Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,000 --> 00:00:14,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2
00:00:33,440 --> 00:00:38,160
Adel Imam
3
00:00:38,240 --> 00:00:41,240
Yussra
4
00:00:41,400 --> 00:00:45,440
Hind Sabri
5
00:00:45,560 --> 00:00:49,280
Khaled Elsawi
6
00:00:49,400 --> 00:00:52,880
Ahmad Ratib
7
00:00:53,000 --> 00:00:56,480
Khaled Saleh
8
00:00:56,600 --> 00:01:00,960
Basem Elsamra
9
00:01:01,120 --> 00:01:05,000
Tamer Abelmeneim
10
00:01:05,120 --> 00:01:09,320
Abbas Abulhassan
11
00:01:20,520 --> 00:01:24,160
The role of Dawlat was played by
Isa'ad Younis
12
00:01:24,720 --> 00:01:29,440
In 1937, the chief Armenian in
Egypt, Hagoub Yacoubian, built...
13
00:01:29,560 --> 00:01:32,360
a residential building and
named it after his name
14
00:01:32,480 --> 00:01:35,520
The style was European
and the architect was Italian
15
00:01:35,640 --> 00:01:38,240
And the Armenian gentleman
was so fond of it...
16
00:01:38,400 --> 00:01:42,480
that he wrote his name in Latin
on the inside of the entrance
17
00:01:43,680 --> 00:01:45,880
When the building was still new,
it had residents such as...
18
00:01:46,040 --> 00:01:49,080
ministers, high ranking Pashas
and foreigners
19
00:01:49,240 --> 00:01:54,520
there were even Jews, two of them
were from the Nosseir family
20
00:01:56,560 --> 00:01:59,440
The building's roof was vast,
it had a room for the doorman...
21
00:01:59,560 --> 00:02:03,280
and a room for each apartment
for laundry and storage...
22
00:02:03,400 --> 00:02:05,280
and related things
23
00:02:08,960 --> 00:02:10,960
Everything was beautiful
24
00:02:11,080 --> 00:02:12,960
the country looked beautiful
25
00:02:13,640 --> 00:02:16,400
and the building was beautiful
26
00:02:18,240 --> 00:02:21,920
The revolution broke out,
ending the era of the Pashas
27
00:02:23,480 --> 00:02:28,680
and the 1956 war was the beginning
of the end for foreigners and Jews
28
00:02:31,240 --> 00:02:33,440
Apartments that became vacant
after their owners left the country
29
00:02:33,560 --> 00:02:36,600
were taken by high ranking
officers in the army...
30
00:02:36,920 --> 00:02:41,640
whose wives never forgot their
passion for raising poultry
31
00:02:42,200 --> 00:02:45,200
and it was OK for the rooms to be
residence for the maids
32
00:02:45,360 --> 00:02:48,520
and of course, the whole makeup
of the residents changed
33
00:02:49,040 --> 00:02:53,200
Along with the openness system,
the streets started to change
34
00:02:53,320 --> 00:02:55,840
Stores changed
their type of business
35
00:02:55,920 --> 00:02:57,560
and people changed as well
36
00:02:57,640 --> 00:03:01,080
Just as the officers' moving into
the building ruined it...
37
00:03:01,240 --> 00:03:03,520
their leaving it totally
destroyed it
38
00:03:03,640 --> 00:03:07,160
They'd become rich and had moved
to Mohandessin and Nasr City
39
00:03:07,320 --> 00:03:11,000
and the building became available
to anyone with money
40
00:03:11,160 --> 00:03:14,160
and of course, the whole makeup
of the residents changed
41
00:03:14,320 --> 00:03:18,360
The roof became full, each room
had a whole family in it
42
00:03:18,520 --> 00:03:23,040
It wasn't just the building that
changed, but the country too
43
00:03:25,000 --> 00:03:29,600
Nour Elsherif
44
00:03:29,880 --> 00:03:33,040
Ahmad Bedeir
45
00:03:33,160 --> 00:03:37,160
Sumaiah Elkhashab
46
00:03:37,320 --> 00:03:41,120
Tala'at Zakaria
47
00:03:41,280 --> 00:03:45,160
Mohamad Eldafrawi
48
00:03:45,320 --> 00:03:49,880
The new actor: Mohamad Imam
playing Taha Elshathly
49
00:03:51,080 --> 00:04:00,960
"The Ya'acoubian Building"
50
00:04:01,080 --> 00:04:04,440
Based on the novel by:
Doctor Ala'a Elaswany
51
00:04:04,560 --> 00:04:07,280
Artistic producer
Nabil Sobhi
52
00:04:07,440 --> 00:04:10,920
Executive producer
Kareem Shaker
53
00:04:11,080 --> 00:04:15,320
Distribution in Egypt and World
Arab Company for Production
54
00:04:15,920 --> 00:04:20,040
Clothes Designer
Nahed Nassrallah
55
00:04:20,200 --> 00:04:24,040
Technical Supervision and Decor
Fawzi Ela'awamri
56
00:04:24,200 --> 00:04:28,160
Music
Khaled Hammad
57
00:04:28,280 --> 00:04:32,200
Editing
Khaled Mar'ee
58
00:04:32,320 --> 00:04:36,520
Head of photography
Sameh Seleem
59
00:04:38,600 --> 00:04:41,520
Supervision: Adel Adeeb,
Sameh Jubran
60
00:04:41,920 --> 00:04:46,360
Script
Waheed Hamed
61
00:04:46,920 --> 00:04:55,320
Directed by...
Marwan Hamed
62
00:04:58,040 --> 00:05:01,600
I told you a million times that
this place is respectable
63
00:05:02,080 --> 00:05:04,960
If you want to stay here,
you have to be well-mannered
64
00:05:05,600 --> 00:05:08,640
A lot of people drink here,
but they're respectable
65
00:05:15,400 --> 00:05:17,560
Give me 3 Brandys
66
00:05:34,640 --> 00:05:37,360
- Cheers
- Cheers, Hamama
67
00:05:38,040 --> 00:05:41,240
Sit somewhere else, No'man,
the Pasha is waiting for his friend
68
00:06:21,280 --> 00:06:24,160
Would you like another beer or
some fresh peanuts?
69
00:06:24,240 --> 00:06:26,080
No, beer causes flatulence
70
00:06:26,160 --> 00:06:29,280
- and makes me urinate a lot
- Why don't you order whiskey?
71
00:06:29,400 --> 00:06:31,960
Whiskey? If I drink whiskey
I'll stay here
72
00:06:32,120 --> 00:06:35,360
and I'll go out and find it dark,
and it'll stay dark
73
00:06:35,520 --> 00:06:38,880
You're very funny, Pasha, why not
go to the hotel bars?
74
00:06:39,040 --> 00:06:41,000
I mean 5 star bars,
you can afford it
75
00:06:41,160 --> 00:06:45,160
Listen, It's not the
alcohol I'm after
76
00:06:45,240 --> 00:06:47,840
- and you know that
- I'm still thinking about it
77
00:06:48,000 --> 00:06:52,080
It doesn't need thinking, we'll
have a couple of drinks together
78
00:06:53,400 --> 00:06:55,160
That's all?
79
00:06:56,120 --> 00:06:57,400
That's all
80
00:06:57,480 --> 00:07:00,240
In that case, I should come by
your office, right?
81
00:07:00,360 --> 00:07:04,240
- When?
- Whenever I'm in the mood
82
00:07:04,360 --> 00:07:06,600
Tomorrow...
Go get me the check
83
00:07:06,920 --> 00:07:08,200
At your service
84
00:07:09,560 --> 00:07:14,160
Send 6 crates, but more beer
because it's in demand
85
00:07:16,120 --> 00:07:18,600
Yes, but don't be late
86
00:07:21,280 --> 00:07:23,280
The check for table 9
87
00:07:23,560 --> 00:07:26,120
- What's with that table 9?
- Make up you mind...
88
00:07:26,280 --> 00:07:29,160
if I'm straight with customers,
you tell me to be nicer with them
89
00:07:29,320 --> 00:07:32,920
He's respectable and generous,
what's wrong with talking to him?
90
00:07:33,600 --> 00:07:37,080
Listen, I don't like anything
to happen behind my back
91
00:07:37,200 --> 00:07:39,640
That goes here only, but on the
outside, I'm free
92
00:07:40,160 --> 00:07:42,120
I'll go give him his check
93
00:07:43,480 --> 00:07:44,960
OK, go
94
00:08:06,200 --> 00:08:09,520
What is it, Taha?
Are you stupid like your father?
95
00:08:09,960 --> 00:08:11,880
No one washes the stairs
at this hour
96
00:08:11,960 --> 00:08:14,200
Mr Aouny, the stairs should only
be washed at night...
97
00:08:14,360 --> 00:08:16,640
when there are very few people
going up and down
98
00:08:16,960 --> 00:08:19,320
OK, are you going to
chat with me?
99
00:08:19,440 --> 00:08:22,600
- Dry up a spot for us to walk on
- At your service, Pasha
100
00:08:24,240 --> 00:08:26,400
Out of the way
101
00:08:26,520 --> 00:08:28,480
Did you finish high school, Taha?
102
00:08:28,560 --> 00:08:30,520
- Yes
- What college will you apply to?
103
00:08:30,600 --> 00:08:32,600
Thank God, my average can get
me into a respectable college
104
00:08:32,880 --> 00:08:35,040
but I applied to the
police academy
105
00:08:35,640 --> 00:08:38,880
You want to become a police
officer, Taha?
106
00:08:39,400 --> 00:08:43,560
Put the mat back in front of the
door after you're done
107
00:09:03,680 --> 00:09:06,600
- Good night, Buthaina
- You, too, uncle Hamed
108
00:09:06,920 --> 00:09:09,600
- Don't leave the TV on
- Don't worry
109
00:09:16,160 --> 00:09:19,560
What is it, man?
I've already gone to sleep
110
00:09:21,160 --> 00:09:23,280
You can get up, woman
111
00:09:31,680 --> 00:09:35,480
I will pray to God,
God the greatest...
112
00:09:35,640 --> 00:09:38,560
No, I've done it before
113
00:09:38,680 --> 00:09:42,080
- What is it, Khamees?
- This is not the place to talk
114
00:09:46,920 --> 00:09:49,040
Isn't it late enough?
115
00:09:49,960 --> 00:09:52,400
Or are you waiting for the
loved one?
116
00:09:53,160 --> 00:09:56,400
- Don't you have work early?
- I quit
117
00:09:57,000 --> 00:09:58,440
- When?
- Today
118
00:09:58,600 --> 00:10:00,880
Why did you quit?
119
00:10:01,040 --> 00:10:04,480
- I want to watch the movie now
- What damned movie?
120
00:10:04,640 --> 00:10:06,600
Am I destined to live in anguish
day and night?
121
00:10:06,920 --> 00:10:10,880
Get up, get up and tell me
what happened
122
00:10:11,160 --> 00:10:15,520
Come in, your father left me a
burden more than I can handle
123
00:10:15,680 --> 00:10:18,120
Why'd you quit your job?
124
00:10:18,240 --> 00:10:21,600
- The store owner grabs everything
- No one steals his money
125
00:10:21,920 --> 00:10:24,360
- No, he laid his hands on me
- He hit you?
126
00:10:24,480 --> 00:10:25,560
- No
- Well then...
127
00:10:25,640 --> 00:10:27,920
- how did he lay his hand on you?
- He caressed
128
00:10:28,000 --> 00:10:31,160
You know what caress means,
or don't you?
