All language subtitles for Succession - 02x01 - The Summer Palace.CONVOY+ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,615 Kids, I changed my mind. I'm staying on. 2 00:00:02,616 --> 00:00:05,796 - As CEO. Head of the firm. - You fucked me. 3 00:00:05,797 --> 00:00:08,155 Three years ago, you were still in the nut house. 4 00:00:08,156 --> 00:00:11,148 Dad, it's called rehab. And I'm in recovery. 5 00:00:12,773 --> 00:00:14,497 I... 6 00:00:14,498 --> 00:00:17,190 Dad? Dad? Dad?! Dad! 7 00:00:19,422 --> 00:00:21,513 While Dad is ill, the family proposes 8 00:00:21,514 --> 00:00:23,880 that Kendall run the company with Roman as COO. 9 00:00:23,881 --> 00:00:25,237 Yes. Very serious. 10 00:00:25,238 --> 00:00:27,662 I'm not saying I would make a better CEO. That's unsaid. 11 00:00:27,663 --> 00:00:29,487 It's not unsaid when you say it. 12 00:00:29,488 --> 00:00:31,802 - You know that he gave me a job? - Why would I know? 13 00:00:31,803 --> 00:00:33,872 'Cause I thought everybody might be talking about me. 14 00:00:33,873 --> 00:00:37,230 Yeah, no. Everyone was only talking about you, Cousin Greg. 15 00:00:37,231 --> 00:00:39,456 Come in and see me, and I'll look after you. 16 00:00:39,457 --> 00:00:43,416 There's a huge debt problem. Three billion. Don't jump. 17 00:00:43,417 --> 00:00:46,460 I've had an idea. You give me $4 billion. 18 00:00:46,461 --> 00:00:48,629 I stay boss, and you invest. 19 00:00:48,630 --> 00:00:50,088 I didn't know you were coming in. 20 00:00:50,089 --> 00:00:51,846 Just making sure you're not selling 21 00:00:51,847 --> 00:00:54,338 any more of the company from under me. 22 00:00:54,339 --> 00:00:55,963 Dad's not well. 23 00:00:55,964 --> 00:00:58,494 If he's not careful, he's gonna destroy the company. 24 00:00:58,495 --> 00:01:01,220 The only way he'll respect you is if you try to destroy him. 25 00:01:01,221 --> 00:01:03,939 I love my father, but he is currently unfit 26 00:01:03,940 --> 00:01:06,298 to run this company, and I'm calling for a vote 27 00:01:06,299 --> 00:01:08,694 of no confidence in him as CEO and chairman. 28 00:01:08,695 --> 00:01:10,152 Bullshit. No. 29 00:01:10,153 --> 00:01:12,010 All in favour... 30 00:01:12,011 --> 00:01:14,602 You better be smelling your fucking armpit, Romulus. 31 00:01:14,603 --> 00:01:15,901 Against. 32 00:01:17,278 --> 00:01:18,368 Where you been? 33 00:01:18,369 --> 00:01:19,959 Meeting about a prospective job. 34 00:01:19,960 --> 00:01:21,550 With your father's enemy? 35 00:01:21,551 --> 00:01:23,641 You want this enough to go to war with your family. 36 00:01:23,642 --> 00:01:27,389 It's Sandy. He wants your piece of pie. 37 00:01:27,390 --> 00:01:29,515 Bring me in. We do this properly. 38 00:01:29,516 --> 00:01:32,040 Takeover. Leverage buyout. Hostile. 39 00:01:32,041 --> 00:01:33,332 What's your end? 40 00:01:33,333 --> 00:01:34,589 CEO. 41 00:01:34,590 --> 00:01:36,414 I want to talk about you properly. 42 00:01:36,415 --> 00:01:39,760 Come in. I've always thought you were the smartest. 43 00:01:39,761 --> 00:01:42,104 Oh, so that's why you tried Kendall and Roman first? 44 00:01:43,897 --> 00:01:45,454 Why are you so jumpy about this, Ken? 45 00:01:45,455 --> 00:01:46,678 Why am I jumpy? 46 00:01:46,679 --> 00:01:49,111 Fucking Rome, fuckin' Shiv and Connor. 47 00:01:49,112 --> 00:01:51,937 About taking the company out of family control. 48 00:01:51,938 --> 00:01:54,195 Is this a fuckin' bear hug? 49 00:01:54,196 --> 00:01:55,229 Fuck off. 50 00:01:56,511 --> 00:01:59,588 You don't have a connection for some powder? 51 00:01:59,589 --> 00:02:01,713 Yeah. 52 00:02:01,714 --> 00:02:02,738 Look out! 53 00:02:10,116 --> 00:02:13,207 This could be the defining moment of your life. 54 00:02:13,208 --> 00:02:15,867 A rich kid kills a boy. 55 00:02:15,868 --> 00:02:18,101 You'd never be anything else. 56 00:02:19,313 --> 00:02:21,441 Or you could be nothing at all. 57 00:02:23,387 --> 00:02:26,521 You're my boy, my number one boy. 58 00:02:42,760 --> 00:02:44,727 Excuse me, sir? Mr. Roy? 59 00:02:44,728 --> 00:02:47,328 Um, could you come with me, please? 60 00:02:48,198 --> 00:02:49,899 What is it? 61 00:02:49,900 --> 00:02:52,967 We were asked... There's, um, a gentleman here for you. 62 00:02:53,937 --> 00:02:57,039 For me? W... 63 00:02:57,040 --> 00:03:00,610 W... What is this? What do you mean? 64 00:03:00,611 --> 00:03:02,378 This came as an instruction to me, 65 00:03:02,379 --> 00:03:04,613 so could you just come with me please? 66 00:03:32,708 --> 00:03:37,913 Hey. Hi, Kendall. I'm Ragnar Magnusson. 67 00:03:37,914 --> 00:03:39,880 - Oh... Hi. - How are you? 68 00:03:40,550 --> 00:03:43,919 Hi, uh... what is this? 69 00:03:43,920 --> 00:03:47,656 Uh... Do you want to get dressed and we can talk? 70 00:03:47,657 --> 00:03:49,357 We might need to pull you out. 71 00:03:50,626 --> 00:03:52,394 Pull me out? 72 00:03:52,395 --> 00:03:54,930 I'm sorry, who... wh... who is "we"? 73 00:03:54,931 --> 00:03:58,167 - Who are you? - It's fine, Kendall. I'm Ragnar. 74 00:03:58,168 --> 00:04:00,802 I have relationship with Pinks in London 75 00:04:00,803 --> 00:04:02,537 and your father has asked us 76 00:04:02,538 --> 00:04:05,372 to manage getting you on television as soon as possible. 77 00:04:07,910 --> 00:04:09,276 Uh-huh. Okay. 78 00:04:12,782 --> 00:04:18,119 I've only been here like 48 hours and, uh... 79 00:04:18,120 --> 00:04:23,625 I'm meant to have a silica, uh, mud treatment. Can I just, uh... 80 00:04:23,626 --> 00:04:26,761 Uh... No. 81 00:04:26,762 --> 00:04:29,129 I'm sorry. It's not going to work. 82 00:04:42,388 --> 00:04:43,944 So, 83 00:04:43,945 --> 00:04:47,214 it was felt Sandy, Stewy and Maesbury Capital 84 00:04:47,215 --> 00:04:49,016 wouldn't proceed with their bid without you, 85 00:04:49,017 --> 00:04:51,919 but they have gone public with the bear hug, 86 00:04:51,920 --> 00:04:56,023 and the advice was we should get you on TV this morning 87 00:04:56,024 --> 00:04:58,258 as New York opens. Okay? 88 00:04:58,259 --> 00:04:59,659 Okay. Right. 89 00:05:00,996 --> 00:05:03,531 Um, but will... will that help? 90 00:05:03,532 --> 00:05:07,401 A public and personal declaration of withdrawal 91 00:05:07,402 --> 00:05:08,968 could be really helpful. 92 00:05:09,504 --> 00:05:10,737 You okay, mate? 93 00:05:11,383 --> 00:05:12,472 Yeah. 94 00:05:12,473 --> 00:05:14,007 Yeah, you could do this. 95 00:05:14,876 --> 00:05:16,342 You could stop it. 96 00:05:17,122 --> 00:05:18,245 Okay, yeah. 97 00:05:18,246 --> 00:05:21,615 I mean, if my dad wants me to do it, 98 00:05:21,616 --> 00:05:22,814 uh, I'll... I'll do it. 99 00:05:26,554 --> 00:05:29,154 I saw their plan; Dad's plan is better. 100 00:05:30,658 --> 00:05:31,898 How are you feeling? 101 00:05:32,960 --> 00:05:34,661 You look good. 102 00:05:34,662 --> 00:05:37,864 Yeah, I feel, uh, I feel good. 103 00:05:37,865 --> 00:05:39,130 Great. 104 00:05:49,076 --> 00:05:51,142 Good? 105 00:05:55,015 --> 00:05:56,239 Hi! 106 00:05:56,240 --> 00:05:58,051 Hi, Karolina. Good to see you. 107 00:06:00,688 --> 00:06:01,920 - Hey, Ken. - Hey. 108 00:06:01,921 --> 00:06:03,789 So, we've got a flash studio with an affiliate. 109 00:06:03,790 --> 00:06:05,991 We have hair and make-up and a suit for you. 110 00:06:05,992 --> 00:06:07,124 You okay, Ken? 111 00:06:08,561 --> 00:06:10,061 Uh, yep. Okay. 112 00:06:12,699 --> 00:06:13,798 Okay. 113 00:06:16,102 --> 00:06:19,504 They will wanna go for the tough one, so let's run it. 114 00:06:19,505 --> 00:06:21,907 Okay? "So, um, you allied 115 00:06:21,908 --> 00:06:24,843 with one of your father's bitterest business rivals 116 00:06:24,844 --> 00:06:26,979 in a maneuver that could see him lose the firm. 117 00:06:26,980 --> 00:06:28,313 Why did you do that? 118 00:06:28,314 --> 00:06:30,682 and why did you change your mind... 119 00:06:30,683 --> 00:06:33,018 ... and pull out?" 120 00:06:33,019 --> 00:06:35,754 Okay, so then, 121 00:06:35,755 --> 00:06:39,790 Kendall: "I saw their plan, but Dad's plan was better." 122 00:06:39,791 --> 00:06:40,890 Right? 123 00:06:41,560 --> 00:06:42,826 Right, Kendall? 124 00:06:44,530 --> 00:06:46,896 - Right? - Uh-huh. Yeah. I got it. 125 00:06:50,236 --> 00:06:51,603 I'm pulling this. 126 00:06:51,604 --> 00:06:53,471 - Uh-huh. No, I got it. I got it. - Maybe we'll do something 127 00:06:53,472 --> 00:06:55,140 - with friendly print on arrival. - I got it. I'm good. 128 00:06:55,141 --> 00:06:57,942 Um, Ken? Excuse me, can we get a tissue, please? 129 00:06:57,943 --> 00:06:59,243 He needs a tissue. 130 00:06:59,244 --> 00:07:02,045 Just watch the shirt. 131 00:07:05,216 --> 00:07:07,550 Karolina, I can do this, okay? 132 00:07:08,219 --> 00:07:09,953 Karolina, I'm okay. 133 00:07:09,954 --> 00:07:12,054 Karolina, I'm okay. 134 00:07:42,619 --> 00:07:44,522 Hi, Kendall? Ten seconds. 135 00:07:44,523 --> 00:07:46,689 I'll red-light you once you're on with Sacha, okay? 136 00:07:46,690 --> 00:07:48,089 Okay. Thank you. 137 00:07:53,163 --> 00:07:55,298 We're joined now by Kendall Roy, 138 00:07:55,299 --> 00:07:58,234 who was recently allied to a proposed bid 139 00:07:58,235 --> 00:08:00,636 by private equity fund Maesbury 140 00:08:00,637 --> 00:08:03,506 to take control of Waystar Royco 141 00:08:03,507 --> 00:08:05,508 out of the hands of his own father, 142 00:08:05,509 --> 00:08:07,543 media legend Logan Roy. 143 00:08:07,544 --> 00:08:11,013 Now, Kendall, you know I'm gonna ask you this, 144 00:08:11,014 --> 00:08:13,348 how are things between you and your dad? 145 00:08:13,349 --> 00:08:15,750 Uh, pretty good. 146 00:08:15,751 --> 00:08:19,654 You know, we're... we're, uh, we're... we're pretty close, so, 147 00:08:19,655 --> 00:08:21,323 you know, that's how we are. 148 00:08:21,324 --> 00:08:22,824 Oh, well, that's a... 149 00:08:22,825 --> 00:08:24,426 - We take the... Sorry. - ... great attitude. 