All language subtitles for Pose.S02E09.PROPER.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,226 --> 00:00:17,619 [sirens wailing in distance] 2 00:00:17,662 --> 00:00:19,664 [trucks beeping] 3 00:00:21,797 --> 00:00:23,277 [telephone ringing] 4 00:00:28,282 --> 00:00:30,284 Four o'clock? 5 00:00:34,940 --> 00:00:37,943 Hello? Yeah, this is Blanca. 6 00:00:42,383 --> 00:00:44,080 [sirens wailing] 7 00:00:47,518 --> 00:00:49,477 INVESTIGATOR: Ma'am. 8 00:00:49,520 --> 00:00:53,089 -Hello, ma'am? -Sorry. 9 00:00:53,133 --> 00:00:55,309 You said there was acetone and isopropyl alcohol 10 00:00:55,352 --> 00:00:56,745 on the premises. 11 00:00:56,788 --> 00:01:00,140 You are aware that thosesubstance are highly flammable? 12 00:01:00,183 --> 00:01:02,664 The kind of stuff that could blow a place up. 13 00:01:02,707 --> 00:01:06,233 Yeah, of course. But this was a nail salon. 14 00:01:06,276 --> 00:01:08,757 Those kinds of chemicals are needed for my business. 15 00:01:08,800 --> 00:01:11,673 I'm not a careless person, and I don't smoke, 16 00:01:11,716 --> 00:01:14,154 so ain't no lighter flames or cigarettes in here. 17 00:01:14,197 --> 00:01:16,591 When was the last time you ever heard of a nail salon 18 00:01:16,634 --> 00:01:18,375 blowing up out of nowhere? 19 00:01:18,419 --> 00:01:20,812 Excuse me. 20 00:01:22,510 --> 00:01:24,338 [door opens] 21 00:01:24,381 --> 00:01:26,122 FREDERICA: What happened to my building? 22 00:01:26,166 --> 00:01:29,169 This is devastating. How will I recover? 23 00:01:29,212 --> 00:01:30,605 What are you doing here? 24 00:01:30,648 --> 00:01:34,174 My name is on the deed, sweetheart. 25 00:01:34,217 --> 00:01:37,568 I was in the car heading to my summer cottage 26 00:01:37,612 --> 00:01:40,180 when I got the call that my property had burned down. 27 00:01:40,223 --> 00:01:42,138 -Isn't that terrible? -Yeah. 28 00:01:42,182 --> 00:01:44,358 I put all of my savings into this salon, and somehow, 29 00:01:44,401 --> 00:01:47,317 I didn't know that insurancewas needed to cover the supplies 30 00:01:47,361 --> 00:01:50,233 and furniture and all of my stuff! 31 00:01:52,366 --> 00:01:55,195 It went up into smoke just like that. 32 00:01:59,199 --> 00:02:01,331 You live and you learn. 33 00:02:01,375 --> 00:02:03,725 Going toe-to-toe with you, 34 00:02:03,768 --> 00:02:06,510 I learned what protecting yourself really looks like. 35 00:02:06,554 --> 00:02:08,556 You taught me that. 36 00:02:08,599 --> 00:02:10,819 And for that, I will be grateful. 37 00:02:10,862 --> 00:02:13,038 After our squabble, 38 00:02:13,082 --> 00:02:15,171 I raised the insurance coverageon this building. 39 00:02:15,215 --> 00:02:18,218 I just had a feeling something like this could happen. 40 00:02:18,261 --> 00:02:21,960 Come next spring, I'll triple the rent, attracting tenants 41 00:02:22,004 --> 00:02:23,527 that will breathe a breath of fresh air 42 00:02:23,571 --> 00:02:26,313 -into this ghetto enclave. -Yeah, this place 43 00:02:26,356 --> 00:02:29,229 is right on track for a much-needed makeover. 44 00:02:29,272 --> 00:02:32,232 [chuckles] How I will miss our conversations. 45 00:02:32,275 --> 00:02:35,452 I will relish all summer the thought of you back home, 46 00:02:35,496 --> 00:02:38,760 in your grim little Bronx walk-up, filing acrylics 47 00:02:38,803 --> 00:02:43,156 in the sweltering 100-degree August heat. 48 00:02:47,377 --> 00:02:50,337 [siren wailing] 49 00:02:50,380 --> 00:02:52,339 [door opens] 50 00:02:52,382 --> 00:02:54,254 [footfalls approach] 51 00:02:54,297 --> 00:02:56,647 PRAY TELL: The category is... 52 00:02:56,691 --> 00:03:00,347 Live... 53 00:03:00,390 --> 00:03:02,349 Work... 54 00:03:02,392 --> 00:03:06,222 Pose! 55 00:03:07,919 --> 00:03:09,921 ♪ 56 00:03:29,506 --> 00:03:31,856 [soft whirring] 57 00:03:31,900 --> 00:03:33,641 [locker creaks open] 58 00:03:35,077 --> 00:03:36,513 Leaving already? 59 00:03:36,557 --> 00:03:39,342 My usual 3:00 is gone for the summer. 60 00:03:39,386 --> 00:03:40,343 The whole summer? 61 00:03:40,387 --> 00:03:41,736 This business is seasonal. 62 00:03:41,779 --> 00:03:43,172 Didn't you know? 63 00:03:43,216 --> 00:03:44,826 It's not like the piers. 64 00:03:44,869 --> 00:03:47,829 Most of the clientele here take their vacation in August. 65 00:03:47,872 --> 00:03:50,179 The whole town clears out. 66 00:03:50,223 --> 00:03:52,921 Shouldn't you be checkin' on that dude in your room? 67 00:03:52,964 --> 00:03:54,488 Oh, shit! 68 00:03:54,531 --> 00:03:56,403 I almost forgot. 69 00:03:57,665 --> 00:03:59,667 Has it been three hours already? 70 00:03:59,710 --> 00:04:01,190 Three and a half. 71 00:04:01,234 --> 00:04:03,410 Do you need a spanking or a beating of some kind? 72 00:04:03,453 --> 00:04:04,628 No. 73 00:04:04,672 --> 00:04:07,065 Just leave me a little while longer, please? 74 00:04:07,109 --> 00:04:09,198 I have other business to attend to. 75 00:04:09,242 --> 00:04:10,547 I'm a woman of the world. 76 00:04:10,591 --> 00:04:12,941 I don't want to stay here all day long. 77 00:04:12,984 --> 00:04:13,985 Then leave. 78 00:04:14,029 --> 00:04:14,986 I don't care. 79 00:04:15,030 --> 00:04:16,423 Come back in the morning. 80 00:04:16,466 --> 00:04:18,338 I just like being left in isolation. 81 00:04:18,381 --> 00:04:20,644 No sight, no sound, 82 00:04:20,688 --> 00:04:24,561 feeling nothing but the pain of being in one position 83 00:04:24,605 --> 00:04:28,435 and the warm sweat under the latex. 84 00:04:28,478 --> 00:04:32,308 May I ask what exactly is the point of this? 85 00:04:32,352 --> 00:04:36,660 Why pay to be left alone whenyou can be left alone for free? 86 00:04:36,704 --> 00:04:39,010 I'm not paying to be left alone. 87 00:04:39,054 --> 00:04:42,362 I'm paying to feel the pain of anticipation. 88 00:04:42,405 --> 00:04:44,320 I'm not leaving you here all night. 89 00:04:44,364 --> 00:04:46,017 I don't have good experiences 90 00:04:46,061 --> 00:04:48,455 with leaving people to their own devices. 91 00:04:48,498 --> 00:04:49,673 Okay. 92 00:04:49,717 --> 00:04:51,936 Can I come back tomorrow, though? 93 00:04:51,980 --> 00:04:54,417 I thought you were a bigwig on Wall Street. 94 00:04:54,461 --> 00:04:56,593 Aren't you leaving town like the rest of them? 95 00:04:56,637 --> 00:04:58,203 I got a great place at the beach, 96 00:04:58,247 --> 00:05:00,162 but I almost never go. 97 00:05:00,205 --> 00:05:02,469 I like it better here, where it's... 98 00:05:02,512 --> 00:05:04,253 really hot. 99 00:05:04,297 --> 00:05:06,429 Beach house, you say? 100 00:05:06,473 --> 00:05:08,997 ["Everything" by Jody Watley playing] 101 00:05:12,740 --> 00:05:16,787 ♪ Oh...♪ 102 00:05:16,831 --> 00:05:18,746 Oh, my gosh, it's so hot. 103 00:05:18,789 --> 00:05:20,356 LULU: Hey, I know. Is the window open? 104 00:05:20,400 --> 00:05:22,184 A popsicle in this heat 105 00:05:22,227 --> 00:05:24,229 is like throwing a snowball in hell. 106 00:05:24,273 --> 00:05:25,405 Do you ever stop complaining? 107 00:05:25,448 --> 00:05:27,363 -No. -Well, then, now's a good time to learn. 108 00:05:27,407 --> 00:05:28,451 Here, girl. 109 00:05:32,760 --> 00:05:34,370 Girl, I can't believe the salon is gone. 110 00:05:34,414 --> 00:05:37,155 Come on, tell 'em what happened. 111 00:05:37,199 --> 00:05:40,289 I can't prove anything, but... 112 00:05:40,333 --> 00:05:42,204 I think she set the place afire herself. 113 00:05:42,247 --> 00:05:44,424 -For the insurance. -Arson? 114 00:05:44,467 --> 00:05:47,035 I'd do the same if I owned that shithole. 