Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,924 --> 00:00:52,924
www.titlovi.com
2
00:00:55,924 --> 00:00:58,065
Usijao se od jutros.
16 neodgovorenih poziva.
3
00:00:58,661 --> 00:01:00,667
Dovraga, razume� li da �e nas
zakopati u asfalt?
4
00:01:03,153 --> 00:01:04,787
Sve smo ovo, Sanja,
5
00:01:05,288 --> 00:01:06,240
izgradili mi.
6
00:01:06,501 --> 00:01:10,050
Pogledaj kakva lepota!
- Kakva lepota?
7
00:01:10,050 --> 00:01:11,343
Mi�o, �ta izvodi�?
8
00:01:12,585 --> 00:01:15,050
Mi smo bogovi, �ove�e.
A ti se trese�.
9
00:01:16,564 --> 00:01:17,713
I zaudara�.
10
00:01:19,520 --> 00:01:20,244
Strahom.
11
00:01:23,124 --> 00:01:25,110
Te tvoje po�alice, Mi�o,
one ne prolaze
12
00:01:25,310 --> 00:01:27,400
ni s Viktorom Petrovi�em,
ni s prokletim kopa�ima.
13
00:01:28,345 --> 00:01:31,848
Da, na treba prevla�iti pa�nju
javnosti na kamenolom.
14
00:01:32,050 --> 00:01:34,014
Zaustavi�e radove,
a onda �emo biti u problemu.
15
00:01:34,656 --> 00:01:36,684
A sada ih kao pa
nemamo, Mi�o!
16
00:01:39,456 --> 00:01:41,600
Potrebno je organizovati tim
kopa�ima nesre�an slu�aj.
17
00:01:46,492 --> 00:01:50,046
Kako nesre�an slu�aj?
- Kao �to obi�no biva.
18
00:01:50,720 --> 00:01:52,606
Slu�ajno i nesretno.
19
00:01:56,223 --> 00:01:57,642
Osamnaest.
20
00:01:58,585 --> 00:01:59,751
Mi...mi...mi...Mi�!
21
00:02:06,467 --> 00:02:09,160
Prevod-�arnojevi�
22
00:02:26,467 --> 00:02:29,160
Devojko, ustajte i idite!
Hajde, k�eri, odlazi.
23
00:02:30,286 --> 00:02:32,745
Bri�i. A ti nemoj...
24
00:02:39,343 --> 00:02:40,310
Zdravo, Mihaile Nikolajevi�u!
25
00:02:40,310 --> 00:02:41,431
Zdravo.
- Da.
26
00:02:42,526 --> 00:02:44,176
�ta, samo ih je dvoje?
27
00:02:44,475 --> 00:02:49,334
Da. Onaj de�ko
sve emituje onlajn.
28
00:02:50,223 --> 00:02:51,861
Eto ti i javno mnjenje.
29
00:02:55,014 --> 00:02:56,181
Ku�ka je lepa.
30
00:02:57,486 --> 00:02:59,726
Sad �emo ovo re�iti.
- Da.
31
00:03:11,962 --> 00:03:13,616
Kako nesre�an slu�aj?
32
00:03:14,004 --> 00:03:14,644
To je...
33
00:03:15,254 --> 00:03:16,160
To je...
34
00:03:16,614 --> 00:03:17,785
�ta si se tako zakucao?
35
00:03:19,280 --> 00:03:20,795
Mo�da da tra�im novog zamenika?
36
00:03:21,692 --> 00:03:23,360
Ne, ne treba.
37
00:03:23,461 --> 00:03:24,538
Onda zna�i
38
00:03:25,003 --> 00:03:27,052
znak je kad budem doterivao
kosu.
39
00:03:27,612 --> 00:03:29,376
Jasno?
- Jasno.
40
00:03:29,945 --> 00:03:31,292
�ta si stao?
- Da.
41
00:03:34,920 --> 00:03:37,882
Teraj nazad celu kolonu!
42
00:03:50,206 --> 00:03:51,128
Teraj.
43
00:03:51,309 --> 00:03:53,532
Kuda?
- Nazad, ka�em!
44
00:04:06,829 --> 00:04:09,980
Izvini, venaca nije bilo,
45
00:04:09,980 --> 00:04:11,553
a ni orkestra ne�e biti.
46
00:04:13,987 --> 00:04:15,086
Dobro odelo.
47
00:04:15,898 --> 00:04:18,063
Nije ta ga �ao?
- �ao mi je.
48
00:04:18,850 --> 00:04:19,831
Ali �ta �e�?
49
00:04:20,016 --> 00:04:22,460
Horizontalni polo�aj tela
50
00:04:22,460 --> 00:04:25,461
u op�tenju s vama
mi vi�e imponuje.
51
00:04:26,134 --> 00:04:27,460
Kako direktno.
52
00:04:27,810 --> 00:04:28,804
Odmah u kamenolomu.
53
00:04:30,092 --> 00:04:31,014
�to da razvla�imo?
54
00:04:31,962 --> 00:04:32,880
Ja vam se svi�am.
55
00:04:35,498 --> 00:04:35,915
Da.
56
00:04:38,223 --> 00:04:40,760
Po svim pravilima pristojnosti
trebala bih re�i ne, no...
57
00:04:42,614 --> 00:04:43,903
Da, vi mi se svi�ate.
58
00:04:56,644 --> 00:04:57,818
Idemo onda kod mene.
59
00:04:59,267 --> 00:05:00,433
Nemojmo gubiti vreme.
60
00:05:01,570 --> 00:05:03,625
Kraj, studenti, prenos je
zavr�en.
61
00:05:14,058 --> 00:05:17,065
�ist, no aljkavo opeglan.
62
00:05:18,046 --> 00:05:19,637
Niko svog mu�karca ne bi
takvog pustio.
63
00:05:20,450 --> 00:05:22,202
Ima� nekog, ali nema ljubavi.
64
00:05:24,682 --> 00:05:26,753
Ljubav je slabost.
65
00:05:28,353 --> 00:05:30,096
Ti, Mihaile �urove, ne ume�
da voli�.
66
00:05:31,355 --> 00:05:32,560
Ti si Mihail �urov, zar ne?
67
00:05:35,713 --> 00:05:36,543
�ta ti ho�e�?
68
00:05:37,002 --> 00:05:39,000
Zaustavite radove dok
ne zavr�imo iskopavanja
69
00:05:39,340 --> 00:05:41,543
i ne identifikujemo sve ostatke.
70
00:05:45,991 --> 00:05:48,037
Stoj! Ko�i!
71
00:05:49,338 --> 00:05:50,054
Ugasi!
72
00:05:51,330 --> 00:05:52,560
Idi, Vasiljevi�u, pro�etaj!
73
00:05:56,261 --> 00:05:57,566
Idi, idi, idi.
74
00:06:22,947 --> 00:06:25,061
Svakako ih ne�ete vaskrsnuti!
75
00:06:25,920 --> 00:06:28,600
�eli� da im obelisk postavim?
Ne znam...
76
00:06:29,637 --> 00:06:30,938
Njima spomenik,
77
00:06:31,448 --> 00:06:33,490
vama plus u karmi,
meni pesak.
78
00:06:33,800 --> 00:06:35,427
Sve �emo finansirati preko
vas.
79
00:06:35,431 --> 00:06:38,825
Nudi� mito meni ili njima?
- Kakav si to �ovek?
80
00:06:39,208 --> 00:06:42,290
Poku�avam ovo da re�im.
Razume�?
81
00:06:42,404 --> 00:06:44,166
A ti namerava� ve�no tu
da sedi�, a?
82
00:06:45,334 --> 00:06:46,728
�uva�e� pale heroje?
83
00:06:47,069 --> 00:06:48,597
Stvarno mi se svi�a�, �urove.
84
00:06:49,625 --> 00:06:50,867
�teta �to razmi�lja� kao ludak.
85
00:07:07,726 --> 00:07:08,698
Oprosti, Gospode.
86
00:07:13,162 --> 00:07:14,341
Do�i da ti ne�to poka�em.
87
00:07:28,745 --> 00:07:31,164
Tu je poginulo 200.000 u
poku�aju da probiju blokadu.
88
00:07:31,410 --> 00:07:32,113
Pa dobro.
89
00:07:32,307 --> 00:07:33,637
A �ta �e to tebi?
90
00:07:34,138 --> 00:07:36,781
Zna� kako deci ka�u:
Shvati�e� kada odraste�.
91
00:07:37,191 --> 00:07:38,728
Ne mo�e se sve objasniti re�ima.
92
00:07:40,631 --> 00:07:42,682
Dobro. A ako...
93
00:07:43,166 --> 00:07:44,913
Ako proba� da objasni�?
94
00:07:48,867 --> 00:07:49,793
Probaj...
95
00:07:51,932 --> 00:07:52,412
Idemo.
96
00:08:23,120 --> 00:08:24,522
Kad su Nemci izbili na Nevu,
97
00:08:24,623 --> 00:08:27,040
ovde su se u�vrstili poslednji
za�titnici Nevskog nasipa.
98
00:08:27,907 --> 00:08:29,010
Svi su se upucali.
99
00:08:29,444 --> 00:08:30,930
Odabrali smrt mesto
zarobljeni�tva.
100
00:08:33,031 --> 00:08:34,042
Dr�i, molim te.
101
00:08:34,863 --> 00:08:36,538
Me�u njima je bila samo
jedna devojka.
102
00:08:36,871 --> 00:08:37,667
Zamisli,
103
00:08:38,778 --> 00:08:40,130
kod nje je na�ena bo�ica
parfema.
104
00:08:40,374 --> 00:08:41,216
"Crvena Moskva�.
105
00:08:45,280 --> 00:08:46,726
Pomiri�i.
106
00:08:51,498 --> 00:08:53,534
Miris je jo� jak, zar ne?
107
00:08:59,444 --> 00:09:00,770
Major saniteta Gra�jov.
108
00:09:01,162 --> 00:09:03,115
On se upucao iz ovog
pi�tolj�i�a.
109
00:09:03,671 --> 00:09:05,035
Iako je imao TT.
110
00:09:05,772 --> 00:09:08,141
No stigao je da napi�e
poruku voljenoj.
111
00:09:11,498 --> 00:09:14,614
Ona je bila medicinska sestra
tu na Nevskom nasipu.
112
00:09:14,850 --> 00:09:16,616
Umrla je 90-h.
