All language subtitles for The Expanse - 3x08 - It Reaches Out.WEB.DEFLATE.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,205 --> 00:00:08,674 Previously on "The Expanse"... 2 00:00:12,738 --> 00:00:14,638 What happens to us now? 3 00:00:14,640 --> 00:00:16,273 I don't know. 4 00:00:16,275 --> 00:00:18,319 We die, maybe. 5 00:00:19,077 --> 00:00:20,877 The Ring. 6 00:00:20,879 --> 00:00:22,345 How does that make you feel? 7 00:00:22,347 --> 00:00:23,813 It's there. I don't know what it is. 8 00:00:23,815 --> 00:00:26,416 But there's plenty of people way smarter than me 9 00:00:26,418 --> 00:00:27,745 trying to figure it out. 10 00:00:27,747 --> 00:00:29,213 You don't think it's a life-form? 11 00:00:29,214 --> 00:00:30,480 That is a piece of technology. 12 00:00:30,482 --> 00:00:31,948 An intelligence created it. 13 00:00:31,950 --> 00:00:33,316 Pray that it's inert. 14 00:00:33,318 --> 00:00:34,784 Hey, new girl. 15 00:00:34,786 --> 00:00:36,653 Like what you see? 16 00:00:36,655 --> 00:00:38,622 Wouldn't rub up against that narcissistic asshole 17 00:00:38,624 --> 00:00:39,856 with your junk. 18 00:00:39,858 --> 00:00:41,958 Listen, the first contract's always the toughest. 19 00:00:41,960 --> 00:00:44,327 You got a question, you just ask. 20 00:00:44,329 --> 00:00:45,795 Why'd you have to look? 21 00:00:45,797 --> 00:00:46,830 An explosive? 22 00:00:46,832 --> 00:00:48,431 What in God's name have you been doing? 23 00:00:51,103 --> 00:00:52,102 Melba... 24 00:00:57,509 --> 00:00:59,743 Welcome to the "Behemoth." 25 00:00:59,745 --> 00:01:01,478 We have to work together. 26 00:01:01,480 --> 00:01:05,649 For the good of the new Belter state, ke? 27 00:01:05,651 --> 00:01:08,752 If we ever want to be accepted as equals, 28 00:01:08,754 --> 00:01:10,453 we must act with greatness. 29 00:01:10,455 --> 00:01:12,122 I don't like him either, 30 00:01:12,124 --> 00:01:14,357 but in this, he's not wrong. 31 00:01:14,359 --> 00:01:16,826 Today I make history. 32 00:01:16,828 --> 00:01:17,827 Me! 33 00:01:17,829 --> 00:01:20,664 Manéo Jung-Espa... 34 00:01:23,435 --> 00:01:25,001 Lose yourself, piece at a time. 35 00:01:25,003 --> 00:01:27,203 There's no laws on Ceres, 36 00:01:27,205 --> 00:01:29,390 just cops. 37 00:02:25,724 --> 00:02:33,810 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 38 00:02:35,484 --> 00:02:39,060 _ 39 00:02:47,374 --> 00:02:50,613 _ 40 00:02:51,806 --> 00:02:55,541 Manéo Jung-Espa... 41 00:02:56,510 --> 00:02:58,010 His vessel should've pancaked with him, 42 00:02:58,012 --> 00:02:59,645 but it's fully intact. 43 00:02:59,647 --> 00:03:01,480 So what killed him? 44 00:03:01,482 --> 00:03:04,316 An energy field, some sort of invisible wall or... 45 00:03:04,318 --> 00:03:05,820 or hand. 46 00:03:06,420 --> 00:03:08,053 The probes should tell us more. 47 00:03:08,055 --> 00:03:09,876 We need to send them inside that thing, 48 00:03:09,901 --> 00:03:11,167 now that it's awake. 49 00:03:11,169 --> 00:03:12,940 We send probes to investigate. 50 00:03:12,940 --> 00:03:15,531 They fire a human guinea pig into its eye. 51 00:03:15,531 --> 00:03:18,010 And Belters think they're ready to join the family of nations? 52 00:03:18,035 --> 00:03:18,952 It wasn't a probe. 53 00:03:18,952 --> 00:03:20,718 It was a slingshotter out of Ceres. 54 00:03:20,720 --> 00:03:22,954 He's some kid trying to impress a girl back home. 55 00:03:22,956 --> 00:03:24,655 Well, I hope she's impressed. 56 00:03:24,657 --> 00:03:27,058 We triggered something before we understood it. 57 00:03:27,060 --> 00:03:29,827 Maybe the structure isn't an entrance 58 00:03:29,829 --> 00:03:31,596 but an exit. 59 00:03:31,598 --> 00:03:33,231 What do you think, Pastor? 60 00:03:33,233 --> 00:03:34,999 Has your God revealed himself? 61 00:03:35,001 --> 00:03:36,234 Well, I don't know, 62 00:03:36,236 --> 00:03:38,402 but if we are going to meet God 63 00:03:38,404 --> 00:03:40,171 as a bunch of angry fools, 64 00:03:40,173 --> 00:03:42,406 we should turn these ships around and go home. 65 00:03:50,850 --> 00:03:53,451 Little tired. 66 00:03:53,453 --> 00:03:54,879 Little tapped out. 67 00:03:55,422 --> 00:03:57,255 Who wouldn't be? 68 00:03:57,257 --> 00:03:58,842 Boss? 69 00:03:59,159 --> 00:04:00,559 Get up here. 70 00:04:00,561 --> 00:04:02,194 You gotta see this. 71 00:04:05,265 --> 00:04:07,099 Me! 72 00:04:07,101 --> 00:04:10,854 Manéo Jung-Espa... 73 00:04:12,361 --> 00:04:14,387 Goddamn Ring woke up, 74 00:04:15,264 --> 00:04:17,572 and I do not think it was too happy 75 00:04:17,597 --> 00:04:19,097 about being poked in its sleep. 76 00:04:19,099 --> 00:04:21,366 Certainly didn't leave out a welcome mat 77 00:04:21,368 --> 00:04:22,944 for that Belter kid. 78 00:04:23,980 --> 00:04:26,348 My bet: alien ships are gonna start 79 00:04:26,373 --> 00:04:27,338 pouring through that thing, 80 00:04:27,340 --> 00:04:29,281 wanting a chat with our leader. 81 00:04:29,281 --> 00:04:32,182 Slingshotter's ship make it out to the other side? 82 00:04:32,184 --> 00:04:33,317 Negative. 83 00:04:33,319 --> 00:04:35,719 It's like he went down a rabbit hole. 84 00:04:36,889 --> 00:04:39,089 This never ends. 85 00:04:39,091 --> 00:04:41,325 What do you mean, Holden? 86 00:04:47,199 --> 00:04:48,692 I... 87 00:04:50,669 --> 00:04:52,403 I need coffee. 88 00:04:57,843 --> 00:04:59,576 Alex saw it first. 89 00:04:59,578 --> 00:05:02,346 Talk to him. 90 00:05:02,348 --> 00:05:04,481 Well, uh, 91 00:05:04,483 --> 00:05:06,417 don't get me wrong, I'm not... I'm not one of these guys 92 00:05:06,419 --> 00:05:08,085 that's into fate and all that, 93 00:05:08,087 --> 00:05:09,753 but, uh... 94 00:05:11,057 --> 00:05:12,656 I guess I am. 95 00:05:14,560 --> 00:05:17,262 I mean, I just find it odd, 96 00:05:18,062 --> 00:05:19,785 you know, out of all the places 97 00:05:19,810 --> 00:05:22,390 in the whole system that we could be, 98 00:05:23,217 --> 00:05:24,760 and we're here, 99 00:05:26,020 --> 00:05:27,680 at the Ring, 100 00:05:28,222 --> 00:05:30,057 just knocking. 