All language subtitles for SSNI-426-vi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,057 --> 00:00:05,257 "Hoàn thành mỗi gián điệp thứ hai." 2 00:00:05,657 --> 00:00:10,257 Sub Thai bởi zid2songshin miễn phí tại AVCollector.com *** Áp dụng để làm hài lòng các dịch giả và web nguồn *** 3 00:00:11,620 --> 00:00:17,000 S1 tự hào giới thiệu [Tường thuật tiếng Thái bởi zid2songshin. Phân phối miễn phí tại AVCollector.com] 4 00:00:18,402 --> 00:00:27,778 [Ai có thể tìm thu nhập để yêu cầu suy thoái !!!] 5 00:00:34,580 --> 00:00:39,228 Diễn viên chính Ayami Chunka [Tường thuật tiếng Thái bởi zid2songshin. Phân phối miễn phí tại AVCollector.com] 6 00:00:39,428 --> 00:00:43,440 Chunka ... cũng giúp xác nhận vị trí. 7 00:00:44,542 --> 00:00:48,540 Tòa nhà bỏ hoang số 301 Ladprao - Wang Hin 8 00:00:48,540 --> 00:00:53,371 Như đã báo cáo Biết rằng đó là cơ sở bí mật của tổ chức mà chính phủ muốn 9 00:00:53,953 --> 00:00:56,356 Hãy cẩn thận rằng có rất nhiều nguy hiểm. 10 00:00:56,356 --> 00:00:59,058 Trong tháng này, các quan chức đã bị truy tìm đến ba người đã biến mất. 11 00:00:59,428 --> 00:01:02,060 Tất cả các hàng thủ công tương đương với các đơn vị con dấu. 12 00:01:03,863 --> 00:01:05,965 Có vẻ như mọi người có kế hoạch rất tốt. 13 00:01:08,067 --> 00:01:10,470 Chỉ biết thông tin 14 00:01:10,771 --> 00:01:12,771 Hãy cẩn thận với đội ngũ tăng cường sẵn sàng để đi mọi lúc. 15 00:01:13,000 --> 00:01:14,670 Không thể bắt nó, sau đó chết! 16 00:01:22,782 --> 00:01:24,584 Tương lai của dân tộc 17 00:01:25,942 --> 00:01:28,180 Vấn đề của người già với số lượng nhiều hơn 18 00:01:28,187 --> 00:01:30,290 Và bất bình đẳng xã hội 19 00:01:30,290 --> 00:01:32,692 Thất nghiệp đã tăng lên 20 00:01:34,794 --> 00:01:36,896 Chính phủ đã cố gắng giải quyết vấn đề. 21 00:01:37,114 --> 00:01:38,990 Có luật 22 00:01:39,942 --> 00:01:45,657 Cho phép người nước ngoài làm việc để thay thế những phần khan hiếm 23 00:01:47,700 --> 00:01:52,000 Nhưng .. Nó tạo ra nhiều sequin hơn cái khác. 24 00:01:53,112 --> 00:01:55,215 Và vẫn gây ra nhiều vấn đề 25 00:01:57,016 --> 00:01:59,118 Cho dù đó là một vấn đề xã hội 26 00:01:59,118 --> 00:02:01,221 Tội phạm 27 00:02:01,220 --> 00:02:02,828 Dần dần trở thành một vấn đề dây chuyền 28 00:02:03,114 --> 00:02:05,120 Những vấn đề này dần dần Bắt nguồn sâu xa trong xã hội 29 00:02:05,124 --> 00:02:09,028 Tôi ở trong một xã hội như thế này 30 00:02:10,230 --> 00:02:11,731 Nơi không có an ninh 31 00:02:12,142 --> 00:02:14,130 Chỉ tội 32 00:02:15,034 --> 00:02:18,938 Nhưng chỉ có một vài trường hợp nhận được sự chú ý 33 00:02:18,938 --> 00:02:21,941 Ngày càng khó khăn 34 00:02:21,941 --> 00:02:26,145 (Số thứ ba của tổ chức: Hakuya Nhiều nhóm khác nhau bắt đầu thành lập các nhóm để tạo ra các cơ sở quyền lực. 35 00:02:26,571 --> 00:02:29,140 (Số hai của tổ chức: Tony) Và dần dần trở thành một vấn đề đan xen 36 00:02:30,950 --> 00:02:33,953 Những nhóm này có thể được gọi là Neo Asian Mafia. 37 00:02:34,514 --> 00:02:36,514 Đằng sau nhiều tội ác 38 00:02:36,650 --> 00:02:40,860 (Điều phối viên tổ chức: Miyaji) Trở thành một cái gì đó đã xảy ra trong thế giới hiện đại 39 00:02:40,860 --> 00:02:43,914 (Điều phối viên tổ chức: Miyaji) Vì vậy, họ trở thành một liên minh tổ chức tội phạm. 40 00:02:43,914 --> 00:02:45,910 Là một Liên minh hoàn chỉnh (liên kết) 41 00:02:47,767 --> 00:02:50,470 Để chiến đấu chống lại những đồng minh này 42 00:02:51,085 --> 00:02:54,070 Chính phủ đã gửi điệp viên để quản lý liên minh này. 43 00:02:55,228 --> 00:02:57,970 Cho phép điều tra không chính thức 44 00:02:57,977 --> 00:03:00,079 Làm việc sau pháp luật một lần nữa 45 00:03:00,070 --> 00:03:04,028 Đây là để bảo vệ cuộc sống vô tội. 46 00:03:15,485 --> 00:03:20,542 [Thái lót cho giáo dục bởi zid2songshin] 47 00:04:40,079 --> 00:04:41,581 W. 2 Nghe chưa? 48 00:04:41,581 --> 00:04:44,884 Chờ quân tiếp viện trước Đừng tấn công 49 00:04:48,788 --> 00:04:52,091 Nghe chưa? 50 00:04:52,091 --> 00:04:55,995 Chunka! 51 00:04:55,995 --> 00:04:59,899 Cách này tôi có thể xử lý. 52 00:05:01,700 --> 00:05:04,600 Báo cáo khẩn cấp Có một thẻ bị tấn công. 53 00:05:08,608 --> 00:05:11,010 Tony đang ở đây 54 00:05:14,914 --> 00:05:17,016 Tất cả giơ tay! 55 00:05:18,818 --> 00:05:20,920 Cảnh sát đã bị bao vây ở đây. 56 00:05:23,022 --> 00:05:25,425 Đặt tất cả vũ khí trên sàn nhà. 57 00:05:36,200 --> 00:05:37,430 Giữ tôi lên !! 58 00:06:19,857 --> 00:06:21,580 Bạn đã quên bất cứ điều gì? 59 00:06:27,587 --> 00:06:29,689 Thực sự dũng cảm 60 00:06:31,791 --> 00:06:35,695 Cô gái đơn vị con dấu nhưng dũng cảm độc thân 61 00:06:41,701 --> 00:06:44,404 Tôi nghĩ rằng tôi đã nhìn thấy bạn, cô bé của tôi. 62 00:07:02,422 --> 00:07:04,224 Sáng 63 00:07:08,728 --> 00:07:10,230 Muốn thấy những điều tốt đẹp 64 00:07:11,731 --> 00:07:14,434 Đơn vị con dấu 65 00:07:16,236 --> 00:07:18,338 Nhớ 66 00:07:20,200 --> 00:07:24,340 Ở đây .. Không bao giờ có ai đi vào và ra ngoài một lần nữa. 67 00:07:24,514 --> 00:07:28,840 Và hát như thế nào, không ai nghe 68 00:07:30,950 --> 00:07:32,752 Theo tôi tại đây 69 00:08:10,890 --> 00:08:15,771 Trong nhịp điệu mà tôi đã bỏ lỡ Họ đã trốn thoát. 