> 00:09:27,115 And I loved every minute of it. 166 00:09:27,117 --> 00:09:29,016 So why do I need what you're offering? 167 00:09:29,018 --> 00:09:29,816 I'm happy. 168 00:09:29,818 --> 00:09:31,751 You're happy. Yeah. 169 00:09:31,753 --> 00:09:33,052 Clams are happy. 170 00:09:33,854 --> 00:09:34,853 What did you accomplish? 171 00:09:34,855 --> 00:09:36,855 Would you like a list? 172 00:09:36,857 --> 00:09:39,357 Yeah. You saved some trees. 173 00:09:39,359 --> 00:09:40,391 You got a clinic open. 174 00:09:40,393 --> 00:09:41,425 That's no good? 175 00:09:41,427 --> 00:09:42,959 Does that make you feel good? 176 00:09:42,961 --> 00:09:43,960 Not bad. 177 00:09:43,962 --> 00:09:45,728 Meanwhile, Jarmon sits on his committees 178 00:09:45,730 --> 00:09:48,363 and carves up the land, the oil, and the taxes. 179 00:09:48,365 --> 00:09:49,464 You ever seen him? 180 00:09:49,466 --> 00:09:50,865 Have you ever seen him operate? 181 00:09:50,867 --> 00:09:52,867 Marvin... Yeah. 182 00:09:52,869 --> 00:09:54,668 What's in it for you? 183 00:09:54,670 --> 00:09:56,736 Oh, uh... 184 00:09:56,738 --> 00:09:58,871 An air card, a phone card, 185 00:09:58,873 --> 00:10:00,772 1,000 bucks a week. 186 00:10:00,774 --> 00:10:03,074 And that's all? 187 00:10:03,076 --> 00:10:04,608 Well... 188 00:10:04,610 --> 00:10:07,777 Marvin wants me to go into politics. 189 00:10:07,779 --> 00:10:10,880 What else is new? 190 00:10:12,483 --> 00:10:14,182 For what office? 191 00:10:14,184 --> 00:10:15,716 Senator. 192 00:10:18,153 --> 00:10:19,785 Well, why not? 193 00:10:19,787 --> 00:10:21,787 If he really put his mind to it. 194 00:10:21,789 --> 00:10:24,623 That means you'd have to register. 195 00:10:24,625 --> 00:10:26,424 He never has, you know. 196 00:10:26,426 --> 00:10:27,758 Hasn't been any reason. 197 00:10:27,760 --> 00:10:29,693 I hope you keep that a secret. 198 00:10:29,695 --> 00:10:32,729 Unless you took it seriously. 199 00:10:32,731 --> 00:10:35,198 Look, the point is, 200 00:10:35,200 --> 00:10:37,600 you can go with the things you believe in. 201 00:10:37,602 --> 00:10:39,969 For openers, you've got credibility. 202 00:10:39,971 --> 00:10:40,970 You've got the name. 203 00:10:40,972 --> 00:10:42,271 What do you mean, the name? 204 00:10:42,273 --> 00:10:44,172 You're not going to bring my father into this. 205 00:10:44,174 --> 00:10:45,439 O.K., we won't. 206 00:10:45,441 --> 00:10:47,207 He's got the looks. 207 00:10:47,209 --> 00:10:48,441 Right. 208 00:10:48,443 --> 00:10:51,277 And he's got the power. 209 00:10:51,279 --> 00:10:53,479 What does that mean? 210 00:10:53,481 --> 00:10:55,547 You know what that means. 211 00:10:55,549 --> 00:10:57,115 No, I don't. 212 00:11:01,787 --> 00:11:05,722 Well... If you gentlemen will excuse me, 213 00:11:05,724 --> 00:11:08,458 um, I have to remove some film from the bathtub 214 00:11:08,460 --> 00:11:09,859 before it rots. 215 00:11:20,203 --> 00:11:23,337 You're saying I can say what I want, 216 00:11:23,339 --> 00:11:24,571 do what I want, 217 00:11:24,573 --> 00:11:26,205 go where I please. 218 00:11:26,207 --> 00:11:27,639 Hmm? 219 00:11:27,641 --> 00:11:29,340 That's right. 220 00:11:29,342 --> 00:11:30,974 Here's your guarantee. 221 00:11:34,179 --> 00:11:35,978 I lose? 222 00:11:38,816 --> 00:11:40,582 That's it. 223 00:11:40,584 --> 00:11:43,718 So what are you worried about? 224 00:11:43,720 --> 00:11:45,419 You're free, McKay. 225 00:11:45,421 --> 00:11:48,288 You don't have a chance, so say what you want. 226 00:11:48,290 --> 00:11:50,690 It's just between you and the public. 227 00:11:50,692 --> 00:11:52,425 The question is... 228 00:11:52,427 --> 00:11:55,194 Whether you can put your ass on the line. 229 00:11:55,196 --> 00:11:58,863 No. The question is whether it's worth it. 230 00:12:00,099 --> 00:12:01,198 Well... 231 00:12:02,834 --> 00:12:04,800 Thanks for the beer. 232 00:12:04,802 --> 00:12:07,035 But I remember this... 233 00:12:07,037 --> 00:12:09,270 I remember my mom and dad 234 00:12:09,272 --> 00:12:11,972 went through the 1930s without welfare, 235 00:12:11,974 --> 00:12:14,174 without poverty programs. 236 00:12:14,176 --> 00:12:17,877 Why, none of us kids even had a social worker. 237 00:12:19,714 --> 00:12:21,613 How did we do it? 238 00:12:21,615 --> 00:12:24,415 Well, ladies, excuse me, 239 00:12:24,417 --> 00:12:27,484 but we worked our butts off. 240 00:12:31,288 --> 00:12:33,321 But I tell you this, good people, 241 00:12:33,323 --> 00:12:36,924 that Crocker Jarmon still believes 242 00:12:36,926 --> 00:12:38,959 that individuals are responsible 243 00:12:38,961 --> 00:12:41,061 for themselves. 244 00:12:41,063 --> 00:12:44,964 And so does the vast majority of the American people! 245 00:12:44,966 --> 00:12:47,800 And that's why we're going to tell big brother 246 00:12:47,802 --> 00:12:49,401 to get lost! 247 00:12:51,838 --> 00:12:55,939 The solution to welfare is not more welfare. 248 00:12:55,941 --> 00:12:58,775 It's more enterprise, more industry, 249 00:12:58,777 --> 00:13:00,076 and more jobs. 250 00:13:00,078 --> 00:13:02,878 Now, there are those who say to industry, 251 00:13:02,880 --> 00:13:04,279 don't build, don't develop, 252 00:13:04,281 --> 00:13:05,880 don't cut a single tree, 253 00:13:05,882 --> 00:13:08,182 or you'll destroy our watershed, and so on. 254 00:13:08,184 --> 00:13:10,817 But I know when the time comes for building, 255 00:13:10,819 --> 00:13:14,086 we will build, because building means jobs. 256 00:13:15,089 --> 00:13:16,121 And... 257 00:13:16,123 --> 00:13:18,223 And... 258 00:13:18,225 --> 00:13:20,959 We'll find a way to love mother nature 259 00:13:20,961 --> 00:13:23,127 and preserve her... 260 00:13:23,129 --> 00:13:26,363 Without going to extremes. 261 00:13:30,435 --> 00:13:32,435 You think I'm mean? 262 00:13:32,437 --> 00:13:34,403 No! No! 263 00:13:34,405 --> 00:13:36,004 Well, if I am, 264 00:13:36,006 --> 00:13:37,972 I've spent the last 18 years in the senate 265 00:13:37,974 --> 00:13:39,340 being a meanie, 266 00:13:39,342 --> 00:13:40,574 and if need be, 267 00:13:40,576 --> 00:13:42,642 I will spend another 18 years 268 00:13:42,644 --> 00:13:47,012 working to keep this country healthy and growing 269 00:13:47,014 --> 00:13:50,582 and booming into the future! 270 00:14:04,998 --> 00:14:06,530 Thanks for coming. 271 00:14:07,633 --> 00:14:09,132 Oh, you did, huh, you old devil? 272 00:14:09,134 --> 00:14:11,734 I wish I could, but you know, the old ball and chain. 273 00:14:11,736 --> 00:14:13,135 How are you? 274 00:14:13,137 --> 00:14:14,870 Senator, good to see you. 275 00:14:14,872 --> 00:14:15,904 Harry rich. 276 00:14:15,906 --> 00:14:17,005 Hello, Harry. How's business? 277 00:14:17,007 --> 00:14:18,007 Fine, fine. 278 00:14:18,009 --> 00:14:19,308 Good. Good, good, good. 279 00:14:19,310 --> 00:14:20,108 Senator Jarmon, 280 00:14:20,110 --> 00:14:21,609 remember our little toddy? 281 00:14:21,611 --> 00:14:23,043 Well, hello there, toddy. 282 00:14:23,045 --> 00:14:26,079 He's an ugly little cuss. 283 00:14:26,081 --> 00:14:27,480 My... What's that? 284 00:14:27,482 --> 00:14:28,414 My daddy thinks 285 00:14:28,416 --> 00:14:30,783 you should run for vice president. 286 00:14:30,785 --> 00:14:33,552 Get this child to a violin. 287 00:14:33,554 --> 00:14:34,653 Remember me? 288 00:14:34,655 --> 00:14:38,857 Why, sure do, son. How's the old throwing arm? 289 00:14:38,859 --> 00:14:41,025 Oh, please, please. I'm a married man. 290 00:14:41,027 --> 00:14:42,593 Senator! 291 00:14:48,533 --> 00:14:50,032 And rolling. 292 00:14:50,034 --> 00:14:54,102 Today, at 10:00, I filed the papers to enter my name 293 00:14:54,104 --> 00:14:55,503 in the Democratic primary 294 00:14:55,505 --> 00:14:58,873 as a candidate for the United States senate. 295 00:15:00,776 --> 00:15:01,775 Any questions? 296 00:15:01,777 --> 00:15:03,209 Community legal service. 297 00:15:03,211 --> 00:15:04,343 Why are you doing this? 298 00:15:04,345 --> 00:15:06,812 Because I don't think the incumbent 299 00:15:06,814 --> 00:15:08,947 is really in touch with how people live 300 00:15:08,949 --> 00:15:10,114 or what they need. 301 00:15:10,116 --> 00:15:11,782 That's what I tried to do as a lawyer, 302 00:15:11,784 --> 00:15:13,950 and that's what I hope to go on doing 303 00:15:13,952 --> 00:15:15,017 as a candidate. 304 00:15:15,019 --> 00:15:16,952 How do you feel about welfare? 305 00:15:16,954 --> 00:15:19,788 We subsidize trains. We subsidize planes. 306 00:15:19,790 --> 00:15:21,322 Why not subsidize people? 307 00:15:22,925 --> 00:15:24,724 What about busing? 308 00:15:24,726 --> 00:15:25,725 What about it? 309 00:15:25,727 --> 00:15:27,526 What's your stand on it? 310 00:15:27,528 --> 00:15:28,727 I'm for it. 311 00:15:28,729 --> 00:15:31,429 That's a first. 312 00:15:32,331 --> 00:15:35,564 What would you do about property taxes? 313 00:15:37,067 --> 00:15:38,666 I don't know. 314 00:15:38,668 --> 00:15:40,401 Jesus. 315 00:15:44,072 --> 00:15:45,971 What is your platform? 316 00:15:45,973 --> 00:15:47,305 I'm sor... what do you mean, platform? 317 00:15:47,307 --> 00:15:49,540 Bill, would you mind moving over there 318 00:15:49,542 --> 00:15:51,108 with your office staff? 319 00:15:51,110 --> 00:15:53,443 No... Sorry. Any other questions? 320 00:15:53,445 --> 00:15:55,678 Why won't you move over there 321 00:15:55,680 --> 00:15:56,912 with your staff? 322 00:15:56,914 --> 00:16:00,114 They're not responsible for me. 323 00:16:01,317 --> 00:16:03,817 I dig it. It's raw, but I eat it up. 324 00:16:03,819 --> 00:16:05,552 A lot of work to be done, my friend, 325 00:16:05,554 --> 00:16:06,686 but I get the feeling 326 00:16:06,688 --> 00:16:07,820 you know where you're going. 327 00:16:07,822 --> 00:16:09,488 I don't. 328 00:16:09,490 --> 00:16:11,156 Yeah? Ha ha. 329 00:16:11,892 --> 00:16:13,826 No, no, no, honey. 330 00:16:13,828 --> 00:16:15,327 I told you, 5 to the party. 331 00:16:15,329 --> 00:16:17,929 One more, we got to use another car, 332 00:16:17,931 --> 00:16:19,563 so we blow the whole conversation. 333 00:16:19,565 --> 00:16:21,331 Bill is concerned over what kind 334 00:16:21,333 --> 00:16:22,432 of control we'll have 335 00:16:22,434 --> 00:16:24,066 over which of your commercials 336 00:16:24,068 --> 00:16:26,401 will go out over the tube, et cetera. 337 00:16:26,403 --> 00:16:28,002 Luke knows this. He's worked with me before. 338 00:16:28,004 --> 00:16:29,503 He knows I checked you out. 339 00:16:29,505 --> 00:16:31,872 Bottom line is I like what you stand for. 340 00:16:31,874 --> 00:16:32,973 You got balls. 341 00:16:32,975 --> 00:16:34,741 Otherwise I wouldn't take you on. 342 00:16:34,743 --> 00:16:35,808 We take my crew, 343 00:16:35,810 --> 00:16:38,343 we get you doing your thing, and that's it. 344 00:16:38,345 --> 00:16:40,211 Thanks, honey. Huh? 345 00:16:41,948 --> 00:16:43,881 You just get it on with the people. 346 00:16:43,883 --> 00:16:45,282 Let me worry about the cameras. 347 00:16:45,284 --> 00:16:47,417 I come back in a week, I show you my stuff, 348 00:16:47,419 --> 00:16:49,519 you see for yourself if I sold you out. 349 00:16:49,521 --> 00:16:51,420 Yeah, but I have final say, though. 350 00:16:51,422 --> 00:16:52,220 What? 351 00:16:52,222 --> 00:16:53,421 I have final say. 352 00:16:53,423 --> 00:16:55,222 You don't like what you see, you pull it. 353 00:16:55,224 --> 00:16:58,091 It's your money, my friend. That fair? 354 00:16:58,093 --> 00:16:59,892 We'll see. 355 00:16:59,894 --> 00:17:01,593 But I'll tell you one thing... 356 00:17:01,595 --> 00:17:03,260 Tell me one thing. 357 00:17:05,497 --> 00:17:07,964 You might just make it, my friend. 358 00:17:07,966 --> 00:17:09,565 People are going to take a look 359 00:17:09,567 --> 00:17:10,399 at our stuff 360 00:17:10,401 --> 00:17:12,033 and see a guy who's got guts. 361 00:17:12,035 --> 00:17:14,068 They're going to take a look at the crock 362 00:17:14,070 --> 00:17:16,503 and think maybe he can't get it up anymore. 363 00:17:16,505 --> 00:17:18,505 That's what it's all about, huh? 364 00:17:18,507 --> 00:17:21,074 Forget I even said it. 365 00:17:21,076 --> 00:17:22,641 I want to show you one thing over there. 366 00:17:24,878 --> 00:17:26,244 Keep an eye on this. 367 00:17:26,246 --> 00:17:28,379 I think I got something for you. 368 00:17:28,381 --> 00:17:30,614 My friends, the issue... 369 00:17:31,650 --> 00:17:33,683 Is whether we are going to hold on 370 00:17:33,685 --> 00:17:35,317 to the most successful philosophy 371 00:17:35,319 --> 00:17:36,685 in the history of mankind 372 00:17:36,687 --> 00:17:38,720 or whether we are going to trade it, 373 00:17:38,722 --> 00:17:41,522 trade it in for a collectivist state. 374 00:17:41,524 --> 00:17:42,856 You see that? 375 00:17:42,858 --> 00:17:44,624 He works from a stage pose. 376 00:17:44,626 --> 00:17:46,459 How many politicians do you know 377 00:17:46,461 --> 00:17:48,060 can look straight in the camera 378 00:17:48,062 --> 00:17:49,861 without coming off shifty-eyed? 379 00:17:49,863 --> 00:17:51,095 This philosophy 380 00:17:51,097 --> 00:17:52,262 is the work of free individuals... 381 00:17:52,264 --> 00:17:53,997 Corny, right? 382 00:17:53,999 --> 00:17:55,865 But watch... It's what he wants. 383 00:17:55,867 --> 00:17:56,866 He's a master. 384 00:17:56,868 --> 00:17:58,267 Just watch him. 385 00:17:58,269 --> 00:17:59,668 ...has made this nation great, 386 00:17:59,670 --> 00:18:02,537 but we will not continue in greatness 387 00:18:02,539 --> 00:18:07,041 unless we resolve to protect our way of life. 388 00:18:07,043 --> 00:18:08,275 Crocker Jarmon... 389 00:18:08,277 --> 00:18:10,577 He's been good for California. 390 00:18:10,579 --> 00:18:12,812 Think about it, my friends. 391 00:18:13,314 --> 00:18:16,415 The preceding has been a political message... 392 00:18:16,417 --> 00:18:18,417 We'll label him "Mr. Geritol," 393 00:18:18,419 --> 00:18:20,652 and you'll do the "I'm my own man" bit. 394 00:18:20,654 --> 00:18:23,388 For starters, we got to cut your hair 395 00:18:23,390 --> 00:18:24,889 and 86 the sideburns. 396 00:18:24,891 --> 00:18:26,457 All right, let's go. 397 00:18:28,594 --> 00:18:31,294 Crocker Jarmon has spoken with you often. 398 00:18:31,296 --> 00:18:33,162 Crocker Jarmon has fought 399 00:18:33,164 --> 00:18:35,430 to make this country sound. 400 00:18:35,432 --> 00:18:38,633 I think we must have the money 401 00:18:38,635 --> 00:18:39,700 on its way in 402 00:18:39,702 --> 00:18:42,135 before we start sending it out 403 00:18:42,137 --> 00:18:43,169 the other end. 404 00:18:43,171 --> 00:18:44,436 This was 12 years ago, 405 00:18:44,438 --> 00:18:45,970 doing the man-of-the-people number. 406 00:18:45,972 --> 00:18:47,604 Guy can go anywhere he wants. 407 00:18:47,606 --> 00:18:49,305 Crocker Jarmon has fought 408 00:18:49,307 --> 00:18:51,173 to make this country strong. 409 00:18:51,175 --> 00:18:53,475 ...who is one of the greatest generals 410 00:18:53,477 --> 00:18:55,944 in the history of the United States... 411 00:18:55,946 --> 00:18:57,312 General Eisenhower... 412 00:18:57,314 --> 00:18:59,514 And no one hates war 413 00:18:59,516 --> 00:19:02,049 more than a military man. 414 00:19:02,051 --> 00:19:03,583 There may a day come 415 00:19:03,585 --> 00:19:04,984 when China should enter the U.N., 416 00:19:04,986 --> 00:19:07,319 but I think they must earn this entrance. 417 00:19:07,321 --> 00:19:10,555 Let's keep America strong and sound. 418 00:19:10,557 --> 00:19:14,458 Crocker Jarmon trusts people, 419 00:19:14,460 --> 00:19:16,159 and people trust... 420 00:19:16,161 --> 00:19:17,493 The guy has sincerity. 421 00:19:17,495 --> 00:19:19,695 There's nothing new in the world, 422 00:19:19,697 --> 00:19:20,796 except maybe you. 423 00:19:21,799 --> 00:19:23,198 The idea is to get you 424 00:19:23,200 --> 00:19:24,799 in completely natural situations. 425 00:19:24,801 --> 00:19:25,833 Honey, honey... 426 00:19:25,835 --> 00:19:28,335 No, hold all my calls for 5 minutes. Yeah. 427 00:19:28,337 --> 00:19:30,770 Go on, follow him. 428 00:19:30,772 --> 00:19:31,804 Not too close. 429 00:19:31,806 --> 00:19:33,038 Go shake some hands. 430 00:19:33,040 --> 00:19:34,472 What? Just say hello. 431 00:19:34,474 --> 00:19:37,208 Hello. Bill McKay... Running for U.S. senate. 432 00:19:37,210 --> 00:19:40,077 Bill McKay... I'm running for U.S. senate. 433 00:19:40,079 --> 00:19:41,878 Hello, I'm Bill McKay. 434 00:19:41,880 --> 00:19:45,948 Hello. Bill McKay... Running for U.S. senate. 435 00:19:45,950 --> 00:19:46,949 How are you? 436 00:19:46,951 --> 00:19:48,183 Here, like a pamphlet, sir? 437 00:19:48,185 --> 00:19:49,751 Hello, Bill mc... 438 00:19:49,753 --> 00:19:52,153 Bill McKay... U.S. senate. How are you? 439 00:19:52,155 --> 00:19:53,988 What are you trying to do? 440 00:19:53,990 --> 00:19:55,956 I'm trying to talk to you. 441 00:19:55,958 --> 00:19:57,157 What about? 442 00:19:57,159 --> 00:19:58,691 About how the economy throws everything 443 00:19:58,693 --> 00:20:00,859 on the backs of the working man... 444 00:20:00,861 --> 00:20:01,960 Interest rates... 445 00:20:01,962 --> 00:20:03,361 I don't know... Rents, 446 00:20:03,363 --> 00:20:04,495 food costs... 447 00:20:04,497 --> 00:20:06,296 All go up faster than your paychecks. 448 00:20:06,298 --> 00:20:07,563 That's very interesting. 449 00:20:07,565 --> 00:20:09,364 Most people think because you've got a union 450 00:20:09,366 --> 00:20:10,565 that you've got it made. 451 00:20:10,567 --> 00:20:11,632 They do? 452 00:20:11,634 --> 00:20:14,968 Yeah. But you still get laid off, don't you? 453 00:20:14,970 --> 00:20:17,003 Yeah, well... I got to go now. 454 00:20:17,005 --> 00:20:19,005 All right. 455 00:20:19,007 --> 00:20:20,306 Take it easy. 456 00:20:20,308 --> 00:20:22,174 Uh, hi. 457 00:20:22,176 --> 00:20:23,575 Hello. Bill McKay... 458 00:20:23,577 --> 00:20:25,610 Running for U.S. senate. 459 00:20:43,194 --> 00:20:44,226 Bill? 460 00:20:44,228 --> 00:20:45,393 Yeah. 461 00:20:45,395 --> 00:20:46,527 You better hurry, 462 00:20:46,529 --> 00:20:48,394 or we'll be late for the banquet. 463 00:20:50,731 --> 00:20:54,399 We don't have very much time. 464 00:20:54,401 --> 00:20:57,635 Would you hand me that earring there? 465 00:20:57,637 --> 00:21:01,204 Hey... Let's go for a walk on the beach. 466 00:21:01,206 --> 00:21:02,438 In your tux? 467 00:21:02,440 --> 00:21:04,840 No. We could talk or something. 468 00:21:04,842 --> 00:21:05,841 Bill... 469 00:21:05,843 --> 00:21:06,842 Come on. 470 00:21:06,844 --> 00:21:08,777 We could talk on the way to the banquet. 471 00:21:08,779 --> 00:21:10,411 Or we could not go to the banquet. 