101 00:05:31,294 --> 00:05:33,227 Don't you find that odd? 102 00:05:46,033 --> 00:05:48,300 The Inners are redeploying their fleet 103 00:05:48,302 --> 00:05:49,868 and speeding their approach. 104 00:05:49,870 --> 00:05:52,250 We should maybe match, ke? 105 00:05:52,250 --> 00:05:54,694 Maintain current decel for now. 106 00:05:56,254 --> 00:05:58,154 They already treat it as a weapon. 107 00:05:58,156 --> 00:06:01,290 - That's what they do. - And they're damn right to. 108 00:06:01,292 --> 00:06:04,827 The protomolecule at the heart of that structure... 109 00:06:04,829 --> 00:06:07,713 I've seen more than enough of what it can do. 110 00:06:07,714 --> 00:06:10,459 They blame us yet for the rock hopper going in there? 111 00:06:10,951 --> 00:06:13,157 Nah, radio silence so far. 112 00:06:13,261 --> 00:06:14,448 But they gonya assume 113 00:06:14,448 --> 00:06:15,684 we had something to do with it 114 00:06:15,709 --> 00:06:18,010 and hang whatever happens on the OPA. 115 00:06:18,012 --> 00:06:20,712 And if something miraculous happens, 116 00:06:20,714 --> 00:06:21,914 they'll plant their flag on it. 117 00:06:21,916 --> 00:06:24,550 And go back to murdering each other. 118 00:06:24,552 --> 00:06:26,568 Oxo pampa. 119 00:06:26,750 --> 00:06:29,711 I was specifically promised by Anderson Dawes 120 00:06:29,736 --> 00:06:31,786 that I could be the cynic on this ship. 121 00:06:31,788 --> 00:06:33,873 The Inners didn't invite us out here. 122 00:06:33,898 --> 00:06:35,080 They na want us. 123 00:06:35,080 --> 00:06:36,696 And now we gone and... 124 00:06:37,213 --> 00:06:38,443 tripped the switch. 125 00:06:38,445 --> 00:06:40,095 Well, out here is our home, 126 00:06:40,097 --> 00:06:41,416 not theirs, 127 00:06:41,416 --> 00:06:43,183 so with all due respect, 128 00:06:43,185 --> 00:06:45,085 poxa inyalowda. 129 00:06:51,059 --> 00:06:53,997 Being in charge sucks the big falota. 130 00:06:54,396 --> 00:06:56,096 You wear it well. 131 00:06:58,700 --> 00:07:02,469 Ashford thinks he should have this command. 132 00:07:02,471 --> 00:07:04,704 He probably right. 133 00:07:04,706 --> 00:07:06,873 He has his place. 134 00:07:06,875 --> 00:07:08,742 You have yours. 135 00:07:08,744 --> 00:07:11,911 We each have a role in the new Belter Nation. 136 00:07:11,913 --> 00:07:13,780 Nation? 137 00:07:13,782 --> 00:07:16,323 Fred Johnson get inside your skull, ke? 138 00:07:16,348 --> 00:07:17,927 He's right. 139 00:07:19,327 --> 00:07:20,993 But it'll take time. 140 00:07:20,995 --> 00:07:22,461 Time... 141 00:07:22,463 --> 00:07:25,364 to become just like the Inners. 142 00:07:25,366 --> 00:07:27,666 Say one thing when it's really another. 143 00:07:27,668 --> 00:07:28,801 Oh, 144 00:07:28,803 --> 00:07:30,803 tolowda nawit fewa. 145 00:07:30,805 --> 00:07:33,241 We stole a church, 146 00:07:33,708 --> 00:07:35,040 bolted some guns to it, 147 00:07:35,042 --> 00:07:36,775 and called it a warship. 148 00:07:36,777 --> 00:07:38,911 To protect the Belt? 149 00:07:38,913 --> 00:07:40,034 No. 150 00:07:40,036 --> 00:07:43,615 It's because we na wanna be left out of this... party. 151 00:07:46,187 --> 00:07:47,820 You tell Fred that? 152 00:07:47,822 --> 00:07:49,549 I did. 153 00:07:51,325 --> 00:07:55,205 I was drunk at the time, but still... 154 00:08:02,043 --> 00:08:03,595 _ 155 00:08:05,873 --> 00:08:08,307 Father, father, father, father. 156 00:08:08,309 --> 00:08:09,074 Chin. 157 00:08:09,076 --> 00:08:11,310 Father, father, father. 158 00:08:11,312 --> 00:08:13,545 Father. Father. 159 00:08:13,547 --> 00:08:15,814 Poured hot coffee in the parking lot. 160 00:08:20,921 --> 00:08:23,822 God's playing a magic trick. Tick, tick, ticks on a dog. 161 00:08:25,893 --> 00:08:27,693 So this is happening? 162 00:08:27,695 --> 00:08:29,840 Bones like chalk. 163 00:08:32,266 --> 00:08:33,899 You're not making any goddamn sense, 164 00:08:33,901 --> 00:08:35,401 but you're here. 165 00:08:42,243 --> 00:08:43,742 Are you trying to talk to me? 166 00:08:43,744 --> 00:08:45,677 Yes. 167 00:08:47,248 --> 00:08:49,081 What? 168 00:08:49,083 --> 00:08:51,150 We should talk. 169 00:08:53,120 --> 00:08:54,720 Coffee? 170 00:08:54,722 --> 00:08:55,866 Sure. 171 00:08:58,092 --> 00:08:59,892 Look, Holden, things are moving fast, 172 00:08:59,894 --> 00:09:01,527 so we need to recalibrate. 173 00:09:01,529 --> 00:09:02,528 What does that mean? 174 00:09:02,530 --> 00:09:03,695 It means that 175 00:09:03,697 --> 00:09:04,963 miracles are unfolding 176 00:09:04,965 --> 00:09:06,098 right outside that window 177 00:09:06,100 --> 00:09:07,499 or whatever you have on these ships. 178 00:09:07,501 --> 00:09:10,269 The future of humanity and its place in the universe. 179 00:09:10,271 --> 00:09:12,638 This is no longer a story just about the "Rocinante." 180 00:09:12,640 --> 00:09:14,132 Is somebody stopping you? 181 00:09:14,134 --> 00:09:15,406 My investors paid good money 182 00:09:15,408 --> 00:09:17,388 for access to the "Roci" and its crew, okay? 183 00:09:17,388 --> 00:09:18,754 They're footing the bill for this trip 184 00:09:18,756 --> 00:09:21,290 and making sure that your ship is not repossessed. 185 00:09:21,292 --> 00:09:22,658 And we are grateful for that. 186 00:09:22,660 --> 00:09:24,827 I need your full commitment. 187 00:09:24,829 --> 00:09:26,695 People want to see this story through your eyes, 188 00:09:26,697 --> 00:09:28,097 but something is troubling you, 189 00:09:28,099 --> 00:09:29,900 and it's not just that Ring. 190 00:09:30,802 --> 00:09:33,153 This has all been... 191 00:09:34,439 --> 00:09:35,871 Overwhelming. 