Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:03,671
LEONARD: Previously on
The Big Bang Theory...
2
00:00:04,338 --> 00:00:07,467
I was offered a summer research
fellowship at Princeton.
3
00:00:08,258 --> 00:00:09,510
A fine institution.
4
00:00:10,219 --> 00:00:12,438
The place where Albert Einstein taught.
5
00:00:12,846 --> 00:00:16,146
And where Leonard got his PhD,
so it may have gone downhill.
6
00:00:17,476 --> 00:00:19,570
Gentlemen, you may remember
Dr. Nowitzki,
7
00:00:19,686 --> 00:00:21,984
she's back at Caltech for her post-doc.
8
00:00:22,231 --> 00:00:23,403
- RAMONA: Hello. (CHUCKLES)
- ALL: Hi.
9
00:00:23,982 --> 00:00:25,029
Question,
10
00:00:25,901 --> 00:00:28,404
are you seeking
a romantic relationship with me?
11
00:00:29,196 --> 00:00:30,197
What if I were?
12
00:00:31,240 --> 00:00:33,413
Well, that would raise
a number of problems.
13
00:00:33,784 --> 00:00:36,378
We're colleagues,
I'm currently in a--
14
00:00:41,458 --> 00:00:44,678
SHELDON: Amy. (KNOCKING AT DOOR)
Amy. Amy.
15
00:00:58,308 --> 00:00:59,309
Will you marry me?
16
00:01:00,310 --> 00:01:02,062
(SHELDON'S CELL PHONE RINGING)
17
00:01:03,146 --> 00:01:04,193
One moment please.
18
00:01:05,899 --> 00:01:07,617
Really, you're gonna
answer that right now?
19
00:01:08,110 --> 00:01:10,078
It's Leonard, I don't want to be rude.
20
00:01:11,530 --> 00:01:13,248
- Hello?
- Hey, where you been?
21
00:01:13,323 --> 00:01:14,575
We've been calling you for hours.
22
00:01:14,825 --> 00:01:17,453
I'm sorry,
my phone was on airplane mode.
23
00:01:17,536 --> 00:01:18,537
Why?
24
00:01:19,162 --> 00:01:20,709
Because I was on an airplane.
25
00:01:20,789 --> 00:01:21,790
(MOUTHING)
26
00:01:22,749 --> 00:01:23,841
Hey, put him on speaker.
27
00:01:23,917 --> 00:01:25,544
- Yeah.
- Hey. Where are you?
28
00:01:25,961 --> 00:01:27,838
SHELDON: I came to Princeton to see Amy.
29
00:01:28,005 --> 00:01:29,928
(CHUCKLES) It's a funny story actually.
30
00:01:30,132 --> 00:01:32,726
I was having lunch with Dr. Nowitzki
31
00:01:32,884 --> 00:01:34,978
-and she kissed me.
- Excuse me?
32
00:01:35,053 --> 00:01:36,179
Rm sorry?
33
00:01:37,514 --> 00:01:39,937
Wait, and in that moment I realized that
34
00:01:40,058 --> 00:01:42,607
Amy was the only woman
I ever wanted to kiss
35
00:01:42,811 --> 00:01:44,188
for the rest of my life.
36
00:01:44,605 --> 00:01:47,859
So, I came to New Jersey
to ask her to marry me.
37
00:01:48,275 --> 00:01:49,868
- Oh, that's so sweet.
-(CHUCKLES)
38
00:01:50,193 --> 00:01:51,365
Sheldon.
39
00:01:51,570 --> 00:01:54,870
Yeah, although there was one man
whose blessing I needed first.
40
00:01:56,116 --> 00:01:57,288
I've thought about it
41
00:01:57,409 --> 00:02:01,039
and I really wanna spend
the rest of my life with Amy.
42
00:02:02,372 --> 00:02:03,669
Do I have your blessing?
43
00:02:04,291 --> 00:02:05,668
Well, Sheldon,
44
00:02:08,170 --> 00:02:11,094
I think you should make
her finger like Saturn
45
00:02:11,298 --> 00:02:12,845
and put a ring on it.
46
00:02:15,218 --> 00:02:18,222
You asked Stephen Hawking
and not her father?
47
00:02:18,639 --> 00:02:20,232
Stephen Hawking's a genius.
48
00:02:20,349 --> 00:02:23,068
If he said no, I wasn't gonna waste
my time on her father.
49
00:02:24,936 --> 00:02:26,404
But you did ask my father?
50
00:02:26,563 --> 00:02:28,611
- Mm-hmm, I did, he said, "Yes."
-(GASPS)
51
00:02:28,690 --> 00:02:31,068
Although not in a robot voice
so it wasn't nearly as cool.