472 00:21:10,413 --> 00:21:11,545 I just want to talk... 473 00:21:11,547 --> 00:21:13,413 Bill, don't do this! 474 00:21:36,537 --> 00:21:39,371 Oh... They cut your hair. 475 00:21:39,373 --> 00:21:42,440 Let me see it. 476 00:21:42,442 --> 00:21:46,042 Really. Turn... Let me see it. 477 00:21:46,044 --> 00:21:47,343 I really like... 478 00:21:50,981 --> 00:21:52,580 Bill... 479 00:21:54,784 --> 00:21:55,949 Bill... 480 00:22:30,883 --> 00:22:32,282 Hello. How are you? 481 00:22:32,284 --> 00:22:33,850 I'm sorry. We're late. 482 00:22:33,852 --> 00:22:36,919 Look, uh, I wrote down some stuff for you. 483 00:22:36,921 --> 00:22:38,921 You want to go over it? 484 00:22:38,923 --> 00:22:40,355 No, I got it. Here. 485 00:22:40,357 --> 00:22:43,791 O.K. Then, uh, on to the ballroom. 486 00:22:44,560 --> 00:22:46,760 All right, I'll do my part. 487 00:22:46,762 --> 00:22:48,394 O.K. 488 00:22:56,136 --> 00:22:57,168 Hey. 489 00:22:57,170 --> 00:22:58,235 Bill. 490 00:22:58,237 --> 00:23:00,270 What do you make of this evening? 491 00:23:00,272 --> 00:23:03,840 I really can't say because I haven't... 492 00:23:09,346 --> 00:23:10,878 Thank you. 493 00:23:36,070 --> 00:23:37,570 Moving right along, 494 00:23:37,572 --> 00:23:39,538 I see we have one more candidate, 495 00:23:39,540 --> 00:23:42,240 and I happen to know this man personally. 496 00:23:42,242 --> 00:23:43,908 So I welcome this opportunity 497 00:23:43,910 --> 00:23:45,409 to say a few words about him. 498 00:23:45,411 --> 00:23:47,744 I can say to you unequivocally 499 00:23:47,746 --> 00:23:50,947 he is the only man in California 500 00:23:50,949 --> 00:23:52,014 who at his age 501 00:23:52,016 --> 00:23:55,050 has already had experience in higher office. 502 00:23:55,052 --> 00:23:57,485 He used to have his diapers changed there. 503 00:23:58,754 --> 00:24:00,754 I know he looks a little bit young 504 00:24:00,756 --> 00:24:02,122 to be present tonight, 505 00:24:02,124 --> 00:24:05,624 but don't worry, he's got a note from his teacher. 506 00:24:06,727 --> 00:24:09,227 I don't mean that. I really don't. 507 00:24:09,229 --> 00:24:12,129 He is a fresh, new talent, 508 00:24:12,131 --> 00:24:13,530 because 2 weeks ago, 509 00:24:13,532 --> 00:24:17,400 he was discovered on a stool in schwab's... 510 00:24:17,402 --> 00:24:18,934 Seriously, folks, 511 00:24:18,936 --> 00:24:22,504 you'd better watch your step when he comes out here 512 00:24:22,506 --> 00:24:24,606 because he's a man who shoots from the hip, 513 00:24:24,608 --> 00:24:27,108 and a man who's hip when he shoots. 514 00:24:27,110 --> 00:24:28,275 Join me in welcoming. 515 00:24:28,277 --> 00:24:31,144 Mr. Bill McKay! 516 00:24:39,019 --> 00:24:41,219 Don't get my notes messed up. 517 00:24:41,221 --> 00:24:42,987 I've got to wrap it up. 518 00:24:49,928 --> 00:24:50,960 I guess... 519 00:24:50,962 --> 00:24:53,828 I guess it is pretty funny. 520 00:24:55,198 --> 00:24:58,566 In fact, when you think about it, the whole idea 521 00:24:58,568 --> 00:25:00,334 of 2 guys making decisions 522 00:25:00,336 --> 00:25:01,702 for 20 million people, 523 00:25:01,704 --> 00:25:03,070 that's pretty funny. 524 00:25:03,072 --> 00:25:06,640 But, still, you can't laugh too much 525 00:25:06,642 --> 00:25:09,543 when you think what's at stake. 526 00:25:09,545 --> 00:25:11,444 The fact is, in the next few elections, 527 00:25:11,446 --> 00:25:13,846 we're going to decide just what it's going to be like 528 00:25:13,848 --> 00:25:15,447 to live in this country. 529 00:25:15,449 --> 00:25:17,649 O.K., cut. We got all we need. 530 00:25:17,651 --> 00:25:21,285 Whether people will have more power 531 00:25:21,287 --> 00:25:23,820 to shape their own lives. 532 00:25:28,692 --> 00:25:32,559 Or whether we're going to lose that power. 533 00:25:32,561 --> 00:25:34,827 I know that anyone can stand up 534 00:25:34,829 --> 00:25:36,461 and say that much. 535 00:25:36,463 --> 00:25:38,129 It's the details that's hard, 536 00:25:38,131 --> 00:25:41,132 just how you get people involved. 537 00:25:41,134 --> 00:25:44,001 Our lives are more and more determined 538 00:25:44,003 --> 00:25:47,004 by forces that overwhelm the individual. 539 00:25:51,576 --> 00:25:53,242 I don't know. Maybe... 540 00:25:55,012 --> 00:25:57,479 Maybe these questions can't be raised 541 00:25:57,481 --> 00:25:59,279 in a political campaign. 542 00:26:01,816 --> 00:26:04,682 Maybe people aren't ready to listen. 543 00:26:06,218 --> 00:26:07,617 But I'm going to try, 544 00:26:07,619 --> 00:26:09,986 and I hope that you'll support that effort 545 00:26:09,988 --> 00:26:12,588 and at least give me the benefit of the doubt. 546 00:26:12,590 --> 00:26:13,855 Thank you. 547 00:26:21,697 --> 00:26:23,630 Mr. McKay, your speech was wonderful. 548 00:26:23,632 --> 00:26:25,098 I enjoyed every moment of it. 549 00:26:25,100 --> 00:26:26,766 You'll be a wonderful senator. 550 00:26:26,768 --> 00:26:27,767 Thank you very much. 551 00:26:27,769 --> 00:26:28,768 Mrs. McKay. 552 00:26:28,770 --> 00:26:29,769 Yes. Hello. 553 00:26:29,771 --> 00:26:30,770 Oh, you're lovely. 554 00:26:30,772 --> 00:26:32,171 Of all the candidates' wives, 555 00:26:32,173 --> 00:26:33,372 you are the loveliest. 556 00:26:33,374 --> 00:26:34,639 It's a pleasure to meet you. 557 00:26:34,641 --> 00:26:37,174 Thank you. You look lovely, too. Thank you. 558 00:26:37,176 --> 00:26:38,308 Hello, sir. 559 00:26:38,310 --> 00:26:40,243 Mrs. McKay, I really enjoyed being with you 560 00:26:40,245 --> 00:26:41,210 here this evening. 561 00:26:41,212 --> 00:26:43,378 I'm glad you came. Thank you very much. 562 00:26:43,380 --> 00:26:44,545 It's a thrill to meet you. 563 00:26:44,547 --> 00:26:45,779 What's the pin? 564 00:26:45,781 --> 00:26:47,180 Oh, this is our laborers international pin. 565 00:26:47,182 --> 00:26:48,014 I'm sorry? 566 00:26:48,016 --> 00:26:49,582 The laborers international pin. 567 00:26:49,584 --> 00:26:51,250 How do you do, Mrs. McKay? 568 00:26:51,252 --> 00:26:52,050 I love your dress. 569 00:26:52,052 --> 00:26:54,252 Oh, thank you very much. 570 00:26:54,254 --> 00:26:55,920 Mr. McKay, I've heard it all before, 571 00:26:55,922 --> 00:26:57,454 but never put quite like that. 572 00:26:57,456 --> 00:26:58,455 You were great. 573 00:26:58,457 --> 00:26:59,622 Thank you very much. 574 00:26:59,624 --> 00:27:00,923 Right. You are. 575 00:27:00,925 --> 00:27:02,257 Mr... I'm sorry. I can't... 576 00:27:02,259 --> 00:27:03,191 Medina. 577 00:27:03,193 --> 00:27:04,358 Medina. And you were with your wife. 578 00:27:04,360 --> 00:27:06,193 I remember that very well. 579 00:27:06,195 --> 00:27:08,562 See, I have a terrific memory. You didn't know that. 580 00:27:08,564 --> 00:27:09,663 Did you enjoy the speech? 581 00:27:09,665 --> 00:27:10,664 It was terrific. 582 00:27:10,666 --> 00:27:11,931 Good. Good. Mr. Hodely... 583 00:27:11,933 --> 00:27:15,401 As for credibility... 584 00:27:15,403 --> 00:27:17,069 As I understand it, 585 00:27:17,071 --> 00:27:20,539 it depends on whether you mean what you say. 586 00:27:20,541 --> 00:27:24,809 You say you wouldn't draw the line in Vietnam. 587 00:27:24,811 --> 00:27:26,811 Well, then just where do you propose 588 00:27:26,813 --> 00:27:28,946 to stand up against the communists, 589 00:27:28,948 --> 00:27:33,016 on the beaches in Santa Monica? 590 00:27:33,018 --> 00:27:35,084 I... 591 00:27:35,086 --> 00:27:37,686 Well, that depends on the circumstances. 592 00:27:37,688 --> 00:27:39,654 There's no set answer for that one. 593 00:27:39,656 --> 00:27:40,655 Well, hold it. 594 00:27:40,657 --> 00:27:41,822 There's no set answer. 595 00:27:41,824 --> 00:27:42,956 Well, that's honest, all right, 596 00:27:42,958 --> 00:27:44,157 but that leaves us nowhere. 597 00:27:44,159 --> 00:27:45,391 But it's not a serious question. 598 00:27:45,393 --> 00:27:47,559 It's exactly what you're going to get asked 599 00:27:47,561 --> 00:27:49,027 tomorrow in long beach. 600 00:27:49,029 --> 00:27:50,461 You got an answer for him, Corey? 601 00:27:50,463 --> 00:27:52,463 Well, he could say, uh... 602 00:27:52,465 --> 00:27:53,864 Japan or India 603 00:27:53,866 --> 00:27:56,867 or countries with certain kinds of governments 604 00:27:56,869 --> 00:27:59,302 which legitimately request our help. 605 00:27:59,304 --> 00:28:01,637 You're speech-writing. This isn't the cow palace, 606 00:28:01,639 --> 00:28:03,739 this is practice for a local TV interview. 607 00:28:03,741 --> 00:28:05,707 A lot of people in this state 608 00:28:05,709 --> 00:28:07,642 still expect an invasion in Pasadena. 609 00:28:07,644 --> 00:28:09,877 Then we'll fight 'em in the rose bowl. 610 00:28:09,879 --> 00:28:11,144 Frankly, I don't think 611 00:28:11,146 --> 00:28:13,146 this is a gag-writer situation. 612 00:28:13,148 --> 00:28:15,081 Well, I can kill myself, I suppose. 613 00:28:15,083 --> 00:28:16,682 Look, he could refer them 614 00:28:16,684 --> 00:28:18,250 to our foreign policy position paper. 615 00:28:18,252 --> 00:28:19,217 What position paper? 616 00:28:19,219 --> 00:28:20,751 We'll have it written in 2 weeks. 617 00:28:20,753 --> 00:28:22,285 I'll tell you what I think... 618 00:28:22,287 --> 00:28:23,085 Hold on. 619 00:28:23,087 --> 00:28:25,754 Come on, what am I here for? 620 00:28:25,756 --> 00:28:27,288 I've got it. I've got it. 621 00:28:27,290 --> 00:28:28,956 Will you shut up? 622 00:28:29,959 --> 00:28:33,560 McKay says he will not let them land 623 00:28:33,562 --> 00:28:35,962 on the beaches of Santa Monica 624 00:28:35,964 --> 00:28:39,165 because the parking problem is bad enough already. 625 00:28:41,169 --> 00:28:42,768 O.K., that's it. 626 00:28:42,770 --> 00:28:44,636 Thank God for small favors. 627 00:28:44,638 --> 00:28:45,837 O.K., that's it. 628 00:28:45,839 --> 00:28:47,638 It never hurts to toss one off. 629 00:28:47,640 --> 00:28:50,173 But does he really want to say that? 630 00:28:50,175 --> 00:28:51,908 Next question. 631 00:28:51,910 --> 00:28:53,576 Mr. McKay, what do you think 632 00:28:53,578 --> 00:28:54,643 about legalized abortion? 633 00:28:54,645 --> 00:28:56,277 Ah, good question. 634 00:28:56,279 --> 00:28:57,344 I'm for it. 635 00:28:57,346 --> 00:28:58,845 I think every woman should have that right. 636 00:28:58,847 --> 00:29:01,848 Wait a minute, Bill. You can't put it that way. 637 00:29:01,850 --> 00:29:04,116 That's what I think. 638 00:29:04,118 --> 00:29:05,717 Well, it's not going to be understood 639 00:29:05,719 --> 00:29:07,251 without a hell of a long explanation, 640 00:29:07,253 --> 00:29:08,919 so how about this for the time being? 641 00:29:08,921 --> 00:29:11,588 Uh, just say it's worth studying. 642 00:29:11,590 --> 00:29:13,590 O.K. I'll think about it. 643 00:29:13,592 --> 00:29:14,924 All right. 644 00:29:14,926 --> 00:29:16,325 Uh, Mr. McKay... Bill... 645 00:29:16,327 --> 00:29:19,328 We notice your father hasn't said one word 646 00:29:19,330 --> 00:29:20,996 about your campaign. 647 00:29:20,998 --> 00:29:22,864 Is he sitting it out? 648 00:29:26,069 --> 00:29:28,069 Uh, let's have that again. 649 00:29:28,071 --> 00:29:30,805 Is your father sitting out your campaign? 650 00:29:30,807 --> 00:29:33,073 I'm running on my own hook. 651 00:29:35,544 --> 00:29:36,910 Oh, to hell with it. 652 00:29:36,912 --> 00:29:37,911 Where's he going? 653 00:29:37,913 --> 00:29:39,012 That's all for now. 654 00:29:39,014 --> 00:29:41,014 I said that's all for now. 655 00:29:41,016 --> 00:29:43,349 We're going to have to give a lot more consideration 656 00:29:43,351 --> 00:29:44,283 to his appearance. 657 00:29:44,285 --> 00:29:45,685 If that's the way he's going to be... 658 00:29:45,686 --> 00:29:46,885 Lou. 659 00:29:46,887 --> 00:29:49,654 We got a stand set up right over there. 660 00:29:49,656 --> 00:29:51,288 Just pull up behind it. 661 00:29:53,759 --> 00:29:55,892 Hey, I don't want to drive up in this tank. 662 00:29:55,894 --> 00:29:57,426 Stop here. 663 00:29:57,428 --> 00:29:59,761 That's a good idea. He's going on foot. 664 00:29:59,763 --> 00:30:01,295 Come on. 665 00:30:02,765 --> 00:30:04,598 I don't know what good this is going to do. 666 00:30:04,600 --> 00:30:06,900 It's good for him. 667 00:30:18,179 --> 00:30:19,845 Folks, I want you to meet Bill McKay. 668 00:30:19,847 --> 00:30:21,413 He's running for the United States senate. 669 00:30:21,415 --> 00:30:23,248 Would you like to step up here, please? 670 00:30:23,250 --> 00:30:24,482 No, no. 671 00:30:26,853 --> 00:30:28,052 Hi, red. 672 00:30:28,054 --> 00:30:28,852 Hi. 673 00:30:28,854 --> 00:30:30,620 Can I have a sip? 674 00:30:30,622 --> 00:30:32,456 Do you do this often? 675 00:30:32,458 --> 00:30:34,658 That'd be great if he were running for alderman. 676 00:30:34,660 --> 00:30:36,926 I'm not running for alderman. 677 00:30:36,928 --> 00:30:39,895 Well, then what are you doing down here? 678 00:30:39,897 --> 00:30:41,296 Like the leaflet says, 679 00:30:41,298 --> 00:30:44,499 I'm here because I'm running for senator. 680 00:30:44,501 --> 00:30:46,033 I wanted to come here today 681 00:30:46,035 --> 00:30:47,667 because I used to spend some time 682 00:30:47,669 --> 00:30:49,770 around this place a few years ago. 683 00:30:49,772 --> 00:30:51,304 In those days, you could swim here. 684 00:30:51,306 --> 00:30:53,639 It was before they turned this harbor 685 00:30:53,641 --> 00:30:55,374 into a chemistry set. 686 00:30:55,376 --> 00:30:56,308 In those days, 687 00:30:56,310 --> 00:30:57,842 there used to be a beach right there 688 00:30:57,844 --> 00:31:00,110 where that parking lot is. 689 00:31:00,112 --> 00:31:01,377 Anyhow, coming out here 690 00:31:01,379 --> 00:31:03,078 used to be something pretty special. 691 00:31:03,080 --> 00:31:05,113 Today, it wasn't. It wasn't so special. 692 00:31:05,115 --> 00:31:07,081 You know, I look around this beach, 693 00:31:07,083 --> 00:31:08,682 and you know what I see? 694 00:31:08,684 --> 00:31:09,683 Freaks. 695 00:31:10,686 --> 00:31:11,951 You know it. 696 00:31:11,953 --> 00:31:13,185 I see lost people. 697 00:31:13,187 --> 00:31:14,786 Ha ha. Oh, really? 698 00:31:14,788 --> 00:31:16,621 Maybe I am middle-class, in a way, 699 00:31:16,623 --> 00:31:18,623 but I didn't find that out today. 700 00:31:18,625 --> 00:31:20,324 I found that out working with people 701 00:31:20,326 --> 00:31:21,758 who are trying to make sure 702 00:31:21,760 --> 00:31:23,526 their kids have enough to eat tomorrow morning. 703 00:31:23,528 --> 00:31:24,527 Hey, this is good. 704 00:31:24,529 --> 00:31:26,328 We can certainly use the pollution angle. 705 00:31:26,330 --> 00:31:28,296 Yeah. I'll speed it up. I don't know. 706 00:31:28,298 --> 00:31:30,865 Maybe we can use a line or two out of context. 707 00:31:30,867 --> 00:31:32,466 Look what he says. 708 00:31:35,270 --> 00:31:37,270 Instead of building atomic reactors, 709 00:31:37,272 --> 00:31:39,538 you could clean up every river, 710 00:31:39,540 --> 00:31:41,606 and instead of drilling for oil... 711 00:31:41,608 --> 00:31:42,907 Hey, that's too much. 712 00:31:42,909 --> 00:31:44,341 I got union problems already. 713 00:31:44,343 --> 00:31:46,209 O.K. How fast do you need these spots? 714 00:31:46,211 --> 00:31:48,211 June. He's the only name in the primary, 715 00:31:48,213 --> 00:31:50,746 so we're not going to waste too much money. 716 00:31:50,748 --> 00:31:53,215 And we can fire the board of regents. 717 00:31:53,217 --> 00:31:55,183 How can a senator fire the board of regents? 718 00:31:55,185 --> 00:31:56,184 It's meaningless. 719 00:31:56,186 --> 00:31:57,952 It sounds good. 720 00:31:57,954 --> 00:31:59,086 Anything else? 721 00:31:59,088 --> 00:32:00,487 Don't worry. It'll cut together. 722 00:32:00,489 --> 00:32:02,889 Wait till we get the stuff at watts. Trust me. 723 00:32:02,891 --> 00:32:05,258 Gentlemen, this way, please. This way. 724 00:32:05,260 --> 00:32:07,693 We're going to proceed 5 blocks 725 00:32:07,695 --> 00:32:09,094 to our watts headquarters. 726 00:32:09,096 --> 00:32:11,529 Question... could Jarmon walk through watts? 727 00:32:11,531 --> 00:32:13,964 Is your father going to join the campaign? 728 00:32:13,966 --> 00:32:15,198 Pardon me? 729 00:32:15,200 --> 00:32:16,632 Is your father going to join the campaign? 730 00:32:16,634 --> 00:32:17,699 Whether he does or not, 731 00:32:17,701 --> 00:32:19,100 I can tell you what's basic 732 00:32:19,102 --> 00:32:20,101 for the ghetto... 733 00:32:20,103 --> 00:32:21,102 It's a scandal. 734 00:32:21,104 --> 00:32:22,236 There's no hospital here. 735 00:32:22,238 --> 00:32:23,837 There's no on-the-job training 736 00:32:23,839 --> 00:32:24,871 for medical aides. 737 00:32:24,873 --> 00:32:26,105 They have no housing program... 738 00:32:26,107 --> 00:32:27,139 Excuse me just a sec. 739 00:32:27,141 --> 00:32:28,473 They have no housing program. 740 00:32:28,475 --> 00:32:30,107 They have no public transportation. 741 00:32:30,109 --> 00:32:31,641 There's no birth-control centers. 742 00:32:31,643 --> 00:32:33,576 Tell it, bro. 743 00:32:33,578 --> 00:32:34,944 So what else is new? 744 00:32:34,946 --> 00:32:36,712 Gentlemen, there will be a cookout 745 00:32:36,714 --> 00:32:37,946 in the park at 3 P.M. 746 00:32:37,948 --> 00:32:39,113 Hello. 747 00:32:39,115 --> 00:32:40,114 Shake hands with me. 748 00:32:40,116 --> 00:32:42,449 Gentlemen, gentlemen. 749 00:32:42,451 --> 00:32:44,017 Hey, brother. 750 00:32:44,019 --> 00:32:45,118 How ya doin'? 751 00:32:45,120 --> 00:32:46,986 Bill McKay. 752 00:32:46,988 --> 00:32:50,855 You the golden wonder of the west. 753 00:32:50,857 --> 00:32:52,189 I wouldn't say that. 754 00:32:52,191 --> 00:32:54,558 Well, what do you think about my dog? 755 00:32:54,560 --> 00:32:57,794 Well, that's... That's a fine dog. 756 00:32:57,796 --> 00:33:00,363 Gimme five! 757 00:33:00,365 --> 00:33:01,163 Huh? 758 00:33:01,165 --> 00:33:03,698 Hey, man. Hey, hey. Five! 759 00:33:03,700 --> 00:33:04,498 That's my man. 760 00:33:04,500 --> 00:33:05,999 But lookee here. Lookee here. 761 00:33:06,001 --> 00:33:07,533 What about my dog? 762 00:33:07,535 --> 00:33:09,134 What do you think about my dog? 763 00:33:09,136 --> 00:33:10,335 That's a fine dog. 764 00:33:10,337 --> 00:33:13,904 Ooh, now, what have we here? 765 00:33:13,906 --> 00:33:16,473 Gentlemen, gentlemen. 766 00:33:16,475 --> 00:33:17,540 Excuse us. 767 00:33:19,544 --> 00:33:22,511 Why are you so eager to defeat Jarmon? 768 00:33:22,513 --> 00:33:23,311 Because I think 769 00:33:23,313 --> 00:33:24,745 the people should be able 770 00:33:24,747 --> 00:33:25,979 to decide for themselves. 771 00:33:25,981 --> 00:33:27,613 Let them make the comparison. 772 00:33:27,615 --> 00:33:29,881 What does that mean? 773 00:33:29,883 --> 00:33:32,116 Peace and "up yours." 