113
00:09:17,002 --> 00:09:20,290
I nikad se nije udala.
Ostala mu je verna.
114
00:09:22,332 --> 00:09:24,673
�teta. Takve vi�e ne prave.
115
00:09:26,353 --> 00:09:28,534
Ili skoro da ne prave.
116
00:09:44,366 --> 00:09:46,555
I za tebe smo ne�to spremili.
117
00:09:48,585 --> 00:09:49,734
Ne znam kako da ka�em...
118
00:09:50,021 --> 00:09:51,343
Rebus iz pro�losti...
119
00:09:52,783 --> 00:09:53,284
Rebus?
120
00:09:54,715 --> 00:09:55,705
Njima je komandovao
121
00:09:56,155 --> 00:09:57,700
komesar bataljona...
122
00:10:02,050 --> 00:10:04,084
Aleksej �urov.
123
00:10:18,816 --> 00:10:20,374
I to je tvoj rebus?
124
00:10:21,440 --> 00:10:22,534
Lepo si smislila.
125
00:10:23,856 --> 00:10:27,011
Sad po tvom planu ja treba
da padnem na kolena,
126
00:10:27,170 --> 00:10:30,086
pokajem se i prekinem radove?
Prera�unala si se, kopa�ice.
127
00:10:30,640 --> 00:10:32,720
Moj otac je siro�e.
128
00:10:33,103 --> 00:10:35,505
U domu su mu dali prezime.
129
00:10:38,530 --> 00:10:41,248
Sve ovo nema sa mnom nikakve
veze.
130
00:10:42,618 --> 00:10:45,130
Ipak treba to da zna�.
- Za�to?
131
00:10:46,008 --> 00:10:47,174
�ta to menja?
132
00:10:48,593 --> 00:10:49,991
Njih svih nema!
133
00:10:50,096 --> 00:10:52,100
Oni su poginuli da bi
mi �iveli, je li?
134
00:10:52,694 --> 00:10:54,955
Mrtvi ne treba da smetaju
�ivima.
135
00:11:45,448 --> 00:11:49,423
Razume� �ta ovo zna�i?
136
00:11:52,635 --> 00:11:54,231
Za sada samo ono �to vidim.
137
00:11:55,098 --> 00:11:56,080
Led je krenuo.
138
00:11:59,023 --> 00:11:59,797
Led je krenuo?
139
00:12:00,543 --> 00:12:01,790
Gotovo je! Odse�eni smo!
140
00:12:02,290 --> 00:12:03,149
Tamo su Nemci!
141
00:12:03,486 --> 00:12:05,140
Tu se Neva ispre�ila!
142
00:12:09,861 --> 00:12:11,511
Zna� bolje nego ja!
143
00:12:12,463 --> 00:12:13,044
Gotovo je.
144
00:12:14,113 --> 00:12:17,210
Ovo je kraj! - �ujem li to
opet, strelja�u te.
145
00:12:24,122 --> 00:12:25,128
Nisam kukavica.
146
00:12:26,071 --> 00:12:29,829
Nisam ja zbog sebe.
�ta ljudima da ka�em?
147
00:12:30,484 --> 00:12:32,750
Dr�e se do poslednjih atoma
snage.
148
00:12:33,233 --> 00:12:34,416
Ljudima �e� re�i
149
00:12:36,947 --> 00:12:38,915
da �emo mi pobediti.
150
00:12:39,368 --> 00:12:41,402
Sigurno �emo pobediti.
151
00:12:41,957 --> 00:12:43,856
A sad na polo�aj, brzo!
152
00:13:12,290 --> 00:13:13,431
�ta se ovde de�ava?
153
00:13:36,395 --> 00:13:37,065
Ej, �ove�e!
154
00:13:38,496 --> 00:13:39,898
�ta se to ovde radi, a?
155
00:13:41,254 --> 00:13:42,256
Gde sam ja uop�te?
156
00:13:43,515 --> 00:13:45,103
Zar si gluv? Ej!
157
00:13:45,658 --> 00:13:46,416
�ove�e!
158
00:13:53,077 --> 00:13:53,966
Ludilo!
159
00:13:55,578 --> 00:14:01,637
Dakle, izvukao sam ovo
gvo��e.
160
00:14:09,360 --> 00:14:11,341
Tebe sam video.
Tamo na obali.
161
00:14:11,932 --> 00:14:13,246
Stoj!
- Vodni�e!
162
00:14:14,656 --> 00:14:16,189
Koliko ti je ljudi ostalo?
163
00:14:16,602 --> 00:14:17,835
Mo�i �e� u kontranapad?
164
00:14:18,825 --> 00:14:19,482
Poru�ni�e!
165
00:14:19,503 --> 00:14:20,720
Zar me niko ne vidi?!
166
00:14:24,442 --> 00:14:26,105
Niko me ne vidi?
167
00:14:26,437 --> 00:14:28,214
Odratovao je svoje komandir.
168
00:14:29,444 --> 00:14:30,033
Nek sam lud!
169
00:14:35,520 --> 00:14:37,193
Ti me vidi�?
Vidi� li me?
170
00:14:59,911 --> 00:15:02,294
Zar sam umro?
171
00:15:38,829 --> 00:15:39,663
Granata imate?
172
00:15:40,248 --> 00:15:41,536
Imate li granate?
173
00:15:44,787 --> 00:15:45,907
Uni�tite tenk.
174
00:15:46,134 --> 00:15:47,604
Bio sam u bunkeru.
175
00:15:49,322 --> 00:15:50,551
Izvukao ovo gvo��e.
176
00:15:51,578 --> 00:15:52,517
Na izvr�enje!
177
00:15:53,861 --> 00:15:54,520
Gvo��e...
178
00:15:59,427 --> 00:16:01,229
To je onda tvoj rebus, kopa�ice.
179
00:16:03,044 --> 00:16:04,320
Imam klju�...
180
00:16:05,023 --> 00:16:06,231
Treba mi brava.
181
00:16:07,191 --> 00:16:10,155
A, moram u bunker.
182
00:16:17,204 --> 00:16:18,488
Koliko ti je godina, sine?
183
00:16:19,330 --> 00:16:20,860
18, dru�e komesaru.
184
00:16:22,901 --> 00:16:23,541
Komesar?
185
00:16:26,846 --> 00:16:27,658
Se�ate li se mene?
186
00:16:29,242 --> 00:16:30,037
Komesare?
187
00:16:31,044 --> 00:16:32,060
Tako je, komesar �urov.
188
00:16:32,060 --> 00:16:34,080
Ona mi je tvoje
dokumente pokazivala!
189
00:16:34,256 --> 00:16:35,690
Vi ste nas slali kada...
190
00:16:35,896 --> 00:16:37,414
Kada ste komandovali
prelazak reke.
191
00:16:37,528 --> 00:16:40,040
Kazali ste: Oru�ja i hrane
nema, no ima votke.
192
00:16:40,310 --> 00:16:41,945
Greja�e vas. Se�ate se?
- Se�am se.
193
00:16:42,623 --> 00:16:44,463
Carsko selo, 400 ljudi.
194
00:16:44,530 --> 00:16:46,766
Aha.
- Koliko ih je ostalo?
195
00:16:47,705 --> 00:16:48,593
Ju�e je bilo deset.
196
00:16:49,705 --> 00:16:51,065
I sad sam s vama.
197
00:16:51,452 --> 00:16:52,635
Sad smo zajedno.
198
00:16:53,149 --> 00:16:53,920
Na �ancu.
199
00:16:54,955 --> 00:16:55,705
Daj ovamo!
200
00:16:56,804 --> 00:16:57,755
Proba�u levom.
201
00:16:58,261 --> 00:16:58,917
Stoj.
202
00:17:01,776 --> 00:17:02,884
Ej, �ta si namislio?
203
00:17:05,069 --> 00:17:06,720
Kuda puzi�?
Moramo u bunker!
204
00:17:07,431 --> 00:17:08,707
Ubi�e te!
205
00:17:20,366 --> 00:17:21,326
Delija.
206
00:17:31,671 --> 00:17:33,258
O, �iv je.
207
00:17:35,010 --> 00:17:37,576
�ta brinem kad znam da se
upucao u bunkeru?
208
00:17:47,132 --> 00:17:50,012
Dr�ite se! Dr�ite se, vojnici.
209
00:17:50,425 --> 00:17:52,901
Dru�e komesare, ho�e
biti poja�anja?
210
00:17:53,595 --> 00:17:55,675
Ovde nas razvla�e kao testo.
211
00:18:00,526 --> 00:18:01,200
Nemoj.
212
00:18:02,408 --> 00:18:03,503
Bolje pevaj.
213
00:18:47,141 --> 00:18:49,987
Gra�jov! Sakupite sve �ene.
214
00:18:50,534 --> 00:18:52,060
Naredite da ponesu sa sobom
li�ne stvari.
215
00:18:52,380 --> 00:18:54,430
Aleksej Vasiljevi�, kome da
ostavim ranjene?
216
00:18:54,780 --> 00:18:56,850
Evo i bunkera.
- Hvala svima, slobodni ste.
217
00:18:57,056 --> 00:18:58,909
To je poslednja �ansa
da spasimo devojke.
218
00:18:59,873 --> 00:19:00,724
I va�u Olju.
219
00:19:01,806 --> 00:19:04,021
Odbili su napad.
220
00:19:04,892 --> 00:19:06,513
No ste�u sa svih strana!
221
00:19:07,098 --> 00:19:08,951
A... Klju� imam.
222
00:19:10,694 --> 00:19:11,486
A gde je brava?
223
00:19:15,233 --> 00:19:16,736
Veliki gubici!
224
00:19:17,305 --> 00:19:20,433
U stroju je ostalo
menje od polovine sastava!
225
00:19:21,128 --> 00:19:22,538
Ljudi su premoreni!
226
00:19:23,692 --> 00:19:24,530
Gde da te nosim?
227
00:19:24,602 --> 00:19:26,530
Nema kod mene panike!
228
00:19:26,564 --> 00:19:27,730
Gde je brava, kopa�ice?
229
00:19:31,014 --> 00:19:33,360
Da! Ispuni�u!
230
00:19:33,360 --> 00:19:35,044
Ako odavde... Evo...
231
00:19:35,246 --> 00:19:36,366
To je ovde.