52
00:02:32,027 --> 00:02:34,450
Okay, oh, my God, I can't believe
you guys are engaged!
53
00:02:34,529 --> 00:02:35,746
SHELDON: We're not engaged yet,
54
00:02:35,906 --> 00:02:37,328
she's taking forever to answer.
55
00:02:37,532 --> 00:02:38,875
Because you're on the phone!
56
00:02:41,745 --> 00:02:42,837
We'll call you back.
57
00:02:46,083 --> 00:02:47,756
(CELL PHONE RINGING)
58
00:02:48,877 --> 00:02:49,878
SHELDON: She said, "Yes."
59
00:02:49,961 --> 00:02:50,962
- Yay! (SCREAMS)
- Congratulations!
60
00:02:53,674 --> 00:02:56,678
(THEME SONG PLAYING)
61
00:03:19,825 --> 00:03:21,668
Mother, I have some good news to share.
62
00:03:21,743 --> 00:03:23,461
We're engaged! (CHUCKLES)
63
00:03:24,955 --> 00:03:28,004
I am so happy for you two.
But I'm not surprised.
64
00:03:28,083 --> 00:03:29,300
I've been praying for this.
65
00:03:29,501 --> 00:03:31,253
Well, God had nothing to do with it.
66
00:03:31,420 --> 00:03:33,969
It happened because
I was kissing another woman
67
00:03:34,256 --> 00:03:37,305
and it made me realize
I wanted to be with Amy.
68
00:03:37,676 --> 00:03:39,644
More than one woman
was interested in you?
69
00:03:39,720 --> 00:03:41,188
I might have prayed a little too hard.
70
00:03:43,098 --> 00:03:45,271
(STUTTERS) I just-- I wanna
let you know right now
71
00:03:45,350 --> 00:03:47,148
that we are not getting married
in a church.
72
00:03:47,310 --> 00:03:51,031
That's all right, Sheldon,
anywhere Jesus is is a church.
73
00:03:51,189 --> 00:03:52,441
Well, he won't be at our wedding.
74
00:03:52,733 --> 00:03:55,657
He's in my heart,
so if I'm there he'll be there.
75
00:03:56,903 --> 00:03:59,201
Okay, well, then he's your plus one,
you don't get to bring anyone else.
76
00:04:00,198 --> 00:04:01,620
That's fine, love you.
77
00:04:01,908 --> 00:04:03,034
All right, love you too, bye.
78
00:04:04,703 --> 00:04:05,955
Lord, thank you.
79
00:04:06,580 --> 00:04:11,211
(SIGHS) Even though you can do anything,
that was mighty impressive.
80
00:04:13,211 --> 00:04:14,428
We're engaged.
81
00:04:14,713 --> 00:04:16,465
Oh, my God, that's amazing!
82
00:04:16,631 --> 00:04:18,224
(STUTTERS) Wait, tell me everything.
83
00:04:18,383 --> 00:04:20,761
Well, Dr. Nowitzki was kissing me--
84
00:04:20,886 --> 00:04:22,513
Oh, you can stop leading
with that part of the story.
85
00:04:24,765 --> 00:04:27,518
Well, congratulations,
I'm so happy for you two.
86
00:04:27,601 --> 00:04:29,274
Hold on, I have to tell Bernadette.
87
00:04:29,478 --> 00:04:30,730
Hey, Bernie, guess what,
88
00:04:30,896 --> 00:04:33,274
Sheldon and Amy got engaged!
Can you believe it?
89
00:04:33,690 --> 00:04:34,816
Oh, my God.
90
00:04:35,609 --> 00:04:36,906
I cannot believe it.
91
00:04:39,613 --> 00:04:42,617
She's so happy,
I think she's crying. (LAUGHS)
92
00:04:46,244 --> 00:04:48,713
Do you think Sheldon's gonna want
some weird Star Trek wedding?
93
00:04:51,082 --> 00:04:52,083
I don't know.
94
00:04:52,667 --> 00:04:55,591
Well, Leonard could barely finish
the words "Doctor Who wedding cake"
95
00:04:55,670 --> 00:04:57,013
before I shut that down hard.
96
00:04:59,257 --> 00:05:00,349
Mm-hmm.
97
00:05:01,176 --> 00:05:02,302
Are you listening to me?
98
00:05:02,761 --> 00:05:04,263
Yeah, you're mean to Leonard,
I heard you.
99
00:05:06,223 --> 00:05:07,475
Is everything okay?
100
00:05:08,225 --> 00:05:10,694
(SIGHS SOFTLY) Look, I'm gonna
tell you something,
101
00:05:10,852 --> 00:05:12,650
but you can't freak out,
because I'm already freaking out.