115 00:05:47,078 --> 00:05:48,297 -Elektra! -Sorry, daughter. 116 00:05:48,341 --> 00:05:50,212 I'm crazy from this heat. 117 00:05:50,255 --> 00:05:54,434 -That's okay, I appreciate y'allcoming over to support. -I hope so. 118 00:05:54,477 --> 00:05:56,174 I feel like I'm being fucked by Satan himself 119 00:05:56,218 --> 00:05:57,393 in the seventh circle. 120 00:05:57,437 --> 00:06:00,004 Are the authorities investigating? 121 00:06:00,048 --> 00:06:01,658 I ain't got no power. 122 00:06:01,702 --> 00:06:03,181 ELEKTRA: This isn't the first time any of us have met 123 00:06:03,225 --> 00:06:04,618 with adversities. 124 00:06:04,661 --> 00:06:06,402 This tenement in August, for instance. 125 00:06:06,446 --> 00:06:08,622 ANGEL: Oh, my gosh. You can't give up, Ma. 126 00:06:08,665 --> 00:06:11,538 I never thought my modeling career would be what it is, 127 00:06:11,581 --> 00:06:13,104 but you encouraged me. 128 00:06:13,148 --> 00:06:15,411 If I could do it, you most definitely can. 129 00:06:15,455 --> 00:06:16,847 No, it's not about that. 130 00:06:16,891 --> 00:06:19,415 I spent my life savings on that salon. 131 00:06:19,459 --> 00:06:21,896 So, Ma, just save again and getanother one. You be a'ight. 132 00:06:21,939 --> 00:06:23,593 Will you stop saying it's all right?! 133 00:06:23,637 --> 00:06:26,335 My opportunity came and went. 134 00:06:26,379 --> 00:06:30,426 Everything I live for, my kids,my salon, it's gone. 135 00:06:30,470 --> 00:06:31,775 It's all right, girl. 136 00:06:31,819 --> 00:06:33,821 I think she's having a heat stroke. 137 00:06:33,864 --> 00:06:37,302 -Bitch, would you stopcomplaining about the damn heat?-ANGEL: Shut up! 138 00:06:37,346 --> 00:06:38,434 We are all hot. 139 00:06:38,478 --> 00:06:39,870 I am in purgatory. 140 00:06:39,914 --> 00:06:42,482 It feels like someone turnedthis thermostat up to "inferno." 141 00:06:42,525 --> 00:06:45,136 -Well, you're the one with the air-conditioning. -Right. 142 00:06:45,180 --> 00:06:46,573 -Why-- How come we're not in your crib? -Yeah. Shit. 143 00:06:46,616 --> 00:06:48,488 Because even with a window air-conditioning unit, 144 00:06:48,531 --> 00:06:50,577 it's beginning to smell. 145 00:06:50,620 --> 00:06:52,361 Smell? Why? 146 00:06:55,538 --> 00:06:58,498 ELEKTRA: This old lady from the Caribbean has a fish fry, 147 00:06:58,541 --> 00:07:00,587 and it wafts through the hallways. 148 00:07:00,630 --> 00:07:04,504 The stench intensifies when the thermostat hits 85 degrees. 149 00:07:09,422 --> 00:07:13,469 Well, what we need to do is take a trip down to the beach. 150 00:07:13,513 --> 00:07:14,731 The water will cool us off. 151 00:07:14,775 --> 00:07:16,603 Well, good, 'cause I need a vacation. 152 00:07:16,646 --> 00:07:19,127 That's a good idea. 153 00:07:19,170 --> 00:07:21,129 Let's do a girls' trip. 154 00:07:21,172 --> 00:07:22,391 ANGEL: For real? A girls' trip? 155 00:07:22,435 --> 00:07:24,698 Yes. Look at the year we've had. 156 00:07:24,741 --> 00:07:25,960 We've lost Candy, 157 00:07:26,003 --> 00:07:28,963 and Blanca ruined her house and lost her business and... 158 00:07:29,006 --> 00:07:31,618 -Okay, where are we going? -I have just the place. 159 00:07:31,661 --> 00:07:33,315 Ladies, pack your swimsuits 160 00:07:33,358 --> 00:07:36,187 and meet at my house tomorrow morning. 161 00:07:37,928 --> 00:07:39,539 [excited chatter] 162 00:07:42,672 --> 00:07:44,848 You're not scared people gonna try us if we walk down 163 00:07:44,892 --> 00:07:47,198 a New York street in swimsuits and heels? 164 00:07:47,242 --> 00:07:49,679 I have a Hertz rental car waiting for us outside. 165 00:07:49,723 --> 00:07:51,551 O.J. himself would approve. 166 00:07:51,594 --> 00:07:54,162 Work. 167 00:07:54,205 --> 00:07:55,903 What's that smell? 168 00:07:55,946 --> 00:07:57,557 Pine. 169 00:07:57,600 --> 00:08:00,603 I'm a woman who likes her scented candles. 170 00:08:00,647 --> 00:08:02,213 Excited? 171 00:08:02,257 --> 00:08:04,738 Yeah, I've never been on a road trip before. 172 00:08:04,781 --> 00:08:07,741 I feel like we about to go in aChevy Chase movie or something. 173 00:08:07,784 --> 00:08:10,874 [chuckles] Darling, if you'regoing to be a successful model, 174 00:08:10,918 --> 00:08:13,529 you have to learn how to travel, and how to travel well. 175 00:08:13,573 --> 00:08:16,619 Rule number one is to always look your best. 176 00:08:16,663 --> 00:08:18,403 What you tryin' to say? 177 00:08:19,840 --> 00:08:21,406 Uh-huh. 178 00:08:23,844 --> 00:08:25,585 Perfection. 179 00:08:25,628 --> 00:08:27,325 I simply cannot stand it when a woman boards a plane 180 00:08:27,369 --> 00:08:28,718 without a full face of makeup. 181 00:08:28,762 --> 00:08:30,328 Oh, I feel you. 182 00:08:30,372 --> 00:08:33,244 Lulu! What's taking so goddamn long?! 183 00:08:33,288 --> 00:08:35,203 Come out already! 184 00:08:37,597 --> 00:08:39,686 You guys. 185 00:08:39,729 --> 00:08:41,949 Oh, dear God. 186 00:08:41,992 --> 00:08:43,559 What the hell is wrong with her? 187 00:08:43,603 --> 00:08:46,388 I feel so... fat. 188 00:08:46,431 --> 00:08:48,259 Hey, stop it. You look damn tasty. 189 00:08:48,303 --> 00:08:50,348 Not slumped over like that, she doesn't. 190 00:08:50,392 --> 00:08:52,786 -Stand up straight. -[Lulu scoffs] 191 00:08:52,829 --> 00:08:55,745 It's one thing to be on the polein a dark club, 192 00:08:55,789 --> 00:08:58,792 it's another thing to let it allhang out under the naked sun. 193 00:08:58,835 --> 00:09:00,837 I mean, what if I get clocked or something? 194 00:09:00,881 --> 00:09:02,186 Girl, please stop it. 195 00:09:02,230 --> 00:09:03,274 The only thing that they clocking is 196 00:09:03,318 --> 00:09:04,667 you being a beautiful woman. 197 00:09:04,711 --> 00:09:07,061 Give me some of that Lulu attitude. 198 00:09:07,104 --> 00:09:09,063 You're right, I do look pretty tasty. [chuckles] 199 00:09:09,106 --> 00:09:11,587 There we go. 200 00:09:11,631 --> 00:09:13,763 Wait a minute. Wh-What is that smell? 201 00:09:13,807 --> 00:09:15,069 Pine. 202 00:09:15,112 --> 00:09:17,506 -Scented candles. -[buzzer blares] 203 00:09:17,550 --> 00:09:18,681 That's Blanca. 204 00:09:18,725 --> 00:09:20,465 ANGEL: Mother. 205 00:09:25,209 --> 00:09:28,604 [gasps] Somebody please fetch me my nerve pills. 206 00:09:28,648 --> 00:09:30,650 Well, hello to you, too. 207 00:09:30,693 --> 00:09:33,522 Where's your swimsuit? 208 00:09:33,566 --> 00:09:35,393 I will not be seen in public 209 00:09:35,437 --> 00:09:37,395 with you looking like Elly May fresh off the farm. 210 00:09:37,439 --> 00:09:39,223 This is all that I got. 211 00:09:39,267 --> 00:09:42,096 Of course it is. I suppose I canlet you borrow something 212 00:09:42,139 --> 00:09:43,619 from my guest closet. 213 00:09:43,663 --> 00:09:45,752 No, I'm comfortable in this. 214 00:09:45,795 --> 00:09:48,058 No, it's really no problem. 215 00:09:48,102 --> 00:09:49,669 Just don't stain it with whatever awful food 216 00:09:49,712 --> 00:09:51,322 -you're eating these days. -Elektra, I said no. 217 00:09:54,064 --> 00:09:56,327 If this is about your salon, 218 00:09:56,371 --> 00:09:58,503 I will not allow your rotten mood 219 00:09:58,547 --> 00:10:00,070 to ruin this trip for everyone. 220 00:10:00,114 --> 00:10:02,638 It's not about the salon. I'm just not like you girls. 221 00:10:02,682 --> 00:10:04,074 There are certain things that you can wear 222 00:10:04,118 --> 00:10:05,336 that I cannot. 