232
00:19:37,254 --> 00:19:38,442
Tra�io si poja�anje?
233
00:19:39,431 --> 00:19:40,947
Misli� da �e dati?
234
00:19:41,580 --> 00:19:42,433
Ja ne bih dao.
235
00:19:43,040 --> 00:19:43,894
Pa kako onda?
236
00:19:45,073 --> 00:19:47,530
Nemci �e se postarati da
nas bace u Nevu.
237
00:19:49,056 --> 00:19:50,620
A mi �emo stajati
do poslednjeg.
238
00:19:50,820 --> 00:19:52,871
Hajde, mamicu ti!
Hajde!
239
00:19:57,498 --> 00:19:59,365
Treba spasti devojke.
240
00:19:59,498 --> 00:20:01,463
Dok jo� nije kasno.
241
00:20:01,785 --> 00:20:03,610
Makar njih.
242
00:20:04,934 --> 00:20:07,150
Naredio sam da ih prebace
na desnu obalu.
243
00:20:21,600 --> 00:20:23,040
Svi tvoji su tu?
- Ne, jo� nisu.
244
00:20:24,446 --> 00:20:26,340
Br�e!
245
00:20:26,340 --> 00:20:27,880
Borja! � Kuda?
246
00:20:30,884 --> 00:20:31,911
Borenjka.
247
00:20:34,724 --> 00:20:35,633
Borenjka.
248
00:20:36,538 --> 00:20:37,309
Dr�i.
249
00:20:37,309 --> 00:20:39,300
�ta je to?
- Za tebe, pucaj ovim.
250
00:20:40,290 --> 00:20:42,077
Olje�ka, ti �eli� da ja pucam
iz ovoga?
251
00:20:42,858 --> 00:20:44,690
Ovo mogu jedino da bacim
na Nemce.
252
00:20:44,889 --> 00:20:46,507
Ili se sam upucati.
253
00:20:47,500 --> 00:20:49,456
Eto i pi�tolj�i�a iz bunkera.
254
00:20:52,282 --> 00:20:53,760
To ve� nek pro�e bez mene.
255
00:20:55,031 --> 00:20:56,576
Borenjka, �eka�u te.
256
00:20:57,688 --> 00:21:00,801
Olja, �elim da zna� da sva�ta
mo�e da se desi.
257
00:21:01,060 --> 00:21:03,166
�elim da...
- Nemoj, �eka�u te.
258
00:21:03,541 --> 00:21:04,774
I obavezno i do�ekati.
259
00:21:19,056 --> 00:21:20,235
Ja ne mogu bez tebe.
260
00:21:25,541 --> 00:21:26,450
Volim te.
261
00:21:30,063 --> 00:21:32,110
Gra�jov, dosta ljubavisanja!
262
00:21:32,110 --> 00:21:33,810
Brzo u �amac!
263
00:21:33,810 --> 00:21:34,802
Boja, ne�u mo�i...
264
00:21:34,900 --> 00:21:37,317
Ho�e�. Mora�.
265
00:21:40,682 --> 00:21:44,600
Zbogom momci, �uvajte se!
- Budite �ivi!
266
00:22:05,372 --> 00:22:06,311
Bi�e sve dobro.
267
00:22:40,618 --> 00:22:41,974
Pogledajte, raketa!
268
00:22:54,926 --> 00:22:56,911
Videli su da su tamo �ene...
269
00:23:02,134 --> 00:23:04,260
Ipak imaju u sebi i ne�to
ljudskosti.
270
00:23:05,002 --> 00:23:06,806
Ne zanosi se.
271
00:23:07,044 --> 00:23:10,380
More gla�u stotine hiljada
�ena i dece u Lenjingradu.
272
00:23:10,820 --> 00:23:13,418
Nema tu re�i o ljudskosti.
273
00:23:26,164 --> 00:23:28,888
Kraj! Drugi bataljon je
odse�en!
274
00:23:29,410 --> 00:23:31,381
Komandir puka je tamo ostao.
275
00:23:31,781 --> 00:23:34,395
Prebijene noge. Nisu uspeli
da ga...
276
00:23:34,875 --> 00:23:36,390
Gadovi su do�li s bokova.
277
00:23:38,433 --> 00:23:40,570
Kao najstariji po �inu,
preuzimam komandovanje.
278
00:23:41,949 --> 00:23:44,640
Upravljanje mostobranom
prenosimo u moj bunker.
279
00:23:46,930 --> 00:23:48,635
Zna�i ima� drugi bunker, �i�a...
280
00:23:49,418 --> 00:23:51,790
Slava bogu, ve� sam mislio
da sam ovde ugasio.
281
00:24:18,947 --> 00:24:20,303
Lavirint u paklu.
282
00:24:24,016 --> 00:24:26,800
I gde je taj bunker?
283
00:24:27,764 --> 00:24:29,637
Za mnom!
- Komesare!
284
00:24:34,661 --> 00:24:35,856
To nije komesar.
285
00:24:41,591 --> 00:24:43,549
Nemci! Nemci!
286
00:25:10,458 --> 00:25:12,900
Napred, u napad!
287
00:25:12,900 --> 00:25:14,720
Tu si.
Tebe sam tra�io.
288
00:25:49,027 --> 00:25:50,762
Pre nije bolelo.
289
00:26:07,911 --> 00:26:10,107
Doktore, otvorio je o�i!
- Lezite i ne mrdajte.
290
00:26:11,040 --> 00:26:12,968
Spremite rastvor...
291
00:26:21,195 --> 00:26:22,943
Plati�e� za ovo, gade.
292
00:26:23,486 --> 00:26:25,911
Ne smete ustajati.
293
00:26:26,471 --> 00:26:27,806
Mihaile Nikolajevi�u, kako ste?
294
00:26:30,492 --> 00:26:31,263
Osvestio se.
295
00:26:32,442 --> 00:26:33,928
Alekseje Vasiljevi�u, izdr�ite.
296
00:27:03,073 --> 00:27:07,098
�to nisi oti�la sa ostalima?
- Nisam mogla ostaviti ranjene.
297
00:27:08,757 --> 00:27:10,534
Sad �u da vas previjem.
298
00:27:14,501 --> 00:27:15,343
Opkoljeni smo.
299
00:27:16,130 --> 00:27:17,162
Imamo par minuta.
300
00:27:24,484 --> 00:27:25,301
To je sve.
301
00:27:34,147 --> 00:27:35,077
Ima li ko protiv?
302
00:28:15,427 --> 00:28:16,743
Je li to sve?
303
00:28:55,002 --> 00:28:57,048
Zbogom, maj�ice.
304
00:29:28,168 --> 00:29:29,713
Levi bok, �ujete li me?
305
00:29:32,273 --> 00:29:33,237
Mnogo je ranjenih.
306
00:29:44,185 --> 00:29:45,444
Kako da ja odem?
307
00:29:45,688 --> 00:29:47,722
Komesare, kako?
308
00:29:48,454 --> 00:29:50,888
Komesare, zar nema izlaza?
309
00:29:51,827 --> 00:29:53,077
Nema izlaza.
310
00:29:53,098 --> 00:29:54,235
Komesare!
311
00:29:55,625 --> 00:29:56,627
Mihaile Nikolajevi�u!
312
00:29:57,623 --> 00:29:59,578
Slava bogu, �iv si.
313
00:30:02,608 --> 00:30:04,917
A du�a mi ve� u peti.
314
00:30:06,698 --> 00:30:08,303
Kako je? A?
315
00:30:08,560 --> 00:30:11,760
Jesam sve vreme bio ovde?
- Da, ovde.
316
00:30:12,593 --> 00:30:15,949
Bunker se uru�io, ali smo ja
i momci bili tu pored.
317
00:30:15,978 --> 00:30:19,080
Izvukli smo vas bukvalno za
�as. A ubrzo je do�la i hitna.
318
00:30:20,612 --> 00:30:22,747
Muka vam je? Vrti vam se
u glavi?
319
00:30:22,934 --> 00:30:25,197
Ne. �iv sam valjda.
Jedino rame...
320
00:30:25,430 --> 00:30:27,310
Od �ega da mu bude muka?
- Boli.
321
00:30:27,510 --> 00:30:30,800
Samo ga je malo zasuo pesak.
- U redu sam.
322
00:30:31,050 --> 00:30:35,280
Iskreno, kad se bunker uru�io
momci i ja smo pretrnuli.
323
00:30:35,768 --> 00:30:38,180
Onda potpi�ite tu da
odbijate hospitalizaciju.
324
00:30:42,665 --> 00:30:44,400
Hajde, ustanite.
325
00:30:45,747 --> 00:30:47,006
Dr�i, pakujemo se.
326
00:30:47,848 --> 00:30:49,410
O, po�eli ste.
327
00:30:50,155 --> 00:30:50,981
Rade!
328
00:30:56,277 --> 00:30:58,252
Koliko je sati?
- Sad �u vam re�i.
329
00:30:59,671 --> 00:31:01,658
3:10.
330
00:31:03,145 --> 00:31:04,202
Pokvario se?
331
00:31:05,145 --> 00:31:06,294
Govno �vajcarsko.
332
00:31:07,221 --> 00:31:11,616
A gde je ona lepotica kopa�ica?
- Odvezli su je.
333
00:31:11,840 --> 00:31:15,080
Dobila je dobar udarac gredom
po glavi.
334
00:31:15,507 --> 00:31:16,286
Ba� dobar!
335
00:31:16,597 --> 00:31:18,280
Kako to?
- Kako ste i tra�ili.
336
00:31:18,955 --> 00:31:19,974
Nesre�an slu�aj.
337
00:31:20,606 --> 00:31:23,360
Kad ste joj dodirnuli kosu,
odmah sam odreagovao.
338
00:31:23,511 --> 00:31:24,922
Niko nije video.
339
00:31:24,993 --> 00:31:26,378
Tako...da si...
340
00:31:27,157 --> 00:31:28,193
To si bio ti?
341
00:31:28,724 --> 00:31:30,509
Ja sam imao u vidu svoju kosu.
342
00:31:36,762 --> 00:31:37,760
Viktore Petrovi�u,
343
00:31:37,760 --> 00:31:39,750
plati�emo za nedelju dana.
344
00:31:39,750 --> 00:31:41,511
Sigurica. Hvala...
345
00:31:43,772 --> 00:31:46,568
Sigurica. Vutrica. Laganica.