774 00:33:33,652 --> 00:33:34,651 Hey, look at that. 775 00:33:34,653 --> 00:33:36,786 You used to play ball, didn't you, Bill? 776 00:33:36,788 --> 00:33:37,787 Yeah. 777 00:33:37,789 --> 00:33:39,488 Well, come on. Shoot a few. 778 00:33:39,490 --> 00:33:42,023 No, look, it's just on the other side. 779 00:33:42,025 --> 00:33:43,824 Come on. It's a great idea. 780 00:33:43,826 --> 00:33:46,293 Be fast, Bill. Be fast. 781 00:33:46,295 --> 00:33:47,594 Yay! 782 00:33:47,596 --> 00:33:48,628 Come on. 783 00:33:48,630 --> 00:33:51,563 It's a good idea. Great idea. 784 00:33:53,767 --> 00:33:55,699 Get out of here! 785 00:33:58,503 --> 00:33:59,568 Come on. 786 00:34:13,216 --> 00:34:14,982 Hey, Bill, look at this. 787 00:34:14,984 --> 00:34:16,683 3 calls from the chronicle. 788 00:34:36,036 --> 00:34:37,635 God said it! 789 00:34:37,637 --> 00:34:39,036 God means it! 790 00:34:39,038 --> 00:34:40,470 Repent of all sins! 791 00:34:40,472 --> 00:34:42,872 Walter, here at the McKay campaign headquarters, 792 00:34:42,874 --> 00:34:45,474 they're celebrating his victory in the primary. 793 00:34:45,476 --> 00:34:47,476 A winner, like his famous father. 794 00:34:47,478 --> 00:34:48,944 He's assumed a strong lead 795 00:34:48,946 --> 00:34:51,479 over a field of virtually unknown Democratic candidates 796 00:34:51,481 --> 00:34:53,547 in the Democratic senatorial primary. 797 00:34:53,549 --> 00:34:54,347 Mr. McKay... 798 00:34:54,349 --> 00:34:55,948 Your victory was predicted. 799 00:34:55,950 --> 00:34:57,082 Could it have been 800 00:34:57,084 --> 00:34:58,783 any sort of surprise? 801 00:34:58,785 --> 00:34:59,950 Everything that happens 802 00:34:59,952 --> 00:35:01,318 is a complete surprise to me. 803 00:35:01,320 --> 00:35:03,019 ♪ The power, the glory ♪ 804 00:35:03,021 --> 00:35:04,920 ♪ as said in the west ♪ 805 00:35:04,922 --> 00:35:06,688 ♪ the voters are shouting ♪ 806 00:35:06,690 --> 00:35:09,090 McKay is the best! 807 00:35:09,092 --> 00:35:10,724 ♪ Win with all the... ♪ 808 00:35:10,726 --> 00:35:12,959 Bill, you got to get on the horn to Mrs. York. 809 00:35:12,961 --> 00:35:14,226 She won't talk to anybody but you. 810 00:35:14,228 --> 00:35:15,427 Is she on now? 811 00:35:15,429 --> 00:35:16,227 Yes. 812 00:35:16,229 --> 00:35:17,394 Bill, Natalie wood's here. 813 00:35:17,396 --> 00:35:18,995 We got to get some pictures. 814 00:35:18,997 --> 00:35:20,096 Oh, really? 815 00:35:20,098 --> 00:35:21,931 Yes. Nancy, come on. 816 00:35:21,933 --> 00:35:26,067 ♪ He'll deal with issues that have weight ♪ 817 00:35:26,069 --> 00:35:29,336 ♪ McKay's the people's candidate ♪ 818 00:35:29,338 --> 00:35:33,006 ♪ to the senate, here we co-o-ome ♪ 819 00:35:33,008 --> 00:35:34,340 I'd like you to meet Bill McKay. 820 00:35:34,342 --> 00:35:35,841 Hello. How are you? 821 00:35:35,843 --> 00:35:37,442 And Nancy McKay. 822 00:35:37,444 --> 00:35:39,477 This is my wife Nancy. 823 00:35:39,479 --> 00:35:40,644 Hello. 824 00:35:40,646 --> 00:35:44,514 The campaign, the dinners that you've hosted... 825 00:35:44,516 --> 00:35:47,116 It's a pleasure. I admire what you stand for. 826 00:35:47,118 --> 00:35:48,784 Oh. Thank you. 827 00:35:49,953 --> 00:35:52,753 Mrs. Barron, have you met... 828 00:35:52,755 --> 00:35:54,688 Do you like fruit? 829 00:35:54,690 --> 00:35:56,656 Yes, I do. Do you? 830 00:35:56,658 --> 00:35:59,192 Oh, yeah, I like strawberries. 831 00:35:59,194 --> 00:36:00,693 Miss wood, I'm... 832 00:36:00,695 --> 00:36:01,994 Do you like yogurt? 833 00:36:01,996 --> 00:36:02,995 I'm Arthur Fleischer. 834 00:36:02,997 --> 00:36:04,129 You do? 835 00:36:04,131 --> 00:36:06,064 We met at the peace seminar 836 00:36:06,066 --> 00:36:07,131 in Santa Barbara. 837 00:36:07,133 --> 00:36:08,165 Oh, yes. 838 00:36:08,167 --> 00:36:11,034 I'm on leave of absence to work 839 00:36:11,036 --> 00:36:12,301 on foreign policy aspects 840 00:36:12,303 --> 00:36:14,269 of this campaign. 841 00:36:14,271 --> 00:36:15,770 That's... Wonderful. 842 00:36:15,772 --> 00:36:17,004 It's very interesting, 843 00:36:17,006 --> 00:36:18,538 you know. It's... 844 00:36:18,540 --> 00:36:21,240 Arthur, you're needed over here. 845 00:36:21,242 --> 00:36:23,475 You know what you should do? 846 00:36:23,477 --> 00:36:26,010 Bill. Mr. McKay? Bill? 847 00:36:26,012 --> 00:36:27,177 Mr. McKay? 848 00:36:27,179 --> 00:36:29,412 Oh, you just throw it in? 849 00:36:29,414 --> 00:36:32,415 Mr. McKay, we've got to get on the phone. 850 00:36:32,417 --> 00:36:35,017 Could you move it through? 851 00:36:35,019 --> 00:36:36,485 If you don't have much time... 852 00:36:36,487 --> 00:36:38,353 We've got to get to the phone. 853 00:36:38,355 --> 00:36:39,987 Anyway, nice to meet you. 854 00:36:39,989 --> 00:36:41,522 Nice to meet you. 855 00:36:42,458 --> 00:36:44,257 She's been waiting on the phone 856 00:36:44,259 --> 00:36:45,491 a half an hour, Bill. 857 00:36:45,493 --> 00:36:46,992 What's her name? 858 00:36:46,994 --> 00:36:47,993 York. 859 00:36:47,995 --> 00:36:49,728 Ah. 860 00:36:49,730 --> 00:36:51,596 ♪ We love him, we need him ♪ 861 00:36:51,598 --> 00:36:53,898 ♪ we know that he'll win... ♪ 862 00:36:53,900 --> 00:36:55,399 I know. I know. 863 00:36:55,401 --> 00:36:56,566 ♪ I say, he will win ♪ 864 00:36:56,568 --> 00:36:58,434 ♪ we're all for McKay ♪ 865 00:36:58,436 --> 00:37:00,402 ♪ he can do it today ♪ 866 00:37:00,404 --> 00:37:04,271 ♪ he can show you a better way... ♪ 867 00:37:04,273 --> 00:37:06,406 thank you. I hope so, too. Bye. 868 00:37:06,408 --> 00:37:07,673 Well, that's it. 869 00:37:07,675 --> 00:37:09,007 I don't know what her name is, 870 00:37:09,009 --> 00:37:10,408 but she's sending a check. 871 00:37:10,410 --> 00:37:12,109 Yeah. I must talk with you. 872 00:37:12,111 --> 00:37:13,276 Mr. McKay? Hi. 873 00:37:13,278 --> 00:37:15,878 I'm your coordinator from San Pedro. 874 00:37:15,880 --> 00:37:16,945 Hi. 875 00:37:18,148 --> 00:37:19,147 Hey. 876 00:37:19,149 --> 00:37:20,248 Hello, Bill. 877 00:37:20,250 --> 00:37:21,549 I'm really sorry. I'm very sorry. 878 00:37:21,551 --> 00:37:23,183 We need the room. Bill... 879 00:37:23,185 --> 00:37:24,317 Bill, can you get in here? 880 00:37:24,319 --> 00:37:25,885 Honey, can you get that later? 881 00:37:25,887 --> 00:37:26,919 Just wait right here. 882 00:37:26,921 --> 00:37:28,487 Have you seen these? 883 00:37:28,489 --> 00:37:30,121 Have you seen these figures? 884 00:37:30,123 --> 00:37:31,388 You seen the breakdown? 885 00:37:31,390 --> 00:37:33,790 You want me to look at these now? Oh, sorry. 886 00:37:33,792 --> 00:37:36,359 Oh. Ah. 887 00:37:36,361 --> 00:37:37,927 Look, you can still read... 888 00:37:37,929 --> 00:37:40,128 I got it. I got it. 889 00:37:42,065 --> 00:37:43,464 I'm a little disappointed. 890 00:37:44,467 --> 00:37:45,899 Uh, yoo-hoo. 891 00:37:45,901 --> 00:37:48,568 Why? I've got 47% of the primary field. 892 00:37:48,570 --> 00:37:49,702 Yeah, but if you look 893 00:37:49,704 --> 00:37:51,336 at the projection on the printout, 894 00:37:51,338 --> 00:37:53,571 it adds up to 32% in the election. 895 00:37:53,573 --> 00:37:54,572 So? 896 00:37:54,574 --> 00:37:56,640 So if those figures hold until November, 897 00:37:56,642 --> 00:37:59,209 it'll be Jarmon... 68, McKay... 32. 898 00:38:02,247 --> 00:38:04,213 I thought I was supposed to lose. 899 00:38:04,215 --> 00:38:05,914 Well, now I'm telling you 900 00:38:05,916 --> 00:38:06,915 you'll be wiped out. 901 00:38:06,917 --> 00:38:08,750 You'll be humiliated. 902 00:38:09,652 --> 00:38:11,852 That wasn't part of the deal. 903 00:38:12,855 --> 00:38:15,522 Somebody's in here! 904 00:38:15,524 --> 00:38:16,890 Maybe I should just quit, go back... 905 00:38:16,892 --> 00:38:19,826 You can't quit. Don't be ridiculous. 906 00:38:19,828 --> 00:38:21,027 You can't go back. 907 00:38:21,029 --> 00:38:24,530 You're the Democratic nominee for senator. 908 00:38:24,532 --> 00:38:26,532 You make that sound like a death sentence. 909 00:38:26,534 --> 00:38:28,033 No, no, no. All that means 910 00:38:28,035 --> 00:38:29,634 is that you're just reaching the people 911 00:38:29,636 --> 00:38:30,901 who agree with you already. 912 00:38:30,903 --> 00:38:32,636 Now we have to go after the rest. 913 00:38:32,638 --> 00:38:33,803 Yeah? And what does that mean? 914 00:38:33,805 --> 00:38:35,538 Well, it means more in terms of TV, 915 00:38:35,540 --> 00:38:36,672 for one thing. 916 00:38:36,674 --> 00:38:38,074 Like what? I already agreed to the... 917 00:38:38,775 --> 00:38:40,508 Get your ass out of here! 918 00:38:45,247 --> 00:38:47,113 Look, there's a lot to be done. 919 00:38:47,115 --> 00:38:48,214 We're just starting. 920 00:38:48,216 --> 00:38:49,215 Such as? 921 00:38:50,218 --> 00:38:51,817 Goddamn it! 922 00:38:51,819 --> 00:38:52,818 I can't think. 923 00:38:52,820 --> 00:38:54,519 Can't we talk about this in the morning? 924 00:38:54,521 --> 00:38:56,387 All right. O.K. 925 00:38:56,389 --> 00:38:58,122 I'll go along to Pasadena, 926 00:38:58,124 --> 00:38:59,523 and we'll talk in the car. 927 00:38:59,525 --> 00:39:01,858 O.K., but I want to work this out. 928 00:39:01,860 --> 00:39:02,892 We will. 929 00:39:02,894 --> 00:39:04,894 Bill McKay is one Californian 930 00:39:04,896 --> 00:39:07,663 who remembers what kind of a state we had 931 00:39:07,665 --> 00:39:09,097 before the polluters took over. 932 00:39:09,099 --> 00:39:11,399 You can take some of the gas and the oil taxes, 933 00:39:11,401 --> 00:39:13,234 and you can clean up this harbor, 934 00:39:13,236 --> 00:39:15,669 and you can get some real law enforcement 935 00:39:15,671 --> 00:39:18,104 on that sewage dump across the bay. 936 00:39:18,106 --> 00:39:19,505 Let's put it together 937 00:39:19,507 --> 00:39:21,106 and give California another chance. 938 00:39:21,108 --> 00:39:23,541 For a better way, Bill McKay in the senate. 939 00:39:23,543 --> 00:39:25,609 I feel that a lot of the politicians 940 00:39:25,611 --> 00:39:26,676 don't talk to them. 941 00:39:26,678 --> 00:39:27,810 There's no dialogue at all 942 00:39:27,812 --> 00:39:29,344 whatsoever with the people. 943 00:39:29,346 --> 00:39:30,678 People don't listen, 944 00:39:30,680 --> 00:39:32,413 and the politicians don't talk. 945 00:39:32,415 --> 00:39:33,547 They make sound. 946 00:39:34,550 --> 00:39:35,615 It's just noise. 947 00:39:35,617 --> 00:39:37,016 I think the government 948 00:39:37,018 --> 00:39:38,617 has overlooked that one point. 949 00:39:38,619 --> 00:39:40,185 Bill McKay believes in our system 950 00:39:40,187 --> 00:39:43,321 and wants to make it work for all of us. 951 00:39:43,323 --> 00:39:44,855 And the food costs rise. 952 00:39:44,857 --> 00:39:46,423 To put some real faith and hope 953 00:39:46,425 --> 00:39:47,891 back into government. 954 00:39:47,893 --> 00:39:50,793 For a better way in the U.S. senate, Bill McKay. 955 00:39:58,101 --> 00:40:00,634 If we're ever going to tackle the problems 956 00:40:00,636 --> 00:40:02,068 of the 1970s, 957 00:40:02,070 --> 00:40:04,270 we need all the strength a young man can give. 958 00:40:04,272 --> 00:40:07,239 Bill McKay has it. 959 00:40:08,809 --> 00:40:10,642 The conviction to push 960 00:40:10,644 --> 00:40:12,644 for real solutions to the problems 961 00:40:12,646 --> 00:40:14,178 of unemployment, poverty, and crime, 962 00:40:14,180 --> 00:40:16,747 the determination to put some action back 963 00:40:16,749 --> 00:40:18,548 into the United States senate, 964 00:40:18,550 --> 00:40:21,250 the energy to fight the special interests 965 00:40:21,252 --> 00:40:24,085 on behalf of all the people of California. 966 00:40:27,023 --> 00:40:30,991 For a better way... Bill McKay. 967 00:40:32,894 --> 00:40:34,727 I think they're awfully good, Howard. 968 00:40:34,729 --> 00:40:36,929 Thanks, Howard. It comes at a good time. 969 00:40:36,931 --> 00:40:38,297 Hey, just for the hell of it, 970 00:40:38,299 --> 00:40:39,798 what happened to the bit about the health clinics? 971 00:40:39,800 --> 00:40:41,399 You want health clinics? 972 00:40:41,401 --> 00:40:43,667 I'll give you health clinics. 973 00:41:03,187 --> 00:41:04,352 I'm Bill McKay. 974 00:41:04,354 --> 00:41:05,753 I'm running for U.S. senate. 975 00:41:07,623 --> 00:41:09,222 See? They're not responding. 976 00:41:09,224 --> 00:41:10,623 What about what I'm saying? 977 00:41:10,625 --> 00:41:11,624 What about it? 978 00:41:11,626 --> 00:41:12,958 3 hours? 979 00:41:12,960 --> 00:41:14,492 Well, that's just totally unacceptable. 980 00:41:14,494 --> 00:41:16,093 Oh, what do you know about it? 981 00:41:16,095 --> 00:41:17,060 You don't understand... 982 00:41:17,062 --> 00:41:18,694 I'll tell you what I do know... 983 00:41:18,696 --> 00:41:20,962 If we can put a man on the moon, 984 00:41:20,964 --> 00:41:21,762 we can put... 985 00:41:21,764 --> 00:41:24,465 Oh, I don't believe it! 986 00:41:24,467 --> 00:41:26,767 There's got to be more jobs, too. 987 00:41:26,769 --> 00:41:28,368 We can start training people 988 00:41:28,370 --> 00:41:30,103 for medical careers 989 00:41:30,105 --> 00:41:31,637 right in their own communities. 990 00:41:35,909 --> 00:41:37,508 Grim scene, baby. Grim scene. 991 00:41:37,510 --> 00:41:39,710 Look at that. You're off into other issues now. 992 00:41:39,712 --> 00:41:41,178 You look uptight and uncool. 993 00:41:41,180 --> 00:41:43,513 Nobody's listening, and nobody's diggin' you. 994 00:41:43,515 --> 00:41:45,515 Ha ha ha. 995 00:41:45,517 --> 00:41:47,583 Ha ha ha! 996 00:41:47,585 --> 00:41:49,985 Aside from that, though, it's a great bit. 997 00:41:49,987 --> 00:41:51,052 Oh, yeah. 998 00:41:52,388 --> 00:41:55,055 And so the money Bill now goes to committee. 999 00:41:55,057 --> 00:41:56,623 Despite the continued dryness 1000 00:41:56,625 --> 00:41:58,091 and the threat of new fires, 1001 00:41:58,093 --> 00:42:00,927 it was politics as usual around the state today. 1002 00:42:00,929 --> 00:42:02,762 Crocker Jarmon took his campaign to long beach, 1003 00:42:02,764 --> 00:42:04,730 where he visited the rams on their practice field, 1004 00:42:04,732 --> 00:42:06,798 and he had a present for the coach. 1005 00:42:06,800 --> 00:42:08,766 Van, I was just presenting the coach 1006 00:42:08,768 --> 00:42:10,667 with a copy of life magazine 1007 00:42:10,669 --> 00:42:12,669 because they have it here in this issue 1008 00:42:12,671 --> 00:42:14,537 on the newsstands today 1009 00:42:14,539 --> 00:42:15,771 how much it meant 1010 00:42:15,773 --> 00:42:16,938 when I went down to the locker room 1011 00:42:16,940 --> 00:42:18,940 with my little grandson Dickie 1012 00:42:18,942 --> 00:42:22,443 and we saw all those big, tough guys 1013 00:42:22,445 --> 00:42:23,677 down on their knees... 1014 00:42:23,679 --> 00:42:24,944 Shooting crap. 1015 00:42:24,946 --> 00:42:27,680 In a simple moment of prayer. 1016 00:42:27,682 --> 00:42:29,682 You should get some sleep. 1017 00:42:29,684 --> 00:42:31,717 This TV stuff isn't working. 1018 00:42:31,719 --> 00:42:33,318 Give it a chance. 1019 00:42:33,320 --> 00:42:35,320 I'm not talking to anyone, 1020 00:42:35,322 --> 00:42:36,754 and I'm not saying anything. 1021 00:42:36,756 --> 00:42:38,722 The point is, you're showing your face. 1022 00:42:38,724 --> 00:42:41,024 That's what we have to sell first. 1023 00:42:41,026 --> 00:42:42,358 Oh! Sell. 1024 00:42:42,360 --> 00:42:43,525 Exposure. 1025 00:42:43,527 --> 00:42:45,760 You might want to take a little glance 1026 00:42:45,762 --> 00:42:48,429 at these polls Klein had done in key counties. 1027 00:42:48,431 --> 00:42:50,697 In every one, you're up 3-4 points. 1028 00:42:50,699 --> 00:42:52,832 You know what I'm going to do? 1029 00:42:52,834 --> 00:42:55,967 Learn something about economics? 1030 00:42:57,837 --> 00:43:01,571 I'm going to challenge Jarmon to a crapshoot. 1031 00:43:02,874 --> 00:43:05,975 Crapshoot is a matter of individual enterprise. 1032 00:43:05,977 --> 00:43:07,977 Crapshoot made this country great. 1033 00:43:07,979 --> 00:43:10,612 God made this country great. 1034 00:43:10,614 --> 00:43:12,815 God shoots crap. 1035 00:43:12,817 --> 00:43:13,949 My little... 1036 00:43:13,951 --> 00:43:16,284 Grandson's playing it. 1037 00:43:16,286 --> 00:43:17,952 Los Angeles international airport. 1038 00:43:17,954 --> 00:43:21,288 For those of you going on with us to San Diego, 1039 00:43:21,290 --> 00:43:23,723 our scheduled departure time will be... 1040 00:43:23,725 --> 00:43:25,391 Got to get off. There's been a change of plan. 1041 00:43:25,393 --> 00:43:27,893 Get off? What about the group in San Diego? 1042 00:43:27,895 --> 00:43:29,094 Never mind that. 1043 00:43:29,096 --> 00:43:31,061 We got a fire in Malibu. It's perfect. 1044 00:43:33,265 --> 00:43:36,298 Looking down at a major brush and forest... 1045 00:43:38,802 --> 00:43:42,203 It looks to me like about a 30-square-mile area 1046 00:43:42,205 --> 00:43:44,538 on both sides of the Mountain. 1047 00:43:52,080 --> 00:43:53,412 There's the NBC helicopter. 1048 00:43:53,414 --> 00:43:55,347 Yeah, that means that the wire service guys 1049 00:43:55,349 --> 00:43:56,448 are up there, too. 1050 00:43:56,450 --> 00:43:58,583 We can hit them on 3 points... 1051 00:43:58,585 --> 00:43:59,584 The fire-disaster insurance, 1052 00:43:59,586 --> 00:44:00,918 the watershed stuff, 1053 00:44:00,920 --> 00:44:03,120 and the fire-prevention program we talked about. 1054 00:44:03,122 --> 00:44:04,688 I want to do the watershed 1055 00:44:04,690 --> 00:44:06,122 because fires like this come from neglect. 1056 00:44:06,124 --> 00:44:07,723 Yeah, but disaster insurance is now. 1057 00:44:07,725 --> 00:44:09,324 These people are losing their homes 1058 00:44:09,326 --> 00:44:10,325 and their possessions, 1059 00:44:10,327 --> 00:44:11,592 and the companies won't underwrite them. 1060 00:44:11,594 --> 00:44:12,659 That damn Jarmon 1061 00:44:12,661 --> 00:44:13,593 is against the federal government 1062 00:44:13,595 --> 00:44:14,760 even getting into it. 1063 00:44:14,762 --> 00:44:15,761 Don't turn this into an issues thing. 1064 00:44:15,763 --> 00:44:17,162 It'll look like you're trying 1065 00:44:17,164 --> 00:44:19,030 to make political capital out of a fire. 1066 00:44:19,032 --> 00:44:20,898 I'm not making political capital out of it. 1067 00:44:20,900 --> 00:44:23,166 O.K., but don't hit them over the head with it. 1068 00:44:25,336 --> 00:44:27,235 Closer, will ya? 1069 00:44:27,237 --> 00:44:28,302 Closer! 1070 00:44:29,738 --> 00:44:31,137 Start with the watershed, 1071 00:44:31,139 --> 00:44:33,205 and then go into insurance, o.K.? 1072 00:44:33,207 --> 00:44:34,272 O.K. All right. 1073 00:44:34,274 --> 00:44:36,374 Bill wants to talk to some of the firemen. 1074 00:44:36,376 --> 00:44:38,042 Bill, over here. 1075 00:44:40,012 --> 00:44:41,878 O.K., fellas, Bill McKay here. 1076 00:44:41,880 --> 00:44:43,479 Bill McKay. 1077 00:44:43,481 --> 00:44:45,781 That's it, Bill McKay. 1078 00:44:52,655 --> 00:44:54,921 We've lost over 40 homes so far. 1079 00:44:54,923 --> 00:44:56,455 You want to make a statement? 1080 00:44:56,457 --> 00:44:57,489 Yes, I do. 1081 00:44:57,491 --> 00:44:59,190 To me, this is a result 1082 00:44:59,192 --> 00:45:00,991 of what we've been talking about. 