All language subtitles for Rape Zombie Lust of the Dead 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:01,654 Gensohaikyusha 2 00:00:02,085 --> 00:00:04,497 The sin of a women who doesn't let man do her is heavier than the earth. 3 00:00:04,621 --> 00:00:08,090 Regarding the declaration of war issued North Korea on us... 4 00:00:08,091 --> 00:00:13,091 There is a public comment from first female Prime Minister of Japan, Hanako Tsuchiya. 5 00:00:13,530 --> 00:00:18,530 {\an8}Live: Office of Prime Minister Prime Minister, Hanako Tsuchiya{\an8} 6 00:00:13,530 --> 00:00:18,530 Well, I am the very first female Prime Minister in Japan... 7 00:00:18,868 --> 00:00:23,010 Now that I am in charge, I won't let men do as they like anymore. 8 00:00:23,473 --> 00:00:30,322 They are moving but there is no biological reaction, that's medically impossible. 9 00:00:30,513 --> 00:00:36,691 Is it possible that all men on the planet became rapist?! 10 00:00:38,488 --> 00:00:42,527 If a woman is raped by a toxic man, she dies soon after. 11 00:00:42,792 --> 00:00:47,241 If they ejaculate inside, it is toxic enough to kill the women! 12 00:00:49,532 --> 00:00:51,734 Oh, another woman is being attacked... 13 00:00:51,735 --> 00:00:57,708 The rapists seem like two businessmen and a college student? 14 00:00:58,007 --> 00:01:00,920 There is no choice but to cut off their dicks! 15 00:01:06,015 --> 00:01:08,217 I knew it, we should've banned all those sick videos long ago... 16 00:01:08,218 --> 00:01:11,131 Freedom of expression is major crap made by men! 17 00:01:11,721 --> 00:01:14,292 It's all because we gave them too much freedom to create sickening sex fantasies! 18 00:01:16,726 --> 00:01:21,263 Stand up, rape 'em all, all men alive! 19 00:01:21,264 --> 00:01:25,406 Yes, all male self-defense officials have become toxic, so there are more firearms now. 20 00:01:26,703 --> 00:01:28,341 Make them know man's strength! 21 00:01:32,041 --> 00:01:35,711 It's women's world now, we must protect ourselves. 22 00:01:35,712 --> 00:01:40,712 All humans were descendants born from same mitochondrion... 23 00:01:46,923 --> 00:01:49,028 That's how evolution should be... 24 00:01:49,726 --> 00:01:51,034 Any comment about nuclear weapons? 25 00:01:51,728 --> 00:01:56,728 Satellites have captured an image of a nuclear rocket in North Korea completing fueling. 26 00:01:57,233 --> 00:01:59,713 What is the status of US interceptor missiles? 27 00:02:07,677 --> 00:02:15,357 It may be born already... the very first one of pure next generation! 28 00:02:18,788 --> 00:02:23,225 Military forces have been re-organized by remaining female soldiers... 29 00:02:23,226 --> 00:02:27,641 Well then, that's all for now! I am on my way to Hawaii by chartered government jet! 30 00:02:27,730 --> 00:02:28,504 Sayonara! 31 00:03:24,254 --> 00:03:24,994 Let's open this today. 32 00:03:26,756 --> 00:03:27,427 Miso mackerel? 33 00:03:28,358 --> 00:03:29,166 How about canned crab meat? 34 00:03:33,062 --> 00:03:33,836 And rice. 35 00:03:35,732 --> 00:03:37,507 Didn't know we still had some left. 36 00:03:38,868 --> 00:03:40,541 It's the last of it. 37 00:03:42,405 --> 00:03:43,076 And... 38 00:03:45,642 --> 00:03:46,586 Awamori? 39 00:03:46,643 --> 00:03:48,520 Are you sure you want to open this souvenir from Okinawa? 40 00:03:49,045 --> 00:03:49,921 Why? 41 00:03:53,950 --> 00:03:56,191 Yes, it's our anniversary. 42 00:04:01,891 --> 00:04:02,301 Shinji... 43 00:04:09,699 --> 00:04:13,112 What are we gonna do next? 44 00:04:14,170 --> 00:04:17,151 How are we gonna live in this world? 45 00:04:19,342 --> 00:04:23,984 Not sure, but we can make it. 46 00:04:25,014 --> 00:04:26,152 I will protect you. 47 00:04:27,784 --> 00:04:29,195 Thank you, Shinji. 48 00:04:30,219 --> 00:04:33,223 I am so happy we are married... 49 00:04:45,568 --> 00:04:47,013 It's from hallway. 50 00:04:48,404 --> 00:04:49,007 Stay here. 51 00:04:57,447 --> 00:04:58,824 Be careful. 52 00:06:21,764 --> 00:06:22,834 Maki! 53 00:06:56,599 --> 00:07:00,137 Toxic men won't die from losing their head... 54 00:07:00,903 --> 00:07:03,144 I saw it on TV. 55 00:07:31,000 --> 00:07:31,876 Maki! 56 00:07:42,812 --> 00:07:43,756 Let's escape from here. 57 00:07:44,113 --> 00:07:44,921 Yeah. 58 00:08:12,408 --> 00:08:14,649 Obviously, it was killed after fighting. 59 00:08:17,013 --> 00:08:19,254 That's easy to tell by the chopped off head. 60 00:08:19,715 --> 00:08:24,664 The question is, where the killer took off to. 61 00:08:25,521 --> 00:08:31,233 Chief, there was a 3D woman running towards Showa Street. 62 00:08:31,661 --> 00:08:35,632 It's not good if she makes it to the Amazon group at Ikebukuro. 63 00:08:36,332 --> 00:08:37,174 Alone? 64 00:08:37,200 --> 00:08:39,976 No, she was with a man. 65 00:08:40,336 --> 00:08:42,976 A man? Not zombie but a man? 66 00:08:43,005 --> 00:08:43,540 Yes. 67 00:08:44,407 --> 00:08:45,774 Otaku? 68 00:08:45,775 --> 00:08:50,520 No, he didn't seem creepy, so not likely. 69 00:08:51,681 --> 00:08:54,355 They were even holding hands. 