All language subtitles for Prison School.S01E02.JA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,376 --> 00:00:02,252 (落ちる音) 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,170 (藤野(ふじの)清志(きよし)) あっ… 3 00:00:04,295 --> 00:00:05,213 (緑川(みどりかわ) 花(はな)) あぁ… 4 00:00:07,090 --> 00:00:08,466 (花の叫び声) (一同)ああ? 5 00:00:08,550 --> 00:00:10,051 (花の泣き声) 6 00:00:10,135 --> 00:00:11,720 (白木(しらき)芽衣子(めいこ)) 花! どうした? 7 00:00:11,803 --> 00:00:12,762 (花の泣き声) 8 00:00:12,846 --> 00:00:14,222 (芽衣子) ヤツに やられたのか? 9 00:00:14,305 --> 00:00:15,181 (キヨシ) いや 実は… 10 00:00:15,265 --> 00:00:17,100 (花) いや! 言わないで~ 11 00:00:17,183 --> 00:00:18,852 また 貴様か 12 00:00:18,935 --> 00:00:19,978 (キヨシ) いや そんな… 13 00:00:20,061 --> 00:00:22,564 (芽衣子) もういい 今日の作業は ここまでだ 14 00:00:22,647 --> 00:00:23,898 (檻が閉まる音) プリズンへ戻れ! 15 00:00:24,482 --> 00:00:25,942 (諸葛(もろくず)岳人(たけひと)) さすがでゴザル キヨシ殿! 16 00:00:26,025 --> 00:00:27,986 (ガクト) あの暴君 花を泣かせるとは! 17 00:00:28,069 --> 00:00:29,362 いや カラスが急に… 18 00:00:29,446 --> 00:00:32,657 (若本(わかもと)真吾(しんご)) キヨシ! お前 やっぱ やるときは やる男だな 19 00:00:32,741 --> 00:00:34,993 (キヨシ) 殺されずに済んだのは よかったけど… 20 00:00:35,118 --> 00:00:36,828 よし! 胴上げでゴザル 21 00:00:36,953 --> 00:00:38,621 (キヨシ) 千代(ちよ)ちゃんとの約束… 22 00:00:38,872 --> 00:00:42,500 相撲デートに必ず行く なんて言っちゃって どうしよう! 23 00:00:42,584 --> 00:00:44,002 (4人) ワ~ッショイ! 24 00:00:44,544 --> 00:00:50,550 ♪~ 25 00:02:06,000 --> 00:02:12,006 ~♪ 26 00:02:14,676 --> 00:02:17,679 (理事長) 男子たちが 例のプリズンに入っているらしい… 27 00:02:18,346 --> 00:02:19,180 ね? 28 00:02:20,557 --> 00:02:23,101 ちょっと 扱いが ひどすぎるんじゃない… 29 00:02:23,768 --> 00:02:24,644 (理事長) か? 30 00:02:25,228 --> 00:02:26,396 (万里(まり)) 本来なら 31 00:02:26,479 --> 00:02:29,065 退学でもおかしくない事件を 起こしたんです 32 00:02:29,149 --> 00:02:30,024 当然でしょう 33 00:02:30,316 --> 00:02:32,986 (万里) そもそも 共学にするなんて私は… 34 00:02:33,319 --> 00:02:35,947 いえ 大半の生徒やOG… 35 00:02:36,030 --> 00:02:38,992 更には 現役教員までもが反対だったんです 36 00:02:39,117 --> 00:02:42,036 伝統を守りたいという気持ちも 分かるが 37 00:02:42,120 --> 00:02:44,622 時には変革も必要だと思わん… 38 00:02:45,248 --> 00:02:46,124 かね? 39 00:02:46,332 --> 00:02:48,918 (万里) 理事長が みんなの反対を押し切って 40 00:02:49,002 --> 00:02:52,380 独断で あの男子5人を入学させた結果… 41 00:02:52,755 --> 00:02:54,883 早々に問題行動を起こした 42 00:02:55,133 --> 00:02:59,804 まあ あの年頃の男の子は そういうことも してみたいんだ… 43 00:02:59,929 --> 00:03:00,763 ろう 44 00:03:00,847 --> 00:03:01,931 (万里) のぞきは犯罪です 45 00:03:02,223 --> 00:03:03,766 (理事長) 分かっているよ 46 00:03:04,309 --> 00:03:06,853 彼らの行動を 正当化するつもりはないが 47 00:03:06,978 --> 00:03:10,106 せめて土日は休ませてやってほしい 48 00:03:10,189 --> 00:03:12,358 プリズンの規則も そうなっているはず… 49 00:03:12,901 --> 00:03:13,860 だろう? 50 00:03:14,152 --> 00:03:15,695 (万里) 存じておりますわ… 51 00:03:16,112 --> 00:03:17,322 お父様 52 00:03:19,574 --> 00:03:23,202 今日から放課後の作業は この荒れ地を開墾してもらう 53 00:03:24,537 --> 00:03:25,413 (ガクト) ん? 54 00:03:25,496 --> 00:03:26,372 ゴザッ… 55 00:03:26,873 --> 00:03:28,958 何も言ってないのに なぜでゴザル? 56 00:03:29,125 --> 00:03:31,419 何のために開墾するか質問しろ 57 00:03:31,836 --> 00:03:33,004 理不尽でゴザル… 58 00:03:33,087 --> 00:03:34,756 (芽衣子) 今 質問が出たが 59 00:03:34,839 --> 00:03:38,092 ここを開墾するのは 学園菜園を作るためだ 60 00:03:38,176 --> 00:03:40,428 あの… 質問 いいですか? 61 00:03:40,511 --> 00:03:41,596 許可する 62 00:03:41,679 --> 00:03:44,307 (キヨシ) 土日は休みになるんでしょうか? 63 00:03:44,682 --> 00:03:47,852 (芽衣子) 授業がない土日のほうが 作業もはかどるだろう? 