70 00:08:18,200 --> 00:08:22,000 Nhưng ít nhất tôi đã thu thập bằng chứng từ các báo cáo tôi nhận được 71 00:08:22,371 --> 00:08:25,300 Phát hiện sản xuất ma túy bất hợp pháp 72 00:08:26,685 --> 00:08:30,100 Tôi bắt đầu nghĩ về việc có đối tác. 73 00:08:30,914 --> 00:08:34,914 Vào thời điểm nguy hiểm, có thể nhận đủ sự giúp đỡ 74 00:08:35,710 --> 00:08:39,457 Vì vậy, cần phải tin tưởng lẫn nhau 75 00:08:39,942 --> 00:08:41,657 Trong một tình huống mâu thuẫn 76 00:08:41,942 --> 00:08:45,085 Cả hai sẽ giúp đỡ lẫn nhau. 77 00:09:22,962 --> 00:09:23,563 Chunka !!! 78 00:09:23,560 --> 00:09:27,942 (Đơn vị đóng dấu: Kami Shiro Koki) 79 00:09:32,485 --> 00:09:34,970 Vòng này đến với hai người. 80 00:09:37,677 --> 00:09:38,878 Bạn cũng vậy 81 00:09:38,878 --> 00:09:40,980 Đặt vũ khí xuống 82 00:09:43,383 --> 00:09:44,284 Cá koi 83 00:09:44,284 --> 00:09:47,287 Đừng nghe họ nói. 84 00:09:49,088 --> 00:09:51,190 Đừng lo lắng cho tôi 85 00:09:51,190 --> 00:09:52,091 Bắn vào tất cả 86 00:09:52,091 --> 00:09:54,193 Đừng! Chunka! 87 00:09:58,690 --> 00:10:01,514 Dũng cảm như một dịch vụ bí mật 88 00:10:03,803 --> 00:10:05,004 Thật không may 89 00:10:06,200 --> 00:10:09,514 Với thanh kiếm của tôi, nó có thể nổ mỗi lần. 90 00:10:12,285 --> 00:10:13,410 Hakuya 91 00:10:15,228 --> 00:10:19,142 Quản lý Enie ... 92 00:10:30,230 --> 00:10:32,332 Dừng lại 93 00:10:32,332 --> 00:10:34,434 Đừng làm gì cho bạn 94 00:10:34,434 --> 00:10:36,236 Tôi có thể cho .. 95 00:10:40,440 --> 00:10:42,242 Quyết định 96 00:10:42,242 --> 00:10:44,944 Nếu vậy, sau đó đặt vũ khí và đá ở đây. 97 00:11:12,872 --> 00:11:13,773 Đừng ... 98 00:11:17,885 --> 00:11:20,800 Dừng lại! Bạn nói gì? Bạn sẽ không làm gì cả! 99 00:11:21,657 --> 00:11:23,380 Cô ấy ổn. 100 00:11:24,400 --> 00:11:26,380 Sẽ giết tôi và giết tôi .. 101 00:11:27,887 --> 00:11:29,689 Nơi nào bạn nói với tôi những gì bạn muốn tôi làm? 102 00:11:31,190 --> 00:11:32,091 Dừng lại !! 103 00:11:34,000 --> 00:11:38,200 Muốn tôi giữ cô ấy hay giữ nó? Chọn .. 104 00:11:40,742 --> 00:11:44,142 Giết tôi ... và để anh ta đi. 105 00:11:46,206 --> 00:11:47,407 Vậy .. 106 00:11:48,571 --> 00:11:49,800 Vậy .. 107 00:11:51,010 --> 00:11:52,812 Nghe tôi nói 108 00:11:52,812 --> 00:11:54,614 Mà phải chết 109 00:11:54,614 --> 00:11:56,716 Vâng lời tôi 110 00:11:56,716 --> 00:11:57,917 Nếu không thì chết !! 111 00:12:05,420 --> 00:12:07,142 Sẽ không phải sử dụng còng tay 112 00:12:08,428 --> 00:12:10,530 Nếu nó xảy ra rằng cô ấy không vâng lời ... 113 00:12:11,731 --> 00:12:13,233 Đầu cô ấy có thể ... 114 00:12:21,941 --> 00:12:24,344 Hãy đến xem này .. 115 00:12:30,950 --> 00:12:32,151 Một chút 116 00:12:35,154 --> 00:12:36,356 Xem bạn có thể chịu đựng được bao nhiêu .. 117 00:12:48,668 --> 00:12:50,169 Bỏ tay ra ... 118 00:12:50,169 --> 00:12:50,770 Dừng lại! 119 00:12:52,872 --> 00:12:54,974 Mạnh mẽ ... 120 00:12:56,971 --> 00:12:58,870 Bạn không chơi nhiều. 121 00:13:00,142 --> 00:13:01,280 Lo lắng về bản thân 122 00:13:03,983 --> 00:13:06,986 Nếu không bạn sẽ thấy nó chết trước 123 00:13:08,488 --> 00:13:09,088 Dừng lại! 124 00:13:10,590 --> 00:13:12,992 Sẽ dừng ngay bây giờ? ... 125 00:13:18,398 --> 00:13:18,998 Thả cô ấy ra !! 126 00:13:19,085 --> 00:13:21,700 Các đơn vị con dấu là thực sự chặt chẽ. 127 00:13:34,314 --> 00:13:35,815 Thế nào rồi 128 00:13:50,942 --> 00:13:52,628 Cho đối tác của bạn 129 00:13:59,539 --> 00:14:01,641 Đối tác của cô ấy 130 00:14:03,443 --> 00:14:05,545 Sẽ tồn tại từ đây 131 00:14:06,800 --> 00:14:08,540 Đến gần 132 00:14:15,514 --> 00:14:17,850 Hãy đến và xem những gì để làm với cô ấy. 133 00:14:18,458 --> 00:14:19,359 Dừng lại! 134 00:14:23,563 --> 00:14:25,365 Nhìn vào đánh giá đầu tiên. 135 00:14:54,193 --> 00:14:56,296 Bạn muốn được gỡ bỏ? 136 00:14:56,296 --> 00:14:58,398 Dừng lại! 137 00:15:06,206 --> 00:15:08,308 Vừa ngọt vừa ngon 138 00:15:12,212 --> 00:15:14,314 Nói cho tôi biết, đừng chơi. 139 00:15:16,416 --> 00:15:18,518 Sẽ không hoạt động 140 00:15:18,518 --> 00:15:20,320 Hay đã làm xong? 141 00:15:20,320 --> 00:15:23,200 Chỉ mong được xem phim trực tiếp. 142 00:16:01,460 --> 00:16:04,628 Một chút kích thích, phôi thai. 143 00:16:05,365 --> 00:16:08,368 Cho tôi biết làm thế nào để xem phim trực tiếp. 144 00:16:13,473 --> 00:16:14,374 Dừng lại! 145 00:16:21,280 --> 00:16:25,685 Những bộ quần áo này ... Có cần thiết không? 