346
00:31:49,486 --> 00:31:51,136
Odakle taj �argon, Sa�a?
347
00:31:51,646 --> 00:31:54,749
Pa vi ste sin generala.
- Da.
348
00:32:05,372 --> 00:32:07,271
�to ste se upu�tali u trgovinu?
349
00:32:08,265 --> 00:32:10,230
O�ito je da to nije posao
za vas.
350
00:32:12,336 --> 00:32:13,309
Da pojasnim...
351
00:32:15,452 --> 00:32:18,530
Zadovoljstvo poslovanja sa vama
352
00:32:22,189 --> 00:32:24,490
je kao jedenje ovog jela.
353
00:32:27,094 --> 00:32:28,705
Jedi!
354
00:32:46,842 --> 00:32:48,817
I? Je li ukusno?
355
00:32:51,418 --> 00:32:52,449
Viktore Petrovi�u,
356
00:32:52,867 --> 00:32:55,700
zaklju�ili smo jo� dva ugovora
za nabavku peska.
357
00:32:56,385 --> 00:32:58,461
�im nam kapne na ra�un,
prvi ste.
358
00:32:58,648 --> 00:33:00,587
�ini mi se
359
00:33:02,109 --> 00:33:03,381
da fali bibera.
360
00:33:06,989 --> 00:33:08,050
Mihaile Nikolajevi�u...
361
00:33:08,185 --> 00:33:09,469
Izvinite, prijatno.
362
00:33:10,021 --> 00:33:11,014
Mo�ete li na minut?
363
00:33:14,421 --> 00:33:16,155
Oprostite�
- Pazi bre!
364
00:33:21,263 --> 00:33:22,551
Na�ao sam va�u kopa�icu.
365
00:33:22,955 --> 00:33:24,480
Ona je u hitnoj pomo�i,
366
00:33:24,480 --> 00:33:25,503
na reanimaciji.
367
00:33:26,105 --> 00:33:29,180
Panajitov, u zatvor �e�.
- Ne.
368
00:33:29,469 --> 00:33:31,968
Tamo mo�emo samo zajedno.
Ja sam izvr�ilac.
369
00:33:32,405 --> 00:33:34,458
A vi ste, Mihaile Nikolajevi�u,
organizator.
370
00:33:57,920 --> 00:33:59,258
�va�ite, Sa�a.
371
00:33:59,776 --> 00:34:01,849
�ta je u na�em poslu glavno?
A?
372
00:34:02,315 --> 00:34:04,469
Ne ljutiti se.
373
00:34:52,955 --> 00:34:54,669
Svi misle da je nesre�an
slu�aj.
374
00:34:54,976 --> 00:34:56,307
Neka tako i ostane.
375
00:34:57,132 --> 00:34:59,067
Da me sad pitaju �ta ste
mi tamo tra�ili,
376
00:34:59,680 --> 00:35:02,644
ne bih se ni setio.
I vi treba sve da zaboravite.
377
00:35:02,985 --> 00:35:05,720
Posebno posle traume....
Tipa amnezije.
378
00:35:06,938 --> 00:35:09,120
Ja ih vidim.
- Koga?
379
00:35:10,572 --> 00:35:12,442
One koje smo otkopali
u kamenolomu.
380
00:35:12,938 --> 00:35:14,991
Ha, ha... Mrtve, je li?
381
00:35:18,682 --> 00:35:19,738
Oni su kao �ivi.
382
00:35:25,995 --> 00:35:29,621
�teta �to vidim njih,
a ne Maldive.
383
00:35:30,922 --> 00:35:33,684
Mihaile Nikolajevi�u,
zaista malo brinem za vas.
384
00:35:33,961 --> 00:35:35,300
To je signal za uzbunu.
385
00:35:35,600 --> 00:35:38,334
Mo�da imate neki hematom
ili ne�to gore...
386
00:35:39,006 --> 00:35:41,877
Panajitov, voli� li rebuse?
387
00:35:42,707 --> 00:35:43,831
Rebuse? Pa...
388
00:35:51,149 --> 00:35:53,991
Mi�o, slede�i put on �e nas
zakopati.
389
00:35:54,778 --> 00:35:55,524
Znam.
390
00:35:56,922 --> 00:35:58,690
Izvini, �urik, moram da jurim.
391
00:35:59,764 --> 00:36:02,320
Mi�o! Mi�o!
392
00:36:19,313 --> 00:36:20,644
Skup buketi�.
393
00:36:23,831 --> 00:36:26,210
Za voljenu osobu nije mi �ao.
394
00:36:28,187 --> 00:36:30,890
Bez uvrede, student, no
ti joj nisi potreban.
395
00:36:32,457 --> 00:36:36,324
Veruj mom bogatom iskustvu.
Ne tro�i se bez potrebe.
396
00:36:37,396 --> 00:36:39,553
Vas svejedno ne�e pustiti.
397
00:36:40,143 --> 00:36:42,890
Dajte buket, preda�u joj.
398
00:36:43,840 --> 00:36:45,980
Ne izazivaj. U redu?
399
00:36:53,629 --> 00:36:54,770
Idemo da sedne�.
400
00:36:55,162 --> 00:36:56,151
Idemo...
401
00:36:59,705 --> 00:37:01,006
Pozdrav.
- Dobar dan.
402
00:37:01,797 --> 00:37:03,397
Hvala, Serjo�a.
403
00:37:04,105 --> 00:37:05,390
Dobro je da si tu blizu.
404
00:37:06,067 --> 00:37:06,917
Hvala.
405
00:37:08,353 --> 00:37:11,040
Oprostite. A ko ste vi?
406
00:37:12,366 --> 00:37:15,258
Niko.
Ili da te predstavim, a?
407
00:37:16,652 --> 00:37:19,663
Niko. S kamenoloma.
408
00:37:20,172 --> 00:37:22,989
Saose�am. Htedoh li�no...
409
00:37:23,191 --> 00:37:26,980
Hvala. No k njoj se ne mo�e.
Ona je u komi.
410
00:37:37,208 --> 00:37:39,262
Pu�taju samo lekare.
411
00:38:13,760 --> 00:38:16,892
Zdravo, lepa kopa�ice.
412
00:38:17,490 --> 00:38:18,214
Za tebe.
413
00:38:21,145 --> 00:38:22,985
Oprosti mi, molim te...
414
00:38:23,469 --> 00:38:26,016
Gre�ka u koracima, ljudski
faktor.
415
00:38:27,334 --> 00:38:28,943
Tvoji rebusi su ipak ja�i.
416
00:38:29,431 --> 00:38:32,214
Ja para za takav scenario
nemam.
417
00:38:32,632 --> 00:38:35,040
Bolje da ja le�im tu umesto
tebe u komi,
418
00:38:35,180 --> 00:38:37,371
nego �to sam ono video.
419
00:38:42,410 --> 00:38:44,401
Za�to sam te sreo?
420
00:38:45,044 --> 00:38:46,810
Ko ga je pustio?
Kako je u�ao?
421
00:38:47,174 --> 00:38:51,488
Ne bi bilo kamiona i �iveli
bi spokojno.
422
00:38:54,058 --> 00:38:55,717
Polako!
- Da zovem obezbe�enje?
423
00:38:56,353 --> 00:38:58,380
Stanislave Romanovi�u!
- Lena, skloni ruke!
424
00:38:58,380 --> 00:39:01,482
Napolje!
I da te vi�e nisam video ovde!
425
00:39:02,623 --> 00:39:03,600
Polako.
426
00:39:04,345 --> 00:39:05,402
Ipak �u da se predstavim.
427
00:39:06,181 --> 00:39:08,132
Va� budu�i zet.
Mihail. Upozna�emo se jo�.
428
00:39:08,774 --> 00:39:11,098
A ovo je za vas.
Da ne propadne.
429
00:39:22,753 --> 00:39:23,334
Devojko!
430
00:39:25,221 --> 00:39:25,717
Izvinite!
431
00:39:28,526 --> 00:39:30,037
Re�i �ete mi gde mogu
da na�em oca?
432
00:39:30,694 --> 00:39:32,825
Prezime?
- �urov Nikolaj.
433
00:39:33,932 --> 00:39:34,820
Tamo, na obali.
434
00:39:35,557 --> 00:39:36,054
Hvala.
435
00:39:36,623 --> 00:39:39,027
Popri�ajte s njim. Ne�e da
se le�i.
436
00:39:39,263 --> 00:39:40,707
Izbegava organizovane �etnje.
437
00:39:41,423 --> 00:39:42,286
Narav mu je znate�
438
00:39:44,189 --> 00:39:46,052
A vi ste novi?
Nisam vas pre vi�ao.
439
00:39:47,073 --> 00:39:49,433
Dva godine ve� tu radim.
- Da?
440
00:39:50,160 --> 00:39:53,825
Ovako. Pla�a�u vam.
Dodatno za narav.
441
00:39:56,286 --> 00:39:58,080
Hm! Pla�a�e...
442
00:40:00,968 --> 00:40:03,823
Otkud ti? � Da te vidim.
443
00:40:04,614 --> 00:40:05,667
�ta ima da me gleda�?
444
00:40:06,088 --> 00:40:08,510
Da sam umro, javili bi ti.
Imaju tvoj broj.
445
00:40:11,090 --> 00:40:11,629
Slu�aj,
446
00:40:13,061 --> 00:40:14,900
je li ti se ikad neko
od �urovih javljao?
447
00:40:17,610 --> 00:40:19,614
�to pita�?
448
00:40:20,128 --> 00:40:22,118
Tako, zanima me.
449
00:40:22,538 --> 00:40:24,516
Nema tu ni�ta zanimljivo!
450
00:40:25,941 --> 00:40:27,494
Nikome nisam trebao!
451
00:40:28,446 --> 00:40:30,230
Dali su me u siroti�te
i re�ili stvar.
452
00:40:31,852 --> 00:40:32,812
Bio je rat...
453
00:40:33,195 --> 00:40:34,080
Mo�da su poginuli?
454
00:40:34,652 --> 00:40:36,054
Jasno, rat.
455
00:40:37,149 --> 00:40:39,790
No praviti dete 1943.
O �emu su razmi�ljali?
456
00:40:41,633 --> 00:40:43,657
Za kakvu sudbinu su ga
spremali?
457
00:40:44,972 --> 00:40:48,277
A je li u dokumentima
siroti�ta bilo �ta o �urovima?