192 00:09:35,873 --> 00:09:37,506 A hundredfold for you. 193 00:09:37,508 --> 00:09:39,408 Holden, look at me. I'm not an entertainer. 194 00:09:39,410 --> 00:09:40,776 An artiste, okay? 195 00:09:40,778 --> 00:09:42,511 Any pinhead can bang on pots and pans. 196 00:09:42,513 --> 00:09:43,579 I have my master's 197 00:09:43,581 --> 00:09:45,088 in cognitive psychology, and I know, 198 00:09:45,090 --> 00:09:47,716 when I look into someone's eyes, 199 00:09:47,718 --> 00:09:49,586 when there's more to a story. 200 00:09:51,122 --> 00:09:53,089 I want you to trust me... 201 00:09:53,624 --> 00:09:55,458 I won't betray that trust... 202 00:09:55,460 --> 00:09:57,928 so that we can get your story out to everyone. 203 00:09:59,063 --> 00:10:00,972 Don't back away from it. 204 00:10:01,699 --> 00:10:03,058 From me. 205 00:10:03,801 --> 00:10:06,235 Yeah. 206 00:10:06,237 --> 00:10:08,070 Okay. 207 00:10:08,072 --> 00:10:09,872 Thank you. 208 00:10:09,874 --> 00:10:11,574 Okay. 209 00:10:11,576 --> 00:10:13,509 Good. 210 00:10:15,713 --> 00:10:18,047 Mm, we are gonna win so many awards. 211 00:11:26,584 --> 00:11:28,817 Don't get paid to wait for cretins. 212 00:11:28,819 --> 00:11:30,819 You ain't back by the time my gear is stowed, 213 00:11:30,821 --> 00:11:32,321 you can float back to the "Prince." 214 00:12:30,047 --> 00:12:31,714 Come in, Ren. 215 00:12:31,716 --> 00:12:33,115 What's your status? 216 00:12:33,117 --> 00:12:34,950 New girl, 217 00:12:34,952 --> 00:12:37,586 I'll have to come get you and log in the delay. 218 00:13:56,070 --> 00:13:59,839 ♪ E-if I hada ship ♪ 219 00:13:59,841 --> 00:14:03,643 ♪ Ya ko vera mi ♪ 220 00:14:03,645 --> 00:14:06,212 ♪ De kang leta ♪ 221 00:14:06,214 --> 00:14:10,716 ♪ Mi fo bek hom ♪ 222 00:14:10,718 --> 00:14:17,590 ♪ I'd sail the vast oceans of darkness ♪ 223 00:14:17,592 --> 00:14:22,461 ♪ Fo le mi sif down at your bones ♪ 224 00:14:26,234 --> 00:14:29,535 God bless da Mormons. 225 00:14:29,537 --> 00:14:31,537 Attention to detail. 226 00:14:31,539 --> 00:14:33,139 Heh. 227 00:14:33,141 --> 00:14:34,874 Ah, the little things. 228 00:14:36,878 --> 00:14:38,377 Mormons don't drink. 229 00:14:38,379 --> 00:14:39,378 What's this for? 230 00:14:39,380 --> 00:14:40,379 Ah. 231 00:14:44,652 --> 00:14:47,953 To Anderson Dawes and Fred Johnson, 232 00:14:47,955 --> 00:14:50,823 for telling UN Secretary-General Avasarala 233 00:14:50,825 --> 00:14:53,092 that any attempt to force this ship 234 00:14:53,094 --> 00:14:55,394 to turn back from the Ring 235 00:14:55,396 --> 00:14:57,763 will be met with a cordial... 236 00:14:59,434 --> 00:15:00,633 And... 237 00:15:03,204 --> 00:15:06,305 To our foolish and fearless young rock hopper, 238 00:15:06,307 --> 00:15:09,942 who sunk his teeth deep into the unknown 239 00:15:09,944 --> 00:15:11,699 fo amolof... 240 00:15:12,413 --> 00:15:13,779 for love. 241 00:15:13,781 --> 00:15:16,115 Fo da rock hopper. 242 00:15:16,117 --> 00:15:17,717 Fo da rock hopper. 243 00:15:21,622 --> 00:15:24,256 Ah, they'll be naming babies and ships after him 244 00:15:24,258 --> 00:15:25,391 for 50 years. 245 00:15:25,393 --> 00:15:28,127 If the galaxy is still here in 50 years. 246 00:15:28,129 --> 00:15:30,329 Ah, your optimism 247 00:15:30,331 --> 00:15:31,497 makes me feel young again. 248 00:15:32,682 --> 00:15:34,500 All the optimists I know are dead. 249 00:15:34,502 --> 00:15:36,766 Yeah, but what about this one? 250 00:15:37,472 --> 00:15:38,804 Guilty. 251 00:15:38,806 --> 00:15:39,903 You know, 252 00:15:39,905 --> 00:15:41,307 the Inners would've waited 253 00:15:41,309 --> 00:15:44,043 outside that Ring for a whole generation, 254 00:15:44,045 --> 00:15:46,112 just tap-tapping 255 00:15:46,114 --> 00:15:48,414 or politely waiting for an invite, 256 00:15:48,416 --> 00:15:51,584 but Manéo Jung-Espanoza... 257 00:15:51,586 --> 00:15:53,819 he kicked the door open 258 00:15:53,821 --> 00:15:55,421 and threw on the light switch. 259 00:15:55,423 --> 00:15:59,325 That's how Belters built this whole damn system. 260 00:15:59,327 --> 00:16:02,428 I na remember you talking so much in the old days. 261 00:16:05,800 --> 00:16:07,166 Mm! 262 00:16:11,539 --> 00:16:12,605 Yeah. 263 00:16:16,010 --> 00:16:17,843 What did I tell you about being in here? 264 00:16:17,845 --> 00:16:19,345 Uh, yeah, no. 265 00:16:19,347 --> 00:16:21,013 Are you a little deaf as well? 266 00:16:21,015 --> 00:16:23,182 I know. I'm sorry. 267 00:16:23,184 --> 00:16:26,185 Yeah, my circadian rhythms are crazy in space, 268 00:16:26,187 --> 00:16:28,854 so I do a lot of wandering at night... 269 00:16:28,856 --> 00:16:32,424 or day or whatever this is. 270 00:16:32,426 --> 00:16:34,660 Well, I can put you on a treadmill 271 00:16:34,662 --> 00:16:36,729 and you can wander straight ahead 272 00:16:36,731 --> 00:16:38,244 for hours. 273 00:16:39,233 --> 00:16:41,233 So... 274 00:16:41,235 --> 00:16:45,204 should I be holding out hope at all for... 275 00:16:47,441 --> 00:16:48,841 You should not. 276 00:17:38,859 --> 00:17:42,684 _ 277 00:17:59,146 --> 00:18:00,479 So... 278 00:18:00,481 --> 00:18:02,414 you show up an hour late to the transport 279 00:18:02,416 --> 00:18:04,350 missing half your gear. 280 00:18:04,352 --> 00:18:06,919 What's a guy supposed to think? 281 00:18:06,921 --> 00:18:08,835 You and Ren? 282 00:18:10,191 --> 00:18:12,858 Nah, he ain't gonna get a girl that young. 283 00:18:12,860 --> 00:18:15,561 He's probably sleeping it off somewhere. 284 00:18:15,563 --> 00:18:17,429 Guy's a freaking genius. 285 00:18:17,431 --> 00:18:19,090 Gets paid to drink on the job, 286 00:18:19,115 --> 00:18:21,200 gets paid again to sleep off his hangovers. 