All language subtitles for Strange Nature (2018) web.eng.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,844 --> 00:00:26,258 This frog is trying to tell us something. 2 00:00:26,282 --> 00:00:27,999 So is this one. 3 00:00:28,023 --> 00:00:32,177 Significant abnormalities were also found in Wisconsin, 4 00:00:32,201 --> 00:00:33,439 Missouri, and New York. 5 00:00:33,463 --> 00:00:35,223 There's something in the water. 6 00:00:35,247 --> 00:00:38,923 A hot spot induced deformities in 75 to 100% 7 00:00:38,947 --> 00:00:40,751 of the frogs. 8 00:00:40,775 --> 00:00:42,187 Pollution officials was asked if she would drink the water 9 00:00:42,211 --> 00:00:43,536 and she said "no". 10 00:00:43,560 --> 00:00:45,233 It could be only a matter of time 11 00:00:45,257 --> 00:00:48,652 before other species are affected, including humans. 12 00:02:17,741 --> 00:02:19,197 Okay. 13 00:02:19,221 --> 00:02:20,590 Here we go. 14 00:02:20,614 --> 00:02:21,832 Lake Superior. 15 00:02:27,359 --> 00:02:28,685 It's the biggest one. 16 00:02:28,709 --> 00:02:29,989 It goes all the way to the ocean. 17 00:02:30,972 --> 00:02:32,852 Come on, kiddo, you don't get to see that in LA. 18 00:02:37,457 --> 00:02:41,175 Look, I know this move is not your jam 19 00:02:41,199 --> 00:02:43,874 but once your grandpa has his surgery 20 00:02:43,898 --> 00:02:45,813 and he's feeling better, we can leave. 21 00:02:46,727 --> 00:02:47,617 We're broke. 22 00:02:47,641 --> 00:02:48,641 How can we leave? 23 00:02:50,774 --> 00:02:53,734 If we hate it, we will find a way to leave. 24 00:02:54,909 --> 00:02:56,606 What if only I hate it? 25 00:02:58,652 --> 00:03:01,674 Well, I guess you'll have to suck it. 26 00:03:01,698 --> 00:03:04,005 Gosh, oh, I love this song. 27 00:04:26,740 --> 00:04:27,717 Hey! 28 00:04:27,741 --> 00:04:28,916 Whoa, cool dog. 29 00:04:30,091 --> 00:04:32,852 I bet that's Kinky. 30 00:04:32,876 --> 00:04:34,419 Hey, Kinky. 31 00:04:35,662 --> 00:04:36,663 Is that the outhouse? 32 00:04:39,796 --> 00:04:40,796 Yeah. 33 00:04:41,624 --> 00:04:43,123 It's nasty. 34 00:04:43,147 --> 00:04:44,322 Hey! 35 00:04:47,630 --> 00:04:49,086 Would you rather go... 36 00:04:49,110 --> 00:04:50,110 In a bucket? 37 00:04:52,635 --> 00:04:53,941 It's a triple flusher. 38 00:04:56,944 --> 00:04:57,944 Hey, Pops. 39 00:05:00,208 --> 00:05:01,208 Oh. 40 00:05:11,741 --> 00:05:13,414 Hey, Brody. 41 00:05:13,438 --> 00:05:14,807 I'm your grandpa. 42 00:05:14,831 --> 00:05:16,287 Grand daddy. 43 00:05:16,311 --> 00:05:18,028 Pah poo. 44 00:05:18,052 --> 00:05:20,465 Ah, hell, that all makes me sound like a dry old fart. 45 00:05:20,489 --> 00:05:21,838 You can just call me Chuck. 46 00:05:25,015 --> 00:05:28,473 Hey, around here whether you've come out of the crapper 47 00:05:28,497 --> 00:05:31,326 or just cleaned some fish guts, men shake hands. 48 00:05:33,023 --> 00:05:35,959 Ah, yeah, okay, okay, I'll wash first. 49 00:05:38,899 --> 00:05:39,899 Ah, there you go. 50 00:05:53,043 --> 00:05:54,218 Home sweet home. 51 00:05:59,354 --> 00:06:00,354 Welcome. 52 00:06:04,707 --> 00:06:06,163 Anything changed? 53 00:06:06,187 --> 00:06:07,667 It's still the same old place. 54 00:06:10,844 --> 00:06:11,844 Man. 55 00:06:14,369 --> 00:06:15,825 Ma always loved this. 56 00:06:15,849 --> 00:06:18,175 There's a lot of dead animals here. 57 00:06:18,199 --> 00:06:19,611 Oh, yeah. 58 00:06:19,635 --> 00:06:20,960 Yeah, Pops loves his dead animals. 59 00:06:20,984 --> 00:06:22,527 Well, who's up for a little swim? 60 00:06:22,551 --> 00:06:24,355 We can get our suits on, head down to the lake. 61 00:06:24,379 --> 00:06:25,379 What do you think? 62 00:07:05,768 --> 00:07:06,614 What? 63 00:07:06,638 --> 00:07:07,638 It's just a frog. 64 00:07:11,818 --> 00:07:13,099 Watch out, watch out. 65 00:07:13,123 --> 00:07:14,622 What's going on, guys? 66 00:07:14,646 --> 00:07:16,407 It was a frog. 67 00:07:16,431 --> 00:07:17,756 And it's all messed up. 68 00:07:17,780 --> 00:07:19,453 What should we do, Miss Eva? 69 00:07:19,477 --> 00:07:20,759 Show 'em to someone. 70 00:07:20,783 --> 00:07:22,282 Right? 71 00:07:22,306 --> 00:07:23,746 Hey, there's another one over here. 72 00:07:39,454 --> 00:07:40,934 Holy shit. 73 00:07:42,718 --> 00:07:45,460 Hey, Chuck, when we get back, can I use your computer? 74 00:07:46,461 --> 00:07:47,873 Computer? 75 00:07:47,897 --> 00:07:50,310 Don't believe I'm familiar with that term. 76 00:07:50,334 --> 00:07:51,334 Oh, god. 77 00:07:55,949 --> 00:07:57,622 Oh, now, don't get her too tired out. 78 00:07:57,646 --> 00:07:58,646 She's pregnant. 79 00:07:59,517 --> 00:08:00,517 Really? 80 00:08:01,476 --> 00:08:02,932 Puppies. 81 00:08:02,956 --> 00:08:03,846 Ha! 82 00:08:03,870 --> 00:08:05,567 You hear that, Brody? 83 00:08:08,788 --> 00:08:09,939 Hey, what's going on with the town? 84 00:08:09,963 --> 00:08:10,963 It seems... 85 00:08:12,400 --> 00:08:14,465 I don't know, like it's not doing so good. 86 00:08:14,489 --> 00:08:16,665 Well, most kids leave. 87 00:08:18,449 --> 00:08:20,166 Graduate high school, why stick around? 88 00:08:20,190 --> 00:08:23,126 Unless you want to work in pesticides. 89 00:08:23,150 --> 00:08:24,867 Pesticides? 90 00:08:24,891 --> 00:08:27,521 Hey, Brody, what do you want to be when you grow up? 91 00:08:27,545 --> 00:08:31,264 Well, I was thinking... 92 00:08:31,288 --> 00:08:32,420 What was that? 93 00:08:33,421 --> 00:08:34,441 Uh oh. 94 00:08:34,465 --> 00:08:35,553 It's the granddaddy carp. 95 00:08:37,033 --> 00:08:38,315 He's as big as a canoe. 96 00:08:39,557 --> 00:08:40,689 You city kid. 97 00:09:52,413 --> 00:09:53,457 Fuck, fuck! 98 00:10:08,820 --> 00:10:09,820 Fuck. 99 00:10:19,309 --> 00:10:20,678 We found three. 100 00:10:20,702 --> 00:10:21,703 There might be more. 101 00:10:23,400 --> 00:10:24,900 Jesus. 102 00:10:24,924 --> 00:10:26,510 Could I see? 103 00:10:26,534 --> 00:10:28,555 Where did you find these? 104 00:10:28,579 --> 00:10:31,167 In the woods over there by the pond. 105 00:10:31,191 --> 00:10:32,646 Ugh. 106 00:10:32,670 --> 00:10:34,953 Dad, that's, that's real close to the house. 107 00:10:34,977 --> 00:10:36,128 Yeah, it's just frogs. 108 00:10:36,152 --> 00:10:38,087 Freaks of nature. 109 00:10:41,592 --> 00:10:42,592 What's this? 110 00:10:43,855 --> 00:10:47,052 You, uh, joining the Girl Scouts, Chuck? 111 00:10:47,076 --> 00:10:48,076 Hiya, guys. 112 00:10:49,731 --> 00:10:50,882 How's Judy? 113 00:10:50,906 --> 00:10:52,623 Due in a couple of weeks. 114 00:10:52,647 --> 00:10:53,996 I'm ready for it to be over. 115 00:10:56,085 --> 00:10:57,193 Who's this? 116 00:10:57,217 --> 00:10:58,653 My daughter, Kim. 117 00:11:01,177 --> 00:11:02,285 Oh, yeah. 118 00:11:02,309 --> 00:11:03,547 Kim Sweet. 119 00:11:08,054 --> 00:11:09,901 Remember that? 120 00:11:09,925 --> 00:11:11,816 - Sam, Larry, guys, come on. - Just, just messing with her. 121 00:11:11,840 --> 00:11:12,972 Hey, come on, come on. 122 00:11:14,364 --> 00:11:15,602 What's in the box? 123 00:11:15,626 --> 00:11:17,411 Some deformed frogs we found. 124 00:11:18,673 --> 00:11:19,476 Ew. 125 00:11:19,500 --> 00:11:20,912 Hey! 126 00:11:20,936 --> 00:11:22,456 Put those things out of their misery. 127 00:11:23,025 --> 00:11:25,656 Some things just aren't meant to be. 128 00:11:25,680 --> 00:11:26,918 Survival of the fittest. 129 00:11:26,942 --> 00:11:28,093 Hey, kids? 130 00:11:30,032 --> 00:11:31,401 Put that away. 131 00:11:31,425 --> 00:11:33,620 Come on, these kids are little. 132 00:11:33,644 --> 00:11:35,579 Is it even hunting season? 133 00:11:35,603 --> 00:11:37,755 No, it's not. 134 00:11:37,779 --> 00:11:38,779 Sorry. 135 00:11:39,563 --> 00:11:41,280 Sorry, Kids. 136 00:11:41,304 --> 00:11:42,542 I think we're gonna have to skip the rest of the hike. 137 00:11:42,566 --> 00:11:43,566 We should head back. 138 00:11:45,221 --> 00:11:47,156 Hey, you're gonna show those to somebody, right? 139 00:11:47,180 --> 00:11:48,984 Yeah, I'll show them to Mr. Douglas, 140 00:11:49,008 --> 00:11:51,160 the science teacher over at Birchwood. 141 00:11:51,184 --> 00:11:52,900 Good. 142 00:11:52,924 --> 00:11:55,251 Alright, you have a nice hike back and be careful. 143 00:11:55,275 --> 00:11:57,644 Even though there's no hunting here, 144 00:11:57,668 --> 00:12:00,149 somehow it creeps in from time to time. 145 00:12:04,153 --> 00:12:05,198 Wait up, guys. 146 00:12:23,564 --> 00:12:25,194 Come in. 147 00:12:25,218 --> 00:12:27,065 Hi, Mr. Douglas. 148 00:12:27,089 --> 00:12:28,089 Hi, Eva. 149 00:12:29,265 --> 00:12:30,788 I have something you should see. 150 00:13:12,874 --> 00:13:15,113 Oh, hell, it ain't that bad. 151 00:13:15,137 --> 00:13:16,593 Come on. 152 00:13:16,617 --> 00:13:18,073 Look, you see those weird handprints there? 153 00:13:18,097 --> 00:13:20,621 That's your mom's hands when she was your age. 154 00:13:22,623 --> 00:13:24,296 What's up with that thing? 155 00:13:24,320 --> 00:13:26,168 Oh, never mind that old pervert. 156 00:13:26,192 --> 00:13:27,560 He won't bite. 157 00:13:27,584 --> 00:13:31,110 But be careful, his eyes might wander. 158 00:13:33,068 --> 00:13:36,091 You know, I think I might just go in the winter bucket. 159 00:13:36,115 --> 00:13:37,135 Yeah? 160 00:13:37,159 --> 00:13:38,239 You're the one cleaning it. 161 00:13:43,122 --> 00:13:44,122 All mine. 162 00:13:53,001 --> 00:13:54,133 Doesn't look so bad. 163 00:13:56,657 --> 00:13:59,157 Why can't you just homeschool me? 164 00:13:59,181 --> 00:14:00,617 Brody, I gotta work. 165 00:14:02,184 --> 00:14:03,683 Well, then why can't Chuck homeschool me? 166 00:14:03,707 --> 00:14:05,381 You kidding? 167 00:14:05,405 --> 00:14:07,644 That'd be like having a cereal box homeschool you. 168 00:14:07,668 --> 00:14:08,645 Come on. 169 00:14:08,669 --> 00:14:09,669 It'll be fun. 170 00:14:10,323 --> 00:14:11,213 You'll make new friends. 171 00:14:11,237 --> 00:14:12,910 I had friends. 172 00:14:12,934 --> 00:14:13,934 You'll get more. 173 00:14:44,313 --> 00:14:46,596 Dad, can you, can you turn that off? 174 00:14:46,620 --> 00:14:48,337 Oh, but it's so great though. 175 00:14:48,361 --> 00:14:49,642 I'm so proud of you. 176 00:14:49,666 --> 00:14:51,277 That's why I kept all this stuff. 177 00:14:52,234 --> 00:14:53,234 Yeah, just... 178 00:14:55,063 --> 00:14:56,195 Can you turn it off please? 179 00:14:57,239 --> 00:14:58,260 Wait, wait, wait. 180 00:14:58,284 --> 00:14:59,522 This is my favorite part. 181 00:15:01,896 --> 00:15:03,985 I know but it's just... 182 00:15:05,073 --> 00:15:07,597 I can't fucking watch that shit. 183 00:15:17,607 --> 00:15:22,612 I don't want that to be who I am. 184 00:15:26,486 --> 00:15:27,486 Alright. 185 00:15:29,489 --> 00:15:30,577 Who do you want to be? 186 00:15:39,150 --> 00:15:40,239 I don't know. 187 00:15:43,590 --> 00:15:45,026 Just not a fuck up. 188 00:15:50,901 --> 00:15:53,010 You're into superheroes. 189 00:15:53,034 --> 00:15:55,273 Amphibious mutant ninjas and all that? 190 00:15:55,297 --> 00:15:56,297 Right? 191 00:15:57,865 --> 00:15:59,985 Well, how do you think that could happen in real life? 192 00:16:01,782 --> 00:16:02,846 Benny? 193 00:16:02,870 --> 00:16:04,804 Toxic waste. 194 00:16:04,828 --> 00:16:07,416 Well, that's always a possibility. 195 00:16:07,440 --> 00:16:11,270 These extremely deformed frogs were recently found nearby. 196 00:16:12,314 --> 00:16:15,946 Pollution, parasites, pesticides, 197 00:16:15,970 --> 00:16:18,668 even UV rays have all been culprits in the past. 198 00:16:20,104 --> 00:16:23,780 We will attempt to determine what this cause may be. 199 00:16:23,804 --> 00:16:24,804 Sound like fun? 200 00:16:26,676 --> 00:16:27,676 It will be. 201 00:16:29,810 --> 00:16:31,440 And a search for a missing Itasca county boy, 202 00:16:31,464 --> 00:16:33,442 12-year-old Jonah Anderson... 