1083 00:45:00,993 --> 00:45:03,927 That is, when you erode the watershed 1084 00:45:03,929 --> 00:45:05,929 with large-scale, indiscriminate road-building 1085 00:45:05,931 --> 00:45:06,996 and development 1086 00:45:06,998 --> 00:45:08,931 so that you lose the root system 1087 00:45:08,933 --> 00:45:10,532 that keeps the water in the ground 1088 00:45:10,534 --> 00:45:11,666 in the first place, 1089 00:45:11,668 --> 00:45:12,700 that's why this brush all dries out. 1090 00:45:12,702 --> 00:45:14,168 Of course, you need... 1091 00:45:20,041 --> 00:45:22,241 Do you know who that is? 1092 00:45:22,243 --> 00:45:23,875 Yeah. 1093 00:45:23,877 --> 00:45:25,243 Smokey the bear. 1094 00:45:25,245 --> 00:45:26,444 All right, gentlemen, can we have your attention? 1095 00:45:26,446 --> 00:45:28,379 The senator's going to make a statement. 1096 00:45:28,381 --> 00:45:30,647 Here. This way, please. 1097 00:45:30,649 --> 00:45:32,048 Hello. How are you? 1098 00:45:32,050 --> 00:45:34,517 I'm still hoping for a chance to debate you. 1099 00:45:34,519 --> 00:45:35,818 Don't blame you a bit. 1100 00:45:35,820 --> 00:45:36,985 Hi, Jack. 1101 00:45:36,987 --> 00:45:39,721 Glad to see you got your wet suit on. 1102 00:45:39,723 --> 00:45:41,322 All right, now... 1103 00:45:41,324 --> 00:45:42,623 I'm, uh... 1104 00:45:42,625 --> 00:45:44,891 Everybody set? 1105 00:45:44,893 --> 00:45:48,160 I will make this very brief. 1106 00:45:48,162 --> 00:45:51,363 I have been on the phone with the president, 1107 00:45:51,365 --> 00:45:53,164 and one hour from now, 1108 00:45:53,166 --> 00:45:57,367 Malibu will be declared a national disaster area, 1109 00:45:57,369 --> 00:45:59,135 and I am assured 1110 00:45:59,137 --> 00:46:02,571 that within the next 24 hours, 1111 00:46:02,573 --> 00:46:05,106 this fire will be checked. 1112 00:46:05,108 --> 00:46:08,109 Our concern is to make absolutely certain 1113 00:46:08,111 --> 00:46:11,712 that these disasters do not occur in the future. 1114 00:46:11,714 --> 00:46:14,715 That is why I am very happy to see 1115 00:46:14,717 --> 00:46:16,717 that Mr. McKay took the trouble 1116 00:46:16,719 --> 00:46:18,985 to be on hand for this announcement. 1117 00:46:18,987 --> 00:46:20,019 When I leave here, 1118 00:46:20,021 --> 00:46:21,854 I am flying back to Washington 1119 00:46:21,856 --> 00:46:25,590 to introduce the Jarmon watershed Bill, 1120 00:46:25,592 --> 00:46:27,858 which will include provisions 1121 00:46:27,860 --> 00:46:31,595 for federally financed disaster insurance. 1122 00:46:31,597 --> 00:46:35,198 I think I can guarantee swift passage of that Bill 1123 00:46:35,200 --> 00:46:37,166 through the senate finance committee 1124 00:46:37,168 --> 00:46:40,669 because I happen to be chairman of that committee. 1125 00:46:40,671 --> 00:46:43,271 So, we are doing all we can, 1126 00:46:43,273 --> 00:46:46,040 and I want to add my personal thanks 1127 00:46:46,042 --> 00:46:48,643 to all of the heroic volunteers 1128 00:46:48,645 --> 00:46:50,011 who have risked their lives 1129 00:46:50,013 --> 00:46:51,178 in this holocaust 1130 00:46:51,180 --> 00:46:54,781 to save the homes of their neighbors. 1131 00:46:54,783 --> 00:46:56,783 Your actions and your efforts 1132 00:46:56,785 --> 00:46:59,619 have been an inspiration to us all. 1133 00:46:59,621 --> 00:47:01,721 So I say goodbye, God bless you, 1134 00:47:01,723 --> 00:47:03,022 and good luck. 1135 00:47:03,024 --> 00:47:04,390 Thank you, senator. 1136 00:47:11,231 --> 00:47:12,663 Do you have a statement? 1137 00:47:12,665 --> 00:47:13,830 What's your reaction? 1138 00:47:13,832 --> 00:47:15,231 Any comments? Any comment on that? 1139 00:47:15,233 --> 00:47:17,233 What about the watershed Bill? 1140 00:47:17,235 --> 00:47:18,934 I haven't read the Bill. I, uh... 1141 00:47:18,936 --> 00:47:21,903 Sounds like a good proposal. 1142 00:47:21,905 --> 00:47:23,504 Look, it's an emergency. 1143 00:47:23,506 --> 00:47:25,772 I welcome any action at all. 1144 00:47:25,774 --> 00:47:28,508 Uh, Mr. Jarmon says that... 1145 00:47:30,211 --> 00:47:34,913 Says that he's taking his case, uh, to the public. 1146 00:47:34,915 --> 00:47:37,916 Well, then why does he refuse to meet me 1147 00:47:37,918 --> 00:47:39,651 in open debate? 1148 00:47:39,653 --> 00:47:41,719 Jarmon's the one! 1149 00:47:43,456 --> 00:47:46,890 Mr. Jarmon says the economy is moving again. 1150 00:47:46,892 --> 00:47:48,458 Then why is my office in San Diego 1151 00:47:48,460 --> 00:47:51,060 filled with people looking for work? 1152 00:47:51,062 --> 00:47:53,662 Now, I say there's got to be a better way. 1153 00:47:53,664 --> 00:47:54,863 We have to retool... 1154 00:47:55,866 --> 00:47:58,399 Some of our industry. 1155 00:47:58,401 --> 00:48:00,601 We have to build our strengths... 1156 00:48:02,004 --> 00:48:04,504 And make things that people can use. 1157 00:48:07,809 --> 00:48:08,841 I'm sorry. 1158 00:48:08,843 --> 00:48:10,475 I'll have it fixed in a second. 1159 00:48:13,079 --> 00:48:15,412 Here, just like this. 1160 00:48:17,015 --> 00:48:18,814 Thank you. 1161 00:48:18,816 --> 00:48:19,981 McKay... 1162 00:48:19,983 --> 00:48:23,783 Jarmon! This is the one you want! 1163 00:48:23,785 --> 00:48:24,884 Right! 1164 00:48:24,886 --> 00:48:25,951 Just about got it. 1165 00:48:25,953 --> 00:48:26,952 Jarmon! 1166 00:48:26,954 --> 00:48:28,219 It doesn't matter, right? 1167 00:48:28,221 --> 00:48:31,021 Never mind. It doesn't matter. 1168 00:48:39,464 --> 00:48:40,262 Bill, I'm sorry, 1169 00:48:40,264 --> 00:48:43,365 but this has got to be lunch. 1170 00:48:43,367 --> 00:48:45,967 Now, look, Jenkin's got 500 farmers 1171 00:48:45,969 --> 00:48:48,569 in a high school gym over in Bakersfield. 1172 00:48:48,571 --> 00:48:49,970 That's where we're going? 1173 00:48:49,972 --> 00:48:51,104 Yeah. 1174 00:48:51,106 --> 00:48:52,138 They're furious 1175 00:48:52,140 --> 00:48:53,239 about the whole farm program, 1176 00:48:53,241 --> 00:48:54,707 and Jarmon's the one 1177 00:48:54,709 --> 00:48:56,241 that got it out of committee. 1178 00:48:57,911 --> 00:49:00,745 A better way... 1179 00:49:00,747 --> 00:49:05,649 And that way is to subsidize the small farmer directly, 1180 00:49:05,651 --> 00:49:08,852 rather than pay the huge agricultural combine 1181 00:49:08,854 --> 00:49:10,753 to wipe him out. 1182 00:49:23,932 --> 00:49:26,132 Are there any questions? 1183 00:49:29,604 --> 00:49:31,136 I'd be happy to respond 1184 00:49:31,138 --> 00:49:33,138 to anything that's on your minds. 1185 00:49:36,076 --> 00:49:37,641 Any comments? 1186 00:49:40,112 --> 00:49:41,779 Suggestions? 1187 00:49:43,949 --> 00:49:45,481 Dirty jokes? 1188 00:49:46,851 --> 00:49:48,251 Damn that Jenkin! Why didn't he call? 1189 00:49:48,253 --> 00:49:50,086 Why couldn't he just pick up a phone 1190 00:49:50,088 --> 00:49:51,420 and say that there's no one there? 1191 00:49:51,422 --> 00:49:52,788 He was probably trying to get through. 1192 00:49:52,790 --> 00:49:54,055 Where is he now, 1193 00:49:54,057 --> 00:49:55,490 off with some farmer's daughter? 1194 00:49:55,492 --> 00:49:56,991 You hear about Evans and Novak? 1195 00:49:56,993 --> 00:49:58,559 I was just about to tell him. 1196 00:49:58,561 --> 00:50:00,060 It's going to be in every paper in the state tomorrow morning. 1197 00:50:00,062 --> 00:50:02,129 Just leave us alone, please? 1198 00:50:02,131 --> 00:50:04,131 We've got to counteract this now, or we're dead. 1199 00:50:04,133 --> 00:50:06,032 Now, those guys want to talk to the candidate. 1200 00:50:06,034 --> 00:50:07,299 They got to file in half an hour, 1201 00:50:07,301 --> 00:50:08,433 and they want a statement. 1202 00:50:08,435 --> 00:50:10,035 The statement is, it's not true. 1203 00:50:10,037 --> 00:50:11,536 We'll give them more tomorrow. 1204 00:50:11,538 --> 00:50:12,537 No. I can't go... 1205 00:50:12,539 --> 00:50:14,272 The candidate is not going to comment 1206 00:50:14,274 --> 00:50:15,506 until tomorrow. 1207 00:50:15,508 --> 00:50:16,306 That's it. 1208 00:50:16,308 --> 00:50:17,708 It's not good enough, Luke. 1209 00:50:17,710 --> 00:50:19,910 Look, you want me to pull the old man 1210 00:50:19,912 --> 00:50:21,211 out of my back pocket? 1211 00:50:21,213 --> 00:50:23,681 Now get out there and tell them what you can. 1212 00:50:23,683 --> 00:50:25,482 And don't come back. 1213 00:50:25,484 --> 00:50:28,818 Bill... Those giants of journalism, 1214 00:50:28,820 --> 00:50:30,286 Evans and Novak, 1215 00:50:30,288 --> 00:50:32,355 have issued a... A column... 1216 00:50:32,357 --> 00:50:33,956 Saying that your dad 1217 00:50:33,958 --> 00:50:35,557 is really for Jarmon. 1218 00:50:35,559 --> 00:50:36,524 You're kidding. 1219 00:50:36,526 --> 00:50:38,226 No. It's coming out tomorrow morning. 1220 00:50:38,228 --> 00:50:40,261 Uh, I'll get you more in a minute. 1221 00:50:40,263 --> 00:50:42,263 Tom Brokaw and his crew 1222 00:50:42,265 --> 00:50:44,098 have gone up to John j.'S cabin 1223 00:50:44,100 --> 00:50:45,233 this afternoon. 1224 00:50:45,235 --> 00:50:46,235 They went up to his house? 1225 00:50:46,236 --> 00:50:47,401 Yeah, operator? 1226 00:50:47,403 --> 00:50:48,969 I want to make a call to Los Angeles. 1227 00:50:48,971 --> 00:50:51,237 I can just see him loving it! 1228 00:50:51,239 --> 00:50:52,472 "Hello, boys! How are you?" 1229 00:50:52,474 --> 00:50:54,474 Got through to Brokaw, and he confirmed it. 1230 00:50:54,476 --> 00:50:56,642 We got through to Brokaw, and he confirmed it! 1231 00:50:56,644 --> 00:50:58,243 I'm a half hour ahead of you. 1232 00:50:58,245 --> 00:51:00,179 Now, will you get out of here, Wally? 1233 00:51:00,181 --> 00:51:01,413 Hello? Are you ready? 1234 00:51:01,415 --> 00:51:03,248 Are you going to put somebody on the door? 1235 00:51:03,250 --> 00:51:05,083 Why don't you put one of your brilliant advance men? 1236 00:51:05,085 --> 00:51:06,417 All the reporters are on the bus. 1237 00:51:06,419 --> 00:51:07,986 O.K., start the bus, then. 1238 00:51:07,988 --> 00:51:08,987 All right. 1239 00:51:08,989 --> 00:51:11,389 And drive them over a cliff. 1240 00:51:11,391 --> 00:51:13,257 Uh, honey, where the hell did you go? 1241 00:51:13,259 --> 00:51:14,559 Uh, I'm sorry. 1242 00:51:14,561 --> 00:51:16,227 No, I wasn't cursing you. 1243 00:51:16,229 --> 00:51:17,228 Excuse me. 1244 00:51:17,230 --> 00:51:18,762 O.K., operator, I'll wait. 1245 00:51:18,764 --> 00:51:21,832 Apparently, John j. Refuses to say one thing or another. 1246 00:51:21,834 --> 00:51:22,666 Yeah. 1247 00:51:22,668 --> 00:51:24,134 Well, that makes it look true. 1248 00:51:24,136 --> 00:51:26,469 We'll have to look at that on the 6:00 news. 1249 00:51:26,471 --> 00:51:28,438 David, will you go outside and watch the door, please? 1250 00:51:28,440 --> 00:51:29,839 Just talk to me straight, man. 1251 00:51:32,176 --> 00:51:33,808 O.K., honey, are you ready? 1252 00:51:36,180 --> 00:51:37,579 Bill, you're just going to have to go up 1253 00:51:37,581 --> 00:51:39,180 and talk to him. It's the only way. 1254 00:51:39,182 --> 00:51:40,314 Oh, no. We don't use him. 1255 00:51:40,316 --> 00:51:41,615 I told you that from the beginning. 1256 00:51:41,617 --> 00:51:44,452 O.K., uh, we'll just announce you're quitting. 1257 00:51:44,454 --> 00:51:46,053 Announce whatever you like. 1258 00:51:46,055 --> 00:51:47,354 Come on! 1259 00:51:47,356 --> 00:51:49,089 Operator, is the trunk busy 1260 00:51:49,091 --> 00:51:50,324 or a line busy? 1261 00:51:50,326 --> 00:51:52,092 I'm going to kick this mother to pieces! 1262 00:51:52,094 --> 00:51:53,359 Come on! 1263 00:51:54,295 --> 00:51:55,494 Operator? 1264 00:51:55,496 --> 00:51:56,495 Stuck! 1265 00:51:56,497 --> 00:51:57,497 Damn! 1266 00:51:57,499 --> 00:51:58,598 God! 1267 00:51:58,600 --> 00:52:00,333 All we need is a simple statement... 1268 00:52:00,335 --> 00:52:02,201 Oh, Luke, stop it! Will you get off my back? 1269 00:52:02,203 --> 00:52:03,502 Just a straight denial! 1270 00:52:03,504 --> 00:52:06,005 I'm just not going to do it, and I can't think! 1271 00:52:06,007 --> 00:52:07,072 Does anybody want a coke? 1272 00:52:07,074 --> 00:52:08,440 No! 1273 00:52:24,892 --> 00:52:26,292 Nice to see you. 1274 00:52:26,294 --> 00:52:27,893 He's in the library. 1275 00:52:27,895 --> 00:52:28,960 O.K. 1276 00:52:32,398 --> 00:52:34,699 Hello, bud. Well, what the hell? 1277 00:52:34,701 --> 00:52:35,499 Well... Right. 1278 00:52:35,501 --> 00:52:37,467 You know miss Ford, bud. 1279 00:52:38,770 --> 00:52:39,969 Hello, Mabel. 1280 00:52:39,971 --> 00:52:41,437 Hello, bud. 1281 00:52:44,008 --> 00:52:45,407 There's the snap... 1282 00:52:45,409 --> 00:52:46,508 He fades back... 1283 00:52:46,510 --> 00:52:48,244 He's being rushed... 1284 00:52:50,848 --> 00:52:52,047 You want a beer, bud? 1285 00:52:52,049 --> 00:52:53,882 Johnny, get this man a beer. 1286 00:52:53,884 --> 00:52:55,184 Yes, sir. 1287 00:52:55,186 --> 00:52:57,653 There's a flag on the play... 1288 00:52:57,655 --> 00:52:59,254 They're calling pass interference. 1289 00:52:59,256 --> 00:53:02,091 Well... How are you, bud? 1290 00:53:02,093 --> 00:53:03,758 Pass interference. 1291 00:53:05,962 --> 00:53:08,329 How you doing? 1292 00:53:08,331 --> 00:53:11,466 Oh, the old knee kicks up once in a while. 1293 00:53:11,468 --> 00:53:13,267 When it rains, I guess. 1294 00:53:13,269 --> 00:53:14,534 How's that? 1295 00:53:16,138 --> 00:53:18,004 Your knee... I said, your knee hurts 1296 00:53:18,006 --> 00:53:19,271 when it rains? 1297 00:53:19,273 --> 00:53:21,773 Oh, you think that's it, huh? 1298 00:53:23,042 --> 00:53:24,308 Yeah, well... 1299 00:53:26,111 --> 00:53:27,376 Thank you. 1300 00:53:31,248 --> 00:53:33,014 See your mother? 1301 00:53:33,016 --> 00:53:35,483 I saw her about a month ago. 1302 00:53:35,485 --> 00:53:37,986 She's started playing golf. 1303 00:53:37,988 --> 00:53:38,987 She has, huh? 1304 00:53:38,989 --> 00:53:39,988 Yeah. 1305 00:53:39,990 --> 00:53:42,090 How is she? 1306 00:53:42,092 --> 00:53:43,724 She's fine. 1307 00:53:45,428 --> 00:53:47,994 Ah, that woman will bury me yet. 1308 00:53:49,931 --> 00:53:51,430 Wouldn't be surprised. 1309 00:53:51,432 --> 00:53:53,466 Oh, you wouldn't, huh? 1310 00:53:55,937 --> 00:53:58,137 Hey, Mabel... 1311 00:53:58,139 --> 00:53:59,772 Did you know that old bud here 1312 00:53:59,774 --> 00:54:02,574 is running for the United States senate? 1313 00:54:03,910 --> 00:54:05,809 That's very good, bud. 1314 00:54:07,313 --> 00:54:08,312 Yeah. 1315 00:54:08,314 --> 00:54:10,314 Get him a real drink. 1316 00:54:10,316 --> 00:54:11,782 He'll need one. 1317 00:54:11,784 --> 00:54:13,183 No, thanks. No. 1318 00:54:13,185 --> 00:54:15,352 Oh, well, get him something. 1319 00:54:15,354 --> 00:54:18,355 Have Johnny fix him a sandwich or something. 1320 00:54:18,357 --> 00:54:20,056 Any man running for the senate 1321 00:54:20,058 --> 00:54:21,425 has to want something. 1322 00:54:21,427 --> 00:54:22,792 Right, bud? 1323 00:54:26,531 --> 00:54:27,530 The lineup... 1324 00:54:30,002 --> 00:54:30,934 There's the snap... 1325 00:54:30,936 --> 00:54:32,669 He hands off to the right... 1326 00:54:34,139 --> 00:54:35,772 It's just a matter of a statement. 1327 00:54:35,774 --> 00:54:38,274 You sure you don't want to get the other gun? 1328 00:54:38,276 --> 00:54:40,209 You don't have to do anything. 1329 00:54:40,211 --> 00:54:41,610 Watch that branch. 1330 00:54:41,612 --> 00:54:43,913 In fact, I really wish you wouldn't. 1331 00:54:43,915 --> 00:54:45,314 Wouldn't what? 1332 00:54:45,316 --> 00:54:46,581 Do anything. 1333 00:54:48,318 --> 00:54:49,885 Slow down, now. Slow down. 1334 00:54:50,954 --> 00:54:52,753 Can you feel it? 1335 00:54:52,755 --> 00:54:53,820 Feel what? 1336 00:54:57,159 --> 00:54:58,558 Tell me, bud... 1337 00:54:58,560 --> 00:55:00,092 What does it feel like 1338 00:55:00,094 --> 00:55:02,260 to run a campaign in this state these days? 1339 00:55:02,262 --> 00:55:03,261 I wouldn't know. 1340 00:55:03,263 --> 00:55:04,663 Ha ha ha! 1341 00:55:04,665 --> 00:55:06,364 Did you really run your own campaign? 1342 00:55:06,366 --> 00:55:08,432 Why, shit, yes! What do you take me for? 1343 00:55:08,434 --> 00:55:09,966 I don't know. I just didn't... 1344 00:55:09,968 --> 00:55:14,171 I hear your advance work is unbelievable. 1345 00:55:14,173 --> 00:55:15,739 Hold it! 1346 00:55:23,882 --> 00:55:26,416 Will you do it? 1347 00:55:31,989 --> 00:55:34,190 I don't know what you said to your dad, 1348 00:55:34,192 --> 00:55:35,991 but it sure was a snappy denial. 1349 00:55:35,993 --> 00:55:37,392 Hi. Bill McKay. 1350 00:55:37,394 --> 00:55:39,127 I'm running for the U.S. senate. 1351 00:55:39,129 --> 00:55:40,929 That's a cute kid. 1352 00:55:43,399 --> 00:55:44,464 Hi. Bill McKay. 1353 00:55:44,466 --> 00:55:45,998 I'm running for the U.S. senate. 1354 00:55:46,000 --> 00:55:47,233 Is this your table? 1355 00:55:47,235 --> 00:55:48,234 No, it isn't. 1356 00:55:48,236 --> 00:55:49,235 Hi, girls. 1357 00:55:49,237 --> 00:55:50,236 Hi. 1358 00:55:50,238 --> 00:55:51,837 Want to shake hands? 1359 00:55:51,839 --> 00:55:52,637 Ha ha. 1360 00:55:52,639 --> 00:55:54,038 Hey, where's the... 1361 00:55:54,040 --> 00:55:56,241 Hey, Corliss, where's the men's room? 1362 00:55:56,243 --> 00:55:57,242 Uh, this way. 1363 00:55:57,244 --> 00:55:58,243 Uh, hey, rich... 1364 00:55:58,245 --> 00:55:59,911 Huh? 1365 00:55:59,913 --> 00:56:00,778 Excuse me. 1366 00:56:00,780 --> 00:56:02,280 We got a sneak on the field poll, 1367 00:56:02,282 --> 00:56:04,915 and we're only 8 points behind. 1368 00:56:04,917 --> 00:56:06,082 8 points. 1369 00:56:06,084 --> 00:56:08,518 Hell, if we can just pick up one point a week... 1370 00:56:29,775 --> 00:56:32,777 You know, this is a heaven-sent opportunity. 1371 00:56:32,779 --> 00:56:37,281 There's something I've been meaning to tell you, McKay. 1372 00:56:37,283 --> 00:56:38,982 You're shit. 1373 00:56:38,984 --> 00:56:41,584 And what's more, you know you're shit. 1374 00:56:41,586 --> 00:56:43,185 And your father was shit before you. 1375 00:56:43,187 --> 00:56:44,520 Hey, hey, hey, come on, mister, 1376 00:56:44,522 --> 00:56:45,722 what's going on? 1377 00:56:45,724 --> 00:56:47,290 In fact, you come from a long line 1378 00:56:47,292 --> 00:56:48,291 of total shits. 1379 00:56:48,293 --> 00:56:49,292 Now, now, hold on... 1380 00:56:49,294 --> 00:56:50,426 All right, all right. 1381 00:56:50,428 --> 00:56:51,895 Just between the two of us, McKay... 1382 00:56:51,897 --> 00:56:53,830 Am I right, or am I right? 1383 00:56:53,832 --> 00:56:56,465 I don't believe it. 1384 00:56:56,467 --> 00:56:58,700 Over by the red sailboat, 1385 00:56:58,702 --> 00:57:00,302 you can get free McKay t-shirts, 1386 00:57:00,304 --> 00:57:01,836 bumper stickers, buttons. 