287 00:18:21,202 --> 00:18:22,501 Shut the fuck up. 288 00:18:22,503 --> 00:18:24,097 Easy, kid. 289 00:18:24,538 --> 00:18:26,352 Just playing. 290 00:18:27,174 --> 00:18:28,974 - Ren's a decent man. - You don't turn in 291 00:18:28,976 --> 00:18:30,309 your coveralls to the company, 292 00:18:30,311 --> 00:18:31,577 you don't get your deposit back. 293 00:18:31,579 --> 00:18:32,578 More than I can say for most of the people 294 00:18:32,580 --> 00:18:34,980 - I've met up here. - Not my funeral. 295 00:18:54,335 --> 00:18:55,467 K-47, you are off course. 296 00:18:55,469 --> 00:18:56,621 - Hey! - I repeat, you are off course. 297 00:18:56,623 --> 00:18:58,203 What the hell are you doing? 298 00:19:00,641 --> 00:19:01,540 I'm sorry. 299 00:19:01,542 --> 00:19:03,242 Sorry? You almost killed us. 300 00:19:06,047 --> 00:19:07,446 You're a shitty electrician, like Ren. 301 00:19:07,448 --> 00:19:09,848 You should've told me you're an even shitter pilot. 302 00:19:31,631 --> 00:19:33,376 _ 303 00:19:40,373 --> 00:19:42,616 It's those damn doors and corners. 304 00:19:42,641 --> 00:19:45,075 I mean, that's where they get you. 305 00:19:45,077 --> 00:19:47,044 You don't walk into the middle of a crime scene 306 00:19:47,046 --> 00:19:48,245 without knowing there's not 307 00:19:48,247 --> 00:19:49,713 somebody there to put you down. 308 00:19:52,318 --> 00:19:54,451 It's the thing you don't see coming. 309 00:19:54,453 --> 00:19:55,819 That's what it is. 310 00:19:59,091 --> 00:20:01,325 What's with the hat? 311 00:20:03,462 --> 00:20:05,495 Keeps the rain off my head. 312 00:20:07,399 --> 00:20:08,999 I'm not infected. 313 00:20:09,001 --> 00:20:10,667 I didn't have a stroke. 314 00:20:10,669 --> 00:20:12,502 I'm running out of ideas here. 315 00:20:12,504 --> 00:20:14,404 There's this... this rookie, 316 00:20:14,406 --> 00:20:16,273 down in Star Helix. 317 00:20:16,275 --> 00:20:18,008 Kid never learned to clear a room. 318 00:20:18,010 --> 00:20:20,577 I kept telling him. I said, "There's doors and corners, kid, 319 00:20:20,579 --> 00:20:21,845 "and if you don't clear the room, 320 00:20:21,847 --> 00:20:25,315 "if you don't come in slow, 321 00:20:25,317 --> 00:20:27,617 that room will eat you." 322 00:20:27,619 --> 00:20:29,353 Why are you telling me this? 323 00:20:29,355 --> 00:20:30,587 Ch-ch. 324 00:20:32,157 --> 00:20:33,590 I'm supposed to think about this. 325 00:20:36,028 --> 00:20:37,995 Ah, this could mean something. 326 00:20:40,499 --> 00:20:43,033 Detective Miller crashed into Venus 327 00:20:43,035 --> 00:20:45,335 with Julie Mao. They died together. 328 00:20:45,337 --> 00:20:46,770 That's how it ended. 329 00:20:46,772 --> 00:20:50,207 I don't want to talk about... Julie. 330 00:20:50,209 --> 00:20:52,809 It happened to Miller too. 331 00:20:52,811 --> 00:20:53,987 You're dead! 332 00:20:53,989 --> 00:20:56,546 I'm just an investigator now. 333 00:20:59,018 --> 00:21:00,869 I find things. 334 00:21:03,055 --> 00:21:04,521 Okay. 335 00:21:04,523 --> 00:21:07,724 Okay, what are you trying to find? 336 00:21:09,328 --> 00:21:11,028 Local Griega. 337 00:21:11,030 --> 00:21:12,629 They were running this unlicensed brothel 338 00:21:12,631 --> 00:21:14,340 down in Sector 18. 339 00:21:14,933 --> 00:21:17,262 Coriolis was so bad down there, it really made you sick. 340 00:21:17,264 --> 00:21:19,336 I don't give a shit about your goddamn war stories 341 00:21:19,338 --> 00:21:21,071 until you tell me what any of it means. 342 00:21:21,073 --> 00:21:22,806 The local Griega. 343 00:21:22,808 --> 00:21:24,307 They're running an unlicensed brothel 344 00:21:24,309 --> 00:21:25,542 down in Sector 18. 345 00:21:25,544 --> 00:21:26,602 Now, down there... 346 00:21:26,604 --> 00:21:29,079 Fuck you! Fuck you! 347 00:21:29,081 --> 00:21:30,914 My blood is clean. 348 00:21:30,916 --> 00:21:32,058 You're not here, 349 00:21:32,060 --> 00:21:35,318 which at least explains the stupid freaking hat. 350 00:21:44,612 --> 00:21:46,279 That may have looked weird. 351 00:21:46,281 --> 00:21:47,580 Hey, 352 00:21:47,582 --> 00:21:48,916 none of my business. 353 00:21:50,852 --> 00:21:52,952 Are you sick, Cap? 354 00:21:52,954 --> 00:21:54,130 No. 355 00:21:56,457 --> 00:21:58,092 I don't think so. 356 00:21:59,520 --> 00:22:02,888 Look, if there's anything you need to get off your chest, 357 00:22:03,097 --> 00:22:04,897 I'm not much help, 358 00:22:04,899 --> 00:22:06,851 but I also don't judge. 359 00:22:07,535 --> 00:22:09,802 It's a great quality, you know. 360 00:22:09,804 --> 00:22:12,471 Things have been in the red for a long time now. 361 00:22:12,473 --> 00:22:15,041 There's only so much a guy can take, 362 00:22:15,043 --> 00:22:17,643 especially with this cosmic squid thing 363 00:22:17,645 --> 00:22:19,645 jumping off Venus and flying across the system, 364 00:22:19,647 --> 00:22:22,158 turning into a ring that eats ships. 365 00:22:23,151 --> 00:22:24,619 So vent away. 366 00:22:25,320 --> 00:22:27,747 Break some shit if you have to. I don't care. 367 00:22:28,256 --> 00:22:31,223 Just... not the coffee maker again. 368 00:22:34,329 --> 00:22:36,729 I'm all right, Amos. 369 00:22:38,866 --> 00:22:41,901 I mean I will be all right, 370 00:22:41,903 --> 00:22:44,704 and if I'm not, you'll be the first to know, okay? 371 00:22:48,643 --> 00:22:49,909 Okay. 372 00:23:32,687 --> 00:23:35,154 We've grown used to wonders in this century. 373 00:23:35,156 --> 00:23:36,889 It's hard to dazzle us anymore. 374 00:23:36,891 --> 00:23:40,192 But a watershed moment is upon our fragile species... 375 00:23:40,194 --> 00:23:43,129 a leap ahead, perhaps to the very face of God, 376 00:23:43,131 --> 00:23:45,131 and we mustn't meet it with our fears. 