203 00:16:35,903 --> 00:16:38,447 For a hike in nearby Riverside Park. 204 00:16:38,471 --> 00:16:40,318 Given the park runs along the Mississippi, 205 00:16:40,342 --> 00:16:42,233 search crews are also sweeping... 206 00:16:45,608 --> 00:16:47,804 Recently said they are following every tip 207 00:16:47,828 --> 00:16:49,327 and every connection possible 208 00:16:49,351 --> 00:16:51,179 to bring the 12-year-old home safely. 209 00:16:52,311 --> 00:16:53,723 There you go. 210 00:16:53,747 --> 00:16:54,767 After apparently being exposed 211 00:16:54,791 --> 00:16:56,116 to liquid propane vapors... 212 00:16:56,140 --> 00:16:57,857 Slide it right in. 213 00:16:57,881 --> 00:16:58,815 St. Louis county sheriff's office says... 214 00:16:58,839 --> 00:17:00,295 There you go. 215 00:17:00,319 --> 00:17:01,600 Dad! 216 00:17:01,624 --> 00:17:02,799 What the hell? 217 00:17:04,235 --> 00:17:05,909 Uh, and of course never mess with guns 218 00:17:05,933 --> 00:17:07,587 unless an adult is present. 219 00:17:08,588 --> 00:17:09,521 Whew. 220 00:17:09,545 --> 00:17:10,653 He's still a kid. 221 00:17:10,677 --> 00:17:12,045 The police are still searching 222 00:17:12,069 --> 00:17:13,699 for Jonah Anderson, the 12-year-old boy 223 00:17:13,723 --> 00:17:16,398 that went missing from Grand Rapids five days ago. 224 00:17:16,422 --> 00:17:19,009 He reportedly went alone on a nature... 225 00:17:19,033 --> 00:17:20,445 Well, I don't want him going to a gunfight 226 00:17:20,469 --> 00:17:22,491 with a wet noodle in his pocket. 227 00:17:22,515 --> 00:17:24,319 I don't even know what that means. 228 00:17:24,343 --> 00:17:26,214 There are no gun fights in his future. 229 00:17:28,521 --> 00:17:30,150 Listen, there's some kind of, I don't know, 230 00:17:30,174 --> 00:17:33,502 half chewed up deer on the side of the drive. 231 00:17:33,526 --> 00:17:37,138 Eh, it's probably just road kill but let's go take a look. 232 00:18:09,605 --> 00:18:11,453 I don't get it. 233 00:18:11,477 --> 00:18:12,477 Where is it? 234 00:18:14,480 --> 00:18:17,483 I mean it, it was right around here. 235 00:18:19,485 --> 00:18:20,747 Maybe it's further over. 236 00:18:21,748 --> 00:18:23,378 Maybe. 237 00:18:23,402 --> 00:18:27,144 Maybe it was injured and limped away. 238 00:18:28,842 --> 00:18:30,496 Oh, wait, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom. 239 00:18:31,758 --> 00:18:32,691 Look. 240 00:18:32,715 --> 00:18:33,605 Another one? 241 00:18:33,629 --> 00:18:34,824 Another two. 242 00:18:34,848 --> 00:18:35,738 Jesus. 243 00:18:35,762 --> 00:18:36,762 Whoa. 244 00:18:38,112 --> 00:18:39,112 See? 245 00:18:40,201 --> 00:18:41,420 He's all fucked up. 246 00:18:43,160 --> 00:18:46,052 There is a normal deformity rate among amphibians 247 00:18:46,076 --> 00:18:50,013 but if there are more, say if it goes above 2%, 248 00:18:50,037 --> 00:18:51,754 it can be cause for alarm. 249 00:18:51,778 --> 00:18:53,408 There's actually some reports 250 00:18:53,432 --> 00:18:55,105 of deformed frogs being found upstate a while back. 251 00:18:55,129 --> 00:18:56,454 Really? 252 00:18:56,478 --> 00:18:57,281 Mm-hm. 253 00:18:57,305 --> 00:18:58,674 How many? 254 00:18:58,698 --> 00:19:00,351 Not a ton but enough to get noticed. 255 00:19:02,005 --> 00:19:03,137 Well, what causes it? 256 00:19:04,878 --> 00:19:07,160 Nobody really knows. 257 00:19:07,184 --> 00:19:08,577 It's something in the water. 258 00:19:10,361 --> 00:19:13,471 You know, the problem is they're not as cute as dolphins 259 00:19:13,495 --> 00:19:14,670 so nobody seems to care. 260 00:19:15,976 --> 00:19:17,606 Huh, buddy? 261 00:19:17,630 --> 00:19:21,155 So in relatively small numbers it's okay. 262 00:19:22,156 --> 00:19:23,418 Well, not necessarily. 263 00:19:25,115 --> 00:19:28,268 Frogs literally soak up their environment, right? 264 00:19:28,292 --> 00:19:30,793 They can be wonderful indicators of what's... 265 00:19:31,644 --> 00:19:33,273 Yes? 266 00:19:33,297 --> 00:19:34,797 Excuse me, Trent. 267 00:19:34,821 --> 00:19:36,929 I have those lab permission forms you wanted. 268 00:19:36,953 --> 00:19:37,800 Oh, yeah. 269 00:19:37,824 --> 00:19:39,454 Thank you, Sandy. 270 00:19:39,478 --> 00:19:42,587 Um, this is one of my student's mothers, Kim Sweet. 271 00:19:42,611 --> 00:19:43,632 Hey. 272 00:19:43,656 --> 00:19:45,048 The Kim Sweet? 273 00:19:47,398 --> 00:19:50,314 Uh, well, a Kim Sweet. 274 00:19:51,533 --> 00:19:52,815 It's nice to meet you. 275 00:19:52,839 --> 00:19:53,839 Pleasure. 276 00:19:54,797 --> 00:19:56,122 I'll talk to you later, Trent. 277 00:19:56,146 --> 00:19:57,146 Thank you, Sandy. 278 00:20:00,411 --> 00:20:04,348 Uh, the Kim Sweet? 279 00:20:04,372 --> 00:20:05,372 Yeah. 280 00:20:06,330 --> 00:20:08,178 I kinda had this, like, 281 00:20:08,202 --> 00:20:10,615 itty bitty pop music career, like, a million years ago 282 00:20:10,639 --> 00:20:11,834 but it's not important. 283 00:20:11,858 --> 00:20:13,098 We don't have to talk about it. 284 00:20:14,687 --> 00:20:16,316 Okay. 285 00:20:16,340 --> 00:20:17,883 Maybe some other time. 286 00:20:17,907 --> 00:20:18,907 Yeah. 287 00:20:20,127 --> 00:20:22,845 You know, for now I would concentrate 288 00:20:22,869 --> 00:20:24,803 on how many more deformed frogs you can find 289 00:20:24,827 --> 00:20:27,351 on your property and look for signs of pollution. 290 00:20:28,483 --> 00:20:32,487 Like fast food wrappers or chemicals? 291 00:20:33,575 --> 00:20:34,575 Chemicals. 292 00:20:36,099 --> 00:20:39,383 But since this kind of thing only happens to animals 293 00:20:39,407 --> 00:20:41,844 that live near the water, we're good. 294 00:20:43,803 --> 00:20:48,024 Kim, we are animals that live near the water. 295 00:21:11,482 --> 00:21:12,459 Can we go swimming? 296 00:21:12,483 --> 00:21:13,483 This is boring. 297 00:21:15,182 --> 00:21:16,028 Oh, damn, boy. 298 00:21:16,052 --> 00:21:17,052 Give it a chance. 299 00:21:18,533 --> 00:21:21,643 Besides, this water might be bad for swimming. 300 00:21:21,667 --> 00:21:23,582 I want you to stay out of it, you hear? 301 00:21:25,975 --> 00:21:27,736 Then why are we... 302 00:21:27,760 --> 00:21:29,920 Being on it and being in it are two different things. 303 00:21:34,941 --> 00:21:36,769 So it's safe to eat fish from here? 304 00:21:38,205 --> 00:21:40,468 Oh, you don't catch no fish in this lake anyway. 305 00:21:42,383 --> 00:21:43,602 Then why are we fishing? 306 00:21:45,778 --> 00:21:50,062 It's not about the fish, it's about the experience. 307 00:21:50,086 --> 00:21:52,393 Experience of not catching fish. 308 00:21:55,918 --> 00:21:57,746 You'll understand when you get older. 309 00:22:02,664 --> 00:22:05,406 Uh, what did you and your friends do for fun? 310 00:22:07,321 --> 00:22:10,106 Comic books, skateboarding, online gaming. 311 00:22:13,762 --> 00:22:16,436 Yeah, we might not have much of that around here 312 00:22:16,460 --> 00:22:20,005 but we got each other. 313 00:22:20,029 --> 00:22:21,161 We got family. 314 00:22:22,249 --> 00:22:23,705 That's what it's all about. 315 00:22:23,729 --> 00:22:26,446 We take care of each other no matter what. 316 00:22:26,470 --> 00:22:28,840 So, what do you want to be when you grow up? 317 00:22:28,864 --> 00:22:29,754 Aw! 318 00:22:29,778 --> 00:22:31,214 Friggin' son of a... 319 00:22:32,172 --> 00:22:33,584 Look at that. 320 00:22:33,608 --> 00:22:35,654 Made in China bull crap. 321 00:22:36,742 --> 00:22:37,742 Well... 322 00:22:49,972 --> 00:22:52,995 So what do you think about those people disappearing? 323 00:22:53,019 --> 00:22:55,824 Well, that all happened an hour or two north of here 324 00:22:55,848 --> 00:22:57,850 so it's nothing you need to worry about. 325 00:23:03,464 --> 00:23:05,921 There was a kid who went missing about my age. 326 00:23:05,945 --> 00:23:07,705 Think they'll find him? 327 00:23:07,729 --> 00:23:09,078 I'm sure they will. 328 00:23:25,268 --> 00:23:26,530 No, it's yours. 329 00:23:27,923 --> 00:23:28,923 Seriously? 330 00:23:31,013 --> 00:23:32,013 Wow, thanks, Chuck. 331 00:23:35,626 --> 00:23:37,411 Always comes in handy. 332 00:23:39,413 --> 00:23:41,241 Yeah, I guess we could head back. 333 00:24:15,405 --> 00:24:16,643 Hey, do me a favor, huh? 334 00:24:16,667 --> 00:24:17,756 Don't tell your mom. 335 00:24:19,496 --> 00:24:21,629 I don't want her to think it's any worse than it is. 336 00:24:23,631 --> 00:24:25,696 Uh, do you want me to... 337 00:24:25,720 --> 00:24:26,784 No, no, no, no. 338 00:24:26,808 --> 00:24:27,808 I got it. 339 00:24:31,857 --> 00:24:33,859 What, you don't like boats with motors? 340 00:24:34,816 --> 00:24:36,078 I am the motor. 341 00:24:38,211 --> 00:24:39,211 Ready? 342 00:24:39,995 --> 00:24:40,995 Varoom. 343 00:24:48,090 --> 00:24:49,024 You really think we're gonna find more 344 00:24:49,048 --> 00:24:50,048 of these mutant things? 345 00:24:51,702 --> 00:24:53,966 The kids keep calling me to find out what happened. 346 00:24:57,404 --> 00:25:00,189 Mr. Douglas said it would be a huge help if I found more. 347 00:25:01,843 --> 00:25:02,843 Okey dokey. 348 00:25:04,759 --> 00:25:07,085 What are you doing? 349 00:25:07,109 --> 00:25:09,784 If you want to catch a frog, you gotta think like a frog. 350 00:25:09,808 --> 00:25:11,220 Ribbit! 351 00:25:11,244 --> 00:25:12,308 I appreciate that but just so you know, 352 00:25:12,332 --> 00:25:13,463 I won't be joining you. 353 00:25:15,901 --> 00:25:16,989 Come on, give me a hand. 354 00:25:21,994 --> 00:25:22,994 Oh, shit. 355 00:25:23,647 --> 00:25:24,450 Oh, crap. 356 00:25:24,474 --> 00:25:26,061 My savior! 357 00:25:26,085 --> 00:25:26,975 Ugh. 358 00:25:26,999 --> 00:25:28,106 Oh, gosh. 359 00:25:28,130 --> 00:25:29,281 Ugh. 360 00:25:29,305 --> 00:25:30,892 Oh, crap. 361 00:25:30,916 --> 00:25:32,458 What? 362 00:25:32,482 --> 00:25:34,156 I think I lost my shoe. 363 00:25:34,180 --> 00:25:35,244 Well, come on. 364 00:25:35,268 --> 00:25:36,549 I'm actually kind of stuck. 365 00:25:36,573 --> 00:25:37,573 Whatever. 366 00:25:38,445 --> 00:25:39,378 Seriously. 367 00:25:39,402 --> 00:25:40,249 Well, whatever. 368 00:25:40,273 --> 00:25:41,598 You're on your own. 369 00:25:41,622 --> 00:25:42,251 Seriously, I think I'm kind of... 370 00:25:42,275 --> 00:25:43,275 Come on. 371 00:25:52,502 --> 00:25:53,871 What was that? 372 00:25:53,895 --> 00:25:55,201 Uh, nature. 373 00:25:56,724 --> 00:25:57,725 Just nature. 374 00:26:01,163 --> 00:26:02,619 In regional news, 375 00:26:02,643 --> 00:26:04,360 Grand Rapids officials report no new leads 376 00:26:04,384 --> 00:26:07,580 in the case of Jonah Anderson but search parties continue 377 00:26:07,604 --> 00:26:08,973 to look for the 12-year-old 378 00:26:08,997 --> 00:26:11,889 in the areas surrounding Riverside Park. 379 00:26:11,913 --> 00:26:13,543 A young woman from International Falls 380 00:26:13,567 --> 00:26:15,893 has now been officially declared missing. 381 00:26:15,917 --> 00:26:17,939 The Crow Wing County Sheriff's Department is searching 382 00:26:17,963 --> 00:26:20,419 for 34-year-old Tina Stevens 383 00:26:20,443 --> 00:26:21,943 who was last seen heading to Black Lake 384 00:26:21,967 --> 00:26:24,771 to photograph wildlife two weeks ago. 385 00:26:24,795 --> 00:26:27,252 Authorities found Miss Steven's destroyed camera 386 00:26:27,276 --> 00:26:29,037 and signs of a struggle in the area, 387 00:26:29,061 --> 00:26:34,066 leading them to suspect foul play... 388 00:26:34,805 --> 00:26:35,805 In sports news... 389 00:27:16,586 --> 00:27:19,130 The search for a missing 12-year-old boy continues 390 00:27:19,154 --> 00:27:20,305 near Grand Rapids. 