102
00:05:13,688 --> 00:05:14,860
Oh, my God, what is it?
103
00:05:15,565 --> 00:05:17,112
(SIGHS) I'm pregnant again.
104
00:05:17,317 --> 00:05:18,534
Wha--
105
00:05:25,492 --> 00:05:26,618
Interesting.
106
00:05:29,955 --> 00:05:31,457
Howard's gonna lose his mind.
107
00:05:31,790 --> 00:05:32,916
Wait, you haven't told him yet?
108
00:05:33,333 --> 00:05:35,256
- No.
- So you told me first?
109
00:05:35,335 --> 00:05:36,552
Oh, Bernie.
110
00:05:38,755 --> 00:05:40,974
This wasn't supposed to happen.
We were careful.
111
00:05:41,216 --> 00:05:43,014
I didn't even think you could get
pregnant while you were breastfeeding.
112
00:05:43,385 --> 00:05:44,887
Well, guess what, you can.
113
00:05:46,721 --> 00:05:48,519
Hey, look, this is a good thing.
114
00:05:48,598 --> 00:05:51,021
Hailey's gonna have
a little brother or sister to play with.
115
00:05:52,143 --> 00:05:53,690
I guess that would be pretty cute.
116
00:05:53,854 --> 00:05:55,731
And, you know,
I was a surprise to my parents,
117
00:05:55,814 --> 00:05:58,363
and my dad said it was the best thing
that ever happened to them.
118
00:05:59,025 --> 00:06:01,904
Okay, maybe this baby
actually is a blessing.
119
00:06:02,195 --> 00:06:04,573
Oh, my God, honey, of course it is.
(CHUCKLES)
120
00:06:06,533 --> 00:06:08,501
- How am I pregnant again?
- Yeah, what were you thinking?
121
00:06:13,206 --> 00:06:15,504
All right.
I'm all checked into my flight.
122
00:06:16,501 --> 00:06:17,798
Well I'm sad you're leaving,
123
00:06:18,044 --> 00:06:19,762
Why'd you only book a flight
for one day?
124
00:06:20,422 --> 00:06:22,140
I came here to propose.
125
00:06:22,674 --> 00:06:23,766
If you'd said "No;-
126
00:06:23,842 --> 00:06:25,890
I wouldn't want to stick around
looking at your stupid face.
127
00:06:28,638 --> 00:06:32,142
Now, mind you, your face is only stupid
in the "no" version of the story.
128
00:06:33,602 --> 00:06:35,980
But I said, "Yes,"
so I get a lifetime of this.
129
00:06:37,314 --> 00:06:38,691
Yes, you do, smart face.
130
00:06:40,525 --> 00:06:41,902
Why don't you stay a few extra days?
131
00:06:42,694 --> 00:06:44,241
Well, I don't have any other clothes.
132
00:06:44,654 --> 00:06:45,655
We'll get you some.
133
00:06:45,864 --> 00:06:47,366
I don't know, I'm pretty particular.
134
00:06:47,949 --> 00:06:50,293
Well, there's a comic book store
less than a mile from here.
135
00:06:50,535 --> 00:06:51,787
Perfect, let's go shopping.
136
00:06:53,121 --> 00:06:56,466
Oh, um, and I'm having dinner
with some colleagues tonight,
137
00:06:56,541 --> 00:06:58,134
I'm sure they'd love to meet you.
138
00:06:58,376 --> 00:07:00,674
- Aw.
- Come on. What do you say?
139
00:07:00,837 --> 00:07:03,010
Aw, you're nagging me.
140
00:07:04,466 --> 00:07:05,888
It's like we're already married.
141
00:07:07,093 --> 00:07:10,347
- Is that a "yes" or a "no"?
- Geez, save some for the honeymoon.
142
00:07:14,100 --> 00:07:15,352
Look at Nowitzki over there.
143
00:07:16,227 --> 00:07:18,571
Can't believe she tried to steal
Sheldon from Amy.
144
00:07:19,230 --> 00:07:22,325
You know what? I'm gonna go there
and tell her that they're engaged now
145
00:07:22,400 --> 00:07:23,947
and that her little plan didn't work.
146
00:07:24,194 --> 00:07:25,411
Because you're sticking up for Sheldon,
147
00:07:25,487 --> 00:07:27,239
or because you're still mad
she rejected you?
148
00:07:27,447 --> 00:07:28,824
Too far away, can't hear you.
149
00:07:31,242 --> 00:07:33,210
- Hello, Ramona.
- Hello.
150
00:07:33,954 --> 00:07:35,752
Why are you sitting by yourself?