458
00:40:48,518 --> 00:40:50,160
Slu�aj, �ta si navalio?
459
00:40:50,360 --> 00:40:52,360
�urovi, �urovi.
Nema nikakvih �urovih!
460
00:40:52,631 --> 00:40:54,692
�ena se zvala �ura,
dadilja u siroti�tu.
461
00:40:54,890 --> 00:40:56,910
Ona me primila i kao
�urova su me zapisali.
462
00:40:57,145 --> 00:40:59,911
Nemamo ro�aka.
I ne trebaju nam!
463
00:41:02,037 --> 00:41:05,290
Do�i ovamo. Ovamo.
464
00:41:06,261 --> 00:41:08,037
�ta sad?
- Gledaj me u o�i!
465
00:41:10,880 --> 00:41:14,029
Zapamti, ljubav je slabost.
466
00:41:15,010 --> 00:41:18,261
Zavisnost. Voli samo sebe, sine.
467
00:41:18,972 --> 00:41:19,747
Samo sebe.
468
00:41:21,873 --> 00:41:22,964
Ne budi budala!
469
00:41:24,684 --> 00:41:26,875
Ru�ak!
470
00:41:27,934 --> 00:41:29,574
Idemo!
471
00:41:54,507 --> 00:41:56,252
Do�avola.
472
00:43:20,614 --> 00:43:22,553
�ta vam treba?
473
00:43:25,720 --> 00:43:27,974
Siroti�te je preseljeno.
474
00:43:28,736 --> 00:43:30,800
Zgrada je u lo�em stanju.
475
00:43:31,576 --> 00:43:33,696
I mi se pakujemo.
476
00:43:37,385 --> 00:43:39,343
Ovde nema dosijea �urova!
477
00:43:40,315 --> 00:43:42,711
Samo... jo� da pogledam
na slovo ���.
478
00:43:44,248 --> 00:43:46,343
Mo�da su ispreturali.
479
00:43:57,764 --> 00:43:59,402
Ovde je toliko fascikli.
480
00:43:59,873 --> 00:44:01,094
Donesi.
481
00:44:01,393 --> 00:44:03,560
Meni su ve� ruke otekle
od dr�anja.
482
00:44:08,875 --> 00:44:11,420
Sutra �u zamoliti Vasilija
da popravi nogare.
483
00:44:12,033 --> 00:44:14,051
Pa �emo ih vratiti na mesto.
484
00:44:14,518 --> 00:44:16,791
Eto, sad stoji.
485
00:44:22,823 --> 00:44:24,896
Jeste li dobro?
486
00:44:25,661 --> 00:44:27,034
Da, da.
487
00:44:27,490 --> 00:44:29,458
Evo, na�la sam samo zabele�ku.
488
00:44:29,776 --> 00:44:31,002
Dosije se smatra izgubljenim.
489
00:44:31,920 --> 00:44:35,830
Vidite, jo� 1962. ga je neko
tra�io. Ve� onda ga nije bilo.
490
00:44:47,004 --> 00:44:50,069
Imate li makaze?
- Da, evo.
491
00:44:55,338 --> 00:44:57,402
Pomozi mi. Nakosi malo.
492
00:45:27,886 --> 00:45:30,429
Tu je?
- Da.
493
00:45:43,856 --> 00:45:45,897
�ta je i trebalo dokazivati.
494
00:45:56,821 --> 00:45:58,829
To si tra�ila? Razjasnio sam.
495
00:45:59,305 --> 00:46:00,938
Va� komesar mi nije ro�ak.
496
00:46:01,242 --> 00:46:03,524
Vidi�? Dokaz.
497
00:46:07,650 --> 00:46:09,553
Godina ro�enja 1927.
498
00:46:15,760 --> 00:46:18,202
Uporan si.
- Da.
499
00:46:18,602 --> 00:46:20,463
Tu ni sila ne poma�e.
500
00:46:23,187 --> 00:46:25,244
Zna� gde je izlaz?
501
00:46:27,338 --> 00:46:29,120
Uradite ne�to da se br�e
probudi.
502
00:46:29,284 --> 00:46:31,726
Ovo je avans.
- Sebi to ostai.
503
00:46:32,509 --> 00:46:34,732
Neki princip?
- �ivotna istina.
504
00:46:35,385 --> 00:46:37,360
Jer mi malo znamo o komi.
505
00:46:38,425 --> 00:46:39,789
Neki se vra�aju, neki ne.
506
00:46:40,231 --> 00:46:43,029
A to, veruj mi, nijednom
nije pomoglo.
507
00:46:50,330 --> 00:46:52,884
U�tirkani, besplatan savet.
508
00:46:53,949 --> 00:46:56,206
Od tamo se vra�aju kad ih
ovde �ekaju.
509
00:46:57,145 --> 00:46:59,273
Kad nekome treba�.
Kad te vole.
510
00:47:00,458 --> 00:47:02,229
To se ne kupuje.
511
00:47:04,484 --> 00:47:04,922
Hvala.
512
00:47:16,564 --> 00:47:18,526
Nemoj da dolazi� ovde.
513
00:47:20,749 --> 00:47:23,480
Uradi to jo� jednom i slomi�u
ti ruku.
514
00:47:23,630 --> 00:47:24,900
Jesi me razumeo?
- Pusti mi ruku!
515
00:47:24,900 --> 00:47:27,096
- Boli me! - Poslu�aj ovamo,
mladi izvi�a�u.
516
00:47:27,684 --> 00:47:29,960
Ne znam kako vi to ume�ete
svoje rebuse,
517
00:47:30,185 --> 00:47:31,860
hipnozom ili programiranjem.
I ba� me zabole.
518
00:47:32,180 --> 00:47:33,798
Pusti! Boli me!
519
00:47:34,026 --> 00:47:37,150
No znajte da me ni�im ne�ete
naterati da zaustavim radove!
520
00:47:37,390 --> 00:47:39,305
Jasno?
521
00:47:39,776 --> 00:47:41,001
Shvati!
522
00:47:41,208 --> 00:47:44,290
Izme�u mene i va�eg komesara
nema nikakvih ro�a�kih veza...
523
00:47:44,670 --> 00:47:46,200
I nije ni bilo!
524
00:47:46,698 --> 00:47:48,830
Mom dedi je 1943. bilo 16.
525
00:47:48,830 --> 00:47:50,660
A va�em komesaru preko 40!
526
00:47:50,860 --> 00:47:52,528
Nikakvih!
Gotovo?
527
00:47:53,418 --> 00:47:57,530
Ako �emo o uzrastu, komesar
�urov imao je jo� 2 sina.
528
00:48:01,448 --> 00:48:02,400
Otkud zna�?
529
00:48:02,610 --> 00:48:04,665
Njegova pisma smo na�li
u bunkeru.
530
00:48:05,473 --> 00:48:08,791
Skenira�u ti ako �eli�?
Tamo ima i adresa.
531
00:48:09,027 --> 00:48:11,054
Mo�da je neko ostao �iv.
532
00:48:55,713 --> 00:48:58,016
Prestanite! Ostavite me vi�e!
533
00:48:59,326 --> 00:49:01,149
Komesare, opet ti!
534
00:49:01,288 --> 00:49:04,985
Prestanite da me sledite!
Svakako ste svi ve� umrli!
535
00:49:05,254 --> 00:49:06,804
�ta ho�ete od mene?
536
00:49:07,646 --> 00:49:09,174
Vas vi�e nema!
537
00:49:09,482 --> 00:49:12,147
Dajte drugima da �ive!
538
00:49:50,316 --> 00:49:52,109
Idi le�i se, idiote!
539
00:50:28,547 --> 00:50:30,025
Po nama, nema patologije.
540
00:50:30,745 --> 00:50:34,250
Tu imamo neke turbulencije,
no bi�e da je to od snimka.
541
00:50:34,450 --> 00:50:36,751
Mo�emo uraditi dodatne snimke.
Ako �elite.
542
00:50:40,943 --> 00:50:41,477
Da!
543
00:50:44,202 --> 00:50:47,110
Ma sve �u vas tamo postreljati!
Odmah dolazim!
544
00:50:47,522 --> 00:50:49,410
Lezite, uradite pretrage.
545
00:50:49,928 --> 00:50:52,170
Doco, kada da le�im?
Nemam kad ni da stojim!
546
00:50:54,167 --> 00:50:56,143
�ta ne razumete?
547
00:50:56,404 --> 00:50:59,867
Ovde su hiljade na�ih
poginulih vojnika!
548
00:51:01,330 --> 00:51:03,663
Mogu�e i va�ih dedova!
549
00:51:03,856 --> 00:51:05,995
Zaustavi radove!
550
00:51:06,538 --> 00:51:07,751
Molim vas!
551
00:51:09,086 --> 00:51:12,244
�ta se libite?
Ne�u vas ostaviti na miru!
552
00:51:15,490 --> 00:51:16,437
�ta ide� za mnom?
553
00:51:18,160 --> 00:51:20,183
Uposli ve� jednom tehniku!
�ta je?
554
00:51:22,065 --> 00:51:24,740
Dajte da ih bar sahranimo
ljudski.
555
00:51:25,600 --> 00:51:27,035
Lepo te molim.
556
00:51:27,709 --> 00:51:28,888
Zaustavite radove.
557
00:51:29,452 --> 00:51:31,052
Za�to sve ovo, a?
558
00:51:31,945 --> 00:51:35,036
Besmisleno je,
beskorisne smrti!
559
00:51:35,549 --> 00:51:37,350
Oni ni onda nisu trebali
nikome.
560
00:51:37,806 --> 00:51:39,263
Zna� �ta?
561
00:51:39,776 --> 00:51:41,711
Na�li smo jo� jednog �urova.
562
00:51:42,682 --> 00:51:44,494
Kapsula.
563
00:51:46,071 --> 00:51:47,863
Uzmi.
564
00:51:56,240 --> 00:51:58,509
Pa�ljivo. Papir se kruni.
565
00:52:05,953 --> 00:52:07,957
Pavel �urov.
566
00:52:18,366 --> 00:52:20,656
Mamicu mu!
567
00:52:21,469 --> 00:52:22,943
Zar opet?
568
00:52:23,705 --> 00:52:26,110
Koliko jo� treba sve ovim
rukama...
569
00:52:26,863 --> 00:52:28,846
Prvo ono gvo��e, sad kapsula.