223 00:10:05,380 --> 00:10:07,774 If this is about tucking, I got some extra duct tape. 224 00:10:07,817 --> 00:10:09,906 It's not about that, either. 225 00:10:09,950 --> 00:10:12,909 I just don't like being exposed. 226 00:10:12,953 --> 00:10:14,345 I don't like the summer. 227 00:10:14,389 --> 00:10:17,435 Men whispering on the streets, calling me a man, 228 00:10:17,479 --> 00:10:19,568 a freak, a tranny. 229 00:10:21,352 --> 00:10:22,702 ANGEL: Ma, 230 00:10:22,745 --> 00:10:24,791 people always gonna have opinions. 231 00:10:24,834 --> 00:10:27,532 Don't matter how beautiful or busted you are. 232 00:10:27,576 --> 00:10:29,665 That's just part of being a woman in a man's world. 233 00:10:30,840 --> 00:10:33,713 So what we need to do 234 00:10:33,756 --> 00:10:35,671 is replace those negative voices 235 00:10:35,715 --> 00:10:38,021 with some words of encouragement. 236 00:10:38,065 --> 00:10:40,067 Come on, y'all. I'm gonna treat Mother Blanca 237 00:10:40,110 --> 00:10:42,591 -before we hit the road. -[laughs] 238 00:10:42,635 --> 00:10:45,072 -So, get your shit together.-LULU: We're gonna go shopping. 239 00:10:45,115 --> 00:10:48,336 -LULU: Oh! -Hey. Oh. 240 00:10:48,379 --> 00:10:50,555 Didn't I tell you if you put askirt on, it would be sickening? 241 00:10:50,599 --> 00:10:52,296 Yes, I guess you're right.I do look kind of sexy, don't I? 242 00:10:52,340 --> 00:10:53,733 -Uh, uh-huh. -Kind of. 243 00:10:53,776 --> 00:10:55,735 I hope you got birth control. Look at those thighs. 244 00:10:55,778 --> 00:10:57,171 -Right. -Ooh. 245 00:10:57,214 --> 00:10:58,694 Catch the jiggle when you slap it. 246 00:10:58,738 --> 00:11:00,130 Are you three done eating each other out yet? 247 00:11:00,174 --> 00:11:02,306 -No. -No. 248 00:11:02,350 --> 00:11:03,743 Let's get out of here. 249 00:11:03,786 --> 00:11:05,309 Oh, my gosh. She jealous. 250 00:11:07,224 --> 00:11:09,096 Aah! 251 00:11:09,139 --> 00:11:12,055 Why'd I pick the one street that hasn't gentrified yet? 252 00:11:12,099 --> 00:11:13,753 Hey, who's driving this car? 253 00:11:13,796 --> 00:11:15,711 I am. Get in. 254 00:11:15,755 --> 00:11:17,757 I call shotgun. 255 00:11:21,761 --> 00:11:24,851 Oh, look at my baby being... 256 00:11:24,894 --> 00:11:27,114 useful. Helpful. 257 00:11:27,157 --> 00:11:28,724 -LIL PAPI: Don't talk to no men.-What? Uh... -[dings] 258 00:11:28,768 --> 00:11:30,944 -Oh. Thank you. -ANGEL: Don't tell me what to do. 259 00:11:30,987 --> 00:11:32,685 I love you. I'm just playing. 260 00:11:36,123 --> 00:11:37,733 -[Lil Papi speaks indistinctly]-Papi. 261 00:11:37,777 --> 00:11:39,082 -Oh. -[shrieks] 262 00:11:39,126 --> 00:11:42,129 -I love you. -Oh, God. Oh. 263 00:11:42,172 --> 00:11:43,957 [laughs] 264 00:11:44,000 --> 00:11:45,785 ♪ If you're thinkin' you're too cool♪ 265 00:11:45,828 --> 00:11:47,221 Sing it, daughter. Come on. 266 00:11:47,264 --> 00:11:49,963 -♪ To boogie♪ -♪ Oh, oh♪ 267 00:11:51,442 --> 00:11:56,012 ♪ Boy, oh, boy, have I got news for you♪ 268 00:11:56,056 --> 00:11:57,100 [laughing] 269 00:11:57,144 --> 00:11:59,189 [distant horn honks] 270 00:11:59,233 --> 00:12:03,237 ♪ Everybody here tonight must boogie♪ 271 00:12:03,280 --> 00:12:04,978 -Oh, yes. -[laughter] 272 00:12:05,021 --> 00:12:06,936 -[car horn honks] ♪ Let me tell ya♪ 273 00:12:06,980 --> 00:12:11,245 ♪ You are no exception to the rule♪ 274 00:12:11,288 --> 00:12:13,987 This is music. 275 00:12:14,030 --> 00:12:17,468 ♪ Get on up, on the floor♪ 276 00:12:17,512 --> 00:12:20,689 ♪ 'Cause we're gonna boogie oogie oogie♪ 277 00:12:20,733 --> 00:12:22,822 ♪ 'Till you just can't boogie no more♪ 278 00:12:22,865 --> 00:12:27,957 ♪ Ah, boogie, boogie no more♪ 279 00:12:28,001 --> 00:12:30,699 -♪ You can't boogie...♪ -Hey! You drive like shit! 280 00:12:30,743 --> 00:12:33,397 You look like it, bitch! 281 00:12:33,441 --> 00:12:36,009 -♪ Boogie no more♪ -[car horn blares] 282 00:12:36,052 --> 00:12:37,793 -♪ Listen to the music♪ -Oh, my God. 283 00:12:37,837 --> 00:12:39,273 -Mother, look out! -Oh, my God! 284 00:12:39,316 --> 00:12:41,231 -[screams] -Look out. 285 00:12:41,275 --> 00:12:43,451 ANGEL: Oh, my goodness. 286 00:12:43,494 --> 00:12:46,497 He's right. You're the worst driver I ever seen. 287 00:12:46,541 --> 00:12:48,673 -I didn't know you had a license. -I don't. 288 00:12:48,717 --> 00:12:49,979 I bought one out of the bodega on 144th Street. 289 00:12:50,023 --> 00:12:52,025 -What?! -What?! 290 00:12:52,068 --> 00:12:53,200 ELEKTRA: They required it to rent the car. 291 00:12:53,243 --> 00:12:54,854 I even upgraded us to this. 292 00:12:54,897 --> 00:12:56,812 We're traveling in style this weekend, 293 00:12:56,856 --> 00:13:00,076 ladies,and it's all on Mother Elektra. 294 00:13:00,120 --> 00:13:02,209 All you bitches need to pay for is the cocktails. 295 00:13:02,252 --> 00:13:04,167 Man, something smells fishy about this. 296 00:13:04,211 --> 00:13:07,954 That's just the ocean, Blanca dear. Just relax. 297 00:13:07,997 --> 00:13:09,651 -We're nearly there. -Where? 298 00:13:09,694 --> 00:13:13,046 ♪ Get down, boogie oogie oogie♪ 299 00:13:13,089 --> 00:13:14,917 -Yeah. -♪ Get down♪ 300 00:13:14,961 --> 00:13:17,050 -[whooping] ♪ Boogie oogie oogie♪ 301 00:13:17,093 --> 00:13:19,356 -Uh-huh. -♪ Get down...♪ 302 00:13:22,098 --> 00:13:26,015 -Bitch. -[laughter] 303 00:13:26,059 --> 00:13:28,017 [whooping] 304 00:13:28,061 --> 00:13:30,106 ANGEL: Oh, my God. 305 00:13:30,150 --> 00:13:33,501 [indistinct chatter] 306 00:13:33,544 --> 00:13:36,069 No way. No motherfucking way! [laughs] 307 00:13:36,112 --> 00:13:37,766 -Are we staying here? -Yes, we are. -Oh. 308 00:13:37,810 --> 00:13:39,681 Always trust in Mother Elektra,darling. 309 00:13:39,724 --> 00:13:42,945 -T stance. -[laughing] 310 00:13:42,989 --> 00:13:44,947 Five, six. 311 00:13:44,991 --> 00:13:47,123 -Seven. -Eight. 312 00:13:47,167 --> 00:13:49,473 [laughing] 313 00:13:54,478 --> 00:13:56,219 [door creaks open] 314 00:13:56,263 --> 00:13:58,004 Welcome home! 315 00:13:58,047 --> 00:13:59,570 Oh, my God. This is, like, straight out 316 00:13:59,614 --> 00:14:02,138 Architectural Digest or something. 317 00:14:02,182 --> 00:14:03,661 Oof. 318 00:14:03,705 --> 00:14:05,925 l call dibs on this couch right here. 319 00:14:05,968 --> 00:14:08,144 [chuckles] No, no, no. You all get your own bedrooms, 320 00:14:08,188 --> 00:14:09,885 though the master is mine, obviously. 321 00:14:09,929 --> 00:14:11,887 We'll be watching House Party in the screening room later. 322 00:14:11,931 --> 00:14:13,933 Retrieve anything you like from the wine cellar. 323 00:14:13,976 --> 00:14:16,892 The garage is off-limits. 324 00:14:16,936 --> 00:14:18,154 What's in the garage? 325 00:14:18,198 --> 00:14:21,331 See, I knew something was fishyabout this. 326 00:14:21,375 --> 00:14:23,943 Did you kidnap this man and steal his house? 327 00:14:23,986 --> 00:14:26,380 What do you take me for? He invited us. 328 00:14:26,423 --> 00:14:28,512 Practically begged me to come, 329 00:14:28,556 --> 00:14:31,211 once I planted the idea in his head. 330 00:14:32,995 --> 00:14:34,779 Can he hear us? 331 00:14:34,823 --> 00:14:36,259 Not with the hood and headphones on. 332 00:14:36,303 --> 00:14:38,131 ANGEL: So, I don't get it. 333 00:14:38,174 --> 00:14:39,610 He-He's paying you to take him down here 334 00:14:39,654 --> 00:14:41,743 and-and-and... and do what exactly? 