151
00:07:36,498 --> 00:07:40,548
Oh, that's right, Sheldon's
in New Jersey, being engaged to Amy.
152
00:07:42,420 --> 00:07:43,421
I heard.
153
00:07:43,546 --> 00:07:45,093
Now that Sheldon's out of the picture,
154
00:07:45,173 --> 00:07:47,551
I could give you one more chance
to go out with me.
155
00:07:49,594 --> 00:07:50,766
Nope, I'm good.
156
00:07:53,848 --> 00:07:55,100
You sure?
157
00:07:55,976 --> 00:07:57,444
I will not ask again.
158
00:07:58,728 --> 00:08:00,196
I sincerely hope not.
159
00:08:02,607 --> 00:08:05,531
Very well. I'm going to leave
before this gets awkward.
160
00:08:10,448 --> 00:08:12,667
Hey. Want me to make dinner?
161
00:08:12,951 --> 00:08:14,953
All right. Sure, but first,
why don't you have a seat.
162
00:08:15,036 --> 00:08:16,288
There is something I need to show you.
163
00:08:16,997 --> 00:08:21,173
Ooh, if it's "How to make dinner"
that'd be great. (LAUGHS)
164
00:08:22,377 --> 00:08:23,754
(SIGHS)
165
00:08:28,717 --> 00:08:29,809
Is this a...
166
00:08:30,176 --> 00:08:31,223
pregnancy test?
167
00:08:32,220 --> 00:08:33,221
Yes.
168
00:08:36,641 --> 00:08:37,813
That means...
169
00:08:38,935 --> 00:08:39,982
positive?
170
00:08:41,438 --> 00:08:42,610
Yes.
171
00:08:43,898 --> 00:08:45,571
No.
172
00:08:49,029 --> 00:08:52,249
- Yes.
- Oh, no, no. (LAUGHS)
173
00:08:54,743 --> 00:08:55,915
Yes.
174
00:08:57,287 --> 00:08:58,288
No.
175
00:09:03,918 --> 00:09:05,090
How could this even happen?
176
00:09:05,170 --> 00:09:07,298
(STUTTERS) I mean, we were careful.
177
00:09:07,380 --> 00:09:08,381
Well, it did.
178
00:09:08,590 --> 00:09:09,807
- No! No!
- Yes! Yes!
179
00:09:09,883 --> 00:09:11,510
- No! No! No!
- Yes! Yes! Yes!
180
00:09:11,593 --> 00:09:14,187
Okay, okay, okay, (GASPS) well, wh--
what are-- what are we gonna do?
181
00:09:14,429 --> 00:09:15,476
What do you mean,
"What are we gonna do?"
182
00:09:15,555 --> 00:09:16,556
We're gonna have another baby.
183
00:09:16,639 --> 00:09:18,107
- No.
- Stop that!
184
00:09:18,183 --> 00:09:19,901
- No! I'm trying!
- Yes.
185
00:09:22,479 --> 00:09:24,777
(SIGHS) Look, I know it's scary,
186
00:09:25,607 --> 00:09:27,154
but we're both responsible adults,
187
00:09:27,275 --> 00:09:28,401
we can do this.
188
00:09:28,526 --> 00:09:29,903
(SIGHS) You really think so? (SIGHS)
189
00:09:30,111 --> 00:09:31,158
Yeah.
190
00:09:31,780 --> 00:09:32,952
No!
191
00:09:37,660 --> 00:09:38,661
Hey, Stuart.
192
00:09:38,745 --> 00:09:40,418
Oh, hey, Raj, what can I help you with?
193
00:09:40,622 --> 00:09:42,499
I need to buy an engagement gift.
194
00:09:42,749 --> 00:09:44,751
Well, you came to the wrong place.
195
00:09:45,752 --> 00:09:47,470
(CHUCKLES) It's for Sheldon and Amy.
196
00:09:47,629 --> 00:09:49,051
No way, they're engaged?
197
00:09:49,297 --> 00:09:51,174
- Yeah.
- Ah, that's exciting news.
198
00:09:51,674 --> 00:09:54,678
Who would've thought Sheldon and Amy
would be the next two to tie the knot.
199
00:09:55,053 --> 00:09:57,602
Tell me about it.
I'm the one who caught the bouquet
200
00:09:57,680 --> 00:09:59,102
at Leonard and Penny's wedding.
201
00:10:00,683 --> 00:10:02,435
Okay, uh, you know,
202
00:10:03,144 --> 00:10:04,521
they might like this,
203
00:10:06,064 --> 00:10:08,783
Superman and Wonder Woman.
It's kinda romantic.