150 00:08:24,427 --> 00:08:26,294 - Sorry. Go ahead. - No... O... Okay. 151 00:08:26,295 --> 00:08:29,097 So, let's dive in. Tell us what happened. 152 00:08:29,098 --> 00:08:30,932 - Right. - Why did you get involved? 153 00:08:30,933 --> 00:08:33,067 Why did you back out? 154 00:08:33,068 --> 00:08:34,602 Right. Um... 155 00:08:36,439 --> 00:08:39,974 I mean, there's a, uh... 156 00:08:39,975 --> 00:08:43,144 myriad, uh, factors in a decision. 157 00:08:43,145 --> 00:08:46,147 A whole lifetime can lead to a moment, 158 00:08:46,148 --> 00:08:49,517 and, uh, when I... when I sat down and really looked... 159 00:08:49,518 --> 00:08:51,385 God, he looks terrible. 160 00:08:51,386 --> 00:08:54,521 He's like a... sweaty corpse. 161 00:08:54,522 --> 00:08:56,124 Yeah. 162 00:08:56,125 --> 00:08:59,861 He looks waxy, like an unshaven candle. 163 00:08:59,862 --> 00:09:02,495 Uh, but I mean, um... 164 00:09:04,366 --> 00:09:07,601 You know, the long and the short of it is, I... 165 00:09:07,602 --> 00:09:10,772 saw their plan, and my dad's plan was better. 166 00:09:10,773 --> 00:09:14,776 Look, this is, uh, this is tough for me and my family. 167 00:09:14,777 --> 00:09:17,678 But I made an assessment looking at the sector 168 00:09:17,679 --> 00:09:19,446 and the firm's trajectory 169 00:09:19,447 --> 00:09:22,750 that, you know, shareholders were being ignored. 170 00:09:22,751 --> 00:09:25,653 But the fact is, those concerns are being addressed, 171 00:09:25,654 --> 00:09:29,522 and, uh, you know, it... it... it comes down to shareholder value. 172 00:09:29,523 --> 00:09:32,525 Um, and, you know... 173 00:09:32,526 --> 00:09:35,262 ... frankly, uh, what also sort of become obvious, 174 00:09:35,263 --> 00:09:38,799 was there were some unstable personalities involved 175 00:09:38,800 --> 00:09:40,066 uh, with this deal. 176 00:09:40,067 --> 00:09:43,103 "Ooh, I'm Kendall and I'm a sassy little bitch." 177 00:09:43,104 --> 00:09:44,604 - What do you think? - What's going on? 178 00:09:44,605 --> 00:09:46,139 I thought he was benched. 179 00:09:46,140 --> 00:09:48,675 Ah, what the... What's he saying? We got shitty Wi-Fi. 180 00:09:48,676 --> 00:09:50,410 He looks weird, right? 181 00:09:50,411 --> 00:09:52,512 He looks demented. Why is he so shiny? 182 00:09:52,513 --> 00:09:53,847 Why do you have shitty Wi-Fi? 183 00:09:53,848 --> 00:09:55,415 We wanted a place without Wi-Fi. 184 00:09:55,416 --> 00:09:57,951 I mean, to me he looks like a fucking joke, 185 00:09:57,952 --> 00:10:00,120 but what would an average Joe think? 186 00:10:00,121 --> 00:10:01,254 Hey, I'll call you back. 187 00:10:01,255 --> 00:10:03,088 So, once upon a time, 188 00:10:03,089 --> 00:10:05,590 word was that you were in pole position 189 00:10:05,591 --> 00:10:06,959 to take over, right? 190 00:10:06,960 --> 00:10:10,696 And, uh, God forbid your dad was hit by a bus tomorrow, 191 00:10:10,697 --> 00:10:12,097 is there a plan? 192 00:10:12,098 --> 00:10:15,267 Uh, well, um... I would say... 193 00:10:15,268 --> 00:10:19,972 uh, the plan would be for the Municipality of New York 194 00:10:19,973 --> 00:10:21,240 to, uh, find another bus, 195 00:10:21,241 --> 00:10:23,843 because if my dad gets hit by a bus tomorrow, 196 00:10:23,844 --> 00:10:25,744 the city will be down one bus, 197 00:10:25,745 --> 00:10:27,446 not one CEO. 198 00:10:27,447 --> 00:10:29,647 Fair enough. Fair enough, Ken... 199 00:10:31,251 --> 00:10:32,717 Ladies and gentlemen, 200 00:10:33,386 --> 00:10:34,753 the first fucking thing 201 00:10:34,754 --> 00:10:37,221 my son's ever done right in his life. 202 00:10:40,515 --> 00:10:48,538 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 203 00:10:48,539 --> 00:10:56,539 ♪ Succession 2x01 ♪ The Summer Palace 204 00:12:08,412 --> 00:12:10,580 Ah, how the mighty are fallen. 205 00:12:10,581 --> 00:12:12,582 He was a king once. Now look at him. 206 00:12:12,583 --> 00:12:17,520 Eating shit with feet of clay, a fucking neutered hound-dog. 207 00:12:17,521 --> 00:12:18,655 I think he did okay. 208 00:12:18,656 --> 00:12:21,658 Oh, yes, he did great. He did just fine. 209 00:12:21,659 --> 00:12:24,327 But, Jesus! Elvis on the fucking toilet! 210 00:12:24,328 --> 00:12:25,817 Like, he doesn't come back from this, 211 00:12:25,818 --> 00:12:26,891 right? 212 00:12:26,892 --> 00:12:28,716 Like, he just walked around the New York Stock Exchange 213 00:12:28,717 --> 00:12:29,906 with his severed dick in his hand 214 00:12:29,907 --> 00:12:32,334 asking where was good for free soup. 215 00:12:32,335 --> 00:12:36,573 He just ate the big dog dick. Sucked that pooch bone dry! 216 00:12:36,574 --> 00:12:39,342 Honey, what's the reaction? What happened to the price? 217 00:12:39,343 --> 00:12:42,511 Uh, dropped down, shot back up. 218 00:12:42,512 --> 00:12:45,481 I think Sandy and Stewy offer Dad a way out, asset swap. 219 00:12:45,482 --> 00:12:47,783 Right? I mean, that's what the next move is. 220 00:12:47,784 --> 00:12:49,451 Yeah, I would think so, right? 221 00:12:49,452 --> 00:12:51,587 - If they're going to proceed. - Well, 222 00:12:51,588 --> 00:12:53,388 - they can't go hostile. - No. 223 00:12:53,389 --> 00:12:54,957 Especially without Kendall's equity. 224 00:12:54,958 --> 00:12:56,090 Shit. No. 225 00:12:57,861 --> 00:13:00,228 You wanna abandon honeymoon? 226 00:13:00,229 --> 00:13:04,500 No, I mean... No, I don't want to. Do you? 227 00:13:04,501 --> 00:13:07,401 No. I don't want to. No. 228 00:13:08,872 --> 00:13:10,572 Do you? 229 00:13:16,145 --> 00:13:18,312 Did you get the bike? 230 00:13:18,313 --> 00:13:21,081 Yeah, your dad didn't want you to ride all alone, Ken. 231 00:13:21,082 --> 00:13:22,382 We got a guy. 232 00:14:21,975 --> 00:14:26,079 Oh, here he is! Mr. Potato Head! 233 00:14:26,080 --> 00:14:28,313 My plastic adversary. 234 00:14:29,349 --> 00:14:31,217 Welcome to the bunker. 235 00:14:31,218 --> 00:14:32,918 Say hello to the grunts. 236 00:14:32,919 --> 00:14:34,987 - No offense, Karl. - None taken. 237 00:14:34,988 --> 00:14:36,440 Yeah, well, a bit of offense, Karl, 238 00:14:36,441 --> 00:14:37,957 because a smarter CFO might have seen 239 00:14:37,958 --> 00:14:39,459 this fucking disaster coming. 240 00:14:39,460 --> 00:14:41,326 Got it. Yep. Offense now taken. 241 00:14:43,597 --> 00:14:45,364 Thank you for the TV thing. 242 00:14:45,365 --> 00:14:47,433 I mean... You know, the least I could do. 243 00:14:47,434 --> 00:14:50,803 Price is up a little, so I don't think it's done anything for us. 244 00:14:50,804 --> 00:14:53,506 Well, at least he tried. 245 00:14:53,507 --> 00:14:57,210 Okay, Karl, I need to De-brief the double agent. 246 00:14:57,211 --> 00:14:59,078 The ground pounders can fuck off. 247 00:14:59,079 --> 00:15:02,915 All right, I'll get the investor call list 248 00:15:02,916 --> 00:15:05,517 for later, and... 249 00:15:05,518 --> 00:15:08,153 I'll, uh, update you in, what, 20, on the... 250 00:15:08,154 --> 00:15:10,021 No, no, no. You're staying. 251 00:15:10,456 --> 00:15:11,555 Stay. 252 00:15:24,403 --> 00:15:29,407 Okay. Now you. Step up onto the rack. 253 00:15:29,408 --> 00:15:32,276 I'm gonna pull you limb from limb like a piñata, 254 00:15:32,277 --> 00:15:34,012 see what falls out. 255 00:15:36,414 --> 00:15:39,751 Okay, so, you want... what? 256 00:15:39,752 --> 00:15:42,654 I want their game plan. What their timetable is, 257 00:15:42,655 --> 00:15:46,891 the capital structure. Endgame. What they might accept. 258 00:15:46,892 --> 00:15:50,260 What their weak points are. But we'll start at the start. 259 00:15:51,196 --> 00:15:52,730 When did they approach you? 260 00:15:52,731 --> 00:15:54,532 Um, when did they approach me? 261 00:15:54,533 --> 00:15:55,733 Mm-hmm. Did it take long 262 00:15:55,734 --> 00:15:58,136 or did you open your legs on the first date? 263 00:15:58,137 --> 00:16:01,472 Well, no, they took a fair time 264 00:16:01,473 --> 00:16:04,275 to persuade me to, uh... 265 00:16:04,276 --> 00:16:05,475 Betray me. 266 00:16:07,779 --> 00:16:09,979 - Yeah. - Well, that's nice. 267 00:16:11,683 --> 00:16:13,484 Look, do you want the psychodrama 268 00:16:13,485 --> 00:16:15,118 of the whole thing, or... ? 269 00:16:15,119 --> 00:16:16,353 What do they think I'll do? 270 00:16:16,354 --> 00:16:20,824 Well, uh, Stewy thinks you might come to the table. 271 00:16:20,825 --> 00:16:22,759 Sandy thinks it will be hostile. 272 00:16:22,760 --> 00:16:24,094 They think they'll win? 273 00:16:24,095 --> 00:16:27,331 Yeah. We... They... They think, uh... 274 00:16:27,332 --> 00:16:30,834 I guess when I talked about inside the firm... 275 00:16:30,835 --> 00:16:32,069 Mm-hmm. 276 00:16:32,070 --> 00:16:34,037 ... uh, they got the impression 277 00:16:34,038 --> 00:16:38,008 that there was some erratic decision-making. 278 00:16:38,009 --> 00:16:42,112 They think you're emotional, unstable, 279 00:16:42,113 --> 00:16:44,747 not necessarily logic driven, 280 00:16:44,748 --> 00:16:47,683 getting weaker and you'll crack under pressure. 281 00:16:48,085 --> 00:16:49,185 Hmm. 282 00:16:49,186 --> 00:16:50,353 And who are they hitting? 283 00:16:50,354 --> 00:16:52,488 Obviously, major shareholders. 284 00:16:52,489 --> 00:16:55,725 Most institutional are, as you'd expect, risk averse 285 00:16:55,726 --> 00:17:00,229 and there's a big degree of sort of legacy trust in you 286 00:17:00,230 --> 00:17:02,497 as a kind of one-shot voodoo guy 287 00:17:02,498 --> 00:17:04,099 who holds the whole thing together. 288 00:17:06,302 --> 00:17:07,368 That it? 289 00:17:10,306 --> 00:17:11,372 Um... 290 00:17:13,409 --> 00:17:15,477 Look, let me, uh... 291 00:17:15,478 --> 00:17:17,545 I'm going to, uh... 292 00:17:18,414 --> 00:17:20,348 get those call lists, huh? 293 00:17:27,858 --> 00:17:31,692 Yeah, I talked to their PR team and, uh... 294 00:17:34,264 --> 00:17:37,666 I gave them what medications you're on. 295 00:17:37,667 --> 00:17:43,004 And they have for background you hitting Iverson. 