335 00:14:41,786 --> 00:14:44,180 Oh, I had a girl come upwith him earlier to set him up. 336 00:14:44,224 --> 00:14:46,487 My job is just to check on him every few hours, 337 00:14:46,530 --> 00:14:48,706 -tease him a little. -LULU: But, uh, 338 00:14:48,750 --> 00:14:50,752 how does he go to the bathroom in this thing? 339 00:14:50,795 --> 00:14:52,188 We deprive him of food all weekend long, 340 00:14:52,232 --> 00:14:54,625 -so no worries about number two.-[man panting] 341 00:14:54,669 --> 00:14:56,627 Otherwise, he just goes when he has to. 342 00:14:56,671 --> 00:14:59,282 Oh, girl. Oh, my God. Men are so fucked up. 343 00:14:59,326 --> 00:15:01,197 -Okay. -BLANCA: You know what? Angel, 344 00:15:01,241 --> 00:15:03,852 Lulu, y'all go get readyfor the beach. We need a moment. 345 00:15:03,896 --> 00:15:06,115 -Okay. Mm-hmm. -Okay. Yeah. 346 00:15:06,159 --> 00:15:08,857 [laughter] 347 00:15:11,033 --> 00:15:15,603 We are not having another situation like the other time. 348 00:15:15,646 --> 00:15:17,126 Don't worry. 349 00:15:17,170 --> 00:15:19,172 The mask doesn't cover his mouth. 350 00:15:19,215 --> 00:15:22,958 He's perfectly safe. Look. 351 00:15:23,002 --> 00:15:27,441 Joe, Blanca. Blanca, Joe. 352 00:15:27,484 --> 00:15:29,138 Nice to meet you. 353 00:15:29,182 --> 00:15:31,967 Mm. Feeling dehydrated, Joe? 354 00:15:32,011 --> 00:15:34,404 -Light-headed? -No. 355 00:15:34,448 --> 00:15:36,580 I'm feeling amazing. 356 00:15:36,624 --> 00:15:38,582 I'm loving being out here, 357 00:15:38,626 --> 00:15:40,236 where it's still scorching hot in the garage. 358 00:15:40,280 --> 00:15:42,238 -ELEKTRA: Mm-hmm. -And even more isolated. 359 00:15:42,282 --> 00:15:43,674 Mm-hmm. 360 00:15:43,718 --> 00:15:45,241 And cover me up again? 361 00:15:45,285 --> 00:15:46,982 ELEKTRA: How long before we should come back? 362 00:15:47,026 --> 00:15:48,592 Tomorrow? 363 00:15:48,636 --> 00:15:50,986 We'll check back in a couple of hours. 364 00:15:51,030 --> 00:15:54,816 [exhales] Okay. Let's hit the beach, darling, come on. 365 00:16:05,653 --> 00:16:07,133 [seagulls squawking] 366 00:16:07,176 --> 00:16:09,178 ♪ 367 00:16:10,658 --> 00:16:13,269 You know, why the hell are we cooped up 368 00:16:13,313 --> 00:16:15,358 on that stinking island when we could be out here, 369 00:16:15,402 --> 00:16:18,013 living like movie stars? 370 00:16:18,057 --> 00:16:22,235 No sweaty subways,no skyscrapers to trap the heat. 371 00:16:22,278 --> 00:16:24,150 This is heaven. 372 00:16:24,193 --> 00:16:26,282 -Mm-hmm. -Yes, sir. 373 00:16:26,326 --> 00:16:28,502 You know, all my life, 374 00:16:28,545 --> 00:16:30,504 I've lived an hour away from here, 375 00:16:30,547 --> 00:16:33,072 and this is the first time I've ever seen the ocean. 376 00:16:33,115 --> 00:16:35,900 You know, my late mother used to tell me, 377 00:16:35,944 --> 00:16:38,077 "If you ever feel too big for your britches, 378 00:16:38,120 --> 00:16:39,295 "go to the ocean and stare at it. 379 00:16:39,339 --> 00:16:41,602 It'll make you feel small." 380 00:16:41,645 --> 00:16:44,300 -LULU: Mm-hmm. -Now I know what she was talking about. 381 00:16:44,344 --> 00:16:47,651 ♪ This air of silence♪ 382 00:16:47,695 --> 00:16:49,131 ♪ In the bedroom...♪ 383 00:16:49,175 --> 00:16:52,265 -Should we dip our toes in? -Uh-uh. 384 00:16:52,308 --> 00:16:55,094 No way. I've seen Jawsway too many times to know better. 385 00:16:55,137 --> 00:16:58,401 Besides, I taste too sweet for sharks to resist. 386 00:16:58,445 --> 00:17:00,621 Girl, I just got my edges laid, 387 00:17:00,664 --> 00:17:03,189 -and I'm not going near any water this weekend. -Angel? 388 00:17:03,232 --> 00:17:07,062 All right, now, y'all don't laugh at me, 389 00:17:07,106 --> 00:17:09,760 but I am terrified of water. 390 00:17:09,804 --> 00:17:11,501 I don't know how to swim. 391 00:17:11,545 --> 00:17:14,200 I mean, I always wanted tolearn, but there ain't no pools 392 00:17:14,243 --> 00:17:16,202 in the projects. 393 00:17:16,245 --> 00:17:18,639 One day my father brought me over to the, uh, 394 00:17:18,682 --> 00:17:22,121 fancy country club up north in the Bronx. 395 00:17:22,164 --> 00:17:23,557 He said he was gonna finally teach me how to swim, 396 00:17:23,600 --> 00:17:26,081 but then when we got there, girl, 397 00:17:26,125 --> 00:17:30,216 they ain't let us past the front desk. 398 00:17:30,259 --> 00:17:31,956 If it's any consolation, I'm not a good swimmer either. 399 00:17:32,000 --> 00:17:33,871 How 'bout we teach each other right now? 400 00:17:33,915 --> 00:17:34,872 -Nah, nah, nah, nah, nah. -BLANCA: What? 401 00:17:34,916 --> 00:17:36,874 -Ain't no way. Hell no. -We'll hold hands. 402 00:17:36,918 --> 00:17:38,354 We won't go past our thighs. 403 00:17:38,398 --> 00:17:40,487 -What if I get stung by a jellyfish? -Shark. 404 00:17:40,530 --> 00:17:42,141 Oh, come on, y'all. 405 00:17:42,184 --> 00:17:44,708 When are we gonna ever do this again as a family? 406 00:17:44,752 --> 00:17:47,233 This is our vacation. Come on, let's live out our dreams. 407 00:17:47,276 --> 00:17:50,453 Jesus Christ. All right. 408 00:17:50,497 --> 00:17:52,194 Y'all can stay here. Come on, Angel. 409 00:17:52,238 --> 00:17:54,327 ANGEL: Bye, girls. 410 00:17:54,370 --> 00:17:56,242 Have fun. Don't get bit. 411 00:17:56,285 --> 00:17:58,548 -I should've sent that damn girl to school. -[laughs] 412 00:18:02,204 --> 00:18:05,207 I'll go in the water only if your promise not to let go. 413 00:18:05,251 --> 00:18:07,253 I promise. 414 00:18:11,866 --> 00:18:14,999 All right. 415 00:18:15,043 --> 00:18:17,524 -Yo, and since we're making promises... -Hmm? 416 00:18:17,567 --> 00:18:20,266 ...you keeping yours? 417 00:18:20,309 --> 00:18:22,398 What you talking about? 418 00:18:22,442 --> 00:18:24,531 Drugs? 419 00:18:24,574 --> 00:18:27,273 I ain't done none of that. 420 00:18:27,316 --> 00:18:29,144 [chuckles] 421 00:18:29,188 --> 00:18:31,146 I know you got people checking on me, 422 00:18:31,190 --> 00:18:33,192 -watching... -Uh-huh. 423 00:18:33,235 --> 00:18:35,498 As a mother, you gotta keep eyesin the back of your head, 424 00:18:35,542 --> 00:18:37,413 -spies in these streets. -[chuckles] 425 00:18:37,457 --> 00:18:39,285 Okay, Mother of the Year. 426 00:18:39,328 --> 00:18:40,460 That's right. 427 00:18:42,897 --> 00:18:44,203 No, but seriously, 428 00:18:44,246 --> 00:18:47,554 I haven't touched any of that stuff. 429 00:18:47,597 --> 00:18:49,599 I promise. 430 00:18:51,471 --> 00:18:55,257 Maybe soon enough I'll be back in your good graces, 431 00:18:55,301 --> 00:18:58,652 and me and Papi can come back home. 432 00:18:58,695 --> 00:19:00,654 Good. 433 00:19:00,697 --> 00:19:03,091 But you an adult now. 434 00:19:03,135 --> 00:19:07,574 You and Papi got your own home,and you gotta maintain it 435 00:19:07,617 --> 00:19:10,664 so you can have your ownchildren, and raise them right. 436 00:19:10,707 --> 00:19:13,319 I want to make you Mother of the Year one day. 437 00:19:13,362 --> 00:19:16,626 Oh... thank you. 438 00:19:16,670 --> 00:19:20,239 -I know. [laughs] -Come on. 439 00:19:20,282 --> 00:19:21,327 ♪ Hey, baby♪ 440 00:19:21,370 --> 00:19:23,894 ♪ You got to remember♪ 441 00:19:25,592 --> 00:19:27,594 ♪ I'm forever your girl♪ 442 00:19:27,637 --> 00:19:29,117 ♪ 443 00:19:29,161 --> 00:19:31,902 ♪ Baby, pick your head up...♪ 444 00:19:31,946 --> 00:19:34,340 Girl, why are they staring at us? 445 00:19:34,383 --> 00:19:35,471 Girl, who? 446 00:19:35,515 --> 00:19:38,126 You think they clocking us? 447 00:19:38,170 --> 00:19:40,433 They're just taking in the view.You're being paranoid. 