129
00:10:32,280 --> 00:10:34,440
I'm going to look for a new job
tomorrow morning
130
00:10:34,600 --> 00:10:37,960
A friend of mine will take me to
clothes store owned by a Syrian...
131
00:10:38,080 --> 00:10:41,320
she says he's married to a
beautiful woman and is satisfied
132
00:10:42,240 --> 00:10:44,840
What? I told you that Fifi the
daughter of Salama the ironer...
133
00:10:45,000 --> 00:10:47,480
- will take me to a good job
- What's the use...
134
00:10:47,560 --> 00:10:49,560
if you can't stay
in one job for long?
135
00:10:49,640 --> 00:10:52,920
- Should I lose my virginity?
- No body said that
136
00:10:53,000 --> 00:10:56,480
but you should think of your
brothers and our tight situation
137
00:10:56,600 --> 00:10:59,960
A smart girl knows how to
protect her virginity...
138
00:11:00,080 --> 00:11:02,960
without upsetting anyone
or quitting her job
139
00:11:03,080 --> 00:11:05,560
I said that the guy I work for
unzipped his pants
140
00:11:05,880 --> 00:11:10,240
Everyone is free with his clothes
as long as you keep yours on
141
00:11:29,560 --> 00:11:36,880
God is the greatest
142
00:11:38,120 --> 00:11:43,640
I testify that there is no God
but Allah
143
00:11:43,960 --> 00:11:46,320
I beg forgiveness of God
the greatest
144
00:11:47,280 --> 00:11:55,120
I testify that there is no God
but Allah
145
00:11:56,000 --> 00:12:00,120
I intend to purge myself
of all sins
146
00:12:01,160 --> 00:12:02,480
God is greatest
147
00:12:34,040 --> 00:12:35,600
Good morning, Dawlat
148
00:12:35,920 --> 00:12:38,640
What are you getting all dressed
up for?
149
00:12:38,960 --> 00:12:41,920
How strange you are, sister,
I've always been like this
150
00:12:42,080 --> 00:12:44,840
I wish I could know where you go
every day
151
00:12:45,000 --> 00:12:47,240
Thank God you're my sister
and not my wife
152
00:12:47,480 --> 00:12:49,920
It's daytime, so where am I
going to go? To the office
153
00:12:50,040 --> 00:12:52,160
- You look like you want something
- Of course...
154
00:12:52,280 --> 00:12:55,680
While you're walking around like
always, checking out women...
155
00:12:55,960 --> 00:12:57,880
Enough, Dawlat
156
00:12:58,000 --> 00:13:00,360
I'm your sister, Zaki
157
00:13:00,520 --> 00:13:04,480
your sister, I know exactly
what you do every day
158
00:13:04,640 --> 00:13:06,640
- What do you want?
- My diamond ring...
159
00:13:06,960 --> 00:13:10,000
is being fixed by Papazian the
jeweler, go pick it up
160
00:13:10,160 --> 00:13:12,920
OK, the first thing I do today
will be to get the ring...
161
00:13:13,040 --> 00:13:15,000
and I'll pay for it, too
162
00:13:22,120 --> 00:13:25,040
- How are you, Mondy?
- Good morning, Zaki Pasha
163
00:13:33,480 --> 00:13:36,400
- Zaki Pasha
- Hello, Hassouna, what's wrong?
164
00:13:36,520 --> 00:13:39,880
- My affairs aren't quite right
- What affairs?
165
00:13:40,000 --> 00:13:42,320
THE affairs, and you know
everything, Pasha
166
00:13:42,480 --> 00:13:46,320
I've been married for one month,
but I feel like I'm not quite right
167
00:13:46,440 --> 00:13:50,480
At your age? There must be
something wrong? Any problems?
168
00:13:50,600 --> 00:13:52,560
No one doesn't have problems
169
00:13:52,640 --> 00:13:55,560
I'm talking about your problems,
forget other people's problems
170
00:13:55,680 --> 00:13:58,000
I'm in debt to some annoying
people who don't stop asking
171
00:13:58,120 --> 00:14:00,160
and my boss fired me,
and I don't know hwy
172
00:14:00,280 --> 00:14:03,040
in addition to my mother-in-law
who's staying with us
173
00:14:03,200 --> 00:14:05,280
and my sister is divorced
with 3 kids
174
00:14:05,440 --> 00:14:08,120
All these problems and you want
to be OK with your wife?
175
00:14:08,280 --> 00:14:10,280
- No way, that's impossible
- I was thinking if you...
176
00:14:10,440 --> 00:14:12,520
had one of those pills,
they told me that it...
177
00:14:12,680 --> 00:14:16,240
What? Using pills at your age
is certain suicide
178
00:14:16,360 --> 00:14:21,560
Listen, all the pills and creams
in the world won't help you
179
00:14:21,680 --> 00:14:24,160
This has to be in a good mood
180
00:14:24,320 --> 00:14:27,400
As long as this is OK,
everything will be OK
181
00:14:27,560 --> 00:14:30,200
Go, get rid of your problems
and you'll be fine
182
00:14:30,360 --> 00:14:31,640
OK, Pasha
183
00:14:33,080 --> 00:14:34,040
Move it out, driver
184
00:14:34,120 --> 00:14:35,960
What is it, sergeant?
Mr Hatem is due down now
185
00:14:37,560 --> 00:14:40,040
- Good morning, Nabil
- Good morning, Mr Hatem
186
00:14:47,640 --> 00:14:49,440
Good day, Hajj
187
00:14:57,080 --> 00:14:59,840
- come in for a second
- How's the market?
188
00:14:59,960 --> 00:15:01,560
We're at the end of this month,
it's OK
189
00:15:01,640 --> 00:15:03,440
- But in general
- In general, we're number one
190
00:15:03,520 --> 00:15:05,480
- and we have the highest sales
- May God bless
191
00:15:05,560 --> 00:15:07,000
I wish you'd come in for a couple
of minutes
192
00:15:07,080 --> 00:15:08,400
I'll come down and drink tea
with you another time
193
00:15:08,480 --> 00:15:10,000
- Good bye
- Good bye
194
00:15:15,640 --> 00:15:18,280
No, I won't be able to come down
195
00:15:18,440 --> 00:15:20,440
Why, Hajj?
You're a blessing to us
196
00:15:20,560 --> 00:15:22,880
- Anyway, how's work?
- Excellent
197
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
May God bless,
Tell everyone I said hi
198
00:15:25,080 --> 00:15:27,440
- I will, Hajj... Good bye
- Drive on, driver
199
00:15:33,360 --> 00:15:36,240
- I hope he's a good man
- In what sense?
200
00:15:36,400 --> 00:15:39,120
- That he's not a dirty old man
- All men are like that
201
00:15:39,280 --> 00:15:42,240
All men stare at women, and
their bluntness is by the kilogram
202
00:15:42,400 --> 00:15:44,360
- like potatoes
- I've quit several jobs...
203
00:15:44,480 --> 00:15:46,480
- because of men's lechery
- You're stupid
204
00:15:46,560 --> 00:15:49,600
that way you'll never get a job,
you have to get along
205
00:15:49,920 --> 00:15:51,840
- What do you mean?
- I mean that there are limits...
206
00:15:51,920 --> 00:15:54,480
a girl can allow, and there are
things that are off limits...
207
00:15:54,640 --> 00:15:57,920
and that's how a smart girl
does things
208
00:15:58,040 --> 00:16:00,000
And I thought that life was
going to smile upon me
209
00:16:00,080 --> 00:16:03,000
Why should it? You're pretty?
There are prettier girls
210
00:16:03,120 --> 00:16:05,520
You're a high school graduate?
They're a dime a dozen
211
00:16:07,080 --> 00:16:09,040
Your article has caused
a commotion
212
00:16:09,120 --> 00:16:12,360
Such article should be translated
and published in Arabic magazines
213
00:16:12,480 --> 00:16:14,560
We're done with yesterday's
issue
214
00:16:14,680 --> 00:16:17,080
Let's concentrate on what's at hand
What about the next issue?
215
00:16:17,240 --> 00:16:20,560
I think the main subject is
the arrest of the terrorists...
216
00:16:20,720 --> 00:16:22,680
who tried to kill our great
novelist Nageeb Mahfouth
217
00:16:22,920 --> 00:16:26,040
Exactly, I want complete details
of their arrest
218
00:16:26,160 --> 00:16:30,200
I want their pictures, and I want
to know who they are
219
00:16:30,360 --> 00:16:33,200
- I want the whole story
- It will be ready before printing
220
00:16:33,360 --> 00:16:37,960
OK, who's willing to write about
the late Lita Gallad?
221
00:16:38,360 --> 00:16:40,440
Lita Gallad... the founder of
Journal D'Egypte
222
00:16:40,600 --> 00:16:43,360
since we're a French newspaper
and we should honor her
223
00:16:43,440 --> 00:16:46,000
- I, sir
- OK
224
00:16:46,120 --> 00:16:50,320
We have to write about the
police efforts in upper Egypt
225
00:16:50,480 --> 00:16:53,040
We've to reinstate trust in tourism
we don't want Egypt to look...
226
00:16:53,200 --> 00:16:55,480
like it's at war,
where's the normal life?
227
00:16:55,640 --> 00:16:58,480
We can talk about tourism in
Sharm and Hurgada
228
00:16:58,600 --> 00:17:01,200
The activity there is not bad,
and there are no troubles
229
00:17:01,360 --> 00:17:03,560
I have a very good subject
230
00:17:03,720 --> 00:17:06,000
a new trainee wrote it
231
00:17:06,160 --> 00:17:10,280
he's written a great article
about homosexuality in Egypt
232
00:17:14,400 --> 00:17:17,400
What's this nonsense?
What homosexuality?
233
00:17:17,560 --> 00:17:21,600
How will that interest our readers
who are mostly foreigners?
234
00:17:22,120 --> 00:17:24,520
Take,for example, in the
investigative section...
235
00:17:24,680 --> 00:17:27,080
the article about the relics
in Tal Elamarnah
236
00:17:27,240 --> 00:17:29,920
it's a new subject with nice
pictures
237
00:17:30,360 --> 00:17:32,320
that's what's called
an important subject
238
00:17:32,400 --> 00:17:35,120
- What about sports?
- What sports?
239
00:17:35,280 --> 00:17:37,880
Write about anything,
Soccer...
240
00:17:37,960 --> 00:17:39,920
Hello, Le Caire newspaper... yes...
241
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
It's the office of the
French ambassador
242
00:17:42,080 --> 00:17:44,000
Janmy, How are you?
243
00:17:44,280 --> 00:17:46,600
We had a good time last night,
right?
244
00:17:48,480 --> 00:17:52,280
The Islamic Philanthropic"
Society"
245
00:18:01,240 --> 00:18:04,400
What is it, Hajj? You don't usually
come this early
246
00:18:04,520 --> 00:18:08,280
- It's a necessity, Sheikh Salman
- What is it?
247
00:18:09,000 --> 00:18:13,520
Listen Sheikh Salman, I've been...
I don't know what to say
248
00:18:13,640 --> 00:18:17,080
Talk, man, I'm your confidant,
have faith in God
249
00:18:17,240 --> 00:18:20,960
Until now, when I sleep...
250
00:18:22,640 --> 00:18:26,320
- I see nice things
- This is a gift from God
251
00:18:26,560 --> 00:18:30,200
Can you imagine that at my
age... I have wet dreams!
252
00:18:30,960 --> 00:18:33,920
and once or twice a week
253
00:18:34,080 --> 00:18:39,480
Twice! How great, so God has
given you strength
254
00:18:39,600 --> 00:18:43,400
These things are not related to
age, this is a natural outlet
255
00:18:43,480 --> 00:18:46,920
God bestows it onto his
good worshipers...