1387 00:57:01,838 --> 00:57:03,971 Also meet Bill McKay. 1388 00:57:05,874 --> 00:57:06,874 Hey! 1389 00:57:06,876 --> 00:57:08,542 O.K. 1390 00:57:08,544 --> 00:57:11,545 No, no. Come on, let us get through. 1391 00:57:11,547 --> 00:57:12,546 Hi. 1392 00:57:12,548 --> 00:57:13,948 How are you? 1393 00:57:13,950 --> 00:57:15,582 Don't crowd. Everyone will get a chance. 1394 00:57:15,584 --> 00:57:16,583 Hi. 1395 00:57:16,585 --> 00:57:18,318 Easy. 1396 00:57:18,320 --> 00:57:20,487 Sign me! Please sign me! 1397 00:57:20,489 --> 00:57:21,888 Uh, that's very nice, but... 1398 00:57:21,890 --> 00:57:23,089 Please, for a souvenir! 1399 00:57:23,091 --> 00:57:24,090 I don't think... 1400 00:57:24,092 --> 00:57:25,091 Please! 1401 00:57:25,093 --> 00:57:26,092 Oh! 1402 00:57:26,094 --> 00:57:27,093 O.K., hi. 1403 00:57:27,095 --> 00:57:28,562 Oh! 1404 00:57:28,564 --> 00:57:29,563 Yay! 1405 00:57:29,565 --> 00:57:30,564 Hey. 1406 00:57:30,566 --> 00:57:31,665 Hey, Bill McKay. 1407 00:57:31,667 --> 00:57:33,166 Have a drink. And have a hot dog. 1408 00:57:33,168 --> 00:57:34,167 Oh, thank you... 1409 00:57:34,169 --> 00:57:35,269 Oh! 1410 00:57:35,271 --> 00:57:36,870 Grab him! Hold him! 1411 00:57:36,872 --> 00:57:38,404 What the hell was that? 1412 00:57:38,406 --> 00:57:39,405 You all right, Bill? 1413 00:57:39,407 --> 00:57:40,406 You all right? 1414 00:57:40,408 --> 00:57:41,407 Yeah. 1415 00:57:41,409 --> 00:57:42,409 Let us through, please. 1416 00:57:45,747 --> 00:57:47,246 Yeah, I'd put it right up there. 1417 00:57:47,248 --> 00:57:49,449 Sort of to the left. That's really good. 1418 00:57:49,451 --> 00:57:51,451 Hey, those books on the mantle 1419 00:57:51,453 --> 00:57:53,352 are going to be a problem. 1420 00:57:53,354 --> 00:57:54,419 Move them over a bit. 1421 00:57:54,421 --> 00:57:55,553 O.K. 1422 00:57:55,555 --> 00:57:58,223 No, all the way off would be better. 1423 00:57:58,225 --> 00:58:00,124 Yeah, that's fine. 1424 00:58:01,594 --> 00:58:03,093 What are you doing in my house? 1425 00:58:03,095 --> 00:58:05,296 I'm having an affair with your wife. 1426 00:58:05,298 --> 00:58:07,031 Huh? 1427 00:58:07,033 --> 00:58:09,266 Well, she said if you came in, I was to say 1428 00:58:09,268 --> 00:58:11,035 I was a writer from parade, 1429 00:58:11,037 --> 00:58:13,269 but you don't believe that, huh? 1430 00:58:15,473 --> 00:58:17,606 Bill? 1431 00:58:17,608 --> 00:58:21,209 This is Mr. Sherick, and this is Mr. Scott. 1432 00:58:21,211 --> 00:58:22,376 Bill. 1433 00:58:22,378 --> 00:58:23,977 From parade. 1434 00:58:23,979 --> 00:58:25,546 Yes. 1435 00:58:25,548 --> 00:58:26,947 I trust this is the beginning 1436 00:58:26,949 --> 00:58:28,682 of a lifelong affinity. 1437 00:58:28,684 --> 00:58:30,450 The beginning of something, anyhow. 1438 00:58:30,452 --> 00:58:31,851 Would you excuse me a minute? 1439 00:58:31,853 --> 00:58:33,053 What's going on? 1440 00:58:33,055 --> 00:58:34,554 They want to photograph me 1441 00:58:34,556 --> 00:58:36,556 in my riding outfit. 1442 00:58:36,558 --> 00:58:38,257 I said, would you excuse us a minute, 1443 00:58:38,259 --> 00:58:39,525 please, gentlemen? 1444 00:58:39,527 --> 00:58:40,526 All right. 1445 00:58:40,528 --> 00:58:42,160 Thanks. 1446 00:58:42,162 --> 00:58:45,062 But even more than that, I think we need... 1447 00:58:46,766 --> 00:58:48,365 What is this? 1448 00:58:48,367 --> 00:58:49,499 What? 1449 00:58:49,501 --> 00:58:50,900 You haven't worn that stuff in years. 1450 00:58:50,902 --> 00:58:52,502 You haven't worn that dark suit in years. 1451 00:58:52,503 --> 00:58:53,903 Just not in the house, Nancy. 1452 00:58:53,905 --> 00:58:55,304 Get these guys out of the house! 1453 00:58:55,306 --> 00:58:57,506 I was just trying to do this for you! 1454 00:58:57,508 --> 00:58:59,173 For me? 1455 00:59:47,728 --> 00:59:48,993 I'm sorry. 1456 00:59:59,606 --> 01:00:01,005 You don't understand. 1457 01:00:01,007 --> 01:00:03,307 For example, he still hasn't come out 1458 01:00:03,309 --> 01:00:04,308 with a welfare program. 1459 01:00:04,310 --> 01:00:05,309 If only he would... 1460 01:00:05,311 --> 01:00:06,377 You are so dense. 1461 01:00:06,379 --> 01:00:07,411 Don't you understand 1462 01:00:07,413 --> 01:00:09,513 the man cannot fake what he doesn't feel? 1463 01:00:09,515 --> 01:00:10,714 I am talking 1464 01:00:10,716 --> 01:00:12,716 about the purely political problem 1465 01:00:12,718 --> 01:00:14,318 of reassuring the suburban mentality. 1466 01:00:14,320 --> 01:00:16,720 When his instinct tells him it's time 1467 01:00:16,722 --> 01:00:18,088 to reveal his feelings on a subject... 1468 01:00:18,090 --> 01:00:20,024 Make sure that the men are there 1469 01:00:20,026 --> 01:00:21,425 and that they have equipment. 1470 01:00:21,427 --> 01:00:25,095 Shh! Hey, you want to be quiet? It's coming on now. 1471 01:00:25,097 --> 01:00:27,965 A television commercial is a way of selling a product. 1472 01:00:27,967 --> 01:00:29,666 A political candidate's bid for our votes 1473 01:00:29,668 --> 01:00:32,402 is supposed to be a higher order of expression 1474 01:00:32,404 --> 01:00:35,272 with moral implications for the kind of people we are 1475 01:00:35,274 --> 01:00:37,741 and the kind we want to become. 1476 01:00:37,743 --> 01:00:39,876 But increasingly in this country, 1477 01:00:39,878 --> 01:00:41,612 candidates are merging the two, 1478 01:00:41,614 --> 01:00:44,915 selling themselves like an underarm deodorant 1479 01:00:44,917 --> 01:00:46,917 in commercials just long enough 1480 01:00:46,919 --> 01:00:49,086 to pound in some mindless slogan 1481 01:00:49,088 --> 01:00:52,089 that cheapens candidate and voter alike. 1482 01:00:52,091 --> 01:00:54,091 But in the California Senate Race, 1483 01:00:54,093 --> 01:00:56,494 young Bill McKay was different. 1484 01:00:56,496 --> 01:01:00,297 He conspicuously rejected the machine-type politics 1485 01:01:00,299 --> 01:01:02,966 by which his father won office and fame 1486 01:01:02,968 --> 01:01:04,368 and ran a campaign 1487 01:01:04,370 --> 01:01:07,170 refreshing in frankness and directness. 1488 01:01:07,172 --> 01:01:09,839 But now, with only a month to go, 1489 01:01:09,841 --> 01:01:12,075 McKay's ways have visibly changed. 1490 01:01:12,077 --> 01:01:13,976 Those early hard statements of his 1491 01:01:13,978 --> 01:01:16,078 are turning into mush. 1492 01:01:16,080 --> 01:01:20,149 Specific policies dissolve into old generalities. 1493 01:01:20,151 --> 01:01:22,751 The Madison Avenue commercial has taken over... 1494 01:01:24,020 --> 01:01:25,453 As his standard means of persuasion. 1495 01:01:25,455 --> 01:01:27,922 The voters are being asked to choose McKay 1496 01:01:27,924 --> 01:01:29,957 the way they choose a detergent. 1497 01:01:29,959 --> 01:01:31,960 Socko salesmanship, 1498 01:01:31,962 --> 01:01:34,462 no moral considerations involved. 1499 01:01:34,464 --> 01:01:38,032 Once again, it appears virtue is too great a strain 1500 01:01:38,034 --> 01:01:41,036 for the long haul of the campaign. 1501 01:01:41,038 --> 01:01:42,637 I want to talk to you. 1502 01:01:42,639 --> 01:01:44,038 Don't take it seriously. 1503 01:01:44,040 --> 01:01:45,105 I do take it seriously. 1504 01:01:45,107 --> 01:01:46,440 Look, it won't hurt us. 1505 01:01:46,442 --> 01:01:47,307 Wait... wait a minute. 1506 01:01:47,309 --> 01:01:48,775 No one's going to listen to that. 1507 01:01:48,777 --> 01:01:49,842 He gives us a boost 1508 01:01:49,844 --> 01:01:51,043 when he says we're pulling even... 1509 01:01:51,045 --> 01:01:52,444 What about the people who give us money? 1510 01:01:52,446 --> 01:01:53,779 That's the only thing the average voter's gonna get. 1511 01:01:53,781 --> 01:01:56,548 Lynn, you don't understand. 1512 01:01:56,550 --> 01:01:57,549 I do understand. 1513 01:01:57,551 --> 01:01:58,650 You don't understand. 1514 01:01:58,652 --> 01:01:59,817 Say that again? 1515 01:01:59,819 --> 01:02:00,952 You shouldn't go in there! 1516 01:02:00,954 --> 01:02:02,553 I'll be damned. 1517 01:02:02,555 --> 01:02:03,554 Lynn, please. 1518 01:02:03,556 --> 01:02:04,955 The old coot. He did? 1519 01:02:04,957 --> 01:02:08,825 That's just... Ducky. 1520 01:02:08,827 --> 01:02:10,193 I agree. Right. 1521 01:02:10,195 --> 01:02:13,528 Well, let's just hope we don't get killed. 1522 01:02:13,530 --> 01:02:14,328 Right. 1523 01:02:14,330 --> 01:02:16,831 Back to you in the morning. 1524 01:02:16,833 --> 01:02:19,433 Jarmon's agreed to a debate. 1525 01:02:19,435 --> 01:02:20,500 He obviously thinks 1526 01:02:20,502 --> 01:02:22,436 he's going to wipe the floor with you. 1527 01:02:22,438 --> 01:02:23,270 What about... 1528 01:02:23,272 --> 01:02:24,638 On this Howard k. Smith thing, 1529 01:02:24,640 --> 01:02:26,139 I hope you don't think I've gone behind your back. 1530 01:02:26,141 --> 01:02:27,507 It's all been your decision. 1531 01:02:28,376 --> 01:02:29,843 Listen, I'm beginning to wonder. 1532 01:02:29,845 --> 01:02:31,177 Hello? Bob, would you please hold the line? 1533 01:02:31,179 --> 01:02:32,745 Lynn! Will you get in here? 1534 01:02:32,747 --> 01:02:33,946 Yes, my lord? 1535 01:02:33,948 --> 01:02:35,847 I don't want anything coming in here. 1536 01:02:35,849 --> 01:02:36,982 Jarmon's agreed to a debate. 1537 01:02:36,984 --> 01:02:38,383 Well, that's fantastic! 1538 01:02:38,385 --> 01:02:39,684 I want you to hold off everything coming in here 1539 01:02:39,686 --> 01:02:40,751 for 15 minutes. 1540 01:02:40,753 --> 01:02:41,718 But the board's plugged through 1541 01:02:41,720 --> 01:02:42,852 for the evening. 1542 01:02:42,854 --> 01:02:44,187 Find Harry and get him to replug it. 1543 01:02:44,189 --> 01:02:45,721 And close the curtains! 1544 01:02:45,723 --> 01:02:47,155 Whatever you say. 1545 01:02:47,157 --> 01:02:49,991 Now, I've got to go down there and negotiate tomorrow. 1546 01:02:49,993 --> 01:02:51,526 We've got to pick a panel to question you, 1547 01:02:51,528 --> 01:02:53,094 I got to make sure you're sitting down. 1548 01:02:53,096 --> 01:02:54,995 Find out about lighting... Panel... 1549 01:02:54,997 --> 01:02:55,996 Why sitting down? 1550 01:02:55,998 --> 01:02:57,130 Makeup... 1551 01:02:57,132 --> 01:02:58,232 Why sitting down? 1552 01:02:58,234 --> 01:02:59,866 The man comes on like your father. 1553 01:02:59,868 --> 01:03:01,601 To avoid another handshaking stunt 1554 01:03:01,603 --> 01:03:02,768 like at that damn fire. 1555 01:03:02,770 --> 01:03:04,069 He'll try to make you look like a kid. 1556 01:03:04,071 --> 01:03:05,771 Well, I don't give a damn. 1557 01:03:05,773 --> 01:03:07,072 And I don't want a panel, either. 1558 01:03:07,074 --> 01:03:08,273 I just want to get up there 1559 01:03:08,275 --> 01:03:09,874 and say what I came to say. 1560 01:03:09,876 --> 01:03:11,141 Well, we'll go over it, 1561 01:03:11,143 --> 01:03:12,443 but you can't say too much on TV. 1562 01:03:12,445 --> 01:03:14,011 I thought the point was to say what I wanted. 1563 01:03:14,013 --> 01:03:15,212 Well, it is, 1564 01:03:15,214 --> 01:03:16,279 but in the right way at the right time. 1565 01:03:16,281 --> 01:03:17,380 We never discussed a right time. 1566 01:03:17,382 --> 01:03:18,948 We never had to because you know... 1567 01:03:18,950 --> 01:03:20,083 Don't tell me what I know! 1568 01:03:20,085 --> 01:03:22,018 Don't make me. Get me... 1569 01:03:22,020 --> 01:03:23,686 Put that damn phone down and let's get this straight! 1570 01:03:23,688 --> 01:03:26,622 I want to know what the hell this campaign is! 1571 01:03:30,962 --> 01:03:34,764 We've come up 14 points since we began. 1572 01:03:34,766 --> 01:03:38,600 That's why Jarmon is debating you. 1573 01:03:40,070 --> 01:03:42,538 The man is scared. 1574 01:03:42,540 --> 01:03:45,507 For the first time in this campaign, 1575 01:03:45,509 --> 01:03:47,175 you're getting through. 1576 01:03:47,177 --> 01:03:48,944 And we're not at the beginning anymore, 1577 01:03:48,946 --> 01:03:50,445 and it's not my job 1578 01:03:50,447 --> 01:03:51,913 to explain everything to you anymore. 1579 01:03:51,915 --> 01:03:53,915 My job right now is to avoid having you look 1580 01:03:53,917 --> 01:03:56,051 like you're sitting on Jarmon's lap, 1581 01:03:56,053 --> 01:03:58,586 and if you don't feel I'm doing my job... 1582 01:03:58,588 --> 01:04:01,488 Well, then, you just tell me, and I'll shove off. 1583 01:04:01,490 --> 01:04:02,588 Anytime. 1584 01:04:05,560 --> 01:04:07,192 Did you get Spivak? 1585 01:04:07,194 --> 01:04:09,929 Uh... No. Hold on. 1586 01:04:09,931 --> 01:04:11,196 Uh, Bob, hold on. 1587 01:04:11,198 --> 01:04:13,398 Uh, Lynn, will you get... 1588 01:04:13,400 --> 01:04:14,232 Marvin... 1589 01:04:14,234 --> 01:04:16,067 From here on out, no promises. 1590 01:04:16,069 --> 01:04:18,403 I never asked you to make promises. 1591 01:04:18,405 --> 01:04:20,239 Lynn, will you get Fleischer 1592 01:04:20,241 --> 01:04:21,907 for an 11:00 briefing session? 1593 01:04:21,909 --> 01:04:22,908 Right. David? 1594 01:04:22,910 --> 01:04:24,977 You hear that, Corey? 1595 01:04:24,979 --> 01:04:26,178 Get Carr on the phone 1596 01:04:26,180 --> 01:04:27,679 and tell him to start earning his money. 1597 01:04:27,681 --> 01:04:28,680 Wally? Wally? 1598 01:04:28,682 --> 01:04:29,681 Here, here! 1599 01:04:29,683 --> 01:04:30,782 Oh, Wally... 1600 01:04:30,784 --> 01:04:31,784 Uh, yeah... 1601 01:04:31,786 --> 01:04:33,418 No, no, no. 1602 01:04:33,420 --> 01:04:35,052 What line is Spivak on? 1603 01:04:35,054 --> 01:04:36,053 Yeah. 1604 01:04:36,055 --> 01:04:37,454 I can't call from in here. 1605 01:04:37,456 --> 01:04:39,390 Call from the other room! 1606 01:04:39,392 --> 01:04:41,091 How much time do you need? 1607 01:04:41,093 --> 01:04:42,325 Well, we need... 1608 01:04:50,901 --> 01:04:53,068 Ladies and gentlemen, have a pleasant afternoon 1609 01:04:53,070 --> 01:04:54,202 in San Diego. 1610 01:04:54,204 --> 01:04:55,069 O.K., group, we're going to disembark 1611 01:04:55,071 --> 01:04:56,336 through the front exit. 1612 01:04:56,338 --> 01:04:57,704 Then we'll proceed to the South parking lot. 1613 01:04:57,706 --> 01:04:59,205 We'll be going out the back. 1614 01:04:59,207 --> 01:05:00,640 Wally, out the front! 1615 01:05:00,642 --> 01:05:01,641 Just a minute. 1616 01:05:01,643 --> 01:05:02,642 What's wrong? 1617 01:05:02,644 --> 01:05:03,542 It's stuck. 1618 01:05:03,544 --> 01:05:05,076 Is Jarmon taking unfair advantage 1619 01:05:05,078 --> 01:05:06,077 of backlash? 1620 01:05:06,079 --> 01:05:07,078 Um, yes, I think... 1621 01:05:07,080 --> 01:05:08,213 Excuse us, please. 1622 01:05:08,215 --> 01:05:09,614 Hold it! Hold it, everybody! 1623 01:05:09,616 --> 01:05:10,948 Bill, I've got to talk to you. 1624 01:05:10,950 --> 01:05:11,949 What about? 1625 01:05:11,951 --> 01:05:13,383 Just follow me. 1626 01:05:13,385 --> 01:05:14,385 Excuse me. Coming through. 1627 01:05:14,386 --> 01:05:16,620 Wait a minute! What is it? 1628 01:05:16,622 --> 01:05:18,822 I'm sorry, but you can't come in here. 1629 01:05:18,824 --> 01:05:20,423 Nobody's allowed in here. 1630 01:05:20,425 --> 01:05:22,025 Jesus! 1631 01:05:22,027 --> 01:05:23,159 What's going on? 1632 01:05:23,161 --> 01:05:24,493 This isn't any cocktail lounge. You... 1633 01:05:24,495 --> 01:05:26,228 Look... It's not even worth mentioning 1634 01:05:26,230 --> 01:05:27,963 an ad like that. 1635 01:05:27,965 --> 01:05:29,231 As far as the shooting stuff 1636 01:05:29,233 --> 01:05:30,432 in Oakland goes, 1637 01:05:30,434 --> 01:05:32,434 you have compassion for all concerned, 1638 01:05:32,436 --> 01:05:34,068 but you're waiting to hear the details. 1639 01:05:34,070 --> 01:05:35,469 And the reason you're vulnerable 1640 01:05:35,471 --> 01:05:36,604 on this stuff is you haven't 1641 01:05:36,606 --> 01:05:37,805 established yourself on crime, right? 1642 01:05:37,807 --> 01:05:39,773 You're going to have to get out of here. 1643 01:05:39,775 --> 01:05:40,774 In a second, officer. 1644 01:05:40,776 --> 01:05:41,674 This is Bill McKay. 1645 01:05:41,676 --> 01:05:43,576 I don't care if it's Henry Fonda. 1646 01:05:43,578 --> 01:05:45,911 Give him the damn program. 1647 01:05:45,913 --> 01:05:46,912 Here it is. 1648 01:05:46,914 --> 01:05:48,647 This is your crime program. 1649 01:05:48,649 --> 01:05:49,948 You have to get this 1650 01:05:49,950 --> 01:05:51,283 in your lunch speech today, 1651 01:05:51,285 --> 01:05:52,917 and you have to get it in the debate 1652 01:05:52,919 --> 01:05:54,084 tomorrow night. 1653 01:05:54,086 --> 01:05:55,218 Whatever questions they ask, 1654 01:05:55,220 --> 01:05:56,385 just give them our answers. 1655 01:05:56,387 --> 01:05:58,454 Crime isn't an issue. It's a symptom. 1656 01:05:58,456 --> 01:06:00,055 Hey, that's a good line. 1657 01:06:00,057 --> 01:06:02,157 Yeah, for when you write your book. 1658 01:06:02,159 --> 01:06:04,459 The point is now to hit the 5-point 1659 01:06:04,461 --> 01:06:06,395 prevention and enforcement stuff. 1660 01:06:06,397 --> 01:06:07,996 Part of "the better way." 1661 01:06:07,998 --> 01:06:09,097 Right. 1662 01:06:09,099 --> 01:06:11,465 Better way to screw 'em all. 1663 01:06:14,037 --> 01:06:15,236 Lots of it. Lots of it. 1664 01:06:15,238 --> 01:06:16,604 Come on, fellas. Only 15 minutes to air. 1665 01:06:16,606 --> 01:06:19,374 Let's get to the lighting effect. 1666 01:06:20,477 --> 01:06:22,710 Are you sure it's o.K. On the health insurance stuff? 1667 01:06:22,712 --> 01:06:23,911 Terrific stuff. 1668 01:06:23,913 --> 01:06:25,512 Jarmon will be left no air if you say it like that. 1669 01:06:25,514 --> 01:06:26,847 Got the figures? Here they are. 1670 01:06:26,849 --> 01:06:28,248 It's number 23. 1671 01:06:28,250 --> 01:06:29,515 You want to check it? 1672 01:06:29,517 --> 01:06:30,983 Want to go over it again? 1673 01:06:30,985 --> 01:06:31,984 No. 1674 01:06:31,986 --> 01:06:33,051 Give them our answers 1675 01:06:33,053 --> 01:06:33,986 no matter what the questions are. 1676 01:06:33,988 --> 01:06:35,020 Hey... What? 1677 01:06:35,022 --> 01:06:36,454 Tie. Boring. Let's change ties. 1678 01:06:36,456 --> 01:06:37,254 Why? 1679 01:06:37,256 --> 01:06:38,755 Never mind. 1680 01:06:39,824 --> 01:06:42,158 Otherwise, you'll smudge your makeup, you get it? 1681 01:06:42,160 --> 01:06:43,559 When you get up there, 1682 01:06:43,561 --> 01:06:44,693 you're going to be sitting camera right. 1683 01:06:44,695 --> 01:06:46,227 All the time that Jarmon's talking, 1684 01:06:46,229 --> 01:06:47,309 just keep looking at Jarmon. 1685 01:06:48,332 --> 01:06:49,230 Jarmon talks, you look at Jarmon. 1686 01:06:49,232 --> 01:06:50,464 Right. 1687 01:06:50,466 --> 01:06:51,631 Try to keep your eyes steady. Don't blink. 1688 01:06:51,633 --> 01:06:53,199 Whatever you do, don't look up at all. 1689 01:06:53,201 --> 01:06:54,200 Don't look up. 1690 01:06:54,202 --> 01:06:55,535 'Cause your eyes are glazed, 1691 01:06:55,537 --> 01:06:56,802 then you look all cockeyed. 