448 00:19:40,476 --> 00:19:42,565 And what if you're wrong? 449 00:19:42,609 --> 00:19:45,829 That's why I hid my switchbladein the cooler. 450 00:19:45,873 --> 00:19:47,396 Mm. 451 00:19:49,311 --> 00:19:51,313 What you over here thinking about? 452 00:19:51,357 --> 00:19:54,360 You look like you just went somewhere. 453 00:19:54,403 --> 00:19:57,841 I wish Candy was here. I miss that girl. 454 00:19:57,885 --> 00:19:59,626 Yeah. 455 00:19:59,669 --> 00:20:03,456 I was so preoccupied with givingher a distinguished send-off 456 00:20:03,499 --> 00:20:04,805 that I never went up to her casket. 457 00:20:04,848 --> 00:20:06,372 What? 458 00:20:06,415 --> 00:20:09,288 I don't have any regrets, 459 00:20:09,331 --> 00:20:11,464 but I do regret that. 460 00:20:11,507 --> 00:20:16,469 If it's any consolation, you sent her home in style. 461 00:20:16,512 --> 00:20:19,907 Candy would've wanted nothing less from you. 462 00:20:19,950 --> 00:20:23,084 Thank you for that, Mother. 463 00:20:23,127 --> 00:20:24,825 [whistle blowing] 464 00:20:24,868 --> 00:20:26,522 Where's Blanca? 465 00:20:26,566 --> 00:20:29,351 ANGEL: Help! Lifeguard! 466 00:20:30,352 --> 00:20:33,355 Life-lifeguard... 467 00:20:48,327 --> 00:20:50,981 -[gasping] -ELEKTRA: Blanca! 468 00:20:52,331 --> 00:20:54,898 ANGEL: We were just,we were splashing around and... 469 00:20:54,942 --> 00:20:56,944 LULU: Blanca! 470 00:20:58,206 --> 00:21:00,208 ♪ 471 00:21:06,388 --> 00:21:08,738 LULU: Blanca! 472 00:21:08,782 --> 00:21:11,567 Blanca... Oh... 473 00:21:11,611 --> 00:21:12,960 ELEKTRA: Oh, my God. 474 00:21:13,003 --> 00:21:14,744 -Oh, God... -Blanca? 475 00:21:14,788 --> 00:21:16,311 ANGEL: Please get up. 476 00:21:16,355 --> 00:21:18,313 Get up, get up, get up. 477 00:21:18,357 --> 00:21:20,402 -I can't lose another daughter!-Blanca! 478 00:21:20,446 --> 00:21:22,361 ANGEL: Get up! 479 00:21:22,404 --> 00:21:24,667 -Oh, God. -Blanca, come on. 480 00:21:24,711 --> 00:21:27,322 -Four, five, six, seven... -ANGEL: Get up! Blanca? 481 00:21:27,366 --> 00:21:28,758 -Come on, Blanca! -[crying] 482 00:21:28,802 --> 00:21:30,238 -[coughing] -ANGEL [whispers]: Okay, okay. 483 00:21:30,282 --> 00:21:32,371 -[moans] -Oh, thank you, Jesus. 484 00:21:32,414 --> 00:21:34,329 -[crying] -Come on. 485 00:21:38,420 --> 00:21:40,466 [lifeguard exhales] 486 00:21:41,510 --> 00:21:44,383 Nice to meet you. 487 00:22:00,660 --> 00:22:02,488 Joe, I must ask. 488 00:22:02,531 --> 00:22:04,968 Where are you hiding the adult beverages? 489 00:22:05,012 --> 00:22:07,144 Uh, there should be some in the wine cellar. 490 00:22:07,188 --> 00:22:09,146 It's empty, you idiot! 491 00:22:09,190 --> 00:22:12,149 Uh, I'm sorr-- I haven't been out here a lot this summer. 492 00:22:12,193 --> 00:22:15,283 I guess my house person didn't have time to... 493 00:22:15,327 --> 00:22:17,241 Absolutely useless. 494 00:22:17,285 --> 00:22:19,287 [panting, laughing softly] 495 00:22:19,331 --> 00:22:20,767 LULU: I'm telling you, girl, 496 00:22:20,810 --> 00:22:21,985 he was feeling it. 497 00:22:22,029 --> 00:22:25,293 -He was not. -I saw it. 498 00:22:25,337 --> 00:22:26,947 He was feeling it, and... 499 00:22:26,990 --> 00:22:29,253 -it was big. -Oh, girl, whatever. 500 00:22:29,297 --> 00:22:31,386 The one time I go to the beach and I almost die. 501 00:22:31,430 --> 00:22:34,302 People were looking at me. I feel so stupid. 502 00:22:34,346 --> 00:22:35,608 Nah, for real, though, I feel like he was trying 503 00:22:35,651 --> 00:22:36,435 -to slip a little tongue... -Ah! 504 00:22:36,478 --> 00:22:38,219 -Get it, bitch. -Ooh, I could've 505 00:22:38,262 --> 00:22:40,656 lied there all day with him on top of me 506 00:22:40,700 --> 00:22:42,397 and let him do whatever he wanted... 507 00:22:42,441 --> 00:22:45,226 -Mother! -What? I don't care if anybody was watching. 508 00:22:45,269 --> 00:22:47,663 -She's just living her life. -ELEKTRA: Please tell me 509 00:22:47,707 --> 00:22:50,100 you're not still speaking of black Hasselhoff. 510 00:22:50,144 --> 00:22:53,016 We must concentrate on what really matters. 511 00:22:53,060 --> 00:22:55,671 Were any of you able to find usa suitable beverage? 512 00:22:55,715 --> 00:22:58,674 -Just warm beer and scotch. -That just won't do. 513 00:22:58,718 --> 00:23:01,764 How does this man have all thismoney and nothing to drink? 514 00:23:01,808 --> 00:23:03,549 Girl, white people. 515 00:23:03,592 --> 00:23:05,289 You know what? 516 00:23:05,333 --> 00:23:06,900 Get dressed. We're going out. 517 00:23:06,943 --> 00:23:09,076 To town? Us? 518 00:23:09,119 --> 00:23:12,558 Fuck that. We have nothing to hide. 519 00:23:12,601 --> 00:23:14,211 We're going out and treating ourselves 520 00:23:14,255 --> 00:23:16,649 -to a feast and a drink. -[laughs] Why just one? 521 00:23:16,692 --> 00:23:18,651 And I've always wanted to try one of those 522 00:23:18,694 --> 00:23:20,348 -Long Island Iced Teas. -Yes... 523 00:23:20,392 --> 00:23:21,828 Well, Blanca dear, when in Rome. 524 00:23:21,871 --> 00:23:24,439 Ladies, to our rooms. 525 00:23:24,483 --> 00:23:26,920 [excited chatter] 526 00:23:26,963 --> 00:23:29,096 [piano playing "Fly Me to the Moon"] 527 00:23:29,139 --> 00:23:31,141 Four, please. 528 00:23:39,149 --> 00:23:42,283 Could we please have a table by the window? 529 00:23:42,326 --> 00:23:45,373 I'm sorry, but all of our windowtables are reserved. 530 00:23:46,418 --> 00:23:48,507 [grunts softly] 531 00:23:48,550 --> 00:23:50,160 She lying. 532 00:23:52,380 --> 00:23:54,295 HOSTESS: Can I start you off 533 00:23:54,338 --> 00:23:56,079 -with something to drink? -LULU: Yes. 534 00:23:56,123 --> 00:23:58,125 We'll have four Long Island Iced Teas, thank you. 535 00:23:58,168 --> 00:24:00,301 And can we have a shrimp cocktail while we look 536 00:24:00,344 --> 00:24:02,172 -at the menu? I'm starving. -HOSTESS: Sure thing. 537 00:24:02,216 --> 00:24:04,174 Your waiter will be with you shortly. 538 00:24:04,218 --> 00:24:06,438 Thank you. 539 00:24:08,701 --> 00:24:10,964 Damn. Ew, this place is mad bougie. 540 00:24:11,007 --> 00:24:13,967 [scoffs] I don't recognize anything on this menu. 541 00:24:14,010 --> 00:24:15,621 What is a caviar blini? 542 00:24:15,664 --> 00:24:16,926 ELEKTRA: It's a small pancake wafer 543 00:24:16,970 --> 00:24:18,537 topped with caviar. 544 00:24:18,580 --> 00:24:21,104 They're sinful and delightful. 545 00:24:21,148 --> 00:24:23,367 -Well, let's get some. -Ooh, I want the calamari. 546 00:24:23,411 --> 00:24:25,152 -And some lobster, too. -ELEKTRA: Order what you like, children. 547 00:24:25,195 --> 00:24:27,154 Dinner's on me. 548 00:24:27,197 --> 00:24:28,982 -Oh, thank you, Mother. -Well, I want to get some oysters. 549 00:24:29,025 --> 00:24:30,984 -Y'all like oysters? -Ew. Oysters are mad nasty... 550 00:24:31,027 --> 00:24:32,681 [indistinct arguing] 551 00:24:34,248 --> 00:24:36,555 Thank you, Elektra. 552 00:24:36,598 --> 00:24:38,687 You don't know how badly I needed this. 553 00:24:38,731 --> 00:24:41,124 We may not live in the same house, 554 00:24:41,168 --> 00:24:43,910 but you'll always be my daughter, Blanca. 555 00:24:45,215 --> 00:24:48,131 LULU and ANGEL: Aww... 556 00:24:48,175 --> 00:24:49,655 -[both laugh] -You're all my children. 557 00:24:49,698 --> 00:24:51,134 That's why you paying for the food. 558 00:24:51,178 --> 00:24:52,658 -Ooh! -[laughter] 559 00:24:52,701 --> 00:24:54,398 LULU: Oh, oh, you didn't. 560 00:24:54,442 --> 00:24:56,618 [laughter] 561 00:24:56,662 --> 00:24:58,228 ELEKTRA: I can't believe 562 00:24:58,272 --> 00:24:59,447 we lost him. 563 00:24:59,491 --> 00:25:01,536 -Lost who? -Luther Vandross. 