256
00:18:47,040 --> 00:18:49,480
who don't take the way
of vice
257
00:18:49,600 --> 00:18:53,320
But the question is
where's your wife?
258
00:18:53,400 --> 00:18:55,360
The Hajja is with me
259
00:18:55,440 --> 00:18:59,360
but you can say that she
doesn't desire that anymore
260
00:19:00,160 --> 00:19:03,000
and every time I go near her,
she tells me I should be ashamed
261
00:19:03,120 --> 00:19:05,080
because my sons are grown
men with moustaches
262
00:19:05,360 --> 00:19:10,240
Even if she agrees, she's my age
and time has taken it's toll on her
263
00:19:11,920 --> 00:19:15,080
This is very simple, get married
and God bless you
264
00:19:15,200 --> 00:19:17,400
- That's what I'm afraid of
- Afraid of what?
265
00:19:17,560 --> 00:19:21,120
What will people say about a man
my age getting married?
266
00:19:21,240 --> 00:19:24,560
When it comes to God's law, what
people say has no importance
267
00:19:24,680 --> 00:19:28,320
What's with you, Hajj? You can
marry 4, it's God's law
268
00:19:28,440 --> 00:19:32,200
And the kids, Fawzi and Kadri?
or Hamdy the district attorney?
269
00:19:32,320 --> 00:19:36,440
Hajj Azzam, what God allows
no one can oppose
270
00:19:36,600 --> 00:19:38,560
not a district attorney,
nor anyone else
271
00:19:38,640 --> 00:19:41,160
What's with you, Hajj?
It's God's law
272
00:20:02,920 --> 00:20:05,120
"The Engineering Office For
Construction"
273
00:20:06,880 --> 00:20:08,840
I told you a 100 times
the sign needs cleaning
274
00:20:08,920 --> 00:20:11,440
- I swear by Christ, I just did
- And why is it stuffy?...
275
00:20:11,600 --> 00:20:14,480
- open the windows
- I'm afraid of flies
276
00:20:14,600 --> 00:20:16,560
What flies? Open the windows
277
00:20:16,640 --> 00:20:19,680
- Do you have a meeting?
- Yes, there's a meeting
278
00:20:19,960 --> 00:20:22,000
- Shall I prepare things?
- Prepare things
279
00:20:39,040 --> 00:20:44,120
"I quit loving you"
"and you don't love me"
280
00:20:44,280 --> 00:20:47,240
- OK... Fifi...
- Yes, sir
281
00:20:47,360 --> 00:20:50,200
Take her and show her
how we do things here
282
00:20:50,320 --> 00:20:53,320
- and train her yourself
- Yes, sir
283
00:20:53,480 --> 00:20:56,480
Thank you very much, God willing,
I'll live up to your expectations
284
00:21:19,520 --> 00:21:24,360
- Who shall I say it is?
- Rabab, he's expecting me
285
00:21:24,440 --> 00:21:27,320
Welcome
286
00:21:27,440 --> 00:21:29,320
How beautiful!
287
00:21:30,400 --> 00:21:33,880
Come in, whoever comes in here
becomes a member of the house
288
00:21:35,160 --> 00:21:37,920
- Is this a house?
- A house... or an office...
289
00:21:38,040 --> 00:21:42,360
It's a safe place, comfortable
and cozy
290
00:21:43,680 --> 00:21:45,640
I was afraid you wouldn't come
291
00:21:45,880 --> 00:21:48,040
I always keep my promises
292
00:21:49,400 --> 00:21:52,600
- And who is this?
- My father, rest his soul
293
00:21:54,520 --> 00:21:57,960
- He looks like a real Pasha
- Of course, what did you think?
294
00:21:58,120 --> 00:22:00,080
That I was a fake Pasha?
295
00:22:02,280 --> 00:22:05,880
This picture is of my dad in the
hall of the regal palace...
296
00:22:06,000 --> 00:22:09,040
after taking the oath in front of
the king... Ice?
297
00:22:09,440 --> 00:22:12,000
It was the first time he heads the
Ministry of Public Works
298
00:22:12,160 --> 00:22:16,600
That's why I agreed to come, to
have something I can be proud of
299
00:22:16,880 --> 00:22:20,000
I can say I knew a real Pasha
300
00:22:20,160 --> 00:22:24,240
Instead of the misery I'm in,
you see the people at the bar
301
00:22:25,480 --> 00:22:27,440
You're so cute
302
00:22:27,520 --> 00:22:30,480
But I've no luck, Pasha
303
00:22:32,400 --> 00:22:34,240
Where's the toilette?
304
00:22:34,960 --> 00:22:39,200
Oh, when you go out, it'll be
on your right
305
00:22:39,360 --> 00:22:40,640
Excuse me
306
00:22:47,320 --> 00:22:50,240
Everything is set, I'll go out
for a couple of hours
307
00:22:50,400 --> 00:22:54,360
I'll meet my brother Malak, there's
something we're taking care of
308
00:22:56,600 --> 00:22:58,120
Take your time
309
00:23:25,920 --> 00:23:27,880
Was the door just opened
and shut?
310
00:23:28,240 --> 00:23:32,200
Yes, this is it exactly,
I like a practical woman
311
00:23:32,640 --> 00:23:37,920
Listen, I've known many women,
from princesses to maids...
312
00:23:38,080 --> 00:23:40,040
but I swear I've never seen
one like you
313
00:23:40,160 --> 00:23:42,600
- I was talking about the door
- What door?
314
00:23:42,920 --> 00:23:45,440
It's Fanouss... and he left
315
00:23:45,720 --> 00:23:49,000
He'll be late
316
00:23:49,160 --> 00:23:50,440
Good
317
00:23:52,400 --> 00:23:57,600
Is this office for accounting or
import and export, or law practice?
318
00:23:57,880 --> 00:24:02,480
Does it matter if it's for
accounting or law practice?
319
00:24:03,040 --> 00:24:06,560
It's an engineering office,
I'm an engineer
320
00:24:06,720 --> 00:24:09,040
But I don't see any engineering
going on
321
00:24:09,160 --> 00:24:13,520
I set up this office after I got my
degree from France
322
00:24:13,640 --> 00:24:17,400
- So, you know French, then
- Of course I know French
323
00:24:17,560 --> 00:24:21,560
You'll see for yourself
just how good I am at French
324
00:24:21,720 --> 00:24:24,640
Oh, Pasha!
Why'd you quit engineering?
325
00:24:24,960 --> 00:24:27,400
The country doesn't need
engineers these days
326
00:24:27,520 --> 00:24:29,000
it needs hoodlums...
327
00:24:29,280 --> 00:24:30,640
thieves
328
00:24:31,200 --> 00:24:34,840
- Where are we going to sleep?
- In the conference room
329
00:24:50,680 --> 00:24:53,320
- Did the man get there?
- He got to the club 20 minutes ago
330
00:24:53,480 --> 00:24:55,560
Oh, Mary, mother of grace...
Malak...
331
00:24:55,720 --> 00:24:58,120
Whatever happens between me
and this man, you stay out of it
332
00:24:58,240 --> 00:25:01,200
I understand, brother, does he know
we're going to meet him?
333
00:25:01,360 --> 00:25:05,120
He set up the appointment, and left
word at the gate so they let us in
334
00:25:14,320 --> 00:25:15,680
So?
335
00:25:17,200 --> 00:25:19,560
- Did you bring the money?
- Of course, Pasha
336
00:25:19,640 --> 00:25:23,560
we keep our promises and Christ
will bear witness on judgment day
337
00:25:23,680 --> 00:25:25,640
I brought my brother Malak
especially...
338
00:25:25,960 --> 00:25:29,400
so you'd see for yourself how
respectable he is
339
00:25:29,520 --> 00:25:31,120
Listen, Fanouss...
340
00:25:31,880 --> 00:25:35,200
I'm not required to conduct
a police check for everyone...
341
00:25:35,320 --> 00:25:39,040
- who wants to live on the roof
- He won't live there, Pasha
342
00:25:39,200 --> 00:25:42,520
the room on the roof has been
shut since it's owner died
343
00:25:42,680 --> 00:25:44,920
and my brother Malak, as you
know, is a tailor...
344
00:25:45,080 --> 00:25:48,520
so, he'll work in it all day
and then go home at night
345
00:25:48,680 --> 00:25:53,360
he has a family and kids,
and a heavy burden
346
00:25:53,920 --> 00:25:55,400
Whatever...
347
00:25:55,640 --> 00:25:58,120
- You got the money?
- Not all of it
348
00:25:58,280 --> 00:26:00,560
A true Copt never lies
349
00:26:00,720 --> 00:26:05,600
And a true Copt keeps his
end of the deal
350
00:26:05,880 --> 00:26:09,040
I said 6 thousand, Shall I write up
a contract to that effect?
351
00:26:09,200 --> 00:26:11,000
4 thousand,
Mr Fekry
352
00:26:11,480 --> 00:26:15,000
By Christ, we're sure that you'll
embrace us with your kindness
353
00:26:15,160 --> 00:26:17,520
You've done a lot of good
to all people
354
00:26:17,680 --> 00:26:20,600
and you've taken so many cases
without asking for retainer
355
00:26:20,920 --> 00:26:23,080
think of us as one of your
cases
356
00:26:23,200 --> 00:26:27,280
and he has children, and the
church gives him charity
357
00:26:27,400 --> 00:26:32,160
and as you see, I'm handicapped
and I can't help him
358
00:26:32,320 --> 00:26:35,440
and you do a lot of good, the
priest at the church told us
359
00:26:35,560 --> 00:26:39,120
- we belong to the same church
- What are you doing?
360
00:26:39,480 --> 00:26:42,440
OK, leave the money
361
00:26:42,640 --> 00:26:45,320
and have one of you come
tonight to get the contract
362
00:26:45,440 --> 00:26:47,880
May God reimburse you
for your love
363
00:26:55,320 --> 00:26:58,880
Of course, we have all the
colors you can imagine
364
00:26:59,000 --> 00:27:02,080
but, delivery will be
after 3 months
365
00:27:13,880 --> 00:27:17,120
- Is there a problem, dad?
- No, son, it's nothing
366
00:27:17,240 --> 00:27:20,400
- You don't look right
- My mind is preoccupied
367
00:27:20,520 --> 00:27:22,240
but don't worry
368
00:27:22,320 --> 00:27:25,280
what's on my mind has nothing
to do with work
369
00:27:27,520 --> 00:27:30,920
- You want some marijuana?
- Oh yes, perfect timing
370
00:27:33,640 --> 00:27:37,240
Fawzi, Shekh Salman wants to
see you and your brothers
371
00:27:37,360 --> 00:27:39,320
and I want you to listen
to him carefully
372
00:27:39,400 --> 00:27:42,200
- What is it, Hajj?
- When you see him you'll find out
373
00:27:43,600 --> 00:27:45,400
Enjoy it, Hajj
374
00:27:51,920 --> 00:27:53,240
- Tell me
- What?
375
00:27:53,400 --> 00:27:55,400
How are things going with
the Japanese?
376
00:27:56,000 --> 00:27:57,400
Excellent
377
00:27:57,520 --> 00:28:00,120
- Consider it ours
- God bless
378
00:28:00,640 --> 00:28:04,040
May God keep the vultures
away
379
00:28:04,440 --> 00:28:06,520
By the way, I forgot to tell you
380
00:28:07,000 --> 00:28:09,920
Selim Za'atar the customs agent
has a new big office
381
00:28:10,040 --> 00:28:12,160
and he insists that you
attend the opening
382
00:28:12,320 --> 00:28:14,000
He deserves it, I'll go
383
00:28:15,360 --> 00:28:17,320
Fifi got me a new job at a
clothing store
384
00:28:17,440 --> 00:28:19,040
Where's this job?