146 00:16:32,392 --> 00:16:34,494 Nhìn ổn 147 00:16:52,512 --> 00:16:56,716 Muốn biết kỹ năng của đối tác xinh đẹp của bạn 148 00:16:59,419 --> 00:17:01,521 Chúng ta hãy cùng nhau nhìn rõ hơn 149 00:17:01,521 --> 00:17:03,323 Tố Tố! 150 00:17:15,635 --> 00:17:17,437 Biết đây là gì .. 151 00:17:21,341 --> 00:17:24,043 Đó là những gì bạn tìm hiểu. 152 00:17:24,043 --> 00:17:26,145 Thuốc đó 153 00:17:26,440 --> 00:17:30,542 Cô ấy may mắn sử dụng nó miễn phí. 154 00:17:31,251 --> 00:17:32,452 Kết quả được đảm bảo 155 00:17:32,452 --> 00:17:34,254 Đừng !! Đừng cho phép nó !! 156 00:17:34,250 --> 00:17:37,257 Nó sẽ làm cho cơ thể cô nóng bỏng. 157 00:17:37,371 --> 00:17:39,000 Một chút yên tĩnh 158 00:17:39,359 --> 00:17:43,563 Cho đến khi cuộc tàn sát tan vỡ và bỏ qua bất cứ điều gì một lần nữa 159 00:17:45,665 --> 00:17:50,770 Tại đây, cảnh sát kiên nhẫn. 160 00:17:54,674 --> 00:17:57,977 Bạn làm gì với bộ não của bạn? Không dùng vũ lực 161 00:18:23,203 --> 00:18:24,103 Dừng lại! 162 00:18:24,103 --> 00:18:26,206 Sẵn sàng .. 163 00:18:33,413 --> 00:18:35,215 Đây .. bạn làm gián điệp 164 00:18:37,317 --> 00:18:39,719 Thuốc này rất mạnh. 165 00:18:40,620 --> 00:18:41,821 Xem điệp viên trẻ của chúng tôi 166 00:18:42,342 --> 00:18:45,685 Bao nhiêu nước có thể được dung nạp? 167 00:18:49,929 --> 00:18:51,731 Đừng làm gì cho bạn !! 168 00:18:53,833 --> 00:18:55,935 Sẽ nói rằng nếu làm điều gì đó tốt hơn 169 00:18:57,730 --> 00:19:02,028 Ngay cả khi bạn không muốn ... Nhưng đợi một chút 170 00:19:02,114 --> 00:19:05,540 Xem liệu nó sẽ làm gián đoạn ham muốn của cơ thể. 171 00:19:13,353 --> 00:19:15,455 Chunka ... 172 00:19:43,800 --> 00:19:45,480 Tôi có thể nói một từ 173 00:19:46,485 --> 00:19:50,857 Cô ấy sẽ rất hạnh phúc. 174 00:19:51,791 --> 00:19:53,893 Núm vú đã được thiết lập 175 00:19:54,314 --> 00:19:56,890 Cơ thể bắt đầu run rẩy ... 176 00:19:58,998 --> 00:20:00,800 Bằng cách này, hãy để nó rõ ràng hơn. 177 00:20:05,628 --> 00:20:07,771 Dự định để xem 178 00:20:13,413 --> 00:20:15,515 Chunka !!! 179 00:20:15,515 --> 00:20:17,317 Dừng lại! 180 00:20:19,419 --> 00:20:21,221 Đây là một gián điệp .. 181 00:20:21,685 --> 00:20:23,457 Những cảm xúc mạnh mẽ như nhau. 182 00:20:24,714 --> 00:20:27,820 Lần đầu tiên nó như thế này. 183 00:20:36,836 --> 00:20:38,338 Nhìn tốt đấy ... 184 00:20:38,338 --> 00:20:40,440 Vui mừng? 185 00:20:42,885 --> 00:20:44,340 Đối tác cũng đang tìm kiếm .. 186 00:20:50,049 --> 00:20:52,452 Làm thế nào để trở nên như thế này? 187 00:21:04,464 --> 00:21:06,266 Mang nó ra khỏi mắt 188 00:21:06,266 --> 00:21:08,968 Đưa nó cho chính bạn để tưởng tượng những gì tôi sẽ làm với Eunee .. 189 00:21:12,872 --> 00:21:14,974 Tôi xin lỗi !! 190 00:21:25,184 --> 00:21:26,386 Chuyện gì vậy? 191 00:21:37,196 --> 00:21:38,998 Đừng !! 192 00:22:39,650 --> 00:22:41,685 Muốn hát và hát to 193 00:22:43,885 --> 00:22:46,560 Cơ thể bạn không thể chịu đựng được. 194 00:22:56,476 --> 00:22:57,076 Nó thế nào 195 00:23:37,857 --> 00:23:39,710 Làm ơn .. đủ rồi .. 196 00:23:45,725 --> 00:23:47,827 Tự hỏi để thêm một chút nữa .. 197 00:23:50,342 --> 00:23:53,257 Làm điều đó quanh đây .. 198 00:24:19,659 --> 00:24:21,761 Dừng lại! 199 00:25:03,503 --> 00:25:05,905 Cảm thấy tốt 200 00:25:07,707 --> 00:25:09,809 Cơ thể không thể bị chặn. 201 00:25:10,628 --> 00:25:12,210 Thôi nào 202 00:25:15,815 --> 00:25:17,617 Để làm cho tôi hạnh phúc .. 203 00:25:29,629 --> 00:25:32,932 Hãy nghĩ về nó như vòi nước của đối tác của bạn .. 204 00:25:35,034 --> 00:25:38,338 Bạn muốn thử không? .. 205 00:25:59,659 --> 00:26:00,860 Không thể làm được !! 206 00:26:05,771 --> 00:26:08,057 Đừng muốn nó tồn tại? 207 00:26:10,428 --> 00:26:11,370 Mở miệng ra .. 208 00:26:45,942 --> 00:26:47,400 Được rồi 209 00:26:48,900 --> 00:26:51,942 - sau đó đi thu thập nó trước - Đừng làm thế. 210 00:26:53,112 --> 00:26:57,317 Vì vậy, biết phải làm gì .. 211 00:26:59,118 --> 00:27:01,221 Đã biết .. 212 00:27:06,926 --> 00:27:09,329 Rất sáng 213 00:27:09,329 --> 00:27:11,130 Siêu 214 00:27:38,157 --> 00:27:40,560 Hãy nhìn xem, cô ấy cũng thích nó. 215 00:27:49,714 --> 00:27:51,370 Đưa nó sâu 216 00:28:47,227 --> 00:28:49,329 Phải như thế này ... 217 00:29:19,959 --> 00:29:21,461 Cái gì 218 00:29:21,461 --> 00:29:23,563 Bạn có đá không 219 00:29:23,563 --> 00:29:25,965 Không một chút !! 220 00:29:31,371 --> 00:29:34,073 Không thể giúp 221 00:29:34,073 --> 00:29:35,875 Đến chết, Karu đồng ý. 222 00:29:41,881 --> 00:29:43,983 Đừng .. 223 00:29:43,983 --> 00:29:46,085 Ở đây .. sẽ bị phá vỡ. 224 00:29:46,085 --> 00:29:48,788 Với những người không hâm mộ 225 00:30:34,434 --> 00:30:36,536 Làm mặt cho nó để có một chút cảm xúc. 226 00:30:36,536 --> 00:30:38,638 Đừng !! 227 00:30:41,941 --> 00:30:44,644 Khuôn mặt rất xúc động .. 228 00:30:46,446 --> 00:30:48,548 Như thế .. 229 00:31:15,371 --> 00:31:17,670 Dần dần !! 