564 00:25:01,580 --> 00:25:04,191 -Girl, he gay, he ain't dead. -ELEKTRA: He might as well be 565 00:25:04,234 --> 00:25:06,323 -if I can't have him.-LULU: Girl, stop being stingy. 566 00:25:06,367 --> 00:25:09,326 Luther's behind is a whole meal, and all the boys 567 00:25:09,370 --> 00:25:11,328 -want a bite, okay? -Ugh... I want a... 568 00:25:11,372 --> 00:25:14,201 Okay, I cannot keep up with this conversation. 569 00:25:14,244 --> 00:25:16,812 If you will excuse me, I got to go pee out 570 00:25:16,856 --> 00:25:18,945 -some of this liquor. -Mm-hmm. Ooh! 571 00:25:18,988 --> 00:25:21,338 -Be careful, now. Oh, shit. -You getting thick, girl. 572 00:25:21,382 --> 00:25:23,819 -She cannot handle her liquor. -[laughter] 573 00:25:23,863 --> 00:25:25,821 Hello, ladies. 574 00:25:25,865 --> 00:25:29,129 I'm a loyal customer here, out with my girlfriends, 575 00:25:29,172 --> 00:25:32,393 and we're having just the darndest time trying to relax 576 00:25:32,436 --> 00:25:34,264 into this peaceful summer evening. 577 00:25:34,308 --> 00:25:36,223 And what is it that we can do for you? 578 00:25:36,266 --> 00:25:40,009 There's nothing peaceful about your grating voices, 579 00:25:40,053 --> 00:25:43,404 cackling so loudly we can't evenhear our own conversation. 580 00:25:43,447 --> 00:25:45,058 LULU: Elektra. 581 00:25:45,101 --> 00:25:48,191 Do not do it. This one right here is not worth it. 582 00:25:48,235 --> 00:25:51,499 I don't think that mygirlfriends and I are any louder 583 00:25:51,543 --> 00:25:53,022 than these other tables. 584 00:25:53,066 --> 00:25:55,024 Why don't you be frank with us? 585 00:25:55,068 --> 00:25:57,418 What exactly is it that you're trying to say? 586 00:25:57,461 --> 00:25:59,246 I'm no dummy. 587 00:25:59,289 --> 00:26:00,943 I work in the city, 588 00:26:00,987 --> 00:26:04,643 and I know a man pretending to be a woman when I see one. 589 00:26:04,686 --> 00:26:07,167 -And I see three right in front of me. -ANGEL: Oh, shit... 590 00:26:07,210 --> 00:26:09,430 -LULU: Bitch. -This is not that kind of establishment. 591 00:26:10,910 --> 00:26:12,868 Wait a minute, girl... 592 00:26:12,912 --> 00:26:16,655 God may have blessed you withBarbies, a backyard with a pony 593 00:26:16,698 --> 00:26:18,657 and a boyfriend named Jake and an unwanted pregnancy 594 00:26:18,700 --> 00:26:20,310 that your father paid to terminate so you could 595 00:26:20,354 --> 00:26:22,574 go to college and major in being a basic bitch. 596 00:26:24,227 --> 00:26:26,360 None of these things make you a woman. 597 00:26:27,666 --> 00:26:29,406 Mm-hmm, clear your throat. 598 00:26:29,450 --> 00:26:30,756 -ANGEL: Lubricate. -Mm-hmm. 599 00:26:30,799 --> 00:26:32,105 LULU: Read that bitch. 600 00:26:32,148 --> 00:26:35,674 Your uniform of ill-fitting J.Crew culottes, 601 00:26:35,717 --> 00:26:37,632 fake pearls and 50-cent scrunchies 602 00:26:37,676 --> 00:26:40,853 cannot conceal the fact that you do not know who you are. 603 00:26:40,896 --> 00:26:43,203 -Mm. -I know our presence threatens you. 604 00:26:43,246 --> 00:26:45,335 We've fought for our place at this table. 605 00:26:45,379 --> 00:26:48,251 And that has made us stronger than you will ever be. 606 00:26:48,295 --> 00:26:49,644 Now pick your jaw up off the floor 607 00:26:49,688 --> 00:26:51,341 and go back to your clam chowder 608 00:26:51,385 --> 00:26:53,213 and shallow conversations. 609 00:26:53,256 --> 00:26:55,171 My girlfriends and I aren't going anywhere. 610 00:26:57,739 --> 00:26:59,915 -It was lovely talking to you. -Y'all heard that? -ANGEL: Yeah, go and get 611 00:26:59,959 --> 00:27:02,657 your clam chowder, before the clam chowder gets you. 612 00:27:02,701 --> 00:27:04,920 -[laughs] -Shall we order another round? 613 00:27:04,964 --> 00:27:06,661 -Yes, please. -Shit. 614 00:27:06,705 --> 00:27:08,707 [piano playing in distance] 615 00:27:10,883 --> 00:27:12,275 Mm-hmm. Yeah. 616 00:27:13,973 --> 00:27:15,931 Uh... 617 00:27:15,975 --> 00:27:19,500 Yes, Grams. I'm wearing sunblock. 618 00:27:19,543 --> 00:27:21,154 [chuckles] 619 00:27:21,197 --> 00:27:23,504 I know. Brown skin burns, too. 620 00:27:25,985 --> 00:27:29,510 Hey, let me call you right back. 621 00:27:29,553 --> 00:27:31,512 You look pretty good dry. 622 00:27:31,555 --> 00:27:33,296 [both laugh] 623 00:27:33,340 --> 00:27:35,864 So, you saving lives and dishingout compliments, huh? 624 00:27:35,908 --> 00:27:38,214 [chuckles] Something like that. 625 00:27:40,303 --> 00:27:42,392 I'm Adrian. 626 00:27:42,436 --> 00:27:44,873 [clears throat] 627 00:27:44,917 --> 00:27:46,483 Blanca. 628 00:27:46,527 --> 00:27:49,138 Pleasure. 629 00:27:49,182 --> 00:27:51,184 I've been manning these shores for six summers 630 00:27:51,227 --> 00:27:54,361 and I've never done CPRon anyone with lips like yours. 631 00:27:54,404 --> 00:27:55,710 Well, I ain't ever had a man 632 00:27:55,754 --> 00:27:57,712 slobber over me like that before, 633 00:27:57,756 --> 00:28:00,454 so I guess there's a first time for everything. 634 00:28:03,457 --> 00:28:06,329 Why don't you let me take you out for a stroll on the beach? 635 00:28:06,373 --> 00:28:10,290 I'd die a happy man seeing you glow under that moonlight. 636 00:28:10,333 --> 00:28:12,118 Anyway, I thought you was goingto show her your signature move 637 00:28:12,161 --> 00:28:15,164 -and flip this damn table over.-Damn, I forgot about that. 638 00:28:15,208 --> 00:28:16,862 We should invite her back over for an encore performance. 639 00:28:16,905 --> 00:28:19,081 No, no, no, no, no. Don't you do it. She-she got the point. 640 00:28:19,125 --> 00:28:21,083 ANGEL: Good. Girl, you just... 641 00:28:21,127 --> 00:28:23,433 -What happened? -LULU: Never mind that. 642 00:28:23,477 --> 00:28:25,522 -[chuckles] -Look what the cat dragged in. 643 00:28:25,566 --> 00:28:27,742 -Them oysters got to you now, huh? -LULU: No! 644 00:28:27,786 --> 00:28:30,789 -[laughter]-No. I ran into that lifeguard. 645 00:28:30,832 --> 00:28:31,964 ALL: Ooh... 646 00:28:32,007 --> 00:28:33,574 His name is Adrian, 647 00:28:33,617 --> 00:28:36,185 and he wants to take me on a stroll on the beach. 648 00:28:36,229 --> 00:28:38,927 -You obviously said no. -No, I said yes. 649 00:28:38,971 --> 00:28:41,234 That man is fine. Plus, it's been a cute minute 650 00:28:41,277 --> 00:28:44,019 -since I had a man show me that sort of kindness. -Take it for the team. 651 00:28:44,063 --> 00:28:46,326 -He was cute. -ELEKTRA: You're insane. 652 00:28:46,369 --> 00:28:47,762 It's unsafe for girls like us to walk off 653 00:28:47,806 --> 00:28:49,590 in the middle of the night with a stranger. 654 00:28:49,633 --> 00:28:52,245 You know you can't trust a man once the sun goes down. 655 00:28:52,288 --> 00:28:53,333 -That's true.-Oh, I didn't think about that. 656 00:28:53,376 --> 00:28:54,813 That doesn't make any sense. 657 00:28:54,856 --> 00:28:55,770 ANGEL: Yes, it does. 658 00:28:55,814 --> 00:28:56,771 You know these men are afraid 659 00:28:56,815 --> 00:28:58,338 of their desires for us. 660 00:28:58,381 --> 00:29:00,427 They take it out on us all the time. 661 00:29:00,470 --> 00:29:02,995 That's probably what happened to Candy. 