1692 01:06:56,804 --> 01:06:58,036 You look like a moron. 1693 01:06:58,038 --> 01:06:59,203 When you're not gesturing... 1694 01:06:59,205 --> 01:07:00,237 Who's that? 1695 01:07:00,239 --> 01:07:01,204 Keep your fingers interlaced. 1696 01:07:01,206 --> 01:07:02,205 Who's that? 1697 01:07:02,207 --> 01:07:03,207 You got that? 1698 01:07:03,209 --> 01:07:04,208 Yeah. O.K. 1699 01:07:04,210 --> 01:07:05,275 I'm just trying to help. 1700 01:07:05,277 --> 01:07:06,209 I can interlace my own fingers. 1701 01:07:06,211 --> 01:07:08,678 O.K., o.K. 1702 01:07:19,058 --> 01:07:20,057 5 seconds... 1703 01:07:20,059 --> 01:07:21,224 4 seconds... 1704 01:07:21,226 --> 01:07:22,625 3 seconds... 1705 01:07:22,627 --> 01:07:23,759 2... 1706 01:07:23,761 --> 01:07:25,161 1. 1707 01:07:25,163 --> 01:07:26,795 We're on the air, and cue van. 1708 01:07:26,797 --> 01:07:28,129 Tonight... 1709 01:07:28,131 --> 01:07:30,698 Senator Crocker Jarmon faces opponent William McKay, 1710 01:07:30,700 --> 01:07:33,535 his challenger in the race for the U.S. senate seat 1711 01:07:33,537 --> 01:07:35,169 from the state of California. 1712 01:07:35,171 --> 01:07:37,437 The Jarmon-McKay debate. 1713 01:07:37,439 --> 01:07:40,474 Good evening, I'm Van Amberg, ABC. 1714 01:07:40,476 --> 01:07:42,709 I'll be your moderator for tonight's debate. 1715 01:07:42,711 --> 01:07:44,310 We have 3 of California's 1716 01:07:44,312 --> 01:07:45,945 best-known broadcast journalists 1717 01:07:45,947 --> 01:07:47,346 on our panel tonight. 1718 01:07:47,348 --> 01:07:48,347 They are... 1719 01:07:48,349 --> 01:07:49,781 Rollin post... 1720 01:07:49,783 --> 01:07:50,782 Ken Jones... 1721 01:07:50,784 --> 01:07:52,116 And Maury green. 1722 01:07:52,118 --> 01:07:55,453 We'll begin our questioning now with Maury green. 1723 01:07:55,455 --> 01:07:58,389 Mr. McKay, at the beginning of your campaign, 1724 01:07:58,391 --> 01:08:00,225 you favored busing 1725 01:08:00,227 --> 01:08:02,160 to achieve integration in the schools. 1726 01:08:02,162 --> 01:08:03,694 Lately, you seem to be against it. 1727 01:08:03,696 --> 01:08:05,562 Which is it... For or against? 1728 01:08:05,564 --> 01:08:07,565 Well, we can't let a school bus 1729 01:08:07,567 --> 01:08:09,333 carry all the burdens of our society. 1730 01:08:09,335 --> 01:08:10,734 The main problem is still, 1731 01:08:10,736 --> 01:08:12,936 how do we get a first-rate education 1732 01:08:12,938 --> 01:08:14,137 for each and every child? 1733 01:08:14,139 --> 01:08:15,339 We can't afford 1734 01:08:15,341 --> 01:08:17,174 to have inferior schools anywhere, 1735 01:08:17,176 --> 01:08:18,775 and we... we should always try to preserve 1736 01:08:18,777 --> 01:08:20,443 the concept of the neighborhood school 1737 01:08:20,445 --> 01:08:22,145 in achieving this. 1738 01:08:22,147 --> 01:08:23,713 Aw, shit. 1739 01:08:23,715 --> 01:08:25,315 Gentlemen, is pollution a political issue 1740 01:08:25,316 --> 01:08:26,581 in this campaign, 1741 01:08:26,583 --> 01:08:28,316 or is this one subject you both can agree on? 1742 01:08:28,318 --> 01:08:30,886 Ha ha. Of course it's not political. 1743 01:08:30,888 --> 01:08:34,322 Now, let's look at that oil spill that fouled our beaches. 1744 01:08:34,324 --> 01:08:36,425 Now, I warned about that oil spill. 1745 01:08:36,427 --> 01:08:41,062 I testified, I hollered for stronger regulation. 1746 01:08:41,064 --> 01:08:44,166 But... We needed the oil, 1747 01:08:44,168 --> 01:08:45,567 and we weren't careful enough 1748 01:08:45,569 --> 01:08:47,435 about how we went in and got it. 1749 01:08:47,437 --> 01:08:50,772 So, I end up in the shower along with everybody else, 1750 01:08:50,774 --> 01:08:54,608 trying to scrub the oil out of my old gray hair. 1751 01:08:55,577 --> 01:08:58,712 Now, when it comes to smog, 1752 01:08:58,714 --> 01:09:02,581 we are bucking the dream of every private citizen 1753 01:09:02,583 --> 01:09:04,182 in his own automobile. 1754 01:09:04,184 --> 01:09:07,219 So... We had to take on the battle 1755 01:09:07,221 --> 01:09:08,687 of installing devices, 1756 01:09:08,689 --> 01:09:13,425 and we are gradually seeing that shift-over take effect. 1757 01:09:13,427 --> 01:09:16,428 In fact, I think we can now say, 1758 01:09:16,430 --> 01:09:18,229 as a result of our herculean labors, 1759 01:09:18,231 --> 01:09:21,099 that we are turning the corner on smog 1760 01:09:21,101 --> 01:09:23,401 here in California. 1761 01:09:23,403 --> 01:09:25,536 Mr. McKay. 1762 01:09:25,538 --> 01:09:28,273 I don't think we can see the corner, 1763 01:09:28,275 --> 01:09:29,841 much less turn it. 1764 01:09:29,843 --> 01:09:31,342 I won't say it's a matter of Republicans 1765 01:09:31,344 --> 01:09:32,343 or democrats, 1766 01:09:32,345 --> 01:09:34,179 but it's politics, all right, 1767 01:09:34,181 --> 01:09:37,382 when the politicians put the needs of the polluters 1768 01:09:37,384 --> 01:09:38,916 over the needs of the public. 1769 01:09:38,918 --> 01:09:41,519 We have the money to do this job. 1770 01:09:41,521 --> 01:09:43,888 We don't have to raise taxes one cent. 1771 01:09:43,890 --> 01:09:45,856 We just have to have the leadership 1772 01:09:45,858 --> 01:09:47,657 to get the job done. 1773 01:09:48,827 --> 01:09:49,826 Mr. McKay, 1774 01:09:49,828 --> 01:09:52,829 what do you think of legalizing abortion? 1775 01:09:52,831 --> 01:09:55,999 Well, this is a matter that not only concerns women, 1776 01:09:56,001 --> 01:09:57,400 but all of us. 1777 01:09:57,402 --> 01:09:58,801 We can't tolerate leadership 1778 01:09:58,803 --> 01:10:00,269 that shuts its eyes to the problem. 1779 01:10:00,271 --> 01:10:01,470 And it certainly deserves 1780 01:10:01,472 --> 01:10:03,573 a lot more study than it's been getting. 1781 01:10:03,575 --> 01:10:05,074 Senator Jarmon. 1782 01:10:05,076 --> 01:10:07,342 Well, I'm an old-fashioned guy when it comes to this, 1783 01:10:07,344 --> 01:10:09,411 and I don't care who knows it. 1784 01:10:09,413 --> 01:10:12,814 I say that human life is sacrosanct. 1785 01:10:12,816 --> 01:10:13,714 It is God given, 1786 01:10:13,716 --> 01:10:15,716 and we must have control 1787 01:10:15,718 --> 01:10:19,186 over just how and when we let people take it away. 1788 01:10:19,188 --> 01:10:20,487 Mr. McKay, 1789 01:10:20,489 --> 01:10:22,121 until recently, the public opinion polls 1790 01:10:22,123 --> 01:10:24,457 have shown senator Jarmon substantially ahead, 1791 01:10:24,459 --> 01:10:27,226 but reportedly, you are beginning to catch up, 1792 01:10:27,228 --> 01:10:28,527 although you're still behind. 1793 01:10:28,529 --> 01:10:31,163 Now, what effect will the public opinion polls 1794 01:10:31,165 --> 01:10:33,698 have on your campaign? 1795 01:10:33,700 --> 01:10:36,567 I'm the underdog, so I don't believe in polls. 1796 01:10:36,569 --> 01:10:37,968 I wouldn't believe in them anyhow. 1797 01:10:37,970 --> 01:10:40,438 I don't think you can trim what you say 1798 01:10:40,440 --> 01:10:41,673 to suit someone's poll. 1799 01:10:41,675 --> 01:10:44,409 Mr. McKay, your opponent has implied 1800 01:10:44,411 --> 01:10:46,545 you have nothing to say about crime. 1801 01:10:46,547 --> 01:10:47,812 Do you? 1802 01:10:49,415 --> 01:10:51,948 I have put out a 5-point program 1803 01:10:51,950 --> 01:10:54,284 on prevention and enforcement. 1804 01:10:54,286 --> 01:10:56,786 That program spells out in detail 1805 01:10:56,788 --> 01:10:58,053 the training and equipment 1806 01:10:58,055 --> 01:11:00,556 of the men who enforce the laws, 1807 01:11:00,558 --> 01:11:02,824 and we must give them every means 1808 01:11:02,826 --> 01:11:05,693 with which to handle crimes against person and property 1809 01:11:05,695 --> 01:11:08,096 with speed, effectiveness, and safety. 1810 01:11:08,098 --> 01:11:10,164 In addition, we've got to set forth 1811 01:11:10,166 --> 01:11:11,431 the type of system 1812 01:11:11,433 --> 01:11:12,832 that can stop crime 1813 01:11:12,834 --> 01:11:15,302 before it has a chance to start. 1814 01:11:15,304 --> 01:11:16,536 Senator Jarmon. 1815 01:11:16,538 --> 01:11:18,437 Well, of course it's very easy 1816 01:11:18,439 --> 01:11:21,441 for anyone to come into it at this time 1817 01:11:21,443 --> 01:11:22,442 and say anything 1818 01:11:22,444 --> 01:11:23,709 that might capitalize... 1819 01:11:23,711 --> 01:11:26,578 To pretend that you have all the answers 1820 01:11:26,580 --> 01:11:28,112 for a situation 1821 01:11:28,114 --> 01:11:32,049 that you... you may have helped encourage. 1822 01:11:32,051 --> 01:11:34,117 Indirectly, that is. 1823 01:11:34,119 --> 01:11:36,987 The question is, where do you draw the line? 1824 01:11:36,989 --> 01:11:40,590 For some people, their idea of getting tough 1825 01:11:40,592 --> 01:11:43,560 is longer suspended sentences. 1826 01:11:43,562 --> 01:11:45,728 Let's just think where crime comes from. 1827 01:11:45,730 --> 01:11:49,398 Studies have proved that it's this whole attitude 1828 01:11:49,400 --> 01:11:52,201 of permissiveness. 1829 01:11:52,203 --> 01:11:54,469 Well, let's face it. 1830 01:11:54,471 --> 01:11:56,337 That attitude has given us 1831 01:11:56,339 --> 01:11:58,740 some real bums to contend with. 1832 01:11:58,742 --> 01:12:03,343 Society has gone soft as an old banana. 1833 01:12:03,345 --> 01:12:04,478 Senator Jarmon, 1834 01:12:04,480 --> 01:12:05,879 at the beginning of your campaign, 1835 01:12:05,881 --> 01:12:07,747 your supporters predicted 1836 01:12:07,749 --> 01:12:09,682 a record-breaking victory margin. 1837 01:12:09,684 --> 01:12:11,484 Do you still go along with that? 1838 01:12:11,486 --> 01:12:12,885 Well, Ken, I've played 1839 01:12:12,887 --> 01:12:14,753 on too many losing football teams 1840 01:12:14,755 --> 01:12:18,022 where we thought we had it won... 1841 01:12:18,024 --> 01:12:22,393 Of course I've played in many more winning occasions. 1842 01:12:22,395 --> 01:12:25,763 But I have learned never to predict 1843 01:12:25,765 --> 01:12:27,298 whether you're going to win or lose 1844 01:12:27,300 --> 01:12:29,500 or what that point spread's going to be. 1845 01:12:29,502 --> 01:12:31,435 If the people have faith in you 1846 01:12:31,437 --> 01:12:34,672 and think that faith will be reflected, that's fine. 1847 01:12:34,674 --> 01:12:35,906 Mr. McKay... 1848 01:12:35,908 --> 01:12:37,941 But you don't predict. 1849 01:12:37,943 --> 01:12:39,909 Thank you, senator. 1850 01:12:39,911 --> 01:12:42,145 Gentlemen, relax for just a moment 1851 01:12:42,147 --> 01:12:44,046 while we pause for this message. 1852 01:12:44,048 --> 01:12:47,249 We'll be back with our debate in just a moment. 1853 01:12:47,251 --> 01:12:48,050 I told you, 1854 01:12:48,052 --> 01:12:49,651 you got balls in both hands. 1855 01:12:49,653 --> 01:12:50,918 Just wait, o.K.? 1856 01:12:58,660 --> 01:13:00,192 I think so. 1857 01:13:11,139 --> 01:13:12,671 ...not the fireworks 1858 01:13:12,673 --> 01:13:15,273 I expected with this group. 1859 01:13:15,275 --> 01:13:16,275 Say something. 1860 01:13:16,277 --> 01:13:17,676 Yeah, probably. 1861 01:13:24,318 --> 01:13:26,217 Lay them right over each other. 1862 01:13:26,219 --> 01:13:29,853 Just a normal shot... Wider... O.K. 1863 01:13:29,855 --> 01:13:32,289 3, tighten up just a touch. 1864 01:13:32,291 --> 01:13:33,857 Get ready to fade in. 1865 01:13:33,859 --> 01:13:36,559 We come now to our concluding statements. 1866 01:13:36,561 --> 01:13:38,094 Each candidate will have one minute. 1867 01:13:38,096 --> 01:13:40,563 The order was picked by the flip of a coin, 1868 01:13:40,565 --> 01:13:42,398 and senator Jarmon will go first. 1869 01:13:42,400 --> 01:13:43,599 Senator Jarmon. 1870 01:13:43,601 --> 01:13:47,436 To me, this country was never stronger, 1871 01:13:47,438 --> 01:13:49,704 but the test of a strong country 1872 01:13:49,706 --> 01:13:53,175 is how it faces its difficulties. 1873 01:13:53,177 --> 01:13:54,242 And now and then, 1874 01:13:54,244 --> 01:13:56,978 when I hear the barking and the baying 1875 01:13:56,980 --> 01:14:00,582 of those who would knock our system down, 1876 01:14:00,584 --> 01:14:02,917 I'm reminded of the last days 1877 01:14:02,919 --> 01:14:04,718 of the great Roman empire. 1878 01:14:04,720 --> 01:14:09,990 They argued about what vices they could legalize, 1879 01:14:09,992 --> 01:14:12,392 and what happened was an onslaught 1880 01:14:12,394 --> 01:14:15,329 that nearly spelled the end of civilization. 1881 01:14:15,331 --> 01:14:18,198 Now, I am not suggesting 1882 01:14:18,200 --> 01:14:20,266 that that is what will happen 1883 01:14:20,268 --> 01:14:24,337 if the people do not send me back to the senate. 1884 01:14:24,339 --> 01:14:26,272 I just promise you this... 1885 01:14:26,274 --> 01:14:30,142 I will continue to stand up for the philosophy 1886 01:14:30,144 --> 01:14:32,577 that has made this nation great, 1887 01:14:32,579 --> 01:14:34,879 and is more than ever called for 1888 01:14:34,881 --> 01:14:37,148 if we are to face the future 1889 01:14:37,150 --> 01:14:38,983 with hope and confidence. 1890 01:14:38,985 --> 01:14:43,888 I have that hope because I believe in America. 1891 01:14:43,890 --> 01:14:45,756 I believe that our greatest moment 1892 01:14:45,758 --> 01:14:49,092 is yet to come. 1893 01:14:49,094 --> 01:14:50,461 Thank you. 1894 01:14:50,463 --> 01:14:51,562 Mr. McKay, 1895 01:14:51,564 --> 01:14:55,899 you now have one minute to sum up. 1896 01:15:00,239 --> 01:15:02,105 Mr. McKay. 1897 01:15:06,044 --> 01:15:08,444 In the begin... I don't... I think it's important 1898 01:15:08,446 --> 01:15:11,781 to note what subjects we haven't discussed. 1899 01:15:11,783 --> 01:15:14,049 We've completely ignored the fact 1900 01:15:14,051 --> 01:15:15,650 that this is a society 1901 01:15:15,652 --> 01:15:19,254 divided by fear, hatred, and violence. 1902 01:15:19,256 --> 01:15:20,788 And until we talk 1903 01:15:20,790 --> 01:15:22,322 about just what this society really is, 1904 01:15:22,324 --> 01:15:25,325 then I don't know how we're going to change it. 1905 01:15:25,327 --> 01:15:27,061 For example, we haven't discussed 1906 01:15:27,063 --> 01:15:28,796 the rot that destroys our cities. 1907 01:15:28,798 --> 01:15:30,831 We have all the resources we need 1908 01:15:30,833 --> 01:15:32,098 to check it, and we don't use them, 1909 01:15:32,100 --> 01:15:34,167 and we haven't discussed why not. 1910 01:15:34,169 --> 01:15:36,602 We haven't discussed race in this country. 1911 01:15:36,604 --> 01:15:38,136 We haven't discussed poverty. 1912 01:15:38,138 --> 01:15:39,670 In short, we haven't discussed 1913 01:15:39,672 --> 01:15:41,673 any of the sicknesses that may yet bl... 1914 01:15:41,675 --> 01:15:44,342 Send this country up in flames, 1915 01:15:44,344 --> 01:15:45,609 and we'd better do it. 1916 01:15:45,611 --> 01:15:47,345 We'd better get it out in the open 1917 01:15:47,347 --> 01:15:48,612 and confront it... 1918 01:15:48,614 --> 01:15:49,913 Before it's too late. 1919 01:15:49,915 --> 01:15:51,080 Gentlemen... 1920 01:15:51,082 --> 01:15:53,816 You had to do it, didn't you? 1921 01:15:53,818 --> 01:15:55,819 I never dreamed that my opponent 1922 01:15:55,821 --> 01:15:58,788 would stoop to encouraging violence. 1923 01:15:58,790 --> 01:16:00,523 I very seriously doubt... 1924 01:16:00,525 --> 01:16:02,993 That is not what I said. 1925 01:16:06,164 --> 01:16:08,364 This has been the Jarmon-McKay debate 1926 01:16:08,366 --> 01:16:10,500 that you've been watching tonight. Our panelists... 1927 01:16:13,972 --> 01:16:15,438 ...tonight's news in Philadelphia, 1928 01:16:15,440 --> 01:16:16,506 rod Perry. 1929 01:16:18,142 --> 01:16:20,475 Here, let me... I can do this. 1930 01:16:20,477 --> 01:16:21,609 Bill, you were great. 1931 01:16:21,611 --> 01:16:23,011 You touched all the bases. 1932 01:16:23,013 --> 01:16:24,412 I thought you were splendid. 1933 01:16:24,414 --> 01:16:27,348 You see? That 5-point program works right in. 1934 01:16:27,350 --> 01:16:28,449 You liked it, huh? 1935 01:16:28,451 --> 01:16:30,151 Bill, your wife's waiting in the clients room. 1936 01:16:30,153 --> 01:16:32,019 Should she stay here or go back to the hotel? 1937 01:16:32,021 --> 01:16:33,620 I'll be out in a minute. 1938 01:16:33,622 --> 01:16:34,754 Be out in a minute? 1939 01:16:34,756 --> 01:16:35,755 Yeah. 1940 01:16:35,757 --> 01:16:37,156 That was quite a show. 1941 01:16:37,158 --> 01:16:39,359 What does that mean? 1942 01:16:39,361 --> 01:16:40,893 I don't know. 1943 01:16:42,630 --> 01:16:44,764 Uh, Bill, about that speech... 1944 01:16:44,766 --> 01:16:45,865 Bill, dandy. 1945 01:16:45,867 --> 01:16:47,166 Really took care of business. 1946 01:16:47,168 --> 01:16:49,501 Uh, that stump speech tomorrow... 1947 01:16:49,503 --> 01:16:51,569 Hey, Jaime! 1948 01:16:53,240 --> 01:16:55,873 How are you? 1949 01:16:57,042 --> 01:16:59,543 How goes... what...- 1950 01:17:02,147 --> 01:17:05,047 Keeps us beating our meat for a whole year, 1951 01:17:05,049 --> 01:17:06,249 and all the time, he's just been 1952 01:17:06,251 --> 01:17:07,383 waiting behind a bush to unzip himself. 1953 01:17:07,385 --> 01:17:09,017 He probably doesn't see it that way. 1954 01:17:09,019 --> 01:17:10,284 Oh, no? Well, he goddamn will 1955 01:17:10,286 --> 01:17:11,451 when I get through with him. 1956 01:17:11,453 --> 01:17:13,019 Howard, don't say a word. 1957 01:17:13,021 --> 01:17:14,287 No? After I bring Jarmon down 1958 01:17:14,289 --> 01:17:17,023 from 20 points to 4 points, huh? 1959 01:17:17,025 --> 01:17:19,759 He says what he wants. Now I say what I want. 1960 01:17:19,761 --> 01:17:21,495 Goddamn it! I feel as bad as you do. 1961 01:17:21,497 --> 01:17:22,362 You do, huh? 1962 01:17:22,364 --> 01:17:26,399 Bud? Where is that son of mine? 1963 01:17:26,401 --> 01:17:28,268 Hey, that's a goddamn endorsement. 1964 01:17:28,270 --> 01:17:31,271 Hello, son. Heh heh heh. 1965 01:17:41,416 --> 01:17:43,884 Well, bud, I think the old crock 1966 01:17:43,886 --> 01:17:45,285 looked a little sick, 1967 01:17:45,287 --> 01:17:49,890 except at the end when he kind of turned it on you. 1968 01:17:49,892 --> 01:17:51,858 I wonder if anybody understood 1969 01:17:51,860 --> 01:17:53,226 what I was trying to do. 1970 01:17:53,228 --> 01:17:54,427 Don't worry, son. 1971 01:17:54,429 --> 01:17:56,061 It won't make any difference. 1972 01:17:56,063 --> 01:17:57,063 Ha ha ha ha! 1973 01:17:57,065 --> 01:17:59,165 Governor! 1974 01:17:59,167 --> 01:18:04,036 Well, look at that gorgeous female creature. 1975 01:18:04,038 --> 01:18:05,303 Hello. 1976 01:18:05,305 --> 01:18:08,105 What do you think of our boy, huh? 1977 01:18:08,107 --> 01:18:10,540 Oh, I'm proud of him. Aren't you? 1978 01:18:10,542 --> 01:18:12,476 We're all going over to big Sullivan's. 1979 01:18:12,478 --> 01:18:14,911 I helped him get his liquor license. 