296 00:17:43,005 --> 00:17:46,774 And they have you pissing on the floor of my office. 297 00:17:47,377 --> 00:17:48,476 Uh-huh. 298 00:17:50,490 --> 00:17:53,882 Listen, Dad, obviously, I'm, uh... 299 00:17:53,883 --> 00:17:56,951 I... I feel awful, and I just wanna say... 300 00:17:56,952 --> 00:18:00,554 Fine. Well, fuck off. They'll put you somewhere. 301 00:18:01,090 --> 00:18:02,491 Investor calls. 302 00:18:02,492 --> 00:18:07,093 Pour me some buckets of cold shit on the bid, all right? 303 00:18:16,772 --> 00:18:18,172 So, 304 00:18:18,173 --> 00:18:21,108 Paul has the list of the top ten shareholders 305 00:18:21,109 --> 00:18:22,343 that we'd like you to hit 306 00:18:22,344 --> 00:18:24,545 and he'll talk you through all the lines and... 307 00:18:24,546 --> 00:18:25,713 - Okay? - Okay. 308 00:18:25,714 --> 00:18:27,514 - All right. - Yup. Okay. 309 00:18:32,187 --> 00:18:35,555 Um, listen, Karolina. Is Jess back? 310 00:18:35,556 --> 00:18:38,290 Uh, no, but we can reach out to Jess. 311 00:18:40,328 --> 00:18:44,230 Yeah, just normally on, uh, on some matters, 312 00:18:44,231 --> 00:18:50,036 Jess speaks to, um, my friend Nick for me. 313 00:18:50,037 --> 00:18:52,439 And, uh, he sources for me. 314 00:18:52,440 --> 00:18:53,573 Right. 315 00:18:53,574 --> 00:18:54,773 Right. 316 00:18:58,312 --> 00:19:00,680 Yeah, I... I... I need, um... 317 00:19:00,681 --> 00:19:05,051 I... Look, I'm... I'm going to be cleaning up my act. 318 00:19:05,052 --> 00:19:06,653 - You know, I have been. - Mm-hmm. 319 00:19:06,654 --> 00:19:09,154 But, honestly, right now, I need a straightener. 320 00:19:10,923 --> 00:19:12,056 Thank you. 321 00:19:31,611 --> 00:19:34,245 You know, I, um... 322 00:19:35,615 --> 00:19:39,251 I was quite disappointed I didn't get any advance warning 323 00:19:39,252 --> 00:19:43,922 of this attack, Jamie. That's quite disappointing. 324 00:19:43,923 --> 00:19:46,425 How does my banker not know? 325 00:19:46,426 --> 00:19:50,495 Sandy's tough, and his operation's a steel box. 326 00:19:50,496 --> 00:19:51,796 Nobody knew. 327 00:19:51,797 --> 00:19:53,531 Uh-huh. 328 00:19:53,532 --> 00:19:55,767 So, uh, what's your move? 329 00:19:55,768 --> 00:19:57,802 What's my move? 330 00:19:57,803 --> 00:19:59,470 Look at the fucking wine I'm serving you. 331 00:19:59,471 --> 00:20:01,572 I'm fucking wining and dining you. 332 00:20:01,573 --> 00:20:04,575 What's my move? I mean, I don't know. I guess... 333 00:20:04,576 --> 00:20:07,111 the obvious, uh, I'll say I'm thinking, 334 00:20:07,112 --> 00:20:11,281 and, uh, drag it out, hope that it dies, uh... 335 00:20:13,118 --> 00:20:14,519 Name a successor. 336 00:20:14,520 --> 00:20:15,887 Uh-huh. 337 00:20:15,888 --> 00:20:17,186 That could be good. 338 00:20:18,323 --> 00:20:19,424 Who? 339 00:20:19,425 --> 00:20:21,658 Well, that's a bit complicated. 340 00:20:23,295 --> 00:20:26,363 What else I got? On the defense. 341 00:20:26,364 --> 00:20:28,532 Well, that's, uh, difficult. 342 00:20:28,533 --> 00:20:31,035 How much do I have to fucking pay you to say something? 343 00:20:31,036 --> 00:20:32,536 Look, you don't want to sell, 344 00:20:32,537 --> 00:20:34,471 you don't wanna sell, you don't wanna sell. 345 00:20:34,472 --> 00:20:36,340 So where's my margin to tell you something you don't wanna hear? 346 00:20:36,341 --> 00:20:38,842 Well, try to think of it as a long-term investment 347 00:20:38,843 --> 00:20:40,244 in my trust in you. 348 00:20:40,245 --> 00:20:44,915 All right. In all honesty, on the business fundamentals, 349 00:20:44,916 --> 00:20:47,217 you should make a deal and sell. 350 00:20:47,218 --> 00:20:49,619 If you don't, it's going to be a vicious fight. 351 00:20:49,620 --> 00:20:52,622 It could extend to months, years. 352 00:20:52,623 --> 00:20:54,991 Perhaps you win. Perhaps. 353 00:20:56,361 --> 00:20:58,895 But till then, nothing will get done. 354 00:20:58,896 --> 00:21:00,564 It'll soak up all of your resources, 355 00:21:00,565 --> 00:21:02,432 all of your attention, 356 00:21:02,433 --> 00:21:04,434 beating them away with every regulatory, 357 00:21:04,435 --> 00:21:07,669 financial and political weapon that you have at your disposal. 358 00:21:08,638 --> 00:21:11,040 There's blood in the water, 359 00:21:11,041 --> 00:21:12,774 and your price is edging down. 360 00:21:13,944 --> 00:21:16,912 Tech is coming. Tech is here. 361 00:21:16,913 --> 00:21:19,983 Tech has its hands around your throat. 362 00:21:19,984 --> 00:21:23,619 There's maybe one, two legacy media operations 363 00:21:23,620 --> 00:21:25,954 that will make themselves big enough to survive. 364 00:21:27,891 --> 00:21:30,994 The price that Sandy's offering is inflated. 365 00:21:30,995 --> 00:21:33,928 It's inflated by bitterness, ego and spite. 366 00:21:34,598 --> 00:21:36,365 You choose not to sell, 367 00:21:36,366 --> 00:21:39,834 well, what's going to be different in two, four years? 368 00:21:39,835 --> 00:21:41,203 Are things gonna change? 369 00:21:41,204 --> 00:21:44,372 More people gonna read your newspapers? 370 00:21:44,974 --> 00:21:46,240 Watch TV? 371 00:21:48,378 --> 00:21:51,712 Culturally, structurally and financially, 372 00:21:52,515 --> 00:21:53,982 you're in the toilet. 373 00:21:53,983 --> 00:21:57,385 In five years, you'll be in the mega toilet. 374 00:21:59,055 --> 00:22:01,390 The wise thing to do is to sell. 375 00:22:01,391 --> 00:22:03,758 Now, generally, you do the wise thing. 376 00:22:03,759 --> 00:22:06,328 But no, no, obviously not this time. 377 00:22:06,329 --> 00:22:08,930 This time you'll... you'll call me something disgusting 378 00:22:08,931 --> 00:22:11,032 and throw a decanter at the wall. 379 00:22:18,541 --> 00:22:21,107 In terms of this investigation... 380 00:22:22,578 --> 00:22:26,548 ... we will explore how and why this occurred. 381 00:22:26,549 --> 00:22:30,184 and we plan for the most thorough internal investigation 382 00:22:30,185 --> 00:22:31,318 ever seen. 383 00:22:31,319 --> 00:22:32,921 Uh, one for Roman Roy. 384 00:22:32,922 --> 00:22:34,665 When will the investigation start, 385 00:22:34,666 --> 00:22:36,891 and any issues that are looking like likely causes? 386 00:22:36,892 --> 00:22:38,593 Um... 387 00:22:38,594 --> 00:22:41,295 Well, on, uh, on the timing? Right away. 388 00:22:41,296 --> 00:22:43,664 We take this incredibly seriously. 389 00:22:43,665 --> 00:22:45,766 Um, and as for, um... 390 00:22:45,767 --> 00:22:47,634 Uh, as for determination of the cause, 391 00:22:47,635 --> 00:22:49,503 we just don't wanna speculate. 392 00:22:49,504 --> 00:22:51,638 And I don't wanna be facetious, 393 00:22:51,639 --> 00:22:56,110 but, Sarah, on that point, I'm not a rocket scientist. 394 00:22:58,104 --> 00:23:01,014 All right then. Director Sato, one more question: 395 00:23:01,015 --> 00:23:02,416 Is Waystar Royco ready... 396 00:23:02,417 --> 00:23:03,484 ... to accept liability? 397 00:23:03,485 --> 00:23:04,952 Will there be a financial settlement 398 00:23:04,953 --> 00:23:07,121 offered to the victims' families? 399 00:23:08,823 --> 00:23:10,890 Uh, I'm very sorry for this. 400 00:23:13,128 --> 00:23:14,361 For example... 401 00:23:14,362 --> 00:23:16,096 Holy shit. did you get the call? Did you get this? 402 00:23:16,097 --> 00:23:17,464 - Is this for real? - Yeah, I got it. 403 00:23:17,465 --> 00:23:19,365 - Sell? - He wouldn't, would he? 404 00:23:19,366 --> 00:23:20,566 Tom. 405 00:23:24,005 --> 00:23:26,006 Holy shit. He's saying he's selling? 406 00:23:26,007 --> 00:23:27,140 - Mm-hmm. - That's... 407 00:23:27,141 --> 00:23:28,976 He would never sell, would he? Do we go? 408 00:23:28,977 --> 00:23:31,377 Uh, I guess? 409 00:23:31,378 --> 00:23:33,847 But, fuck! The wedding and the honeymoon fucked? 410 00:23:33,848 --> 00:23:35,882 What a nutty bastard! 411 00:23:35,883 --> 00:23:38,150 What a fucking egocentric great white! 412 00:23:38,987 --> 00:23:40,086 Motherfucker. 413 00:23:42,857 --> 00:23:44,423 Nice abode, man. 414 00:23:45,660 --> 00:23:47,494 You okay? 415 00:23:47,495 --> 00:23:49,995 Uh, what's... what's the news? 416 00:23:51,632 --> 00:23:53,331 What's... what's going on? 417 00:23:54,034 --> 00:23:55,124 How you doin'? 418 00:23:55,125 --> 00:23:56,991 Yeah, all good. What's good, dude? 419 00:24:00,774 --> 00:24:02,207 This place is sick! 420 00:24:02,208 --> 00:24:06,344 Oh, yeah. It's fashion week; all the good penthouses are gone. 421 00:24:08,228 --> 00:24:11,183 Yeah, no, I mean I'm sure... It... Yeah, could be way better. 422 00:24:11,184 --> 00:24:14,687 I just... don't... know how. 423 00:24:14,688 --> 00:24:15,844 Fuck. 424 00:24:15,845 --> 00:24:18,357 What, uh... What's uh... What happened with your house? 425 00:24:18,358 --> 00:24:20,625 Oh, I'm... I'm, uh, I got rid of it. 426 00:24:21,361 --> 00:24:22,762 It smelt of Rava. 427 00:24:22,763 --> 00:24:24,629 Oh, dude, yeah. 428 00:24:25,631 --> 00:24:26,698 Did you bring, uh... 429 00:24:26,699 --> 00:24:28,198 - Oh, yeah, yeah. - Great. 430 00:24:32,805 --> 00:24:34,673 Uh, did this come from Coach? 431 00:24:34,674 --> 00:24:38,375 Oh, no, uh, he's out of town. That is from another source. 432 00:24:40,412 --> 00:24:44,749 Eww. Dude. W... Where did you get this? 433 00:24:44,750 --> 00:24:46,984 Uh, that? It... It's from a connection. 434 00:24:48,620 --> 00:24:49,688 In the park. 435 00:24:49,689 --> 00:24:50,955 - Park coke? - Yeah. 436 00:24:50,956 --> 00:24:53,590 I'm doing park coke? Are you fucking kidding me? 437 00:24:56,729 --> 00:24:58,329 That is just perfect. 438 00:24:58,330 --> 00:25:01,555 I'll be lucky if I have any fucking nostrils left after this. 439 00:25:01,556 --> 00:25:05,368 If my septum falls out, I'm gonna make you eat my septum. 