391 00:27:20,329 --> 00:27:22,438 Still no clues have been found... 392 00:27:22,462 --> 00:27:23,961 Dad! 393 00:27:23,985 --> 00:27:24,570 But local police are considering... 394 00:27:24,594 --> 00:27:25,441 Dad. 395 00:27:25,465 --> 00:27:27,095 Dad, shut it off. 396 00:27:27,119 --> 00:27:29,271 Mayor Paulson of Duluth addressed... 397 00:27:29,295 --> 00:27:30,295 Pesticides. 398 00:27:31,123 --> 00:27:32,820 It totally makes sense. 399 00:27:34,648 --> 00:27:35,799 Pesticides. 400 00:27:35,823 --> 00:27:37,540 Yeah, pesticides. 401 00:27:37,564 --> 00:27:39,194 You see how close we are to all of these farms, right? 402 00:27:39,218 --> 00:27:40,760 Well, they spray all these farms with pesticides, 403 00:27:40,784 --> 00:27:42,762 herbicides, that sort of thing. 404 00:27:42,786 --> 00:27:43,589 Yeah, yeah, yeah. 405 00:27:43,613 --> 00:27:45,287 So? 406 00:27:45,311 --> 00:27:47,028 Yeah, so pesticide overspray leaks into the lakes 407 00:27:47,052 --> 00:27:49,117 and the ponds and then bam! 408 00:27:49,141 --> 00:27:50,335 Deformed frogs. 409 00:27:50,359 --> 00:27:51,359 Exactly. 410 00:27:52,840 --> 00:27:55,079 Okay, look, we don't even know what kind of... 411 00:27:55,103 --> 00:27:56,322 Well, let's go ask 'em. 412 00:27:59,107 --> 00:28:02,043 Well, the closest farm is owned by Larry Rogers 413 00:28:02,067 --> 00:28:04,132 who you met the other day. 414 00:28:04,156 --> 00:28:05,133 Who? 415 00:28:05,157 --> 00:28:06,438 Skunk slinger. 416 00:28:06,462 --> 00:28:07,526 Perfect, he's a goon. 417 00:28:07,550 --> 00:28:08,788 Let's go. 418 00:28:10,031 --> 00:28:11,487 Where's Brody? 419 00:28:11,511 --> 00:28:13,271 He's taking a shower. 420 00:28:13,295 --> 00:28:17,362 I mean, are you just looking for something to fight for 421 00:28:17,386 --> 00:28:18,692 or against or... 422 00:28:19,867 --> 00:28:21,390 Keep out of the water, we're fine. 423 00:28:22,348 --> 00:28:24,065 Fine? 424 00:28:24,089 --> 00:28:26,169 You're willing to bet your grandson's safety on fine? 425 00:28:27,962 --> 00:28:28,962 No. 426 00:28:30,225 --> 00:28:31,159 Do you even know what you're looking for? 427 00:28:31,183 --> 00:28:32,183 Not yet. 428 00:28:35,491 --> 00:28:36,816 Do we have to use boiled water? 429 00:28:36,840 --> 00:28:38,340 After a few minutes, it's freezing. 430 00:28:38,364 --> 00:28:41,386 Well, it's a clean, safe shower, isn't it? 431 00:28:41,410 --> 00:28:42,518 I don't know. 432 00:28:42,542 --> 00:28:43,742 Are these more winter toilets? 433 00:28:44,109 --> 00:28:44,999 Ugh. 434 00:28:45,023 --> 00:28:46,348 Oh, jeez, you guys. 435 00:28:46,372 --> 00:28:47,392 Shh, shh. 436 00:28:47,416 --> 00:28:48,548 People need to be aware. 437 00:28:49,418 --> 00:28:51,222 Look out for your neighbors. 438 00:28:51,246 --> 00:28:53,050 Authorities in International Falls 439 00:28:53,074 --> 00:28:56,184 and Grand Rapids believe these are kidnappings 440 00:28:56,208 --> 00:28:59,622 and quite possibly related to human trafficking. 441 00:28:59,646 --> 00:29:01,406 The Mayor is still encouraging people to... 442 00:29:01,430 --> 00:29:02,451 Hey, Chuck? 443 00:29:02,475 --> 00:29:03,365 What's with the neighbors? 444 00:29:03,389 --> 00:29:04,105 Neighbors? 445 00:29:04,129 --> 00:29:04,975 Neighbors? 446 00:29:04,999 --> 00:29:05,932 We have neighbors? 447 00:29:05,956 --> 00:29:07,151 Yeah, across the lake. 448 00:29:07,175 --> 00:29:08,326 That little deformed girl with her dad. 449 00:29:08,350 --> 00:29:09,284 Okay. 450 00:29:09,308 --> 00:29:11,199 Look, now, both of you. 451 00:29:11,223 --> 00:29:13,766 You stay clear of them all together. 452 00:29:13,790 --> 00:29:15,159 Christ, you're practically a hermit. 453 00:29:15,183 --> 00:29:16,900 Who do you want to be associated with? 454 00:29:16,924 --> 00:29:19,946 Look, there've been some bad rumors. 455 00:29:19,970 --> 00:29:21,731 Seems safe with the little girl. 456 00:29:21,755 --> 00:29:23,646 Just stay away from them. 457 00:29:23,670 --> 00:29:26,649 If good fences make good neighbors, 458 00:29:26,673 --> 00:29:28,849 then a whole lake makes even better ones. 459 00:29:33,245 --> 00:29:34,918 No. 460 00:29:34,942 --> 00:29:36,876 I should go with you, Kim, I'm the science teacher. 461 00:29:36,900 --> 00:29:38,617 No. 462 00:29:38,641 --> 00:29:39,923 Not gonna happen. He doesn't even want to go with me. 463 00:29:39,947 --> 00:29:42,186 I just need to know what to look for. 464 00:29:42,210 --> 00:29:43,579 Okay. 465 00:29:43,603 --> 00:29:46,103 If it has anything to do with pesticides, 466 00:29:46,127 --> 00:29:48,714 it would probably involve Chloroprene. 467 00:29:48,738 --> 00:29:51,239 Chloroprene contains synthetic retinoids. 468 00:29:51,263 --> 00:29:52,960 That's a derivative of Vitamin A. 469 00:29:54,396 --> 00:29:57,897 And that's the shit that mutates the frogs? 470 00:29:57,921 --> 00:30:00,489 Retinoids have been known to cause severe birth defects, 471 00:30:01,751 --> 00:30:03,449 including limb malformation. 472 00:30:05,581 --> 00:30:07,603 Limb malformation? 473 00:30:17,419 --> 00:30:19,223 Oh, heya, Chuck. 474 00:30:19,247 --> 00:30:20,529 Heya, Larry. 475 00:30:20,553 --> 00:30:21,660 How ya doing? 476 00:30:21,684 --> 00:30:22,879 Hey. 477 00:30:22,903 --> 00:30:24,359 Kim. 478 00:30:24,383 --> 00:30:26,274 Oh, yeah, hey. 479 00:30:26,298 --> 00:30:27,298 Sweet. 480 00:30:28,865 --> 00:30:31,801 Yeah, Kim's son's doing a school report on farming 481 00:30:31,825 --> 00:30:35,457 and we were wondering if you could show us what kind 482 00:30:35,481 --> 00:30:36,960 of pesticide you're spraying? 483 00:30:38,658 --> 00:30:39,746 What is this, Chuck? 484 00:30:41,878 --> 00:30:44,161 Look, she's living with me now and with her young son. 485 00:30:44,185 --> 00:30:46,294 And she's concerned about safety 486 00:30:46,318 --> 00:30:48,624 with the pesticides being used in the area. 487 00:30:50,974 --> 00:30:53,475 Well, DDT was the nasty stuff 488 00:30:53,499 --> 00:30:56,695 but they, you know, they banned that back in the 70s. 489 00:30:56,719 --> 00:30:59,307 I only use organic shit from American Patriot. 490 00:30:59,331 --> 00:31:00,830 Well, not shit literally but, you know. 491 00:31:00,854 --> 00:31:02,179 Right, I got it. 492 00:31:02,203 --> 00:31:03,683 Can I just see the containers? 493 00:31:04,684 --> 00:31:06,052 What? 494 00:31:06,076 --> 00:31:08,359 Uh, what could be the harm, you know, 495 00:31:08,383 --> 00:31:10,298 just to put her mind at ease? 496 00:31:11,473 --> 00:31:13,519 My word should be good enough for you, Chuck. 497 00:31:14,694 --> 00:31:16,043 Good enough for the EPA? 498 00:31:23,398 --> 00:31:24,854 I'm telling you, guys, this is a waste of time. 499 00:31:24,878 --> 00:31:26,334 I ain't got nothing to hide. 500 00:31:26,358 --> 00:31:28,577 Yeah? Then why don't you show it to us? 501 00:31:29,709 --> 00:31:31,382 Come on, Chuck. 502 00:31:31,406 --> 00:31:32,862 How long we been neighbors? 503 00:31:32,886 --> 00:31:34,864 Can't you at least come back a little later? 504 00:31:34,888 --> 00:31:36,474 I'm right in the middle of something. 505 00:31:36,498 --> 00:31:37,562 You could just show us right quick. 506 00:31:37,586 --> 00:31:38,892 We'll be out of your hair. 507 00:31:42,548 --> 00:31:43,525 Fine. 508 00:31:43,549 --> 00:31:44,526 Wait. 509 00:31:44,550 --> 00:31:45,875 Wait here. 510 00:31:45,899 --> 00:31:46,702 I'll be right back. 511 00:31:46,726 --> 00:31:48,356 Wait. 512 00:31:48,380 --> 00:31:49,380 Wait here. 513 00:31:50,686 --> 00:31:51,620 This is bullshit. 514 00:31:51,644 --> 00:31:52,708 He's hiding something. 515 00:31:52,732 --> 00:31:54,212 No, Kim, don't... 516 00:32:09,749 --> 00:32:10,837 Holy crap. 517 00:32:11,925 --> 00:32:14,033 You people actually exist? 518 00:32:14,057 --> 00:32:17,167 It's, it's not, I don't... 519 00:32:17,191 --> 00:32:18,323 Don't judge. 520 00:32:19,280 --> 00:32:21,215 We're all consenting adults. 521 00:32:21,239 --> 00:32:24,305 Yeah, no, it's, uh, oh. 522 00:32:24,329 --> 00:32:27,070 No, that's just a friend. 523 00:32:28,507 --> 00:32:30,920 You know a thousand kids is killed every year 524 00:32:30,944 --> 00:32:32,661 by household cleaning products. 525 00:32:32,685 --> 00:32:35,359 Why don't you go harass those companies? 526 00:32:35,383 --> 00:32:37,274 American Patriot Chemicals. 527 00:32:37,298 --> 00:32:38,604 All organic. 528 00:32:40,170 --> 00:32:41,433 No Chloroprene. 529 00:32:43,609 --> 00:32:46,936 Well, uh, let's go, Kim. 530 00:32:46,960 --> 00:32:48,416 Sorry about this, Larry. 531 00:32:48,440 --> 00:32:49,440 Yeah. 532 00:32:50,790 --> 00:32:52,811 Well, you know, while you're here, you guys, 533 00:32:52,835 --> 00:32:54,620 you want to try something on? 534 00:32:56,317 --> 00:32:57,555 Are you fucking nuts? 535 00:32:57,579 --> 00:32:58,426 Okay! 536 00:32:58,450 --> 00:32:59,818 We'll be going. 537 00:32:59,842 --> 00:33:00,602 Wait, wait, no, wait, wait, wait. 538 00:33:00,626 --> 00:33:02,212 Wait a minute. 539 00:33:02,236 --> 00:33:04,606 Hey, is, is this all about them mutated frogs? 540 00:33:04,630 --> 00:33:05,630 Yeah. 541 00:33:06,675 --> 00:33:08,349 You seen 'em? 542 00:33:08,373 --> 00:33:11,787 Yeah, I seen about, oh, five, last couple days. 543 00:33:11,811 --> 00:33:12,811 Where? 544 00:33:18,992 --> 00:33:20,186 What are you doing? 545 00:33:20,210 --> 00:33:22,952 Oh, uh, looking for frogs. 546 00:33:26,608 --> 00:33:28,760 So you live across the lake, huh? 547 00:33:28,784 --> 00:33:29,785 Yeah, with my dad. 548 00:33:32,832 --> 00:33:33,765 Wanna help? 549 00:33:33,789 --> 00:33:34,679 Sure. 550 00:33:34,703 --> 00:33:35,985 Want me to hold that? 551 00:33:36,009 --> 00:33:37,009 Yeah, thanks. 552 00:33:38,490 --> 00:33:40,709 We're looking for any frogs that are deformed. 553 00:33:43,190 --> 00:33:45,995 You know, frogs with extra or missing legs. 554 00:33:46,019 --> 00:33:47,019 How come? 555 00:33:48,413 --> 00:33:49,694 Well, someone should be. 556 00:33:49,718 --> 00:33:52,330 Plus I think they're kind of cool. 557 00:33:56,203 --> 00:33:57,833 Sorry about the kids at school. 558 00:33:57,857 --> 00:33:59,530 Total pricks. 559 00:33:59,554 --> 00:34:00,357 It's okay. 560 00:34:00,381 --> 00:34:01,381 I'm used to it. 561 00:34:02,688 --> 00:34:03,578 You think this water could've done something 562 00:34:03,602 --> 00:34:05,188 to you and your dad? 563 00:34:05,212 --> 00:34:08,496 My dad was born like that, in New Jersey. 564 00:34:08,520 --> 00:34:09,520 Not here. 565 00:34:11,523 --> 00:34:13,960 Are there always so many snails out here? 566 00:34:15,178 --> 00:34:17,877 So, Larry's working on the ATV on a hill. 567 00:34:19,357 --> 00:34:21,509 Doesn't put it in gear, rolls right into the lake. 568 00:34:21,533 --> 00:34:22,379 Oh. 569 00:34:22,403 --> 00:34:23,206 Again? 570 00:34:23,230 --> 00:34:24,230 Again. 571 00:34:27,452 --> 00:34:28,951 Can I take that down? 572 00:34:28,975 --> 00:34:30,518 Oh, yeah, I'm sorry. 573 00:34:30,542 --> 00:34:32,239 That must have happened tonight. 574 00:34:33,893 --> 00:34:35,871 Don't worry, Kim, you'll win 'em over eventually. 575 00:34:42,075 --> 00:34:44,619 Another exciting Shirley Temple, please. 576 00:34:44,643 --> 00:34:46,906 Oh, for the mother to be, anything. 577 00:34:48,081 --> 00:34:49,450 The search continues near Hawksridge Park 578 00:34:49,474 --> 00:34:50,538 for 18-year-old Eva Johnson... 579 00:34:50,562 --> 00:34:52,278 Hey. 580 00:34:52,302 --> 00:34:53,889 And 19-year-old Derek Novitzki who have been missing 581 00:34:53,913 --> 00:34:55,369 for four days now. 582 00:34:55,393 --> 00:34:57,806 Three days ago, Eva Johnson's car was found 583 00:34:57,830 --> 00:35:00,180 in the parking lot of Birchwood Elementary. 