All language subtitles for Pandora.2019.S01E05.720p.WEB.h264-TRUMP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,792 --> 00:00:03,211 Previously... 2 00:00:03,253 --> 00:00:07,340 What are you talking about, Jax? -Her parents were killed in New Portland 3 00:00:07,382 --> 00:00:09,509 I will never go. Leave it alone 4 00:00:09,551 --> 00:00:10,719 -Our pop telepathy. -C.I.S? 5 00:00:10,760 --> 00:00:12,053 prison 6 00:00:12,095 --> 00:00:13,722 My dad served In the military. 7 00:00:13,763 --> 00:00:16,016 He said that EarthCom did quite well. Things that got messed up during the war 8 00:00:16,057 --> 00:00:19,185 This ship should never be. Reach the ground 9 00:00:19,227 --> 00:00:21,563 Tereskova, She died and was destroyed. 10 00:00:21,604 --> 00:00:24,190 I have to go out. 11 00:00:24,232 --> 00:00:25,358 Work with team different. 12 00:00:25,400 --> 00:00:27,277 Avar Smitov, Duty report 13 00:00:27,318 --> 00:00:28,903 You begin to feel Responsible 14 00:00:28,945 --> 00:00:31,322 -Magy Koi. -To Magda and Abba. 15 00:00:31,364 --> 00:00:32,699 Magda and Abba. 16 00:00:43,168 --> 00:00:44,961 Okay, let's focus Similar. 17 00:00:45,003 --> 00:00:46,379 It's going to be pretty hairy. Beyond 18 00:00:46,421 --> 00:00:49,049 Okay, commander. 19 00:00:54,679 --> 00:00:56,181 Close alert. 20 00:00:56,222 --> 00:00:58,266 Navigation risk detected 21 00:01:03,146 --> 00:01:05,899 I was impressed with the way. You control the ship, pilar 22 00:01:05,940 --> 00:01:07,567 You are a natural pilot 23 00:01:07,609 --> 00:01:10,070 If you're cold, eat it. You can make jacks using nanotechnology. 24 00:01:10,111 --> 00:01:12,614 Ear heart Instructions and sensor system 25 00:01:12,655 --> 00:01:14,616 I am better at detecting. More asteroids than the spacecraft itself 26 00:01:14,657 --> 00:01:16,868 Yes? Hey It's not too late. 27 00:01:16,910 --> 00:01:19,037 Rethink the Command Track Next semester 28 00:01:19,079 --> 00:01:21,915 I've been thinking 29 00:01:21,956 --> 00:01:24,459 But after we lost Magda and Abba, 30 00:01:24,501 --> 00:01:27,712 I realized I could not. Take responsibility for others 31 00:01:27,754 --> 00:01:29,214 I am only myself. 32 00:01:29,255 --> 00:01:32,425 We are all responsible. For others, pilar 33 00:01:32,467 --> 00:01:34,719 It's not about you losing 34 00:01:34,761 --> 00:01:37,097 It is about them. You can save. 35 00:01:42,852 --> 00:01:45,688 That's right. In the rubble 36 00:01:45,730 --> 00:01:47,315 Battle cruiser Tereskova. 37 00:01:47,357 --> 00:01:48,942 Well done. Your training mission 38 00:01:48,983 --> 00:01:51,319 I'll take it from here. 39 00:01:51,361 --> 00:01:53,905 Tereskova to explode 40 00:01:53,947 --> 00:01:55,865 A few thousand From here 41 00:01:55,907 --> 00:01:57,700 Yeah, but it's harmful Double 42 00:01:57,742 --> 00:01:59,911 You must have been caught. Attracted by gravity 43 00:01:59,953 --> 00:02:01,287 From that asteroid belt. 44 00:02:01,329 --> 00:02:03,540 I understand how attractive it is. Okay, commander. 45 00:02:03,581 --> 00:02:06,417 I see it every time. You and Jax are together 46 00:02:06,459 --> 00:02:07,752 What's up? Anyway, are you two? 47 00:02:07,794 --> 00:02:11,464 There is no deal. Keep telling yourself that. 48 00:02:11,506 --> 00:02:13,967 Maybe it will actually be. Come to believe 49 00:02:15,343 --> 00:02:16,886 What's wrong? 