570
00:52:30,374 --> 00:52:31,814
Najpre komesar�
571
00:52:32,202 --> 00:52:34,347
A sad mi, zna�i, treba Pavel?
572
00:52:34,834 --> 00:52:35,816
Pavel.
573
00:52:36,164 --> 00:52:39,540
A, treba da sam tu blizu kad
ga ubiju.
574
00:52:41,376 --> 00:52:43,263
Neka sam lud!
575
00:52:43,962 --> 00:52:47,482
�urove! Pa�a! �urove! Pa�a!
576
00:52:48,101 --> 00:52:49,650
Pa�a! �urove!
577
00:52:50,000 --> 00:52:51,734
�urove!
578
00:52:53,309 --> 00:52:57,040
� Lenjingrada i na�e sudbine,
drugovi vojnici!
579
00:52:57,894 --> 00:52:58,867
Mirno!
580
00:52:59,360 --> 00:53:00,467
Mora biti tu pored.
581
00:53:00,602 --> 00:53:01,583
Kao pro�log puta!
582
00:53:01,945 --> 00:53:02,968
Da, tu pored!
583
00:53:03,465 --> 00:53:06,021
Samo gde� Gde sam ono bio?
584
00:53:08,412 --> 00:53:10,307
Gde sam ono bio �
585
00:53:10,505 --> 00:53:11,970
Tu negde.
586
00:53:13,562 --> 00:53:14,387
�uje�, student!
587
00:53:15,610 --> 00:53:17,267
Ne vrti se, nisi na predavanju.
588
00:53:17,831 --> 00:53:20,950
Na sud �e�.
- Ko to tamo� �urove?
589
00:53:21,936 --> 00:53:23,292
Bez razgovora u stroju.
590
00:53:38,324 --> 00:53:40,800
Smrt fa�isti�kim okupatorima!
591
00:53:40,800 --> 00:53:43,532
Za proboj neprijateljske blokade
592
00:53:43,987 --> 00:53:46,987
i povezivanje Lenjingrada
sa maticom!
593
00:53:47,903 --> 00:53:50,492
Napred, vojnici!
594
00:54:17,258 --> 00:54:19,520
Kosarev! Vodnike kod mene!
595
00:54:19,841 --> 00:54:21,827
Lutrija! Ko je od vas �urov?
596
00:54:22,004 --> 00:54:23,002
Odakle ste, momci?
597
00:54:23,150 --> 00:54:27,536
Konzervatorijum. Violina.
- Tako�e, klavir.
598
00:54:28,728 --> 00:54:30,181
Zna�i, u boj idemo s muzikom�
599
00:54:31,178 --> 00:54:34,269
Ja sam s politehnike! - S
politehnike! Kako ti je ime?
600
00:54:34,624 --> 00:54:36,715
Kao da si ostao bez zuba,
politehnika?
601
00:54:36,971 --> 00:54:39,970
Da, postavljao sam mnogo pitanja,
ba� kao i ti.
602
00:54:59,650 --> 00:55:00,934
Leva strana, navali!
603
00:55:10,429 --> 00:55:11,730
Desna strana, ne zaostaj!
604
00:55:41,035 --> 00:55:43,616
Jesu me to ranili?
605
00:55:47,835 --> 00:55:50,460
Ko zapne, ne�e ga potopiti.
Navalite, bra�o!
606
00:55:57,237 --> 00:55:58,840
Ne zaostaj!
607
00:55:58,840 --> 00:56:00,273
Veslajte svi!
608
00:56:00,665 --> 00:56:02,551
Jo�!
609
00:56:07,520 --> 00:56:08,976
Mrtve u vodu!
610
00:56:09,334 --> 00:56:10,842
U vodu, rekoh!
611
00:56:14,943 --> 00:56:16,147
Veslajte svi!
612
00:56:16,147 --> 00:56:18,140
Ne zaostaj!
613
00:56:18,652 --> 00:56:19,507
Kopilad!
614
00:56:19,604 --> 00:56:21,246
Veslajte!
615
00:56:21,389 --> 00:56:23,924
�ime?
- Kacigom, vojni�e!
616
00:56:24,311 --> 00:56:25,270
Kopilad.
617
00:56:27,343 --> 00:56:28,370
Veslajte!
618
00:56:28,370 --> 00:56:30,458
- Sanja, veslaj!
- Ne zaostaj!
619
00:56:30,564 --> 00:56:31,831
Politehnika!
620
00:56:33,991 --> 00:56:36,711
Politehnika!
- Pa�a mi je ime!
621
00:56:37,970 --> 00:56:39,528
Eto smo se sreli, Pa�a.
622
00:56:41,498 --> 00:56:43,707
Dr�i, imenja�e!
- Hvala.
623
00:56:44,202 --> 00:56:45,221
Vas je dvoje!
624
00:57:20,614 --> 00:57:22,703
Stoj! Ovuda!
625
00:57:29,920 --> 00:57:31,170
Ne stajte!
626
00:57:31,637 --> 00:57:32,825
Pretr�avajte!
627
00:57:33,145 --> 00:57:34,130
Napred!
628
00:57:41,734 --> 00:57:43,263
�ekajte mene!
629
00:57:46,658 --> 00:57:48,810
Moram biti do vas kad vas
ubiju!
630
00:58:16,025 --> 00:58:16,930
Kuda dalje da tr�imo?
631
00:58:17,132 --> 00:58:19,088
Gde je predvodnik?
632
00:58:22,934 --> 00:58:23,970
Eno na�eg.
633
00:58:24,282 --> 00:58:25,836
Za njim.
634
00:58:27,360 --> 00:58:28,092
Hajde, Sanja!
635
00:58:28,408 --> 00:58:29,541
Hajde!
636
00:58:34,787 --> 00:58:36,315
Upuca�e vas tamo!
637
00:58:36,901 --> 00:58:38,978
Vrata �e se otvoriti,
a ja sam ovde.
638
00:58:39,566 --> 00:58:40,974
Dovraga!
639
00:58:43,608 --> 00:58:44,450
Politehniko!
640
00:58:48,185 --> 00:58:48,972
Stoj!
641
00:58:52,669 --> 00:58:53,461
Kuda?
642
00:58:54,989 --> 00:58:57,541
Ovo je prva linija,
dalje su Nemci.
643
00:58:57,890 --> 00:58:59,915
Ko �e da ratuje kad vas
poskidaju?
644
00:59:01,549 --> 00:59:02,770
Studenti, je li?
645
00:59:03,360 --> 00:59:05,174
Dobro do�li na Nevski nasip!
646
00:59:13,456 --> 00:59:15,094
Politehnika, gde je?
- Ne znam.
647
00:59:15,136 --> 00:59:15,898
Gde je Politehnika?
648
00:59:16,269 --> 00:59:19,070
Jurio je za vodnikom.
Potom ih je odbacilo u stranu�
649
00:59:19,654 --> 00:59:21,328
Misli� da je �iv?
650
00:59:26,008 --> 00:59:29,121
Oti�ao je Bezubi�
I to bez mene!
651
00:59:30,471 --> 00:59:32,906
Ako ti nisi �urov, gotov sam.
652
00:59:46,175 --> 00:59:48,187
Nije ti ovo opera.
653
00:59:48,352 --> 00:59:50,126
Nema pauze izme�u �inova.
654
00:59:50,450 --> 00:59:52,484
Mora�ete brzo da odrastete.
655
00:59:53,301 --> 00:59:56,224
Glupost, kod ku�e sam mislio
da �e mi valjati.
656
00:59:57,056 --> 00:59:57,915
Lud si!
657
00:59:58,400 --> 01:00:00,707
Ovo je druga�iji teatar�
ratni.
658
01:00:01,541 --> 01:00:04,144
Majka �e me ubiti.
Ona obo�ava balet.
659
01:00:07,629 --> 01:00:10,597
Slu�aj, Pa�a, ako mi se �ta
desi, vrati�e� joj?
660
01:00:11,427 --> 01:00:12,307
Jesi ti normalan?
661
01:00:13,541 --> 01:00:15,324
Ni ne pomi�ljaj!
Sam �e� joj dati!
662
01:00:18,526 --> 01:00:20,643
Ipak �u da napi�em kud
odneti.
663
01:00:22,284 --> 01:00:24,446
Daj mi to.
664
01:00:25,414 --> 01:00:27,536
Daj mi!
- Nasluti�e�!
665
01:00:29,713 --> 01:00:31,229
Neka pi�e.
666
01:00:31,623 --> 01:00:33,680
�ta to tamo pi�e�?
667
01:00:35,446 --> 01:00:37,760
Smrt nije beda, ne�e� je
prizvati.
668
01:00:38,322 --> 01:00:40,345
Jefimov.
669
01:00:44,774 --> 01:00:46,240
O, popuna!
670
01:00:46,690 --> 01:00:47,856
Vrlo dobro!
671
01:00:48,294 --> 01:00:49,738
Ti, i vas dvojica�
672
01:00:50,168 --> 01:00:52,461
Kad se smra�i, po�ite
da izvidite.
673
01:00:53,086 --> 01:00:54,804
Dovedite jednog zarobljenika.
674
01:00:55,292 --> 01:00:58,630
Razumemo.
- Dobro.
675
01:01:43,962 --> 01:01:44,987
Spusti glavu!
676
01:02:22,535 --> 01:02:24,457
Izgleda sam otplesao svoje.
677
01:02:29,511 --> 01:02:30,126
Sanja!
678
01:02:31,890 --> 01:02:33,791
Kuda? Lezi!
Lezi kad ka�em!
679
01:02:34,018 --> 01:02:36,947
Sanja!
680
01:02:45,351 --> 01:02:46,576
Sanja, ustani!
681
01:02:47,128 --> 01:02:48,395
�uje�, Sanja, ustani!
682
01:02:50,749 --> 01:02:51,343
Odlazi!
683
01:02:52,033 --> 01:02:54,138
Sanja!
- Brzo nazad!
684
01:02:54,934 --> 01:02:57,029
�uje� me, vojni�e?
To je nare�enje.
685
01:02:58,058 --> 01:03:00,450
Ako ti se �ivi, idi na�ima!
686
01:03:01,178 --> 01:03:04,176
Ne ostavljam ga.
Mi �emo tu nekako...
687
01:03:08,909 --> 01:03:11,056
Idi.
- Binokl da predam.