70 00:08:55,885 --> 00:08:58,991 There is no 3D woman who wants to hold hands with otaku. 71 00:08:59,956 --> 00:09:01,765 I know that. 72 00:09:02,692 --> 00:09:03,966 Then, I don't get it. 73 00:09:43,733 --> 00:09:48,739 So, it's a so called couple? 74 00:09:50,706 --> 00:09:51,741 Something like that. 75 00:09:52,675 --> 00:09:55,315 Hard to believe there's still such a guy alive. 76 00:09:55,978 --> 00:09:57,548 Shall we have him go after them? 77 00:09:58,014 --> 00:10:01,461 There's Kakizaki platoon in Showa area, call them. 78 00:10:02,718 --> 00:10:05,722 This is bito platoon, calling Kakizaki platoon. 79 00:10:08,524 --> 00:10:09,696 This is Kakizaki platoon, go ahead. 80 00:10:10,359 --> 00:10:12,566 Come in Kakizaki, hey Kakizaki. 81 00:10:14,530 --> 00:10:16,134 This is Kakizaki. What's up? 82 00:10:16,499 --> 00:10:17,699 How are things over there? 83 00:10:17,700 --> 00:10:22,537 We found a 3D woman at an abandoned house, so we're having a zombie go after her. 84 00:10:22,538 --> 00:10:27,042 There is another 3D woman coming in your direction, it's a couple. 85 00:10:27,043 --> 00:10:32,043 It's a couple? Got it, we will have our zombie go after them, too. 86 00:10:33,115 --> 00:10:36,528 One zombie got killed by them, be careful. 87 00:10:37,086 --> 00:10:40,659 Don't worry, our zombie is Takashi. 88 00:10:41,157 --> 00:10:42,659 Later. 89 00:11:31,574 --> 00:11:34,953 Ok, let's make a house to house search. 90 00:11:35,177 --> 00:11:43,392 3D women are like roaches, if you find one, there are thirty or more... 91 00:11:43,819 --> 00:11:44,695 Yes! Yes! 92 00:13:49,111 --> 00:13:50,988 US troops? 93 00:13:57,086 --> 00:13:59,066 Oh, he's taken action. 94 00:15:19,335 --> 00:15:20,507 Hey, look! 95 00:15:22,771 --> 00:15:23,715 Maybe a rescue? 96 00:15:24,773 --> 00:15:25,911 Let's find out. 97 00:15:53,535 --> 00:15:55,515 You are making a security breach. 98 00:16:22,765 --> 00:16:26,076 What are you saying? Speak Japanese. 99 00:16:30,673 --> 00:16:33,654 What are you saying? Speak Japanese. 100 00:16:41,750 --> 00:16:42,751 I am not hostile. 101 00:16:44,853 --> 00:16:48,130 Rescue is part of my duty. 102 00:16:49,158 --> 00:16:53,163 The helicopter going around has aid supply. 103 00:16:53,829 --> 00:16:57,800 The temporary government in Osaka approved my mission. 104 00:16:59,368 --> 00:17:02,281 It doesn't matter what the Osaka government said. 105 00:17:02,638 --> 00:17:07,610 It ain't Japan anymore, you'll be surprised to hear, it is Akiba Empire. 106 00:17:11,714 --> 00:17:18,290 No wonder missy from US like you didn't know about us, we'll just take the aid supply with thanks. 107 00:17:19,288 --> 00:17:22,269 But, we don't allow security breaches and interventions. 108 00:17:23,392 --> 00:17:24,370 Let him go. 109 00:19:26,582 --> 00:19:27,583 What the hell is she? 110 00:19:45,367 --> 00:19:46,368 Shit. 111 00:21:44,319 --> 00:21:45,127 Maki! 112 00:22:12,214 --> 00:22:14,248 Shit, it's Amazon! 113 00:22:14,249 --> 00:22:17,696 It's our territory, we won't let otaku do what they want! 114 00:22:18,387 --> 00:22:20,060 You bastard! 115 00:22:22,858 --> 00:22:25,860 You guys are so creepy! 116 00:22:25,861 --> 00:22:30,469 Why don't you go back to Akihabara and jerk yourselves off! 117 00:22:36,438 --> 00:22:38,440 He got shot in one ball, we can still use him. 118 00:22:39,241 --> 00:22:40,219 Ok, bring him. 119 00:22:47,582 --> 00:22:50,688 We will pay you back! 120 00:22:51,253 --> 00:22:54,359 Sergeant, why didn't we kill them all? 121 00:22:54,489 --> 00:23:01,099 I can't stand otaku guys, just so gross! 122 00:23:01,396 --> 00:23:03,706 Lifesaving is our first priority. 123 00:23:05,434 --> 00:23:06,435 Are you alright? 124 00:23:08,503 --> 00:23:10,505 Yes, thank you very much. 125 00:23:13,075 --> 00:23:13,849 And who is this? 126 00:23:14,576 --> 00:23:15,281 It's my husband. 127 00:23:16,611 --> 00:23:17,521 Hubby? 128 00:23:17,879 --> 00:23:20,257 So, you are not a virgin otaku? 129 00:23:20,949 --> 00:23:23,395 Yeah, you don't look creepy at all. 130 00:23:23,885 --> 00:23:24,863 Rather, pretty good looking! 131 00:23:26,555 --> 00:23:29,559 I am not otaku. 132 00:23:30,358 --> 00:23:31,336 What are you doing?! 133 00:23:31,793 --> 00:23:34,428 If he's legit, he'll become a toxic man. 134 00:23:34,429 --> 00:23:36,033 No, he won't! 135 00:23:40,735 --> 00:23:41,736 Sergeant?! 136 00:23:42,504 --> 00:23:45,974 There is a temporary shelter over there. 137 00:23:46,174 --> 00:23:49,485 Security is very strict and no otaku or toxic man can get close. 138 00:23:50,078 --> 00:23:52,490 There's enough food. 139 00:23:53,081 --> 00:23:58,622 We can accept your wife but I can't decide about you by myself. 140 00:24:00,222 --> 00:24:02,168 First, you need to see Dr. Yagami. 141 00:24:03,191 --> 00:24:11,076 The shelter is also a research institute to find the cause of the toxic man syndrome. 142 00:24:11,633 --> 00:24:13,078 Let's hear the doctor's opinion. 143 00:24:35,790 --> 00:24:37,098 You are amazing. 144 00:24:38,660 --> 00:24:41,038 I was watching you fight, you are invincible. 