64 00:03:47,936 --> 00:03:49,395 当然 やってもらう 65 00:03:49,479 --> 00:03:50,647 (5人のため息) 66 00:03:50,730 --> 00:03:51,814 (万里) ただし… 67 00:03:52,273 --> 00:03:57,320 模範囚であれば 土日には 3時間の自由時間と外出を認めます 68 00:03:57,403 --> 00:03:58,279 (芽衣子)会長… (男子たち)おお! 69 00:03:58,696 --> 00:03:59,656 (シンゴ) 自由だ~! 70 00:04:00,031 --> 00:04:01,699 (キヨシ) やった 行ける! 71 00:04:01,783 --> 00:04:04,577 千代ちゃんとの相撲デートは 再来週の土曜日 72 00:04:04,744 --> 00:04:07,247 よ~し みんな やるぞ! 73 00:04:07,330 --> 00:04:09,707 我々は高校生模範囚でゴザル! 74 00:04:09,791 --> 00:04:12,377 (キヨシ) 土日は ぜ~ったい休むぞ! 75 00:04:14,337 --> 00:04:15,255 (女子たち) キャ~ッ! 76 00:04:15,463 --> 00:04:16,589 生徒会長よ 77 00:04:16,673 --> 00:04:17,507 副会長もいる 78 00:04:17,590 --> 00:04:18,466 かっこいい~ 79 00:04:18,758 --> 00:04:19,676 (花) 会長~ 80 00:04:20,760 --> 00:04:22,011 裏生徒会室に 81 00:04:22,095 --> 00:04:26,015 新年度版の公式・裏生徒会 裏ガイドブックが届きましたよ 82 00:04:26,099 --> 00:04:27,016 (女子) かわいい~! 83 00:04:27,100 --> 00:04:29,644 裏生徒会って人気あるんだな 84 00:04:29,727 --> 00:04:31,437 ガイドブックがあるくらい だもんな… 85 00:04:31,521 --> 00:04:32,397 (倒れる音) うわっ! 86 00:04:32,647 --> 00:04:33,856 いってえ… 87 00:04:33,940 --> 00:04:35,149 何すんだよ ジョー! 88 00:04:35,233 --> 00:04:36,234 (根津(ねづ)譲二(じょうじ)) 悪(わり)い… 89 00:04:36,317 --> 00:04:37,151 ゴホッ 90 00:04:37,443 --> 00:04:39,028 アリ 踏むところだったから 91 00:04:41,572 --> 00:04:42,949 フフ… 92 00:04:43,157 --> 00:04:45,702 (安堂(あんどう)麗治(れいじ)) ジョー君は アリが好きなんだ 93 00:04:45,994 --> 00:04:47,620 (芽衣子) 貴様ら! サボッてるんじゃない! 94 00:04:47,704 --> 00:04:48,788 (シンゴ) すいません! 95 00:04:49,497 --> 00:04:50,456 (ノック) 96 00:04:51,499 --> 00:04:52,500 (ドアが開く音) 97 00:04:52,583 --> 00:04:54,919 (万里) 理事長 新年度のガイドブックを… 98 00:04:55,003 --> 00:04:55,878 あ… 99 00:04:58,464 --> 00:04:59,590 (パソコンの音) 100 00:05:01,301 --> 00:05:02,176 ハッ… 101 00:05:04,929 --> 00:05:07,348 だから 男はクズなのよ 102 00:05:07,682 --> 00:05:08,766 休憩! 103 00:05:08,891 --> 00:05:10,018 (一同) ハア… 104 00:05:10,101 --> 00:05:12,395 (シンゴ) 休憩って まだ やるのかよ 105 00:05:12,562 --> 00:05:15,690 (キヨシ) しんどいけど ここで頑張って模範囚になれば… 106 00:05:16,316 --> 00:05:17,817 千代ちゃんとデート 107 00:05:18,609 --> 00:05:20,486 (万里) なぜ 休憩しているの? 108 00:05:20,737 --> 00:05:22,739 全然 進んでいないじゃないですか 109 00:05:23,072 --> 00:05:24,157 これでは… 110 00:05:24,657 --> 00:05:26,784 土日もやってもらわない といけませんね 111 00:05:26,909 --> 00:05:27,744 ええ~! 112 00:05:27,827 --> 00:05:28,870 (キヨシ) 会長さん! 113 00:05:28,953 --> 00:05:30,538 (キヨシ)それじゃあ 話が… (芽衣子)会長に近づくな! 114 00:05:31,331 --> 00:05:32,874 (キヨシ) デート 行けないじゃん… 115 00:05:33,374 --> 00:05:34,375 どうする? 116 00:05:34,459 --> 00:05:35,293 家族が病気… 117 00:05:35,376 --> 00:05:36,836 ダメだ すぐバレる 118 00:05:36,919 --> 00:05:37,879 おなかが痛い… 119 00:05:37,962 --> 00:05:40,256 認めてくれるわけがない… どうする? 120 00:05:40,339 --> 00:05:41,716 千代ちゃん… 121 00:05:41,966 --> 00:05:43,634 うう… 122 00:05:52,894 --> 00:05:55,229 (キヨシ) 脱獄しか… ない! 123 00:05:55,313 --> 00:05:57,231 (ベルの音) 124 00:06:00,485 --> 00:06:01,611 (芽衣子) 開房! 125 00:06:04,489 --> 00:06:05,823 (芽衣子)点呼! (キヨシ)1! 126 00:06:05,907 --> 00:06:06,783 (ガクト)2! (アンドレ)3! 127 00:06:06,866 --> 00:06:07,742 (ジョー)4! (シンゴ)5! 128 00:06:17,460 --> 00:06:18,586 (キヨシ) 副会長! 129 00:06:19,087 --> 00:06:20,463 ゴミが たまってきたので 130 00:06:20,546 --> 00:06:21,798 捨てに行っても よろしいでしょうか? 