377 00:23:45,133 --> 00:23:47,967 We must open our hearts and our minds to greet it. 378 00:23:47,969 --> 00:23:49,735 - And our wallets. - Shh. 379 00:23:49,737 --> 00:23:51,971 Why don't you apply some of that coffee? 380 00:23:51,973 --> 00:23:54,006 I do. I did. 381 00:23:54,008 --> 00:23:56,809 One coffee, one Bloody Mary. 382 00:23:56,811 --> 00:23:58,878 Keeps my ratio in balance. 383 00:23:58,880 --> 00:24:00,980 Balance is key to life. 384 00:24:00,982 --> 00:24:02,481 You truly are not afraid at all? 385 00:24:02,483 --> 00:24:04,717 What do we have to fear? 386 00:24:04,719 --> 00:24:06,852 That we'll finally get the answers 387 00:24:06,854 --> 00:24:08,888 to our most profound questions? 388 00:24:08,890 --> 00:24:10,489 He is good, though. 389 00:24:10,491 --> 00:24:13,092 I mean, he's got that thing with the words. 390 00:24:13,094 --> 00:24:15,561 My family donates big to his mega-churches 391 00:24:15,563 --> 00:24:17,163 across Africa and Asia, 392 00:24:17,165 --> 00:24:20,733 and our business enjoys his sway over the flock. 393 00:24:20,735 --> 00:24:22,568 Hmm. 394 00:24:22,570 --> 00:24:24,103 His gift of free will, 395 00:24:24,105 --> 00:24:25,671 our free will, 396 00:24:25,673 --> 00:24:28,674 is a manifestation of God's will. 397 00:24:28,676 --> 00:24:31,710 Our capacity for compassion on the one hand, 398 00:24:31,712 --> 00:24:32,711 cruelty on the other... 399 00:24:32,713 --> 00:24:34,080 Please excuse me. 400 00:24:34,082 --> 00:24:35,881 Is still the greatest unsolved mystery, 401 00:24:35,883 --> 00:24:38,417 even more so than that Ring which has opened up to us. 402 00:24:43,124 --> 00:24:44,623 Excuse me. 403 00:24:50,797 --> 00:24:52,542 Are you all right? 404 00:24:56,438 --> 00:24:57,968 Do you need something? 405 00:25:06,108 --> 00:25:07,374 Thank you. 406 00:25:07,376 --> 00:25:08,942 No. 407 00:25:29,968 --> 00:25:31,735 Me and Naomi, yeah, what... 408 00:25:31,737 --> 00:25:34,704 we had was... special. 409 00:25:34,706 --> 00:25:35,572 I mean... 410 00:25:36,675 --> 00:25:38,208 I thought maybe that was love, 411 00:25:38,210 --> 00:25:40,010 but it was really 412 00:25:40,012 --> 00:25:41,578 just the beginning of a love story. 413 00:25:41,580 --> 00:25:44,247 Okay, why don't you cut the bullshit, Holden? 414 00:25:47,119 --> 00:25:49,073 Tell me why you really called me here. 415 00:25:52,657 --> 00:25:56,693 He was having a full-on conversation with himself. 416 00:25:56,695 --> 00:25:58,361 Who doesn't talk to themselves, 417 00:25:58,363 --> 00:25:59,799 though, now and then? 418 00:25:59,799 --> 00:26:01,054 Me. 419 00:26:01,433 --> 00:26:03,300 All right. Most of us do, though. 420 00:26:03,302 --> 00:26:05,836 I mean, it's... it's, um... it's how we air things out. 421 00:26:05,838 --> 00:26:07,604 You spend half your time talking to a ship. 422 00:26:07,606 --> 00:26:08,872 Maybe you're not the right person to ask. 423 00:26:08,874 --> 00:26:10,707 Hey, hold on there, okay? 424 00:26:10,709 --> 00:26:13,772 Look, he's just... he's just overloaded is all, all right? 425 00:26:13,797 --> 00:26:14,963 After everything he's been through, 426 00:26:14,965 --> 00:26:16,817 Naomi leaving the ship, 427 00:26:16,817 --> 00:26:18,917 things are just hitting him harder than he's letting on. 428 00:26:18,919 --> 00:26:21,320 Let's not get the straightjacket out just yet, okay? 429 00:27:03,364 --> 00:27:05,330 What are you not telling me? 430 00:27:06,033 --> 00:27:08,967 I caught him with his arm in the auto-doc, 431 00:27:08,969 --> 00:27:11,069 - so I read his... - What? 432 00:27:11,071 --> 00:27:12,179 You didn't. 433 00:27:12,181 --> 00:27:13,305 Hell yeah, I did, 434 00:27:13,307 --> 00:27:15,741 in the interest of the ship. 435 00:27:15,743 --> 00:27:18,448 You checked out his auto-doc logs? 436 00:27:18,448 --> 00:27:19,948 Amos, shame on you. 437 00:27:19,950 --> 00:27:21,416 That is a serious breach of trust, man. 438 00:27:21,418 --> 00:27:22,751 Come on. 439 00:27:22,753 --> 00:27:24,452 Jesus. 440 00:27:24,454 --> 00:27:26,154 So what did the logs say? 441 00:27:28,191 --> 00:27:29,224 He ran a scan on himself 442 00:27:29,226 --> 00:27:31,126 for the protomolecule infection. 443 00:27:31,128 --> 00:27:34,229 - Holy... - 35 times. 444 00:27:34,231 --> 00:27:35,430 Shit. Are you telling me that he's... 445 00:27:35,432 --> 00:27:36,364 Negative. 446 00:27:36,366 --> 00:27:37,365 The tests always scan negative, 447 00:27:37,367 --> 00:27:40,335 but he keeps doing it over and over. 448 00:27:40,337 --> 00:27:42,437 - What the hell is that about? - You tell me. 449 00:27:42,439 --> 00:27:44,105 Damned if I know. 450 00:27:44,107 --> 00:27:45,206 But we gotta do something, man. 451 00:27:45,208 --> 00:27:47,142 You remember XO, back on the "Cant"? 452 00:27:47,144 --> 00:27:48,676 - Yeah. - One day, he's singing 453 00:27:48,678 --> 00:27:50,278 sea shanties and planting daffodils. 454 00:27:50,280 --> 00:27:51,813 The next day, he's waving a six-gun around, 455 00:27:51,815 --> 00:27:53,314 - trying to put a... - Shh! All right, calm down. 456 00:27:53,316 --> 00:27:54,837 Sorry, man. 457 00:27:56,319 --> 00:28:00,259 We just have to keep an eye on him, okay? 458 00:28:01,258 --> 00:28:04,138 Do you believe the mind can manifest things? 459 00:28:04,928 --> 00:28:06,361 Hopes? 460 00:28:06,363 --> 00:28:07,892 Fears? 461 00:28:08,331 --> 00:28:09,264 Of course. 462 00:28:09,266 --> 00:28:12,354 No, I mean physically manifest. 463 00:28:13,036 --> 00:28:15,983 If those hopes and fears are powerful enough, 464 00:28:16,313 --> 00:28:19,327 more so if they're the result of synchronicity. 465 00:28:21,211 --> 00:28:22,944 We were once flying over Khartoum... 466 00:28:22,946 --> 00:28:24,612 W-what's that word? "Synchron"... 467 00:28:24,614 --> 00:28:26,147 Coincidence... 