145 00:24:41,696 --> 00:24:43,698 Nothing beats the Pentagon's technology. 146 00:24:45,534 --> 00:24:46,808 Can you communicate by speaking? 147 00:24:48,136 --> 00:24:50,116 If you can, I'd like to talk. 148 00:24:52,107 --> 00:24:57,514 I am human type machine, D-101089. 149 00:24:58,413 --> 00:25:02,327 I belong to the US defense department. 150 00:25:03,218 --> 00:25:08,429 Oh, that's quite a friendly function, you make me happy. 151 00:25:09,391 --> 00:25:12,929 Do you have sweet spot function as well? 152 00:25:13,528 --> 00:25:15,269 I don't understand your question. 153 00:25:15,630 --> 00:25:19,271 I see you don't get the joke, ok. 154 00:25:19,434 --> 00:25:21,277 So, what's your mission? 155 00:25:22,103 --> 00:25:31,421 Research of Tokyo attacked by the atomic bomb and the rescue of refugees. 156 00:25:31,947 --> 00:25:36,828 You talk so smoothly, I suspect there's another mission as well. 157 00:25:37,419 --> 00:25:38,454 So, what's your true purpose? 158 00:25:40,388 --> 00:25:42,368 I have no answer to that question. 159 00:25:46,595 --> 00:25:55,071 I get it, but to do research, won't you need a collaborator? 160 00:25:57,439 --> 00:25:58,747 What's your objective? 161 00:25:59,774 --> 00:26:02,812 Nothing much, just killing time. 162 00:26:03,211 --> 00:26:06,158 Tell me about the outside world. 163 00:26:06,815 --> 00:26:10,820 TV and internet are all gone so I have no clue what's going on. 164 00:26:11,853 --> 00:26:13,196 What's going on in the world? 165 00:26:17,726 --> 00:26:22,726 Because of the toxic man syndrome, 90% of males have lost their minds and become rapists... 166 00:26:29,904 --> 00:26:33,647 And after their heart function stopped, they kept attacking women. 167 00:26:33,842 --> 00:26:39,315 The women raped by them all died because of toxic body fluid from toxic men. 168 00:26:39,614 --> 00:26:45,826 It was known from early stages that toxic men can be killed by destroying their testicles. 169 00:26:46,821 --> 00:26:54,933 Each countries' military and police have been taken over by women and are now under their control. 170 00:26:55,196 --> 00:27:05,140 Most of the countries in the world have restored order. 171 00:27:05,907 --> 00:27:09,150 World population is approximately... 172 00:27:09,778 --> 00:27:11,553 3 million male. 173 00:27:12,347 --> 00:27:19,765 So, it's 100 million in total, we've been reduced to a 1/60 ratio. 174 00:27:20,822 --> 00:27:24,326 Well, it could have been worse. 175 00:27:45,680 --> 00:27:46,488 What is this? 176 00:27:53,822 --> 00:27:58,703 I am telling you, somebody saw it. 177 00:27:58,860 --> 00:28:03,900 Don't tell me some made up horror story. 178 00:28:04,699 --> 00:28:08,203 A night crawler in the classroom? 179 00:28:08,236 --> 00:28:09,374 Give me a break. 180 00:28:16,978 --> 00:28:17,922 Here you go... 181 00:28:18,947 --> 00:28:20,927 Oh, didn't you already eat? 182 00:28:21,716 --> 00:28:25,220 Can I have another one? 183 00:28:25,620 --> 00:28:30,126 I see you're young so you get hungry fast, but we need to share. 184 00:28:30,692 --> 00:28:31,636 But ok. 185 00:28:31,826 --> 00:28:33,134 Thank you! 186 00:28:34,696 --> 00:28:35,697 Miss Harumi? 187 00:28:44,205 --> 00:28:47,550 Oh, it's a man, but he isn't creepy. 188 00:28:49,310 --> 00:28:50,310 That's a man! 189 00:28:50,311 --> 00:28:51,255 Is that a man? 190 00:28:51,312 --> 00:28:54,555 He's not... he's not... he's not creepy. 191 00:28:56,117 --> 00:29:00,759 He isn't toxic nor otaku, a normal guy? 192 00:29:01,389 --> 00:29:04,370 It's still alive, unbelievable. 193 00:29:11,666 --> 00:29:12,474 Doctor... 194 00:29:25,480 --> 00:29:30,657 When we complete this study, it will be a big step for toxic men research. 195 00:29:31,686 --> 00:29:32,994 How is the condition of penis? 196 00:29:40,895 --> 00:29:42,772 Rate of expansion, 120%. 197 00:29:44,165 --> 00:29:46,145 Corpus cavernosum is in good condition. 198 00:29:49,137 --> 00:29:53,779 Cowper's fluid is also being secreted fine. 199 00:29:54,809 --> 00:29:55,787 It's having a full erection. 200 00:29:57,812 --> 00:29:58,813 Which means... 201 00:30:00,515 --> 00:30:01,653 He's got a boner. 202 00:30:02,150 --> 00:30:02,890 Sounds good. 203 00:30:04,085 --> 00:30:04,961 Excuse me. 204 00:30:09,624 --> 00:30:13,265 So you are normal and alive, nice to meet you. 205 00:30:14,596 --> 00:30:16,098 Um... yes. 206 00:30:16,731 --> 00:30:18,677 Your examination has to wait. 207 00:30:18,733 --> 00:30:23,079 We are about to communicate with the toxic man. 208 00:30:23,204 --> 00:30:27,744 Toxic man... is it capable of communication? 209 00:30:28,276 --> 00:30:29,584 We must try. 210 00:30:30,545 --> 00:30:33,048 If he can talk, we may be able to persuade him. 211 00:30:34,616 --> 00:30:35,356 Yes. 212 00:30:50,798 --> 00:30:56,942 More... more... more... 213 00:30:57,305 --> 00:30:59,876 More... more... more... 214 00:31:00,108 --> 00:31:01,416 What do you mean by more? 215 00:31:02,810 --> 00:31:04,380 More... pussy! 