204
00:10:09,234 --> 00:10:10,406
Mm.
205
00:10:10,985 --> 00:10:12,111
You know what,
206
00:10:12,237 --> 00:10:13,454
why am I buying them a gift?
207
00:10:13,696 --> 00:10:16,119
They have love,
screw them and their happiness.
208
00:10:16,616 --> 00:10:18,243
What do you have for someone
who's bitter and alone?
209
00:10:20,537 --> 00:10:21,880
Literally, everything.
210
00:10:25,792 --> 00:10:27,794
Sheldon, these are the heads
of my research team.
211
00:10:28,294 --> 00:10:29,511
- Hello.
- Dr. Zane, Dr. Harris,
212
00:10:29,587 --> 00:10:31,305
this is my fiancรฉ,
Dr. Sheldon Cooper.
213
00:10:31,881 --> 00:10:34,350
That's the first time I've said that
and it kinda gave me the goosebumps.
214
00:10:36,261 --> 00:10:38,855
Dr. Cooper, we are so excited
to meet you. (CHUCKLES)
215
00:10:38,930 --> 00:10:40,523
Oh, well that's very kind of you.
216
00:10:40,640 --> 00:10:44,520
If you'd like, I could
autograph your menus after dinner. Yeah.
217
00:10:44,686 --> 00:10:46,029
But I better not see those on eBay.
218
00:10:46,187 --> 00:10:47,689
(DR. ZANE LAUGHS)
219
00:10:47,772 --> 00:10:49,274
No, no, no. We're, we're just excited
220
00:10:49,357 --> 00:10:51,610
to meet the man
who landed this brilliant woman here.
221
00:10:51,734 --> 00:10:53,782
-(CHUCKLES)
- Oh, that wasn't hard,
222
00:10:53,862 --> 00:10:55,205
she threw herself at me.
223
00:10:57,073 --> 00:10:59,952
Now getting the universe
to show me its naughty bits,
224
00:11:00,076 --> 00:11:01,498
that took some doing.
225
00:11:02,996 --> 00:11:04,623
Sheldon's a physicist.
226
00:11:05,290 --> 00:11:06,587
- Oh.
- That's nice.
227
00:11:10,628 --> 00:11:12,005
Amy, I recently read your paper
228
00:11:12,088 --> 00:11:14,466
on lesions in the olfactory receptors
in the brain.
229
00:11:14,549 --> 00:11:16,392
(SIGHS) It was inspired.
230
00:11:16,718 --> 00:11:18,812
(CHUCKLES)
Well, I guess it didn't stink.
231
00:11:19,053 --> 00:11:20,805
But if it did, that rat wouldn't
have known it. (CHUCKLES)
232
00:11:20,889 --> 00:11:22,232
(DR. ZANE LAUGHS)
233
00:11:22,432 --> 00:11:24,526
(STUTTERS) I'm sorry, I'm sure
you don't wanna sit here
234
00:11:24,601 --> 00:11:26,023
and listen to a bunch of work talk.
235
00:11:26,311 --> 00:11:28,439
Oh, no, I love it. (STUTTERS)
Let's talk about work.
236
00:11:28,563 --> 00:11:30,110
Amy's work, my work,
237
00:11:30,231 --> 00:11:31,574
yeah, why don't we start with my work?
238
00:11:33,026 --> 00:11:34,824
Actually, I do have a question
for Dr. Cooper.
239
00:11:35,486 --> 00:11:38,615
When Amy first told you
about her approach to synaptic tracing,
240
00:11:38,865 --> 00:11:41,084
did you think it was gonna
revolutionize the field?
241
00:11:42,202 --> 00:11:43,499
(STUTTERS) Really,
242
00:11:43,786 --> 00:11:45,038
that's your question?
243
00:11:45,413 --> 00:11:46,835
What are you, Entertainment Tonight?
244
00:11:48,833 --> 00:11:50,335
You know what? (STUTTERS)
I'm gonna give you a better question.
245
00:11:50,585 --> 00:11:52,212
Here, "Dr. Cooper,
246
00:11:52,378 --> 00:11:56,099
"I heard you were working on a top
secret project for the U.S. Military,
247
00:11:56,174 --> 00:11:57,221
"why don't you tell us about that?"
248
00:11:57,300 --> 00:11:59,143
See, that's a great question.
249
00:12:00,303 --> 00:12:02,305
Okay, what was that like?
250
00:12:02,889 --> 00:12:04,607
Well, I can't tell you that,
it's top secret.
251
00:12:12,815 --> 00:12:15,034
Boy, that was exhausting.
252
00:12:15,610 --> 00:12:17,988
And no offense, but your colleagues
were pretty rude.