131 00:06:21,881 --> 00:06:22,882 (芽衣子) 許可する 132 00:06:26,427 --> 00:06:27,303 フウ… 133 00:06:40,108 --> 00:06:41,025 この調子なら 134 00:06:41,567 --> 00:06:43,986 デート当日までには 通れる大きさになる 135 00:06:44,195 --> 00:06:45,029 (ムチの音) 136 00:06:45,113 --> 00:06:46,114 (悲鳴) 137 00:06:46,239 --> 00:06:48,241 (キヨシ) 1回の作業は3分が限界だな 138 00:06:48,950 --> 00:06:49,784 (ため息) 139 00:06:49,867 --> 00:06:50,785 うっ… 140 00:06:54,914 --> 00:06:55,832 (キヨシ) 千代ちゃん… 141 00:06:59,544 --> 00:07:00,419 (キヨシ) あ… 142 00:07:04,173 --> 00:07:05,341 (キヨシ) 何がしたいんだ? 143 00:07:06,092 --> 00:07:07,135 (千代) キヨシ君 144 00:07:07,218 --> 00:07:11,431 学生相撲大会は 13時に両国(りょうごく)体育館の入り口集合で 145 00:07:11,514 --> 00:07:13,641 土曜日は外出できるんだよね? 146 00:07:13,808 --> 00:07:14,725 (キヨシ) うん! 147 00:07:15,101 --> 00:07:16,310 (千代) ごっつぁんです 148 00:07:16,602 --> 00:07:17,854 (キヨシ) こちらこそ 149 00:07:18,771 --> 00:07:23,234 (キヨシ) 本当は外出時間がなくなって 脱獄するしかないんだけど… 150 00:07:23,317 --> 00:07:24,735 まあ 何とかなるか 151 00:07:24,819 --> 00:07:25,695 (ムチの音) 152 00:07:25,903 --> 00:07:29,031 ゴミをリヤカーに乗せ忘れるとは どういうことだ? 153 00:07:29,115 --> 00:07:30,324 すいませんでゴザル 154 00:07:30,575 --> 00:07:33,161 (キヨシ) ヤベッ… 1個 忘れてたのか 155 00:07:33,244 --> 00:07:34,954 ガクトのせいにされちゃってるよ 156 00:07:36,497 --> 00:07:38,374 (キヨシ) すいません! すぐ捨ててきます 157 00:07:38,458 --> 00:07:39,750 (ガクト) キヨシ殿… 158 00:07:39,917 --> 00:07:41,419 (芽衣子)貴様が行け! (ガクト)あっ… 159 00:07:48,050 --> 00:07:50,178 ガクト… さっき ごめんな 160 00:07:50,261 --> 00:07:52,096 俺のせいで叱られちゃってさ… 161 00:07:53,431 --> 00:07:55,224 ガクト? 大丈夫か? 162 00:07:55,641 --> 00:07:59,979 あ… ああ いいんでゴザルよ 慣れっこでゴザル 163 00:08:00,146 --> 00:08:02,231 悪いから 唐揚げ1個やるよ 164 00:08:02,315 --> 00:08:04,400 おお かたじけない 165 00:08:08,571 --> 00:08:10,573 (ガクト) キヨシ殿 お茶はいかがでゴザル? 166 00:08:11,073 --> 00:08:12,366 (キヨシ) おお 悪(わり)い 167 00:08:12,575 --> 00:08:14,994 (ジョーとアンドレ) ♪小槍(こやり)の上で アルペン…♪ 168 00:08:15,077 --> 00:08:16,454 (ガクト) そうだ キヨシ殿 169 00:08:16,537 --> 00:08:19,040 これ… ゴミ捨て場に落ちていたでゴザル 170 00:08:26,714 --> 00:08:29,175 (キヨシ) バレた… 絶対 バレた 171 00:08:29,634 --> 00:08:32,845 ガクトのヤツ 一体 どうするつもりだ? 172 00:08:33,554 --> 00:08:35,765 背中でも流そうかでゴザル? 173 00:08:36,474 --> 00:08:37,558 キヨシ殿 174 00:08:38,226 --> 00:08:41,145 聞くところによると 横綱というのは付き人に… 175 00:08:41,687 --> 00:08:45,650 背中も尻も 洗ってもらえるらしいでゴザルな 176 00:08:46,734 --> 00:08:50,238 いや… 横綱じゃないし 遠慮しとくよ 177 00:08:53,241 --> 00:08:56,118 本日から 花が監視に復帰する 178 00:08:56,202 --> 00:08:57,245 よろしく~ 179 00:08:58,246 --> 00:08:59,247 (シンゴ) 最悪… 180 00:08:59,330 --> 00:09:01,499 (花) 何 コソコソ話してんだよ! 181 00:09:06,045 --> 00:09:07,046 (芽衣子) 作業開始! 182 00:09:07,129 --> 00:09:08,005 (男子たち) はい! 183 00:09:08,089 --> 00:09:12,468 (キヨシ) ガクトのヤツ 脱獄のことを 裏生徒会に チクッたりしないよな 184 00:09:12,635 --> 00:09:13,636 確か… 185 00:09:13,803 --> 00:09:17,139 脱獄がバレたら 連帯責任で 刑期が1か月 延びるって… 186 00:09:17,223 --> 00:09:20,101 (ガクト) よ~し 今日も作業 頑張るでゴザル 187 00:09:24,021 --> 00:09:25,856 (花) 勝手に しこ踏むんじゃねえ! 188 00:09:26,440 --> 00:09:28,109 (キヨシ) 一体 何なんだ? 189 00:09:28,192 --> 00:09:30,152 相撲ネタを見せつけやがって… 190 00:09:30,236 --> 00:09:32,154 俺をいたぶって楽しんでるのか? 191 00:09:32,238 --> 00:09:33,447 いっそのこと ヤツを… 192 00:09:33,531 --> 00:09:35,658 (花) ちょっと~ どこにいるの? 193 00:09:35,992 --> 00:09:38,911 (キヨシ) すいません! 奥で ゴミの整理してました 194 00:09:40,162 --> 00:09:41,038 何でしょう? 195 00:09:41,622 --> 00:09:43,416 ほかの男子に 言ったでしょ? 