50 00:02:16,928 --> 00:02:19,013 I sense something 51 00:02:19,055 --> 00:02:20,849 Beacon. 52 00:02:20,890 --> 00:02:23,101 Really? Do not take it. Everything in the ship detector 53 00:02:23,143 --> 00:02:24,602 Stay outside, trust me 54 00:02:25,645 --> 00:02:27,147 OK got it 55 00:02:27,188 --> 00:02:29,524 What is it? Because of the distress signal? 56 00:02:29,566 --> 00:02:31,901 No, close alert. 57 00:02:31,943 --> 00:02:34,070 outside? That's weird 58 00:02:36,030 --> 00:02:37,866 I must make money. Additional deductions for this 59 00:02:46,082 --> 00:02:48,710 That is the signal. You're coming, Commander. 60 00:02:50,712 --> 00:02:52,255 Take a boat As close as possible 61 00:02:52,297 --> 00:02:54,048 I'll dress up and get out. You can get it back 62 00:02:56,843 --> 00:02:58,094 What do you think this is? 63 00:03:04,309 --> 00:03:06,102 I must admit I was suspicious. 64 00:03:06,144 --> 00:03:09,147 When you offered to take the filler According to this mission 65 00:03:09,189 --> 00:03:10,857 Earthcomm found it. Dozens of times 66 00:03:10,899 --> 00:03:12,775 Not very successful 67 00:03:12,817 --> 00:03:15,486 But as I wished Filler Nanotechnology Enhancements 68 00:03:15,528 --> 00:03:17,822 Could be amplified. Sensitivity of our instruments 69 00:03:17,864 --> 00:03:19,949 Well. Are you sure she doesn't do that? Do you know what this is? 70 00:03:19,991 --> 00:03:23,494 No, I told you Engine thrust control module 71 00:03:23,536 --> 00:03:26,080 And didn't she ask you a question? 72 00:03:26,122 --> 00:03:28,208 No, she cares more. Getting an A on the assignment 73 00:03:29,709 --> 00:03:31,169 A for filler 74 00:03:31,211 --> 00:03:33,213 A-plus for you, Mr. Duval 75 00:03:35,465 --> 00:03:38,259 I did some. Preliminary scan, 76 00:03:38,301 --> 00:03:41,512 But the material Quantum encrypted 77 00:03:41,554 --> 00:03:43,473 It is programmed to do so. When detecting damage 78 00:03:43,514 --> 00:03:46,059 You will need to recover your data. It will be restored in a few weeks. 79 00:03:46,100 --> 00:03:47,685 Now, Earthcom You should be excited. 80 00:03:47,727 --> 00:03:49,604 Tereshkovas Black box 81 00:03:49,646 --> 00:03:50,647 Finally found. 82 00:03:52,523 --> 00:03:54,442 Absolutely nobody You can see this. 83 00:03:56,361 --> 00:03:59,530 Sir, we lost hundreds. The men and women on that ship. 84 00:04:01,074 --> 00:04:02,325 That black box It may end. 85 00:04:02,367 --> 00:04:04,535 Loved ones I'm looking for it. 86 00:04:04,577 --> 00:04:06,246 Tereskova Exploded. 87 00:04:06,287 --> 00:04:08,998 As you know. EarthCom is involved 88 00:04:09,040 --> 00:04:10,959 Zatarians are going backward. For war 89 00:04:11,000 --> 00:04:13,628 If there is something in this recorder Reminiscent of Zatarians 90 00:04:13,670 --> 00:04:14,963 Even in close proximity 91 00:04:15,004 --> 00:04:16,965 Ruined Tereskova, 92 00:04:17,006 --> 00:04:18,258 It can turn on the fuse. In a dispute 93 00:04:18,299 --> 00:04:19,509 Much worse Than last time. 94 00:04:19,550 --> 00:04:21,052 Millions may die. 95 00:04:21,094 --> 00:04:24,931 So we must continue that discovery. Secret of this black box 96 00:04:24,973 --> 00:04:26,349 Until detoxified 97 00:04:26,391 --> 00:04:28,017 And I know exactly what's the problem? 