385
00:28:19,120 --> 00:28:21,200
- For a man called Talal Elshamy
- What's wrong with you, Buthaina?
386
00:28:21,360 --> 00:28:23,600
You couldn't find anyone other
than Talal Elshamy to work for?
387
00:28:23,880 --> 00:28:26,640
- What's wrong with Talal?
- He has a very bad reputation
388
00:28:26,960 --> 00:28:28,960
What do you know about him?
Did you work for him?
389
00:28:29,040 --> 00:28:31,280
Listen, I know the whole area
very well
390
00:28:31,440 --> 00:28:34,400
and I know the people, I was born
and raised here
391
00:28:34,520 --> 00:28:36,480
Anyway, he didn't do anything
bad to me
392
00:28:36,560 --> 00:28:39,400
- He will
- When he does, I'll deal with it
393
00:28:39,520 --> 00:28:41,960
but it's 250 pounds a month,
and for us to live...
394
00:28:42,120 --> 00:28:44,240
we need 4 times that amount,
my mother works as a maid
395
00:28:44,360 --> 00:28:47,960
for 300 a month and is exhausted,
my father died while indebted
396
00:28:48,120 --> 00:28:50,400
Some of the creditors waivered
their rights, but others didn't
397
00:28:50,560 --> 00:28:53,480
and we have to pay off his debt
or he won't go to heaven
398
00:28:53,560 --> 00:28:56,560
you're telling me Talal has a bad
reputation, well, who doesn't?
399
00:28:56,880 --> 00:28:59,040
or do you just like to talk?
And listen here...
400
00:28:59,200 --> 00:29:01,680
you can have your silver
engagement ring back
401
00:29:01,960 --> 00:29:03,920
I won't let you police my life
starting now
402
00:29:10,600 --> 00:29:12,280
Hey, Pasha...
403
00:29:13,040 --> 00:29:14,880
Zaki Pasha...
404
00:29:15,120 --> 00:29:17,000
Pasha...
405
00:29:36,120 --> 00:29:37,560
Are you tired?
406
00:29:38,880 --> 00:29:40,280
Are you ill?
407
00:29:41,360 --> 00:29:44,520
- Shall I call a doctor?
- No
408
00:29:47,960 --> 00:29:49,560
What time is it?
409
00:29:50,960 --> 00:29:52,280
Seven thirty
410
00:30:00,640 --> 00:30:02,440
Where's my watch?
411
00:30:15,040 --> 00:30:17,000
Is there a problem, Pasha?
412
00:30:18,200 --> 00:30:22,080
My wallet, there were 900
pounds in it
413
00:30:22,200 --> 00:30:23,600
I was robbed, Fanouss
414
00:30:27,560 --> 00:30:29,320
that girl took everything
415
00:30:31,200 --> 00:30:34,400
she took my sister Dawlat's
ring
416
00:30:35,640 --> 00:30:38,200
and took a set of gold plated
pens
417
00:30:39,240 --> 00:30:42,040
what will a prostitute do
with gold plated pens?
418
00:30:42,160 --> 00:30:45,520
She'll either sell it or give it to
her lover, let's call the police
419
00:30:45,680 --> 00:30:48,880
What police? Are you stupid?
What am I going to tell them?
420
00:30:49,440 --> 00:30:51,120
I don't care about the money
421
00:30:51,200 --> 00:30:54,160
the problem is Dawlat's ring,
I have to get it back
422
00:31:04,880 --> 00:31:09,840
"Oh my love, I'm full of
confusion...
423
00:31:10,240 --> 00:31:12,200
and fire"
424
00:31:12,320 --> 00:31:15,000
Good evening, Pasha,
at your service
425
00:31:15,120 --> 00:31:17,520
- Send me Rabab
- Won't I do?
426
00:31:17,680 --> 00:31:20,880
You'll do, but I want Rabab
for something private
427
00:31:21,000 --> 00:31:23,320
She's off today, and I'm
at your service
428
00:31:23,480 --> 00:31:26,560
- OK, get me the manager
- The manager?
429
00:31:26,720 --> 00:31:29,280
- won't you drink anything?
- Get me the manager
430
00:31:30,080 --> 00:31:33,440
- There they are, count them
- You're right...
431
00:31:33,600 --> 00:31:36,560
you had 6 beers, but you also
ordered 9 Brandys with them
432
00:31:36,680 --> 00:31:39,040
because you were mixing
beer with brandy
433
00:31:39,320 --> 00:31:40,920
There is no Brandy
434
00:31:41,000 --> 00:31:43,520
Will you pay here, or would you
rather go to the bathroom...
435
00:31:43,600 --> 00:31:45,960
- What do you want, Pasha?
- and we'll make you pay...
436
00:31:46,080 --> 00:31:48,640
- I want Rabab
- Wasn't she with you today?
437
00:31:48,960 --> 00:31:52,240
- you miss her already?
- You know everything, then
438
00:31:52,360 --> 00:31:57,000
Anyone who has my job
has to know every little thing
439
00:31:58,120 --> 00:32:00,120
- Rabab robbed me
- You asked for it
440
00:32:00,280 --> 00:32:02,320
You cheated
441
00:32:02,640 --> 00:32:05,280
Pasha, you tricked me and the
owner of the bar...
442
00:32:05,400 --> 00:32:07,080
and the customers
443
00:32:07,160 --> 00:32:11,520
This place is respectable,
we only offer drinks...
444
00:32:11,640 --> 00:32:15,400
nothing else,
we are respectable people
445
00:32:15,560 --> 00:32:17,840
that's why I fired Rabab
446
00:32:18,400 --> 00:32:20,400
and you're fired, too
447
00:32:20,480 --> 00:32:25,080
and don't even let me see you
pass in front of the bar
448
00:32:25,880 --> 00:32:29,240
Do you want to leave on your feet
or on a stretcher, lover boy?
449
00:32:29,360 --> 00:32:33,480
Get up before I beat you up
in front of the bar trash
450
00:32:36,160 --> 00:32:38,120
How did I miss that?
451
00:32:39,360 --> 00:32:41,520
How did I miss that you're
a pimp?
452
00:33:24,000 --> 00:33:26,600
- Good evening
- Good evening
453
00:33:27,280 --> 00:33:30,520
- Where's Hoda Sha'rawy street?
- I don't know
454
00:33:31,480 --> 00:33:33,600
Are you a stranger here?
455
00:33:33,920 --> 00:33:36,960
No, but sometimes a person
gets disoriented
456
00:33:37,120 --> 00:33:39,680
I don't know anything about
all these streets
457
00:33:39,960 --> 00:33:41,960
we stand where they tell us to
458
00:33:42,120 --> 00:33:44,320
You mean you stay standing
all night?
459
00:33:44,480 --> 00:33:46,960
- It's our destiny
- You can't sit?
460
00:33:47,080 --> 00:33:50,520
Oh God, if they catch me sitting
or sleeping, I'll get punished
461
00:33:50,680 --> 00:33:53,480
- But you can walk around
- In the area of my watch
462
00:33:54,000 --> 00:33:56,600
You look like an excellent
young man
463
00:33:56,920 --> 00:33:58,960
Thank you, sir
464
00:33:59,080 --> 00:34:01,040
Walk with me for a few meters
465
00:34:01,120 --> 00:34:04,520
- I told you, sir...
- Come on
466
00:34:07,080 --> 00:34:09,240
- Here
- No, I can't
467
00:34:10,040 --> 00:34:12,640
we're not allowed to take
anything from anyone
468
00:34:12,920 --> 00:34:16,320
- What's your name?
- Abd Rabbu Abdelbary, sir
469
00:34:16,400 --> 00:34:18,200
Nice to meet you
470
00:34:18,560 --> 00:34:21,840
Listen, Abd Rabbu, first of all,
I'm not just anyone
471
00:34:22,000 --> 00:34:24,640
secondly, no one can see us,
here, don't upset me
472
00:34:24,960 --> 00:34:28,280
But this is a lot, no one
does anything like this
473
00:34:28,440 --> 00:34:29,880
I do this
474
00:34:30,440 --> 00:34:33,040
I like to make people happy
475
00:34:33,200 --> 00:34:35,320
May God bring you happiness, sir
476
00:34:35,480 --> 00:34:39,440
When you know me better,
you'll be sure
477
00:34:44,240 --> 00:34:46,480
God bless you, sir
478
00:34:52,160 --> 00:34:54,280
Where have you been, Pasha?
479
00:34:55,720 --> 00:34:59,000
- Good evening, Dawlat
- "Good evening, Dawlat"!
480
00:34:59,160 --> 00:35:01,120
What is it with you?
481
00:35:01,200 --> 00:35:05,360
Do you think you live in a
hotel? Wait and talk to me
482
00:35:05,440 --> 00:35:07,600
- Yes, Dawlat?
- Do you know what time it is?
483
00:35:07,920 --> 00:35:10,920
I've been sitting here worried
about you for 4 hours
484
00:35:11,080 --> 00:35:13,000
- Do you think I'm a little boy?
- Am I going to worry about you...
485
00:35:13,080 --> 00:35:16,960
- or about the diseases I have?
- I'm tired and I want to rest
486
00:35:17,120 --> 00:35:19,880
You're tired, Pasha?
Tired from what?
487
00:35:20,000 --> 00:35:23,120
From running after cheap women
in the streets and dirty bars?
488
00:35:23,240 --> 00:35:26,080
At least think about your age,
you shameless man
489
00:35:26,200 --> 00:35:29,600
You have one foot in the grave,
Zaki
490
00:35:30,240 --> 00:35:33,040
Think about God in your
last days
491
00:35:33,280 --> 00:35:37,000
and you'll be crazy if you think
that there is one woman...
492
00:35:37,120 --> 00:35:41,360
who can actually like you,
you dirty old lecher
493
00:35:41,480 --> 00:35:43,640
Open the door, don't let me
break it on your head
494
00:35:43,960 --> 00:35:47,600
You've dirtied your family history
and ruined your father's reputation
495
00:35:47,920 --> 00:35:51,200
Open up, I want my
diamond ring
496
00:36:36,960 --> 00:36:40,120
- What are you doing here so early?
- I'm waiting for you
497
00:36:41,440 --> 00:36:43,440
I was wrong, Taha
498
00:36:43,520 --> 00:36:45,480
but you have to understand
499
00:36:45,920 --> 00:36:49,400
The world around me is like a trap,
I don't know what I'm saying
500
00:36:50,080 --> 00:36:52,040
Give me the engagement ring
501
00:36:54,440 --> 00:36:55,920
No
502
00:36:56,040 --> 00:36:58,240
Give me the ring, I know
you have it
503
00:36:58,360 --> 00:37:00,480
Give it to me, don't make like
Abdelhalim Hafeth
504
00:37:00,560 --> 00:37:02,480
What can I do with your craziness?
505
00:37:02,560 --> 00:37:05,320
I have to be patient
but it's almost over
506
00:37:06,120 --> 00:37:08,680
- Did you look in the mirror?
- A little bit...