216 00:31:05,914 --> 00:31:10,886 More pussy... let me bang, let me bang! 217 00:31:11,085 --> 00:31:12,393 Let me bang more! 218 00:31:13,454 --> 00:31:15,764 Why do you only talk about sex? 219 00:31:16,691 --> 00:31:19,672 Since I was born as a man, it can't be helped. 220 00:31:20,128 --> 00:31:28,309 To any man, every single woman they encounter is the object of sex. 221 00:31:28,670 --> 00:31:32,482 If someone disobeys, I have no choice but to rape her. 222 00:31:33,374 --> 00:31:36,116 What about your rational mind or social nature? 223 00:31:37,812 --> 00:31:45,162 What about social imperative human wisdom, and laws carried over through many centuries? 224 00:31:45,320 --> 00:31:46,765 And ethics and morals? 225 00:31:47,121 --> 00:31:49,101 That's just a thing. 226 00:31:49,724 --> 00:31:55,174 Ever since mankind was started 2 million years ago, men have been raping women. 227 00:31:55,330 --> 00:31:59,710 It's only 5.000 years since rape was banned by the law... 228 00:32:00,068 --> 00:32:03,982 The length of mankind versus 5.000 years, think about it as money. 229 00:32:04,839 --> 00:32:10,380 5.000 yen is just a token, but 2 million yen is worth annual income. 230 00:32:10,878 --> 00:32:12,880 Just cannot beat ancient history. 231 00:32:13,948 --> 00:32:16,360 Love... what about love? 232 00:32:16,784 --> 00:32:19,025 That's also primordial, isn't it? 233 00:32:20,555 --> 00:32:22,728 Love, you mean sex? 234 00:32:23,891 --> 00:32:27,395 Then rape is how we love women, you fool! 235 00:32:28,863 --> 00:32:31,343 Don't you have decency to care about woman's feelings? 236 00:32:32,266 --> 00:32:36,237 Huh, is that trauma of sexually abused victims? 237 00:32:36,504 --> 00:32:38,643 Give me a break, women. 238 00:32:39,974 --> 00:32:42,887 Then, what about men's feelings? 239 00:32:43,244 --> 00:32:47,283 The rate of suicide is 3 times higher in men. 240 00:32:47,482 --> 00:32:53,364 It means men get hurt 3 times more than women get raped. 241 00:32:53,721 --> 00:32:58,721 Unless all women take full responsibility for men who kill themselves from broken heart... 242 00:32:59,494 --> 00:33:03,601 Men have no reason to be blamed for rape. 243 00:33:03,898 --> 00:33:05,571 Look at yourself! 244 00:33:05,667 --> 00:33:09,137 It's all your fault for being stuck up. 245 00:33:09,303 --> 00:33:11,374 You asked for it yourselves! 246 00:33:11,606 --> 00:33:18,387 Why don't you try being a man for a change, having a boner like this. 247 00:33:18,913 --> 00:33:21,894 It's tough not getting laid. 248 00:33:22,150 --> 00:33:25,529 It's so bad, makes you wanna die. 249 00:33:26,054 --> 00:33:30,366 What should I do with this boner even if I'm dead? 250 00:33:30,725 --> 00:33:38,200 That's right, only when I am putting my dick in pussy, can I forget this pain. 251 00:33:38,499 --> 00:33:43,312 That's why I will do more, I will bang more! 252 00:33:43,604 --> 00:33:49,418 I will bang more, yeah, I will bang and bang! 253 00:33:49,777 --> 00:33:50,755 Stop it. 254 00:34:01,055 --> 00:34:03,365 Well, doctor, please take care of these two. 255 00:34:26,581 --> 00:34:31,581 I have nothing against your data, but the population ratio doesn't fit Japan. 256 00:34:39,594 --> 00:34:41,870 It's more like 50/50. 257 00:34:42,764 --> 00:34:45,540 Or, there could be more men. 258 00:34:49,036 --> 00:34:50,014 Why is that? 259 00:34:50,772 --> 00:34:57,087 Because Tokyo, no Japan is the land of virgin otaku. 260 00:34:59,981 --> 00:35:01,790 Akiba Empire... 261 00:35:13,294 --> 00:35:16,663 A world class condom maker has been doing sex research. 262 00:35:16,664 --> 00:35:18,940 {\an8}Frequency of sex in the world{\an8} 263 00:35:16,664 --> 00:35:18,940 The lowest was always Japan. 264 00:35:20,735 --> 00:35:22,269 {\an8}The lowest{\an8} 265 00:35:20,735 --> 00:35:24,389 Comparing to those leading countries' numbers... 266 00:35:22,270 --> 00:35:24,389 {\an8}Japan{\an8} 267 00:35:25,173 --> 00:35:26,413 Japan was less than half. 268 00:35:26,607 --> 00:35:27,240 Greece... 269 00:35:27,241 --> 00:35:28,041 Italy... 270 00:35:28,042 --> 00:35:28,679 France... 271 00:35:29,277 --> 00:35:31,587 A few hundred times a year average. 272 00:35:32,513 --> 00:35:33,583 Japan... 45 times. 273 00:35:34,215 --> 00:35:35,285 Less than half. 274 00:35:35,817 --> 00:35:37,125 {\an8}One third{\an8} 275 00:35:35,817 --> 00:35:37,125 It could be less than one third. 276 00:35:38,152 --> 00:35:39,426 In my opinion... 277 00:35:39,754 --> 00:35:42,801 45 times a year is a week to week basis. It should be enough. 278 00:35:41,823 --> 00:35:42,801 {\an8}Almost once a week{\an8} 279 00:35:43,758 --> 00:35:46,568 How many Japanese are really having so much sex? 280 00:35:47,395 --> 00:35:51,537 Well maybe I think this way because I am also Japanese. 281 00:35:52,533 --> 00:35:56,606 I guess people around world are into sex a lot more. 282 00:35:57,305 --> 00:36:01,845 Another way to say it is that... 283 00:36:02,977 --> 00:36:06,254 Non Japanese men are getting plenty. 284 00:36:07,281 --> 00:36:11,525 {\an8}Japanese men are getting laid the least{\an8} 285 00:36:07,281 --> 00:36:11,525 Japanese men are getting laid the least. 