688
01:03:13,747 --> 01:03:15,111
Ne�u vas ostaviti.
689
01:03:19,111 --> 01:03:21,202
Sam nas ne�e� odvu�i,
ubi�e te.
690
01:03:33,705 --> 01:03:35,527
Gubitak krvi je ogroman.
691
01:03:36,665 --> 01:03:38,610
Na �alost, ja ovde ne mogu
da pomognem.
692
01:03:39,797 --> 01:03:41,950
Izdr�a�e dva, maksimum tri
sata.
693
01:03:44,429 --> 01:03:45,902
I �ta sad?
694
01:03:46,715 --> 01:03:47,914
Ni�ta!
695
01:03:53,545 --> 01:03:55,555
Bolnica je na onoj obali.
696
01:03:57,941 --> 01:03:59,787
Ako ga ja�
697
01:04:01,153 --> 01:04:03,170
Ostav, vojni�e!
698
01:04:03,747 --> 01:04:05,686
Dru�e poru�ni�e!
699
01:04:07,225 --> 01:04:09,233
Led je vrlo slab, propa��e�.
700
01:04:10,143 --> 01:04:12,974
I �ta, da pustim da umre?
701
01:04:16,075 --> 01:04:18,097
Vrati se do zore.
702
01:04:18,661 --> 01:04:20,556
Ina�e �e� biti dezerter.
703
01:04:53,069 --> 01:04:55,670
Stani, pijanisto! Ho�e� da kao
bezubi odskaku�e� bez mene.
704
01:04:56,096 --> 01:04:58,142
Ne nameravam da zauvek ostanem
ovde.
705
01:05:42,800 --> 01:05:44,669
-Daj!
- Brzo u bolnicu, momci!
706
01:05:51,288 --> 01:05:53,324
Re�i�emo.
Jesi i ti ranjen, ili ne?
707
01:05:53,915 --> 01:05:56,128
Malo me okrznulo.
- Okrznulo?
708
01:05:57,094 --> 01:05:59,661
Ti si i sam za bolnicu!
Sav si u krvi!
709
01:05:59,840 --> 01:06:00,852
Daj!
710
01:06:02,955 --> 01:06:05,978
Neverovatno. Ja tako ne bih
mogao!
711
01:06:06,223 --> 01:06:07,943
Hajde, dru�e!
712
01:06:10,648 --> 01:06:13,907
Ti si junak. Pravi!
713
01:06:14,960 --> 01:06:17,823
Hvala! Kako se zove�?
714
01:06:21,250 --> 01:06:25,551
Nisi me poznao, �ika Volo�a!
�ivimo u istoj zgradi.
715
01:06:25,734 --> 01:06:27,810
Pa�ka! Pa�ka �urov.
716
01:06:27,810 --> 01:06:31,090
Oprosti, Pa�a! Nisam te
poznao.
717
01:06:31,823 --> 01:06:33,073
Hvala ti, Pa�ka!
718
01:06:35,149 --> 01:06:35,886
Hvala!
719
01:06:36,623 --> 01:06:38,616
�ive�e�.
720
01:06:40,623 --> 01:06:42,116
Ja odoh.
721
01:06:42,450 --> 01:06:44,750
Polako, stani!
- Moram. - Kuda? Stani!
722
01:06:44,870 --> 01:06:46,907
Stoj!
723
01:06:47,680 --> 01:06:49,837
Odoh...
724
01:06:51,347 --> 01:06:52,345
Umreti�
725
01:07:12,277 --> 01:07:13,536
Govorio sam ti!
726
01:07:15,031 --> 01:07:17,187
Trebao si tamo na obali
oti�i!
727
01:07:24,421 --> 01:07:26,368
A evo i Politehnike.
728
01:07:44,749 --> 01:07:45,650
Pa�a!
729
01:07:50,185 --> 01:07:52,421
Pa�a! Pa�a. Pa�a.
730
01:08:02,602 --> 01:08:03,284
Molim vas...
731
01:08:05,747 --> 01:08:06,947
Ti me vidi�?
732
01:08:08,538 --> 01:08:10,602
Ti me vidi�?
733
01:08:14,058 --> 01:08:15,827
Evo ti! Dr�i.
734
01:08:16,029 --> 01:08:17,722
Tvoje je. Dr�i.
735
01:08:21,503 --> 01:08:25,052
Predaj binokl.
Obe�ao sam.
736
01:08:37,667 --> 01:08:39,492
Mihaile Nikolajevi�u,
�ta je s vama?
737
01:08:40,913 --> 01:08:42,320
�ujete?
738
01:08:42,730 --> 01:08:44,517
Gde vas boli?
739
01:08:45,440 --> 01:08:47,457
Da odemo do lekara?
- Nazovemo hitnu?
740
01:08:47,844 --> 01:08:50,968
Mihaile Nikolajevi�, �ujete?
Ej!
741
01:08:52,353 --> 01:08:55,166
Gde je binokl?
- Kakav binokl?
742
01:08:56,572 --> 01:08:59,730
Tamo mora biti binokl...
743
01:09:01,107 --> 01:09:05,338
Pozori�ni. Gde je?
- Otkud zna�?
744
01:09:12,484 --> 01:09:14,275
Dozvoli.
745
01:09:16,770 --> 01:09:18,812
Ubaci, preda�u ga.
746
01:09:27,924 --> 01:09:30,833
Zaustavi radove.
- Kako?
747
01:09:31,267 --> 01:09:33,858
Mihaile Nikolajevi�u!
- Na neko vreme.
748
01:09:37,389 --> 01:09:40,395
Moram jo� ne�to da razjasnim.
- �ta da razjasnite?
749
01:09:41,997 --> 01:09:43,823
Kod �urovih.
750
01:10:08,892 --> 01:10:12,663
Izvinite!
Treba mi neko od Jefimovih.
751
01:10:13,301 --> 01:10:16,146
Gre�ka. Oni ovde ne �ive.
� Jesu pre.
752
01:10:16,576 --> 01:10:20,138
Pre?
- Da. U vreme rata.
753
01:10:20,448 --> 01:10:22,413
Sa�ekajte, Jefimovi�
754
01:10:22,690 --> 01:10:24,722
To je devoja�ko prezime
moje babe.
755
01:10:30,189 --> 01:10:32,190
De�aci, �ta to radite?
�to jo� ne spavate?
756
01:10:38,576 --> 01:10:40,596
Nas �estoro.
757
01:10:41,098 --> 01:10:45,170
Na jednake par�i�e.
Isecka�u za sve.
758
01:10:46,720 --> 01:10:49,600
Stolarski lepak treba kuvati
dok se ne rastvori.
759
01:10:51,027 --> 01:10:52,210
I odmah u tanjire.
760
01:10:53,120 --> 01:10:57,145
A kad se stvrdne mo�e se jesti.
Ukusno je! Kao nekad �ele.
761
01:10:58,749 --> 01:11:00,909
Teta Ma�o, ovde je va� Aljo�a.
762
01:11:07,532 --> 01:11:09,725
Mama, idem na front.
Osveti�u oca i brata.
763
01:11:11,692 --> 01:11:14,013
Kakav front?
16 ti je godina.
764
01:11:14,732 --> 01:11:16,798
Slagao sam da mi je 17.
765
01:11:18,084 --> 01:11:19,732
Ti si lud?
766
01:11:20,286 --> 01:11:23,071
�ta je tebi, Aljo�enka?
�to si to izmislio?
767
01:11:23,216 --> 01:11:25,052
Ti si moj sin, jo� dete.
768
01:11:26,446 --> 01:11:29,440
Bukvalno dolazim na sekundu.
Dole me �eka kamion.
769
01:11:29,810 --> 01:11:32,530
Komandiru sam rekao da se odmah
vra�am.
770
01:11:40,532 --> 01:11:42,318
Aljo�a!
771
01:11:42,691 --> 01:11:44,042
Nemoj!
772
01:11:45,469 --> 01:11:47,586
Mama, moram po�i.
Oprosti, vreme mi je, mama!
773
01:11:48,715 --> 01:11:49,850
�ta radi�?
774
01:11:51,090 --> 01:11:54,720
Kao starija po �inu,
nare�ujem ti da stane�!
775
01:12:02,101 --> 01:12:04,450
On je mogao postati veliki
violinista.
776
01:12:04,776 --> 01:12:06,090
Vi�
777
01:12:06,290 --> 01:12:11,446
Ne mo�ete ni da zamislite
�ta ovo zna�i za mene.
778
01:12:15,966 --> 01:12:17,490
Dakle to su bili �urovi?
779
01:12:18,875 --> 01:12:20,185
Oprostite, �ta?
780
01:12:20,854 --> 01:12:26,111
Ovde kod vas Aleksej, mom�i�
jedan, opra�tao se od matere.
781
01:12:26,981 --> 01:12:30,180
Stolarski lepak, �ele...
Se�ate se Blokade?
782
01:12:30,673 --> 01:12:32,709
- Lepak� stolarski�
- Stolarski.
783
01:12:32,947 --> 01:12:35,347
Teta Ma�a je donosila. Evo!
784
01:12:35,941 --> 01:12:38,340
Pre rata smo sa �urovima
bili porodi�ni prijatelji.
785
01:12:38,720 --> 01:12:41,903
�iveli su preko puta. Teta Ma�a
nas je sve od gladi spasla.
786
01:12:42,812 --> 01:12:44,875
Bila je vojni lekar.
787
01:12:48,694 --> 01:12:50,713
Njihova zgrada je potom
bombardovana.
788
01:12:56,008 --> 01:12:58,808
A teta Ma�a je isto potom
oti�la na front.
789
01:12:59,183 --> 01:13:02,610
Poginula je pri probijanju
blokade.
790
01:13:03,242 --> 01:13:06,311
A �ta je bilo mla�im,
s Aleksejem?
791
01:13:06,844 --> 01:13:07,957
Nije se vratio.
792
01:13:09,920 --> 01:13:12,141
Tako nije ni saznao da mu se
rodio sin.
793
01:13:12,726 --> 01:13:14,370
Sin?
794
01:13:18,997 --> 01:13:20,665
Lo�e vam je? Vode?
795
01:13:20,997 --> 01:13:23,503
Odmah �u doneti.
- Vode! Sedite.
796
01:13:27,920 --> 01:13:29,984
Otkud vi to znate?