253
00:12:20,240 --> 00:12:22,584
- Really, they were rude?
- Yes,
254
00:12:22,909 --> 00:12:25,537
they just kept talking about you
and how great you are
255
00:12:25,787 --> 00:12:27,664
no matter how many times
I brought me up.
256
00:12:29,123 --> 00:12:31,842
Well, these are my colleagues,
and they wanna talk about my work,
257
00:12:31,960 --> 00:12:33,462
why does that bother you so much?
258
00:12:34,087 --> 00:12:35,680
Because I was there.
259
00:12:36,172 --> 00:12:37,924
It's like having Optimus Prime
over to dinner
260
00:12:38,007 --> 00:12:39,725
and not asking him to turn into a truck.
261
00:12:41,970 --> 00:12:43,017
You know what, Sheldon?
262
00:12:43,179 --> 00:12:45,557
You're not always the smartest person
in every room.
263
00:12:45,974 --> 00:12:48,022
You may not even be the smartest person
in this room.
264
00:12:49,018 --> 00:12:50,110
Oh, I am sorry.
265
00:12:50,186 --> 00:12:52,359
What, is Neil Degrasse Tyson
hiding behind the couch?
266
00:12:53,356 --> 00:12:55,484
Because if he is, he's not that smart.
It's pretty dusty back there.
267
00:12:59,904 --> 00:13:00,996
Hey, where are you going?
268
00:13:01,364 --> 00:13:02,786
I'm storming off to my room.
269
00:13:03,032 --> 00:13:04,909
Wait, then where am I supposed
to storm off to?
270
00:13:04,993 --> 00:13:06,745
Well, you're so smart,
why don't you figure it out?
271
00:13:08,371 --> 00:13:09,588
(DOOR CLOSES)
272
00:13:11,666 --> 00:13:13,088
ls there another bedroom?
273
00:13:14,836 --> 00:13:16,429
Perhaps (STUTTERS) a den?
274
00:13:20,842 --> 00:13:25,518
So, how are you guys doin'
with all the new events in your womb?
275
00:13:29,434 --> 00:13:32,483
Good, you know,
obviously it was a surprise.
276
00:13:33,271 --> 00:13:35,114
There was some crying
and some yelling--
277
00:13:35,356 --> 00:13:36,824
Some suggestion of make-up sex
278
00:13:36,899 --> 00:13:39,243
that did not go over well even though
it's not like we can get more pregnant.
279
00:13:43,197 --> 00:13:46,201
But then we realized
that it's a gift, in the sense that
280
00:13:46,576 --> 00:13:48,999
we didn't ask for it,
and we may not have chosen it--
281
00:13:49,120 --> 00:13:50,417
(CHEWING) And we already have one.
282
00:13:53,916 --> 00:13:55,463
You know, whenever I find a top I like
283
00:13:55,543 --> 00:13:58,262
I always go back and get a second one
in a different color.
284
00:14:02,717 --> 00:14:04,845
Which I hope is not the case
with your baby.
285
00:14:07,805 --> 00:14:11,059
Uh, uh, I know you guys are freaked out
but you're great parents
286
00:14:11,309 --> 00:14:13,232
and if you ever need help
we are here for you.
287
00:14:13,311 --> 00:14:15,109
Yeah. Anything at all, just ask.
288
00:14:16,856 --> 00:14:18,278
Well, you know what you could do?
289
00:14:18,608 --> 00:14:19,951
You could have a baby, too.
290
00:14:24,822 --> 00:14:25,994
I'm sorry, what?
291
00:14:27,283 --> 00:14:29,752
Well, that's a great idea.
We could go through it together,
292
00:14:29,827 --> 00:14:30,828
wouldn't that be fun?
293
00:14:31,079 --> 00:14:32,171
(SCOFFS)
294
00:14:32,288 --> 00:14:35,417
You guys were just saying
how freaked out and miserable you are.
295
00:14:36,167 --> 00:14:39,467
I say a lot of crazy things,
I'm pregnant and hormonal.
296
00:14:41,130 --> 00:14:42,632
Do it, have a baby, do it!
297
00:14:44,675 --> 00:14:47,303
Come on, it'd be so cute,
our kids playing together.
298
00:14:47,387 --> 00:14:49,685
What do you say? Why don't you two hit
the old mattress and whip up a family?
299
00:14:51,099 --> 00:14:53,898
Okay, we're not gonna have a baby
just to make you guys feel better.
300
00:14:54,018 --> 00:14:57,113
Yeah, if we're gonna have a baby
it's gonna be when we are ready
301
00:14:57,188 --> 00:14:58,735
or when I'm certain
Penny's gonna leave me.