286 00:36:12,420 --> 00:36:15,799 Also Japanese women are the most stuck up in the world. 287 00:36:15,823 --> 00:36:17,996 Not to say they won't have sex. 288 00:36:19,260 --> 00:36:20,398 At least not for free. 289 00:36:22,096 --> 00:36:25,407 You mean prostitution? 290 00:36:29,737 --> 00:36:32,479 Just like samurai and harakiri... 291 00:36:33,040 --> 00:36:35,748 Geisha and yoshiwara are common language in the world. 292 00:36:37,044 --> 00:36:40,058 Older than samurai history... 293 00:36:39,080 --> 00:36:40,058 {\an8}Licensed quarter{\an8} 294 00:36:40,982 --> 00:36:41,892 Massage parlor... 295 00:36:42,049 --> 00:36:43,289 Sexual health land... 296 00:36:43,417 --> 00:36:45,863 Compensated dating with a high school girl... 297 00:36:46,387 --> 00:36:48,196 Japanese traditional custom... 298 00:36:49,257 --> 00:36:52,500 {\an8}If you pay, they will let you sleep with a nice woman.{\an8} 299 00:36:49,257 --> 00:36:52,500 There are some nice women who let you sleep with them if you pay for it. 300 00:36:53,527 --> 00:36:55,837 But that's a minority. 301 00:36:56,831 --> 00:36:58,565 Most of them only let someone they like have sex with them. 302 00:36:58,566 --> 00:37:00,634 {\an8}Most of them only let someone they like have sex with them.{\an8} 303 00:36:58,566 --> 00:37:00,634 They only let someone they like have sex with them. 304 00:37:00,635 --> 00:37:03,081 {\an8}They only go after the good looking, successful and popular guy.{\an8} 305 00:37:00,635 --> 00:37:03,081 Influenced by western culture. 306 00:37:03,371 --> 00:37:04,070 Good looking. 307 00:37:04,071 --> 00:37:05,049 Popularity. 308 00:37:05,339 --> 00:37:06,317 Winner. 309 00:37:08,209 --> 00:37:09,779 {\an8}They're all greedy bitches.{\an8} 310 00:37:08,209 --> 00:37:09,779 Greedy Bitch 311 00:37:13,414 --> 00:37:20,423 So that's the cause of high survival rate of men in Tokyo? 312 00:37:20,955 --> 00:37:25,955 Exactly... otaku-style was invented by those unlucky guys in Japan. 313 00:37:28,095 --> 00:37:29,938 Otaku style. 314 00:37:47,014 --> 00:37:47,856 Sergeant. 315 00:37:48,349 --> 00:37:49,293 It's the time for my shift. 316 00:37:50,418 --> 00:37:52,364 You can rest till morning. 317 00:37:52,653 --> 00:37:55,133 You have had very little sleep lately. 318 00:37:55,556 --> 00:37:57,331 I can't sleep. 319 00:37:58,960 --> 00:38:02,936 Besides, is there any progress with the doctor's research? 320 00:38:03,331 --> 00:38:05,709 We must believe in something positive. 321 00:38:07,068 --> 00:38:09,048 You're right, my apology. 322 00:38:09,637 --> 00:38:11,617 It's ok, now have some rest. 323 00:38:11,772 --> 00:38:12,341 Yes, ma'am. 324 00:38:12,974 --> 00:38:14,476 Taking good rest is pan of your duty. 325 00:38:18,646 --> 00:38:20,751 Um... searg? 326 00:38:21,215 --> 00:38:22,660 What? 327 00:38:23,684 --> 00:38:25,721 You have been cold lately. 328 00:38:26,554 --> 00:38:30,900 If you're nice to me, maybe I can fall asleep. 329 00:38:36,464 --> 00:38:39,445 No record of injury or disease... 330 00:38:39,934 --> 00:38:43,643 No allergy reaction from blood test, also. 331 00:38:45,740 --> 00:38:49,711 I thought so, I didn't think I was unusual. 332 00:38:50,011 --> 00:38:54,983 Don't be silly, you don't know how precious you are. 333 00:38:55,716 --> 00:39:00,688 You are one of the very few remaining normal males alive in the world. 334 00:39:01,822 --> 00:39:02,766 Is that so? 335 00:39:03,624 --> 00:39:09,233 What about those guys who made toxic men attack us? 336 00:39:09,930 --> 00:39:12,274 They looked normal as well. 337 00:39:12,700 --> 00:39:14,771 Are you talking about otaku? 338 00:39:16,971 --> 00:39:19,076 Non popular creepy otaku. 339 00:39:19,507 --> 00:39:22,976 Indeed, otaku guys are not toxic... 340 00:39:22,977 --> 00:39:26,186 But we haven't found the reason why... 341 00:39:26,680 --> 00:39:30,389 Otaku are so creepy and useless. 342 00:39:31,552 --> 00:39:34,533 At least, they are not normal... 343 00:39:35,322 --> 00:39:37,563 So they are not our object of research. 344 00:39:38,559 --> 00:39:40,368 The reason you are so precious is... 345 00:39:40,461 --> 00:39:45,433 You are not otaku nor virgin, but didn't become toxic. 346 00:39:48,636 --> 00:39:51,646 I'd like you to cooperate with us. 347 00:39:53,741 --> 00:39:56,984 Will you give us Shinji's sperm sample? 348 00:39:57,445 --> 00:39:58,185 What? 349 00:39:59,046 --> 00:40:00,320 Sperm sample? 350 00:40:00,414 --> 00:40:05,160 Yes, the next time you have sex, will you? 351 00:40:07,955 --> 00:40:11,734 When you take the sample, please give it to us within 3 hours. 352 00:40:13,394 --> 00:40:15,462 We've talked to the sergeant... 353 00:40:15,463 --> 00:40:18,205 You will be staying at our research room. 354 00:40:19,467 --> 00:40:24,907 This is to keep your privacy as a couple. 355 00:40:25,106 --> 00:40:28,747 But Shinji, you must not contact the other refugees. 356 00:40:28,976 --> 00:40:33,517 You mean, I could become toxic? 