797
01:13:30,366 --> 01:13:32,580
Mi smo u to vreme uzimali
njihovu po�tu.
798
01:13:33,486 --> 01:13:35,432
Njegova verenica je pisma
pisala.
799
01:13:35,852 --> 01:13:38,110
I u jednom je napisala da je
on postao otac.
800
01:13:40,370 --> 01:13:44,378
Znate, ponekad mislim,
da je saznao,
801
01:13:45,654 --> 01:13:47,974
on bi se vratio. Da�
802
01:13:49,263 --> 01:13:54,063
Jer kad ima� dete na putu
ne ide� u takav reskir.
803
01:13:55,132 --> 01:13:57,555
A mogu li da pogledam
to pismo?
804
01:13:59,785 --> 01:14:02,694
Oprostite, a �ta im vi do�ete?
805
01:14:04,792 --> 01:14:05,856
Unuk.
806
01:14:14,808 --> 01:14:17,604
Mi�a! Priko�i!
807
01:14:17,950 --> 01:14:19,542
Treba da popri�amo.
808
01:14:19,806 --> 01:14:22,677
Ja i ti� Ne znamo se godinu
dana, zar ne?
809
01:14:22,913 --> 01:14:24,970
Prakti�no smo ve� ro�aci.
810
01:14:25,309 --> 01:14:26,404
Ja prosto...
811
01:14:27,473 --> 01:14:30,749
Ne �elim da vi�e ustajem
i padam.
812
01:14:35,477 --> 01:14:36,172
Izvini.
813
01:14:41,574 --> 01:14:43,090
�ta je to?
- Pi�tolj.
814
01:14:44,062 --> 01:14:46,008
I iskoristi�u ga.
815
01:14:50,363 --> 01:14:52,303
Jesi ti poludeo?
816
01:14:52,504 --> 01:14:55,023
Ne� Nisam.
Ti si.
817
01:14:55,590 --> 01:14:57,820
Petrovu dajemo silnu lovu
za kamenolom.
818
01:14:58,130 --> 01:15:00,170
Na�i klijenti �ekaju pesak,
razume�? Plati�emo penale!
819
01:15:00,620 --> 01:15:02,640
A imamo peska da ne znamo
�ta �emo!
820
01:15:02,850 --> 01:15:04,880
Ti sad zaustavlja� radove!
Za�to?
821
01:15:05,898 --> 01:15:08,183
Ka�i mi, za�to? Da bi oni
arheolozi kopali?
822
01:15:10,134 --> 01:15:13,138
Smiri se i skloni pi�tolj.
- Ne!
823
01:15:14,117 --> 01:15:17,776
Idemo sad na kamenolom i
naredi�e� da se radi.
824
01:15:21,204 --> 01:15:23,241
Moram predati pismo.
825
01:15:23,791 --> 01:15:27,580
Kakvo pismo?
Jesi ti jebeni po�tar?
826
01:15:31,705 --> 01:15:32,383
Dolazi ovamo!
827
01:15:38,130 --> 01:15:39,778
Ulazi!
828
01:15:41,473 --> 01:15:43,540
Mi�o, sasu�u sad ceo �ar�er
u tebe.
829
01:15:59,962 --> 01:16:04,770
Idiote. Gangsteru kretenski.
830
01:16:12,640 --> 01:16:15,692
DO�I HITNO.
ISKLjU�UJU JE SA APARATA.
831
01:16:17,640 --> 01:16:21,692
Kreten...
832
01:18:28,000 --> 01:18:30,020
Prekid rada srca!
833
01:18:34,025 --> 01:18:36,100
Zovi operacioni blok, neka
spreme salu.
834
01:18:36,837 --> 01:18:38,048
Hajde! To je to!
835
01:18:43,406 --> 01:18:46,770
Defibrilator!
Hajde!
836
01:18:46,960 --> 01:18:50,534
Devojko moja! Kako se radujem!
Veliko vam hvala!
837
01:18:54,092 --> 01:18:55,635
Puni!
838
01:19:06,960 --> 01:19:09,147
�ao mi �oveka!
Izgleda umire.
839
01:19:12,694 --> 01:19:13,473
�ao�
840
01:19:13,827 --> 01:19:17,385
Na�a devojka je ovde zavr�ila
zbog njega. - Ipak mi je �ao.
841
01:19:24,021 --> 01:19:28,416
Uzgred, ro�acima nismo javlli?
�Ionako mu niko nije ni bio.
842
01:19:46,294 --> 01:19:49,393
Skoro da i nema �ansi.
- �to je ulazio u taj bunker?
843
01:19:50,122 --> 01:19:51,402
Stanislave Romanovi�u!
844
01:19:56,555 --> 01:19:58,458
Da� Mihaile �urove�
845
01:19:58,757 --> 01:20:00,750
�iveo si tako da ti niko nije�
846
01:20:03,090 --> 01:20:05,070
Ako se za 15 minuta ni�ta
ne desi,
847
01:20:05,608 --> 01:20:08,650
konstatova�emo smrt.
- Spremno. - Daj!
848
01:20:21,991 --> 01:20:23,347
Stop, stop, stop, stop!
849
01:20:23,490 --> 01:20:25,440
Moram da predam pismo!
Pismo�
850
01:20:40,791 --> 01:20:43,132
Ura! Uspelo je!
851
01:20:50,425 --> 01:20:53,520
Aljo�a! Aljo�a!
852
01:20:54,265 --> 01:20:56,404
Aljo�a, pri�ekaj! Aljo�a!
853
01:21:56,576 --> 01:21:59,400
Uh � Ala pe�e.
Ala pe�e!
854
01:22:16,290 --> 01:22:18,315
�vabe su dobro utvr�ene!
855
01:22:18,345 --> 01:22:20,300
Zato je naredba da ih zaspemo
granatama.
856
01:22:21,080 --> 01:22:23,945
Ne dajte im da dignu glavu!
857
01:22:24,454 --> 01:22:27,637
Probijamo se na vrh!
Napred, momci!
858
01:22:29,886 --> 01:22:31,368
Sa�ekaj!
859
01:22:54,690 --> 01:22:57,242
Nemci! Nemci!
860
01:23:03,275 --> 01:23:04,277
Nemci!
861
01:23:23,275 --> 01:23:27,077
Ovako, momci, ja �u ih
zadr�ati, a vi na krov!
862
01:23:27,414 --> 01:23:28,745
Ljudima treba dati znak.
863
01:23:29,018 --> 01:23:32,220
Crvena zastava na vrhu
zna�i�e da su na�i zauzeli.
864
01:23:32,551 --> 01:23:35,267
I �vabe �e da podviju rep br�e.
865
01:24:05,174 --> 01:24:06,547
U zaklon!
866
01:24:18,938 --> 01:24:20,627
Imate li granate?
- Ja imam!
867
01:24:21,035 --> 01:24:23,221
Ja ne. Ni metaka nemam.
868
01:24:26,530 --> 01:24:27,947
Dr�i!
869
01:24:39,717 --> 01:24:40,724
Granata!
870
01:24:59,284 --> 01:25:02,570
Moramo ne�to da uradimo!
�avoli luda�ki zasipaju!
871
01:25:02,989 --> 01:25:04,320
Predla�em da se podelimo!
872
01:25:04,905 --> 01:25:05,898
Jedan desno,
873
01:25:06,261 --> 01:25:08,096
drugi s leva, tre�i po sredini!
874
01:25:08,450 --> 01:25:10,090
Zasko�imo ih odjednom!
875
01:25:10,390 --> 01:25:12,400
Ve�e su nam �anse ako
udarimo iz vi�e pravaca!
876
01:25:12,850 --> 01:25:15,280
Hajde!
- Na tri!
877
01:25:17,545 --> 01:25:18,697
Jedan!
878
01:25:22,042 --> 01:25:23,389
Dva!
879
01:25:24,581 --> 01:25:25,518
Tri!
880
01:26:03,225 --> 01:26:05,844
Deda! Ti si silan!
881
01:26:10,702 --> 01:26:12,700
Ponosim se tobom.
882
01:26:22,711 --> 01:26:25,153
Deda, to je za tebe.
883
01:26:44,648 --> 01:26:47,098
Ura!
884
01:27:27,764 --> 01:27:28,370
Ko si ti?
885
01:27:30,774 --> 01:27:32,724
Ti si vrh!
886
01:27:36,875 --> 01:27:37,410
A ko si ti?
887
01:27:38,846 --> 01:27:43,061
Deda, samo se vrati ku�i.
888
01:27:44,310 --> 01:27:45,711
�iv.
889
01:27:46,244 --> 01:27:49,861
Molim te, tamo te �ekaju.
890
01:28:51,157 --> 01:28:53,562
Dobro se vratili, Mihaile
Nikolajevi�u!
891
01:28:54,391 --> 01:28:56,884
Hvala vam!
- Ne zahvaljujte meni.
892
01:28:58,701 --> 01:29:01,423
Ve� onima koji su vas �ekali.
893
01:29:12,366 --> 01:29:14,349
Ti se me to �ekala?
894
01:29:18,126 --> 01:29:19,298
Ja.
895
01:29:23,168 --> 01:29:25,272
Nisi protiv?
896
01:29:28,265 --> 01:29:30,549
Moram se javiti ocu.
897
01:29:30,846 --> 01:29:32,600
On je tu.
898
01:29:34,383 --> 01:29:36,322
Zaspao je pred jutro.
899
01:29:40,669 --> 01:29:42,698
Kako ti je ime, kopa�ice?
900
01:29:43,671 --> 01:29:45,130
Liza.
901
01:29:45,974 --> 01:29:47,069
Jelizaveta Tihonova.
902
01:29:50,088 --> 01:29:52,105
Jelizaveta Tihonova...
903
01:29:52,380 --> 01:29:54,394
Volim te.
904
01:30:04,960 --> 01:30:06,595
Mi�ka!
905
01:30:09,983 --> 01:30:11,954
Budan si!
906
01:30:12,631 --> 01:30:13,877
Sine!
907
01:30:19,094 --> 01:30:21,012
Pozdrav!
908
01:30:45,094 --> 01:30:49,012
POSVE�ENO NA�IM DEDOVIMA
I BABAMA...
909
01:30:50,094 --> 01:30:55,012
Prevod-�arnojevi�
910
01:30:58,012 --> 01:31:02,012
Preuzeto sa www.titlovi.com
60312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.