196 00:09:43,624 --> 00:09:44,542 (キヨシ) え? 197 00:09:44,917 --> 00:09:46,168 (花) あのことよ 198 00:09:46,252 --> 00:09:47,837 (キヨシ) “あのこと”って… 199 00:09:48,588 --> 00:09:49,630 (花:小声で) おしっこ… 200 00:09:49,714 --> 00:09:50,673 (キヨシ) え? 201 00:09:52,341 --> 00:09:53,301 おしっこよ! 202 00:09:53,634 --> 00:09:55,553 みんなに言い触らして バカにしてたんでしょ! 203 00:09:55,761 --> 00:09:57,221 そんなことしてませんよ 204 00:09:57,305 --> 00:09:59,056 (花) うそ! 信用できない 205 00:09:59,140 --> 00:10:00,725 本当ですって 206 00:10:01,267 --> 00:10:03,436 (花) じゃあ… あんたもしなさいよ 207 00:10:03,644 --> 00:10:05,229 え? 何をです? 208 00:10:05,563 --> 00:10:08,691 ここで おしっこしなさいよ! 私の目の前で 209 00:10:08,941 --> 00:10:10,735 そうしたら信じてあげる 210 00:10:10,901 --> 00:10:12,445 いやいや ムリですよ 211 00:10:12,528 --> 00:10:15,197 私の見たんだから あんたも見せなさいよ! 212 00:10:15,281 --> 00:10:16,657 そうじゃなきゃ 公平じゃないでしょ 213 00:10:16,741 --> 00:10:20,411 もし やらないなら あんたを殺して 私も死ぬわ 214 00:10:20,494 --> 00:10:21,370 (キヨシ) う… 分かりました 215 00:10:22,872 --> 00:10:24,915 (キヨシ) ホントに… やるんですよね? 216 00:10:24,999 --> 00:10:26,542 (花) 当たり前でしょ 217 00:10:28,628 --> 00:10:30,296 (花)何してんの? (キヨシ)え? 218 00:10:30,755 --> 00:10:32,548 こっち向いて しなさいよ 219 00:10:32,632 --> 00:10:33,591 えっ? 220 00:10:37,845 --> 00:10:40,056 ちょっ… 近くないですか? 221 00:10:40,139 --> 00:10:42,183 (花) あんたは もっと近かったでしょ 222 00:10:42,266 --> 00:10:43,476 早く出しなさいよ 223 00:10:52,985 --> 00:10:54,153 (ガクト) キヨシ殿! 224 00:10:54,362 --> 00:10:55,404 キヨシ殿? 225 00:10:55,488 --> 00:10:56,364 (キヨシ) ガクト どうした? 226 00:10:56,947 --> 00:10:59,492 また ゴミを捨て忘れていたでゴザルよ 227 00:10:59,659 --> 00:11:02,078 (花)チェッ… (キヨシ)ああ ごめん 228 00:11:02,161 --> 00:11:04,872 (花) ゴミ捨て 終わったら すぐ作業に戻るのよ 229 00:11:04,955 --> 00:11:05,831 はい! 230 00:11:06,874 --> 00:11:08,751 (キヨシ) 助かったよ ガクト 231 00:11:08,959 --> 00:11:10,252 ありがとな 232 00:11:11,796 --> 00:11:14,799 (キヨシ) ガクト 今… 俺を助けてくれたんだよな 233 00:11:15,091 --> 00:11:16,634 どういうことなんだ? 234 00:11:17,009 --> 00:11:19,678 俺の脱獄計画を バラすつもりじゃないのか? 235 00:11:20,471 --> 00:11:21,430 ヤバい! 236 00:11:21,722 --> 00:11:23,349 俺が掘ってる穴の方に… 237 00:11:23,557 --> 00:11:24,433 (キヨシ) ガクト! 238 00:11:24,809 --> 00:11:27,395 (キヨシ) クソッ… 決定的な証拠を見られちまう 239 00:11:27,770 --> 00:11:30,106 こうなったら こいつを… 240 00:11:30,773 --> 00:11:33,901 脱獄… するとしたら 241 00:11:33,984 --> 00:11:37,029 1人きりになれる この辺りでゴザろうな 242 00:11:38,864 --> 00:11:39,990 脱獄しろでゴザル 243 00:11:40,074 --> 00:11:40,950 (キヨシ) え? 244 00:11:41,659 --> 00:11:44,662 小生が キヨシ殿を脱獄させるでゴザル 245 00:11:44,912 --> 00:11:47,456 俺を… 脱獄させる? 246 00:11:47,790 --> 00:11:48,791 さよう 247 00:11:49,708 --> 00:11:52,586 (キヨシ) ずっと 相撲ネタを振って 俺を脅してた お前が? 248 00:11:52,753 --> 00:11:55,673 あれは小生も脱獄を手伝うよ というサインでゴザろう 249 00:11:55,756 --> 00:11:56,590 分かるか! 250 00:11:56,674 --> 00:11:58,467 つうか なんで お前が俺を助けるんだよ? 251 00:11:59,427 --> 00:12:01,512 再来週の学生相撲大会… 252 00:12:02,096 --> 00:12:05,224 その日は小生にとっても 大事な日なのでゴザル 253 00:12:06,308 --> 00:12:08,018 詳細は こよい… 254 00:12:14,024 --> 00:12:16,277 (芽衣子) 会長 お背中 流します 255 00:12:16,610 --> 00:12:17,820 (万里) ありがとう 256 00:12:18,195 --> 00:12:19,488 お願いするわ 副会長 257 00:12:20,239 --> 00:12:22,950 (芽衣子) ところで 横綱というのは 258 00:12:23,033 --> 00:12:26,787 付き人に 背中も お尻も洗ってもらえるとか 259 00:12:27,121 --> 00:12:28,539 副会長 260 00:12:28,956 --> 00:12:31,292 私 そんなに太ったかしら? 