440 00:25:05,369 --> 00:25:08,505 Yeah, this guy's... this guy's got... got the good shit. 441 00:25:08,506 --> 00:25:09,740 Yeah. 442 00:25:14,079 --> 00:25:15,344 How is it? Is it... 443 00:25:16,647 --> 00:25:18,682 Is it not... 444 00:25:18,683 --> 00:25:21,818 Mm, yeah, no, that's the worst coke I've ever had. 445 00:25:22,486 --> 00:25:23,786 No, dude... 446 00:25:25,256 --> 00:25:27,124 Dude, I'm so sorry. 447 00:25:27,125 --> 00:25:28,926 Like, he promised me. 448 00:25:28,927 --> 00:25:30,493 Oh, he promised you? 449 00:25:30,494 --> 00:25:32,829 I swear. I mean, I... Do you want me to take it back? 450 00:25:32,830 --> 00:25:36,199 Yeah, take it back for a refund, Greg! 451 00:25:36,200 --> 00:25:38,500 You know, did you... did you keep the receipt? 452 00:25:38,501 --> 00:25:40,760 Go get... go... Go take it back for a refund. 453 00:25:41,852 --> 00:25:43,442 He's opening the summer palace 454 00:25:43,443 --> 00:25:46,042 to keep the summit out of view. It's the full fuckin' number. 455 00:25:46,043 --> 00:25:48,344 Okay. Yeah, well, I'll see you at the hellhole, bro. 456 00:25:48,345 --> 00:25:49,878 See you at the shitpit, sis. 457 00:26:48,004 --> 00:26:49,971 Oh, welcome! Apologies. 458 00:26:49,972 --> 00:26:51,072 We'll have everything straight 459 00:26:51,073 --> 00:26:53,074 - just as soon as... - Oh, no, I'm early. 460 00:26:53,075 --> 00:26:56,277 It's good. don't worry. Just, uh, carry on. I'm not here. 461 00:26:58,981 --> 00:27:00,181 What is the... ? 462 00:27:00,182 --> 00:27:02,549 Sorry about the smell. We're working on that. 463 00:27:03,218 --> 00:27:05,185 God, that's... bad. 464 00:27:06,888 --> 00:27:08,121 What the fuck is that? 465 00:27:14,229 --> 00:27:16,331 We can't exactly keep the windows open. 466 00:27:16,332 --> 00:27:18,465 Have you tried scented candles? 467 00:27:20,202 --> 00:27:22,903 - Hey, what up sex pot? - Hey, Rome. 468 00:27:22,904 --> 00:27:25,005 - What is that stink? - I know. 469 00:27:25,006 --> 00:27:27,342 Dead kid shallow grave somewhere or what? 470 00:27:27,343 --> 00:27:28,776 Hey, do you wanna get some air? 471 00:27:28,777 --> 00:27:29,826 Yes. 472 00:27:29,827 --> 00:27:31,484 - You got a haircut. - Yeah. 473 00:27:31,485 --> 00:27:33,886 - I hate it. - That's because it's stylish. 474 00:27:34,850 --> 00:27:36,650 I'm worried slash excited 475 00:27:36,651 --> 00:27:38,552 in case he actually fucking kills Kendall. 476 00:27:38,553 --> 00:27:40,054 I mean, he might kill him. 477 00:27:40,055 --> 00:27:41,889 Could go for him. He could kill him. 478 00:27:41,890 --> 00:27:43,723 Man, it'd be so weird if he killed him. 479 00:27:46,728 --> 00:27:49,063 So this is good for you, right? 480 00:27:49,064 --> 00:27:51,598 What, if he sells? 481 00:27:51,599 --> 00:27:52,731 He's not gonna sell. 482 00:27:52,732 --> 00:27:55,102 Hmm, I don't know about that. 483 00:27:55,103 --> 00:27:57,104 Well, Kendall's out for good, right? 484 00:27:57,105 --> 00:27:58,339 Best case for him is 485 00:27:58,340 --> 00:28:00,774 Dad keeps him on for like a week to kill the deal, 486 00:28:00,775 --> 00:28:02,276 then he's pure carcass. 487 00:28:02,277 --> 00:28:03,677 Mm-hmm. 488 00:28:03,678 --> 00:28:05,078 I'm with Gil. 489 00:28:05,613 --> 00:28:07,013 Connor's... 490 00:28:07,014 --> 00:28:09,449 I mean, fuck, Connor's gonna be in the White House. 491 00:28:09,450 --> 00:28:11,184 Yeah, sure... 492 00:28:11,185 --> 00:28:13,819 I guess. I mean, I hadn't considered it, but... 493 00:28:14,955 --> 00:28:16,890 Oh, you hadn't considered? 494 00:28:16,891 --> 00:28:20,927 Well, no, I... I guess, theoretically, yeah. 495 00:28:20,928 --> 00:28:23,763 It's a cool moment. Hm? Good luck. 496 00:28:28,403 --> 00:28:29,502 What? 497 00:28:32,072 --> 00:28:34,040 - Wha... - I know what you're doing. 498 00:28:34,041 --> 00:28:36,610 I... I'm just saying it's exciting. It's all set. 499 00:28:36,611 --> 00:28:38,144 Sure. 500 00:28:38,145 --> 00:28:39,713 You're fucking with me. 501 00:28:39,714 --> 00:28:41,514 - But I'm impervious. - Rome, I'm not fucking with you. 502 00:28:41,515 --> 00:28:43,349 - I'm just saying good luck. - Great. Well, thanks a lot. 503 00:28:43,350 --> 00:28:44,784 What? 504 00:28:44,785 --> 00:28:46,652 You're trying to get inside my head, but that's cool, 505 00:28:46,653 --> 00:28:47,653 I can cope. 506 00:28:50,590 --> 00:28:52,292 What, maybe I'm fuckin' ready for it. 507 00:28:52,293 --> 00:28:54,394 - You are. - Yeah. 508 00:28:54,395 --> 00:28:56,628 I mean, there's always room for you to blow up. 509 00:28:58,265 --> 00:29:00,033 I mean... 510 00:29:00,034 --> 00:29:01,615 nobody mentioned blowing up, 511 00:29:01,616 --> 00:29:03,240 and then suddenly you mention blowing up? 512 00:29:03,241 --> 00:29:05,161 And now what? I'm supposed to worry about fucking blowing up? 513 00:29:05,162 --> 00:29:06,839 I don't think you're gonna blow up. 514 00:29:06,840 --> 00:29:08,607 I'm... 515 00:29:08,608 --> 00:29:12,745 Rome, I think you're a super-talented superstar, 516 00:29:12,746 --> 00:29:14,479 and I... I love you. 517 00:29:17,451 --> 00:29:19,250 Oh, you're such a fucking bitch. 518 00:29:21,588 --> 00:29:23,092 So you don't know what it is? 519 00:29:23,093 --> 00:29:25,390 We're looking absolutely everywhere once again. 520 00:29:25,391 --> 00:29:27,626 And all is well now with the renovation? 521 00:29:27,627 --> 00:29:29,828 Yes, all that was resolved. 522 00:29:30,831 --> 00:29:32,264 Open the doors. 523 00:29:32,265 --> 00:29:34,500 It smells like the cheesemonger died 524 00:29:34,501 --> 00:29:36,435 and left his dick in the Brie. 525 00:29:36,436 --> 00:29:37,769 I need to breathe. 526 00:29:38,905 --> 00:29:40,004 Kendall! 527 00:29:41,472 --> 00:29:43,472 Come on! Let's hunt this out! 528 00:29:46,045 --> 00:29:48,847 You know, you... you get used to it, actually. 529 00:29:48,848 --> 00:29:50,682 Yeah, 200 million... 530 00:29:50,683 --> 00:29:54,050 and I need a clip on my nose to stop me fucking retching. 531 00:29:58,190 --> 00:30:00,892 You wanna talk about Laird's idea? 532 00:30:00,893 --> 00:30:02,793 Nah. Later. 533 00:30:18,777 --> 00:30:21,112 So, listen. 534 00:30:21,113 --> 00:30:23,514 - Hm? - You all right? 535 00:30:23,515 --> 00:30:26,315 Yeah. Yeah, I'm um, pretty good. 536 00:30:27,251 --> 00:30:28,886 Uh-huh. 537 00:30:28,887 --> 00:30:32,556 I... I could use some downtime at... at some point, to... 538 00:30:32,557 --> 00:30:35,626 Yeah, sure, sure. Just don't, um, you know... 539 00:30:35,627 --> 00:30:38,395 You know, uh, thinking's natural... 540 00:30:38,396 --> 00:30:42,331 can't be helped, but, you know... in limits. 541 00:30:43,200 --> 00:30:45,501 Right. Exactly. Right. 542 00:30:50,041 --> 00:30:52,742 Well, good. Good to have it all out. 543 00:30:55,547 --> 00:30:56,646 Colin! 544 00:30:57,849 --> 00:31:00,115 You should have to with Colin. 545 00:31:03,086 --> 00:31:04,186 Everything is good? 546 00:31:04,187 --> 00:31:05,353 - Mm. - Yeah? 547 00:31:10,527 --> 00:31:11,961 - Kendall. - Hi, Marcia. 548 00:31:11,962 --> 00:31:13,094 Ça Va? 549 00:31:13,897 --> 00:31:15,364 How was your trip? 550 00:31:15,365 --> 00:31:16,999 It was good. It was fine. 551 00:31:17,000 --> 00:31:19,301 No accidents? No hiccups? 552 00:31:19,302 --> 00:31:22,504 Uh, no. No hiccups. 553 00:31:22,505 --> 00:31:25,741 Je sais. You've been through difficult times. 554 00:31:25,742 --> 00:31:27,843 You're a nice boy. 555 00:31:27,844 --> 00:31:31,880 But out of difficult times come strong men, right? 556 00:31:38,020 --> 00:31:41,123 Marianne, come up with the candles, please. 557 00:31:41,124 --> 00:31:42,323 Ken. 558 00:31:43,193 --> 00:31:44,325 Got a minute? 559 00:31:45,695 --> 00:31:46,794 Yeah. 560 00:31:53,836 --> 00:31:54,902 Okay. 561 00:31:59,752 --> 00:32:01,843 So, I don't know how much you know or care to know, 562 00:32:01,844 --> 00:32:04,646 but your dad wanted me to offer to talk you through things. 563 00:32:04,647 --> 00:32:05,814 Oh, okay. 564 00:32:05,815 --> 00:32:07,449 So, I'll just lay it out for you? 565 00:32:07,450 --> 00:32:09,517 Oh, yeah, okay. I mean... 566 00:32:10,220 --> 00:32:11,320 I don't need... 567 00:32:11,321 --> 00:32:13,687 Yeah? Well, shall I, just so you know? 568 00:32:15,124 --> 00:32:18,727 So, the site of the crash was discovered around 4:00 a.m. 569 00:32:18,728 --> 00:32:20,695 by two of our guys who saw the busted fence 570 00:32:20,696 --> 00:32:22,563 - and followed that up. - Uh-huh. 571 00:32:22,564 --> 00:32:24,232 And they informed local police. 572 00:32:24,233 --> 00:32:25,734 And as you know, 573 00:32:25,735 --> 00:32:27,969 an entry keycard was found and passed to me. 574 00:32:27,970 --> 00:32:30,605 So, that's one individual outside of our loop, 575 00:32:30,606 --> 00:32:32,964 but who is known to me and who I consider secure. 576 00:32:32,965 --> 00:32:34,021 Okay. 577 00:32:34,022 --> 00:32:35,902 And the UK police sent divers in that morning. 578 00:32:35,903 --> 00:32:36,959 Right. Right. 579 00:32:36,960 --> 00:32:39,814 And the kid, uh, Andrew Dodds, well, he was dead obviously. 580 00:32:39,815 --> 00:32:42,316 He'd unclipped his seatbelt, so he had survived the impact 581 00:32:42,317 --> 00:32:43,618 to do that. 582 00:32:43,619 --> 00:32:44,704 Oh, okay. 583 00:32:44,705 --> 00:32:47,755 So, the initial determination was that he was travelling solo 584 00:32:47,756 --> 00:32:49,256 and that hasn't been challenged. 585 00:32:49,257 --> 00:32:51,525 And the riverbank was also heavily compromised 586 00:32:51,526 --> 00:32:53,961 by rain and our guys and the salvage operation, 587 00:32:53,962 --> 00:32:57,030 so there were no indicators of another individual. 588 00:32:58,133 --> 00:32:59,867 So, that's where we are. 589 00:32:59,868 --> 00:33:02,469 We expect the UK coroner to deliver a ruling 590 00:33:02,470 --> 00:33:03,937 of death by misadventure, 591 00:33:03,938 --> 00:33:06,173 and that will be it as far as we see. 592 00:33:06,174 --> 00:33:08,107 Any questions or concerns? 593 00:33:10,311 --> 00:33:14,281 Um... I do not think so, no. 594 00:33:14,282 --> 00:33:15,482 Thank you, Colin. 