98 00:04:28,059 --> 00:04:29,894 Are you sure what I mean? 99 00:04:31,104 --> 00:04:32,730 It's crystal, sir. 100 00:04:54,794 --> 00:04:56,587 Oh! 101 00:04:58,256 --> 00:05:00,383 I think it just happened. The whole school is atria. 102 00:05:00,425 --> 00:05:02,552 Wow, it was fun. 103 00:05:02,593 --> 00:05:04,679 And it's a surprise 104 00:05:04,721 --> 00:05:07,473 Uh, what surprised you? 105 00:05:07,515 --> 00:05:11,602 If you have sex with the same person many times, 106 00:05:11,644 --> 00:05:13,062 It's getting better 107 00:05:14,772 --> 00:05:16,524 It could have been. to do 108 00:05:16,566 --> 00:05:18,192 Qualitatively For your partner. 109 00:05:18,234 --> 00:05:19,402 Oh 110 00:05:20,737 --> 00:05:23,197 Or just. 111 00:05:23,239 --> 00:05:25,700 Our establishment. Emotional bond 112 00:05:25,742 --> 00:05:27,368 You know what? To act like a human being 113 00:05:27,410 --> 00:05:28,995 -Hmm. -Find souls. 114 00:05:29,037 --> 00:05:32,040 So, how do I know? Which way? 115 00:05:33,416 --> 00:05:35,626 It may be both. 116 00:05:35,668 --> 00:05:37,795 But let's continue. Until you get the answer 117 00:05:37,837 --> 00:05:39,172 Hey. 118 00:05:41,716 --> 00:05:43,176 Mmm-mmm. Mmm-mmm. 119 00:05:44,927 --> 00:05:46,929 Audio only. 120 00:05:46,971 --> 00:05:48,848 Have to come down. I'm going straight to the black hole. 121 00:05:48,890 --> 00:05:50,975 It's urgent. 122 00:05:51,017 --> 00:05:52,226 As I said before 123 00:05:52,268 --> 00:05:55,146 I pass by the given name. Billy Dwayne 124 00:05:55,188 --> 00:05:57,607 And I know I can A terrible pain 125 00:05:57,648 --> 00:05:59,317 But we are friends 126 00:05:59,359 --> 00:06:01,319 Feel free to call me Billy D. Dear Ladies and Gentlemen 127 00:06:02,820 --> 00:06:04,155 Right. 128 00:06:04,197 --> 00:06:05,531 Billy D! Billy D! 129 00:06:05,573 --> 00:06:06,783 Say it again. 130 00:06:08,618 --> 00:06:10,370 Are you okay? 131 00:06:10,411 --> 00:06:11,913 Actually not. 132 00:06:13,456 --> 00:06:14,707 I thought you were excited. To see him 133 00:06:16,793 --> 00:06:19,337 What's wrong? Who is that man? 134 00:06:19,379 --> 00:06:21,547 He is my father. 135 00:06:21,589 --> 00:06:23,132 This lady Rubbed me, handsome 136 00:06:23,174 --> 00:06:25,259 I smiled at her. 137 00:06:25,301 --> 00:06:27,136 "I pressed the doorbell, Wasn't it? " 138 00:06:28,554 --> 00:06:30,056 Ding dong! 139 00:06:30,098 --> 00:06:32,850 I do not understand Why are you mad at Dad? 140 00:06:32,892 --> 00:06:34,685 I think he is a ho girl. 141 00:06:34,727 --> 00:06:37,563 Nothing interesting Stealing family 142 00:06:37,605 --> 00:06:39,690 I thought he fought. In war. 143 00:06:39,732 --> 00:06:41,442 Well, if you think It's kind of a hero 144 00:06:41,484 --> 00:06:42,693 Then you are free. Let's go together, Atria. 145 00:06:42,735 --> 00:06:44,862 OK 146 00:06:44,904 --> 00:06:46,697 I really get out of here. 147 00:06:46,739 --> 00:06:48,991 Wait, at least you Would you like to talk? 148 00:06:49,033 --> 00:06:51,327 I have nothing Tell the man. 149 00:06:51,369 --> 00:06:53,871 -Hey! -I can't do that yet Be in prison 150 00:06:53,913 --> 00:06:55,498 I don't know how But I assure you 151 00:06:55,540 --> 00:06:57,750 If he is here He is doing a bad job. 152 00:06:57,792 --> 00:07:01,546 Now, all of you It's your favorite drink 153 00:07:01,587 --> 00:07:03,172 You know what, really. Sweet and delicious 154 00:07:03,214 --> 00:07:04,757 But you can't afford it 155 00:07:04,799 --> 00:07:06,259 Listen, Bakiba 156 00:07:06,300 --> 00:07:08,302 Because we will go Drunk 157 00:07:08,344 --> 00:07:10,763 And Billy D is helping with that. Court bid 158 00:07:14,225 --> 00:07:15,935 Touching someone The center of my palm 159 00:07:15,977 --> 00:07:17,228 Oh 160 00:07:17,270 --> 00:07:19,814 Now you, This cool guy ... 