662 00:29:03,038 --> 00:29:04,823 They don't kill us because they hate us. 663 00:29:04,866 --> 00:29:07,608 They kill us because they hate what it means to love us. 664 00:29:07,651 --> 00:29:10,045 So, am I supposed to just livein fear for the rest of my life? 665 00:29:10,089 --> 00:29:12,831 Die without ever knowing love? 666 00:29:12,874 --> 00:29:14,006 Maybe you could just meet him for coffee or something 667 00:29:14,049 --> 00:29:16,008 -before we head back, girl. -Yeah. 668 00:29:16,051 --> 00:29:17,270 Where's the passion in that? 669 00:29:17,313 --> 00:29:19,576 Listen, I know y'all care for me, 670 00:29:19,620 --> 00:29:21,274 but I have to trust my instincts on this one. 671 00:29:21,317 --> 00:29:23,363 -I'm going. -ELEKTRA: Wait. 672 00:29:23,406 --> 00:29:26,932 If you're going to go, at least take this. 673 00:29:26,975 --> 00:29:28,063 ANGEL: Oh. 674 00:29:31,937 --> 00:29:33,068 [laughs softly] 675 00:29:35,636 --> 00:29:39,031 BLANCA:I feel like I'm in one of thoseK-tel commercials or something, 676 00:29:39,074 --> 00:29:42,034 selling one of those world's greatest love song album. 677 00:29:42,077 --> 00:29:44,688 That's good, right? 678 00:29:44,732 --> 00:29:46,734 It's like a dream. 679 00:29:49,128 --> 00:29:53,741 So, you do this to all your damsels in distress? 680 00:29:53,785 --> 00:29:55,090 No. 681 00:29:55,134 --> 00:29:59,399 I'm not like that. I take this job seriously. 682 00:29:59,442 --> 00:30:01,836 Though I'll admit, sometimes therich white ladies will pretend 683 00:30:01,880 --> 00:30:06,058 to be drowning in the hopes of fulfilling some fantasy. 684 00:30:06,101 --> 00:30:08,843 [both chuckle] 685 00:30:08,887 --> 00:30:10,889 I go to Fordham the rest of the year. 686 00:30:10,932 --> 00:30:13,195 I'm studying to be a doctor. 687 00:30:13,239 --> 00:30:15,284 -For real? -Yeah. 688 00:30:15,328 --> 00:30:17,373 Damn, you must be smart. 689 00:30:19,288 --> 00:30:21,987 My mom died of stomach cancer when I was ten. 690 00:30:23,336 --> 00:30:24,903 One thing I noticed, all the orderlies 691 00:30:24,946 --> 00:30:27,906 were black and brown, some of the nurses too, 692 00:30:27,949 --> 00:30:29,908 but every doctor was white. 693 00:30:32,084 --> 00:30:33,781 I'm sure they did their best, but I think it helps 694 00:30:33,825 --> 00:30:35,827 to be looked after by one of your own, you know? 695 00:30:38,960 --> 00:30:39,918 Do you have a dream? 696 00:30:42,181 --> 00:30:43,312 I had one. 697 00:30:45,140 --> 00:30:46,838 I'm in the beauty profession, nails mostly. 698 00:30:49,971 --> 00:30:51,799 I recently opened my very own salon, 699 00:30:51,843 --> 00:30:53,932 but it burnt down. 700 00:30:53,975 --> 00:30:56,108 That's terrible, I'm so sorry. 701 00:30:56,151 --> 00:30:58,110 It's all right. 702 00:30:58,153 --> 00:31:00,677 I'm a very optimistic person by nature. 703 00:31:00,721 --> 00:31:03,985 But I've got no illusions about the outside world 704 00:31:04,029 --> 00:31:05,378 having my back. 705 00:31:05,421 --> 00:31:07,902 Outside world? 706 00:31:07,946 --> 00:31:10,949 Um, you know, my community, and the outside world, 707 00:31:10,992 --> 00:31:12,167 and all those things. 708 00:31:13,212 --> 00:31:17,085 I know, Blanca. 709 00:31:17,129 --> 00:31:18,739 You don't have to pretend with me. 710 00:31:20,872 --> 00:31:22,351 So you've been with a girl like me before? 711 00:31:22,395 --> 00:31:24,223 No. It's not like that. 712 00:31:26,878 --> 00:31:29,141 You're a beautiful, 713 00:31:29,184 --> 00:31:31,926 funny, soulful woman. 714 00:31:31,970 --> 00:31:34,320 That's all that matters to me. 715 00:31:34,363 --> 00:31:38,193 This has got to be a dream. [chuckles] 716 00:31:38,237 --> 00:31:40,848 Can I kiss you? 717 00:31:40,892 --> 00:31:42,502 Didn't you already do that earlier? 718 00:31:42,545 --> 00:31:43,938 A real kiss. 719 00:31:46,810 --> 00:31:48,987 I'm not stopping you. 720 00:32:14,012 --> 00:32:16,710 -[birds chirping] -♪ 721 00:32:44,738 --> 00:32:48,046 -Where's she at, you guys?-She should've been here by now.This is crazy. 722 00:32:48,089 --> 00:32:50,048 -Do you think we should call the cops? -Oh, my gosh, oh, my gosh. 723 00:32:53,094 --> 00:32:56,054 Where have you been? We were up all night. 724 00:32:56,097 --> 00:32:57,229 I thought he gutted and drowned you. 725 00:32:57,272 --> 00:32:59,013 We were five minutes away from calling the po-po! 726 00:32:59,057 --> 00:33:00,014 Aw, you really do love me. 727 00:33:00,058 --> 00:33:01,581 -[sighs] -Bitch. 728 00:33:01,624 --> 00:33:03,148 -I'm just glad you're okay. -LULU: Okay, bitch, sit down. 729 00:33:03,191 --> 00:33:04,888 What happened? Tell us everything. 730 00:33:04,932 --> 00:33:06,107 Here, this for you. 731 00:33:06,151 --> 00:33:09,241 Okay. It was... 732 00:33:10,894 --> 00:33:12,505 -It was perfect. [laughs] -I knew it! 733 00:33:12,548 --> 00:33:14,855 -[laughs] -I felt like I was 734 00:33:14,898 --> 00:33:18,206 -the heroine, the star of some great romantic drama. -Hmm? 735 00:33:18,250 --> 00:33:19,207 -Ah, hoo. -Keep going, Mother. 736 00:33:19,251 --> 00:33:20,861 -Oh... -Tell us the details. 737 00:33:20,904 --> 00:33:23,603 Oh, we went on a walk on the beach, uh... 738 00:33:23,646 --> 00:33:27,128 -I ain't never seen the moon that big... -[sighs] 739 00:33:27,172 --> 00:33:29,522 ...that bright... [sighs] 740 00:33:29,565 --> 00:33:31,524 His skin glistened in it. 741 00:33:31,567 --> 00:33:34,396 And girl, when I tell you them muscles was popping... 742 00:33:34,440 --> 00:33:37,051 -Mm... -LULU: Yeah, but what about that muscle down there? 743 00:33:37,095 --> 00:33:39,662 -Was he packing, 'cause I know he was, girl! -ANGEL: Ooh! 744 00:33:39,706 --> 00:33:41,099 -[laughter] -ELEKTRA: Lulu! 745 00:33:41,142 --> 00:33:43,188 I didn't raise you to be so vulgar. 746 00:33:43,231 --> 00:33:45,103 -So Candy of you. -Uh-uh-uh-uh-uh. [laughing] 747 00:33:45,146 --> 00:33:48,106 -ANGEL: That muscle, bitch. -All we did was make out. 748 00:33:48,149 --> 00:33:50,282 -It was romantic. -ANGEL: Mm-hmm. 749 00:33:50,325 --> 00:33:53,459 Not lustful at all,and it was heartful and hopeful. 750 00:33:56,157 --> 00:33:59,247 -It's definitely something I had been missing. -Mm. 751 00:33:59,291 --> 00:34:01,336 And I needed that. 752 00:34:01,380 --> 00:34:03,208 [sighs] I know that a man is not gonna fill the void 753 00:34:03,251 --> 00:34:06,211 of me losing my salon, but... 754 00:34:07,690 --> 00:34:10,084 it was nice to be wanted and seen. 755 00:34:10,128 --> 00:34:13,914 He made me believe that good things are possible. 756 00:34:13,957 --> 00:34:15,220 -Mm. -ANGEL: Oh, Ma... 757 00:34:15,263 --> 00:34:17,918 -[laughs] -So? 758 00:34:17,961 --> 00:34:20,573 -What? -Did you tell him T? 759 00:34:20,616 --> 00:34:24,229 -Oh, I didn't have to. He knew.-ANGEL and LULU: What?! 760 00:34:24,272 --> 00:34:28,363 Mm-hmm. He was a gentleman, through and through. 761 00:34:28,407 --> 00:34:30,148 -Girl, give me some. -ANGEL: Ow, Ma. 762 00:34:30,191 --> 00:34:31,366 Yes. [laughs] 763 00:34:31,410 --> 00:34:33,151 You gonna see him again? 764 00:34:34,413 --> 00:34:37,024 I gave him my number. 765 00:34:37,068 --> 00:34:38,112 But I ain't got no expectations. 766 00:34:38,156 --> 00:34:40,767 Listen, it was perfect and brief. 767 00:34:40,810 --> 00:34:42,334 I feel that. 768 00:34:42,377 --> 00:34:44,945 I'm glad I'm here with all of y'all. 769 00:34:44,988 --> 00:34:47,121 -It's so good. -Aw... -We love you. 770 00:34:47,165 --> 00:34:50,124 -[laughing] -Girls' trip! 771 00:34:50,168 --> 00:34:53,171 [screaming happily] 772 00:34:53,214 --> 00:34:55,347 -ANGEL: Oh, my God! -ELEKTRA: Girls' trip, girls' trip! 773 00:34:55,390 --> 00:34:58,089 LULU and ANGEL: Girls' trip, girls' trip! 774 00:35:00,439 --> 00:35:03,224 ELEKTRA: It's time to go home. 775 00:35:03,268 --> 00:35:06,358 I assume you can peel yourself out of this suit by yourself? 