595 00:33:15,483 --> 00:33:16,582 Good. 596 00:33:49,817 --> 00:33:51,584 Oh, my God. 597 00:33:51,585 --> 00:33:52,851 Look at him. 598 00:33:52,852 --> 00:33:54,118 No. No thanks. 599 00:33:55,755 --> 00:33:59,191 I don't think I can do this. 600 00:33:59,192 --> 00:34:02,728 Well, shall we just hit him? With a stick or rocks? 601 00:34:02,729 --> 00:34:03,828 Yeah. 602 00:34:04,831 --> 00:34:06,064 Hey. 603 00:34:06,065 --> 00:34:10,267 Dead man walking. The fucking cadaver awakens. 604 00:34:17,210 --> 00:34:18,308 Hey. 605 00:34:19,011 --> 00:34:20,345 When did you crawl in? 606 00:34:20,346 --> 00:34:22,346 Yesterday. You? 607 00:34:27,753 --> 00:34:30,588 So, you spoken to him? Is this real? Is he gonna do it? 608 00:34:30,589 --> 00:34:32,022 Is he gonna sell? 609 00:34:32,023 --> 00:34:33,391 Uh, I dunno. 610 00:34:33,392 --> 00:34:34,625 Oh, you don't know. 611 00:34:37,162 --> 00:34:38,463 So? 612 00:34:38,464 --> 00:34:40,464 What the fuck happened? Why'd you pull out? 613 00:34:41,300 --> 00:34:42,899 I guess I, uh... 614 00:34:45,437 --> 00:34:47,639 I saw their plan. 615 00:34:47,640 --> 00:34:50,073 You know, Dad's plan is better. 616 00:34:52,344 --> 00:34:54,411 Mm. Mm-hmm. Okay. 617 00:34:54,412 --> 00:34:56,880 Bullshit. Um, what happened? 618 00:34:58,449 --> 00:35:00,985 I changed my mind, I guess. 619 00:35:00,986 --> 00:35:03,053 Fuck you. And you couldn't have changed your mind 620 00:35:03,054 --> 00:35:04,889 before my wedding? 621 00:35:04,890 --> 00:35:07,825 You do realize how fucked you're going to be 622 00:35:07,826 --> 00:35:09,927 as soon as you're no longer any use to him, right? 623 00:35:09,928 --> 00:35:12,797 He's got you eating fucking humiliation gumbo 624 00:35:12,798 --> 00:35:14,665 on TV, and then what? 625 00:35:14,666 --> 00:35:16,366 Yeah, Dad's gonna play a merry tune on you 626 00:35:16,367 --> 00:35:18,135 and then throw you out the fucking window, 627 00:35:18,136 --> 00:35:19,270 and you know that, right? 628 00:35:19,271 --> 00:35:21,505 He's like a sex robot for Dad to fuck. 629 00:35:21,506 --> 00:35:23,215 He's like an old beaten dog. 630 00:35:23,216 --> 00:35:26,310 Well, he's both of those things and also a piece of shit. 631 00:35:26,311 --> 00:35:28,473 You know, he's a pathetic little fucking narcissist 632 00:35:28,474 --> 00:35:30,079 who repeatedly puts his own self-interest 633 00:35:30,080 --> 00:35:31,614 above everything else 634 00:35:31,615 --> 00:35:33,783 and then tries to justify it with half-assed appeals 635 00:35:33,784 --> 00:35:35,417 of the rigors of the fucking market. 636 00:35:37,454 --> 00:35:38,822 You're a fucking prick. 637 00:35:38,823 --> 00:35:40,923 Uh-huh. Maybe I am. 638 00:35:42,059 --> 00:35:45,328 Oh, come on, fuck-bag, fight back. 639 00:35:45,329 --> 00:35:47,029 I... guys, I... I just... 640 00:35:48,966 --> 00:35:50,066 I can't get into it. 641 00:35:50,067 --> 00:35:53,203 Oh, you can't get into it? Uh-huh. Shucks. 642 00:35:53,204 --> 00:35:55,872 Fuck you, man. Come on. Treat us. 643 00:35:55,873 --> 00:35:57,605 Why did you actually back out? 644 00:35:59,977 --> 00:36:01,977 I'm sorry, Shiv, about the wedding. 645 00:36:04,214 --> 00:36:06,448 How dare you apologize to me? 646 00:36:11,855 --> 00:36:13,421 You look like shit, by the way. 647 00:36:24,968 --> 00:36:27,169 Why can't we keep it in-house? 648 00:36:27,170 --> 00:36:29,271 It's costing me an arm and a fucking leg. 649 00:36:29,272 --> 00:36:32,574 They have located the source of the smell. You should come. 650 00:36:35,912 --> 00:36:40,548 So, are you going to tell me what you're actually thinking? 651 00:36:40,549 --> 00:36:43,117 Lot of moving parts. 652 00:36:43,118 --> 00:36:45,219 The selling, is it real? 653 00:36:45,220 --> 00:36:47,020 We'll see how it goes. 654 00:36:48,991 --> 00:36:50,124 What do you think? 655 00:36:50,125 --> 00:36:53,293 What? I have to dance for the Daddy too? 656 00:36:55,097 --> 00:36:58,031 I've had strong advice to accept the offer. 657 00:37:00,102 --> 00:37:02,269 What if I didn't know what I think? 658 00:37:03,272 --> 00:37:04,337 Uh-huh. 659 00:37:05,140 --> 00:37:06,908 Maybe you should sell. 660 00:37:06,909 --> 00:37:10,443 You're old. You've not been well. 661 00:37:11,947 --> 00:37:14,948 Okay. Very well. Thank you. 662 00:37:19,821 --> 00:37:22,756 - What? - Putain De merde... 663 00:37:22,757 --> 00:37:25,359 Oh, what the fuck is that? 664 00:37:25,360 --> 00:37:28,562 Oh, I need to see that contractor. 665 00:37:28,563 --> 00:37:32,900 Get 'em down here. Are they here? Come on, we're starting. 666 00:37:32,901 --> 00:37:35,303 And I don't want all this shit. 667 00:37:35,304 --> 00:37:40,005 It's sat around in the stink! Pizza! We'll have pizza! 668 00:37:56,891 --> 00:37:59,292 So, what's the game do you reckon, Shiv? 669 00:37:59,293 --> 00:38:02,563 I dunno. Say he's selling and see who squeals loudest? 670 00:38:02,564 --> 00:38:06,099 Kind of loyalty test? Or productivity brainstorm? 671 00:38:06,100 --> 00:38:08,400 Or we kill and eat Kendall as a pizza topping. 672 00:38:09,937 --> 00:38:11,171 Hey-hey! 673 00:38:11,172 --> 00:38:12,271 Hey, Dad. 674 00:38:13,374 --> 00:38:15,041 Willa, hi! 675 00:38:21,015 --> 00:38:23,449 So! Afternoon. 676 00:38:25,819 --> 00:38:28,520 Thank you all for, uh, making it. 677 00:38:29,991 --> 00:38:32,959 We need to discuss this bear hug. 678 00:38:32,960 --> 00:38:35,728 Obviously, I have obligations to the shareholders 679 00:38:35,729 --> 00:38:40,100 to seriously consider it. Ha-ha. 680 00:38:40,101 --> 00:38:45,204 Now Kendall's row-back may have hurt them, we'll see. 681 00:38:45,205 --> 00:38:47,306 It may kill the bid, it may not. 682 00:38:47,307 --> 00:38:51,043 But I guess the question that that's been put to me is 683 00:38:51,044 --> 00:38:53,646 do we really want this fight? 684 00:38:53,647 --> 00:38:59,150 Or is now the moment to cash in and fuck off out of the casino? 685 00:38:59,820 --> 00:39:02,721 Because if we do fight, 686 00:39:04,057 --> 00:39:09,427 I need to tell the board who I want to take over. 687 00:39:14,067 --> 00:39:18,003 So, please. I want you to speak freely. 688 00:39:19,872 --> 00:39:20,971 What? 689 00:39:22,575 --> 00:39:25,376 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 690 00:39:25,377 --> 00:39:27,012 Oh, come on. We're all pals here. 691 00:39:27,013 --> 00:39:28,813 - Oh, yeah. - Let's fuckin' have it out. 692 00:39:32,785 --> 00:39:35,720 I think you should fight, but, uh... 693 00:39:35,721 --> 00:39:37,789 I mean, you're the one who built it all. 694 00:39:37,790 --> 00:39:40,224 You're the man, the myth, the legend. 695 00:39:40,225 --> 00:39:42,260 Oh, that is adorable. 696 00:39:42,261 --> 00:39:45,096 You're always looking out for Pops, aren't you, right? 697 00:39:45,097 --> 00:39:47,065 But is he saying Dad should stay on 698 00:39:47,066 --> 00:39:49,500 because that's what Sandy and Stewy want? 699 00:39:49,501 --> 00:39:51,501 How do we know he's not a double agent? 700 00:39:51,502 --> 00:39:53,136 Nice to see you, Con. 701 00:39:53,137 --> 00:39:55,172 Hey, Ken, I'm just saying what others are thinking. 702 00:39:55,173 --> 00:39:56,207 It's possible. 703 00:39:56,208 --> 00:39:59,009 Should we frisk him for a wire? Burn him? See if he's a witch? 704 00:39:59,010 --> 00:40:00,811 He has taken his medicine. 705 00:40:00,812 --> 00:40:03,547 He's taken his medicine? Is that it? 706 00:40:03,548 --> 00:40:06,450 Dad, you beat Roman with a fucking slipper 707 00:40:06,451 --> 00:40:09,720 in Gustav till he cried for ordering lobster, remember? 708 00:40:09,721 --> 00:40:11,254 And Kendall tries to kill you 709 00:40:11,255 --> 00:40:12,690 and he's five minutes out in the cold? 710 00:40:12,691 --> 00:40:15,358 It is not polite to order the most expensive item on the menu 711 00:40:15,359 --> 00:40:16,560 when you're not paying, Siobhan. 712 00:40:16,561 --> 00:40:18,662 We're not doing memory lane here. 713 00:40:18,663 --> 00:40:22,364 Come on, spit it out. What do you all think? 714 00:40:22,365 --> 00:40:25,534 Stick or sell? 715 00:40:25,535 --> 00:40:28,605 Well, I for one think you're in the prime of your life 716 00:40:28,606 --> 00:40:32,474 and I think another decade is just what the doctor ordered. 717 00:40:33,611 --> 00:40:34,977 That's one stick. 718 00:40:36,880 --> 00:40:41,417 You want me to go? I mean, sell seems cool... 719 00:40:41,418 --> 00:40:44,886 Hey, Dad, Willa thinks selling seems cool. 720 00:40:47,124 --> 00:40:48,390 Asshole. 721 00:40:48,391 --> 00:40:53,462 Dad, I think it is possible that you have sometimes 722 00:40:53,463 --> 00:40:56,732 somewhat chilled the atmosphere of free-flowing debate. 723 00:40:56,733 --> 00:41:01,137 You know, Kodak was trading at about a hundred dollars a share 724 00:41:01,138 --> 00:41:03,572 back in '97. 725 00:41:03,573 --> 00:41:07,242 Yesterday, you could pick it up at about three bucks. 726 00:41:07,877 --> 00:41:10,045 That could be us. 727 00:41:10,046 --> 00:41:15,550 If we cash out, we could walk away with ten billion. 728 00:41:18,121 --> 00:41:19,220 Roman. 729 00:41:21,258 --> 00:41:22,824 What do you think? 730 00:41:22,825 --> 00:41:26,128 I dunno. Uh, I fucking love money, 731 00:41:26,129 --> 00:41:30,866 but I'm really scared of you, so... 732 00:41:30,867 --> 00:41:32,734 Uh, honestly, um, 733 00:41:32,735 --> 00:41:35,303 I'm not sure I'm willing to give my strategic advice 734 00:41:35,304 --> 00:41:37,205 in a public forum when I could be 735 00:41:37,206 --> 00:41:39,106 a player in any future moves. 736 00:41:40,810 --> 00:41:41,909 Um... 737 00:41:49,686 --> 00:41:51,318 Um... Dad? 738 00:42:07,469 --> 00:42:08,569 Dad? 739 00:42:09,338 --> 00:42:11,038 - Dad? - Is he in there? 740 00:42:11,039 --> 00:42:12,173 Yeah, he went in there. 