230 00:31:18,878 --> 00:31:20,680 Chưa làm gì cả 231 00:32:56,776 --> 00:32:58,878 Không thể làm điều đó. 232 00:33:30,109 --> 00:33:32,812 Đây chỉ là mệt mỏi? 233 00:33:32,812 --> 00:33:34,914 Đến đây 234 00:33:48,428 --> 00:33:50,830 Sớm hơn 235 00:34:22,662 --> 00:34:24,764 Không thể di chuyển 236 00:34:26,866 --> 00:34:28,668 Sớm 237 00:35:32,932 --> 00:35:34,734 Không thể chờ đợi 238 00:35:38,037 --> 00:35:38,938 Dừng lại! 239 00:35:38,938 --> 00:35:43,142 Dừng lại ngay !! 240 00:35:47,347 --> 00:35:50,049 Nhìn vào khuôn mặt của đối tác của bạn quá .. 241 00:35:50,049 --> 00:35:51,851 Đừng !! 242 00:36:08,067 --> 00:36:11,070 Nhìn cái mặt nó khốn kiếp !! 243 00:36:15,628 --> 00:36:17,070 Đừng vặn vẹo. 244 00:37:25,245 --> 00:37:27,046 Bị hỏng 245 00:40:17,317 --> 00:40:20,019 Không thể chờ đợi 246 00:41:17,825 --> 00:41:22,096 [Thái lót cho giáo dục bởi zid2songshin] 247 00:42:01,820 --> 00:42:07,685 Chunka !! Thoát ra !!! Thoát nhanh !!! 248 00:42:08,857 --> 00:42:13,600 Giây đó .. Tiếng hét của anh vẫn còn bên tai tôi. 249 00:42:14,133 --> 00:42:16,536 Anh hét lên để tôi trốn thoát. 250 00:42:18,857 --> 00:42:20,440 Tôi .. 251 00:42:20,440 --> 00:42:23,142 Bỏ anh ta và trốn thoát ... 252 00:42:57,670 --> 00:43:02,057 Tôi đã trở lại để thực hành Để trả thù 253 00:43:02,171 --> 00:43:04,580 Nó phải là một đám cháy. 254 00:43:06,857 --> 00:43:12,085 Thực hành bắn súng vào đúng mục tiêu trong cơ thể. 255 00:43:14,193 --> 00:43:17,196 Để hoàn thành chức năng gián điệp 256 00:43:19,299 --> 00:43:21,701 Bây giờ là lúc để tôi trả ơn người khác. 257 00:43:22,902 --> 00:43:24,404 Để xóa nợ cuộc sống 258 00:43:26,506 --> 00:43:28,608 Và để trả thù anh ta 259 00:43:30,109 --> 00:43:32,512 Bao lâu bạn sẽ như thế này? 260 00:43:34,614 --> 00:43:36,416 Sống như một người vô hồn 261 00:43:39,118 --> 00:43:40,620 Từ bỏ 262 00:43:43,920 --> 00:43:45,971 Cô ấy bao nhiêu tuổi 263 00:43:46,920 --> 00:43:49,485 Cuộc sống vẫn còn xa 264 00:43:50,830 --> 00:43:52,332 Tôi sẽ không bỏ 265 00:43:52,332 --> 00:43:55,034 Chừng nào tổ chức còn 266 00:43:57,737 --> 00:44:01,341 Kamishiro đã hy sinh mạng sống của mình để bảo vệ tôi. 267 00:44:02,840 --> 00:44:06,457 Vẫn không bị mắc kẹt với Kamishiro nữa? 268 00:44:12,752 --> 00:44:15,455 Và khi nào sẽ đẩy mạnh nỗi sợ gạo của chính mình 269 00:44:20,171 --> 00:44:21,160 Nếu vậy .. 270 00:44:23,563 --> 00:44:25,365 Đây là nhiệm vụ cuối cùng của cô ấy ... 271 00:44:33,473 --> 00:44:36,175 Những người bảo vệ tổ chức bí mật 272 00:44:42,782 --> 00:44:44,284 Là một tay bắn tỉa ... 273 00:44:49,989 --> 00:44:52,091 Bạn nghĩ anh ấy là ai? 274 00:44:58,998 --> 00:44:59,899 Làm sao có thể ... 275 00:45:02,602 --> 00:45:04,103 Koi ... 276 00:45:20,019 --> 00:45:22,121 Chào mừng tất cả mọi người 277 00:45:22,121 --> 00:45:24,224 Cuộc họp tổ chức bí mật 278 00:45:24,220 --> 00:45:30,685 Lần này có vấn đề cấp bách nào bị phàn nàn? 279 00:45:32,031 --> 00:45:33,533 Yêu cầu cho phép báo cáo 280 00:45:35,034 --> 00:45:37,437 Chúng tôi có một vài vấn đề. 281 00:45:38,638 --> 00:45:42,542 Một nữ điệp viên được chính phủ gửi nhiều hơn 282 00:45:43,440 --> 00:45:47,314 Sẽ nói rằng chỉ có một người phụ nữ sẽ rơi vào tổ chức của chúng tôi? 283 00:45:48,540 --> 00:45:52,342 Thành trì của chúng tôi đã bị phá hủy 3 nơi và 16 trẻ em đã bị bắt giữ. 284 00:45:53,228 --> 00:45:58,150 Nó thực sự khẩn cấp. Miyaji San 285 00:45:59,058 --> 00:46:00,860 Bạn có chắc chắn chúng tôi có thể xử lý nó? 286 00:46:03,057 --> 00:46:06,400 Chúng tôi chưa có kích thước này. 287 00:46:06,866 --> 00:46:12,572 Nó chỉ là một con chuột khó chịu. Đừng suy nghĩ nhiều 288 00:46:14,370 --> 00:46:18,342 Nhưng nếu bạn giữ cô ấy, chúng tôi có thể khó khăn 289 00:46:19,470 --> 00:46:23,971 Ai có một số ý tưởng tốt? Hãy cho tôi biết. 290 00:46:29,689 --> 00:46:31,791 Tôi có 291 00:46:43,171 --> 00:46:48,000 Chỉ cần bỏ lỡ để dám cung cấp một trang khác? 292 00:46:51,910 --> 00:46:55,342 Nói thật nhiều Khuôn mặt của mối !! 293 00:46:59,419 --> 00:47:01,521 Cũng như 294 00:47:01,521 --> 00:47:03,623 Sẽ rất nhiều với một con chuột 295 00:47:03,623 --> 00:47:08,428 Những loại gỗ bạn sẽ đến? 296 00:47:12,632 --> 00:47:14,434 Nói rồi 297 00:47:15,630 --> 00:47:21,714 Bây giờ, hãy quan tâm đến những vấn đề chúng ta có với nhau đầu tiên. Bạn không biết về nó? 298 00:47:31,628 --> 00:47:33,350 Không thể giữ người phụ nữ đó 299 00:47:34,171 --> 00:47:38,750 Hãy nhìn xem, sau đó vị trí sẽ khó để ru ngủ, cộng với chúng tôi cũng sẽ rút toàn bộ tổ chức của chúng tôi. 300 00:47:38,758 --> 00:47:40,560 Cô ấy đã cố gắng rất nhiều 301 00:47:41,461 --> 00:47:42,662 Thậm chí là chết 302 00:47:43,863 --> 00:47:45,665 Một con chuột có thể phá nhà. 303 00:47:46,142 --> 00:47:47,742 Vậy .. 