302
00:14:58,856 --> 00:15:00,108
Exactly.
303
00:15:04,028 --> 00:15:06,622
They're my friends,
and I should be happy for them.
304
00:15:06,739 --> 00:15:07,865
And I'm trying,
305
00:15:08,491 --> 00:15:12,086
but, all I feel is this, like,
gnawing empty sensation in my gut.
306
00:15:12,537 --> 00:15:14,005
- I had that once.
- Hmm.
307
00:15:14,372 --> 00:15:15,874
Turned out it was a tapeworm.
308
00:15:19,919 --> 00:15:21,011
Cool, uh...
309
00:15:22,296 --> 00:15:23,388
It's just--
310
00:15:23,673 --> 00:15:25,721
It's hard talking
to my other friends about this,
311
00:15:25,800 --> 00:15:26,972
but I knew you would understand.
312
00:15:27,468 --> 00:15:30,062
- Why is that?
- Because you and I are both alone,
313
00:15:30,263 --> 00:15:32,061
which is actually kind of comforting
314
00:15:32,140 --> 00:15:33,938
Because at least
we can be alone together.
315
00:15:34,183 --> 00:15:37,483
(INHALES) Hmm, this is,
this is awkward. I, um,
316
00:15:37,812 --> 00:15:40,861
I was actually gonna close up a little
early tonight 'cause I have a date.
317
00:15:42,483 --> 00:15:44,076
- Really?
- Yeah.
318
00:15:44,861 --> 00:15:46,078
(CLEARS THROAT)
319
00:15:46,154 --> 00:15:49,624
Forgive me if I'm having trouble
being happy for you.
320
00:15:50,992 --> 00:15:52,869
Don't be silly, I'm lovin' your pain.
321
00:15:57,498 --> 00:15:59,375
Is this how our marriage is going to be?
322
00:15:59,917 --> 00:16:03,012
Sometimes people will be more interested
in talking to her than to me?
323
00:16:03,421 --> 00:16:05,139
Are you sitting in a bathroom?
324
00:16:06,466 --> 00:16:08,059
(SIGHS) Yes,
325
00:16:08,342 --> 00:16:11,516
I needed a place to storm off to
and it was all that was available.
326
00:16:13,014 --> 00:16:15,358
Fine, but if I hear a flush
327
00:16:15,516 --> 00:16:17,484
this conversation is over.
328
00:16:18,686 --> 00:16:21,781
Those people were in the presence
of a world-class mind
329
00:16:22,106 --> 00:16:24,404
and all they wanted to talk about
was their own nonsense.
330
00:16:25,401 --> 00:16:27,995
Can you see the irony in that statement?
331
00:16:30,990 --> 00:16:32,207
STEPHEN HAWKING: How about now?
332
00:16:35,453 --> 00:16:36,705
HAWKING: How about now?
333
00:16:39,999 --> 00:16:41,000
I'll wait.
334
00:16:44,295 --> 00:16:45,797
Oh, surprise.
335
00:16:46,214 --> 00:16:48,091
Oh, crap, is it our anniversary?
336
00:16:50,176 --> 00:16:51,223
No. Wait.
337
00:16:55,306 --> 00:16:56,649
- No.
- No. Okay.
338
00:16:57,099 --> 00:16:58,817
All right, so what are we celebrating?
339
00:16:58,893 --> 00:17:01,271
Well, Bernadette and Howard
are pregnant again,
340
00:17:01,646 --> 00:17:03,114
Amy and Sheldon are getting married,
341
00:17:03,231 --> 00:17:04,528
I didn't want you to feel left out.
342
00:17:04,649 --> 00:17:05,650
Oh.
343
00:17:05,733 --> 00:17:06,825
Left out?
344
00:17:06,901 --> 00:17:08,869
Well, Bernadette has to grow
a baby inside of her
345
00:17:08,945 --> 00:17:11,243
and Amy has to marry one.
My life is great!
346
00:17:11,739 --> 00:17:12,991
(LAUGHS)
347
00:17:14,033 --> 00:17:16,331
- So do you not want the cake--
- Try and take it away, see what happens.
348
00:17:20,623 --> 00:17:22,296
Oh, crap, it is our anniversary.
349
00:17:23,459 --> 00:17:24,756
Happy anniversary!
350
00:17:29,715 --> 00:17:30,762
Amy...
351
00:17:32,176 --> 00:17:33,723
There's something I need to say to you.
352
00:17:34,971 --> 00:17:36,018
I'm listening.
353
00:17:36,180 --> 00:17:37,306
(SIGHS)
354
00:17:37,431 --> 00:17:39,354
I've been thinking about The Avengers.