741 00:42:12,174 --> 00:42:16,043 One by one, come in. One by one. 742 00:42:16,044 --> 00:42:17,878 One by one? 743 00:42:17,879 --> 00:42:19,313 Seriously, what the fuck? 744 00:42:21,850 --> 00:42:23,149 I'm not going in there. 745 00:42:36,565 --> 00:42:40,500 So, now that there's no one here 746 00:42:40,501 --> 00:42:43,302 to hear your wonderful insights, 747 00:42:44,005 --> 00:42:45,271 what do you say? 748 00:42:46,041 --> 00:42:49,910 Um... Okay, um... 749 00:42:51,056 --> 00:42:53,823 I actually do have a pitch on this, Dad. 750 00:42:54,349 --> 00:42:56,050 Financialization. 751 00:42:56,051 --> 00:43:00,221 Float hot. I mean, keep news for political power, 752 00:43:00,222 --> 00:43:02,589 for market manipulation capability. 753 00:43:02,590 --> 00:43:06,560 But the rest, we play the markets with. 754 00:43:06,561 --> 00:43:09,163 You and me up in a little pod above the city, 755 00:43:09,164 --> 00:43:11,799 fucking start ups and shitting on pension funds. 756 00:43:11,800 --> 00:43:14,902 Highly maneuverable, highly mobile. 757 00:43:14,903 --> 00:43:17,938 And in terms of getting rid of Sandy and Stewy? 758 00:43:17,939 --> 00:43:20,372 Oh, fuck 'em. Scare 'em off. 759 00:43:21,575 --> 00:43:22,809 As in? 760 00:43:22,810 --> 00:43:26,322 As in, you know... Scooby Doo it, Dad. 761 00:43:26,323 --> 00:43:28,414 You just dress up as ghosts in the theme park. 762 00:43:30,851 --> 00:43:33,820 Um, you know, we just use the lawyers, 763 00:43:33,821 --> 00:43:35,955 the PIs, the honey-trap hookers, 764 00:43:35,956 --> 00:43:38,191 all the unpleasant people at our disposal. 765 00:43:38,192 --> 00:43:39,625 Call in all the favors. 766 00:43:39,626 --> 00:43:41,060 Fucking President Raisin, 767 00:43:41,061 --> 00:43:43,629 all the Senate cock sucks who owe us. 768 00:43:43,630 --> 00:43:45,631 Fucking kill, kill, kill. 769 00:43:45,632 --> 00:43:48,268 Jesus, Shiv, might he actually sell? 770 00:43:48,269 --> 00:43:50,369 You know, it's really happening in there. 771 00:43:50,370 --> 00:43:53,439 It's like playing fucking Gin Rummy with Zeus. 772 00:43:53,440 --> 00:43:56,074 I don't buy the selling. It's a test, no? 773 00:43:56,075 --> 00:43:58,038 Whoever tell Solomon not to asset-strip 774 00:43:58,039 --> 00:43:59,321 the baby gets to keep the baby. 775 00:43:59,322 --> 00:44:01,146 But it... it can't be Kendall, 776 00:44:01,147 --> 00:44:02,224 - can it? - Yeah. 777 00:44:02,225 --> 00:44:03,615 No, it's not gonna be Roman. 778 00:44:03,616 --> 00:44:05,050 Just take it easy, Tom. 779 00:44:05,051 --> 00:44:08,086 I know, I ju... I just think the least that we want for me 780 00:44:08,087 --> 00:44:10,189 is to get me out of parks and cruises, right? 781 00:44:10,190 --> 00:44:11,323 Mm-hmm. 782 00:44:11,324 --> 00:44:13,358 Into something like heartland media. LA. 783 00:44:13,359 --> 00:44:16,728 One of the key divisions, you know? Or do we ask? 784 00:44:16,729 --> 00:44:19,764 Do we just ask? Do we accelerate the plan? 785 00:44:19,765 --> 00:44:22,734 You know, could I consider the big trousers? 786 00:44:22,735 --> 00:44:23,992 Could I fill them out? 787 00:44:23,993 --> 00:44:26,071 You know, 'cause I've been eating a lot of shit from the... 788 00:44:26,072 --> 00:44:28,373 from the kids' menu. You know? 789 00:44:28,374 --> 00:44:30,074 - I really have. - I know, honey. 790 00:44:34,748 --> 00:44:37,549 He's dying. Riddled with cancer. 791 00:44:38,271 --> 00:44:39,393 Rome... 792 00:44:39,394 --> 00:44:40,685 What? It's a funny joke. 793 00:44:40,686 --> 00:44:42,920 "Dad's got cancer". What's not funny about that? 794 00:44:42,921 --> 00:44:44,055 Sick puppy. 795 00:44:44,056 --> 00:44:46,122 No, but, um, he asked me to run the company. 796 00:44:47,626 --> 00:44:49,594 I'm kidding. Am I? 797 00:44:49,595 --> 00:44:50,728 Shiv! 798 00:44:52,097 --> 00:44:55,600 - So... The studio? CFO? - Mm-hmm. 799 00:44:55,601 --> 00:44:57,535 Kill Karl. 800 00:44:57,536 --> 00:45:00,471 Shiv, dentist is ready. 801 00:45:30,034 --> 00:45:31,134 So? 802 00:45:31,135 --> 00:45:33,536 So, what are you, best pals with him now? 803 00:45:35,507 --> 00:45:36,807 Have you done a deal? 804 00:45:36,808 --> 00:45:38,840 Come on, Shiv. Talk to me. 805 00:45:42,746 --> 00:45:43,845 Sell? 806 00:45:44,481 --> 00:45:45,988 All right. 807 00:45:45,989 --> 00:45:48,418 Fine, from my perspective, truth be told, yeah. 808 00:45:48,419 --> 00:45:51,788 Selling would be great. No more blowback with my career. 809 00:45:51,789 --> 00:45:54,497 I'll take my money. Five years' time, 810 00:45:54,498 --> 00:45:57,131 I'd like to be free of this company and the Roy name. 811 00:45:57,861 --> 00:45:59,195 This company means a lot to me. 812 00:45:59,196 --> 00:46:03,499 Yeah, sure, Dad. So, fine. Keep it. It's a toy shop. 813 00:46:03,500 --> 00:46:06,269 Keep running it for sentimental reasons 814 00:46:06,270 --> 00:46:07,404 until you nod out. 815 00:46:07,405 --> 00:46:09,172 - That's it? - Mm-hmm. 816 00:46:09,173 --> 00:46:10,673 No hope? 817 00:46:10,674 --> 00:46:13,443 Well, if you wanted to get into it... 818 00:46:13,444 --> 00:46:17,346 Look, you'd have to forget everything, IBM it. 819 00:46:17,347 --> 00:46:19,982 I haven't really thought, but what's obvious is, 820 00:46:19,983 --> 00:46:21,651 shutter the businesses that burn cash, 821 00:46:21,652 --> 00:46:22,985 or someone else does better. 822 00:46:22,986 --> 00:46:25,888 We make video games consoles. Hm? Why? 823 00:46:25,889 --> 00:46:27,957 We make indie fucking movies! Why? 824 00:46:27,958 --> 00:46:30,059 Do we get a theme park ride out of it? 825 00:46:30,060 --> 00:46:31,994 No? We have an arm 826 00:46:31,995 --> 00:46:35,264 that launches fucking telecom satellites that blow up. 827 00:46:35,265 --> 00:46:39,602 No. Restructure for the future. Maybe merge with a distributor, 828 00:46:39,603 --> 00:46:44,607 expand parks, expand cruises, lose news. Paper and TV. 829 00:46:44,608 --> 00:46:48,577 News is trouble. Ten new parks in China, Russia, Middle East. 830 00:46:48,578 --> 00:46:50,812 You don't need the feedback from fucking news. 831 00:46:50,813 --> 00:46:52,348 Right. 832 00:46:52,349 --> 00:46:54,083 But you haven't really thought about it? 833 00:46:54,084 --> 00:46:55,917 Well, those are just the obvious moves. 834 00:46:55,918 --> 00:46:59,587 Well obviously, I always wanted one of you kids to take over. 835 00:47:00,556 --> 00:47:02,156 Uh-huh. 836 00:47:02,157 --> 00:47:03,959 Well, what about it? 837 00:47:03,960 --> 00:47:07,061 Yeah, we've done that. What about Tom? 838 00:47:09,732 --> 00:47:10,798 So. 839 00:47:12,067 --> 00:47:13,133 No? 840 00:47:14,203 --> 00:47:16,770 If I keep going, if we fight... 841 00:47:18,007 --> 00:47:20,241 I have to name Kendall. 842 00:47:20,242 --> 00:47:23,077 Yeah. Yeah, I see what this is. I see it. 843 00:47:23,078 --> 00:47:26,882 You know, I fucking see it. You've done a little dirty deal. 844 00:47:26,883 --> 00:47:30,218 What, so, you keep Kendall on to kill the bid and then he... 845 00:47:30,219 --> 00:47:32,053 he takes over when you step down in a year? 846 00:47:32,054 --> 00:47:36,090 What a squalid little fucking backroom deal. 847 00:47:36,091 --> 00:47:38,493 - He blackmailed you, didn't he? - Oh, Shiv. 848 00:47:38,494 --> 00:47:41,829 No. No! I... I... If he takes over, 849 00:47:41,830 --> 00:47:45,366 I'll sell my shares. Yeah, I'll join Sandy and Stewy. 850 00:47:45,367 --> 00:47:47,902 I'll get Gil to go for you. 851 00:47:47,903 --> 00:47:50,671 I... I... I mean, I'll kill him. I'll fucking kill him! 852 00:47:50,672 --> 00:47:52,973 Shiv, why so angry? 853 00:47:52,974 --> 00:47:55,275 I... I haven't done a deal with Kendall. 854 00:47:56,045 --> 00:47:57,345 I do what I want. 855 00:47:57,346 --> 00:47:58,413 Mm-hmm. 856 00:47:58,414 --> 00:48:00,548 And what I've decided I'd like to do 857 00:48:00,549 --> 00:48:04,519 is to formally ask you to come in 858 00:48:04,520 --> 00:48:07,454 and be the next chief executive of this company. 859 00:48:10,892 --> 00:48:12,639 I don't think I'm the right person. 860 00:48:12,640 --> 00:48:15,075 Well, you know, I'm pretty smart and I think you are. 861 00:48:16,330 --> 00:48:17,496 You are, Shiv. 862 00:48:20,835 --> 00:48:21,968 You're the one. 863 00:48:27,709 --> 00:48:29,677 Are we actually having this conversation? 864 00:48:29,678 --> 00:48:31,879 Yes, we are actually having this conversation. 865 00:48:31,880 --> 00:48:35,182 And selling? Yeah? That's... What is that? Is that real? 866 00:48:35,183 --> 00:48:37,384 Of course. If you don't come in, yeah. 867 00:48:37,385 --> 00:48:40,287 I mean, Roman? No. 868 00:48:40,288 --> 00:48:44,023 Connor? Ha! I might as well sell, right? 869 00:48:44,024 --> 00:48:45,357 Dad! 870 00:48:45,358 --> 00:48:46,920 You know, I didn't build all this up 871 00:48:46,921 --> 00:48:49,095 to have some fucking rockstar CEO 872 00:48:49,096 --> 00:48:50,629 waltz in and take over. 873 00:48:51,465 --> 00:48:53,232 Dad, I don't think so. 874 00:48:53,233 --> 00:48:56,202 Really? Because if there's really no hope 875 00:48:56,203 --> 00:48:59,706 of you coming in, I'd rather cash out. 876 00:48:59,707 --> 00:49:02,441 Look, if this is the way we're having this conversation anyway, 877 00:49:02,442 --> 00:49:04,209 then yeah, fine, sell. 878 00:49:04,845 --> 00:49:06,979 Fine, I'll do it. 879 00:49:08,015 --> 00:49:09,147 Right now. 880 00:49:13,186 --> 00:49:17,822 I'll tweet, the markets will move, and that'll be that. 881 00:49:18,525 --> 00:49:19,691 Bullshit. 882 00:49:19,692 --> 00:49:21,826 You don't care if I sell? 883 00:49:25,064 --> 00:49:27,198 Don't be a fucking jerk, Dad. 884 00:49:29,068 --> 00:49:30,335 You wanna do it? 885 00:49:36,443 --> 00:49:37,542 Yes. 886 00:49:39,746 --> 00:49:43,215 Yes, of course, I'd be interested. If it's real. 887 00:49:43,216 --> 00:49:44,416 This is real. 888 00:49:44,417 --> 00:49:47,417 Yes, of course. Dad, I can do it. 889 00:49:49,689 --> 00:49:51,789 I could... I would... 