468 00:28:26,149 --> 00:28:27,982 but not coincidence. 469 00:28:32,122 --> 00:28:34,502 You have everything stored on that, right? 470 00:28:35,725 --> 00:28:37,325 Yeah. 471 00:28:40,363 --> 00:28:42,664 Show me the news report 472 00:28:42,666 --> 00:28:45,200 the moment the Belter kid went through the Ring, 473 00:28:45,202 --> 00:28:46,972 and bring up the timestamp. 474 00:28:47,370 --> 00:28:48,837 Stop there. 475 00:28:48,839 --> 00:28:50,905 What are you fishing for? 476 00:28:50,907 --> 00:28:52,540 You've been spying on us every second 477 00:28:52,542 --> 00:28:54,542 since you got on this ship. 478 00:28:54,544 --> 00:28:55,643 It's your job. I get it. 479 00:28:55,645 --> 00:28:57,679 Now I want to see your footage of me. 480 00:29:17,234 --> 00:29:19,088 What is it? 481 00:29:19,903 --> 00:29:22,591 It happened at the same time. 482 00:29:23,824 --> 00:29:25,594 What did? 483 00:29:26,543 --> 00:29:28,543 You need to go. 484 00:29:28,545 --> 00:29:29,911 What? No, no, no, no. 485 00:29:29,913 --> 00:29:31,446 Your brain just exploded. 486 00:29:31,448 --> 00:29:32,780 I have brain matter all over me. 487 00:29:32,782 --> 00:29:34,582 You need to tell me what is going on 488 00:29:34,584 --> 00:29:36,251 right now. 489 00:29:36,253 --> 00:29:38,653 Holden. Holden! 490 00:29:41,925 --> 00:29:43,654 Could be something. 491 00:29:44,294 --> 00:29:45,906 It'll eat you. 492 00:29:46,363 --> 00:29:48,162 I find things. 493 00:29:50,767 --> 00:29:53,101 You were... you were saying something? 494 00:29:53,103 --> 00:29:55,870 The... the Griegas in Sector 18? 495 00:29:55,872 --> 00:29:57,538 The rookie? 496 00:29:57,540 --> 00:29:58,627 Hmm? 497 00:29:59,376 --> 00:30:01,075 Have we talked before? 498 00:30:02,712 --> 00:30:04,712 Do... do you even know you're here? 499 00:30:04,714 --> 00:30:06,147 Hmm? 500 00:30:06,149 --> 00:30:08,816 Yeah, sometimes. 501 00:30:08,818 --> 00:30:10,585 I, uh... 502 00:30:10,587 --> 00:30:12,353 When I exceed my boundary conditions, 503 00:30:12,355 --> 00:30:14,059 that's when they kill me. 504 00:30:14,925 --> 00:30:17,021 Who... who are "they"? 505 00:30:17,460 --> 00:30:18,760 Huh? 506 00:30:19,957 --> 00:30:21,053 Why... why me? 507 00:30:21,055 --> 00:30:22,664 Why am I special? 508 00:30:24,901 --> 00:30:26,501 'Cause you have a ship. 509 00:30:26,503 --> 00:30:28,002 See, you're a tool that goes places. 510 00:30:28,004 --> 00:30:29,470 I'm a tool that... 511 00:30:29,472 --> 00:30:30,672 finds things. 512 00:30:30,674 --> 00:30:32,077 We're, uh... 513 00:30:32,842 --> 00:30:34,373 we're tools. 514 00:30:36,579 --> 00:30:38,012 Tools? 515 00:30:40,750 --> 00:30:42,254 Uh... 516 00:31:16,587 --> 00:31:19,002 We are detecting debris field 517 00:31:19,027 --> 00:31:20,894 approaching now. 518 00:31:20,896 --> 00:31:22,195 What is it? 519 00:31:22,197 --> 00:31:25,165 A UN ship just got blown to scrap. 520 00:31:25,167 --> 00:31:26,666 A science vessel, 521 00:31:26,668 --> 00:31:27,734 the "Seung Un." 522 00:31:29,605 --> 00:31:32,262 That doesn't look like a reactor meltdown. 523 00:31:32,808 --> 00:31:35,742 And that there fo sure is not any missile. 524 00:31:37,379 --> 00:31:39,513 Tan width pulse shifter is down. 525 00:31:39,515 --> 00:31:42,182 Electrical and power is down. Repeat, puls... 526 00:31:42,184 --> 00:31:44,117 You showed up at the exact moment 527 00:31:44,119 --> 00:31:45,952 the Ring was activated. 528 00:31:45,954 --> 00:31:47,788 Is it using you to get to me? 529 00:31:47,790 --> 00:31:48,946 Mm. 530 00:31:50,626 --> 00:31:52,574 It reaches out 531 00:31:54,129 --> 00:31:55,262 113 times a second. 532 00:31:55,264 --> 00:31:57,531 It reaches out, but nothing answers, 533 00:31:57,533 --> 00:31:58,765 so it builds the investigator, 534 00:31:58,767 --> 00:32:01,032 and the investigator looks, but he does not find, 535 00:32:01,034 --> 00:32:02,347 so it kills the investigator. 536 00:32:02,349 --> 00:32:04,628 It kills the investigator over and over. 537 00:32:05,044 --> 00:32:07,477 And then it builds the investigator again 538 00:32:07,479 --> 00:32:08,979 and again, 539 00:32:08,981 --> 00:32:10,047 until... 540 00:32:13,285 --> 00:32:15,819 Until it finds a door what wasn't there before. 541 00:32:17,923 --> 00:32:20,352 What I... what is it doing? 542 00:32:20,826 --> 00:32:21,937 Hmm? 543 00:32:22,861 --> 00:32:24,428 So I'm at this, uh, 544 00:32:24,430 --> 00:32:26,330 unlicensed brothel, right? 545 00:32:26,332 --> 00:32:28,865 Egregious. Down in Sector 18. 546 00:32:28,867 --> 00:32:30,701 And this hothead rookie... I keep telling him, 547 00:32:30,703 --> 00:32:33,070 you know, "Watch your doors and corners, pal. 548 00:32:33,072 --> 00:32:35,706 "You don't come rushing into a room 549 00:32:35,708 --> 00:32:37,174 with your dick hanging out." 550 00:32:37,176 --> 00:32:38,634 Holden! 551 00:32:38,636 --> 00:32:40,444 Holden, we got a situation, ops deck. 552 00:32:40,446 --> 00:32:41,511 - We need you right now. - Wait. Wait. 553 00:32:41,513 --> 00:32:43,513 Uh, just... just one second! 554 00:32:43,515 --> 00:32:44,881 I'll get rid of them. 555 00:32:44,883 --> 00:32:46,550 - Holden? - Stay with me. 556 00:32:46,552 --> 00:32:47,682 We have a situation on the flight deck. 557 00:32:47,684 --> 00:32:49,553 - Stay with me. - You have to see this. 558 00:32:49,555 --> 00:32:51,254 Holden. 559 00:32:51,256 --> 00:32:53,223 Don't make me crowbar this door. 560 00:32:57,229 --> 00:32:58,370 Shit. 561 00:32:58,372 --> 00:33:00,130 Alex, what's going on? 562 00:33:00,132 --> 00:33:02,269 UN ship just went up. 563 00:33:02,801 --> 00:33:04,354 Someone hit it? 564 00:33:04,870 --> 00:33:06,269 Could've been a reactor meltdown. 