1980 01:18:14,913 --> 01:18:16,913 Now he'll have to pay for it. 1981 01:18:16,915 --> 01:18:19,049 Governor, can we have you right here? 1982 01:18:19,051 --> 01:18:21,384 Did I get all this crap off? 1983 01:18:21,386 --> 01:18:22,385 Yeah. 1984 01:18:22,387 --> 01:18:23,652 Thanks. 1985 01:18:23,654 --> 01:18:24,653 I'll see you. 1986 01:18:24,655 --> 01:18:25,788 Yeah. 1987 01:18:29,326 --> 01:18:32,193 What the hell... Forget it. 1988 01:18:37,601 --> 01:18:40,603 We want Bill! We want Bill! 1989 01:18:40,605 --> 01:18:44,473 We want Bill! We want Bill! 1990 01:18:49,747 --> 01:18:52,948 Ladies and gentlemen, aren't I something? 1991 01:18:52,950 --> 01:18:54,750 I think I should be senator, 1992 01:18:54,752 --> 01:18:57,819 then this state would really be a keen place 1993 01:18:57,821 --> 01:18:59,220 for us kids to play. 1994 01:18:59,222 --> 01:19:00,688 Right, dad? 1995 01:19:00,690 --> 01:19:02,223 Right, son. 1996 01:19:04,827 --> 01:19:06,560 Yeah, we're getting to him. 1997 01:19:06,562 --> 01:19:08,094 Crocker's worried. 1998 01:19:08,096 --> 01:19:09,096 No, no. Lou... 1999 01:19:09,098 --> 01:19:11,098 No, we don't have any time. 2000 01:19:11,100 --> 01:19:13,100 We don't have any time to shoot some new... 2001 01:19:13,102 --> 01:19:14,234 Don't worry about it. 2002 01:19:14,236 --> 01:19:16,103 I got the way to handle it. 2003 01:19:16,105 --> 01:19:17,504 We, uh... we recut some of the old stuff, 2004 01:19:17,506 --> 01:19:18,838 and then I give you 30 seconds 2005 01:19:18,840 --> 01:19:20,072 of McKay the statesman. 2006 01:19:20,074 --> 01:19:21,440 If we're ever 2007 01:19:21,442 --> 01:19:24,944 going to tackle the problems of the 1970s, 2008 01:19:24,946 --> 01:19:27,980 we need all the strength a young man can give. 2009 01:19:27,982 --> 01:19:29,314 Bill McKay has it... 2010 01:19:29,316 --> 01:19:31,483 The conviction to push for real solutions 2011 01:19:31,485 --> 01:19:33,251 for the problems of unemployment, 2012 01:19:33,253 --> 01:19:35,219 poverty, and crime, 2013 01:19:35,221 --> 01:19:36,620 the determination to put some action 2014 01:19:36,622 --> 01:19:40,524 back into the United States senate... 2015 01:19:40,526 --> 01:19:42,359 The energy to fight the special interests 2016 01:19:42,361 --> 01:19:45,663 on behalf of all the people of California. 2017 01:19:45,665 --> 01:19:49,766 For a better way, Bill McKay. 2018 01:19:52,271 --> 01:19:55,171 Now, I know... 2019 01:19:55,173 --> 01:19:58,875 I know that it's fashionable to weep for criminals, 2020 01:19:58,877 --> 01:20:00,676 but sometimes, 2021 01:20:00,678 --> 01:20:03,145 the person who is weeping the loudest 2022 01:20:03,147 --> 01:20:06,015 is the one who has taken the fullest advantage 2023 01:20:06,017 --> 01:20:08,150 of all the system has to offer. 2024 01:20:08,152 --> 01:20:09,584 You know who I mean? 2025 01:20:09,586 --> 01:20:10,585 McKay! 2026 01:20:10,587 --> 01:20:11,786 Bill McKay! 2027 01:20:12,855 --> 01:20:17,024 I would say one thing to him 2028 01:20:17,026 --> 01:20:20,128 about our country... 2029 01:20:20,130 --> 01:20:22,163 The United States of America 2030 01:20:22,165 --> 01:20:24,265 is the most successful country 2031 01:20:24,267 --> 01:20:27,201 in the history of mankind. 2032 01:20:30,273 --> 01:20:33,874 Is it worth respecting? 2033 01:20:33,876 --> 01:20:34,876 Yes! Yes! 2034 01:20:34,878 --> 01:20:37,879 Is it worth defending? 2035 01:20:37,881 --> 01:20:39,046 Yes! Yes! 2036 01:20:39,048 --> 01:20:42,283 Then above all, we must obey our laws 2037 01:20:42,285 --> 01:20:44,885 and honor the men who enforce them. 2038 01:20:54,564 --> 01:20:57,299 And that's the scene here in Anaheim, Walter. 2039 01:20:57,301 --> 01:20:59,567 A scene of confidence and celebration 2040 01:20:59,569 --> 01:21:02,169 as Crocker Jarmon proves once more 2041 01:21:02,171 --> 01:21:05,573 that he certainly hasn't lost his velvet touch. 2042 01:21:15,852 --> 01:21:18,220 I'm sure Bill will be along in a minute, 2043 01:21:18,222 --> 01:21:19,554 Mr. Starkey. 2044 01:21:19,556 --> 01:21:22,723 Keep in mind that Floyd has to get to a meeting 2045 01:21:22,725 --> 01:21:25,626 at the local down on mission street at 7:30. 2046 01:21:25,628 --> 01:21:27,461 Bill was telling me how he appreciates 2047 01:21:27,463 --> 01:21:29,196 your being here, Mr. Starkey. 2048 01:21:29,198 --> 01:21:31,331 He's got a hell of a way of showing it. 2049 01:21:31,333 --> 01:21:34,268 He probably got held up on the freeway. 2050 01:21:34,270 --> 01:21:36,370 No. I saw him in the hotel. 2051 01:21:42,878 --> 01:21:45,144 Well, there are some things more important 2052 01:21:45,146 --> 01:21:46,579 than an election. 2053 01:21:46,581 --> 01:21:50,015 I don't know what the hell you mean by that. 2054 01:21:51,685 --> 01:21:53,284 John. 2055 01:21:55,956 --> 01:21:57,221 I'm telling you, John, 2056 01:21:57,223 --> 01:21:59,223 I'm just about to the point 2057 01:21:59,225 --> 01:22:00,725 where it's not worth it. 2058 01:22:00,727 --> 01:22:01,759 You think not, huh? 2059 01:22:01,761 --> 01:22:04,228 I think he's gonna get his ass kicked. 2060 01:22:04,230 --> 01:22:06,830 He's not gonna get his ass kicked. 2061 01:22:06,832 --> 01:22:09,099 Oh, yeah? 2062 01:22:09,101 --> 01:22:10,767 He's cute. 2063 01:22:31,391 --> 01:22:33,524 I'm sorry. Am I late? 2064 01:22:35,861 --> 01:22:36,727 Hello, bud. Hi. 2065 01:22:36,729 --> 01:22:39,429 Bill, this is Floyd j. Starkey. 2066 01:22:39,431 --> 01:22:40,797 He has to leave in a few minutes 2067 01:22:40,799 --> 01:22:42,799 because 100,000 teamsters in this state 2068 01:22:42,801 --> 01:22:44,902 are waiting to hear what he has to say. 2069 01:22:44,904 --> 01:22:46,169 Is there any cream? 2070 01:22:46,171 --> 01:22:47,503 Uh, here. 2071 01:22:47,505 --> 01:22:51,407 Bud, this is a man who can do you a lot of good. 2072 01:22:52,877 --> 01:22:54,376 Oh, yeah? 2073 01:22:54,378 --> 01:22:57,145 And you can probably do us some good, 2074 01:22:57,147 --> 01:22:59,047 if you get to Washington. 2075 01:22:59,049 --> 01:23:00,581 You didn't do much good 2076 01:23:00,583 --> 01:23:03,150 trying to break up the farm workers. 2077 01:23:03,152 --> 01:23:04,551 Oh? Yeah? 2078 01:23:04,553 --> 01:23:08,455 That isn't how I'd put it. 2079 01:23:10,592 --> 01:23:11,857 Well, there's no point 2080 01:23:11,859 --> 01:23:13,559 in us chewing over our differences. 2081 01:23:13,561 --> 01:23:15,193 When we get right down to it, 2082 01:23:15,195 --> 01:23:17,662 you might find we have a lot in common. 2083 01:23:17,664 --> 01:23:20,465 I don't think we have shit in common. 2084 01:23:41,120 --> 01:23:43,855 And now... The man... 2085 01:23:43,857 --> 01:23:46,190 The man you've all been waiting for. 2086 01:23:46,192 --> 01:23:50,093 Our next senator, from this great state of California, 2087 01:23:50,095 --> 01:23:52,495 Bill McKay! 2088 01:24:02,807 --> 01:24:06,743 We want Bill! We want Bill! 2089 01:24:06,745 --> 01:24:10,214 We want Bill! We want Bill! 2090 01:24:10,216 --> 01:24:13,350 We want Bill! We want Bill! 2091 01:24:13,352 --> 01:24:16,619 We want Bill! We want Bill! 2092 01:24:16,621 --> 01:24:20,356 We want Bill! We want Bill! 2093 01:24:20,358 --> 01:24:22,458 We want Bill! We want Bill! 2094 01:24:22,460 --> 01:24:26,495 We want Bill! We want Bill! 2095 01:24:26,497 --> 01:24:29,064 We want Bill! We want Bill... 2096 01:24:34,839 --> 01:24:36,371 I, um... 2097 01:24:36,373 --> 01:24:38,941 Just happened to be in the neighborhood. 2098 01:24:43,246 --> 01:24:46,648 Seriously, it's nice to be talking 2099 01:24:46,650 --> 01:24:48,750 to an audience of working people, 2100 01:24:48,752 --> 01:24:52,252 because I can congratulate you on having jobs. 2101 01:24:54,523 --> 01:24:57,657 You do have jobs, don't you? 2102 01:24:57,659 --> 01:24:59,959 How many are out of work? 2103 01:25:01,697 --> 01:25:05,298 Well, the unemployment figure for this state is 8%. 2104 01:25:05,300 --> 01:25:06,699 Think of it. 2105 01:25:06,701 --> 01:25:10,470 The biggest, the richest, the most powerful country 2106 01:25:10,472 --> 01:25:14,406 cannot keep its full job force working. 2107 01:25:14,408 --> 01:25:16,709 It cannot tend all its sick people. 2108 01:25:16,711 --> 01:25:20,345 It cannot feed all its hungry people 2109 01:25:20,347 --> 01:25:23,615 or decently house its poor people. 2110 01:25:23,617 --> 01:25:26,451 It cannot educate everyone who needs an education. 2111 01:25:26,453 --> 01:25:30,022 I say there has got to be a better way. 2112 01:25:35,162 --> 01:25:37,463 We want Bill! We want Bill! 2113 01:25:37,465 --> 01:25:40,699 We want Bill! We want Bill! 2114 01:25:40,701 --> 01:25:42,600 We want Bill! We want Bill! 2115 01:25:42,602 --> 01:25:46,104 We want Bill! We want Bill! 2116 01:25:46,106 --> 01:25:49,707 To me, that's what this election is all about... 2117 01:25:49,709 --> 01:25:53,545 Because the time has passed when you can turn your back 2118 01:25:53,547 --> 01:25:55,813 on the fundamental needs of the people. 2119 01:26:01,088 --> 01:26:05,090 And don't think that you can distract them anymore 2120 01:26:05,092 --> 01:26:08,826 by playing off the young against the old, 2121 01:26:08,828 --> 01:26:10,861 the black against the white, 2122 01:26:10,863 --> 01:26:14,732 the poor against the less poor. 2123 01:26:27,314 --> 01:26:30,882 I think the time has come 2124 01:26:30,884 --> 01:26:33,886 when the American people realize 2125 01:26:33,888 --> 01:26:36,288 that we're in this together... 2126 01:26:37,758 --> 01:26:42,294 And that we sink or swim together. 2127 01:26:44,197 --> 01:26:49,400 And I say to you, maybe... Just maybe... 2128 01:26:49,402 --> 01:26:52,269 That that's the way it should be... 2129 01:26:52,271 --> 01:26:57,040 A test of our courage... 2130 01:26:58,376 --> 01:27:01,276 Of our compassion... 2131 01:27:01,278 --> 01:27:05,080 Our faith in ourselves, 2132 01:27:05,082 --> 01:27:07,682 and our faith in our country. 2133 01:27:17,861 --> 01:27:20,094 No candidate can come before you 2134 01:27:20,096 --> 01:27:24,699 and say that he's got all the answers. 2135 01:27:24,701 --> 01:27:28,435 Crocker Jarmon says that he has the answers. 2136 01:27:31,707 --> 01:27:32,706 Does he? 2137 01:27:32,708 --> 01:27:34,574 No! No! 2138 01:27:40,681 --> 01:27:44,181 All a man can say... 2139 01:27:44,183 --> 01:27:46,217 Is "here I am." 2140 01:27:46,219 --> 01:27:48,219 And that's what I say to you tonight... 2141 01:27:48,221 --> 01:27:52,423 Here I am. I'm willing to give it all I've got. 2142 01:27:52,425 --> 01:27:54,826 Let's make a beginning! 2143 01:28:00,401 --> 01:28:02,667 Tell him we believe in him! 2144 01:28:02,669 --> 01:28:05,269 We want Bill! We want Bill! 2145 01:28:05,271 --> 01:28:07,004 We want Bill! 2146 01:28:07,006 --> 01:28:09,707 Thank you very much. 2147 01:28:18,851 --> 01:28:20,317 Oh, hello, Pete! 2148 01:28:20,319 --> 01:28:21,752 Mr. McKay! 2149 01:28:23,589 --> 01:28:24,988 How are... 2150 01:28:24,990 --> 01:28:26,356 How are things at the office? 2151 01:28:26,358 --> 01:28:27,223 Well, you know, 2152 01:28:27,225 --> 01:28:28,524 some of the guys are down on you, 2153 01:28:28,526 --> 01:28:29,759 but, hell, we knew that. 2154 01:28:29,761 --> 01:28:31,927 Look, I've been there since the beginning. 2155 01:28:31,929 --> 01:28:34,095 I know what this is costing you. 2156 01:28:34,097 --> 01:28:35,696 I saw something out there tonight. 2157 01:28:35,698 --> 01:28:37,098 Believe me, this is really effective. 2158 01:28:37,100 --> 01:28:38,566 I can feel it. You can do it. 2159 01:28:38,568 --> 01:28:39,733 You can go all the way. 2160 01:28:39,735 --> 01:28:41,835 You and I both know this is bullshit, 2161 01:28:41,837 --> 01:28:43,838 but the point is, they're believing it. 2162 01:28:43,840 --> 01:28:46,207 Bill, come on, the car's waiting! 2163 01:28:46,209 --> 01:28:47,608 Right. Excuse me. 2164 01:28:47,610 --> 01:28:49,909 It's good to see you, Pete. 2165 01:28:51,947 --> 01:28:55,682 Ladies... Ladies... 2166 01:28:55,684 --> 01:28:57,818 If we can all just simmer down now 2167 01:28:57,820 --> 01:29:00,020 and keep our blood pressures under control, 2168 01:29:00,022 --> 01:29:02,622 Mr. McKay has something very important 2169 01:29:02,624 --> 01:29:04,891 he wants to talk to us about. 2170 01:29:14,369 --> 01:29:15,901 Thank you. 2171 01:29:15,903 --> 01:29:18,770 First, I would like to say that... 2172 01:29:18,772 --> 01:29:21,306 I'm sorry I ate all the shrimp. 2173 01:29:24,110 --> 01:29:26,911 The unemployment figure for this state is 8%. 2174 01:29:26,913 --> 01:29:28,779 That's just the official figure. 2175 01:29:28,781 --> 01:29:30,313 Really, it's closer to 12%. 2176 01:29:30,315 --> 01:29:33,049 The biggest, the richest, the most powerful country 2177 01:29:33,051 --> 01:29:35,752 can't afford to keep its full job force working, 2178 01:29:35,754 --> 01:29:38,921 cannot afford to feed all of its hungry people 2179 01:29:38,923 --> 01:29:40,723 or decently house its poor people. 2180 01:29:40,725 --> 01:29:44,026 Don't think we can any longer play off the young against... 2181 01:29:44,028 --> 01:29:46,028 Black against the white... Rich against the poor. 2182 01:29:46,030 --> 01:29:48,031 It's not gonna be decided by newspapers. 2183 01:29:48,033 --> 01:29:49,766 It's gonna be decided by you! 2184 01:29:49,768 --> 01:29:51,934 I say, there's got to be a better way. 2185 01:29:51,936 --> 01:29:53,669 There's got to be a better way. 2186 01:29:53,671 --> 01:29:55,405 A better way... A better way... 2187 01:29:55,407 --> 01:29:58,074 Way... way... way! 2188 01:29:58,076 --> 01:30:01,077 Ladies and gentlemen... 2189 01:30:01,079 --> 01:30:04,081 The time has passed... 2190 01:30:04,083 --> 01:30:06,816 The time has passed... 2191 01:30:08,085 --> 01:30:10,819 Got to be a better way. 2192 01:30:11,822 --> 01:30:14,556 I say to you... 2193 01:30:14,558 --> 01:30:16,424 Can't any longer... 2194 01:30:16,426 --> 01:30:18,427 Oh, no. Can't any longer 2195 01:30:18,429 --> 01:30:21,696 play off black against old, 2196 01:30:21,698 --> 01:30:24,232 young against poor. 2197 01:30:24,234 --> 01:30:28,836 This country cannot house its houseless, 2198 01:30:28,838 --> 01:30:31,372 feed its foodless. 2199 01:30:33,576 --> 01:30:37,577 Lary, lary, lary, lary!... 2200 01:30:37,579 --> 01:30:39,112 They're demanding a government 2201 01:30:39,114 --> 01:30:41,581 of the people... 2202 01:30:41,583 --> 01:30:44,717 Peopled by people. 2203 01:30:44,719 --> 01:30:48,521 Our faith, our compassion... 2204 01:30:49,857 --> 01:30:52,390 Our courage on the gridiron. 2205 01:30:56,597 --> 01:30:58,863 The basic indifference 2206 01:30:58,865 --> 01:31:02,600 that made this country great. 2207 01:31:02,602 --> 01:31:04,868 And on election day... 2208 01:31:04,870 --> 01:31:07,471 And on election day... 2209 01:31:07,473 --> 01:31:09,606 We won't run away. 2210 01:31:09,608 --> 01:31:13,009 Vote once, vote twice... 2211 01:31:13,011 --> 01:31:15,612 For Bill McKay... 2212 01:31:15,614 --> 01:31:18,281 You middle-class honkies. 2213 01:31:34,365 --> 01:31:35,464 Hey! 2214 01:31:48,913 --> 01:31:51,247 Hey! Hello! 2215 01:31:55,920 --> 01:31:59,055 Oh, I shook his hand! 2216 01:31:59,057 --> 01:32:00,589 Girls, I'm sorry. 2217 01:32:05,262 --> 01:32:07,395 Hi! 2218 01:32:07,397 --> 01:32:09,397 I'm fine. 2219 01:32:09,399 --> 01:32:11,331 Uh-huh. Yeah. 2220 01:32:17,638 --> 01:32:18,938 Goddamn it! Losing 15 minutes 2221 01:32:18,940 --> 01:32:19,972 of free air time 2222 01:32:19,974 --> 01:32:21,340 is like throwing out $80,000... 2223 01:32:21,342 --> 01:32:24,076 Go on, rich! We're only 5 minutes late. 2224 01:32:24,078 --> 01:32:25,811 Look out for the bus! 2225 01:32:25,813 --> 01:32:27,680 Go ahead. I don't care what you do. 2226 01:32:27,682 --> 01:32:28,681 No. Cut in there. 2227 01:32:35,589 --> 01:32:36,588 What floor is it? 2228 01:32:36,590 --> 01:32:38,222 What floor is news scene on? 2229 01:32:38,224 --> 01:32:40,123 You can't go up there. 2230 01:32:40,125 --> 01:32:42,893 I have to call your name up first. 2231 01:32:42,895 --> 01:32:44,794 This is Bill McKay. 2232 01:32:44,796 --> 01:32:46,328 I don't care who he is... 2233 01:32:46,330 --> 01:32:47,863 Mr. McKay, you're doing a great job. 2234 01:32:47,865 --> 01:32:49,397 My girlfriend would kill me 2235 01:32:49,399 --> 01:32:50,898 if I didn't get your autograph. 2236 01:32:50,900 --> 01:32:52,132 We have to do an interview. 2237 01:32:52,134 --> 01:32:54,467 If you gentlemen will please take a chair, 2238 01:32:54,469 --> 01:32:56,236 we'll be happy to send your names up. 2239 01:32:56,238 --> 01:32:57,437 We're only doing our job. 2240 01:32:57,439 --> 01:32:59,572 You can't do this! 2241 01:32:59,574 --> 01:33:01,239 Back! Back, I say! 2242 01:33:03,777 --> 01:33:06,010 Hey. Aren't you a little late? 2243 01:33:06,012 --> 01:33:08,012 I'm sorry. We got hung up... sorry. 2244 01:33:08,014 --> 01:33:09,280 We'll go right on. 2245 01:33:09,282 --> 01:33:11,482 We are not going to reassemble. I'm sorry. 2246 01:33:11,484 --> 01:33:12,683 Hello, Mr. McKay. 2247 01:33:12,685 --> 01:33:13,850 We'll just play it as it is 2248 01:33:13,852 --> 01:33:14,851 if that's o.K. 2249 01:33:14,853 --> 01:33:15,985 It's up to you. 2250 01:33:15,987 --> 01:33:17,921 But we only have time for one take. 2251 01:33:17,923 --> 01:33:19,856 All right. Everybody off the floor now. 2252 01:33:19,858 --> 01:33:21,557 Clear the floor, please. 2253 01:33:23,728 --> 01:33:24,727 Hold it. 2254 01:33:24,729 --> 01:33:26,328 Ready number one. 2255 01:33:26,330 --> 01:33:27,595 O.K. 2256 01:33:27,597 --> 01:33:29,330 Is this buttoned? 2257 01:33:29,332 --> 01:33:31,533 Yes. 2258 01:33:31,535 --> 01:33:32,934 Stand by. 2259 01:33:32,936 --> 01:33:34,001 O.K. 2260 01:33:34,003 --> 01:33:35,203 Tape rolling. 2261 01:33:35,205 --> 01:33:37,471 This is Bill McKay. 2262 01:33:41,611 --> 01:33:43,010 What is that? 2263 01:33:43,012 --> 01:33:44,011 Cut. 2264 01:33:44,013 --> 01:33:46,014 Take it from the top. 2265 01:33:46,016 --> 01:33:47,015 Sorry. 2266 01:33:47,017 --> 01:33:48,282 Ready. 2267 01:33:50,219 --> 01:33:51,885 All right, keep rolling. 2268 01:33:53,222 --> 01:33:55,622 Tape rolling. Go. 2269 01:33:55,624 --> 01:33:57,423 This is Bill McKay. 2270 01:33:57,425 --> 01:34:00,593 I'd like to talk to you tonight 2271 01:34:00,595 --> 01:34:02,127 about the crisis... 2272 01:34:04,331 --> 01:34:06,598 I fail to see the humor. 2273 01:34:07,734 --> 01:34:10,334 I fail to see the humor. 2274 01:34:10,336 --> 01:34:12,469 Hold it just a second, o.K.? 2275 01:34:12,471 --> 01:34:15,206 Ha ha ha. 2276 01:34:18,444 --> 01:34:20,043 Relax. Take it easy. 2277 01:34:20,045 --> 01:34:21,045 Grim up. 2278 01:34:21,047 --> 01:34:22,613 This is it, gentlemen. 2279 01:34:22,615 --> 01:34:24,581 Stand by. 2280 01:34:24,583 --> 01:34:25,582 Ready? 