304 00:47:48,285 --> 00:47:52,570 Tất cả chúng ta trong tổ chức phải hợp tác. 305 00:47:52,570 --> 00:47:57,628 Chúng tôi không có lựa chọn nào khác. Ngoài phương pháp này thôi .. 306 00:47:59,479 --> 00:48:01,881 Bạn có thể nghĩ ra bất kỳ vũ khí nào có thể chống lại bạn không? 307 00:48:03,114 --> 00:48:04,400 Vũ khí nào đang chiến đấu? 308 00:48:04,540 --> 00:48:08,457 Kỹ năng của mẹ anh không bình thường. Phải làm sao? 309 00:48:10,200 --> 00:48:11,490 Hakuya 310 00:48:13,293 --> 00:48:16,296 Cô vừa tẩy não mà bắn tỉa. 311 00:48:17,085 --> 00:48:19,290 Sử dụng nó để có ích 312 00:48:20,800 --> 00:48:22,302 Khuôn mặt đẹp trai của anh chàng đó? 313 00:48:24,103 --> 00:48:26,206 Tôi sẽ giữ nó cho mình. 314 00:48:26,806 --> 00:48:30,410 Nếu cô ấy rửa gián điệp vào một tay bắn tỉa 315 00:48:30,410 --> 00:48:34,914 Cô sẽ không thể khiến xạ thủ dễ dàng quản lý điệp viên. 316 00:49:05,828 --> 00:49:11,914 [Thái lót cho giáo dục bởi zid2songshin] 317 00:49:20,474 --> 00:49:26,080 [Ai có thể tìm thu nhập để yêu cầu suy thoái !!!] 318 00:50:14,914 --> 00:50:17,016 Kuki ... 319 00:50:18,818 --> 00:50:20,920 Kuki .. 320 00:50:20,920 --> 00:50:26,926 Tại sao .. Tại sao? 321 00:50:49,800 --> 00:50:54,142 Làm thế nào? .. Bạn có thể nhớ những người bạn cũ của bạn? 322 00:50:57,200 --> 00:50:59,600 - Kuki - Nó bị tẩy não. 323 00:51:00,860 --> 00:51:02,662 Bây giờ .. 324 00:51:02,662 --> 00:51:04,764 Nó đã là con của E 325 00:51:05,485 --> 00:51:07,460 Kai Khẩu .. Tốt bụng. 326 00:51:13,473 --> 00:51:15,575 Đêm nay sẽ là một đêm đáng nhớ ... 327 00:51:16,857 --> 00:51:19,470 Anh em họ thích sữa lớn nhất .. 328 00:51:22,782 --> 00:51:24,284 Đừng lo lắng 329 00:51:28,742 --> 00:51:31,790 Mở sữa, hiển thị ... 330 00:51:34,794 --> 00:51:35,995 Dừng lại! 331 00:51:39,299 --> 00:51:42,001 Bạn không nhớ ngày đó à? 332 00:51:44,600 --> 00:51:46,800 Ngày mà chúng ta có những kỷ niệm đẹp 333 00:51:52,812 --> 00:51:57,617 Sau đó đẩy để hoàn thành vài vòng 334 00:52:01,521 --> 00:52:03,623 Chạm vào như thế này .. 335 00:52:03,623 --> 00:52:06,926 Cơ thể đáp ứng tốt như thế này. 336 00:52:06,926 --> 00:52:09,028 Không thể chịu đựng được !! 337 00:52:12,932 --> 00:52:13,833 Đừng !!! 338 00:52:13,833 --> 00:52:15,935 Phát hành !!! 339 00:52:21,941 --> 00:52:24,043 Hãy nhìn xem, nó cũng đang nhìn chúng ta. 340 00:52:24,043 --> 00:52:26,145 Đừng !!! 341 00:52:27,028 --> 00:52:28,240 Nhưng không vấn đề gì 342 00:52:29,314 --> 00:52:32,450 Bởi vì nó đã bị tẩy não 343 00:52:33,353 --> 00:52:35,154 Giúp !!! Kawuki 344 00:52:35,154 --> 00:52:37,257 Tôi sẽ giúp bạn. 345 00:52:59,628 --> 00:53:01,280 Đừng !!! 346 00:53:11,190 --> 00:53:13,293 Cái này thế nào 347 00:53:13,293 --> 00:53:16,896 Phát hành theo tâm trạng 348 00:53:22,602 --> 00:53:25,004 Vâng, phải không? 349 00:53:28,908 --> 00:53:32,512 Núm vú chiến đấu với bàn tay của bạn quá. 350 00:53:32,512 --> 00:53:34,614 Dừng lại! 351 00:53:34,614 --> 00:53:37,917 Ở phía trước của nó, tự hỏi nó sẽ đặc biệt như thế nào. 352 00:53:38,057 --> 00:53:40,010 Dừng lại! 353 00:53:52,030 --> 00:53:54,142 Có thể xem phim trực tiếp 354 00:54:17,142 --> 00:54:19,000 Đưa lưỡi ra 355 00:54:22,362 --> 00:54:24,464 Người phụ nữ im lặng 356 00:54:41,581 --> 00:54:42,482 Được rồi 357 00:54:43,628 --> 00:54:45,480 Siao sau đó giải phóng cảm xúc của mình. 358 00:54:50,485 --> 00:54:51,490 Không phải !!! 359 00:54:53,714 --> 00:54:55,390 Nó là cái gì 360 00:54:56,571 --> 00:54:58,390 Tại sao nước đi bộ? 361 00:55:02,302 --> 00:55:04,404 Ướt quá 362 00:55:11,911 --> 00:55:13,112 Cái gì 363 00:55:13,112 --> 00:55:15,215 Hương vị ở đâu? 364 00:55:15,215 --> 00:55:17,317 Nhìn ổn 365 00:55:27,227 --> 00:55:29,329 Đây có phải quằn quại không? 366 00:55:30,830 --> 00:55:31,431 Đây là cách ... 367 00:55:35,635 --> 00:55:37,437 Ở đây phải chắc chắn. 368 00:55:41,641 --> 00:55:47,347 Bạn thấy vị trí của điệp viên giỏi ở đâu? 369 00:55:49,148 --> 00:55:51,251 Sẽ không còn là một điểm ẩn nữa 370 00:55:55,742 --> 00:55:57,250 Đây rồi .. 371 00:56:09,269 --> 00:56:11,971 Chứng thực 372 00:56:23,983 --> 00:56:25,785 Dừng lại! 373 00:56:26,742 --> 00:56:28,780 Nếu nó nặng, nó sẽ ổn chứ? 374 00:56:42,902 --> 00:56:45,004 Mở rộng chân 375 00:56:49,400 --> 00:56:51,010 Vẫn màu đẹp 376 00:56:58,818 --> 00:57:00,920 Ý bạn là gì 377 00:57:06,057 --> 00:57:10,230 Cảnh sát có một tâm trạng phân tán. 378 00:57:14,133 --> 00:57:16,236 Nhìn vào đây 379 00:57:16,236 --> 00:57:18,338 Nhìn nó 380 00:57:18,338 --> 00:57:20,139 Dừng lại! 381 00:57:26,145 --> 00:57:28,248 Nhập hai inch mỗi 382 00:57:34,254 --> 00:57:36,356 Nó thật dễ thương. 383 00:57:43,863 --> 00:57:45,965 Đừng !!! 384 00:57:45,965 --> 00:57:47,767 Đi đi !!! 385 00:57:47,767 --> 00:57:49,869 Còn gì nữa không 386 00:57:53,773 --> 00:57:55,875 Dừng lại! 387 00:57:55,875 --> 00:57:57,977 Đừng !!! 