584 00:35:01,529 --> 00:35:03,333 At this point we're considering the disappearances 585 00:35:03,357 --> 00:35:05,161 to be tied into the potential kidnappings 586 00:35:05,185 --> 00:35:07,729 that occurred in International Falls and Grand Rapids. 587 00:35:07,753 --> 00:35:10,253 Oh, sick bastards. 588 00:35:10,277 --> 00:35:11,559 See? 589 00:35:11,583 --> 00:35:12,995 That's what I'm afraid of, Kim. 590 00:35:13,019 --> 00:35:14,692 Not frogs. 591 00:35:14,716 --> 00:35:17,434 But it all started happening about the same time. 592 00:35:17,458 --> 00:35:19,001 Well, it was probably the pesticides. 593 00:35:19,025 --> 00:35:19,958 I mean, you don't know what the hell they put 594 00:35:19,982 --> 00:35:21,003 in the water these days. 595 00:35:21,027 --> 00:35:22,134 No, hey, hey, don't, stop. 596 00:35:22,158 --> 00:35:23,484 Don't talk shit about something 597 00:35:23,508 --> 00:35:25,703 you don't know anything about, okay? 598 00:35:25,727 --> 00:35:27,618 American Patriot's been good to us. 599 00:35:27,642 --> 00:35:29,054 You're drunk. 600 00:35:29,078 --> 00:35:30,708 And that's what keeps this town going. 601 00:35:30,732 --> 00:35:31,448 Hey, Greg, what were you and Sam talking about 602 00:35:31,472 --> 00:35:32,318 the other day? 603 00:35:32,342 --> 00:35:33,363 Oh, here we go. 604 00:35:33,387 --> 00:35:35,147 No, no, Judy, this is... 605 00:35:35,171 --> 00:35:37,454 There's this disfigured father living with his daughter 606 00:35:37,478 --> 00:35:39,108 right across the lake from Chuck and Sam. 607 00:35:39,132 --> 00:35:40,239 Oh, right, right. 608 00:35:40,263 --> 00:35:41,937 That's that Joe Shit the ragman. 609 00:35:41,961 --> 00:35:43,678 I mean, he's the father. 610 00:35:43,702 --> 00:35:46,487 Him and that nasty girl bathing right in the lake. 611 00:35:47,532 --> 00:35:48,770 And? 612 00:35:48,794 --> 00:35:49,771 And? 613 00:35:49,795 --> 00:35:50,685 It's fucking gross. 614 00:35:50,709 --> 00:35:52,295 And it's dangerous. 615 00:35:52,319 --> 00:35:53,319 See this? 616 00:35:55,017 --> 00:35:58,606 We got into it real heavy on a job site a couple years back. 617 00:35:58,630 --> 00:36:01,522 He said he'd scar the whole town if he could find a way. 618 00:36:01,546 --> 00:36:02,547 Maybe he found a way. 619 00:36:03,983 --> 00:36:05,351 Who knows how those people got kidnapped 620 00:36:05,375 --> 00:36:09,138 but if you ask me, that freak did it. 621 00:36:09,162 --> 00:36:10,705 Oh, Sam, you're drunk. 622 00:36:10,729 --> 00:36:12,620 We got a monster living across the lake. 623 00:36:12,644 --> 00:36:15,144 Take it easy, take it easy. 624 00:36:15,168 --> 00:36:16,624 Someone's gotta do something. 625 00:36:16,648 --> 00:36:17,648 Alright. 626 00:36:25,483 --> 00:36:26,483 Yeah, Edna. 627 00:36:27,659 --> 00:36:29,767 Well, no, no, I lost track of time 628 00:36:29,791 --> 00:36:31,314 but she's still waiting there? 629 00:36:32,359 --> 00:36:33,162 My gosh. 630 00:36:33,186 --> 00:36:34,119 Uh, send her in. 631 00:36:34,143 --> 00:36:35,817 Send her in right away. 632 00:36:35,841 --> 00:36:36,841 Sorry. 633 00:36:43,805 --> 00:36:46,654 Miss Sweet, so sorry to, uh, keep you waiting. 634 00:36:46,678 --> 00:36:47,916 Please have a seat. 635 00:36:47,940 --> 00:36:48,960 Thank you for seeing me. 636 00:36:48,984 --> 00:36:50,005 Of course. 637 00:36:50,029 --> 00:36:51,093 My pleasure. 638 00:36:51,117 --> 00:36:52,529 It's been a, been a busy day 639 00:36:52,553 --> 00:36:54,618 but they're all busy days, aren't they? 640 00:36:54,642 --> 00:36:58,013 Yeah, now you are somewhere here. 641 00:36:58,037 --> 00:36:59,536 I will find you. 642 00:36:59,560 --> 00:37:01,059 Here. 643 00:37:01,083 --> 00:37:02,452 Right. 644 00:37:02,476 --> 00:37:06,088 You have been making some discoveries? 645 00:37:07,220 --> 00:37:11,964 Yes, um, Mr. Mayor, I'm a mother. 646 00:37:13,226 --> 00:37:16,379 I have a kid and there's other mothers... 647 00:37:16,403 --> 00:37:17,859 Deformed frogs? 648 00:37:17,883 --> 00:37:20,688 Miss Sweet, you found some deformed frogs. 649 00:37:20,712 --> 00:37:21,712 That's it? 650 00:37:23,105 --> 00:37:24,605 Yes. 651 00:37:24,629 --> 00:37:28,478 Um, and just because we don't know of any ways 652 00:37:28,502 --> 00:37:31,157 in which it's affected humans doesn't mean it hasn't. 653 00:37:32,462 --> 00:37:34,290 Well, that's true that, uh, 654 00:37:35,683 --> 00:37:38,947 that is a legitimate concern and I understand that. 655 00:37:41,602 --> 00:37:43,319 But I'm sure you'll understand that right now 656 00:37:43,343 --> 00:37:46,215 my primary concern is finding those missing teenagers. 657 00:37:49,349 --> 00:37:50,437 Can't we do both? 658 00:37:55,790 --> 00:38:00,752 Miss Sweet, this city used to have a top rank 659 00:38:02,362 --> 00:38:05,887 in the entire country as a place to raise children. 660 00:38:08,237 --> 00:38:10,825 So don't you want to tell people, like, 661 00:38:10,849 --> 00:38:15,438 stay out of the water or don't eat local fish or something? 662 00:38:15,462 --> 00:38:18,247 I mean, what if it turns out to be pesticide pollution? 663 00:38:22,687 --> 00:38:24,210 Now why would you say that? 664 00:38:26,342 --> 00:38:28,973 Well, just 'cause the local pesticides are organic, 665 00:38:28,997 --> 00:38:32,958 does that mean they're safe or they just sound safe? 666 00:38:34,786 --> 00:38:36,938 Miss Sweet, I'm going to ask you a question 667 00:38:36,962 --> 00:38:41,619 and please, I'd like you to try to answer it honestly. 668 00:38:47,886 --> 00:38:49,646 In any part of this are you trying 669 00:38:49,670 --> 00:38:52,064 to regain publicity for yourself? 670 00:38:53,805 --> 00:38:55,696 You think making a bunch of noise 671 00:38:55,720 --> 00:38:59,090 about mutant frogs is gonna reignite my pop career? 672 00:38:59,114 --> 00:39:00,831 No. 673 00:39:00,855 --> 00:39:03,529 I'm just telling you what other people might think. 674 00:39:03,553 --> 00:39:06,532 American Patriot Chemicals have already been tested 675 00:39:06,556 --> 00:39:09,342 and approved by the EPA. 676 00:39:10,517 --> 00:39:11,517 That's a big deal. 677 00:39:13,172 --> 00:39:16,325 Well, did they test it on wildlife during fetal stages? 678 00:39:16,349 --> 00:39:19,415 Farms in Northern Minnesota are already using 679 00:39:19,439 --> 00:39:21,591 their pesticides, their fertilizers. 680 00:39:21,615 --> 00:39:23,288 They love them. 681 00:39:23,312 --> 00:39:26,117 Local farms here have started using them this spring 682 00:39:26,141 --> 00:39:27,771 to great success and now we're going 683 00:39:27,795 --> 00:39:30,034 to start rolling them out to surrounding states. 684 00:39:30,058 --> 00:39:31,451 It's a success story. 685 00:39:33,235 --> 00:39:34,822 What if it hurts people? Could you live with yourself? 686 00:39:34,846 --> 00:39:37,520 Half of this state is agricultural land. 687 00:39:37,544 --> 00:39:39,565 If you kick start a premature scare, 688 00:39:39,589 --> 00:39:41,480 those farm families starve. 689 00:39:41,504 --> 00:39:43,115 And could you live with yourself? 690 00:39:45,030 --> 00:39:46,945 God, you're like some movie mayor. 691 00:39:50,818 --> 00:39:53,971 Mr. Mayor, my dad's property is in the middle 692 00:39:53,995 --> 00:39:55,799 of a bunch of these farms 693 00:39:55,823 --> 00:39:57,453 and on one of those farms they found a ton of these frogs. 694 00:39:57,477 --> 00:39:59,697 Do you think that's a coincidence? 695 00:40:00,872 --> 00:40:02,874 And your science degree is in what? 696 00:40:07,226 --> 00:40:11,709 I'm working with a local science teacher. 697 00:40:13,058 --> 00:40:13,991 Uh huh. 698 00:40:14,015 --> 00:40:15,015 And who would that be? 699 00:40:16,365 --> 00:40:20,761 Trent Douglas at Birchwood. 700 00:40:22,632 --> 00:40:23,764 Elementary School? 701 00:40:24,809 --> 00:40:25,809 - Yeah. - Yeah. 702 00:40:28,638 --> 00:40:29,638 Tell you what, Kim. 703 00:40:31,772 --> 00:40:35,578 Somebody bring me some solid evidence 704 00:40:35,602 --> 00:40:38,494 that connects deformities and the pesticides 705 00:40:38,518 --> 00:40:39,998 and I will take action. 706 00:40:41,173 --> 00:40:42,173 I promise you. 707 00:40:44,132 --> 00:40:46,918 Uh, you know, American Patriot Chemicals 708 00:40:48,441 --> 00:40:50,245 is the biggest job provider in the city 709 00:40:50,269 --> 00:40:51,768 and they pay a lot of taxes 710 00:40:51,792 --> 00:40:53,683 so I'm not gonna cause any trouble for them 711 00:40:53,707 --> 00:40:56,251 without any probable cause. 712 00:40:56,275 --> 00:40:57,275 You understand? 713 00:40:58,059 --> 00:40:58,906 Right. 714 00:40:58,930 --> 00:40:59,950 Right. 715 00:40:59,974 --> 00:41:01,517 Thank you for dropping by. 716 00:41:01,541 --> 00:41:02,779 Thank you. 717 00:41:02,803 --> 00:41:03,803 Yes. 718 00:41:49,023 --> 00:41:50,522 Hi. 719 00:41:50,546 --> 00:41:52,266 I would like to speak to a reporter, please. 720 00:41:53,462 --> 00:41:55,223 Okay, if I can just get your name and number 721 00:41:55,247 --> 00:41:56,702 and what this is about, 722 00:41:56,726 --> 00:41:58,269 I can make sure that someone will contact you 723 00:41:58,293 --> 00:41:59,836 if they feel it's newsworthy. 724 00:41:59,860 --> 00:42:01,316 Okay. 725 00:42:01,340 --> 00:42:03,971 I've been finding these deformed frogs, see? 726 00:42:03,995 --> 00:42:05,973 On my dad's property and farms around there. 727 00:42:05,997 --> 00:42:08,105 I know who you are. 728 00:42:08,129 --> 00:42:09,827 We're not giving you any attention. 729 00:42:13,700 --> 00:42:16,853 Look, I don't want attention for me, I... 730 00:42:16,877 --> 00:42:21,727 War, bad economy, no jobs, missing kids, 731 00:42:21,751 --> 00:42:23,231 that's what people care about. 732 00:42:25,016 --> 00:42:28,169 I was at your going away party fundraiser. 733 00:42:28,193 --> 00:42:30,108 I donated $20. 734 00:42:31,109 --> 00:42:32,826 Remember that? 735 00:42:32,850 --> 00:42:35,504 And now you want us to put you back in the spotlight? 736 00:42:36,723 --> 00:42:38,309 No, I... 737 00:42:38,333 --> 00:42:40,529 Look, see, this girl? 738 00:42:40,553 --> 00:42:42,879 She's the one who found the deformed frogs. 739 00:42:42,903 --> 00:42:45,186 Oh, what a coincidence. 740 00:42:45,210 --> 00:42:49,103 I guess you think I just fell off the turnip truck. 741 00:42:49,127 --> 00:42:52,193 Can you just do your job, you know? 742 00:42:52,217 --> 00:42:54,456 Like just pick up the phone and call somebody 743 00:42:54,480 --> 00:42:55,916 who's not a bitter old gash. 744 00:42:58,049 --> 00:42:59,049 Security? 745 00:43:03,968 --> 00:43:05,230 And get a haircut. 746 00:43:25,076 --> 00:43:27,905 The baked meat. 747 00:43:29,515 --> 00:43:30,820 It's fantastic. 748 00:43:32,431 --> 00:43:34,583 The maple syrup really makes it. 749 00:43:34,607 --> 00:43:35,714 Really? 750 00:43:35,738 --> 00:43:36,738 Oh, yeah. 751 00:43:39,090 --> 00:43:40,090 Thank you. 752 00:43:46,836 --> 00:43:50,492 Do you think she wants some more? 753 00:43:51,624 --> 00:43:53,017 No, I think she's alright. 754 00:43:54,235 --> 00:43:56,107 Her appetite isn't what it used to be. 755 00:43:57,325 --> 00:43:59,458 Dementia's really caught up with her. 756 00:44:03,505 --> 00:44:04,505 Yeah, I'm sorry. 757 00:44:05,943 --> 00:44:07,509 How long has she been like that? 758 00:44:09,903 --> 00:44:11,557 Oh, two years now. 759 00:44:12,950 --> 00:44:14,449 It's tough. 