355
00:17:42,478 --> 00:17:43,855
I believe that,
356
00:17:45,022 --> 00:17:47,070
but I don't think that's something
you needed to say to me.
357
00:17:47,275 --> 00:17:48,401
(SIGHS)
358
00:17:48,484 --> 00:17:51,579
I realized that Iron Man is great.
359
00:17:52,196 --> 00:17:54,995
And also, that Captain America is great.
360
00:17:55,324 --> 00:17:58,749
And sometimes Iron Man
is in a Captain America movie
361
00:17:58,828 --> 00:18:01,832
and he's not mad
it's not an Iron Man movie.
362
00:18:01,914 --> 00:18:05,794
Now he can fly in, give the audience
a thrill, and then fly away.
363
00:18:06,752 --> 00:18:08,925
And that should have been me tonight.
364
00:18:09,880 --> 00:18:13,054
I should have been
the delightful cameo in your movie.
365
00:18:15,303 --> 00:18:16,304
Thank you, Sheldon.
366
00:18:17,138 --> 00:18:18,515
Instead, I was like the Hulk and I--
367
00:18:18,598 --> 00:18:20,225
Okay, please stop talking
about The Avengers.
368
00:18:22,602 --> 00:18:23,603
Anyway,
369
00:18:24,854 --> 00:18:25,946
I'm proud of you
370
00:18:26,439 --> 00:18:29,909
and I'm going to try to do a betterjob
of sharing the spotlight
371
00:18:30,192 --> 00:18:32,069
because we're a team,
372
00:18:32,653 --> 00:18:34,075
you know, much like...
373
00:18:35,364 --> 00:18:36,616
The Dodgers.
374
00:18:39,952 --> 00:18:41,499
If they had superpowers.
375
00:18:42,788 --> 00:18:44,005
And fought crime.
376
00:18:44,373 --> 00:18:45,750
And Thor was in them.
377
00:18:48,878 --> 00:18:50,676
Sheldon, I know this isn't easy,
378
00:18:52,006 --> 00:18:54,008
but, you'll have a whole lifetime
to practice.
379
00:18:55,092 --> 00:18:57,515
It could take that long,
I'm really bad at it.
380
00:19:01,515 --> 00:19:02,732
You know, maybe, um...
381
00:19:03,351 --> 00:19:05,024
I should start right now
382
00:19:05,728 --> 00:19:08,857
and go back to Pasadena and let you have
this experience to yourself.
383
00:19:10,483 --> 00:19:11,484
You just want to go back
384
00:19:11,567 --> 00:19:13,365
'cause that's where everybody
makes a fuss over you.
385
00:19:13,569 --> 00:19:15,742
You know, your colleagues are right,
you are brilliant.
386
00:19:23,871 --> 00:19:25,965
Hello.
387
00:19:26,040 --> 00:19:27,212
- Hey!
- Mm, hey, welcome back!
388
00:19:27,500 --> 00:19:28,626
Oh, (STUTTERS) let me see the ring.
389
00:19:29,418 --> 00:19:30,965
RAJESH: Ooh, nice.
390
00:19:31,045 --> 00:19:32,638
Hey, hey, hey, hey,
her eyes are up there.
391
00:19:32,713 --> 00:19:33,714
(CHUCKLES)
392
00:19:35,925 --> 00:19:37,677
I-is that the woman who kissed Sheldon?
393
00:19:38,594 --> 00:19:39,641
Uh.
394
00:19:39,887 --> 00:19:40,934
- Could be.
- Hard to say.
395
00:19:41,013 --> 00:19:42,356
Tell us about Princeton.
396
00:19:43,766 --> 00:19:45,894
- Excuse me for a minute.
- Yeah. No, we'll catch up later.
397
00:19:47,228 --> 00:19:49,071
This is going to be
the biggest smackdown
398
00:19:49,146 --> 00:19:51,069
since my Aunt Noopur
showed up at the family reunion
399
00:19:51,148 --> 00:19:53,196
wearing the same sari
as my cousin Shruti.
400
00:19:56,404 --> 00:19:57,530
Dr. Nowitzki.
401
00:19:58,698 --> 00:19:59,790
Oh. (CHUCKLES SOFTLY)
402
00:20:00,116 --> 00:20:01,868
Dr. Fowler,
403
00:20:02,284 --> 00:20:03,285
hello.
404
00:20:05,079 --> 00:20:06,331
Thank you. Thank you so much.
405
00:20:15,589 --> 00:20:18,012
(THEME MUSIC PLAYING)
406
00:20:35,735 --> 00:20:36,736
English - SDH
30595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.