388 00:58:01,881 --> 00:58:03,983 Âm thanh thật lớn 389 00:58:05,785 --> 00:58:07,887 Mút ngón tay với 390 00:58:07,887 --> 00:58:09,989 nên 391 00:58:09,989 --> 00:58:11,791 Tôi muốn hoàn thành nó. 392 00:58:13,893 --> 00:58:15,995 Không !!! 393 00:58:31,010 --> 00:58:33,713 Dễ dàng để kết thúc. Dễ dàng. 394 00:58:35,815 --> 00:58:37,917 Co giật? 395 00:58:39,719 --> 00:58:41,821 Mà quay lại 396 00:58:53,833 --> 00:58:55,935 Đừng 397 00:58:55,935 --> 00:58:57,737 Đẹp mông chúng tôi 398 00:58:59,839 --> 00:59:01,941 Để xem nào 399 00:59:04,742 --> 00:59:06,542 Góc này rất đẹp. 400 00:59:31,971 --> 00:59:33,773 Dừng lại! 401 00:59:39,779 --> 00:59:41,881 Đừng điên cuồng 402 00:59:45,000 --> 00:59:46,980 Hãy đến và vui chơi. 403 00:59:49,088 --> 00:59:50,890 Thực sự tươi sáng 404 00:59:51,791 --> 00:59:53,893 Đi đi !!! 405 00:59:58,097 --> 00:59:59,899 Đừng nhìn !!! 406 01:00:23,923 --> 01:00:26,025 Bạn phải là của tôi 407 01:00:38,971 --> 01:00:41,340 Có lẽ biết phải làm gì 408 01:00:58,458 --> 01:01:01,461 Làm ơn 409 01:01:02,660 --> 01:01:04,828 Quá quậy phá .... 410 01:01:21,281 --> 01:01:23,383 Làm cho tôi hữu hạn 411 01:01:25,485 --> 01:01:29,389 Nếu không tôi sẽ quản lý nó. 412 01:01:37,497 --> 01:01:39,299 Tôi nói nghiêm túc 413 01:01:39,899 --> 01:01:42,302 Giết nó đi 414 01:01:43,503 --> 01:01:46,206 Nó không phải là một vấn đề quan tâm. 415 01:02:00,320 --> 01:02:02,422 Kagiaki cũng giúp tôi. 416 01:02:04,224 --> 01:02:06,326 Hãy nhớ bạn là ai. 417 01:02:08,428 --> 01:02:10,830 Không hữu ích 418 01:02:18,938 --> 01:02:21,040 Người nhặt mèo 419 01:02:24,344 --> 01:02:27,046 Wally 420 01:02:36,956 --> 01:02:39,058 Sử dụng khéo léo 421 01:02:51,542 --> 01:02:52,870 Chỉ cái này 422 01:02:52,872 --> 01:02:54,073 Không đủ. 423 01:02:54,073 --> 01:02:57,076 Giúp sữa 424 01:02:58,878 --> 01:03:00,980 Tốt bọc 425 01:03:08,142 --> 01:03:10,890 Tốt bọc 426 01:03:12,992 --> 01:03:15,094 Sữa thật tươi. 427 01:03:16,896 --> 01:03:18,998 Bạn đã bao giờ làm điều này cho nó? 428 01:03:22,902 --> 01:03:25,004 Không thể chịu đựng được 429 01:03:28,908 --> 01:03:31,010 Quá sáng 430 01:03:34,614 --> 01:03:36,416 Cô ấy thật đẹp 431 01:03:39,719 --> 01:03:43,022 Lấy lại 432 01:03:45,124 --> 01:03:46,926 Hoặc nếu không thì bắn nó thật tốt 433 01:03:55,034 --> 01:03:57,136 Điều đó rất tốt. 434 01:04:18,314 --> 01:04:21,460 Trước người hâm mộ, phải làm sao? 435 01:04:37,377 --> 01:04:39,479 Nó thế nào 436 01:04:40,380 --> 01:04:43,383 Tôi biết sự kiện tiếp theo sẽ là gì. 437 01:04:43,383 --> 01:04:45,485 Có bản vá 438 01:04:49,389 --> 01:04:51,491 Âm hộ đã ướt. 439 01:05:15,215 --> 01:05:17,317 Đừng 440 01:05:18,518 --> 01:05:19,719 Sẵn sàng để cắm 441 01:05:32,932 --> 01:05:33,833 Được rồi 442 01:05:51,251 --> 01:05:52,452 Có thể sử dụng nó 443 01:05:59,058 --> 01:05:59,959 Nó thế nào 444 01:06:07,767 --> 01:06:09,269 Giống như một miếng vá 445 01:06:09,269 --> 01:06:11,671 Shia Ma 446 01:06:17,076 --> 01:06:18,578 Âm hộ chặt chẽ 447 01:06:52,512 --> 01:06:53,413 Con cặc của tôi thế nào 448 01:06:54,614 --> 01:06:55,815 Sáng, phải không? 449 01:07:12,031 --> 01:07:13,833 Thử từ phía sau để xem? 450 01:07:15,935 --> 01:07:18,338 Quay lưng lại 451 01:07:20,440 --> 01:07:22,242 Quay lại !!! 452 01:07:23,142 --> 01:07:25,845 Quay lại đây 453 01:07:25,845 --> 01:07:27,647 Dừng lại! 454 01:07:49,869 --> 01:07:51,671 Đừng !!! 455 01:08:16,896 --> 01:08:18,998 Đừng !!! 456 01:08:45,425 --> 01:08:48,428 Không thể có đủ sau đó !!! 457 01:09:16,656 --> 01:09:18,758 Không thể hiểu được !!! 458 01:09:22,362 --> 01:09:23,563 Tự lên 459 01:09:31,671 --> 01:09:33,473 Không thể dậy được chút nào? 460 01:09:41,581 --> 01:09:43,683 Ly kỳ và toàn thân 461 01:09:51,200 --> 01:09:53,590 Được rồi, làm ơn. 462 01:11:20,680 --> 01:11:22,482 Phải đi sâu hơn một chút 463 01:11:22,482 --> 01:11:24,284 Dừng lại! 464 01:11:52,212 --> 01:11:54,314 Rồi tặc lưỡi cũng lấy nước. 465 01:11:54,314 --> 01:11:55,515 Nếu bạn không muốn nếm nước 466 01:11:55,515 --> 01:11:57,617 Nó chắc chắn nếm nước trong địa ngục. 467 01:12:09,629 --> 01:12:10,530 Lưỡi ra !! 468 01:12:24,344 --> 01:12:26,446 Mút quá 469 01:13:02,657 --> 01:13:07,257 [Thái lót cho giáo dục bởi zid2songshin] 470 01:13:29,809 --> 01:13:31,611 Từ bây giờ 471 01:13:31,611 --> 01:13:36,115 Bạn sẽ bị tẩy não như bạn gái của bạn. 472 01:13:40,019 --> 01:13:42,422 Hoặc chỉ muốn trở thành một món đồ chơi 473 01:13:46,926 --> 01:13:53,533 Cô sẽ bị tra tấn đến chết. 474 01:13:57,437 --> 01:13:59,239 Thế giới này 475 01:14:01,040 --> 01:14:04,314 Không đẹp như cánh đồng hoa oải hương 476 01:14:09,740 --> 01:14:15,371 Những người yếu không khác gì chăn nuôi. 477 01:14:16,028 --> 01:14:19,428 Chỉ hữu ích khi chết 478 01:14:26,566 --> 01:14:28,668 Thử thuốc 479 01:14:40,680 --> 01:14:41,881 Nắm tay 480 01:15:24,824 --> 01:15:25,725 Thế nào rồi 481 01:15:25,725 --> 01:15:27,827 Đừng sốc. 482 01:15:30,830 --> 01:15:33,233 Chúc vui vẻ 483 01:15:50,049 --> 01:15:51,551 Được rồi, phải không? 