357 00:40:33,848 --> 00:40:38,820 I should say, you better not irritate the other refugees. 358 00:40:41,956 --> 00:40:45,992 For instance, an unattractive male teacher... 359 00:40:45,993 --> 00:40:48,769 Becomes very popular at an all girls school. 360 00:40:49,497 --> 00:40:53,469 Something like that, everybody's very interested in Shinji. 361 00:40:59,540 --> 00:41:01,681 Nozomi Hasegawa 362 00:41:32,406 --> 00:41:33,043 Yes. 363 00:41:39,613 --> 00:41:41,948 Let me introduce them... 364 00:41:41,949 --> 00:41:44,150 They are staying in the room next door. 365 00:41:44,151 --> 00:41:45,255 Maki and Shinji. 366 00:41:46,220 --> 00:41:49,463 Oh, you are the survivor couple. 367 00:41:49,924 --> 00:41:52,904 She is helping our research, Nozomi. 368 00:41:53,260 --> 00:41:53,965 Nice meeting you. 369 00:41:54,995 --> 00:41:55,803 You, too. 370 00:41:56,530 --> 00:41:57,531 How do you do? 371 00:42:03,771 --> 00:42:05,182 Nothing in here. 372 00:42:09,276 --> 00:42:12,253 So far, it seems safe here. 373 00:42:16,250 --> 00:42:18,389 Hey, Shinji... 374 00:42:21,522 --> 00:42:24,059 What should we do with it? 375 00:42:25,192 --> 00:42:26,170 I am so tired... 376 00:42:28,128 --> 00:42:29,766 Let's just sleep tonight. 377 00:42:31,298 --> 00:42:33,278 Yeah, all right. 378 00:43:56,350 --> 00:43:57,351 It feels good... 379 00:43:58,686 --> 00:44:00,394 It's been a while... 380 00:44:07,728 --> 00:44:09,733 I will make you come. 381 00:44:10,664 --> 00:44:15,409 No, that's not fair with you... 382 00:44:55,876 --> 00:44:58,413 Why don't you come before me? 383 00:44:59,179 --> 00:45:04,117 How could you talk like that to your superior? 384 00:45:04,118 --> 00:45:07,156 No, we must come together... 385 00:45:59,973 --> 00:46:01,316 {\an8}Otaku style{\an8} 386 00:45:59,973 --> 00:46:01,316 Otaku style... 387 00:46:03,143 --> 00:46:05,044 The patriarch is someone from... 388 00:46:05,045 --> 00:46:06,078 {\an8}Patriarch{\an8} 389 00:46:05,045 --> 00:46:07,880 South India to China. 390 00:46:07,881 --> 00:46:09,125 Putidiamo 391 00:46:12,152 --> 00:46:13,597 It's zen. 392 00:46:15,289 --> 00:46:16,267 I know Zen. 393 00:46:17,491 --> 00:46:21,035 It's known as Japanese spiritual culture. 394 00:46:24,565 --> 00:46:27,409 {\an8}9 years facing the wall{\an8} 395 00:46:24,565 --> 00:46:27,409 He stayed home and faced the wall for nine years. 396 00:46:28,268 --> 00:46:29,802 {\an8}Every form in reality is empty{\an8} 397 00:46:28,268 --> 00:46:29,802 Every form in reality is empty... 398 00:46:29,803 --> 00:46:31,077 {\an8}Emptiness is the true form{\an8} 399 00:46:29,803 --> 00:46:31,077 And emptiness is the true form. 400 00:46:33,073 --> 00:46:35,282 {\an8}Earthly desires{\an8} 401 00:46:33,073 --> 00:46:33,873 From earthly desires to liberation and enlightenment. 402 00:46:33,874 --> 00:46:34,507 {\an8}Liberation{\an8} 403 00:46:34,508 --> 00:46:35,282 {\an8}Enlightenment{\an8} 404 00:46:36,610 --> 00:46:39,345 Consciousness, which didn't take root in either India or China... 405 00:46:39,346 --> 00:46:40,324 Stayed in Japan. 406 00:46:42,416 --> 00:46:44,620 Full scale establishment was in the Kamakura period. 407 00:46:43,550 --> 00:46:44,620 {\an8}Kamakura period{\an8} 408 00:46:45,719 --> 00:46:46,993 {\an8}Moral of Samurai{\an8} 409 00:46:45,719 --> 00:46:46,993 It became moral of Samurai... 410 00:46:47,788 --> 00:46:49,495 And it was spread among the general public. 411 00:46:50,791 --> 00:46:53,159 Another patriarch at the time... 412 00:46:53,160 --> 00:46:55,167 Was Kenji Miyazawa, fantasy literaturist. 413 00:46:53,961 --> 00:46:55,167 {\an8}Kenji Miyazawa{\an8} 414 00:46:56,663 --> 00:47:03,210 He cared for his sister, who died young and he remained a virgin all his life. 415 00:47:01,902 --> 00:47:03,210 {\an8}Virgin for life{\an8} 416 00:47:04,738 --> 00:47:07,139 {\an8}"Shunga" pornographic painting{\an8} 417 00:47:04,738 --> 00:47:07,641 He collected a great number of "Shunga" paintings. 418 00:47:08,342 --> 00:47:09,310 Shunga? 419 00:47:11,979 --> 00:47:14,653 It's deformated full color paintings of sexual acts... 420 00:47:15,816 --> 00:47:17,887 Between men and women. 421 00:47:19,286 --> 00:47:20,486 {\an8}Utamaro Kitagawa{\an8} 422 00:47:19,286 --> 00:47:20,486 Works of Utamaro Kitagawa... 423 00:47:20,487 --> 00:47:21,625 {\an8}Hokusai Katsushika{\an8} 424 00:47:20,487 --> 00:47:21,625 Or Hokusai Katsushika... 425 00:47:22,823 --> 00:47:25,099 Have been shown at the British Museum. 426 00:47:25,626 --> 00:47:27,003 {\an8}Ukiyoe{\an8} 427 00:47:25,626 --> 00:47:27,003 You mean "ukiyoe"? 428 00:47:28,862 --> 00:47:32,241 It is known that is has influenced Gogh and Picaso pop art... 429 00:47:32,833 --> 00:47:35,575 Of the mid century in Japan. 430 00:47:38,038 --> 00:47:39,041 Such deformation... 431 00:47:38,438 --> 00:47:39,041 {\an8}Deformation{\an8} 432 00:47:40,107 --> 00:47:41,643 {\an8}Sense of full color{\an8} 433 00:47:40,107 --> 00:47:41,643 And sense of full color... 434 00:47:42,209 --> 00:47:43,381 Have been passed to... 435 00:47:44,177 --> 00:47:46,589 {\an8}Moe style anime{\an8} 436 00:47:44,177 --> 00:47:46,589 The modern anime design of "moe". 