507
00:37:08,960 --> 00:37:10,560
You look great
508
00:37:10,880 --> 00:37:13,320
- Pray that I get lucky today
- God willing, you'll be lucky
509
00:37:13,440 --> 00:37:16,560
You look like an officer already,
better even then an officer
510
00:37:16,640 --> 00:37:20,160
I should go, I want to catch the
busses while they're still empty
511
00:37:20,240 --> 00:37:21,600
or else the crowds might
mess up the suit
512
00:37:21,680 --> 00:37:25,000
No, take a taxi so that you
can stay calm
513
00:37:25,080 --> 00:37:27,160
and say this prayer in front
of the exam committee
514
00:37:27,240 --> 00:37:29,520
Say... God, help me overcome
all their hurdles
515
00:37:29,680 --> 00:37:32,560
and don't forget the two verses
seeking refuge in the Lord
516
00:37:32,720 --> 00:37:34,520
- Bye
- Good bye
517
00:37:37,040 --> 00:37:38,680
Come in, Hajj
518
00:37:38,920 --> 00:37:42,400
Look, Hajj A'azam, ministers and
other higher ranking officials...
519
00:37:42,560 --> 00:37:45,200
attend openings of new institutes,
come in, Hajj
520
00:37:45,360 --> 00:37:48,560
Thanks to God and you
and people like you
521
00:37:48,640 --> 00:37:50,640
I've become a huge institute
522
00:37:50,880 --> 00:37:53,600
but I thought Hajj A'azam must
bless it himself
523
00:37:53,920 --> 00:37:56,120
You're very dear to me, Za'atar,
and I'm happy for you
524
00:37:56,280 --> 00:37:59,440
and the children too, may God
add to your wealth
525
00:37:59,560 --> 00:38:01,560
- What would you like to drink?
- We can only drink coffee
526
00:38:01,720 --> 00:38:04,440
What coffee? We can drink coffee
anytime
527
00:38:04,560 --> 00:38:06,040
Suad...
528
00:38:08,280 --> 00:38:11,400
- Yes, Mr Selim
- Get Hajj A'azam some juice
529
00:38:11,560 --> 00:38:13,680
- Yes, sir
- Bring it yourself, Suad
530
00:38:13,960 --> 00:38:15,960
Of course, Mr Selim
531
00:38:18,200 --> 00:38:20,160
In the name of God
532
00:38:20,240 --> 00:38:22,480
- Is this your daughter?
- My daughter!
533
00:38:22,640 --> 00:38:25,640
She's an employee, my daughter
is still in prep school
534
00:38:25,960 --> 00:38:28,640
In the name of God,
she must be your secretary
535
00:38:28,920 --> 00:38:31,600
We don't have secretaries
and all that, Hajj
536
00:38:31,880 --> 00:38:35,120
- Mrs Suad is very energetic
- She's a Mrs?
537
00:38:35,280 --> 00:38:38,360
And she has a boy about
6 or 7 years old
538
00:38:38,520 --> 00:38:41,400
her husband went to work
in Iraq, He died there
539
00:38:41,480 --> 00:38:44,920
- God rest his soul
- I've no idea how he died
540
00:38:47,280 --> 00:38:50,560
= Here you go, Hajj A'azam
- Thank you very much
541
00:38:50,680 --> 00:38:52,840
I'll go make your coffee myself
542
00:38:52,920 --> 00:38:56,560
- But with very little sugar
- At your service
543
00:38:59,120 --> 00:39:01,000
What is it, Hajj?
544
00:39:01,680 --> 00:39:05,200
There are pretty faces that give
you a feeling of comfort
545
00:39:07,520 --> 00:39:09,040
She looks decent
546
00:39:09,960 --> 00:39:13,360
You have a high average,
547
00:39:13,520 --> 00:39:16,000
Why'd you choose the police
academy over other colleges?
548
00:39:16,160 --> 00:39:18,440
- To serve my country, sir
- Even the engineering graduate...
549
00:39:18,560 --> 00:39:20,920
- can serve his country
- Of course, sir
550
00:39:21,040 --> 00:39:24,640
but if everyone serves in his
field, his service will be better
551
00:39:25,000 --> 00:39:29,320
Good, what are the characteristics
of a good police officer?
552
00:39:29,440 --> 00:39:32,840
Discipline, a sense of justice,
determination, honor
553
00:39:33,000 --> 00:39:36,240
and above all, he must be humane
in all his actions
554
00:39:39,080 --> 00:39:41,040
What does your father do?
555
00:39:41,280 --> 00:39:43,080
He's an employee, sir
556
00:39:43,160 --> 00:39:46,320
- An employee or a doorman?
- Well, sir...
557
00:39:46,920 --> 00:39:49,160
- the doorman is an employee
- Thank you, Taha, dismissed
558
00:39:49,320 --> 00:39:50,600
Next
559
00:40:14,040 --> 00:40:17,000
- Where were you?
- With Mr Talal in the storeroom
560
00:40:17,120 --> 00:40:19,480
- Doing what?
- He was doing an inventory
561
00:40:19,600 --> 00:40:21,920
to see what items are low
so he can order more
562
00:40:22,040 --> 00:40:24,360
Why is everyone looking at
both of you like that?
563
00:40:24,520 --> 00:40:28,320
Everyone knows we were
messing around
564
00:40:32,440 --> 00:40:35,400
Relax, it's messing around
with our clothes on
565
00:40:35,520 --> 00:40:38,320
- With your clothes on?
- Yes, with our clothes on
566
00:40:38,440 --> 00:40:41,520
he keeps rubbing against me
until he starts to shake and shiver
567
00:40:41,680 --> 00:40:45,120
and that's all there is to it, and
he looks like a duck in heat
568
00:40:45,280 --> 00:40:48,440
and he pays ten pounds,
is that bad?
569
00:40:48,560 --> 00:40:51,360
we're all in the same boat,
and your turn will come
570
00:40:51,520 --> 00:40:54,080
I don't know why each woman
doesn't take a look at herself
571
00:41:04,440 --> 00:41:07,040
Saddam Hussein killed many
Egyptians
572
00:41:07,320 --> 00:41:11,040
It's very possible that he killed
the husband of this cute employee
573
00:41:11,200 --> 00:41:13,160
I don't like to talk to her
about that
574
00:41:13,240 --> 00:41:15,200
Why hasn't she gotten married
till now?
575
00:41:15,280 --> 00:41:17,360
Who's going to marry a poor
woman raising a child...
576
00:41:17,480 --> 00:41:19,600
and just barely making a living
577
00:41:19,880 --> 00:41:23,280
Also, women are all over the place
578
00:41:24,120 --> 00:41:26,640
Who's going to marry a widow
with a high school degree...
579
00:41:26,920 --> 00:41:28,920
and a child to raise?
580
00:41:29,360 --> 00:41:30,640
Me
581
00:41:32,040 --> 00:41:35,040
But that's Shameful, she's
a nobody
582
00:41:35,200 --> 00:41:38,520
She's nothing next to you,
you're much bigger than that
583
00:41:38,640 --> 00:41:40,960
Listen, I know God's commandments
584
00:41:41,080 --> 00:41:42,960
to be short...
585
00:41:43,040 --> 00:41:45,040
I want a woman to sleep with
586
00:41:45,160 --> 00:41:47,440
not a woman I'd inherit or
take her salary every month
587
00:41:47,600 --> 00:41:50,640
In that case, she'd be
very lucky
588
00:41:50,960 --> 00:41:54,360
But I have conditions, if they
agree to them, we'll do it
589
00:42:02,160 --> 00:42:05,120
You lost my diamond ring,
you drunken pervert?
590
00:42:05,240 --> 00:42:08,120
And then you lie and say that you
haven't been to the jeweler's?
591
00:42:10,080 --> 00:42:12,920
- Have some respect, Dawlat
- Which of us should have respect?
592
00:42:13,040 --> 00:42:16,160
Where's the ring? To which
piece of trash did you give it?
593
00:42:16,280 --> 00:42:19,160
You've disgraced the name of
the noblest family in Egypt
594
00:42:19,280 --> 00:42:21,560
- Get out of my house?
- What do you mean your house?
595
00:42:21,680 --> 00:42:23,920
This is my house,
the house of Dosouki Pasha
596
00:42:24,080 --> 00:42:26,560
Dosouki Pasha whose name
you've disgraced
597
00:42:26,680 --> 00:42:28,480
You're worse than me
598
00:42:28,560 --> 00:42:32,520
At least I did it outside the house
but you did it here
599
00:42:32,600 --> 00:42:35,240
The number of men who have
come here to sleep with you...
600
00:42:35,360 --> 00:42:38,320
is more than the members of both
the old and new Wafd parties
601
00:42:42,200 --> 00:42:44,320
You've totally lost your mind
602
00:42:44,440 --> 00:42:46,840
You don't belong here, you
belong in the mental hospital
603
00:42:47,000 --> 00:42:50,480
Then where do you belong?
604
00:42:50,920 --> 00:42:53,360
in the dirty bars, of course, with
the punks you've become one of
605
00:42:53,480 --> 00:42:55,840
or go stay in the streets,
go
606
00:42:56,000 --> 00:42:58,880
go after the woman you look for,
leave my house
607
00:42:59,040 --> 00:43:01,880
Again? This is my house
and you're the guest
608
00:43:02,000 --> 00:43:04,920
an annoying guest, I can't
stand you anymore
609
00:43:05,040 --> 00:43:08,120
neither can I, come on,
leave
610
00:43:08,280 --> 00:43:11,640
I'll make an example of you
in front of the tenants
611
00:43:11,960 --> 00:43:13,640
Go out
612
00:43:18,400 --> 00:43:19,960
What is it?
613
00:43:20,080 --> 00:43:22,040
There's nothing serious,
a brother and sister quarreling
614
00:43:22,120 --> 00:43:25,520
and you know Dwalat,
she was always crazy
615
00:43:38,120 --> 00:43:42,040
When he takes me in his arms
616
00:43:42,160 --> 00:43:44,920
and talks to me softly
617
00:43:45,080 --> 00:43:49,480
I see the world through
rose colored glasses
618
00:43:49,600 --> 00:43:53,520
He tells me words of love
619
00:43:53,640 --> 00:43:56,360
words that live forever
620
00:43:56,480 --> 00:44:01,000
and that made me important
621
00:44:01,160 --> 00:44:05,080
He entered into my heart
622
00:44:05,200 --> 00:44:07,920
as a part of happiness
623
00:44:08,080 --> 00:44:12,400
and I know the reason why
624
00:44:12,520 --> 00:44:18,000
It's him for me and me for him,
in this life
625
00:44:18,400 --> 00:44:24,040
He said that to me
and swore
626
00:44:24,200 --> 00:44:28,120
When he takes me in his arms
627
00:44:28,240 --> 00:44:31,000
and speaks to me softly
628
00:44:31,160 --> 00:44:35,520
I see life through rose colored
glasses
629
00:44:35,680 --> 00:44:39,600
He tells me words of love
630
00:44:39,880 --> 00:44:42,400
words that live forever
631
00:44:42,520 --> 00:44:46,920
and that made me important
632
00:44:47,320 --> 00:44:51,160
He entered into my heart
633
00:44:51,320 --> 00:44:54,040
as a part of happiness
634
00:44:54,160 --> 00:44:58,440
and I know the reason why
635
00:44:58,600 --> 00:45:04,040
It's him for me and me for him,
in life
636
00:45:04,400 --> 00:45:10,440
He said that to me
and swore
637
00:45:11,080 --> 00:45:15,040
When he takes me in his arms
638
00:45:15,160 --> 00:45:18,280
Christine, my love
639
00:45:18,520 --> 00:45:20,520
the most precious thing in my life
640
00:45:21,080 --> 00:45:24,320
Zaki, you don't look well,
what's wrong?