484 01:16:08,368 --> 01:16:10,470 Thật sảng khoái. 485 01:16:31,491 --> 01:16:32,392 Miếng dán nóng 486 01:16:34,494 --> 01:16:35,995 Vẫn hỏng 487 01:16:36,896 --> 01:16:38,998 Đừng kiên nhẫn 488 01:16:41,100 --> 01:16:42,602 Không thể chịu đựng được, phát hành 489 01:17:11,431 --> 01:17:12,932 Vẫn xong? 490 01:17:13,833 --> 01:17:15,034 Vẫn hỏng 491 01:17:17,136 --> 01:17:17,737 Mỗi 492 01:17:39,959 --> 01:17:41,761 Nhanh 493 01:17:41,761 --> 01:17:43,863 Bạn muốn hoàn thành? 494 01:17:44,464 --> 01:17:45,665 Sớm 495 01:17:53,773 --> 01:17:55,875 Cái này có nóng không 496 01:18:00,680 --> 01:18:07,587 Rất tốt 497 01:18:07,587 --> 01:18:08,788 Xuất viện cho bà Si 498 01:18:21,371 --> 01:18:24,100 Bẩn 499 01:18:28,608 --> 01:18:30,109 Nâng nó lên một chút 500 01:18:31,010 --> 01:18:33,713 Chứng nhận viêm ruột thừa 501 01:19:40,079 --> 01:19:40,680 Nó thế nào 502 01:19:49,989 --> 01:19:52,091 Giống như một dương vật giả hút âm hộ 503 01:19:59,899 --> 01:20:02,001 Nó thế nào 504 01:20:28,728 --> 01:20:30,530 Sẽ phá vỡ và hát 505 01:20:30,530 --> 01:20:32,632 Sẽ không phải tiếp tục 506 01:20:32,632 --> 01:20:34,434 Dừng lại! 507 01:21:05,665 --> 01:21:06,566 Những người này 508 01:21:07,767 --> 01:21:08,668 Là siêu sừng 509 01:21:09,869 --> 01:21:11,971 Thật thú vị phải không? 510 01:21:13,200 --> 01:21:15,570 Không thể trốn thoát bất cứ nơi nào 511 01:21:17,677 --> 01:21:20,680 Thêm vào đó những con gà trống không được rửa là tốt. 512 01:21:22,480 --> 01:21:26,800 Làm sạch chúng 513 01:21:28,187 --> 01:21:29,689 Đến rửa 514 01:21:31,491 --> 01:21:33,593 Bắt đầu từ này đầu tiên. 515 01:21:38,398 --> 01:21:39,599 Quá sáng 516 01:21:40,500 --> 01:21:41,701 Mút sạch 517 01:21:51,611 --> 01:21:54,314 Đừng nhìn thấy nó 518 01:22:05,124 --> 01:22:07,227 Chưa xong 519 01:22:10,530 --> 01:22:12,332 Muốn lấy một ít không? 520 01:22:23,443 --> 01:22:24,344 Vẫn 521 01:22:25,545 --> 01:22:26,746 Mở miệng 522 01:22:45,365 --> 01:22:47,767 Sâu hơn một chút so với điều này 523 01:22:47,767 --> 01:22:51,070 Có nhiều thứ khác mang lại cho Tina. 524 01:22:56,175 --> 01:22:58,578 Đừng để tay bạn rảnh. 525 01:23:02,482 --> 01:23:05,785 Dành cho bạn 526 01:23:09,689 --> 01:23:11,791 Ý tưởng cuối cùng là không bị bắt. 527 01:23:21,100 --> 01:23:23,203 Tuyệt vọng 528 01:23:23,203 --> 01:23:25,305 Nhìn kìa 529 01:24:31,070 --> 01:24:33,172 Không thể chờ đợi 530 01:24:33,172 --> 01:24:35,275 Sớm 531 01:24:41,281 --> 01:24:43,082 Ở đây cũng vậy 532 01:24:49,457 --> 01:24:51,190 Cô lang thang. 533 01:25:04,404 --> 01:25:07,407 Tôi không nghĩ nó sẽ có kích thước như vậy. 534 01:25:11,611 --> 01:25:13,413 Đừng để tay bạn rảnh. 535 01:25:20,920 --> 01:25:22,422 Không có nghỉ ngơi. 536 01:25:46,446 --> 01:25:48,548 Ngon 537 01:26:10,470 --> 01:26:12,272 Nhìn lên đây 538 01:26:21,581 --> 01:26:22,782 Sẽ bị phá vỡ 539 01:26:22,782 --> 01:26:24,584 Thay đổi nhau Siva 540 01:26:38,698 --> 01:26:39,599 Sẽ phá vỡ 541 01:26:39,599 --> 01:26:41,701 Đứng đầu 542 01:26:41,701 --> 01:26:43,503 Mục tiêu tốt 543 01:26:48,908 --> 01:26:49,509 Nứt 544 01:26:49,509 --> 01:26:51,611 Nứt 545 01:27:05,725 --> 01:27:07,527 Quá sáng 546 01:27:07,527 --> 01:27:09,629 Muốn nhiều hơn nữa 547 01:27:12,932 --> 01:27:15,335 Cách này 548 01:27:27,347 --> 01:27:29,749 Cũng sạch sẽ 549 01:28:47,527 --> 01:28:49,629 Một chút nữa 550 01:29:39,114 --> 01:29:43,028 [Thái lót cho giáo dục bởi zid2songshin] 551 01:31:22,771 --> 01:31:25,490 [Thái lót cho giáo dục bởi zid2songshin] 552 01:31:31,791 --> 01:31:33,293 Vẫn 553 01:31:35,094 --> 01:31:38,398 Chờ đã, thử chất kích thích yêu thích của bạn. 554 01:31:39,899 --> 01:31:40,800 Đi đi !!! 555 01:31:44,404 --> 01:31:45,004 Đừng 556 01:31:49,809 --> 01:31:51,010 Dừng lại! 557 01:31:52,812 --> 01:31:55,515 Bạn có thể nhớ cảm giác này? 558 01:31:55,515 --> 01:31:56,115 Đừng !!! 559 01:31:56,115 --> 01:31:59,419 Thật là vui 560 01:31:59,419 --> 01:32:01,521 Một chút 561 01:32:03,623 --> 01:32:05,425 Chứng nhận 562 01:32:09,620 --> 01:32:10,485 Thực sự thích nó? 563 01:32:10,530 --> 01:32:12,632 Đặt thêm một chút 564 01:32:14,734 --> 01:32:15,335 Dừng lại! 565 01:32:19,239 --> 01:32:21,341 Cơ thể của bạn sẽ tự đi. 566 01:32:23,443 --> 01:32:26,145 Muốn có được một vòi nước 567 01:32:27,046 --> 01:32:27,947 Có nhiều lựa chọn. 568 01:32:30,049 --> 01:32:30,950 Ngồi xuống đi 569 01:32:33,052 --> 01:32:35,755 Thuốc có hiệu quả. 570 01:32:39,659 --> 01:32:41,761 Nếu bắt đầu kháng cự 571 01:32:51,671 --> 01:32:53,773 Dễ thương 572 01:33:09,088 --> 01:33:09,689 Vẫn còn ướt? 573 01:33:09,689 --> 01:33:11,791 Có thể không? 