760 00:44:14,473 --> 00:44:15,996 I wish I could do more for her. 761 00:44:17,476 --> 00:44:19,236 Can only afford to have a home care nurse come by 762 00:44:19,260 --> 00:44:22,785 like once a day and even that's putting us in the hole. 763 00:44:27,051 --> 00:44:28,922 Well, I'm sure she appreciates it. 764 00:44:31,316 --> 00:44:33,990 I'll do whatever I can for her. 765 00:44:34,014 --> 00:44:35,014 She's my mom. 766 00:44:38,714 --> 00:44:42,066 You want to, uh, you want to go in the other room and talk? 767 00:44:43,850 --> 00:44:45,175 Yeah. 768 00:44:45,199 --> 00:44:46,199 Sure. 769 00:44:47,201 --> 00:44:48,744 Come on, Mom. 770 00:44:48,768 --> 00:44:50,248 Time to go to bed. 771 00:44:53,381 --> 00:44:55,707 Seven more of these deformed frogs today. 772 00:44:55,731 --> 00:44:57,013 Just today. 773 00:44:57,037 --> 00:44:58,754 And a shit ton of snails. 774 00:44:58,778 --> 00:45:00,886 Or so Brody says. 775 00:45:00,910 --> 00:45:01,844 Did you say snails? 776 00:45:01,868 --> 00:45:03,324 Yeah. 777 00:45:03,348 --> 00:45:06,066 A bunch of them all around by the pond, why? 778 00:45:06,090 --> 00:45:08,701 Snails can be major carriers of parasites. 779 00:45:09,571 --> 00:45:10,571 Parasites? 780 00:45:12,096 --> 00:45:13,967 Well, what brings in all the snails? 781 00:45:15,186 --> 00:45:17,188 Algae, plant growth. 782 00:45:20,104 --> 00:45:21,279 Why do you care so much? 783 00:45:22,715 --> 00:45:23,890 Why wouldn't you care? 784 00:45:26,414 --> 00:45:28,851 You know, people remember you around here. 785 00:45:30,114 --> 00:45:32,179 You might be able to get on the news. 786 00:45:32,203 --> 00:45:34,007 That won't work. 787 00:45:34,031 --> 00:45:35,031 Why? 788 00:45:37,295 --> 00:45:39,186 I had a top 20 pop hit. 789 00:45:39,210 --> 00:45:41,579 And I thought I was a big deal. 790 00:45:41,603 --> 00:45:43,736 Gave a bunch of interviews about this place 791 00:45:44,606 --> 00:45:45,607 and slagged on it. 792 00:45:47,957 --> 00:45:49,892 These were good people. 793 00:45:49,916 --> 00:45:54,051 And they believed in me and I flushed 'em. 794 00:45:57,489 --> 00:45:59,056 So then what happened? 795 00:46:00,231 --> 00:46:03,079 Well, right when we were hitting the charts, 796 00:46:03,103 --> 00:46:04,496 this scandal came out. 797 00:46:08,239 --> 00:46:10,086 When I was recording the album, 798 00:46:10,110 --> 00:46:13,916 the record company told me that I had the right look 799 00:46:13,940 --> 00:46:18,945 but, uh, they had somebody better to cover the tracks. 800 00:46:19,946 --> 00:46:20,946 So... 801 00:46:21,774 --> 00:46:23,950 So you didn't sing at all? 802 00:46:25,517 --> 00:46:26,517 Nope. 803 00:46:29,129 --> 00:46:30,129 I wanted to. 804 00:46:34,830 --> 00:46:35,831 I wanted to. 805 00:46:38,878 --> 00:46:40,097 After that... 806 00:46:41,620 --> 00:46:43,970 Dropped off the charts like a hot rock. 807 00:46:45,754 --> 00:46:47,408 Had a complete nervous breakdown. 808 00:46:49,149 --> 00:46:50,474 I bottomed out. 809 00:46:50,498 --> 00:46:51,673 I'm lucky to be alive. 810 00:46:54,111 --> 00:46:55,721 And that's when I met Brody's dad. 811 00:46:58,289 --> 00:46:59,942 He put me back together again. 812 00:47:02,597 --> 00:47:03,597 Saved me. 813 00:47:09,213 --> 00:47:10,842 Anyway, I got a call from my dad 814 00:47:10,866 --> 00:47:13,695 that he's got liver cancer so here I am. 815 00:47:16,089 --> 00:47:18,415 What did they say his outlook was? 816 00:47:18,439 --> 00:47:21,462 A 15% survival rate past five years 817 00:47:21,486 --> 00:47:24,315 but with this surgery he's got a fighting chance. 818 00:47:27,318 --> 00:47:30,427 I think it took a lot of guts coming back here. 819 00:47:30,451 --> 00:47:32,671 Taking care of your dad like this. 820 00:47:33,672 --> 00:47:35,258 I do. 821 00:47:35,282 --> 00:47:36,282 Really? 822 00:47:37,893 --> 00:47:40,220 I mean, it's not like I left behind some fabulous life. 823 00:47:40,244 --> 00:47:41,244 Doesn't matter. 824 00:47:42,550 --> 00:47:44,030 You always have options, Kim. 825 00:47:46,119 --> 00:47:47,599 Don't forget that. 826 00:47:59,611 --> 00:48:01,763 What are my options now? 827 00:48:01,787 --> 00:48:03,068 Um... 828 00:48:03,092 --> 00:48:04,092 I... 829 00:48:05,051 --> 00:48:06,357 I give a really good back rub. 830 00:48:08,359 --> 00:48:10,099 I give a really good foot rub too. 831 00:48:11,100 --> 00:48:12,100 Really? 832 00:49:25,349 --> 00:49:26,480 Thanks, Mom. 833 00:49:31,703 --> 00:49:32,703 Mom! 834 00:49:37,752 --> 00:49:38,773 Dad! 835 00:49:38,797 --> 00:49:40,340 Get him out of here! 836 00:49:40,364 --> 00:49:41,764 What the hell are you shooting at? 837 00:49:43,541 --> 00:49:44,387 Mom. 838 00:49:44,411 --> 00:49:45,345 Wait. 839 00:49:45,369 --> 00:49:46,128 Dad, put the gun down. 840 00:49:46,152 --> 00:49:47,152 Where's Kinky? 841 00:49:48,067 --> 00:49:50,480 Brody! 842 00:49:50,504 --> 00:49:52,569 Brody, don't you touch that. 843 00:49:52,593 --> 00:49:53,440 Brody! 844 00:49:53,464 --> 00:49:54,571 Brody! 845 00:49:54,595 --> 00:49:57,444 You get the hell back here. 846 00:50:15,486 --> 00:50:18,029 How about these dinners? 847 00:50:18,053 --> 00:50:20,186 Package even said "deformity free". 848 00:50:25,670 --> 00:50:26,670 Nothing? 849 00:50:29,108 --> 00:50:32,609 Brody could have gotten really hurt, Dad. 850 00:50:32,633 --> 00:50:34,481 Why would you do something like that? 851 00:50:34,505 --> 00:50:36,439 You didn't see them being born. 852 00:50:36,463 --> 00:50:38,963 The way they were hurting Kinky. 853 00:50:38,987 --> 00:50:40,487 The way they might hurt us. 854 00:50:40,511 --> 00:50:41,511 Hurt us? 855 00:50:42,600 --> 00:50:44,404 I don't know. 856 00:50:44,428 --> 00:50:46,710 I was putting them out of their misery, for crying out loud. 857 00:50:46,734 --> 00:50:48,756 You think I like killing puppies? 858 00:50:48,780 --> 00:50:49,780 Yes. 859 00:51:02,315 --> 00:51:03,423 You know, this the first mammal 860 00:51:03,447 --> 00:51:04,622 we've seen like this. 861 00:51:07,799 --> 00:51:08,930 What's wrong with it? 862 00:51:10,018 --> 00:51:11,237 I'm trying to find out. 863 00:51:12,499 --> 00:51:13,868 Of course it would have helped 864 00:51:13,892 --> 00:51:16,634 if the rest of them weren't in pieces. 865 00:51:18,418 --> 00:51:20,744 Is it even safe for us to stay here? 866 00:51:20,768 --> 00:51:22,746 We have no idea whether it's related 867 00:51:22,770 --> 00:51:25,227 to any kind of chemical pollutant. 868 00:51:25,251 --> 00:51:26,881 Well, what the hell you think it is then? 869 00:51:26,905 --> 00:51:27,905 X-Men? 870 00:51:29,429 --> 00:51:31,823 Ah, didn't think I knew about them, did ya? 871 00:51:40,135 --> 00:51:41,135 Brody, don't touch it. 872 00:51:44,488 --> 00:51:45,856 Truth is to this day we don't even know 873 00:51:45,880 --> 00:51:47,578 what causes most human birth defects. 874 00:51:48,840 --> 00:51:49,947 You mentioned something the other day 875 00:51:49,971 --> 00:51:51,601 about finding a bunch of snails. 876 00:51:51,625 --> 00:51:52,515 Yeah, a ton. 877 00:51:52,539 --> 00:51:53,951 There's been cases 878 00:51:53,975 --> 00:51:56,519 where parasitic worm life cycles launch 879 00:51:56,543 --> 00:51:58,565 using a snail as a host. 880 00:51:58,589 --> 00:52:00,697 See, the snail carries 'em down to the water 881 00:52:00,721 --> 00:52:03,265 where they run loose and invade another species, 882 00:52:03,289 --> 00:52:04,290 like a tadpole. 883 00:52:06,074 --> 00:52:08,444 See, they burrow into the tadpole right at the limb buds, 884 00:52:08,468 --> 00:52:10,664 deliberately screwing up the development, 885 00:52:10,688 --> 00:52:12,970 causing missing or extra limbs. 886 00:52:12,994 --> 00:52:15,016 Why would a parasite do that? 887 00:52:15,040 --> 00:52:17,192 When the tadpole matures into a frog, 888 00:52:17,216 --> 00:52:20,175 it's handicapped so it's easy prey for birds. 889 00:52:21,481 --> 00:52:23,328 The bird easily swoops down, picks up the frog, 890 00:52:23,352 --> 00:52:24,484 eats it, digests it. 891 00:52:26,268 --> 00:52:28,899 The parasite can then spawn more larvae in the bird feces 892 00:52:28,923 --> 00:52:31,293 and the infected feces then fall down to the shore 893 00:52:31,317 --> 00:52:32,903 and gets picked up by the snail. 894 00:52:32,927 --> 00:52:34,363 The whole cycle starts again. 895 00:52:35,495 --> 00:52:38,039 Sounds like damned science fiction. 896 00:52:38,063 --> 00:52:40,718 What if these parasites are getting into our water? 897 00:52:44,025 --> 00:52:45,786 Hello. 898 00:52:45,810 --> 00:52:47,788 Today we're talking with local pop sensation Kim Sweet, 899 00:52:47,812 --> 00:52:50,138 visiting us in our public access studio 900 00:52:50,162 --> 00:52:53,315 and, uh, Kim, uh, I believe you have something you'd like 901 00:52:53,339 --> 00:52:56,274 to say to the people of Duluth before we get started? 902 00:52:56,298 --> 00:53:01,173 Yes, um, I just want to apologize to the people of Duluth 903 00:53:03,218 --> 00:53:08,223 for anything that I said that was really stupid 904 00:53:10,487 --> 00:53:13,161 when I was young and for any of the hurt 905 00:53:13,185 --> 00:53:14,858 that I might have caused. 906 00:53:14,882 --> 00:53:18,209 Um, there are really good people here in this town 907 00:53:18,233 --> 00:53:21,367 and I, um, I'm very, very sorry. 908 00:53:22,847 --> 00:53:23,847 Thank you. 909 00:53:26,024 --> 00:53:29,593 Thank you, Kim, for, um, your brave and sincere apology. 910 00:53:31,029 --> 00:53:34,965 But, um, what I'd like to talk to you about today, um, here 911 00:53:34,989 --> 00:53:37,751 is about the deformed frogs you found near your home? 912 00:53:37,775 --> 00:53:39,056 Yes. 913 00:53:39,080 --> 00:53:40,971 There have been some deformed frogs 914 00:53:40,995 --> 00:53:43,713 that have been turning up in the lakes and the ponds 915 00:53:43,737 --> 00:53:48,742 in the area and we don't know what is causing it, um, 916 00:53:49,917 --> 00:53:51,112 but we think it could be a problem 917 00:53:51,136 --> 00:53:52,983 and maybe a very serious problem. 918 00:53:53,007 --> 00:53:56,030 Well, you know, considering you're not a scientist 919 00:53:56,054 --> 00:54:00,449 of any kind, some might accuse you of being an alarmist. 920 00:54:01,712 --> 00:54:02,558 Okay. 921 00:54:02,582 --> 00:54:03,582 Alright. 922 00:54:05,106 --> 00:54:08,738 Okay, so my, our family dog had puppies this weekend 923 00:54:08,762 --> 00:54:10,479 and, um, sorry. 924 00:54:10,503 --> 00:54:11,809 Oh, god, okay. 925 00:54:17,031 --> 00:54:18,293 This is, this is one. 926 00:54:20,295 --> 00:54:22,273 Does that look alarmist to you? 927 00:54:22,297 --> 00:54:23,666 I just... 928 00:54:23,690 --> 00:54:24,711 I don't want that... 929 00:54:24,735 --> 00:54:26,408 Oh, my god, we are so done. 930 00:54:26,432 --> 00:54:28,232 I just, if Mayor Paulson is watching this... 931 00:55:01,728 --> 00:55:04,228 What about deviled ham for breakfast? 932 00:55:04,252 --> 00:55:05,099 Breakfast? 933 00:55:05,123 --> 00:55:05,882 Sounds delicious. 934 00:55:05,906 --> 00:55:07,318 Grody, Brody. 935 00:55:07,342 --> 00:55:08,996 Alright, pick out a cereal, you get one. 936 00:55:09,867 --> 00:55:11,453 Hey, hey, hey. 937 00:55:11,477 --> 00:55:13,498 You want some sugar to go with your sugar? 938 00:55:13,522 --> 00:55:14,522 Come on, healthy. 939 00:55:15,916 --> 00:55:17,111 Chocolate sauce? 940 00:55:17,135 --> 00:55:18,179 That's too expensive. 941 00:55:20,007 --> 00:55:21,332 Well, what about this? 942 00:55:21,356 --> 00:55:22,638 It's kid-tested and mother approved. 943 00:55:22,662 --> 00:55:24,205 Sold. 944 00:55:24,229 --> 00:55:25,075 Alright, we gotta make tracks. 945 00:55:25,099 --> 00:55:26,642 Sounds healthy. 946 00:55:26,666 --> 00:55:28,122 What you got there, Munchkin? 947 00:55:28,146 --> 00:55:30,167 You want me to go find you a couple masks? 