261 00:12:31,709 --> 00:12:32,543 横綱級? 262 00:12:32,626 --> 00:12:34,712 (芽衣子) いえ そんなつもりでは… 263 00:12:34,795 --> 00:12:35,671 失礼しました 264 00:12:36,422 --> 00:12:39,633 土日まで男子を監視させて すみませんね 265 00:12:39,717 --> 00:12:40,968 とんでもありません 266 00:12:41,051 --> 00:12:43,721 ですが 理事長の言いつけを守らず 267 00:12:44,388 --> 00:12:47,266 休日も 囚人たちを働かせてよいのですか? 268 00:12:47,475 --> 00:12:51,145 土日に自由時間が与えられるのは 模範囚だけです 269 00:12:51,228 --> 00:12:55,316 刑務作業の遅い彼らは 到底 模範囚とは言えませんからね 270 00:12:55,399 --> 00:12:56,650 (芽衣子) おっしゃるとおりです 271 00:12:56,859 --> 00:12:58,444 あと半月 272 00:12:58,611 --> 00:13:01,906 あの のぞき魔たちが 野に放たれるかと思うと… 273 00:13:02,490 --> 00:13:04,450 気が気ではありませんわ 274 00:13:07,453 --> 00:13:10,164 (理事長) 万里のヤツ 見てしまったようだな 275 00:13:10,581 --> 00:13:14,460 男子の自由時間を取り上げたのも そのせいか 276 00:13:14,585 --> 00:13:16,212 まったく 女という… 277 00:13:16,504 --> 00:13:17,463 ヤツは! 278 00:13:17,713 --> 00:13:20,591 念のため これは自宅に持ち帰っておく… 279 00:13:20,674 --> 00:13:21,550 か! 280 00:13:21,634 --> 00:13:22,510 (ジョーとアンドレ) ♪げんこつ山のたぬきさん♪ 281 00:13:22,510 --> 00:13:24,428 (ジョーとアンドレ) ♪げんこつ山のたぬきさん♪ 282 00:13:22,510 --> 00:13:24,428 (シンゴ) たまには 民放見てえなあ 283 00:13:25,262 --> 00:13:26,263 (ガクト) 小生の場合… 284 00:13:26,597 --> 00:13:30,184 女子と相撲デートなどという ふぬけた理由ではゴザらん 285 00:13:30,684 --> 00:13:33,729 キヨシ殿は 三国志(さんごくし)を ご存じでゴザルか? 286 00:13:33,812 --> 00:13:35,856 まあ 一応 名前だけは 287 00:13:36,440 --> 00:13:39,109 時は2世紀末の後漢(ごかん)… 288 00:13:39,193 --> 00:13:40,819 皇帝の権力は地に落ち 289 00:13:41,779 --> 00:13:43,989 十常侍(じゅうじょうじ)と呼ばれる宦官(かんがん)どもが 権勢を… 290 00:13:44,073 --> 00:13:44,949 長(なげ)えよ! 291 00:13:45,282 --> 00:13:47,701 (ガクト) つまり 悠久の時を経て― 292 00:13:47,952 --> 00:13:50,996 秋葉原(あきはばら)にて 4年に一度の 三国志フィギュア祭りが 293 00:13:51,080 --> 00:13:52,373 開催されるのでゴザル 294 00:13:52,831 --> 00:13:54,333 小生は そこで 295 00:13:54,416 --> 00:13:56,585 限定版 関羽雲長(かんううんちょう)&赤兎馬(せきとば)フィギュアを 296 00:13:56,669 --> 00:13:58,212 買わねばならんのでゴザル 297 00:13:58,712 --> 00:14:00,381 そんな ふぬけた理由で? 298 00:14:00,464 --> 00:14:01,840 (ガクト) ふぬけたとは何事か! 299 00:14:01,924 --> 00:14:03,717 4年に一度の限定版でゴザルぞ! 300 00:14:04,176 --> 00:14:06,929 (キヨシ) そんなことで お前も一緒に脱獄するわけ? 301 00:14:07,429 --> 00:14:10,099 キヨシ殿は本当に愚かでゴザルな 302 00:14:10,182 --> 00:14:11,016 作業中に… 303 00:14:11,100 --> 00:14:12,560 お前ら 何してんの? 304 00:14:12,643 --> 00:14:13,936 五目並べでゴザル 305 00:14:14,019 --> 00:14:14,895 次 やる? 306 00:14:14,979 --> 00:14:17,189 かあ~ 渋いね 俺 いいや 307 00:14:17,648 --> 00:14:20,943 キヨシ殿が相撲デートをする 両国体育館までは 308 00:14:21,026 --> 00:14:23,404 このプリズンから片道1時間 309 00:14:23,654 --> 00:14:25,990 仮に 相撲観戦を1時間するとしても 310 00:14:26,073 --> 00:14:27,908 合計3時間はかかるでゴザル 311 00:14:28,909 --> 00:14:31,537 作業中に キヨシ殿が3時間もいなくなったら 312 00:14:31,620 --> 00:14:33,247 確実にバレるでゴザル 313 00:14:33,330 --> 00:14:34,206 確かに 314 00:14:34,540 --> 00:14:37,376 (ガクト) つまり 1人での脱獄など到底 不可能… 315 00:14:37,459 --> 00:14:40,045 だから 小生が手伝うと申し出たのでゴザル 316 00:14:40,296 --> 00:14:43,090 土曜日の午後 キヨシ殿が脱獄して デートに行き 317 00:14:43,173 --> 00:14:45,968 更には 小生の三国志フィギュアを 買ってくる3時間の間… 318 00:14:46,510 --> 00:14:49,346 小生が 監視の目をごまかすのでゴザル 319 00:14:49,763 --> 00:14:51,599 ごまかすったって どうやって? 320 00:14:52,182 --> 00:14:55,436 フッ 秘策があるでゴザルよ 321 00:14:56,103 --> 00:14:57,313 (キヨシ) こっ これは… 322 00:14:57,396 --> 00:14:59,690 五目並べと見せかけた学園の地図! 323 00:15:09,867 --> 00:15:11,577 (理事長) 校舎の見回りかね? 