565 00:33:06,271 --> 00:33:08,739 I don't know. I'm gonna get us a closer look. 566 00:33:12,411 --> 00:33:13,881 The hell? 567 00:33:16,582 --> 00:33:18,415 Guys, something's going on with the "Roci." 568 00:33:24,957 --> 00:33:27,023 What is this? 569 00:33:27,025 --> 00:33:28,959 I'm James Holden, 570 00:33:28,961 --> 00:33:31,928 speaking on behalf of the Outer Planets Alliance. 571 00:33:31,930 --> 00:33:33,597 Earth and Mars believe the Ring 572 00:33:33,599 --> 00:33:36,266 is theirs to investigate, to claim, 573 00:33:36,268 --> 00:33:39,503 and are already plotting ways to control it. 574 00:33:39,505 --> 00:33:42,239 I'm here to declare for the OPA that Belters 575 00:33:42,241 --> 00:33:44,341 are the only legitimate benefactors 576 00:33:44,343 --> 00:33:45,758 of the Ring. 577 00:33:45,760 --> 00:33:48,245 Whatever it may ultimately prove to be, 578 00:33:48,247 --> 00:33:50,514 it belongs to the Belt, 579 00:33:50,516 --> 00:33:51,795 and to show you 580 00:33:51,797 --> 00:33:53,450 that we will not bargain 581 00:33:53,452 --> 00:33:55,619 nor back down from this claim, 582 00:33:55,621 --> 00:33:57,721 we've struck at the Inners' vessels, 583 00:33:57,723 --> 00:34:00,157 and we will strike again. 584 00:34:00,159 --> 00:34:02,171 Jesus Christ. Grab continuous singles 585 00:34:02,173 --> 00:34:03,417 of everyone, and make sure we have 586 00:34:03,419 --> 00:34:05,011 all six "Roci" angles of that explosion, 587 00:34:05,013 --> 00:34:08,265 and, Amos, can you just keep this corridor clear? 588 00:34:09,134 --> 00:34:11,101 What in the hell did you do? 589 00:34:11,103 --> 00:34:12,436 That's not me. 590 00:34:12,438 --> 00:34:13,637 That's not me, Alex. 591 00:34:13,639 --> 00:34:16,206 Well, it's coming from inside our ship! 592 00:34:16,208 --> 00:34:17,841 Well, kill the damn thing! 593 00:34:17,843 --> 00:34:19,910 I can't! I'm locked out. 594 00:34:21,613 --> 00:34:23,392 Did you do this? 595 00:34:24,349 --> 00:34:25,882 Why would I? 596 00:34:25,884 --> 00:34:26,850 Holden, 597 00:34:26,852 --> 00:34:28,852 you haven't been yourself lately. 598 00:34:28,854 --> 00:34:30,620 Maybe you don't know what you did. 599 00:34:30,622 --> 00:34:31,721 Maybe you're not in control. 600 00:34:31,723 --> 00:34:33,156 I know myself, 601 00:34:33,158 --> 00:34:34,891 and that is not me. 602 00:34:34,893 --> 00:34:37,494 And we will strike again. 603 00:34:37,496 --> 00:34:39,296 He wants them to fire on us. 604 00:34:39,298 --> 00:34:41,031 He's trying to start the next war. 605 00:34:41,033 --> 00:34:42,566 They'll fire on him too. 606 00:34:42,568 --> 00:34:44,701 Oh, you're assuming he cares about survival. 607 00:34:44,703 --> 00:34:46,970 That was not Holden. It's some kind of trap. 608 00:34:46,972 --> 00:34:48,071 Well, okay, who was it, then? 609 00:34:48,073 --> 00:34:49,906 A c-composite, a generated SIM. 610 00:34:49,908 --> 00:34:51,062 I don't know. 611 00:34:51,064 --> 00:34:52,642 Take a closer look at the footage. 612 00:34:52,644 --> 00:34:53,643 We na got time for that. 613 00:34:53,645 --> 00:34:54,811 Hail the "Roci," get Holden on comms, 614 00:34:54,813 --> 00:34:56,980 and tell him he has ten seconds to retract... 615 00:34:56,982 --> 00:34:58,014 We have to fire on the "Rocinante." 616 00:34:58,016 --> 00:34:59,549 - We have to do it now. - What? 617 00:34:59,551 --> 00:35:01,318 It is the only way they'll know 618 00:35:01,320 --> 00:35:03,086 that the OPA disavows James Holden. 619 00:35:03,088 --> 00:35:05,622 Otherwise, they will kill this ship along with his. 620 00:35:06,658 --> 00:35:07,891 The UN is scanning us. 621 00:35:07,893 --> 00:35:09,559 - Target lock? - Negative, 622 00:35:09,561 --> 00:35:11,094 but they have target-locked the "Rocinante." 623 00:35:11,096 --> 00:35:12,212 And we'll be next. 624 00:35:12,214 --> 00:35:13,650 Captain. 625 00:35:14,266 --> 00:35:15,732 Camina! 626 00:35:15,734 --> 00:35:17,133 If you want to save the "Behemoth," 627 00:35:17,135 --> 00:35:19,788 you have to prove to them that we are not with him! 628 00:35:19,790 --> 00:35:21,219 Where's my open channel? 629 00:35:21,221 --> 00:35:23,069 The "Roci's" not responding. Just let me try... 630 00:35:23,070 --> 00:35:24,169 No more time for try. 631 00:35:24,171 --> 00:35:25,737 Arm the missile system and get me a channel 632 00:35:25,739 --> 00:35:28,248 to the UNN fleet commander. 633 00:35:29,076 --> 00:35:31,143 Someone is trying to play you. 634 00:35:31,145 --> 00:35:32,410 Don't fall into it. 635 00:35:32,412 --> 00:35:33,979 Remove her from the command deck. 636 00:35:33,981 --> 00:35:35,881 - Kom wit milowda. - Drummer, listen to me! 637 00:35:35,883 --> 00:35:37,883 You know Holden isn't capable 638 00:35:37,885 --> 00:35:40,018 of what we just saw! 639 00:35:40,020 --> 00:35:42,354 To sasa im! 640 00:35:43,757 --> 00:35:45,357 To sasa im! 641 00:35:45,359 --> 00:35:46,925 UN's target-locked us. 642 00:35:46,927 --> 00:35:48,326 All I got is drive control. 643 00:35:48,328 --> 00:35:49,694 - Still no comms? - Nothing. 644 00:35:49,696 --> 00:35:50,896 What about PDCs? 645 00:35:50,898 --> 00:35:52,531 Any defense systems? 646 00:35:52,533 --> 00:35:54,332 Snake eyes. 647 00:35:55,669 --> 00:35:56,768 Ah, Christ! 648 00:35:56,770 --> 00:35:58,837 Now the "Behemoth's" target-locked us! 649 00:35:58,839 --> 00:36:01,072 The "Behemoth's" an OPA ship. They gotta fire at us. 650 00:36:04,178 --> 00:36:05,877 What are you doing? 651 00:36:05,879 --> 00:36:06,845 You're just gonna draw their fire. 652 00:36:06,847 --> 00:36:07,946 You can't outrun a missile. 653 00:36:07,948 --> 00:36:09,581 Yeah, but we don't gotta sit here 654 00:36:09,583 --> 00:36:11,683 and be their target practice. 655 00:36:14,721 --> 00:36:17,122 Holden! What the hell? 656 00:36:17,124 --> 00:36:18,890 Amos! 657 00:36:18,892 --> 00:36:21,359 Get me a goddamn cannon working! 