948 00:55:37,198 --> 00:55:39,786 Dude, get us some bananas. 949 00:55:39,810 --> 00:55:42,484 Oh, look, he's pretending he can read. 950 00:55:42,508 --> 00:55:44,965 Oh, hey, Joe, looks like they got a picture 951 00:55:44,989 --> 00:55:47,663 of your long lost relative in the paper. 952 00:55:47,687 --> 00:55:48,687 Huh? 953 00:55:51,125 --> 00:55:52,625 Hey, if he hasn't done anything to the water, 954 00:55:52,649 --> 00:55:54,496 how about a blood test? 955 00:55:54,520 --> 00:55:55,932 See if you're contagious. 956 00:55:55,956 --> 00:55:57,368 You know, just to prove everybody wrong? 957 00:55:57,392 --> 00:55:59,719 You mean prove you wrong, asshole. 958 00:55:59,743 --> 00:56:01,285 Easy, kitten. 959 00:56:01,309 --> 00:56:03,331 Yeah, we know what kind of freak you are. 960 00:56:03,355 --> 00:56:04,158 Calm down. 961 00:56:04,182 --> 00:56:05,182 I got an idea. 962 00:56:06,358 --> 00:56:07,291 Why don't we test your kid? 963 00:56:07,315 --> 00:56:08,597 Hey! 964 00:56:22,635 --> 00:56:24,265 Hey, uh, Joseph. 965 00:56:24,289 --> 00:56:29,294 Um, uh, you guys doing okay? 966 00:56:33,864 --> 00:56:35,082 What are you looking at? 967 00:56:38,259 --> 00:56:39,434 People can be shits. 968 00:56:42,220 --> 00:56:43,438 Please, don't hurt me! 969 00:56:45,571 --> 00:56:48,898 Hey, just take a breath, grandma. 970 00:56:48,922 --> 00:56:50,968 Hey, hey, hey! 971 00:56:52,926 --> 00:56:54,014 They're not worth it. 972 00:57:01,587 --> 00:57:02,893 Hey, it's, uh... 973 00:57:04,285 --> 00:57:05,285 I get it. 974 00:57:09,638 --> 00:57:12,095 You know, um, we're neighbors. 975 00:57:12,119 --> 00:57:14,426 We live right across the lake. 976 00:57:15,557 --> 00:57:17,211 So if you guys ever need anything. 977 00:57:21,172 --> 00:57:23,870 You know, just don't be a stranger. 978 00:57:43,107 --> 00:57:44,107 Yeah? 979 00:57:54,771 --> 00:57:55,922 - Push. - Come on, push. 980 00:57:55,946 --> 00:57:56,923 Keep pushing, good. 981 00:57:56,947 --> 00:57:57,967 Yeah. 982 00:57:57,991 --> 00:57:59,490 Good, good, keep pushing. 983 00:57:59,514 --> 00:58:00,274 Push, dammit, like you're on a leg press. 984 00:58:00,298 --> 00:58:01,144 Come on, push. 985 00:58:01,168 --> 00:58:02,276 Push, push, push. 986 00:58:02,300 --> 00:58:03,364 Look, babe, you're doin' good. 987 00:58:03,388 --> 00:58:04,321 Good, okay, alright, good, good. 988 00:58:04,345 --> 00:58:05,366 You gotta push. 989 00:58:05,390 --> 00:58:06,759 You're doing good, come on. 990 00:58:06,783 --> 00:58:07,498 Good, good, good, good, good. 991 00:58:07,522 --> 00:58:08,325 Push. 992 00:58:08,349 --> 00:58:09,892 Okay, okay, come on, focus. 993 00:58:09,916 --> 00:58:11,720 That was good. - That was good. 994 00:58:11,744 --> 00:58:12,547 - You're doing good. - Alright, breathe. 995 00:58:12,571 --> 00:58:13,571 Alright, focus! 996 00:58:14,834 --> 00:58:16,725 Good, good, good, push. Come on. 997 00:58:16,749 --> 00:58:18,161 You're doing great, come on. 998 00:58:18,185 --> 00:58:19,684 That was good, that was good. 999 00:58:19,708 --> 00:58:21,034 Breathing. 1000 00:58:21,058 --> 00:58:22,383 Alright, here we go, here's one more. 1001 00:58:22,407 --> 00:58:23,079 You're gonna go another set. 1002 00:58:23,103 --> 00:58:23,950 I can't. 1003 00:58:23,974 --> 00:58:25,342 Is this normal? 1004 00:58:25,366 --> 00:58:26,691 She looks like she's in a lot of pain. 1005 00:58:26,715 --> 00:58:28,128 Breathe. Now we're gonna do another set, come on. 1006 00:58:28,152 --> 00:58:29,999 Here we go, one more, one more. 1007 00:58:30,023 --> 00:58:31,392 Just like we're at the gym, come on, push, come on. 1008 00:58:31,416 --> 00:58:32,349 You gotta push. 1009 00:58:32,373 --> 00:58:33,481 Here it comes. 1010 00:58:33,505 --> 00:58:35,570 Oh my God! 1011 00:58:35,594 --> 00:58:36,701 No, this isn't normal. 1012 00:58:36,725 --> 00:58:38,486 Something's not right. 1013 00:58:38,510 --> 00:58:40,140 Good, good, good. 1014 00:58:40,164 --> 00:58:41,489 The baby's coming, here we go. 1015 00:58:41,513 --> 00:58:43,230 Here we go, here we go! 1016 00:58:43,254 --> 00:58:45,058 You're doing good, you're doing good. 1017 00:58:45,082 --> 00:58:46,711 Get her some pain pills, come on. 1018 00:58:47,998 --> 00:58:49,366 Push! 1019 00:58:49,390 --> 00:58:51,020 Good, good, good. 1020 00:58:52,437 --> 00:58:55,242 You did it, you did it. 1021 00:59:23,207 --> 00:59:24,207 Oh! 1022 00:59:29,430 --> 00:59:30,430 Fuck that! 1023 00:59:51,539 --> 00:59:52,952 Look, I understand your concern 1024 00:59:52,976 --> 00:59:54,475 but you really don't need to stay here. 1025 00:59:54,499 --> 00:59:56,520 I mean, he'll probably be out for quite awhile. 1026 00:59:56,544 --> 00:59:58,242 I promise, we'll keep you updated. 1027 00:59:59,721 --> 01:00:00,721 Can you just... 1028 01:00:01,810 --> 01:00:03,310 Can you at least tell me 1029 01:00:03,334 --> 01:00:04,398 what you think might have caused the tumor? 1030 01:00:04,422 --> 01:00:06,052 We actually don't know yet. 1031 01:00:06,076 --> 01:00:08,184 He never had regular checkups over the years so... 1032 01:00:08,208 --> 01:00:09,925 Has he had a history of alcoholism? 1033 01:00:09,949 --> 01:00:10,949 No. 1034 01:00:13,039 --> 01:00:15,824 I mean, not that I know of. 1035 01:00:17,043 --> 01:00:19,239 Well, if not I would think Hepatitis B or C 1036 01:00:19,263 --> 01:00:22,242 but he doesn't have either of those. 1037 01:00:22,266 --> 01:00:24,722 Parasites, arsenic... 1038 01:00:24,746 --> 01:00:25,941 Parasites? 1039 01:00:25,965 --> 01:00:27,812 From contaminated water. 1040 01:00:27,836 --> 01:00:30,250 Oh, but that's usually only found in developing countries 1041 01:00:30,274 --> 01:00:31,449 so I'm sure... 1042 01:00:33,233 --> 01:00:34,233 Anyway. 1043 01:00:47,987 --> 01:00:48,987 Judy. 1044 01:00:49,989 --> 01:00:50,792 Hey. 1045 01:00:50,816 --> 01:00:52,837 Oh, hi, Kim. 1046 01:00:52,861 --> 01:00:54,317 What are you doing here? 1047 01:00:54,341 --> 01:00:56,537 Yeah, I was just, uh, checking on my dad. 1048 01:00:56,561 --> 01:00:57,364 Oh, I heard. 1049 01:00:57,388 --> 01:00:58,887 I'm so sorry. 1050 01:00:58,911 --> 01:01:00,367 I hope he'll be okay. 1051 01:01:00,391 --> 01:01:01,324 Well, we all missed seeing you at Mike's. 1052 01:01:01,348 --> 01:01:03,805 I figured the baby came. 1053 01:01:03,829 --> 01:01:04,829 Can I say hello? 1054 01:01:05,700 --> 01:01:07,374 She's really sick. 1055 01:01:07,398 --> 01:01:08,549 Oh, I just, I gotta take a peek. 1056 01:01:08,573 --> 01:01:10,270 She's really sick. 1057 01:01:13,012 --> 01:01:14,012 Look, I'm... 1058 01:01:15,536 --> 01:01:16,624 I have to go. 1059 01:01:18,757 --> 01:01:19,757 What's she got? 1060 01:01:25,242 --> 01:01:28,201 Some might accuse you of being an alarmist. 1061 01:01:29,507 --> 01:01:31,291 Okay, alright, uh... 1062 01:01:32,684 --> 01:01:36,490 Okay, so my, our family dog had puppies this weekend 1063 01:01:36,514 --> 01:01:38,666 and, um, sorry. 1064 01:01:47,090 --> 01:01:48,502 What? 1065 01:01:48,526 --> 01:01:50,504 Does that look alarmist to you? 1066 01:01:50,528 --> 01:01:51,853 I just... 1067 01:01:51,877 --> 01:01:53,420 I don't want that. 1068 01:01:53,444 --> 01:01:54,924 Oh my God, we are so done. - I just... 1069 01:02:10,548 --> 01:02:11,742 Kim? 1070 01:02:11,766 --> 01:02:13,266 Hey. 1071 01:02:13,290 --> 01:02:15,596 Look, Kim, I'm really busy right now. 1072 01:02:16,597 --> 01:02:19,557 Judy, look. 1073 01:02:20,993 --> 01:02:22,212 I know something's wrong. 1074 01:02:29,784 --> 01:02:31,743 What did you name her? 1075 01:02:32,918 --> 01:02:33,918 Danielle. 1076 01:02:35,790 --> 01:02:36,922 That's real pretty. 1077 01:02:40,621 --> 01:02:43,059 Look, I don't want anyone else in the town to know. 1078 01:02:44,843 --> 01:02:49,065 And please, please don't let Sam know that you know. 1079 01:02:52,459 --> 01:02:54,089 Yeah. 1080 01:02:54,113 --> 01:02:55,113 Of course. 1081 01:03:13,698 --> 01:03:14,698 Judy. 1082 01:03:18,137 --> 01:03:19,137 That's... 1083 01:03:23,142 --> 01:03:25,318 Listen, do you mind if I... 1084 01:03:27,451 --> 01:03:28,756 Could I take a few photos? 1085 01:03:30,367 --> 01:03:32,997 Why do you want to take pictures of my baby? 1086 01:03:33,021 --> 01:03:35,957 Look, I know... I know this has got to be so hard for you. 1087 01:03:35,981 --> 01:03:36,981 I can't even... 1088 01:03:38,636 --> 01:03:40,048 I can't even imagine. 1089 01:03:40,072 --> 01:03:41,832 But if I could just take a few pictures, 1090 01:03:41,856 --> 01:03:46,470 just collect some evidence, then maybe we could get help. 1091 01:03:47,123 --> 01:03:48,123 Help for what? 1092 01:03:51,823 --> 01:03:54,584 Don't you want to know what caused this? 1093 01:03:54,608 --> 01:03:56,412 These things happen. 1094 01:03:56,436 --> 01:03:57,761 And it's nature. 1095 01:03:57,785 --> 01:03:59,225 It's not like I'm the first one ever. 1096 01:04:04,183 --> 01:04:06,161 What about the animal deformities? 1097 01:04:06,185 --> 01:04:07,206 What about those... 1098 01:04:07,230 --> 01:04:08,555 What are you saying now, 1099 01:04:08,579 --> 01:04:09,599 that my baby is some kind of animal? 1100 01:04:09,623 --> 01:04:11,210 Is that what you're saying? 1101 01:04:11,234 --> 01:04:12,167 No. 1102 01:04:12,191 --> 01:04:13,255 No, Judy. 1103 01:04:13,279 --> 01:04:14,279 I, um... 1104 01:04:16,021 --> 01:04:18,284 Look, here. 1105 01:04:20,373 --> 01:04:22,027 Please just take a look at this. 1106 01:04:37,782 --> 01:04:38,870 I'm so sorry. 1107 01:05:21,869 --> 01:05:22,716 Here's your proof. 1108 01:05:22,740 --> 01:05:24,326 Take it and use it. 1109 01:05:24,350 --> 01:05:25,501 We need to keep pesticides out of the wetlands. 1110 01:05:25,525 --> 01:05:27,068 Are you following me? 1111 01:05:27,092 --> 01:05:29,026 At least call the Governor 1112 01:05:29,050 --> 01:05:30,898 and stop telling everybody that things are fine 1113 01:05:30,922 --> 01:05:31,725 when you know that... 1114 01:05:31,749 --> 01:05:33,553 Miss Sweet. 1115 01:05:33,577 --> 01:05:35,772 I know that you've had some puppies born with complications 1116 01:05:35,796 --> 01:05:38,495 but different is not necessarily bad. 1117 01:05:39,670 --> 01:05:40,758 Okay, that's bad. 1118 01:05:41,802 --> 01:05:44,912 Uh, where did this happen? 1119 01:05:44,936 --> 01:05:47,393 Where do you think it happened? 1120 01:05:47,417 --> 01:05:48,524 God, what smells? 1121 01:05:48,548 --> 01:05:49,960 I think that salmon is bad. 1122 01:05:49,984 --> 01:05:51,397 No, the salmon is actually very good. 1123 01:05:51,421 --> 01:05:54,182 You know, you can have some if you want. 1124 01:05:54,206 --> 01:05:56,097 So who did this happen to? 1125 01:05:56,121 --> 01:05:58,708 She doesn't want to be identified in the media. 1126 01:05:58,732 --> 01:05:59,535 Right. 1127 01:05:59,559 --> 01:06:00,884 Okay. 1128 01:06:00,908 --> 01:06:01,624 So why is this happening so quickly? 1129 01:06:01,648 --> 01:06:02,648 Parasites. 1130 01:06:03,607 --> 01:06:04,758 Not pesticides? 1131 01:06:04,782 --> 01:06:05,782 No. 1132 01:06:07,306 --> 01:06:09,502 Pesticides and fertilizer dramatically increase algae 1133 01:06:09,526 --> 01:06:12,069 and plant material that snails feed on. 1134 01:06:12,093 --> 01:06:13,593 So snails are the bad guys? 1135 01:06:13,617 --> 01:06:15,923 Snails are the hosts for the parasite babies. 1136 01:06:17,185 --> 01:06:18,728 Parasite babies? 1137 01:06:18,752 --> 01:06:23,211 You know, little parasite baby maggot things? 1138 01:06:23,235 --> 01:06:24,299 Oh, the larvae? 1139 01:06:24,323 --> 01:06:25,692 Exactly. 1140 01:06:25,716 --> 01:06:28,129 Look, you wanted evidence, here it is. 1141 01:06:28,153 --> 01:06:31,437 More pesticides, more snails, more parasites. 