641
00:45:25,440 --> 00:45:28,160
You always know what I'm feeling
without me saying anything
642
00:45:28,320 --> 00:45:31,000
You're open just like the
television
643
00:45:31,400 --> 00:45:33,400
There's a sad show
inside of you
644
00:45:34,280 --> 00:45:37,480
There's sadness,
but without the show
645
00:45:38,120 --> 00:45:41,600
It's your destiny, as you say
646
00:45:41,880 --> 00:45:44,440
Come, let's sit at the table
647
00:45:56,960 --> 00:45:58,920
I had a fight with Dawlat
648
00:45:59,280 --> 00:46:01,320
That's not new,
you always fight
649
00:46:01,720 --> 00:46:04,080
She kicked me out of the house
650
00:46:04,440 --> 00:46:07,200
She's crazy, but kind
651
00:46:07,560 --> 00:46:09,840
Did you make a big mistake
this time?
652
00:46:10,880 --> 00:46:14,000
I lost her ring, I'm willing to get
her a better ring
653
00:46:14,120 --> 00:46:16,360
No, Zaki, that's shameful
654
00:46:16,480 --> 00:46:19,440
A woman can forget her lover,
her husband, her father
655
00:46:19,560 --> 00:46:22,520
but her jewelry, never
656
00:46:23,440 --> 00:46:27,480
What if I told you that she's been
plotting to kick me out?
657
00:46:28,560 --> 00:46:31,120
- To do what with the apartment?
- She'll take it for herself
658
00:46:31,240 --> 00:46:34,160
- Then what'll she do with it?
- She'll give it to her children
659
00:46:34,320 --> 00:46:37,320
but when I die, Dawlat will
inherit everything
660
00:46:37,480 --> 00:46:40,240
- She's my only heiress
- She's older than you
661
00:46:40,400 --> 00:46:42,360
she can die first and you'll
inherit her
662
00:46:42,440 --> 00:46:44,640
In that case, her kids will
inherit her share
663
00:46:44,960 --> 00:46:46,920
I don't know why she's doing
that?
664
00:46:47,920 --> 00:46:50,120
I don't see things that way
at all
665
00:46:50,280 --> 00:46:54,000
She's probably calmed down by now,
I'll call her...
666
00:46:54,080 --> 00:46:56,040
and everything will be fine
667
00:46:56,120 --> 00:46:58,080
Don't trouble yourself,
I know her well
668
00:46:58,160 --> 00:47:00,120
Shall we bet a bottle
of "Black Horse"?
669
00:47:00,680 --> 00:47:03,120
I'll talk to her
670
00:47:05,240 --> 00:47:07,640
It's over Mrs Christine...
671
00:47:07,960 --> 00:47:09,880
that subject is over
672
00:47:09,960 --> 00:47:12,040
any discussions will not change
what happened
673
00:47:12,360 --> 00:47:15,480
Yes, but it's his house just as
it is yours
674
00:47:15,640 --> 00:47:17,920
No, you must understand
675
00:47:18,160 --> 00:47:20,160
Zaki, will never enter this
apartment again...
676
00:47:20,280 --> 00:47:22,840
as long as I live, and even
after I die
677
00:47:23,000 --> 00:47:25,360
OK, just relax and listen
678
00:47:25,480 --> 00:47:28,480
- I don't want to hear anything
- Please, for my sake
679
00:47:28,640 --> 00:47:31,880
What? Who do you think
you are?
680
00:47:32,000 --> 00:47:34,440
You're just one of his lovers
681
00:47:34,680 --> 00:47:36,640
Don't think that you're
something important
682
00:47:36,960 --> 00:47:40,280
What? I'm Christine,
What are you saying?
683
00:47:40,400 --> 00:47:43,320
No, listen... instead of wasting
your time with me...
684
00:47:43,440 --> 00:47:47,400
go see to your clients, maybe
one of them needs something
685
00:47:51,200 --> 00:47:53,360
Zaki, you win the bet
686
00:47:54,320 --> 00:47:57,400
- Didn't I tell you?
- I thought she was only crazy
687
00:47:57,520 --> 00:48:01,600
but she's a vulgar bitch and
God willing, she'll die before you
688
00:48:15,160 --> 00:48:16,400
Good evening
689
00:48:17,480 --> 00:48:21,320
Welcome, Mr Hatem,
you've lit up the place
690
00:48:21,440 --> 00:48:23,400
You've really lit it up
691
00:48:23,480 --> 00:48:27,640
with a thousand watt lamp
You're a sun and a moon, welcome
692
00:48:27,960 --> 00:48:31,920
Aziz, let them bring us everything
you think is nice
693
00:48:32,080 --> 00:48:34,200
- And the drinks?
- Whiskey
694
00:48:34,320 --> 00:48:36,600
- And the gentleman?
- Whiskey, also
695
00:48:36,920 --> 00:48:40,000
- This is my friend Abd Rabbu
- Hello, Mr Abd Rabbu
696
00:48:40,120 --> 00:48:41,960
- Hello, Pasha
- Welcome
697
00:48:42,040 --> 00:48:44,960
Aziz, please send me a shot,
quickly
698
00:48:45,040 --> 00:48:46,320
At your service
699
00:48:54,080 --> 00:48:57,400
Come on, we're breaking bread
together, eat and drink up
700
00:48:57,520 --> 00:48:59,480
You shouldn't have, Pasha
701
00:49:00,440 --> 00:49:03,440
I want you to be happy, Abdu,
very happy
702
00:49:03,600 --> 00:49:05,600
God bless you, Pasha
703
00:49:05,880 --> 00:49:07,200
Drink up
704
00:49:18,320 --> 00:49:22,040
It doesn't taste good,
but it's nice
705
00:49:22,640 --> 00:49:24,440
It's nice, sir
706
00:49:28,080 --> 00:49:29,440
You know, Abdu...
707
00:49:30,240 --> 00:49:32,240
after you have another glass...
708
00:49:32,400 --> 00:49:35,280
you'll feel like you want to do
nice things
709
00:49:35,440 --> 00:49:38,400
very nice things, the nicest thing
in the world
710
00:49:38,520 --> 00:49:41,280
I know it, sir, but my wife
is in our hometown
711
00:49:41,400 --> 00:49:43,360
all the way in upper Egypt
712
00:49:43,960 --> 00:49:46,280
Does it have to be with your
wife?
713
00:49:49,160 --> 00:49:50,880
By the way...
714
00:49:50,960 --> 00:49:54,400
most women are not very
nice
715
00:50:00,080 --> 00:50:02,040
- Take your hand off, sir
- Calm down
716
00:50:02,440 --> 00:50:05,400
Calm down, people are
watching us
717
00:50:06,560 --> 00:50:09,440
Be normal
718
00:50:19,240 --> 00:50:20,600
Abd Rabbu
719
00:50:21,720 --> 00:50:23,520
- Abd Rabbu
- What?
720
00:50:24,040 --> 00:50:27,240
Are you stupid?
You want to make a scandal?
721
00:50:27,360 --> 00:50:29,320
You know that I can hurt you
722
00:50:30,000 --> 00:50:32,000
but hurting people is not in me
723
00:50:32,080 --> 00:50:34,160
- Where are you going now?
- I'm going to hell!
724
00:50:34,320 --> 00:50:35,400
Damn!
725
00:50:35,480 --> 00:50:38,040
What your asking me to do is
shameful and forbidden
726
00:50:38,200 --> 00:50:41,360
- It shakes heaven and earth
- OK, enough
727
00:50:42,080 --> 00:50:45,240
Just come and spend the
night...
728
00:50:45,360 --> 00:50:47,320
and leave in the morning
729
00:50:48,600 --> 00:50:50,080
Come on
730
00:50:53,160 --> 00:50:55,880
What's wrong with the tenants?
There are no more manners...
731
00:50:55,960 --> 00:50:57,920
and people are not responsible
732
00:50:58,000 --> 00:51:01,360
Why doesn't everyone make
sure he closes the lift door?
733
00:51:01,440 --> 00:51:02,960
This is disgusting
734
00:51:05,920 --> 00:51:08,200
Hello, Mr Hatem... these tenants
are unbelievable
735
00:51:08,320 --> 00:51:10,880
Someone went up in the lift
and left the door open
736
00:51:11,040 --> 00:51:12,320
Who's this?
737
00:51:12,400 --> 00:51:15,120
Zaki Pasha, irresponsibility
is normal these days
738
00:51:15,280 --> 00:51:17,240
I know... who's this?
739
00:51:17,680 --> 00:51:21,120
- He's with me
- Oh, he's with you
740
00:51:21,200 --> 00:51:23,960
but he's strong...
he's with you
741
00:51:24,120 --> 00:51:26,080
Why don't you go up and bring
the lift down?
742
00:51:26,240 --> 00:51:28,320
- When Mr Hatem tells me to
- Oh, when he tells you to
743
00:51:28,480 --> 00:51:30,480
Tell him to go bring the lift down
744
00:51:30,640 --> 00:51:33,920
Don't worry,
nothing will happen to him
745
00:51:34,040 --> 00:51:35,680
Enough, Pasha
746
00:51:36,400 --> 00:51:39,360
- Go up, Abd Rabbu
- Go up, Abd Rabbu
747
00:51:42,080 --> 00:51:44,560
Wow! Did you see him?
748
00:51:44,880 --> 00:51:48,080
He went up so fast,
He ran up
749
00:51:48,160 --> 00:51:50,360
He's like a tiger
750
00:51:50,480 --> 00:51:52,280
He's very strong
751
00:51:53,920 --> 00:51:56,280
You're a decent guy and you
deserve good things
752
00:51:56,440 --> 00:51:58,440
You'll have a nice night,
Mr Hatem
753
00:51:58,520 --> 00:52:01,680
That's how nights are, they
are nice to some people...
754
00:52:01,960 --> 00:52:03,960
and crappy to others
755
00:52:10,360 --> 00:52:12,320
Come in
756
00:52:12,440 --> 00:52:14,240
Are you shy?
757
00:52:16,560 --> 00:52:19,000
Is that man a real Pasha
or a fake one?
758
00:52:19,120 --> 00:52:21,440
No, his father was a real Pasha
759
00:52:21,560 --> 00:52:24,200
and became minister a couple
of times in the past
760
00:52:24,560 --> 00:52:27,360
- What does he do?
- Nothing
761
00:52:28,320 --> 00:52:31,600
He lives off of some properties
he inherited, always been a loser
762
00:52:31,920 --> 00:52:34,120
A relic, like you just saw
763
00:52:34,280 --> 00:52:37,320
He's a drunken freak
and a lecher
764
00:52:37,480 --> 00:52:40,400
He's not a relic,
he's a piece of junk
765
00:52:41,480 --> 00:52:44,040
OK, make yourself at home,
I won't be late
766
00:52:44,200 --> 00:52:45,640
Come in
767
00:52:45,880 --> 00:52:47,200
Thank you, sir
768
00:53:14,200 --> 00:53:16,440
You can't sleep in those
clothes
769
00:53:16,600 --> 00:53:18,880
Here
770
00:53:45,160 --> 00:53:47,880
I'm not used to sleeping
early
771
00:53:48,000 --> 00:53:51,200
but if you want to, go ahead,
there's another room inside
772
00:53:51,360 --> 00:53:55,080
No need, after you go to bed,
I'll sleep here on the floor
773
00:53:55,200 --> 00:53:57,000
I'm used to that
774
00:53:58,040 --> 00:54:00,280
- Drink up, Abdu
- Is this "carcareh"?
775
00:54:00,440 --> 00:54:02,240
What, "carcareh"?