324 00:15:12,286 --> 00:15:14,246 (万里) お帰りですか? お気をつ… 325 00:15:14,330 --> 00:15:15,497 (何かが落ちる音) 326 00:15:22,880 --> 00:15:23,964 (万里) 明日から… 327 00:15:24,089 --> 00:15:27,551 男子たちには 一層 厳しく 対応させていただきます 328 00:15:28,260 --> 00:15:30,471 ただでさえ 罪深い彼らが 329 00:15:30,554 --> 00:15:33,974 あなたのような 最低の人間になってしまわぬように 330 00:15:34,725 --> 00:15:35,601 (理事長) なるほど… 331 00:15:35,809 --> 00:15:36,644 な! 332 00:15:42,483 --> 00:15:44,902 (ガクト) キヨシ殿が掘り進めている抜け穴… 333 00:15:45,569 --> 00:15:46,528 そこから抜け出せば 334 00:15:46,612 --> 00:15:49,573 誰にも見つからずに 学園を脱出できるでゴザル 335 00:15:50,240 --> 00:15:53,327 が… 問題は3時間を どうやって ごまかすかでゴザル 336 00:15:53,869 --> 00:15:56,580 裏生徒会が 気づかないわけないでゴザル 337 00:15:57,414 --> 00:15:59,124 なあ ガクト… 338 00:15:59,667 --> 00:16:01,335 お前の話 聞いてると 339 00:16:01,418 --> 00:16:04,129 脱獄は 到底 不可能に思えてきたんだけど 340 00:16:04,254 --> 00:16:05,756 (ガクトの笑い声) 341 00:16:05,839 --> 00:16:07,132 (ガクト) ご安心めされ 342 00:16:07,758 --> 00:16:10,803 小生も 練馬一(ねりまいち)の知将と呼ばれた男… 343 00:16:11,053 --> 00:16:14,598 不可能を可能にする秘策あり でゴザル 344 00:16:16,433 --> 00:16:17,893 (キヨシ) ゴミ捨て 行ってきます 345 00:16:18,644 --> 00:16:19,770 (芽衣子) 許可する 346 00:16:26,860 --> 00:16:28,153 (ガクト) キヨシ殿~! 347 00:16:28,237 --> 00:16:29,571 どうした? ガクト… 348 00:16:29,780 --> 00:16:33,117 一体 何度 ゴミ捨てを忘れれば 気が済むのでゴザル? 349 00:16:33,450 --> 00:16:36,120 (キヨシ) ああ 悪い 悪い また やっちゃって… 350 00:16:36,203 --> 00:16:38,414 (ガクト) 何でゴザルか? その言い方は! 351 00:16:38,497 --> 00:16:40,624 ちゃんと誠意を持って 謝罪するでゴザル! 352 00:16:40,833 --> 00:16:43,002 うるせえな 別に いいじゃん 353 00:16:43,085 --> 00:16:44,420 (ガクト) よくないでゴザル! 354 00:16:44,503 --> 00:16:47,006 殴られる身にもなるでゴザル! 355 00:16:47,423 --> 00:16:48,882 (キヨシ)何すんだよ! (ガクト)謝るでゴザル! 356 00:16:49,091 --> 00:16:51,218 お前ら 何やってんだ! 357 00:16:59,393 --> 00:17:00,436 (芽衣子) 貴様ら… 358 00:17:00,519 --> 00:17:01,353 (ガクト) いや… 359 00:17:01,437 --> 00:17:03,355 僕らじゃないです 今のは花さんが… 360 00:17:03,814 --> 00:17:05,941 こいつらが もみ合って 倒したんだよぉ 361 00:17:06,025 --> 00:17:07,234 (キヨシとガクト) ええっ? そんな… 362 00:17:07,568 --> 00:17:09,737 表か裏か どちらか選べ 363 00:17:09,820 --> 00:17:10,654 (キヨシ) は? 364 00:17:10,738 --> 00:17:11,864 (芽衣子) さっさと選べ! 365 00:17:12,823 --> 00:17:13,907 表… 366 00:17:14,074 --> 00:17:14,992 裏で 367 00:17:15,284 --> 00:17:16,618 (ガクト)うわっ! (キヨシ)ぐっ… 368 00:17:17,327 --> 00:17:18,537 (2人) うう… 369 00:17:18,787 --> 00:17:22,458 (芽衣子) 会長が より厳しくしろと おっしゃっていたからな 370 00:17:22,791 --> 00:17:24,543 乗馬用のムチを用意した 371 00:17:30,466 --> 00:17:31,425 (ガクト) 息が… 372 00:17:33,635 --> 00:17:35,095 (キヨシの叫び声) 373 00:17:35,387 --> 00:17:36,388 (ガクト) んん… 374 00:17:36,597 --> 00:17:38,015 (芽衣子)動くな! (ガクト)ぼへえ… 375 00:17:38,432 --> 00:17:39,516 (芽衣子) 声を出すな! 376 00:17:39,600 --> 00:17:40,476 (キヨシ) ああっ! 377 00:17:40,851 --> 00:17:42,936 痛(いた)っ… 痛い! 378 00:17:43,103 --> 00:17:44,980 ヤベえよ あれ… 379 00:17:45,064 --> 00:17:46,440 (ジョー) ひどい… ゴホッ ゴホッ 380 00:17:46,523 --> 00:17:47,357 (アンドレ) うん… 381 00:17:47,441 --> 00:17:50,944 裏は ひどいけど 表は完全に当たりだね 382 00:17:51,278 --> 00:17:53,822 貴様ら2人には小屋の修繕を命じる 383 00:17:54,448 --> 00:17:55,574 (キヨシとガクト) そんな! 384 00:17:55,657 --> 00:17:57,284 (キヨシ) 2人だけでなんて… 385 00:17:57,367 --> 00:17:58,744 (ガクト) ムリでゴザル~! 386 00:17:58,827 --> 00:18:00,037 (キヨシとガクト) うう… 387 00:18:00,120 --> 00:18:02,831 ううう… フフフフ… 388 00:18:02,915 --> 00:18:04,208 キヨシ殿 389 00:18:04,291 --> 00:18:05,459 ガクト 390 00:18:05,626 --> 00:18:07,002 秘策 第1段階 391 00:18:07,086 --> 00:18:08,295 見事 成功したな 392 00:18:09,004 --> 00:18:10,964 のこぎりで 柱に切れ込みを入れたあと 393 00:18:11,048 --> 00:18:13,926 ケンカのふりをして 小屋を倒壊させる 394 00:18:14,051 --> 00:18:17,221 これで抜け穴のそばに 2人きりでいられるでゴザル 395 00:18:17,304 --> 00:18:18,555 さすが ガクト 396 00:18:18,639 --> 00:18:20,057 (花)何やってんの? (キヨシとガクト)えっ? 397 00:18:20,140 --> 00:18:21,475 (花) “えっ?”