1142 01:06:31,461 --> 01:06:33,134 Got a problem 1143 01:06:33,158 --> 01:06:35,267 and that is we've had pesticides around for decades. 1144 01:06:35,291 --> 01:06:37,312 Why is this happening now? 1145 01:06:37,336 --> 01:06:38,661 Well, you said yourself 1146 01:06:38,685 --> 01:06:40,489 that this spring was the first time 1147 01:06:40,513 --> 01:06:42,578 that American Patriots Chemicals have been used in the area? 1148 01:06:42,602 --> 01:06:45,929 Okay, well maybe there's something in their eco-friendly mix 1149 01:06:45,953 --> 01:06:47,825 that gives the algae a boost. 1150 01:06:49,479 --> 01:06:53,657 Look, and there's also deformed frog sightings upstate. 1151 01:06:54,658 --> 01:06:55,876 This year and last year. 1152 01:06:58,836 --> 01:07:00,640 Are these the places 1153 01:07:00,664 --> 01:07:02,337 where you found the deformities? 1154 01:07:02,361 --> 01:07:03,361 Yeah. 1155 01:07:04,929 --> 01:07:07,192 These are the same locations as the disappearances. 1156 01:07:08,672 --> 01:07:13,067 But if we're looking for a kidnapper, serial killer, 1157 01:07:14,373 --> 01:07:17,918 then why would that correspond to the deformities? 1158 01:07:17,942 --> 01:07:19,006 You think they're connected? 1159 01:07:19,030 --> 01:07:20,050 God, how can you stand that? 1160 01:07:20,074 --> 01:07:21,051 That smell is awful. 1161 01:07:21,075 --> 01:07:22,444 What, this? 1162 01:07:22,468 --> 01:07:25,491 No, this is yummy. 1163 01:07:25,515 --> 01:07:26,840 Ugh. 1164 01:07:26,864 --> 01:07:28,407 I think you just don't like fish. 1165 01:07:28,431 --> 01:07:29,451 No, I normally love salmon. 1166 01:07:29,475 --> 01:07:31,192 That shit is rank. 1167 01:07:31,216 --> 01:07:32,280 I promise you it's not. 1168 01:07:32,304 --> 01:07:33,784 Ugh, excuse me. 1169 01:07:34,785 --> 01:07:35,873 Are you alright? 1170 01:08:11,082 --> 01:08:12,189 Hey! 1171 01:08:12,213 --> 01:08:13,669 What, what's with the pictures? 1172 01:08:13,693 --> 01:08:14,888 I was just taking a picture 1173 01:08:14,912 --> 01:08:17,107 of that pregnant lady over there. 1174 01:08:17,131 --> 01:08:19,264 Might be one of them monster babies. 1175 01:08:20,134 --> 01:08:21,134 What? 1176 01:08:23,573 --> 01:08:25,072 Get out of here! 1177 01:08:25,096 --> 01:08:26,856 Months earlier. 1178 01:08:26,880 --> 01:08:28,728 Most recent numbers in the birth defect outbreak are... 1179 01:08:28,752 --> 01:08:29,927 Christ, Kim. 1180 01:08:31,755 --> 01:08:33,341 You can't be pulling that kind of stuff with the tourists. 1181 01:08:33,365 --> 01:08:35,430 They spend a lot of money in here. 1182 01:08:35,454 --> 01:08:36,562 Yeah, but did you see his shirt? 1183 01:08:36,586 --> 01:08:37,606 Oh, I know, I know. 1184 01:08:37,630 --> 01:08:38,805 They're everywhere. 1185 01:08:39,937 --> 01:08:41,634 Hey, I'm sorry about your dad. 1186 01:08:42,592 --> 01:08:43,569 Yeah. 1187 01:08:43,593 --> 01:08:44,593 Thanks. 1188 01:08:46,073 --> 01:08:47,529 Where's Greg? 1189 01:08:47,553 --> 01:08:49,270 You didn't hear? 1190 01:08:49,294 --> 01:08:51,185 No, I've been off a few days. What? 1191 01:08:51,209 --> 01:08:54,754 His sister gave birth to one of those mutant babies. 1192 01:08:54,778 --> 01:08:56,190 Oh, no. 1193 01:08:56,214 --> 01:08:57,234 Is she okay? 1194 01:08:57,258 --> 01:08:59,106 She's in shock. 1195 01:08:59,130 --> 01:09:02,544 I mean, I think they're gonna give it up to the researchers. 1196 01:09:02,568 --> 01:09:03,589 What? 1197 01:09:03,613 --> 01:09:04,653 Well, what would you do? 1198 01:09:06,311 --> 01:09:07,157 I don't know but I don't know if I'd pawn it off 1199 01:09:07,181 --> 01:09:08,245 like some lab rat. 1200 01:09:08,269 --> 01:09:09,769 Well, it's not going away. 1201 01:09:09,793 --> 01:09:12,162 I mean, everybody's leaving. 1202 01:09:12,186 --> 01:09:14,991 And the whole town might get quarantined. 1203 01:09:15,015 --> 01:09:17,733 And the crazy thing is 1204 01:09:17,757 --> 01:09:21,369 all these tourists keep coming in here. 1205 01:09:23,328 --> 01:09:25,983 Yeah, checking out more than the fall leaves, huh? 1206 01:09:26,810 --> 01:09:27,810 Yeah. 1207 01:09:30,640 --> 01:09:32,531 I personally investigated 1208 01:09:32,555 --> 01:09:34,644 since the first deformed frog was found. 1209 01:09:36,036 --> 01:09:38,754 The Governor has been made fully aware of our situation. 1210 01:09:38,778 --> 01:09:40,756 The Environmental Protection Agency, 1211 01:09:40,780 --> 01:09:43,479 the Center for Disease Control have also been notified. 1212 01:09:44,697 --> 01:09:48,092 The citizens of Duluth will be taken care of. 1213 01:09:51,878 --> 01:09:54,074 The birth defect outbreak are... 1214 01:10:19,427 --> 01:10:20,753 What's your problem? 1215 01:10:20,777 --> 01:10:22,343 She-freak must be his girlfriend. 1216 01:10:26,086 --> 01:10:27,542 That's what my dad said should be done to you 1217 01:10:27,566 --> 01:10:29,413 and your creepy dad. 1218 01:10:29,437 --> 01:10:31,024 Why? 1219 01:10:31,048 --> 01:10:33,461 Because of you, my aunt's baby's all messed up. 1220 01:11:13,481 --> 01:11:15,372 Trent Douglas. 1221 01:11:15,396 --> 01:11:16,396 Yes? 1222 01:11:21,446 --> 01:11:22,446 We need to talk. 1223 01:11:30,281 --> 01:11:31,281 What is it, girl? 1224 01:11:46,297 --> 01:11:47,297 What is it? 1225 01:11:48,081 --> 01:11:49,081 Shh, shh. 1226 01:11:50,475 --> 01:11:51,408 It's okay. 1227 01:11:51,432 --> 01:11:52,453 Shh, sweetie. 1228 01:11:52,477 --> 01:11:53,477 Shh, shh. 1229 01:11:56,176 --> 01:11:58,720 Stop, shh, it's alright, it's okay, it's alright. 1230 01:11:58,744 --> 01:12:00,635 It's alright, girl, it's okay. 1231 01:12:00,659 --> 01:12:01,659 Please. 1232 01:12:05,011 --> 01:12:07,424 Stop. 1233 01:12:07,448 --> 01:12:08,624 Shh, shh, shh. 1234 01:12:19,460 --> 01:12:20,460 Ugh, ugh. 1235 01:12:22,115 --> 01:12:23,789 Well, could you just come out here and look at her, please? 1236 01:12:23,813 --> 01:12:24,790 Please. 1237 01:12:24,814 --> 01:12:26,380 It's awful. 1238 01:12:29,688 --> 01:12:30,688 Trent? 1239 01:12:33,692 --> 01:12:34,692 Trent? 1240 01:12:44,442 --> 01:12:45,617 What the fuck? 1241 01:12:51,667 --> 01:12:52,667 Okay. 1242 01:12:55,583 --> 01:12:56,386 Yeah. 1243 01:12:56,410 --> 01:12:57,213 How's that? 1244 01:12:57,237 --> 01:12:58,674 Mm-hm, mm-hm. 1245 01:13:01,111 --> 01:13:02,111 That better? 1246 01:13:07,813 --> 01:13:08,813 Thanks. 1247 01:13:11,730 --> 01:13:12,730 How's my dog? 1248 01:13:14,864 --> 01:13:16,213 She's, she's fine. 1249 01:13:17,388 --> 01:13:18,388 Yeah. 1250 01:13:22,088 --> 01:13:25,701 I want you to take her and Brody and leave town. 1251 01:13:29,269 --> 01:13:30,575 Why would we leave? 1252 01:13:40,890 --> 01:13:43,719 Honey, the cancer is inoperable. 1253 01:13:45,329 --> 01:13:46,329 It always was. 1254 01:13:48,332 --> 01:13:50,247 The tumor's growing real fast. 1255 01:13:51,770 --> 01:13:54,251 You never have as much time as you think you will. 1256 01:13:56,906 --> 01:13:58,516 God damn it, Pops. 1257 01:14:00,561 --> 01:14:02,085 Why didn't you fucking tell me? 1258 01:14:03,913 --> 01:14:05,891 Wanted to give you hope. 1259 01:14:05,915 --> 01:14:10,069 I figured if the surgery was always a little ways off, 1260 01:14:10,093 --> 01:14:12,530 maybe you'd stick around longer. 1261 01:14:16,273 --> 01:14:17,665 I'm sorry I hurt you. 1262 01:14:27,197 --> 01:14:28,197 Come here. 1263 01:14:31,549 --> 01:14:32,787 Hold my hand. 1264 01:14:42,255 --> 01:14:44,016 Oh, you know as well as anyone 1265 01:14:44,040 --> 01:14:47,454 that none of us knows what the hell we're doing. 1266 01:14:47,478 --> 01:14:51,656 We just do what we think best at the time. 1267 01:14:54,485 --> 01:14:55,485 Yeah. 1268 01:15:01,318 --> 01:15:02,318 I do. 1269 01:15:07,324 --> 01:15:08,324 We're... 1270 01:15:11,981 --> 01:15:13,678 And we're not going anywhere. 1271 01:16:06,296 --> 01:16:07,360 Hello, Sam. 1272 01:16:07,384 --> 01:16:08,384 Hey, Sam. 1273 01:16:11,040 --> 01:16:13,192 Look, Sam, I've been thinking about this on the way over. 1274 01:16:13,216 --> 01:16:14,541 No, shut up. 1275 01:16:14,565 --> 01:16:15,368 We had an agreement. 1276 01:16:15,392 --> 01:16:17,196 Okay? 1277 01:16:17,220 --> 01:16:19,580 You guys do mine and if they need it, I'll do your sister's. 1278 01:16:20,179 --> 01:16:21,461 It's gonna be easier this way. 1279 01:16:21,485 --> 01:16:22,810 Trust me. 1280 01:16:22,834 --> 01:16:24,377 Look, man, this is really crazy. 1281 01:16:24,401 --> 01:16:25,813 We can't... 1282 01:16:25,837 --> 01:16:27,423 Look. Look at what it's doing to her. 1283 01:16:27,447 --> 01:16:28,816 Okay? 1284 01:16:28,840 --> 01:16:30,233 That thing is not human. 1285 01:16:31,930 --> 01:16:33,516 God. 1286 01:16:33,540 --> 01:16:35,605 I mean, aside from getting caught, we can't... 1287 01:16:35,629 --> 01:16:36,998 We're not gonna get caught 1288 01:16:37,022 --> 01:16:38,502 because we're all in agreement, right? 1289 01:16:40,330 --> 01:16:41,394 Right? 1290 01:16:41,418 --> 01:16:42,917 - Yeah. - Yeah. 1291 01:16:42,941 --> 01:16:44,353 Yeah. 1292 01:16:44,377 --> 01:16:47,598 Okay, now, let's just stick to the plan. 1293 01:16:50,514 --> 01:16:52,429 Come on, stick to the plan. Get in there. 1294 01:16:53,691 --> 01:16:54,691 Come on. 1295 01:16:57,260 --> 01:16:58,237 Hey, Judy. 1296 01:16:58,261 --> 01:16:59,261 Hi. 1297 01:17:00,959 --> 01:17:05,137 So, uh, how do you want to do this, Sam? 1298 01:17:06,312 --> 01:17:07,792 What are you, what are you gonna do? 1299 01:17:14,407 --> 01:17:16,777 It's doing something to you. 1300 01:17:16,801 --> 01:17:18,779 I mean, hell, for all I know, 1301 01:17:18,803 --> 01:17:21,825 it could be spreading something to me. 1302 01:17:21,849 --> 01:17:22,849 Come on. 1303 01:17:24,113 --> 01:17:25,090 Give it here. 1304 01:17:25,114 --> 01:17:26,047 We'll take it. 1305 01:17:26,071 --> 01:17:27,116 Her name is Danielle. 1306 01:17:28,030 --> 01:17:29,355 It's Danielle. 1307 01:17:36,821 --> 01:17:37,929 No, don't, don't. 1308 01:17:37,953 --> 01:17:38,953 No! 1309 01:17:39,911 --> 01:17:41,019 Give me, give me that thing! 1310 01:17:41,043 --> 01:17:42,043 No, no! 1311 01:17:47,484 --> 01:17:50,419 Take it to the bathroom! 1312 01:17:55,622 --> 01:17:57,973 No, no, no, no, no, no, no! 1313 01:18:02,716 --> 01:18:03,716 Go! 1314 01:18:08,940 --> 01:18:09,940 No, no! 1315 01:19:25,234 --> 01:19:26,931 Sorry about Chuck. 1316 01:19:33,111 --> 01:19:34,243 You hung up on me. 1317 01:19:36,680 --> 01:19:38,223 Why did you do that? 1318 01:19:38,247 --> 01:19:39,354 I... 1319 01:19:39,378 --> 01:19:41,095 Why didn't you call me back? 1320 01:19:41,119 --> 01:19:42,512 I was gonna call you back. 1321 01:19:44,253 --> 01:19:45,795 I just... 1322 01:19:45,819 --> 01:19:47,082 I'm sorry, I was... 1323 01:19:50,389 --> 01:19:52,087 I was just dealing with something. 1324 01:20:00,530 --> 01:20:01,530 Just don't. 1325 01:20:08,015 --> 01:20:10,603 Do you want to tell me what happened to Kinky? 1326 01:20:10,627 --> 01:20:12,281 I don't even fucking know. 1327 01:20:15,284 --> 01:20:16,652 She started shaking. 1328 01:20:16,676 --> 01:20:17,740 She couldn't stop. 1329 01:20:17,764 --> 01:20:19,481 I tried to hold her still 1330 01:20:19,505 --> 01:20:22,552 and her skin was so thin it tore underneath my fingers. 1331 01:20:24,293 --> 01:20:26,053 She shook and shook and shook 1332 01:20:26,077 --> 01:20:28,277 and then vomited all over herself and then she was dead. 1333 01:20:30,821 --> 01:20:33,191 The fetus leaves behind a parasite infestation 1334 01:20:33,215 --> 01:20:35,149 carried over from the water. 