776
00:54:03,200 --> 00:54:05,160
Try it and you'll know
777
00:54:11,040 --> 00:54:12,680
it's not "carcareh"
778
00:54:13,120 --> 00:54:15,280
it's the same color as "carcareh"
779
00:54:15,960 --> 00:54:20,360
You said you'll finish your
duty after 2 months, right?
780
00:54:20,480 --> 00:54:21,960
Yes, sir
781
00:54:22,160 --> 00:54:24,560
- What will you do afterwards?
- I'll go back to my hometown
782
00:54:25,600 --> 00:54:27,560
It's the first time I see someone
come to Cairo...
783
00:54:27,640 --> 00:54:29,640
and then go back to his
hometown
784
00:54:30,280 --> 00:54:32,480
What can I do? In order to get
a job here...
785
00:54:32,640 --> 00:54:35,560
- I need someone with clout
- I'm that someone
786
00:54:35,680 --> 00:54:38,080
May God bring you happiness
787
00:54:39,040 --> 00:54:41,320
But like I told you...
788
00:54:41,480 --> 00:54:43,960
I live alone, as you see
789
00:54:44,120 --> 00:54:47,200
Abdu, I have taken an oath
to make others happy
790
00:54:47,480 --> 00:54:50,960
but who's the person who
deserves that?
791
00:54:51,160 --> 00:54:53,680
Drink up
792
00:54:55,120 --> 00:54:56,400
Drink up
793
00:54:58,240 --> 00:55:00,560
You want to watch something nice
on TV?
794
00:55:00,640 --> 00:55:02,280
Something intense
795
00:55:03,200 --> 00:55:06,120
TV is not fun at night
796
00:55:13,120 --> 00:55:14,960
Oh Lord!
797
00:55:16,280 --> 00:55:18,200
What's this, sir?
798
00:55:18,280 --> 00:55:21,160
- It's very intense, right?
- Very
799
00:55:23,440 --> 00:55:26,120
You said you were married,
right?
800
00:55:26,200 --> 00:55:29,000
- Abdu
- Yes, sir, I'm married
801
00:55:29,320 --> 00:55:32,600
But my wife is plain,
not like these
802
00:55:33,160 --> 00:55:36,560
- Do you sleep with her a lot?
- Why this embarrassing question?
803
00:55:36,640 --> 00:55:39,360
There's no embarrassment
804
00:55:39,440 --> 00:55:42,920
When I go on home leave,
I do it 2 or 3 times a day
805
00:55:43,000 --> 00:55:46,280
- until my leave is over
- 2 or 3 times a day, and you...
806
00:55:46,360 --> 00:55:50,080
say she's plain?!
You're vicious
807
00:55:51,160 --> 00:55:53,600
To tell you the truth, sometimes
she refuses...
808
00:55:54,200 --> 00:55:56,280
or she might feel tired,
but I make her do it
809
00:56:59,040 --> 00:57:00,680
Thank you
810
00:57:00,920 --> 00:57:02,200
Thanks
811
00:57:02,520 --> 00:57:03,960
Thanks
812
00:57:05,120 --> 00:57:07,680
Tamer, go inside and watch
the TV show
813
00:57:07,920 --> 00:57:09,200
Go on, son
814
00:57:14,240 --> 00:57:16,400
This marriage will conform
to the laws of our religion
815
00:57:16,480 --> 00:57:18,440
It's not common law or anything
else, God forbid
816
00:57:18,520 --> 00:57:22,120
No, we know that you are
a pious and religious man
817
00:57:22,200 --> 00:57:25,240
Thank God, Suad will live with me
by herself in Cairo
818
00:57:25,320 --> 00:57:28,640
and the boy will remain here, and
she'll see him whenever possible
819
00:57:28,720 --> 00:57:31,160
and don't worry, I'll take care
of his expenses
820
00:57:32,040 --> 00:57:35,240
What do you say, Suad?
821
00:57:36,600 --> 00:57:39,320
- Whatever you say, chief Hamidu
- OK, then...
822
00:57:39,400 --> 00:57:41,560
the wedding gift will be 10
thousand, the dowry 20 thousand
823
00:57:41,640 --> 00:57:44,920
and the differed dowry 5 thousand,
and I'll take her as she is
824
00:57:45,000 --> 00:57:46,280
God bless
825
00:57:46,360 --> 00:57:48,320
Anything else, Hajj?
826
00:57:51,200 --> 00:57:53,200
This marriage will remain secret
827
00:57:53,280 --> 00:57:57,960
If my wife finds out,
I'll divorce you right away
828
00:57:58,040 --> 00:58:00,640
What if she finds out from someone
else, why blame me?
829
00:58:00,880 --> 00:58:02,840
No secret ever gets past me
830
00:58:02,920 --> 00:58:06,000
If an ant enters my home, it
won't find an exit
831
00:58:06,480 --> 00:58:08,440
In that case, I agree
832
00:58:09,120 --> 00:58:11,960
- Any other requests, Hajj?
- The most important one
833
00:58:12,040 --> 00:58:14,280
God has bestowed both of us
with children
834
00:58:14,360 --> 00:58:16,920
so, I don't want any children
or any pregnancies
835
00:58:17,000 --> 00:58:18,960
and this is not negotiable
836
00:58:28,480 --> 00:58:30,440
Let's hear your agreeing
837
00:58:30,960 --> 00:58:35,280
- Yes, of course
- I'll setup the house in a week
838
00:58:35,360 --> 00:58:37,680
and come to register the marriage
and take you with me
839
00:58:37,920 --> 00:58:39,520
Let's hear some trilling
840
00:58:40,520 --> 00:58:41,960
Congratulations, Hajj
841
00:58:47,720 --> 00:58:49,280
Fanouss
842
00:58:49,880 --> 00:58:51,280
Fanouss
843
00:58:54,080 --> 00:58:57,600
- Hope you slept well, Pasha
- What are these bags?
844
00:58:57,680 --> 00:59:00,320
Your sister sent them
845
00:59:01,040 --> 00:59:03,240
- Make me a cup of coffee
- Ok
846
00:59:04,920 --> 00:59:08,640
Your sister changed the apartment
lock and installed extra locks
847
00:59:08,880 --> 00:59:11,440
the guy who brought the bags
said that
848
00:59:25,200 --> 00:59:28,440
Yes, Dawlat... we're brother
and sister, Dawlat
849
00:59:28,520 --> 00:59:31,640
things can't get to this sorry
state between us
850
00:59:32,200 --> 00:59:33,480
Dawlat...
851
01:00:10,920 --> 01:00:13,000
Why are you sitting so far?
852
01:00:13,080 --> 01:00:17,480
We're both alike, and our poverty
shows, it's best to stay alone
853
01:00:17,560 --> 01:00:20,080
No, I was sitting with them
854
01:00:20,160 --> 01:00:23,240
but I didn't like what they were
saying, so I moved away
855
01:00:23,320 --> 01:00:28,000
- What were they talking about?
- About their dads and moms
856
01:00:28,080 --> 01:00:31,520
One's dad is an under secretary,
another's is a judge or an engineer
857
01:00:31,600 --> 01:00:34,040
and another's mother is an expert
in the United Nations
858
01:00:34,120 --> 01:00:36,360
To be honest, I was afraid they
might ask about my dad's job
859
01:00:36,440 --> 01:00:38,600
That's why I came and sat with you
860
01:00:39,320 --> 01:00:41,280
What does your father do?
861
01:00:43,600 --> 01:00:45,320
A building guard...
862
01:00:47,280 --> 01:00:49,240
a doorman, and yours?
863
01:00:49,320 --> 01:00:50,880
a shoemaker
864
01:00:50,960 --> 01:00:53,880
We have a small shoe store
865
01:00:53,960 --> 01:00:56,200
If they'd known that the
coordination office...
866
01:00:56,280 --> 01:00:59,240
would put the sons of the doorman
and the shoemaker with them
867
01:00:59,320 --> 01:01:01,440
they would have blown up
the coordination office
868
01:01:02,400 --> 01:01:04,960
I don't know how we'll be able
to go on with such people
869
01:01:05,040 --> 01:01:08,080
we'll find people like us
870
01:01:08,160 --> 01:01:10,000
Allah the most gracious
871
01:01:10,520 --> 01:01:12,400
Teacher of the Quran
872
01:01:12,480 --> 01:01:17,400
Creator of the human beings,
He taught them how to distinguish
873
01:01:17,480 --> 01:01:21,080
The sun and the moon
are perfectly calculated
874
01:01:21,160 --> 01:01:25,280
The stars and the trees
prostrate
875
01:01:25,360 --> 01:01:30,520
He constructed the sky
and established the law
876
01:01:30,600 --> 01:01:33,520
You shall not transgress
the law
877
01:01:35,880 --> 01:01:38,400
God, forgive me and open
heaven's gates to me
878
01:01:38,480 --> 01:01:41,040
- May you pray in Mecca, sir
- May we pray together
879
01:01:41,120 --> 01:01:43,880
God has bestowed on you a
beautiful voice and piety
880
01:01:43,960 --> 01:01:46,080
Thanks be to God
881
01:01:46,160 --> 01:01:49,440
Piety to god is the best
of gifts
882
01:01:49,520 --> 01:01:51,480
Are you always in the mosque?
883
01:01:51,560 --> 01:01:54,120
- Thanks be to God
- Thank God, what's your name?
884
01:01:54,200 --> 01:01:56,280
- Taha Elshathly
- Are you in first year?
885
01:01:56,360 --> 01:01:59,040
- Yes
- I'm Khaled Abdelrahim
886
01:01:59,120 --> 01:02:02,560
I'm in third year, and as you can
see, I'm from upper Egypt
887
01:02:02,640 --> 01:02:04,600
but it's obvious you're
a city boy
888
01:02:04,680 --> 01:02:07,480
- I live here in Cairo
- Where do you live?
889
01:02:07,560 --> 01:02:10,920
- Downtown
- So, you're high class
890
01:02:11,000 --> 01:02:13,880
Exactly, if you're talking
about the roof being high
891
01:02:13,960 --> 01:02:15,920
Brother Khaled, I live on the
roof of a downtown building
892
01:02:16,000 --> 01:02:20,080
Downtown roofs are better than
roofs in low income neighborhoods
893
01:02:20,160 --> 01:02:22,560
Thank God for what you have
894
01:02:22,640 --> 01:02:25,640
Thanks to God is always present
in the heart and soul
895
01:02:25,880 --> 01:02:29,480
and at all times, be they good
times or hard times
896
01:02:29,560 --> 01:02:32,040
In the name of God,
you are pious...
897
01:02:32,120 --> 01:02:34,120
you are devout by nature
898
01:02:34,200 --> 01:02:37,040
- Where do you pray on Friday?
- In a small "zawiyah"
899
01:02:37,120 --> 01:02:39,960
- close to where I live
- No, that won't do?
900
01:02:40,040 --> 01:02:42,480
Friday prayer cannot be held
in a small "zawiyah"
901
01:02:42,560 --> 01:02:46,000
plus prayer in a mosque even
if it's far from home...
902
01:02:46,080 --> 01:02:49,400
- there's great reward in that
- Tell me what mosque you pray in
903
01:02:49,480 --> 01:02:50,960
even if it's at the ends
of the earth...
904
01:02:51,040 --> 01:02:53,880
And I'll come pray all prayers
with you
905
01:02:53,960 --> 01:02:58,280
Listen, brother Taha, your zeal
to perform prayer...
906
01:02:58,360 --> 01:03:00,600
shows the depth of your
faith
907
01:03:00,680 --> 01:03:03,560
that's why I'll do you
a good deed...