じゃないでしょ 398 00:18:21,558 --> 00:18:23,435 さっさと直しなさいよ 399 00:18:23,519 --> 00:18:25,938 (キヨシ) ええと… 花さんは ずっと ここに? 400 00:18:26,146 --> 00:18:28,899 当たり前でしょ あんたらの監視すんのよ 401 00:18:29,399 --> 00:18:32,319 なあ ガクト… 花さんが こっちについちゃったけど 402 00:18:32,402 --> 00:18:33,237 どうすんの? 403 00:18:33,320 --> 00:18:34,738 フフフ… 404 00:18:34,822 --> 00:18:37,991 小生 練馬一の知将と名高い男でゴザル 405 00:18:38,075 --> 00:18:39,576 (キヨシ) やっぱ あるんだな? 秘策が 406 00:18:39,868 --> 00:18:40,744 (ガクト) が… 407 00:18:40,911 --> 00:18:44,665 その小生をもってしても この展開は想定外でゴザった! 408 00:18:45,415 --> 00:18:46,375 マジ? 409 00:18:46,458 --> 00:18:47,584 どうしようでゴザル… 410 00:18:47,835 --> 00:18:50,337 (花) あんたたち 何 コソコソしゃべってんの? 411 00:18:50,671 --> 00:18:52,089 ちょっと キヨシ こっち来なさい 412 00:18:52,297 --> 00:18:54,424 うわ… 俺だけかよ 413 00:18:54,508 --> 00:18:55,843 (ガクト) ご愁傷さまでゴザル 414 00:18:56,468 --> 00:18:57,761 何 話してたの? 415 00:18:58,137 --> 00:19:00,472 メガネに あのこと 言ってたんじゃないでしょうね? 416 00:19:00,556 --> 00:19:02,015 (キヨシ) あのことって おしっこの… 417 00:19:02,099 --> 00:19:03,934 シーッ! 声が大きい 418 00:19:04,017 --> 00:19:04,935 すいません 419 00:19:05,018 --> 00:19:08,814 ホントに 誰かに話したら あんたを殺して 私も死ぬから 420 00:19:08,897 --> 00:19:11,024 分かってますよ 誰にも言いませんって 421 00:19:11,316 --> 00:19:12,985 (花) だったら 今 出しなさいよ 422 00:19:13,068 --> 00:19:14,736 (キヨシ) 今は出ないですよ… 423 00:19:14,987 --> 00:19:17,156 じゃあ たくさん出るようにしてあげる 424 00:19:17,865 --> 00:19:19,158 何ですか? これ 425 00:19:19,324 --> 00:19:21,869 ただのお茶よ いいから飲みなさい 426 00:19:23,245 --> 00:19:24,121 (キヨシ) ハア… 427 00:19:24,204 --> 00:19:25,789 (ガクト) 無事でゴザったか 428 00:19:25,873 --> 00:19:27,541 (キヨシ) 何か秘策は思いついた? 429 00:19:27,624 --> 00:19:30,502 (ガクト) そんな簡単に 秘策など思いつくはずが… 430 00:19:31,753 --> 00:19:33,255 あるのでゴザルよ 431 00:19:33,338 --> 00:19:35,883 練馬一の小生の頭脳をもってすれば 432 00:19:36,175 --> 00:19:37,634 おお! どんなの? 433 00:19:37,718 --> 00:19:40,095 力では花殿に かなわない 434 00:19:40,179 --> 00:19:41,889 ならば 内面から責めるべし 435 00:19:41,972 --> 00:19:42,931 なるほど それで? 436 00:19:43,390 --> 00:19:46,310 小生が 花殿を妻にめとるのでゴザル 437 00:19:46,518 --> 00:19:47,519 は? 438 00:19:48,061 --> 00:19:49,771 いちばん手っとり早いのが 439 00:19:49,855 --> 00:19:52,524 花殿を 小生に 惚(ほ)れさせることでゴザル 440 00:19:52,816 --> 00:19:55,485 (キヨシ) ごめん 何 言ってるか 全然 分かんない 441 00:19:55,569 --> 00:19:56,820 (ガクト) まあ 聞くでゴザル 442 00:19:57,237 --> 00:19:58,989 小生のプロファイリングによれば 443 00:19:59,072 --> 00:20:00,073 クローバーが好きで 444 00:20:00,157 --> 00:20:03,368 スカートの下にジャージをはいた 前髪ぱっつんおなごは… 445 00:20:03,869 --> 00:20:05,829 歴女(れきじょ)の可能性 高し 446 00:20:06,121 --> 00:20:09,625 歴史に詳しい小生なら 花殿を簡単に落とせるでゴザル 447 00:20:09,708 --> 00:20:11,293 (キヨシ) ほかの方法 考えようぜ 448 00:20:11,668 --> 00:20:13,545 そんな時間はないでゴザル 449 00:20:13,629 --> 00:20:14,838 では 早速… 450 00:20:14,922 --> 00:20:16,173 待てって… 殺されるぞ! 451 00:20:16,548 --> 00:20:18,133 (ガクト)花殿! (花)ん? 452 00:20:18,383 --> 00:20:20,135 いや~ 乱世 乱世… 453 00:20:20,219 --> 00:20:22,429 3世紀初めの大陸の話でゴザルよ 454 00:20:22,888 --> 00:20:25,515 主君 劉備(りゅうび)の息子 阿斗(あと)を抱えた 趙雲(ちょううん)が 455 00:20:25,641 --> 00:20:27,142 曹(そう)軍 十万の中を駆け抜け… 456 00:20:27,309 --> 00:20:28,185 (打撃音) ぐっ! 457 00:20:28,477 --> 00:20:31,438 (花) 訳 分かんねえこと 言ってんじゃねえ! 