658 00:36:22,729 --> 00:36:23,828 What the hell is wrong with you? 659 00:36:23,830 --> 00:36:25,864 We gotta push! Get back into a couch. 660 00:36:25,866 --> 00:36:26,965 We're not gonna outrun their fire. 661 00:36:26,967 --> 00:36:29,401 - I can get a cannon! - You can't! 662 00:36:29,403 --> 00:36:32,103 Somebody crippled this ship. It was all a setup. 663 00:36:32,105 --> 00:36:33,872 - Holden, you are not... - The only hope we have 664 00:36:33,874 --> 00:36:35,373 is for me to... 665 00:36:35,375 --> 00:36:36,608 Just give me one minute alone. 666 00:36:36,610 --> 00:36:39,077 - For what? - I don't have time to explain! 667 00:36:39,079 --> 00:36:41,479 - We don't have a minute! - Let me go! 668 00:36:44,251 --> 00:36:45,650 God damn it, Captain, I don't want 669 00:36:45,652 --> 00:36:47,152 to scrape you off that wall. 670 00:36:47,154 --> 00:36:49,321 Open up, or I'll have Alex override. 671 00:36:49,323 --> 00:36:52,157 Amos, all we've been through... 672 00:36:52,159 --> 00:36:54,226 how many times have I asked you to trust me? 673 00:36:56,630 --> 00:36:57,696 None. 674 00:36:57,698 --> 00:36:59,164 I'm asking you now. 675 00:37:03,303 --> 00:37:04,970 - One minute. - Alone. 676 00:37:10,700 --> 00:37:11,835 Camina, please! 677 00:37:11,860 --> 00:37:13,293 Don't f... 678 00:37:13,295 --> 00:37:14,494 The Belt triggered the Ring, 679 00:37:14,496 --> 00:37:16,549 which you say was unintentional. 680 00:37:16,551 --> 00:37:19,369 Now an OPA operative claims responsibility 681 00:37:19,371 --> 00:37:20,601 for the attack on our ship, 682 00:37:20,603 --> 00:37:22,703 and you profess no knowledge of... 683 00:37:22,705 --> 00:37:24,069 We are prepared to fire on the "Rocinante." 684 00:37:24,103 --> 00:37:26,304 Let us take care of our own. 685 00:37:26,306 --> 00:37:28,272 You have one minute. 686 00:37:30,944 --> 00:37:32,543 He doesn't believe us. 687 00:37:32,545 --> 00:37:33,911 Doesn't matter. 688 00:37:33,913 --> 00:37:35,446 He gave us one minute. 689 00:37:35,448 --> 00:37:36,347 Missile bay doors on the "Thomas Prince" 690 00:37:36,349 --> 00:37:37,727 have just opened. 691 00:37:37,729 --> 00:37:40,217 And one minute is all we're gonna get. 692 00:37:40,219 --> 00:37:41,452 Missile ready. 693 00:37:53,800 --> 00:37:55,733 Fire! 694 00:37:55,735 --> 00:37:57,802 - What's happening? - Grid overload. 695 00:37:57,804 --> 00:38:00,204 Need to divert more juice to the weapon system. 696 00:38:00,206 --> 00:38:01,572 Stand by. 697 00:38:01,574 --> 00:38:04,342 One hell of a warship. 698 00:38:04,344 --> 00:38:05,910 Doors and corners, right? 699 00:38:05,912 --> 00:38:07,478 Doors and corners. 700 00:38:07,480 --> 00:38:09,280 Doors and corners, right? Come on. 701 00:38:09,282 --> 00:38:10,314 Come on. 702 00:38:10,316 --> 00:38:11,916 Hey, down there. 703 00:38:11,918 --> 00:38:13,250 I got us slinking away 704 00:38:13,252 --> 00:38:14,485 from the flotilla for now, 705 00:38:14,487 --> 00:38:16,153 but you sure as hell better be strapped in 706 00:38:16,155 --> 00:38:17,355 when I put the pedal to the floor. 707 00:38:26,666 --> 00:38:27,798 Doors and corners, right? 708 00:38:27,800 --> 00:38:28,933 Doors and corners. 709 00:38:28,935 --> 00:38:30,334 Come on. 710 00:38:32,438 --> 00:38:33,971 Come on, Miller! Give me something. 711 00:38:37,777 --> 00:38:39,944 You want a ride? You got it. 712 00:38:39,946 --> 00:38:42,847 But I can't give you one if I no longer have a ship. 713 00:38:45,084 --> 00:38:47,184 Go into a room too fast, kid... 714 00:38:49,055 --> 00:38:51,934 The room eats you. 715 00:39:01,901 --> 00:39:03,067 Inbound missile! 716 00:39:04,837 --> 00:39:06,370 Strap in! 717 00:39:09,842 --> 00:39:11,308 Shit, shit, shit. 718 00:39:15,348 --> 00:39:17,014 Alex needs to slow the ship down, 719 00:39:17,016 --> 00:39:18,082 or we're all dead. 720 00:39:18,084 --> 00:39:19,717 Slow down? 721 00:39:21,654 --> 00:39:23,320 Alex! 722 00:39:23,322 --> 00:39:25,423 You need to change course 723 00:39:25,425 --> 00:39:27,758 and go inside the Ring right now! 724 00:39:27,760 --> 00:39:29,360 No freaking way. 725 00:39:29,362 --> 00:39:30,394 That is an order! 726 00:39:30,396 --> 00:39:32,396 Amos, we need a goddamn PDC! 727 00:39:32,398 --> 00:39:34,732 We have no PDCs. 728 00:39:34,734 --> 00:39:36,100 You need to go for the Ring. 729 00:39:36,102 --> 00:39:38,202 Slow the "Roci" down. 730 00:39:38,204 --> 00:39:39,503 Flip and burn her 731 00:39:39,505 --> 00:39:40,871 hard as you can 732 00:39:40,873 --> 00:39:41,939 without that missile catching us. 733 00:39:41,941 --> 00:39:44,041 We are dead if I slow down! 734 00:39:44,043 --> 00:39:46,277 It's a risk we gotta take. 735 00:39:46,279 --> 00:39:48,345 Massive decel 736 00:39:48,347 --> 00:39:50,781 right before the Ring. 737 00:39:50,783 --> 00:39:53,117 Try not to stroke us out. 738 00:39:53,119 --> 00:39:55,223 How do you know all this about the Ring? 739 00:39:56,122 --> 00:39:57,922 Because Miller told me. 740 00:40:03,196 --> 00:40:06,030 I can't prove a goddamn thing, 741 00:40:06,032 --> 00:40:08,466 but this is our only way out. 742 00:40:10,970 --> 00:40:12,937 Alex! 743 00:40:12,939 --> 00:40:14,538 Do what the Cap said. 744 00:40:17,810 --> 00:40:19,477 This is gonna be nasty. 745 00:40:23,316 --> 00:40:24,782 Hang on! 746 00:40:31,424 --> 00:40:34,391 We are tracking movement on the "Rocinante." 747 00:40:34,393 --> 00:40:35,993 Pashang. 748 00:40:35,995 --> 00:40:37,795 They're going for the Ring. 749 00:40:41,567 --> 00:40:44,168 What in God's name are they doing? 750 00:40:44,170 --> 00:40:45,936 They're dead. 751 00:42:10,413 --> 00:42:18,440 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 50101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.