890 00:49:54,761 --> 00:49:56,161 Why did you never ask me, huh? 891 00:49:56,162 --> 00:49:58,462 I would kill this. I'd fucking destroy it! 892 00:50:00,733 --> 00:50:01,799 Yes. 893 00:50:03,602 --> 00:50:05,269 This is wonderful, Siobhan. 894 00:50:08,207 --> 00:50:09,440 This is real? 895 00:50:09,441 --> 00:50:11,543 This is real. 896 00:50:11,544 --> 00:50:14,745 Remember this, this slant of light. 897 00:50:15,715 --> 00:50:16,814 Remember this. 898 00:50:18,384 --> 00:50:19,483 This is it. 899 00:50:31,630 --> 00:50:33,564 Well, we're gonna need to talk about it. 900 00:50:37,203 --> 00:50:39,904 For now, we need to keep this between us. 901 00:50:39,905 --> 00:50:41,673 I gotta think about Tom, Gil... 902 00:50:41,674 --> 00:50:44,809 Of course. We have to think about the choreography anyway. 903 00:50:44,810 --> 00:50:47,712 I mean, get you up to speed, you know, fast track you. 904 00:50:47,713 --> 00:50:50,247 And as soon as you have the experience... 905 00:50:51,783 --> 00:50:52,916 we name you. 906 00:50:53,329 --> 00:50:54,419 Yes? 907 00:50:54,420 --> 00:50:55,952 Yes! 908 00:50:57,022 --> 00:50:58,288 Fuck. 909 00:50:58,289 --> 00:51:00,356 Yes. All right. 910 00:51:01,992 --> 00:51:03,092 Yes. 911 00:51:03,994 --> 00:51:05,295 Ha! 912 00:51:05,296 --> 00:51:06,463 What? 913 00:51:06,464 --> 00:51:08,198 Ah, it's just my dealer. 914 00:51:08,199 --> 00:51:09,298 Viagra? 915 00:51:10,134 --> 00:51:11,434 Antiquities. 916 00:51:11,897 --> 00:51:14,998 Um, there's a package of items my bidder is in for. 917 00:51:15,484 --> 00:51:16,573 Ah, hell, why not. 918 00:51:16,574 --> 00:51:18,942 - Like what? - Uh, Napoleonica. 919 00:51:18,943 --> 00:51:20,277 Just some items. 920 00:51:20,278 --> 00:51:22,412 In... Including Napoleon's penis. 921 00:51:22,413 --> 00:51:24,481 That's not the central item. 922 00:51:24,482 --> 00:51:26,416 It's... just a package, 923 00:51:26,417 --> 00:51:29,388 with some letters and some other artifacts, but yes, 924 00:51:29,389 --> 00:51:30,513 that has come to market. 925 00:51:30,514 --> 00:51:31,770 Napoleon's penis? 926 00:51:31,771 --> 00:51:34,157 Mm. It's obviously not an item of interest 927 00:51:34,158 --> 00:51:36,926 to serious scholars, but as a curio, sure. 928 00:51:36,927 --> 00:51:38,694 A British surgeon snipped it off. 929 00:51:38,695 --> 00:51:42,098 Connor's trying to buy Napoleon's dick. 930 00:51:42,099 --> 00:51:45,802 Hmm. Naturally. Is it pickled in a jar, or... ? 931 00:51:45,803 --> 00:51:49,149 It's dried. Yeah, really not much to see now-a-days. 932 00:51:49,150 --> 00:51:51,775 Yeah, it's kinda like, what, like a strip of beef jerky? 933 00:51:51,776 --> 00:51:54,377 Yeah, it's a mere trifle, historically speaking. 934 00:51:54,378 --> 00:51:57,513 So, what are you gonna do? Get that and Hitler's nutsack? 935 00:51:57,514 --> 00:52:00,449 Blend it into a take-over-Europe smoothie? 936 00:52:00,450 --> 00:52:01,550 Hey, how'd it go? 937 00:52:01,551 --> 00:52:04,120 Yeah, cool. He offered me the company. 938 00:52:04,121 --> 00:52:05,421 I told him to, uh, 939 00:52:05,422 --> 00:52:08,023 send you to look at pineapple production in Honduras. 940 00:52:08,024 --> 00:52:10,249 Hey. So? How'd it go? What did he say? 941 00:52:10,250 --> 00:52:11,671 - Uh, yes. - Where am I going? 942 00:52:11,672 --> 00:52:14,330 - How's the plan? - Lot of options. 943 00:52:14,331 --> 00:52:16,231 Jesus, Shiv! 944 00:52:16,232 --> 00:52:18,367 What have you fucking landed me? Is it huge? 945 00:52:18,368 --> 00:52:20,235 Yeah. No, I had some leverage. 946 00:52:20,236 --> 00:52:21,537 - Yeah? - And, uh... 947 00:52:21,538 --> 00:52:23,905 I got you into the belly of the beast. 948 00:52:26,042 --> 00:52:29,678 Chair of Global Broadcast News. ATN, baby. 949 00:52:30,113 --> 00:52:31,480 Shit. 950 00:52:31,481 --> 00:52:36,518 Holy shit! Oh, my God! 951 00:52:36,519 --> 00:52:38,787 Wait, is there a... What about... What's, uh... 952 00:52:38,788 --> 00:52:40,689 Does it fit with Cyd, Peach? 953 00:52:40,690 --> 00:52:41,767 Is that an overlap? 954 00:52:41,768 --> 00:52:43,825 - Yeah, no. Dad likes that. - Okay. 955 00:52:43,826 --> 00:52:46,194 You know, two contenders, one chair, that's his favorite. 956 00:52:46,195 --> 00:52:48,396 - It's an invitation to step up. - Whoa. 957 00:52:48,397 --> 00:52:49,897 You gotta eat the Peach, baby! 958 00:52:49,898 --> 00:52:53,201 - Fuck! Global Broadcast News. - Mm-hmm. 959 00:52:53,202 --> 00:52:54,703 - Wow. - Yeah. 960 00:52:54,704 --> 00:52:56,137 So, what did you... What did you say? 961 00:52:56,138 --> 00:52:57,539 Is he not s... He's not selling? 962 00:52:57,540 --> 00:52:59,006 Did he offer you more stock? 963 00:52:59,007 --> 00:53:02,510 No, he, uh... Bunch of mind games. 964 00:53:02,511 --> 00:53:03,555 Okay. 965 00:53:03,556 --> 00:53:05,347 Um, you know, classic Dad. 966 00:53:05,348 --> 00:53:06,613 Okay. 967 00:53:14,723 --> 00:53:16,289 - Afternoon. - Afternoon. 968 00:53:16,825 --> 00:53:18,059 So? 969 00:53:18,060 --> 00:53:19,360 What is it? 970 00:53:19,361 --> 00:53:20,593 I see you. 971 00:53:21,030 --> 00:53:22,253 Sir? 972 00:53:22,254 --> 00:53:23,911 We spoke on the telephone, isn't that right? 973 00:53:23,912 --> 00:53:25,002 Yes. 974 00:53:25,003 --> 00:53:26,901 You were chiseling me a little, on the stable works. 975 00:53:26,902 --> 00:53:28,402 Rich old fucking guy! 976 00:53:28,403 --> 00:53:31,239 We'll pad it 30 percent, cream for the fucking cat. 977 00:53:31,240 --> 00:53:33,140 No, sir, it was a time and material job straight up. 978 00:53:33,141 --> 00:53:35,877 So you got a bit disappointed when I set a 20OK ceiling 979 00:53:35,878 --> 00:53:39,380 so you stuffed a fucking bag of live raccoons 980 00:53:39,381 --> 00:53:41,415 - to rot in my chimney? - No, sir. 981 00:53:41,416 --> 00:53:43,317 "No, sir, no, sir, three bags full, sir." 982 00:53:43,318 --> 00:53:45,651 Fuck off! Look at me. 983 00:53:49,390 --> 00:53:52,425 No, sir. Don't know about that. 984 00:53:52,426 --> 00:53:55,561 Yeah? Well, I'll pay you 100 grand all in 985 00:53:55,562 --> 00:53:56,820 and we're done. 986 00:53:56,821 --> 00:53:59,045 That... That that won't even cover the materials, sir. 987 00:53:59,046 --> 00:54:00,402 I can't do that. 988 00:54:00,403 --> 00:54:03,588 Try to stink me out? I won't fucking have it! 989 00:54:03,589 --> 00:54:06,706 That was a 300-grand job, sir. That was the price... 990 00:54:06,707 --> 00:54:10,143 Yeah? Well, sue me. Good luck. 991 00:54:10,144 --> 00:54:11,611 Sir! 992 00:54:11,612 --> 00:54:14,079 My lawyer used to work for the Justice Department. 993 00:54:14,470 --> 00:54:17,405 Who's your lawyer? Mr. fucking Magoo? 994 00:54:19,553 --> 00:54:20,719 Oh, God. 995 00:54:33,121 --> 00:54:36,188 Folks, uh, before we break up. 996 00:54:37,437 --> 00:54:38,537 Can I say a word? 997 00:54:38,538 --> 00:54:40,973 Yes, sir, captain, sir! 998 00:54:40,974 --> 00:54:44,343 Listen, after taking soundings from all of you, 999 00:54:44,344 --> 00:54:46,378 my nearest and dearest, 1000 00:54:46,379 --> 00:54:50,214 it seems my friend Laird had a good point. 1001 00:54:51,651 --> 00:54:54,619 In three- or four-years' time, I think... 1002 00:54:54,620 --> 00:54:59,156 there will only be one legacy media operation left. 1003 00:55:01,360 --> 00:55:04,094 Well, I say... 1004 00:55:05,530 --> 00:55:07,398 let that be us. 1005 00:55:07,399 --> 00:55:09,167 - Whoo! Yes! - Fuck yeah. 1006 00:55:09,168 --> 00:55:10,668 - One firm... - All right! 1007 00:55:10,669 --> 00:55:12,203 ... to stand up to tech. 1008 00:55:12,204 --> 00:55:15,373 One firm left, last man standing. 1009 00:55:15,374 --> 00:55:21,178 We're gonna be the number-one media conglomerate in the world. 1010 00:55:22,314 --> 00:55:24,382 That's great, Dad. That's great. 1011 00:55:24,383 --> 00:55:25,537 Here, here. 1012 00:55:25,538 --> 00:55:27,061 Where can I get some of the Kool-Aid? 1013 00:55:27,062 --> 00:55:28,319 I want some of that. 1014 00:55:28,320 --> 00:55:31,388 Kendall and Roman will act as co-chief operating officers 1015 00:55:31,389 --> 00:55:33,357 while I personally devote my time 1016 00:55:33,358 --> 00:55:35,158 to the fight against this take-over. 1017 00:55:35,159 --> 00:55:37,627 Excuse me, did... did you just co-chief? 1018 00:55:37,628 --> 00:55:39,040 N... No, he's coming back? 1019 00:55:39,041 --> 00:55:42,132 We need to stick tight. Tighter than ever now. 1020 00:55:42,133 --> 00:55:44,368 But he... No, sorry. Excuse me. Um... 1021 00:55:44,369 --> 00:55:46,970 He... He tried to help your oldest enemy to take over 1022 00:55:46,971 --> 00:55:48,838 and he gets a promotion, is that what's happening? 1023 00:55:48,839 --> 00:55:50,140 That's my decision. 1024 00:55:50,141 --> 00:55:51,440 Well, it's bullshit. 1025 00:55:55,413 --> 00:55:57,414 And are you gonna name a successor? 1026 00:55:57,415 --> 00:55:59,162 After some consideration, 1027 00:55:59,163 --> 00:56:01,651 I think we just need a name to flag privately 1028 00:56:01,652 --> 00:56:04,053 to big investors for now. I mean, could be anyone. 1029 00:56:04,054 --> 00:56:06,188 I'm not going anywhere. 1030 00:56:06,189 --> 00:56:07,889 I mean, it could be a stuffed shirt. 1031 00:56:08,925 --> 00:56:11,593 Gerri. It could be Gerri. 1032 00:56:11,594 --> 00:56:13,795 Now, you might just as well say Gerri. 1033 00:56:13,796 --> 00:56:16,198 - Congratulations. - Wow. 1034 00:56:16,199 --> 00:56:17,633 Well, okay. Thank you. 1035 00:56:17,634 --> 00:56:19,735 It won't be Gerri, but Gerri's fine. 1036 00:56:19,736 --> 00:56:21,037 Thank you very much. 1037 00:56:21,038 --> 00:56:22,471 No, just so we're clear. 1038 00:56:22,472 --> 00:56:24,596 N... No, I... I think we're clear. 1039 00:56:24,597 --> 00:56:27,965 In the meantime, Kendall and I will be back later. 1040 00:56:28,512 --> 00:56:30,513 - Okay. Yeah? - Yeah. 1041 00:56:30,514 --> 00:56:34,249 We need to stuff some fucking raccoons up some guy's chimney. 