908
01:03:03,640 --> 01:03:06,440
and take you to goodness,
God willing
909
01:03:06,520 --> 01:03:08,000
I'm with you
910
01:03:46,680 --> 01:03:49,200
I'm late, right?
Forgive me
911
01:03:52,520 --> 01:03:57,120
Come, don't be afraid
912
01:04:29,240 --> 01:04:31,840
- Mr Talal
- Yes
913
01:04:31,920 --> 01:04:34,120
I need 20 pounds...
914
01:04:34,200 --> 01:04:36,200
even if you deduct them
from my salary
915
01:04:39,920 --> 01:04:41,560
Ten pounds are enough
916
01:04:46,320 --> 01:04:50,200
Stay till your clothes dry up,
then come to the store
917
01:04:50,280 --> 01:04:53,160
Turn the lock five times,
OK?
918
01:05:01,360 --> 01:05:03,320
10 pounds you son of a bitch!
919
01:05:35,000 --> 01:05:36,320
Here, Pasha
920
01:05:36,600 --> 01:05:39,080
- What's this?
- Mr Hatem's newspaper
921
01:05:39,160 --> 01:05:42,040
- He sends us a copy now
- put it here
922
01:05:43,280 --> 01:05:45,600
What's all this banging upstairs?
What's this chaos?
923
01:05:45,680 --> 01:05:48,360
Hajj A'azam is redecorating
his apartment
924
01:05:48,440 --> 01:05:51,120
- I wish you'd talk to him
- Talk to whom?
925
01:05:51,200 --> 01:05:54,160
- A'azam Pasha
- A'azam Pasha?
926
01:05:57,120 --> 01:05:59,080
When did A'azam
become a Pasha?
927
01:05:59,160 --> 01:06:01,560
I saw him shining shoes in front
of El-Amrecain
928
01:06:01,640 --> 01:06:04,920
Can that be? He owns half
of Seliman Pasha street
929
01:06:05,000 --> 01:06:08,120
- You don't believe me?
- No, I believe you...
930
01:06:08,200 --> 01:06:12,200
but how can a shoe shine boy
own all these stores...
931
01:06:12,280 --> 01:06:15,120
- and all that money?
- I'd tell you if I knew
932
01:06:15,200 --> 01:06:18,640
and you would have quit being a
maid and become like him
933
01:06:18,880 --> 01:06:22,000
You go tell him that I said
stop this banging
934
01:06:22,080 --> 01:06:24,520
- and get the door
- OK
935
01:06:28,960 --> 01:06:30,280
A'azam Pasha!
936
01:06:30,360 --> 01:06:33,480
- Isn't this Zaki Dosouki's place?
- Zaki Pasha
937
01:06:33,560 --> 01:06:36,120
OK, don't get upset,
Zaki Pasha
938
01:06:36,200 --> 01:06:39,520
I'm a process server and I have
a notice for your Pasha
939
01:06:39,600 --> 01:06:43,120
would you like to take it or let
the Pasha come get it?
940
01:06:50,880 --> 01:06:53,160
I've become crazy and a
squanderer
941
01:06:53,240 --> 01:06:55,240
Whoever says that about you...
942
01:06:55,320 --> 01:06:58,480
he himself is crazy and a lunatic
943
01:06:59,320 --> 01:07:01,560
Dawlat has filed an incompetence
case against me
944
01:07:01,640 --> 01:07:04,040
she claims I'm a squanderer
and I'm crazy
945
01:07:05,480 --> 01:07:08,000
Since it's your sister...
946
01:07:08,080 --> 01:07:09,840
I can't be impolite
947
01:07:10,440 --> 01:07:13,000
Dawlat is not only tyrannous
948
01:07:13,080 --> 01:07:15,320
she's tyrannous and crazy
949
01:07:28,320 --> 01:07:31,040
Aren't you afraid to walk
by yourself like that?
950
01:07:31,120 --> 01:07:34,320
- How are you, Taha?
- Fine, What's wrong?
951
01:07:34,400 --> 01:07:39,080
Nothing, I'm tired, I've been
standing since morning
952
01:07:39,160 --> 01:07:41,560
a soon as I get to the room
I just drop dead
953
01:07:41,640 --> 01:07:44,040
I just wanted to make sure
you were OK
954
01:07:44,240 --> 01:07:48,040
Tell me about yourself
How are you doing in college?
955
01:07:48,640 --> 01:07:50,920
I feel like a stranger there
956
01:07:51,000 --> 01:07:53,160
This is not our country anymore
957
01:07:53,240 --> 01:07:55,320
People like us have become
like strangers in it
958
01:07:56,200 --> 01:07:58,320
There's something behind
your words
959
01:07:58,400 --> 01:08:00,200
Listen to me...
960
01:08:00,280 --> 01:08:02,240
and be patient until you
finish the college you're in
961
01:08:02,320 --> 01:08:04,640
and take your degree
and go to the Gulf area
962
01:08:04,720 --> 01:08:06,680
- I can, but on one condition
- What?
963
01:08:06,920 --> 01:08:08,840
That you come with me
964
01:08:08,920 --> 01:08:11,480
Who knows? Who knows what
tomorrow is hiding
965
01:08:11,560 --> 01:08:14,600
I feel that you're feelings
for me have changed
966
01:08:15,160 --> 01:08:18,960
I didn't change, It's life that is
changing around us
967
01:08:19,920 --> 01:08:22,200
I can barely talk
968
01:09:13,000 --> 01:09:14,320
Hello
969
01:09:18,640 --> 01:09:20,600
What is it, darling?
970
01:09:20,680 --> 01:09:22,480
Abdu, what is it?
971
01:09:23,200 --> 01:09:25,000
I'm afraid, sir
972
01:09:27,400 --> 01:09:29,320
Afraid of what?
973
01:09:29,400 --> 01:09:30,880
Of God
974
01:09:33,440 --> 01:09:35,560
Why? Are you doing something
wrong?
975
01:09:35,640 --> 01:09:38,880
What are you? All I'm doing is
wrong
976
01:09:38,960 --> 01:09:42,400
Alcohol day and night, lechery
with you, I've quit praying
977
01:09:43,960 --> 01:09:47,920
I heard the sheikh talk about God's
punishment of homosexuals
978
01:09:48,600 --> 01:09:52,640
we are rocking heaven and earth,
that means an earthquake, sir
979
01:09:52,720 --> 01:09:55,320
You're from upper Egypt
and you're not very smart
980
01:09:55,720 --> 01:09:59,080
You think only you and me
do this?
981
01:09:59,160 --> 01:10:01,120
no, there's a lot of us
982
01:10:01,680 --> 01:10:05,160
here, in Europe and in
America
983
01:10:05,240 --> 01:10:07,960
and in the Gulf,
all over the world
984
01:10:08,520 --> 01:10:10,120
An earthquake!
985
01:10:10,920 --> 01:10:13,280
What's wrong with a man
loving another?
986
01:10:13,360 --> 01:10:15,240
What's wrong with that?
987
01:10:15,320 --> 01:10:19,320
God is very great, and He's
very gracious
988
01:10:24,080 --> 01:10:27,520
- I want to put your mind at ease
- How?
989
01:10:28,640 --> 01:10:30,600
Do you know what is
truly forbidden?
990
01:10:30,680 --> 01:10:32,960
and this is not open to
argument
991
01:10:33,360 --> 01:10:35,640
It's adultery
992
01:10:35,880 --> 01:10:39,520
sleeping with a strange woman,
to prevent the mixing of posterity
993
01:10:39,600 --> 01:10:42,920
to get pregnant by her lover and
saying her husband is the father
994
01:10:43,000 --> 01:10:45,160
or getting an abortion
995
01:10:45,240 --> 01:10:48,040
and that is forbidden, of course
996
01:10:48,520 --> 01:10:51,320
but a man loving another man,
what's wrong with that?
997
01:10:51,400 --> 01:10:54,640
What's wrong with that?
What's wrong with that?
998
01:10:55,480 --> 01:10:57,280
What do you mean?
999
01:10:58,560 --> 01:11:00,560
Men don't get pregnant, Abdu
1000
01:11:04,160 --> 01:11:06,120
Put this cloth roll here
1001
01:11:06,360 --> 01:11:08,320
Watch it, don't drop
the scissors
1002
01:11:09,200 --> 01:11:11,280
Put this merchandise down
1003
01:11:11,960 --> 01:11:13,520
Everything is fine
1004
01:11:13,600 --> 01:11:15,040
And you...
1005
01:11:15,600 --> 01:11:19,040
Hello, cutest of girls
1006
01:11:20,600 --> 01:11:22,840
How are you, Miss Buthaina?
1007
01:11:22,920 --> 01:11:25,560
Won't you greet me with...
1008
01:11:26,040 --> 01:11:28,160
"Good evening, uncle Malak"
1009
01:11:28,240 --> 01:11:31,200
- How are you, chief Malak?
- That's better
1010
01:11:32,160 --> 01:11:36,480
I have a job for you which will
open doors for both of us
1011
01:11:36,560 --> 01:11:40,240
- What kind of job?
- Talk to Talal on my behalf...
1012
01:11:40,320 --> 01:11:42,320
and convince him to buy
shirts from me
1013
01:11:42,400 --> 01:11:44,920
My work is excellent
1014
01:11:45,000 --> 01:11:46,560
and you'll get your commission
1015
01:11:47,080 --> 01:11:50,040
What are you saying? Who am I
to speak on your behalf?
1016
01:11:50,120 --> 01:11:52,480
I'm just a sales girl,
nothing else
1017
01:11:54,280 --> 01:11:56,920
Business discussions shouldn't
be dry like this...
1018
01:11:57,000 --> 01:11:58,960
wait just a second
1019
01:12:10,520 --> 01:12:12,600
This is a gift for you
1020
01:12:13,160 --> 01:12:14,440
It's your size
1021
01:12:15,080 --> 01:12:19,000
I don't take gifts from anyone,
why would I take a gift from you?
1022
01:12:19,080 --> 01:12:21,120
Because of the business
that will be between us
1023
01:12:21,200 --> 01:12:24,240
Forget it, Talal gets his
merchandise from large workshops
1024
01:12:24,320 --> 01:12:26,840
If you talk to him,
he'll listen to you
1025
01:12:26,920 --> 01:12:29,960
- Why would he listen to me?
- Miss Buthaina...
1026
01:12:30,040 --> 01:12:33,240
I've been in this business since
I was six years old
1027
01:12:33,320 --> 01:12:35,640
and I've lived in this area
all my life
1028
01:12:35,720 --> 01:12:39,400
so, I know what Talal does
and where he does it
1029
01:12:39,480 --> 01:12:41,680
and you certainly have some
effect on him
1030
01:12:41,880 --> 01:12:43,920
a beautiful young girl
1031
01:12:44,000 --> 01:12:46,240
like a fresh apple
1032
01:12:46,320 --> 01:12:50,480
Talal will never refuse
anything you tell him
1033
01:12:51,000 --> 01:12:53,200
You're not respectable
and impolite
1034
01:12:54,040 --> 01:12:56,600
Is it impolite to say the truth?
1035
01:12:57,040 --> 01:12:59,000
OK, look me in the eye
1036
01:12:59,080 --> 01:13:03,280
Have you never gone to Talal
at the storeroom?
1037
01:13:03,360 --> 01:13:05,200
You're a cheap rascal
1038
01:13:05,280 --> 01:13:06,640
This means you've gone to him
1039
01:13:08,240 --> 01:13:10,680
We'll talk again
1040
01:13:12,080 --> 01:13:13,880
Enough, Hajj
1041
01:14:33,440 --> 01:14:37,280
I won't take much of your time
82655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.