2281 01:34:25,584 --> 01:34:26,849 Ho ho. 2282 01:34:26,851 --> 01:34:28,318 Blahh! 2283 01:34:30,055 --> 01:34:31,554 Tape rolling. 2284 01:34:31,556 --> 01:34:32,655 Ready? 2285 01:34:32,657 --> 01:34:34,323 Go! 2286 01:34:39,664 --> 01:34:40,729 This is... 2287 01:34:44,902 --> 01:34:46,568 I can't. 2288 01:34:50,474 --> 01:34:52,073 That is just about enough, gentlemen. 2289 01:34:52,075 --> 01:34:53,474 Look, give us 30 seconds. 2290 01:34:53,476 --> 01:34:55,075 There is nothing I can do. 2291 01:34:55,077 --> 01:34:56,476 Ha ha ha ha. 2292 01:34:56,478 --> 01:34:58,846 I got it. No. No, I've got it. 2293 01:35:01,984 --> 01:35:03,516 I want to run through 2294 01:35:03,518 --> 01:35:06,386 this motorcade stuff with you. 2295 01:35:06,388 --> 01:35:08,054 O.K. 2296 01:35:08,056 --> 01:35:10,056 Here we've got a 4-block area 2297 01:35:10,058 --> 01:35:11,057 on Montgomery street. 2298 01:35:11,059 --> 01:35:12,659 Now, see this... 2299 01:35:12,661 --> 01:35:13,660 Damn it. 2300 01:35:14,663 --> 01:35:15,662 Al. 2301 01:35:15,664 --> 01:35:16,562 Thank you. 2302 01:35:16,564 --> 01:35:18,063 4-block area on Montgomery street. 2303 01:35:18,065 --> 01:35:19,331 This is the entire run 2304 01:35:19,333 --> 01:35:20,732 of the whole parade, right here. 2305 01:35:20,734 --> 01:35:22,467 This is the only place we could find buildings 2306 01:35:22,469 --> 01:35:24,469 that were big enough and old enough 2307 01:35:24,471 --> 01:35:26,071 so that the windows still open. 2308 01:35:26,073 --> 01:35:28,073 O.K. Now, we come through here 2309 01:35:28,075 --> 01:35:29,974 at exactly 12:04. 2310 01:35:29,976 --> 01:35:31,241 This is the time 2311 01:35:31,243 --> 01:35:32,642 when everybody goes on their lunch break. 2312 01:35:32,644 --> 01:35:33,810 Food. 2313 01:35:33,812 --> 01:35:35,077 Now, when these people 2314 01:35:35,079 --> 01:35:36,111 pop out of those elevators, 2315 01:35:36,113 --> 01:35:37,312 hit the street, 2316 01:35:37,314 --> 01:35:40,082 you'll see a lot of activity. 2317 01:35:40,084 --> 01:35:41,249 In the middle of the confusion, 2318 01:35:41,251 --> 01:35:42,350 in the middle of the activity, 2319 01:35:42,352 --> 01:35:44,051 they have to see the smiling teeth 2320 01:35:44,053 --> 01:35:45,952 of Bill McKay bearing down on them. 2321 01:35:45,954 --> 01:35:48,121 Now, we ensure that 2 ways. 2322 01:35:48,123 --> 01:35:50,123 First, we stall cars right here... 2323 01:35:50,125 --> 01:35:51,357 And in the adjacent streets. 2324 01:35:51,359 --> 01:35:52,624 Nobody else can get through. 2325 01:35:52,626 --> 01:35:55,127 2... we run a sound truck in and out of there 2326 01:35:55,129 --> 01:35:56,361 half an hour ahead of time. 2327 01:35:56,363 --> 01:35:58,529 Uh, Bill McKay, a better way. 2328 01:35:58,531 --> 01:36:00,831 Take a day, parade today, blah, blah, blah, blah... 2329 01:36:00,833 --> 01:36:04,302 Half an hour before McKay ever gets there. 2330 01:36:04,304 --> 01:36:06,470 Somebody must have a medium-well down there. 2331 01:36:06,472 --> 01:36:07,971 I got a medium-rare up here. 2332 01:36:07,973 --> 01:36:10,174 We got to deal with the union. 2333 01:36:10,176 --> 01:36:12,242 We're going to start dropping leaflets 2334 01:36:12,244 --> 01:36:13,710 from the roofs of these buildings at... 2335 01:36:13,712 --> 01:36:14,944 12:15. 2336 01:36:14,946 --> 01:36:16,112 Oh, no, no. 2337 01:36:16,114 --> 01:36:17,913 That's exactly what I'm talking about. 2338 01:36:17,915 --> 01:36:19,114 Timing is critical. 12:05. 2339 01:36:19,116 --> 01:36:20,748 Uh, rye bread. 2340 01:36:20,750 --> 01:36:22,416 That's mine. 2341 01:36:22,418 --> 01:36:24,152 That's mine. It's the end cut? 2342 01:36:24,154 --> 01:36:25,386 I got... I got a medium-rare. 2343 01:36:25,388 --> 01:36:26,854 First, you've got your dixieland band 2344 01:36:26,856 --> 01:36:27,855 on a flatbed. 2345 01:36:27,857 --> 01:36:28,856 You have any a-1 sauce? 2346 01:36:28,858 --> 01:36:30,157 All right. 2347 01:36:30,159 --> 01:36:32,560 In the first car, you've got Lucas... 2348 01:36:32,562 --> 01:36:34,728 First car, Lucas, plus congressman... 2349 01:36:34,730 --> 01:36:35,962 What's his name? 2350 01:36:35,964 --> 01:36:37,363 Frawley or something. 2351 01:36:37,365 --> 01:36:38,665 The mayor's not going to be there. 2352 01:36:38,667 --> 01:36:39,565 What? 2353 01:36:39,567 --> 01:36:40,666 The mayor's not going to be there. 2354 01:36:40,668 --> 01:36:41,566 Beautiful. 2355 01:36:41,568 --> 01:36:45,036 Uh, can we get this thing straight? 2356 01:36:47,173 --> 01:36:49,973 Who has the medium-rare? 2357 01:37:04,022 --> 01:37:05,654 Your autograph? 2358 01:37:06,391 --> 01:37:07,923 Sign this, please. 2359 01:37:26,910 --> 01:37:28,310 Mr. McKay. Mr. McKay. 2360 01:37:28,312 --> 01:37:30,712 Just a few words. 2361 01:37:30,714 --> 01:37:32,447 Just that it's been fantastic. 2362 01:37:32,449 --> 01:37:34,081 It's a great crowd. 2363 01:37:41,123 --> 01:37:42,523 All right, that's enough. 2364 01:37:42,525 --> 01:37:43,924 Luckily for Bill, 2365 01:37:43,926 --> 01:37:47,093 he hasn't got to know some of you the way I have. 2366 01:37:49,097 --> 01:37:51,098 Otherwise he'd know what a miracle 2367 01:37:51,100 --> 01:37:52,332 this campaign really is. 2368 01:37:53,735 --> 01:37:56,335 Let's face it. What we have in this room 2369 01:37:56,337 --> 01:37:58,771 is essentially a bunch of lazy dilettantes. 2370 01:38:03,344 --> 01:38:06,346 The polls say we are within 3 points. 2371 01:38:16,224 --> 01:38:18,358 We haven't made many converts, 2372 01:38:18,360 --> 01:38:21,527 but we sure have made a lot of undecided. 2373 01:38:21,529 --> 01:38:24,596 One final word... 2374 01:38:24,598 --> 01:38:27,032 Get out the vote tomorrow. 2375 01:38:28,235 --> 01:38:31,936 We want one more long day's work. 2376 01:38:31,938 --> 01:38:33,605 Stay off the hard stuff... 2377 01:38:33,607 --> 01:38:36,641 And leave your number at the desk. 2378 01:38:40,380 --> 01:38:42,646 Hey, Luke. Hey, wait... 2379 01:39:05,973 --> 01:39:08,006 What's that? 2380 01:39:08,008 --> 01:39:09,541 Nothing. 2381 01:39:11,411 --> 01:39:13,511 An early return. 2382 01:40:22,089 --> 01:40:23,088 Yeah. Yeah. 2383 01:40:23,090 --> 01:40:24,089 Bill, Jenkin. 2384 01:40:24,091 --> 01:40:24,889 Yeah. 2385 01:40:24,891 --> 01:40:26,490 What are you, still in bed? 2386 01:40:26,492 --> 01:40:28,092 Come on. You got to vote by 7:00. 2387 01:40:28,094 --> 01:40:29,026 What? 2388 01:40:29,028 --> 01:40:30,560 You got to get out and vote by 7:00, 2389 01:40:30,562 --> 01:40:32,094 or you're not going to make the afternoon papers. 2390 01:40:32,096 --> 01:40:33,628 What time is it? 2391 01:40:35,766 --> 01:40:37,165 Bill, what do you think of the weather? 2392 01:40:37,167 --> 01:40:38,766 When are you going back up through L.A., Bill? 2393 01:40:38,768 --> 01:40:40,000 After lunch, I believe. 2394 01:40:40,002 --> 01:40:41,634 Do you think Bill will take the precinct? 2395 01:40:41,636 --> 01:40:43,003 Pardon, what did you say? 2396 01:40:49,845 --> 01:40:51,845 Walter, it's raining today on election day, 2397 01:40:51,847 --> 01:40:53,446 all over the state, we understand. 2398 01:40:53,448 --> 01:40:54,847 And here at McKay headquarters, 2399 01:40:54,849 --> 01:40:57,450 there's frantic concern to get out their voters. 2400 01:40:57,452 --> 01:40:58,651 Generally, they believe 2401 01:40:58,653 --> 01:41:00,185 a big turnout will favor their man. 2402 01:41:00,187 --> 01:41:03,188 Hundreds of volunteers are going out to knock on doors. 2403 01:41:09,030 --> 01:41:12,365 Crocker Jarmon has authored 76 other pieces 2404 01:41:12,367 --> 01:41:13,899 of major legislation. 2405 01:41:13,901 --> 01:41:16,668 Crocker Jarmon has done a great job for California. 2406 01:41:16,670 --> 01:41:18,270 What has Bill McKay done? 2407 01:41:18,272 --> 01:41:22,907 Nothing much, but his father was governor. 2408 01:41:24,543 --> 01:41:26,644 Good day. You come with me 2409 01:41:26,646 --> 01:41:28,212 for a minute, please? 2410 01:41:36,356 --> 01:41:38,556 Guess there's no point in asking who you voted for. 2411 01:41:38,558 --> 01:41:39,824 Oh, you wouldn't really 2412 01:41:39,826 --> 01:41:41,559 want me to say that, would you? 2413 01:41:41,561 --> 01:41:42,693 I hear it's raining 2414 01:41:42,695 --> 01:41:44,061 in the Southern part of the state. 2415 01:41:44,063 --> 01:41:45,162 It is? 2416 01:41:45,164 --> 01:41:46,329 It is. 2417 01:41:46,331 --> 01:41:47,731 How do you think this affects 2418 01:41:47,733 --> 01:41:48,965 your son's chances? 2419 01:41:48,967 --> 01:41:50,700 I would think it might help a great deal. 2420 01:41:50,702 --> 01:41:51,967 It'll keep the enemy indoors. 2421 01:41:51,969 --> 01:41:54,104 And it's going to be a great day for America. 2422 01:41:54,106 --> 01:41:55,271 Kiss her. 2423 01:41:55,273 --> 01:41:58,374 That's the best suggestion I've heard all morning. 2424 01:41:58,376 --> 01:42:00,376 Are those phone banks working in east L.A.? 2425 01:42:00,378 --> 01:42:01,378 Yeah. 2426 01:42:01,380 --> 01:42:02,445 You double sure? 2427 01:42:02,447 --> 01:42:03,779 Yes. 2428 01:42:03,781 --> 01:42:04,946 Well, check again. 2429 01:42:04,948 --> 01:42:06,414 Is everything all right at the hotel? 2430 01:42:06,416 --> 01:42:07,782 Don't you have anywhere to go? 2431 01:42:07,784 --> 01:42:10,385 Look, I have to make sure that things happen here. 2432 01:42:10,387 --> 01:42:11,786 You're driving everyone crazy. 2433 01:42:11,788 --> 01:42:13,187 Well, there are a lot of details. 2434 01:42:13,189 --> 01:42:16,057 Why don't you go clean your beard? 2435 01:42:26,370 --> 01:42:29,237 Would you mind telling us who your friends voted for? 2436 01:42:29,239 --> 01:42:32,574 Well, the other people on my block voted for McKay 2437 01:42:32,576 --> 01:42:33,841 because he was handsome. 2438 01:42:33,843 --> 01:42:35,809 Would you mind telling us who you voted for? 2439 01:42:35,811 --> 01:42:37,444 Well, I always say 2440 01:42:37,446 --> 01:42:40,113 handsome is as handsome does. 2441 01:42:40,115 --> 01:42:41,714 I'm talking with Dr. Benjamin Dwight, 2442 01:42:41,716 --> 01:42:42,981 who in the last 3 elections 2443 01:42:42,983 --> 01:42:44,216 here in the state of California 2444 01:42:44,218 --> 01:42:45,750 predicted every major race 2445 01:42:45,752 --> 01:42:47,518 hours before the polls closed. 2446 01:42:47,520 --> 01:42:51,222 Dr. Dwight, can you explain to us the technique you use? 2447 01:42:51,224 --> 01:42:54,625 We pick the key precincts in Los Angeles county, 2448 01:42:54,627 --> 01:42:57,961 and we interview the voters on the way from the polls. 2449 01:42:57,963 --> 01:42:59,964 Now, based on your interviews, 2450 01:42:59,966 --> 01:43:02,833 what is your projection for this Senate Race? 2451 01:43:02,835 --> 01:43:04,835 Crocker Jarmon by 8%. 2452 01:43:04,837 --> 01:43:07,738 8%? What kind of shit is this? 2453 01:43:07,740 --> 01:43:08,972 The polls don't close for 3 hours. 2454 01:43:08,974 --> 01:43:11,607 Well, that doesn't change anybody's mind. 2455 01:43:11,609 --> 01:43:13,009 That doesn't change their minds... 2456 01:43:13,011 --> 01:43:14,477 They stay home, schmuck. 2457 01:43:14,479 --> 01:43:15,611 Who did you vote for? 2458 01:43:15,613 --> 01:43:16,678 Crocker Jarmon. 2459 01:43:16,680 --> 01:43:18,046 Who'd you vote for? Bill McKay. 2460 01:43:18,048 --> 01:43:20,215 Crocker Jarmon. He takes care of me. 2461 01:43:20,217 --> 01:43:21,216 Bill McKay. 2462 01:43:21,218 --> 01:43:22,217 Crocker Jarmon. 2463 01:43:22,219 --> 01:43:23,218 Bill McKay. 2464 01:43:23,220 --> 01:43:24,352 Jarmon. McKay. 2465 01:43:24,354 --> 01:43:26,420 It looks like much of Los Angeles county 2466 01:43:26,422 --> 01:43:29,023 is still having trouble with their voting machines 2467 01:43:29,025 --> 01:43:31,025 down in the Southern California area. 2468 01:43:31,027 --> 01:43:33,027 In the state assembly race, 2469 01:43:33,029 --> 01:43:35,630 the democrats are still holding a slight edge. 2470 01:43:35,632 --> 01:43:37,031 The surprising upset is... 2471 01:43:37,033 --> 01:43:39,533 You can't go in there. 2472 01:43:39,535 --> 01:43:42,803 2, 4, 6, 8. Who do we appreciate? 2473 01:43:42,805 --> 01:43:44,805 The polls closed just 20 minutes ago, 2474 01:43:44,807 --> 01:43:46,807 but as you can see on your screen, 2475 01:43:46,809 --> 01:43:48,241 we already have some early returns. 2476 01:43:48,243 --> 01:43:50,043 As expected, the absentee ballots 2477 01:43:50,045 --> 01:43:51,644 heavily favored senator Jarmon. 2478 01:43:51,646 --> 01:43:53,045 That advantage has been offset 2479 01:43:53,047 --> 01:43:54,880 by early returns from the San Francisco area, 2480 01:43:54,882 --> 01:43:57,416 which remains a Democratic stronghold. 2481 01:43:57,418 --> 01:44:00,018 Of course, this is just a fraction of the total vote... 2482 01:44:00,020 --> 01:44:02,653 Occasionally may be something to grab and check 2483 01:44:02,655 --> 01:44:03,855 as more results come in. 2484 01:44:03,857 --> 01:44:05,857 7% of the precincts tabulated, 2485 01:44:05,859 --> 01:44:08,025 Bill McKay still clings to a narrow lead 2486 01:44:08,027 --> 01:44:10,428 in the race for the U.S. senate. 2487 01:44:18,872 --> 01:44:20,438 However, we still only have scattered returns 2488 01:44:20,440 --> 01:44:21,439 from the southland. 2489 01:44:21,441 --> 01:44:23,240 ♪ You may stand and do it all... ♪ 2490 01:44:23,242 --> 01:44:25,042 we want Bill. We want Bill. 2491 01:44:25,044 --> 01:44:26,643 We want Bill. We want Bill. 2492 01:44:26,645 --> 01:44:29,078 ...Southern part of the state and the margin he needs 2493 01:44:29,080 --> 01:44:31,246 to offset McKay's surprising strength in the north. 2494 01:44:31,248 --> 01:44:32,881 We want Bill. We want Bill. 2495 01:44:32,883 --> 01:44:35,049 We want Bill. We want Bill. 2496 01:44:35,051 --> 01:44:37,151 We may be able to call this one any moment. 2497 01:44:37,153 --> 01:44:38,819 We want Bill. We want Bill. 2498 01:44:38,821 --> 01:44:41,255 We want Bill. We want Bill. 2499 01:44:41,257 --> 01:44:42,889 Rreow! 2500 01:44:42,891 --> 01:44:44,357 We'll have Bill stout standing by 2501 01:44:44,359 --> 01:44:46,560 at McKay headquarters at the regency Hyatt. 2502 01:44:46,562 --> 01:44:48,628 We want Bill. We want Bill. 2503 01:44:48,630 --> 01:44:50,129 We want Bill. We want Bill. 2504 01:44:50,131 --> 01:44:51,797 We want Bill. We want Bill. 2505 01:44:51,799 --> 01:44:53,566 We want Bill. We want Bill. 2506 01:44:53,568 --> 01:44:54,967 We want Bill. We want Bill. 2507 01:44:54,969 --> 01:44:56,969 Roger, as this tremendous upset 2508 01:44:56,971 --> 01:44:58,103 becomes more and more evident 2509 01:44:58,105 --> 01:44:59,404 with each passing minute, 2510 01:44:59,406 --> 01:45:01,039 people gathered here in the auditorium 2511 01:45:01,041 --> 01:45:02,940 are getting ready to tear the roof off. 2512 01:45:02,942 --> 01:45:05,342 We want Bill. We want Bill. 2513 01:45:05,344 --> 01:45:08,245 Our ABC computers have now declared 2514 01:45:08,247 --> 01:45:09,980 young Bill McKay the winner 2515 01:45:09,982 --> 01:45:11,214 of California's senate seat. 2516 01:45:11,216 --> 01:45:12,882 And now we have with us... 2517 01:45:12,884 --> 01:45:15,886 I don't think we're closing for a month, you know. 2518 01:45:15,888 --> 01:45:17,888 Where are you gonna look for a house? 2519 01:45:17,890 --> 01:45:20,290 I... I'd like to look in Georgetown. 2520 01:45:20,292 --> 01:45:23,894 Now we have word that CBS, NBC, and ABC... 2521 01:45:33,071 --> 01:45:34,670 Chevy Chase, you know. 2522 01:45:34,672 --> 01:45:36,071 That's lovely there. 2523 01:45:36,073 --> 01:45:38,074 Yeah. Have you lived there? 2524 01:45:38,076 --> 01:45:41,277 Yes. We're just across the river now. 2525 01:45:41,279 --> 01:45:42,077 Oh... 2526 01:45:42,079 --> 01:45:43,278 Congratulations. 2527 01:45:43,280 --> 01:45:44,880 Oh, thank you. 2528 01:45:46,717 --> 01:45:50,518 ...and we found them favoring McKay by a solid 70%. 2529 01:45:50,520 --> 01:45:51,386 Please, people, please! 2530 01:45:51,388 --> 01:45:52,920 Clear the rooms. Clear the hall. 2531 01:45:52,922 --> 01:45:54,521 We'll bring him out in a second. 2532 01:45:54,523 --> 01:45:55,522 Mrs. Evans in here? 2533 01:45:55,524 --> 01:45:56,923 We did it! 2534 01:45:56,925 --> 01:45:59,192 Art, I told you to stay in the other room. 2535 01:45:59,194 --> 01:46:00,326 Have you seen dick bergoski? 2536 01:46:00,328 --> 01:46:01,460 No, I haven't seen dick bergoski. 2537 01:46:01,462 --> 01:46:03,061 Bill, we're going to clear the hall. 2538 01:46:03,063 --> 01:46:04,929 It'll be just a couple of minutes. 2539 01:46:09,669 --> 01:46:10,968 Son... 2540 01:46:12,939 --> 01:46:15,172 You're a politician. 2541 01:46:22,949 --> 01:46:24,648 Bill, we're ready. 2542 01:46:26,719 --> 01:46:28,085 Here he comes! 2543 01:46:42,636 --> 01:46:45,036 It came from the undecided. 2544 01:46:45,038 --> 01:46:47,138 It was a great campaign. 2545 01:46:47,140 --> 01:46:50,542 I understand that you were seen last night 2546 01:46:50,544 --> 01:46:52,010 taking your own poll. 2547 01:46:52,012 --> 01:46:54,012 It's a rumor. Don't believe it. 2548 01:46:54,014 --> 01:46:55,848 Where are you going from here, Lucas? 2549 01:46:55,850 --> 01:46:57,115 I'm going downstairs to have a drink 2550 01:46:57,117 --> 01:46:58,149 with a thousand close friends. 2551 01:46:58,151 --> 01:46:59,283 I heard another rumor 2552 01:46:59,285 --> 01:47:01,351 you were headed for a long vacation. 2553 01:47:01,353 --> 01:47:02,653 No, no, no. 2554 01:47:03,622 --> 01:47:04,687 Lucas! 2555 01:47:05,890 --> 01:47:07,155 Luke! Luke! 2556 01:47:08,825 --> 01:47:10,491 Uh, no comment. 2557 01:47:12,828 --> 01:47:14,727 Hi. I want to talk to you. 2558 01:47:14,729 --> 01:47:16,328 O.K., we'll, uh... 2559 01:47:16,330 --> 01:47:18,998 Now. Now. I want to talk to you. 2560 01:47:31,380 --> 01:47:32,379 Well... 2561 01:47:32,381 --> 01:47:33,313 Hey! 2562 01:47:33,315 --> 01:47:35,581 You guys are not supposed to be here. 2563 01:47:49,331 --> 01:47:51,531 O.K. We've got about 60 seconds of privacy 2564 01:47:51,533 --> 01:47:54,167 before they find out we're here. Now, so, uh, 2565 01:47:54,169 --> 01:47:56,702 what's on your mind, senator? 2566 01:47:59,073 --> 01:48:00,673 I don't know. 2567 01:48:01,809 --> 01:48:03,341 O.K. You got to get out there. 2568 01:48:03,343 --> 01:48:05,476 I told you they'd be here. 2569 01:48:06,545 --> 01:48:08,112 Marvin... 2570 01:48:08,114 --> 01:48:09,746 What do we do now? 2571 01:48:09,748 --> 01:48:10,813 Wait a minute. What? 2572 01:48:10,815 --> 01:48:12,748 What do we do know? 2573 01:48:29,101 --> 01:48:31,367 There's a big party downstairs. 2574 01:48:43,180 --> 01:48:45,981 Captioning made possible by Warner bros. 2575 01:48:45,983 --> 01:48:49,417 Captioned by the national captioning institute. Www.Ncicap.Org... 177664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.