574 01:33:13,893 --> 01:33:15,695 Lấy cái khác 575 01:33:25,004 --> 01:33:25,905 Miếng vá tốt 576 01:33:27,085 --> 01:33:28,371 Muốn đánh không? 577 01:33:38,218 --> 01:33:40,320 Nói với tôi 578 01:33:48,428 --> 01:33:50,230 Điều này di chuyển eo của tôi. 579 01:33:54,434 --> 01:33:56,236 Tại sao di chuyển tai của bạn đi? 580 01:34:00,440 --> 01:34:02,242 Bắn tử cung cả. Chà? 581 01:34:04,344 --> 01:34:07,347 Cô ấy thực sự gợi cảm. 582 01:34:10,350 --> 01:34:11,251 Nước đã hết, súng cạn kiệt. 583 01:34:15,755 --> 01:34:18,758 Bạn muốn tìm một cái gì đó nhiều hơn thế này? 584 01:34:30,770 --> 01:34:32,572 Tôi đã sẵn sàng 585 01:34:35,575 --> 01:34:36,776 Nó thế nào 586 01:34:40,680 --> 01:34:42,782 Tiếp theo là highllight. 587 01:34:46,686 --> 01:34:48,788 Nhìn lại 588 01:35:16,716 --> 01:35:18,518 Không thể chịu đựng được? 589 01:35:27,827 --> 01:35:29,929 Chúc vui vẻ 590 01:35:41,040 --> 01:35:42,842 Đi lối này 591 01:35:48,248 --> 01:35:50,950 Nên tốt hơn 592 01:35:50,950 --> 01:35:52,752 Giống như muốn bị đánh 593 01:36:03,863 --> 01:36:05,665 Mút ngón tay của bạn quá. 594 01:36:07,767 --> 01:36:09,569 Tôi tự hỏi nếu tôi muốn được đánh nhanh chóng. 595 01:36:17,677 --> 01:36:19,779 Bản thân tôi 596 01:36:19,779 --> 01:36:21,581 Cái mông cũng tự di chuyển. 597 01:36:36,896 --> 01:36:38,998 Hút mạnh quá. 598 01:36:45,004 --> 01:36:46,806 Bị hỏng 599 01:36:56,716 --> 01:36:58,818 Đến những gì bạn muốn 600 01:37:04,524 --> 01:37:05,425 Hút vào 601 01:37:09,329 --> 01:37:12,031 Tay, đừng để trống. 602 01:37:21,941 --> 01:37:26,446 Sử dụng tất cả các bộ phận của cơ thể là hữu ích. 603 01:37:26,446 --> 01:37:28,248 Vâng, ngon. 604 01:37:30,350 --> 01:37:33,353 Đừng dừng lại 605 01:37:43,563 --> 01:37:45,365 Mút 606 01:37:59,479 --> 01:38:01,281 Miệng trống 607 01:38:13,293 --> 01:38:15,395 Nó là cái gì 608 01:38:37,317 --> 01:38:39,419 Ở đây cũng vậy 609 01:38:40,620 --> 01:38:41,521 Giữ chặt 610 01:38:49,329 --> 01:38:52,031 Gà rất ngon đúng không? 611 01:38:52,031 --> 01:38:56,236 Cái miệng cũng tốt. 612 01:39:12,452 --> 01:39:14,254 Hãy nhìn xem, tôi không thể làm điều đó. 613 01:39:27,467 --> 01:39:29,569 Nhìn thấy phụ nữ như thế này và không thể chờ đợi 614 01:39:46,386 --> 01:39:48,788 Bây giờ tôi không thể đi đâu cả. 615 01:39:58,998 --> 01:40:00,800 Thực sự chết tiệt 616 01:40:02,001 --> 01:40:03,503 Dường như tâm trạng đã bắt đầu. 617 01:40:03,503 --> 01:40:05,605 Thật đấy 618 01:40:09,509 --> 01:40:12,512 Nó nên khó làm. 619 01:40:39,839 --> 01:40:42,542 Nó thật sự rất sáng. 620 01:41:11,371 --> 01:41:13,473 Bạn không muốn bị đánh? .. 621 01:42:25,371 --> 01:42:26,740 Vây phải không? 622 01:42:49,269 --> 01:42:50,770 Bạn sẽ hoàn thành chứ 623 01:43:19,599 --> 01:43:22,302 Phía sau con hẻm? 624 01:43:30,410 --> 01:43:33,413 Phụ nữ, thời gian này, thực sự khó khăn cho chúng tôi. 625 01:44:11,551 --> 01:44:12,752 Đừng mệt mỏi. 626 01:44:16,656 --> 01:44:19,959 Tự mình đi 627 01:46:12,572 --> 01:46:14,374 Taku ... 628 01:46:20,380 --> 01:46:22,482 Âm hộ chặt chẽ Nhồi hầu như không có 629 01:46:46,506 --> 01:46:48,908 Quay sang nhìn trang 630 01:46:48,908 --> 01:46:51,010 Khi nó thực sự xúc động 631 01:46:51,010 --> 01:46:52,812 Có chuyện gì vậy? 632 01:48:58,938 --> 01:49:00,740 Finma? 633 01:49:00,740 --> 01:49:02,842 Siêu mát mẻ 634 01:50:50,049 --> 01:50:50,950 Tôi sẽ phá vỡ 635 01:51:17,977 --> 01:51:19,178 Sạch sẽ 636 01:52:31,251 --> 01:52:33,353 Cũng sẽ bị phá vỡ ... 637 01:52:59,779 --> 01:53:00,980 Mút quá 638 01:53:59,839 --> 01:54:01,040 Bị nứt !!! 639 01:54:26,866 --> 01:54:28,968 Mút 640 01:54:42,782 --> 01:54:44,884 Nữ cảnh sát thám tử ... 641 01:54:47,371 --> 01:54:49,380 Bạn chỉ là một món đồ chơi. 642 01:54:51,491 --> 01:54:53,593 Khi là một món đồ chơi 643 01:54:56,200 --> 01:55:00,500 Khi chán là vô giá trị 644 01:56:21,028 --> 01:56:22,480 Đến đây !!! 645 01:56:22,482 --> 01:56:24,584 Đến đây 646 01:56:24,584 --> 01:56:26,386 Sớm 647 01:56:32,392 --> 01:56:34,494 Dám bắn và bắn. 648 01:56:35,685 --> 01:56:38,690 Bạn có một khẩu súng. 649 01:56:40,500 --> 01:56:42,302 Chắc chắn là chụp 650 01:56:42,302 --> 01:56:44,704 Dừng lại! 651 01:56:44,704 --> 01:56:46,506 - Chunka !! - Bắn Siva !! 652 01:56:54,614 --> 01:56:56,716 Đặt súng xuống 653 01:57:19,539 --> 01:57:21,040 Họ đang đến .. 654 01:57:23,142 --> 01:57:25,245 Cô ấy chạy rất nhanh phải không? 655 01:57:26,171 --> 01:57:27,640 Đi cùng nhau .. 656 01:57:31,551 --> 01:57:33,653 Chunka .. 657 01:57:33,653 --> 01:57:35,455 Đi đi 658 01:57:59,657 --> 01:58:03,720 Sub Thai bởi zid2songshin miễn phí tại AVCollector.com *** Áp dụng để làm hài lòng các dịch giả và web nguồn *** [Ai có thể tìm thu nhập để yêu cầu suy thoái !!!] 46634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.