776 00:35:06,401 --> 00:35:12,407 Yeah. Uh, sweat and everything makes it nice and slippery. 777 00:35:12,451 --> 00:35:15,845 Mistress Elektra? Thank youfor talking me into doing this. 778 00:35:15,889 --> 00:35:19,980 I kept fantasizing that you drove back to the city 779 00:35:20,023 --> 00:35:22,113 without telling anyone I was here. 780 00:35:23,201 --> 00:35:25,855 They wouldn't find me for days. 781 00:35:27,118 --> 00:35:28,293 Or ever, maybe. 782 00:35:30,425 --> 00:35:33,733 Do you realize how luxurious your life is? 783 00:35:33,776 --> 00:35:37,389 Yeah. I know. The house is great. 784 00:35:37,432 --> 00:35:39,217 Not the house. 785 00:35:39,260 --> 00:35:42,263 You have the luxury of choosing loneliness. 786 00:35:42,307 --> 00:35:46,224 For some people, it's not optional. 787 00:35:46,267 --> 00:35:48,269 [keys clatter on floor] 788 00:35:51,229 --> 00:35:53,796 ["Hold On" by En Vogue playing] 789 00:35:53,840 --> 00:35:56,190 -Ooh, I like this one. -Right? Can we turn up it? 790 00:35:56,234 --> 00:35:59,237 -Yeah. -ANGEL: Pull up the volume. Come on. 791 00:35:59,280 --> 00:36:01,195 This is nice. Yes. 792 00:36:01,239 --> 00:36:05,025 ♪ Ooh, my first mistake was♪ 793 00:36:05,068 --> 00:36:07,288 ♪ I wanted too much time♪ 794 00:36:07,332 --> 00:36:11,336 ♪ I had to have him morning, noon, and night♪ 795 00:36:11,379 --> 00:36:14,382 ♪ If I would of known then♪ 796 00:36:14,426 --> 00:36:17,342 ♪ The things that I know now♪ 797 00:36:17,385 --> 00:36:18,647 ♪ I might not have lost♪ 798 00:36:18,691 --> 00:36:21,476 ♪ The time I complain about♪ 799 00:36:21,520 --> 00:36:24,349 ♪ Don't waste your time♪ 800 00:36:24,392 --> 00:36:27,265 ♪ Fighting blind♪ 801 00:36:27,308 --> 00:36:31,399 ♪ Minded thoughts of despair♪ 802 00:36:31,443 --> 00:36:34,446 ♪ Hold on to your love♪ 803 00:36:34,489 --> 00:36:36,404 ♪ You got to hold on♪ 804 00:36:36,448 --> 00:36:39,320 ♪ Hold on to your love♪ 805 00:36:39,364 --> 00:36:41,279 ♪ Ooh, ooh, baby, hold on♪ 806 00:36:41,322 --> 00:36:44,369 ♪ Hold on to your love♪ 807 00:36:44,412 --> 00:36:46,284 ♪ Oh, you got to hold on♪ 808 00:36:46,327 --> 00:36:49,374 ♪ Hold on to your love♪ 809 00:36:49,417 --> 00:36:50,375 All right, now, I'm about to show you, uh... 810 00:36:50,418 --> 00:36:53,073 ♪ The art of playing games now♪ 811 00:36:53,116 --> 00:36:56,337 [music fading]:♪ Is not the hearts you break♪ 812 00:36:56,381 --> 00:36:58,644 ♪ It's 'bout good love you make♪ 813 00:36:58,687 --> 00:37:00,298 ♪ When his heart's on fire♪ 814 00:37:00,341 --> 00:37:04,040 ♪ Give him love every day♪ 815 00:37:04,084 --> 00:37:06,434 ♪ Remember he needs space♪ 816 00:37:06,478 --> 00:37:10,395 [music grows louder]: ♪ Be patient and he'll give his heart to you♪ 817 00:37:10,438 --> 00:37:14,181 ♪ Don't waste your time♪ 818 00:37:14,225 --> 00:37:16,662 ♪ Fighting blind♪ 819 00:37:16,705 --> 00:37:21,057 ♪ Minded thoughts of despair♪ 820 00:37:21,101 --> 00:37:24,365 ♪ Hold on to your love♪ 821 00:37:24,409 --> 00:37:26,193 -♪ You got to hold on♪ -♪ Hey, yeah♪ 822 00:37:26,237 --> 00:37:27,934 ♪ Hold on to your love♪ 823 00:37:27,977 --> 00:37:31,329 ♪ You've got to hold on to your love♪ 824 00:37:31,372 --> 00:37:34,157 -♪ Hold on to your love♪ -♪ Yeah, hey, oh♪ 825 00:37:34,201 --> 00:37:35,942 ♪ Baby, hold on♪ 826 00:37:35,985 --> 00:37:38,161 ♪ Hold on to your love♪ 827 00:37:40,468 --> 00:37:43,471 ♪ Hold on to your love♪ 828 00:37:43,515 --> 00:37:45,691 ♪ You got to hold on♪ 829 00:37:45,734 --> 00:37:49,651 -♪ Hold on to your love♪ -♪ Don't let go♪ 830 00:37:49,695 --> 00:37:52,175 -♪ Keep the ties♪ -♪ Hold on...♪ 831 00:37:52,219 --> 00:37:55,657 ♪ Hang on tight, and don't let go♪ 832 00:37:55,701 --> 00:37:59,226 ♪ Hold on to your love♪ 833 00:37:59,270 --> 00:38:00,749 ♪ Don't let go♪ 834 00:38:00,793 --> 00:38:04,318 ♪ Hold on to your love.♪ 835 00:38:04,362 --> 00:38:06,320 -[laughing] -Yo, I needed that trip so badly, 836 00:38:06,364 --> 00:38:08,148 and I didn't even know it. 837 00:38:08,191 --> 00:38:09,367 We should do this once a year. 838 00:38:09,410 --> 00:38:10,542 Make it a thing, just us girls. 839 00:38:10,585 --> 00:38:12,544 Mm-hmm, just us girls. 840 00:38:12,587 --> 00:38:14,372 Well, I got a feeling you gonna be 841 00:38:14,415 --> 00:38:15,764 going out there a lot more often 842 00:38:15,808 --> 00:38:19,377 if things with you and Adrian work out. 843 00:38:19,420 --> 00:38:21,248 I'm gonna have to buy you 844 00:38:21,292 --> 00:38:23,816 a Long Island Rail Road express pass, Miss Honey. 845 00:38:23,859 --> 00:38:27,994 Girl. Stop it. That boy probablyain't even gonna call me. 846 00:38:28,037 --> 00:38:30,431 Girl, how you know? 847 00:38:30,475 --> 00:38:33,216 At least you had a little bit of loving. 848 00:38:33,260 --> 00:38:35,131 I'm happy for you. 849 00:38:35,175 --> 00:38:36,307 [chuckles] 850 00:38:41,399 --> 00:38:43,444 Could you stay with me for the night? 851 00:38:43,488 --> 00:38:45,228 Keep your mother company? 852 00:38:46,229 --> 00:38:47,709 Yeah, of course I'll stay. 853 00:38:47,753 --> 00:38:50,843 -Thank you. -You're welcome. 854 00:38:52,584 --> 00:38:54,542 Hey. 855 00:38:54,586 --> 00:38:57,502 Listen, I know we're not in the same house anymore, 856 00:38:57,545 --> 00:39:01,288 -but I'm glad that we could still make it work. -Aw, girl, you so dramatic. 857 00:39:01,332 --> 00:39:04,378 -I'm your daughter, what are you talking about? -Okay, fine. 858 00:39:04,422 --> 00:39:06,554 I'm gonna call Papi real quick and let him know 859 00:39:06,598 --> 00:39:08,861 -not to expect me. -Okay. 860 00:39:08,904 --> 00:39:10,428 All right. 861 00:39:13,300 --> 00:39:15,302 [sighs] 862 00:39:21,700 --> 00:39:23,658 ANGEL: Ooh, Mother... 863 00:39:23,702 --> 00:39:26,444 You got a new message. 864 00:39:26,487 --> 00:39:28,141 What? 865 00:39:29,708 --> 00:39:31,405 Oh. Can I play it? 866 00:39:31,449 --> 00:39:33,320 It's probablyanother bill collector, anyway. 867 00:39:33,364 --> 00:39:35,235 -[tape rewinding] -I don't know. Let's find out. 868 00:39:35,278 --> 00:39:37,629 -[button clicks] -Watch. 869 00:39:37,672 --> 00:39:40,022 ADRIAN: Hey, Blanca, it's Adrian. Um... 870 00:39:40,066 --> 00:39:42,329 -He called! -I know you're probably not home yet, 871 00:39:42,373 --> 00:39:44,070 but I just wanted to call and let you know 872 00:39:44,113 --> 00:39:45,288 I'm thinking about you already. 873 00:39:45,332 --> 00:39:47,421 I was thinking about that night. 874 00:39:47,465 --> 00:39:49,641 I was thinking maybe we could get together again soon. 875 00:39:49,684 --> 00:39:52,339 Ooh... bitch. 876 00:39:52,383 --> 00:39:55,255 -Ooh, his voice is so sexy. -Okay, sister, mind your business. 877 00:39:55,298 --> 00:39:57,039 The linens for your bed are in the closet. 878 00:39:57,083 --> 00:39:59,390 I'm gonna be on this phone linefor a while. 879 00:40:01,174 --> 00:40:03,176 [dialing] 880 00:40:05,961 --> 00:40:07,572 Go! 881 00:40:07,615 --> 00:40:10,270 -[line ringing] -[footsteps retreating] 882 00:40:13,969 --> 00:40:15,884 ADRIAN: Hello? 883 00:40:15,928 --> 00:40:17,930 Hey, Adrian. 884 00:40:35,164 --> 00:40:37,384 Captioned by Media Access Group at WGBH 61661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.