458 00:20:31,521 --> 00:20:32,397 (ガクト) うう… 459 00:20:33,190 --> 00:20:35,442 まさかの展開に びっくりでゴザった… 460 00:20:35,525 --> 00:20:38,111 予想どおりすぎて こっちが びっくりだよ 461 00:20:38,195 --> 00:20:39,071 (ガクト) ぼええ… 462 00:20:39,738 --> 00:20:42,032 これで もう 八方塞がり… 463 00:20:42,157 --> 00:20:43,700 夢は絶たれたでゴザル 464 00:20:44,117 --> 00:20:46,495 (キヨシ) 諦め… 早すぎだろ? 465 00:20:46,578 --> 00:20:48,038 おお? キヨシ殿 466 00:20:48,121 --> 00:20:49,831 なぜ ステップを踏んでいるのでゴザル? 467 00:20:50,082 --> 00:20:52,417 え? いや… 何でもないよ 468 00:20:52,501 --> 00:20:54,002 ひょっとして キヨシ殿… 469 00:20:54,461 --> 00:20:57,172 心得た 小生に任せるでゴザル 470 00:20:57,464 --> 00:20:58,298 (キヨシ) え? 471 00:20:58,382 --> 00:21:01,051 (ガクト) キヨシ殿が 便所に行きたいと申しております 472 00:21:01,134 --> 00:21:02,094 許可 願います 473 00:21:02,177 --> 00:21:03,053 (キヨシ) バカ やめろ! 474 00:21:03,262 --> 00:21:04,096 ハア… 475 00:21:04,179 --> 00:21:06,473 子供でゴザルな キヨシ殿は 476 00:21:06,556 --> 00:21:08,433 恥ずかしがることはないでゴザル 477 00:21:08,517 --> 00:21:09,893 いや 違うんです 478 00:21:09,977 --> 00:21:11,436 ガクトが勘違いしただけで… 479 00:21:11,687 --> 00:21:12,562 許可する 480 00:21:13,021 --> 00:21:15,649 我慢は体に良くないでゴザルぞ 481 00:21:15,732 --> 00:21:17,234 お前 余計なこと言うな! 482 00:21:17,359 --> 00:21:19,027 許可する っつってんだよ! 483 00:21:19,361 --> 00:21:20,862 あ… はい 484 00:21:24,741 --> 00:21:26,868 (キヨシ) やっぱり ついてきた… 485 00:21:31,164 --> 00:21:32,082 (花) あっ! 486 00:21:36,378 --> 00:21:38,005 ハア… ハア… 487 00:21:38,755 --> 00:21:40,048 (花)よっ… (キヨシ)うわっ! 488 00:21:40,716 --> 00:21:41,925 さあ いいわよ 489 00:21:42,009 --> 00:21:44,136 (キヨシ) よくないですよ 出てってください! 490 00:21:44,219 --> 00:21:46,763 あんたが おしっこしてるところ 見たら出てくわよ! 491 00:21:46,847 --> 00:21:48,515 (キヨシ) ホント 勘弁してください 492 00:21:48,598 --> 00:21:49,850 (花) 往生際が悪いわよ 493 00:21:49,933 --> 00:21:51,435 (花)出しなさい! (キヨシ)本当に出るから… 494 00:21:51,518 --> 00:21:52,811 (花) だから 出せって言ってんの! 495 00:21:52,894 --> 00:21:54,479 (キヨシ) ムリですよ そこ押さないで… 496 00:21:54,688 --> 00:21:56,648 この! 497 00:21:57,232 --> 00:21:58,984 おとなしくしてなさい 498 00:22:01,028 --> 00:22:02,779 ハア… ハア… 499 00:22:05,032 --> 00:22:05,866 いや… 500 00:22:06,116 --> 00:22:06,992 嫌だ~! 501 00:22:07,075 --> 00:22:08,327 (キヨシ)放してください! (花)暴れるな! 502 00:22:08,618 --> 00:22:09,494 (花) あっ… 503 00:22:12,581 --> 00:22:13,457 (花) うっ… 504 00:22:13,749 --> 00:22:14,916 はあっ! 505 00:22:15,042 --> 00:22:16,293 ああ… 506 00:22:18,962 --> 00:22:20,964 (花の叫び声) 507 00:22:21,048 --> 00:22:21,923 (芽衣子) 花! どうした? 508 00:22:23,425 --> 00:22:24,801 (花) 副会長… 509 00:22:25,135 --> 00:22:26,136 これは… 510 00:22:27,095 --> 00:22:29,973 私… 汚れちゃった 511 00:22:30,682 --> 00:22:32,642 フフ… フフフフ… 512 00:22:32,809 --> 00:22:35,896 (芽衣子) 花! しっかりしろ~! 513 00:22:38,231 --> 00:22:41,151 (芽衣子) 花は体調不良で休むことになった 514 00:22:41,610 --> 00:22:43,111 キヨシ殿 515 00:22:43,195 --> 00:22:45,739 一体 どんな秘策を使ったでゴザル? 516 00:22:45,864 --> 00:22:48,408 いや 俺は何も… 517 00:22:48,492 --> 00:22:49,326 何にせよ 518 00:22:49,409 --> 00:22:52,829 これで脱獄計画を 予定どおりに進行できるでゴザル 519 00:22:52,913 --> 00:22:55,457 貴様 何を ニヤついている? 520 00:22:55,540 --> 00:22:56,374 (打撃音) 521 00:22:56,458 --> 00:22:57,459 (ガクト) ゴザル… 522 00:23:00,504 --> 00:23:06,510 ♪~ 523 00:24:23,378 --> 00:24:29,384 ~♪ 40502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.