1335 01:20:35,173 --> 01:20:37,760 Theoretically this could affect an entire generation 1336 01:20:37,784 --> 01:20:39,458 of a species. 1337 01:20:39,482 --> 01:20:40,633 We can take our research and go to the government 1338 01:20:40,657 --> 01:20:42,896 and we can get help, right? 1339 01:20:42,920 --> 01:20:45,009 That's what I want to talk to you about. 1340 01:20:48,317 --> 01:20:49,317 What? 1341 01:21:01,895 --> 01:21:04,439 That's a lot of money. 1342 01:21:04,463 --> 01:21:05,484 American Patriot will launch 1343 01:21:05,508 --> 01:21:06,683 its own investigation. 1344 01:21:09,686 --> 01:21:11,427 I can have my mother taken care of. 1345 01:21:12,863 --> 01:21:14,386 We can move away from all this. 1346 01:21:22,351 --> 01:21:24,657 What if this shit's getting in Lake Superior? 1347 01:21:26,485 --> 01:21:28,008 When does it stop? 1348 01:21:36,234 --> 01:21:37,234 No. 1349 01:21:38,932 --> 01:21:39,932 Hell, no. 1350 01:21:59,126 --> 01:22:01,844 A verb is a word that displays... 1351 01:22:01,868 --> 01:22:02,976 Action. 1352 01:22:04,393 --> 01:22:05,587 Freaks! 1353 01:22:08,310 --> 01:22:09,310 Stop! 1354 01:22:17,057 --> 01:22:18,624 Get him, get him! 1355 01:22:28,243 --> 01:22:29,243 Shit. 1356 01:22:39,950 --> 01:22:42,407 Where are you, you ugly little brat? 1357 01:22:42,431 --> 01:22:45,260 My sister had one of those things. 1358 01:22:46,435 --> 01:22:48,306 You did something to the water, didn't you? 1359 01:22:49,960 --> 01:22:51,396 You know we didn't, Greg. 1360 01:22:54,356 --> 01:22:55,618 Please don't hurt my girl. 1361 01:22:59,012 --> 01:23:00,927 What did you put in the water, Joseph? 1362 01:23:03,626 --> 01:23:06,846 Did you put something in the water? 1363 01:23:07,978 --> 01:23:09,284 You know we didn't. 1364 01:23:14,332 --> 01:23:17,161 We want you out of town tonight. 1365 01:23:22,819 --> 01:23:23,907 We're gone. 1366 01:23:25,169 --> 01:23:27,452 Just don't talk to anyone. 1367 01:23:27,476 --> 01:23:29,149 I'm coming right back, alright? 1368 01:23:29,173 --> 01:23:31,325 I want to clean out my desk before they confiscate it 1369 01:23:31,349 --> 01:23:33,308 because they may quarantine the town soon. 1370 01:23:35,353 --> 01:23:37,026 I'll be waiting. 1371 01:23:37,050 --> 01:23:38,138 I'll be right back. 1372 01:23:40,184 --> 01:23:41,184 Hey. 1373 01:23:47,365 --> 01:23:49,561 I'll tell you when you get back. 1374 01:23:49,585 --> 01:23:50,585 Alright. 1375 01:23:55,242 --> 01:23:56,242 What is it? 1376 01:24:00,030 --> 01:24:04,402 - Get inside! - Trent! 1377 01:24:20,529 --> 01:24:21,854 Oh, I'm bit. 1378 01:24:21,878 --> 01:24:23,290 I'm bit, I'm bit! 1379 01:24:23,314 --> 01:24:24,900 Crazy little freak! 1380 01:24:24,924 --> 01:24:26,728 They're not vampires, you dumb shit. 1381 01:24:26,752 --> 01:24:28,600 What do I do with her? 1382 01:24:44,683 --> 01:24:47,270 I say we finish this right now. 1383 01:24:47,294 --> 01:24:49,229 He agreed to leave. 1384 01:24:49,253 --> 01:24:51,318 And they just get to leave it behind? 1385 01:24:51,342 --> 01:24:53,102 We're not killing anybody. 1386 01:24:53,126 --> 01:24:54,234 We're not killing. 1387 01:24:54,258 --> 01:24:55,409 We're saving. 1388 01:24:55,433 --> 01:24:56,608 We're saving our town. 1389 01:24:57,566 --> 01:24:58,934 What about Judy? 1390 01:24:58,958 --> 01:24:59,958 Huh? 1391 01:25:01,308 --> 01:25:02,460 What proof do you have that we're the cause? 1392 01:25:02,484 --> 01:25:05,376 Just shoot the ugly bastard! 1393 01:25:05,400 --> 01:25:07,987 We're not sparing the ones that did this. 1394 01:25:08,011 --> 01:25:10,642 What do you mean the ones? You are not touching the girl. 1395 01:25:10,666 --> 01:25:12,121 This lake is ground zero. 1396 01:25:12,145 --> 01:25:14,559 Do you see any other mutants around here? 1397 01:25:14,583 --> 01:25:16,169 Help, help. 1398 01:25:16,193 --> 01:25:17,126 I need help. 1399 01:25:17,150 --> 01:25:18,214 424 McGregor Lake Road. 1400 01:25:18,238 --> 01:25:19,564 Please, please can you send... 1401 01:25:19,588 --> 01:25:21,130 Send officers, please! 1402 01:25:21,154 --> 01:25:22,262 Please send help now! 1403 01:25:22,286 --> 01:25:23,350 There's been an animal attack. 1404 01:25:23,374 --> 01:25:25,918 Trent! 1405 01:25:25,942 --> 01:25:27,920 A friend of ours, he was attacked. 1406 01:25:27,944 --> 01:25:30,836 Brody! 1407 01:25:30,860 --> 01:25:31,860 Oh, my God. 1408 01:25:32,731 --> 01:25:34,341 Just fucking send help! 1409 01:25:36,605 --> 01:25:38,365 Take it easy. 1410 01:25:38,389 --> 01:25:39,975 Nobody wanted them here. 1411 01:25:39,999 --> 01:25:41,020 What about Judy, huh? 1412 01:25:41,044 --> 01:25:41,890 He's gonna leave. 1413 01:25:41,914 --> 01:25:43,065 Just take it easy. 1414 01:25:43,089 --> 01:25:44,153 I don't trust him. 1415 01:25:44,177 --> 01:25:45,459 I don't trust these mutants. 1416 01:25:45,483 --> 01:25:46,982 They're not people. 1417 01:25:47,006 --> 01:25:48,767 Why couldn't you just leave? 1418 01:25:48,791 --> 01:25:50,227 Nobody wants you here! 1419 01:25:51,097 --> 01:25:52,248 This ends right now. 1420 01:25:52,272 --> 01:25:53,467 No, Sam. 1421 01:25:53,491 --> 01:25:54,947 No, no! 1422 01:25:54,971 --> 01:25:55,991 Sammy, no! 1423 01:25:56,015 --> 01:25:57,015 No deaths, dammit. 1424 01:26:05,982 --> 01:26:07,568 Drop the weapon! 1425 01:26:07,592 --> 01:26:10,702 Drop the weapon now. - Alright. 1426 01:26:10,726 --> 01:26:12,138 Ma'am? 1427 01:26:12,162 --> 01:26:13,313 Did you make that 911 call? 1428 01:26:13,337 --> 01:26:14,793 Yes, yes. 1429 01:26:14,817 --> 01:26:16,457 I need you to help me find my son, please. 1430 01:26:16,819 --> 01:26:18,318 I don't know where he is. 1431 01:26:18,342 --> 01:26:21,824 But there's some kind of wild animal out here. 1432 01:26:31,224 --> 01:26:32,680 I'm gonna kill you, you fat freak. 1433 01:26:32,704 --> 01:26:33,704 I swear I'll kill him. 1434 01:26:42,366 --> 01:26:43,367 You hear that? 1435 01:26:44,324 --> 01:26:45,324 Sounds close. 1436 01:26:46,326 --> 01:26:47,893 Call for back up. 1437 01:26:49,852 --> 01:26:50,896 Behind you! 1438 01:27:11,264 --> 01:27:16,681 Michelle? 1439 01:27:16,705 --> 01:27:20,380 Michelle. 1440 01:27:58,442 --> 01:28:00,575 Station 13-75, Code Two, officer down. 1441 01:28:03,273 --> 01:28:04,729 Brody. 1442 01:28:13,979 --> 01:28:15,067 I love you. 1443 01:28:32,128 --> 01:28:33,128 Go home. 1444 01:29:38,020 --> 01:29:39,020 Brody. 1445 01:29:41,153 --> 01:29:42,153 Shh. 1446 01:29:47,725 --> 01:29:48,725 Outhouse. 1447 01:30:07,745 --> 01:30:08,745 Oh, God. 1448 01:30:17,494 --> 01:30:18,689 Mom! 1449 01:30:18,713 --> 01:30:19,714 Oh my God. 1450 01:30:30,420 --> 01:30:32,050 Brody! 1451 01:30:32,074 --> 01:30:33,249 Get in the house. 1452 01:30:34,206 --> 01:30:35,401 Get in the house! 1453 01:30:47,916 --> 01:30:48,916 Brody, ammo! 1454 01:30:58,187 --> 01:30:59,187 Daddy! 1455 01:31:25,301 --> 01:31:26,301 Daddy! 1456 01:31:48,803 --> 01:31:50,171 All cases have occurred 1457 01:31:50,195 --> 01:31:52,478 within a 200 mile radius of Duluth. 1458 01:31:52,502 --> 01:31:54,959 Given research supplied by Mayor Paulson, 1459 01:31:54,983 --> 01:31:59,224 the CDC and EPA will be launching full investigations. 1460 01:31:59,248 --> 01:32:00,921 The link between newborns 1461 01:32:00,945 --> 01:32:04,098 and their mother's fatalities is still undetermined. 1462 01:32:04,122 --> 01:32:05,863 Now back to the ongoing war... 1463 01:32:09,693 --> 01:32:10,693 Mom? 1464 01:32:13,349 --> 01:32:15,612 Am I a bad person for what I did to that man? 1465 01:32:17,135 --> 01:32:18,135 A bad person? 1466 01:32:21,705 --> 01:32:22,880 I hurt him pretty bad. 1467 01:32:27,754 --> 01:32:29,060 Did you like hurting him? 1468 01:32:30,322 --> 01:32:31,322 No. 1469 01:32:32,672 --> 01:32:33,978 Then I think you're good. 1470 01:32:38,722 --> 01:32:41,005 You know, Brody, I was thinking. 1471 01:32:41,029 --> 01:32:45,337 Maybe next time just brown... 1472 01:32:47,731 --> 01:32:49,927 Finally, something I can relate to. 1473 01:32:49,951 --> 01:32:50,951 Yeah. 1474 01:32:52,605 --> 01:32:55,260 Do you think babies will turn out mean like the wolves? 1475 01:32:58,873 --> 01:33:00,048 I don't know. 1476 01:33:02,485 --> 01:33:05,203 Hey, you ever figure out what you want to be 1477 01:33:05,227 --> 01:33:06,227 when you grow up? 1478 01:33:07,664 --> 01:33:11,252 Well, I did want to be a veterinarian but... 1479 01:33:11,276 --> 01:33:13,994 Not so much. 1480 01:33:14,018 --> 01:33:15,193 No. 1481 01:33:17,587 --> 01:33:18,587 Yeah. 1482 01:33:22,070 --> 01:33:25,073 At least we're getting out of here before the winter, huh? 1483 01:33:26,857 --> 01:33:27,965 Mom? 1484 01:33:27,989 --> 01:33:28,989 Yeah? 1485 01:33:30,252 --> 01:33:31,252 I'm tired. 1486 01:33:33,429 --> 01:33:34,754 I bet you are. 1487 01:33:34,778 --> 01:33:35,778 Come here. 1488 01:33:39,826 --> 01:33:40,826 I love you. 1489 01:33:42,351 --> 01:33:43,787 I love you too. 1490 01:33:58,019 --> 01:33:59,953 Extreme birth defects have spread 1491 01:33:59,977 --> 01:34:02,042 to areas surrounding the Great Lakes. 1492 01:34:02,066 --> 01:34:04,784 Two cases with similar deformities have surfaced 1493 01:34:04,808 --> 01:34:06,917 in the Green Bay, Wisconsin area 1494 01:34:06,941 --> 01:34:09,354 as well as one in Milwaukee and another two 1495 01:34:09,378 --> 01:34:11,486 in the Detroit, Michigan area. 1496 01:34:11,510 --> 01:34:13,924 Many of these areas had previous reports 1497 01:34:13,948 --> 01:34:15,795 of deformed wildlife. 1498 01:34:15,819 --> 01:34:19,103 It's believed a deadly combination of organic pesticides, 1499 01:34:19,127 --> 01:34:21,627 fertilizer and parasites in the water 1500 01:34:21,651 --> 01:34:23,846 may have led directly to the outbreak 1501 01:34:23,870 --> 01:34:25,544 in the wildlife birth defects 1502 01:34:25,568 --> 01:34:28,223 and possibly the human fetus complications. 1503 01:34:29,180 --> 01:34:30,592 Hey. 1504 01:34:30,616 --> 01:34:31,985 The wait is over. 1505 01:34:32,009 --> 01:34:33,576 Pick up your copy today of Inoculation. 1506 01:34:37,667 --> 01:34:39,166 The newest release 1507 01:34:39,190 --> 01:34:41,299 by the hot new alternative actor, Tall Man. 1508 01:34:41,323 --> 01:34:43,716 Now available at stores everywhere. 1509 01:34:47,764 --> 01:34:48,959 Hey. 1510 01:34:48,983 --> 01:34:50,201 Just in time. 1511 01:34:51,811 --> 01:34:53,876 Want to come meet your little sister? 1512 01:34:53,900 --> 01:34:54,900 Yeah. 1513 01:34:56,599 --> 01:34:57,663 She's so cute. 1514 01:34:57,687 --> 01:34:59,839 She's so perfect. 1515 01:34:59,863 --> 01:35:01,319 Like her hat. 1516 01:35:01,343 --> 01:35:02,343 Yeah. 1517 01:35:03,867 --> 01:35:04,999 This is Brody. 1518 01:35:06,739 --> 01:35:10,676 He's gonna take really good care of you. 1519 01:38:51,094 --> 01:38:53,377 Are you sure it's isolated enough? 1520 01:38:53,401 --> 01:38:55,683 I mean, there's a lot of people that aren't cool with this. 1521 01:38:55,707 --> 01:38:57,119 It's fine, believe me. 1522 01:38:57,143 --> 01:38:59,383 I don't want to get my ass kicked either. 1523 01:38:59,407 --> 01:39:00,407 Okay. 1524 01:39:01,104 --> 01:39:02,081 Let's whip it out. 1525 01:39:02,105 --> 01:39:03,105 Okay. 1526 01:39:09,591 --> 01:39:11,438 Okay. 1527 01:39:11,462 --> 01:39:12,657 I'm still the wizard but I want to use a sword this time. 1528 01:39:12,681 --> 01:39:13,832 No, I'm an elf. 1529 01:39:13,856 --> 01:39:15,050 I get to use the sword. 1530 01:39:15,074 --> 01:39:16,530 You can use a wand. 1531 01:39:16,554 --> 01:39:18,339 I don't want some lame twig. 1532 01:39:19,427 --> 01:39:21,013 You smell that? 1533 01:39:21,037 --> 01:39:22,710 Oh, what the hell? 101787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.