437 00:47:47,915 --> 00:47:48,725 Moe? 438 00:47:49,783 --> 00:47:51,854 Don't translate as if moe means cute. 439 00:47:52,586 --> 00:47:53,826 Moe is deeper than that. 440 00:47:59,726 --> 00:48:01,899 Can you read what that sign says? 441 00:48:02,930 --> 00:48:06,034 {\an8}wabi, sabi, moe{\an8} 442 00:48:04,565 --> 00:48:05,498 wabi 443 00:48:05,499 --> 00:48:06,034 Sabi 444 00:48:07,734 --> 00:48:08,710 Moe. 445 00:48:11,805 --> 00:48:16,447 {\an8}Tea ceremony, Sen Rikyu{\an8} 446 00:48:11,805 --> 00:48:13,573 Sen Rikyu. 447 00:48:14,308 --> 00:48:16,447 From the Toyotomi period. 448 00:48:17,477 --> 00:48:22,623 {\an8}Haiku. Basho Matsuo{\an8} 449 00:48:17,477 --> 00:48:22,623 The ideal way thought by great haiku poet, Matsuo Basho. 450 00:48:24,418 --> 00:48:27,053 Somewhat sad and crusted taste... 451 00:48:27,054 --> 00:48:28,729 {\an8}Wabi, Sabi{\an8} 452 00:48:27,054 --> 00:48:28,729 Wabi, Sabi. 453 00:48:30,057 --> 00:48:31,662 Adding moe to that... 454 00:48:30,490 --> 00:48:31,662 {\an8}Moe{\an8} 455 00:48:31,925 --> 00:48:34,166 {\an8}Makes the principal spirit of otaku.{\an8} 456 00:48:31,925 --> 00:48:34,166 The principal spirit of otaku 457 00:48:37,864 --> 00:48:40,242 The good spirit of otaku in these days... 458 00:48:41,301 --> 00:48:43,102 Is not mourn for having not having sex... 459 00:48:43,103 --> 00:48:46,084 Or having enlightenment... 460 00:48:47,808 --> 00:48:49,208 And disconnect from others.. 461 00:48:48,208 --> 00:48:49,208 {\an8}Enlightenment{\an8} 462 00:48:49,209 --> 00:48:52,952 Not having a stable job... 463 00:48:54,214 --> 00:48:56,319 {\an8}Facing a computer for 9 years...{\an8} 464 00:48:54,214 --> 00:48:56,319 Facing PC for 9 years 465 00:48:57,284 --> 00:48:58,763 {\an8}Moe anime{\an8} 466 00:48:57,284 --> 00:48:58,763 Watching moe anime... 467 00:48:59,152 --> 00:49:00,631 {\an8}Gal game{\an8} 468 00:48:59,152 --> 00:49:00,631 Playing gal games... 469 00:49:00,954 --> 00:49:02,399 {\an8}Idols{\an8} 470 00:49:00,954 --> 00:49:02,399 Going after idols.. 471 00:49:02,723 --> 00:49:04,930 {\an8}Searching sexy websites{\an8} 472 00:49:02,723 --> 00:49:04,930 And searching sexy websites. 473 00:49:08,428 --> 00:49:12,308 Those otaku were learning zen method... 474 00:49:10,397 --> 00:49:12,308 {\an8}Emptiness is the true form{\an8} 475 00:49:14,534 --> 00:49:18,380 {\an8}Sex drive, moe, sublimation{\an8} 476 00:49:14,534 --> 00:49:18,380 They learned how to sublimate sex drive into moe. 477 00:49:20,040 --> 00:49:22,179 {\an8}Enlightenment{\an8} 478 00:49:20,040 --> 00:49:22,179 Then they started having enlightenment. 479 00:49:24,544 --> 00:49:30,153 That's why they survived the toxic men syndrome. 480 00:49:43,630 --> 00:49:47,510 {\an8}Defeat girls{\an8} 481 00:49:48,468 --> 00:49:50,778 Oh I've been looking for this for years... 482 00:49:52,072 --> 00:49:55,174 Is it true that Maeda platoon was wiped out? 483 00:49:55,175 --> 00:49:58,088 Yes, all bodies were confirmed. 484 00:49:58,545 --> 00:50:01,153 So, did Amazon do that? 485 00:50:01,748 --> 00:50:03,694 There's nobody else, is there? 486 00:50:04,184 --> 00:50:09,184 As a payback, there might be an all-out attack to Amazon. 487 00:50:09,556 --> 00:50:14,556 I say yes, cause there's no good in keeping 3D women alive. 488 00:50:16,229 --> 00:50:17,930 If an all out attack is confirmed... 489 00:50:17,931 --> 00:50:20,833 Our next big meeting will be quite warmed up! 490 00:50:20,834 --> 00:50:23,169 I wonder if miss Momoko will sing. 491 00:50:23,170 --> 00:50:29,553 You bet! Her new song is ultimate... moe, as I heard. 492 00:50:30,577 --> 00:50:34,947 I need to see her holy face soon, or I'll die... 493 00:50:34,948 --> 00:50:38,486 We are gonna miss her special audience... 494 00:50:38,852 --> 00:50:40,957 Shit, I can't take it. 495 00:50:43,557 --> 00:50:45,628 {\an8}Special audience hall{\an8} 496 00:50:49,029 --> 00:50:54,029 Now, to honor the achievement of Sugimoto platoon for killing 13 3D women... 497 00:50:55,335 --> 00:50:59,171 We are about to hold a special audience. 498 00:50:59,172 --> 00:51:03,476 Photos can be taken by each persons camera for next 30 minutes... 499 00:51:03,477 --> 00:51:08,654 For the most honored, you're allowed to take a personal photo. 500 00:51:30,871 --> 00:51:33,579 Miss Momoko, please make a pose. 501 00:51:46,186 --> 00:51:49,895 Will you hold mister Akira? 502 00:53:22,983 --> 00:53:26,988 I remember well, when I was laughed at by women. 503 00:53:27,387 --> 00:53:34,032 When I was being bullied, those who video taped me were all women. 504 00:53:34,527 --> 00:53:39,067 The class funeral was planned by boys who wanted to please girls in the class. 505 00:53:39,566 --> 00:53:47,348 Men had to prove themselves to be desirable, that caused bullying and unequal society. 506 00:53:47,774 --> 00:53:52,587 Hence, bullying was caused by women! 507 00:53:53,046 --> 00:53:56,357 We should have known long ago... 508 00:53:58,785 --> 00:54:08,570 That there is no rescue cat from the future coming! 