1042 00:57:05,780 --> 00:57:09,083 Okay, son. I'll hang back. 1043 00:57:09,084 --> 00:57:11,651 Ah, just, uh, tell 'em I'm in the middle of a call 1044 00:57:11,652 --> 00:57:13,052 and I'll be right in. 1045 00:57:15,390 --> 00:57:16,489 Okay. 1046 00:57:17,292 --> 00:57:18,458 Okay, sure, Dad. 1047 00:57:42,817 --> 00:57:43,983 Thank you. 1048 00:57:54,061 --> 00:57:56,529 Okay. Hello, Kendall. 1049 00:57:56,530 --> 00:57:59,799 Uh, my dad's on his way. He... he had to make a call. 1050 00:57:59,800 --> 00:58:01,501 He had to make an important call? 1051 00:58:01,502 --> 00:58:04,037 That's like a 1987 power move, dude. 1052 00:58:04,038 --> 00:58:08,274 That's... exciting. What, are you like his Sherpa now? 1053 00:58:08,275 --> 00:58:11,409 You're like the skull, like, tied to his belt? 1054 00:58:11,410 --> 00:58:12,844 'Cause I'm fuckin' scared. 1055 00:58:14,147 --> 00:58:15,413 Yeah, well. 1056 00:58:15,414 --> 00:58:18,784 So you're gonna come in here with "Yeah, well", hmm? 1057 00:58:18,785 --> 00:58:20,119 With your whole face and everything. 1058 00:58:20,120 --> 00:58:22,955 And you're saying no to all my calls? 1059 00:58:22,956 --> 00:58:26,291 No, Ken, you're gonna have to give me something. 1060 00:58:26,292 --> 00:58:27,693 Tell me what the fuck happened. 1061 00:58:27,694 --> 00:58:32,497 Yeah, just, um, I'm not sure our visions aligned in the end. 1062 00:58:32,498 --> 00:58:34,599 Yeah. Fuck you too. 1063 00:58:34,600 --> 00:58:36,400 That doesn't even mean anything. 1064 00:58:38,104 --> 00:58:40,039 How did he get at you? 1065 00:58:40,040 --> 00:58:41,974 I just reassessed. 1066 00:58:41,975 --> 00:58:44,275 There's a friend card here if you want to play it. 1067 00:58:44,276 --> 00:58:45,843 You know that, right? 1068 00:58:45,844 --> 00:58:48,412 There's a human thing standing in front of you. 1069 00:58:48,413 --> 00:58:50,748 You can talk to me. 1070 00:58:50,749 --> 00:58:53,084 We had the whole world in our hands 1071 00:58:53,085 --> 00:58:56,086 and you fucking walked, man. Why? 1072 00:58:57,790 --> 00:59:01,491 Yeah, I... I... I saw your plan and, uh... 1073 00:59:02,394 --> 00:59:04,094 my dad's plan is better. 1074 00:59:05,363 --> 00:59:06,898 Uh-huh, fuck you too, 1075 00:59:06,899 --> 00:59:09,901 you pusillanimous piece of fucking fool's gold, 1076 00:59:09,902 --> 00:59:13,503 fucking silver-spoon fucking... asshole. 1077 00:59:18,943 --> 00:59:20,777 Yeah, take that fucking call. 1078 00:59:20,778 --> 00:59:21,911 Hey, Dad. 1079 00:59:23,147 --> 00:59:24,246 Okay. 1080 00:59:26,383 --> 00:59:31,954 Oh, okay. Yep. Yep, I got it. 1081 00:59:34,025 --> 00:59:35,291 Uh, he's not gonna make it. 1082 00:59:35,292 --> 00:59:37,560 He's got another pressing matter. 1083 00:59:37,561 --> 00:59:40,663 Oh, he's got a more pressing matter 1084 00:59:40,664 --> 00:59:43,165 than us taking his empire off his hands? 1085 00:59:49,451 --> 00:59:53,743 Sir Sandy, look what the cat dragged in. 1086 00:59:53,744 --> 00:59:54,877 Hello. 1087 00:59:54,878 --> 00:59:59,315 Yup, so I guess, um, my Dad wanted me to ask 1088 00:59:59,316 --> 01:00:00,883 is there any way through this, 1089 01:00:00,884 --> 01:00:03,119 you know, uh, an asset-swap? 1090 01:00:03,120 --> 01:00:05,988 Something else, uh, an arrangement that leaves you 1091 01:00:05,989 --> 01:00:07,656 happy and him in control? 1092 01:00:10,594 --> 01:00:11,994 As you know, 1093 01:00:11,995 --> 01:00:14,497 our position is that we're really after the whole thing. 1094 01:00:14,498 --> 01:00:17,233 Right, then, uh, he wanted me to tell you 1095 01:00:17,234 --> 01:00:20,108 to say, yeah, obviously our public line will be 1096 01:00:20,109 --> 01:00:21,577 that we are considering the offer 1097 01:00:21,578 --> 01:00:23,100 but it doesn't matter what you offer; 1098 01:00:23,101 --> 01:00:25,279 he'll never recommend this to the board. 1099 01:00:25,280 --> 01:00:27,849 You're gonna bleed cash. He's gonna bleed cash. 1100 01:00:27,850 --> 01:00:29,584 It will never end. 1101 01:00:29,585 --> 01:00:30,952 And maybe you'll kill him, 1102 01:00:30,953 --> 01:00:32,520 but if you don't, he aims to kill you. 1103 01:00:32,521 --> 01:00:34,489 He will go bankrupt or go to jail 1104 01:00:34,490 --> 01:00:35,857 before he lets you beat him. 1105 01:00:35,858 --> 01:00:38,292 He will kill you on the business and if that doesn't work, 1106 01:00:38,293 --> 01:00:40,027 he will send people around. 1107 01:00:40,028 --> 01:00:42,763 He will send men to kill your pets and fuck your wives, 1108 01:00:42,764 --> 01:00:45,532 and it will never be over, so that's the message. 1109 01:00:47,978 --> 01:00:49,312 Good. 1110 01:00:49,313 --> 01:00:53,015 Well, let's move ahead with that process, shall we? 1111 01:01:00,194 --> 01:01:08,194 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 1112 01:02:11,100 --> 01:02:13,820 Yeah? 1113 01:02:13,821 --> 01:02:16,113 I'm ready. Let's get started. 1114 01:02:16,114 --> 01:02:18,873 It smells wrong and they're hiding shit. 1115 01:02:18,874 --> 01:02:20,288 Oh, yeah? 1116 01:02:20,289 --> 01:02:23,314 Dad, this isn't the time to retreat. 1117 01:02:23,315 --> 01:02:24,870 It makes us look weak. 1118 01:02:24,871 --> 01:02:26,971 No. It makes us look ruthless. 1119 01:02:27,688 --> 01:02:30,212 Dad announces tomorrow, he announces me. 1120 01:02:30,213 --> 01:02:32,137 Unless there is one other. 1121 01:02:32,138 --> 01:02:34,217 The compass points to Pennsylvania Avenue. 1122 01:02:34,218 --> 01:02:37,176 I have to start thinking about appointments. 1123 01:02:42,224 --> 01:02:45,947 So, it was felt Sandy, Stewie, and Masbury Capital 1124 01:02:45,948 --> 01:02:47,830 wouldn't proceed with their bid without you, 1125 01:02:47,831 --> 01:02:50,847 but they have gone public with a bear hug. 1126 01:02:50,848 --> 01:02:53,515 - You could stop it. - Okay, yeah. 1127 01:02:53,516 --> 01:02:55,039 My dad wants me to do it. 1128 01:02:55,040 --> 01:02:56,657 Uh, I'll do it. 1129 01:02:56,658 --> 01:02:59,181 The first episode of this second season, 1130 01:02:59,182 --> 01:03:02,781 it follows on like 36, 48 hours 1131 01:03:02,782 --> 01:03:05,394 after the events of the first season. 1132 01:03:05,395 --> 01:03:08,145 And we were interested, how does it feel to wake up 1133 01:03:08,146 --> 01:03:10,037 after what Kendall's gone through? 1134 01:03:10,038 --> 01:03:12,278 What does his face look like, what's his body look like? 1135 01:03:12,279 --> 01:03:13,595 What's he gonna say to people? 1136 01:03:13,596 --> 01:03:15,520 Now, Kendall, tell us what happened. 1137 01:03:15,521 --> 01:03:17,657 Why did you get involved? Why did you back out? 1138 01:03:17,658 --> 01:03:21,682 The long and the short of it is, I... saw their plan. 1139 01:03:21,683 --> 01:03:23,269 And my dad's plan was better. 1140 01:03:23,270 --> 01:03:25,128 The interest of the show 1141 01:03:25,129 --> 01:03:27,737 is seeing these people go through their stuff. 1142 01:03:27,738 --> 01:03:29,679 And they go through quite a bit of stuff. 1143 01:03:29,680 --> 01:03:31,222 Ladies and gentlemen... 1144 01:03:31,879 --> 01:03:35,629 the first fucking thing my son's ever done right in his life. 1145 01:03:35,970 --> 01:03:37,369 In the scene where... 1146 01:03:37,370 --> 01:03:39,520 Logan talks about the future of the company... 1147 01:03:39,521 --> 01:03:42,169 We need to discuss this bear hug. 1148 01:03:42,170 --> 01:03:44,295 Stick, or sell? 1149 01:03:45,771 --> 01:03:47,853 People will have to decide whether they think 1150 01:03:47,854 --> 01:03:50,045 he is setting the table 1151 01:03:50,046 --> 01:03:51,862 for the discussion he has with his kids 1152 01:03:51,863 --> 01:03:52,971 in a frank way. 1153 01:03:52,972 --> 01:03:54,640 Or if he's loading the dice. 1154 01:03:55,395 --> 01:03:57,354 Please, I want you to speak freely. 1155 01:03:57,729 --> 01:03:58,920 Anything you say 1156 01:03:58,921 --> 01:04:01,005 can and will be used against you in a court of law? Like? 1157 01:04:01,006 --> 01:04:02,394 Come on, we're all pals here. 1158 01:04:02,395 --> 01:04:04,103 - Oh, yeah. - Let's fucking have it out. 1159 01:04:04,104 --> 01:04:08,087 I fucking love money, but I'm really scared of you. 1160 01:04:08,088 --> 01:04:09,696 So... 1161 01:04:09,697 --> 01:04:12,394 Logan wants a family legacy. 1162 01:04:12,395 --> 01:04:14,853 When he looks at Roman, I don't think he sees it there tomorrow. 1163 01:04:14,854 --> 01:04:17,545 And his son has both betrayed him 1164 01:04:17,546 --> 01:04:21,236 and also been in circumstances which make him seem 1165 01:04:21,237 --> 01:04:23,186 like not a good candidate right now. 1166 01:04:23,187 --> 01:04:25,121 And Connor, I think he would laugh about. 1167 01:04:25,122 --> 01:04:28,645 So Shiv feels like, "Well that's what he's gonna do, right?" 1168 01:04:28,646 --> 01:04:30,003 It seemed obvious to us. 1169 01:04:30,004 --> 01:04:31,986 What I've decided I'd like to do, 1170 01:04:31,987 --> 01:04:33,904 is to formally ask you 1171 01:04:34,727 --> 01:04:35,727 to come in... 1172 01:04:36,222 --> 01:04:39,056 and be the next chief executive of this company. 1173 01:04:39,854 --> 01:04:43,962 It nearly made my cry seeing Shiv sort of finally say 1174 01:04:43,963 --> 01:04:45,353 what she has always wanted. 1175 01:04:45,354 --> 01:04:47,670 I think there's some things in life that you don't 1176 01:04:47,671 --> 01:04:51,103 almost even know you want until you say it. 1177 01:04:51,104 --> 01:04:53,419 And then it can be quite powerful and overwhelming, 1178 01:04:53,420 --> 01:04:55,028 the acceptance of it. 1179 01:04:55,029 --> 01:04:56,196 You wanna do it? 1180 01:04:56,908 --> 01:04:59,366 - Yes? - Yes! 1181 01:05:00,103 --> 01:05:01,103 Fuck! 1182 01:05:03,022 --> 01:05:04,105 All right. 1183 01:05:05,440 --> 01:05:06,481 Yes. 85956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.