509 00:54:09,629 --> 00:54:12,269 Greedy 3D women will always go after... 510 00:54:12,365 --> 00:54:14,606 Violent sports man type... 511 00:54:14,668 --> 00:54:16,978 Or a rich boy with a pretty face! 512 00:54:17,337 --> 00:54:19,180 We are dorks... 513 00:54:19,372 --> 00:54:24,412 Destined to be virgin for the rest of our lives! 514 00:54:25,779 --> 00:54:30,751 But listen, I don't mean to be a sore loser... 515 00:54:31,318 --> 00:54:37,291 We don't need real sex with 3D women! 516 00:54:37,724 --> 00:54:42,661 We have come beyond sex, we have anime... 517 00:54:42,662 --> 00:54:46,065 We have games, we have manga, also adult videos... 518 00:54:46,066 --> 00:54:48,500 And of course straight to video movies, too. 519 00:54:48,501 --> 00:54:52,176 And more than anything, we have our own holy idol. 520 00:54:52,472 --> 00:54:57,472 Unlike those normal guys who go after women for love game and sex... 521 00:54:59,279 --> 00:55:03,284 We know more about true love. 522 00:55:04,050 --> 00:55:09,050 Look at those sports men and good looking rich guys... 523 00:55:12,926 --> 00:55:15,728 They end up being toxic zombies. 524 00:55:15,729 --> 00:55:25,514 Men with real satisfied lives turn into toxic men. 525 00:55:26,873 --> 00:55:28,907 God gave them true form. 526 00:55:28,908 --> 00:55:32,945 So... as a result who's the real winner now? 527 00:55:32,946 --> 00:55:34,480 No need to even think about it... 528 00:55:34,481 --> 00:55:35,748 It's us... 529 00:55:35,749 --> 00:55:37,729 Virgin Otaku! 530 00:55:41,888 --> 00:55:48,430 Let us have revenge on our true enemy, 3D women. 531 00:55:48,895 --> 00:55:53,895 Let those cold blooded greedy women... 532 00:55:55,835 --> 00:56:00,835 Who humiliated us by calling us creepy... 533 00:56:02,976 --> 00:56:07,312 Get what they deserve. 534 00:56:07,313 --> 00:56:10,983 Let them teach you, virgin otaku... 535 00:56:10,984 --> 00:56:15,984 Never forget what they did to us. 536 00:56:17,757 --> 00:56:21,693 Let's work off this grudge! 537 00:56:21,694 --> 00:56:26,694 Let those zombies go after them... 538 00:56:27,600 --> 00:56:30,769 And enjoy their bloody shower. 539 00:56:30,770 --> 00:56:32,805 Let those 3D women become extinct! 540 00:56:32,806 --> 00:56:36,842 When our mission is completed... 541 00:56:36,843 --> 00:56:38,789 We will have a cry of triumph. 542 00:56:39,612 --> 00:56:44,483 Let's praise us, otaku, true men... 543 00:56:44,484 --> 00:56:50,867 We live with Akiba Empire! 544 00:57:00,767 --> 00:57:05,767 Let us welcome miss Momoko. 545 00:57:05,939 --> 00:57:14,154 Let them fear us by making our battle roar! 546 00:57:14,948 --> 00:57:16,018 Wabi! 547 00:57:17,050 --> 00:57:18,051 Sabi! 548 00:57:19,752 --> 00:57:20,730 Moe! 549 00:58:10,170 --> 00:58:11,615 Momoko... 550 01:00:30,610 --> 01:00:31,850 Momoko... 551 01:01:26,399 --> 01:01:27,707 Momoko... 552 01:02:39,672 --> 01:02:40,650 Momoko. 553 01:02:47,346 --> 01:02:50,350 You! You must be the toilet ghost! 554 01:02:51,117 --> 01:02:52,617 I knew it! 555 01:02:52,618 --> 01:02:53,596 You scared me! 556 01:02:55,254 --> 01:02:58,633 Do you think you can do that?! 557 01:02:58,991 --> 01:03:00,436 Shelter game. 558 01:03:00,827 --> 01:03:02,294 What are you doing?! 559 01:03:02,295 --> 01:03:03,395 See? 560 01:03:03,396 --> 01:03:04,763 Love is not a game! 561 01:03:04,764 --> 01:03:09,134 It's all about game, mankind will be ruined anyway. 562 01:03:09,135 --> 01:03:11,775 I am saying we will be ruined... 563 01:03:12,905 --> 01:03:17,911 We just have to educate men, like Sam. 564 01:03:18,611 --> 01:03:22,923 Our research is about love. 565 01:03:23,449 --> 01:03:25,150 Actually... 566 01:03:25,151 --> 01:03:29,156 Actually, I am a virgin and a good girl... 567 01:03:35,495 --> 01:03:37,406 A raid! 568 01:03:38,664 --> 01:03:40,837 Rape them all! 569 01:03:47,940 --> 01:03:49,508 Searg, we are out of ammo! 570 01:03:49,509 --> 01:03:51,076 Same here! 571 01:03:51,077 --> 01:03:52,715 Too many balls to shoot? 572 01:03:59,652 --> 01:04:02,854 In ancient times, there was a princess... 573 01:04:02,855 --> 01:04:04,789 Worshiped as an idol goddess. 574 01:04:04,790 --> 01:04:11,833 After losing her sanity, she started singing as a reflex reaction. 575 01:04:20,406 --> 01:04:21,907 Project Herod? 576 01:04:21,908 --> 01:04:25,343 Project Herod is known as infant massacre... 577 01:04:25,344 --> 01:04:27,946 With this much technology, that's all you got? 578 01:04:27,947 --> 01:04:31,895 If you get in my way, I have to kill you. 579 01:04:33,252 --> 01:04:39,203 Long ago... mankind... men... women were finished! 580 01:04:39,825 --> 01:04:43,602 Kanae... save us one more time! 581 01:04:52,004 --> 01:04:54,306 This is something lesbians can't get! 582 01:04:54,307 --> 01:04:56,787 It's so good! 583 01:04:56,876 --> 01:05:00,619 Have you done this with a guinea pig before? 584 01:05:00,713 --> 01:05:06,322 It's not zombie, it's my husband! 585 01:05:07,753 --> 01:05:10,256 I am so happy that we're married...43860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.