161 00:07:19,856 --> 00:07:22,859 My knees are shaking 162 00:07:22,900 --> 00:07:24,652 Everything you want. Strawberry milkshake. 163 00:07:24,694 --> 00:07:26,195 Wow, that's right! 164 00:07:26,237 --> 00:07:28,197 Yes 165 00:07:30,283 --> 00:07:32,869 OK, now you My techno friend, 166 00:07:32,910 --> 00:07:35,246 I think I won't know 167 00:07:35,288 --> 00:07:37,957 But what you need One glass of H2O. 168 00:07:37,999 --> 00:07:39,625 -With ice! -Positive. 169 00:07:39,667 --> 00:07:41,627 Cheer up on your ass In a bar 170 00:07:45,089 --> 00:07:47,633 OK, this is ... Uh, pretty hard. 171 00:07:47,675 --> 00:07:48,801 But i got it. 172 00:07:48,843 --> 00:07:50,845 bartender! 173 00:07:50,887 --> 00:07:53,806 Buy a blue safari. For the man of 174 00:07:53,848 --> 00:07:54,849 Zatari. 175 00:07:54,891 --> 00:07:56,601 You are right. 176 00:07:56,642 --> 00:07:58,019 That's what I like 177 00:07:58,060 --> 00:07:59,020 Most impressive. 178 00:08:05,026 --> 00:08:06,736 Touch my palm Hot babe. 179 00:08:08,738 --> 00:08:09,864 Well. 180 00:08:12,408 --> 00:08:13,868 Ha. 181 00:08:13,910 --> 00:08:15,745 Look, this guy interrupted me. 182 00:08:18,206 --> 00:08:19,165 Please touch again. 183 00:08:22,001 --> 00:08:23,669 Yes? What is my glass? What would you choose? 184 00:08:23,711 --> 00:08:25,296 Ha. You... 185 00:08:26,339 --> 00:08:27,882 Do you want mojito? 186 00:08:30,885 --> 00:08:32,303 Yes. 187 00:08:32,345 --> 00:08:34,263 -right. -Ha! 188 00:08:34,305 --> 00:08:35,640 Billy D is never wrong 189 00:08:35,681 --> 00:08:37,308 And if I do, gong. 190 00:08:37,350 --> 00:08:38,559 Get out of here, continue. 191 00:08:38,601 --> 00:08:39,894 Come on, yes. 192 00:08:43,523 --> 00:08:44,232 Hi 193 00:08:46,150 --> 00:08:49,070 Let me introduce myself. I'm Tierney and you are? 194 00:08:49,111 --> 00:08:50,947 Jax 195 00:08:50,988 --> 00:08:53,783 You, um ... 196 00:08:53,824 --> 00:08:55,243 You're friends Son of Billy D? 197 00:08:55,284 --> 00:08:56,536 I saw you talking. 198 00:08:56,577 --> 00:08:58,246 You are very observable No? 199 00:09:01,123 --> 00:09:04,585 You're not even mojitos so? 200 00:09:04,627 --> 00:09:06,462 Actually not. 201 00:09:06,504 --> 00:09:09,799 I have never seen anyone. Billie D. before. 202 00:09:09,840 --> 00:09:13,302 You are very unusual. 203 00:09:13,344 --> 00:09:15,596 Don't you think so? compliment 204 00:09:15,638 --> 00:09:18,140 He can't read you I wonder why 205 00:09:19,392 --> 00:09:20,142 Tommy ... 206 00:09:21,644 --> 00:09:23,771 Tommy, my son. 207 00:09:23,813 --> 00:09:25,064 How did you get out of jail? 208 00:09:25,106 --> 00:09:26,566 Don't talk about it. 209 00:09:26,607 --> 00:09:29,527 Please allow me to introduce you. To my fiance. 210 00:09:31,070 --> 00:09:33,155 Hello Thomas. I'm Tierney 211 00:09:33,197 --> 00:09:36,158 Your dad talks about you. Whenever I have time. 212 00:09:37,910 --> 00:09:39,620 What are you doing here? I know what you want. 213 00:09:39,662 --> 00:09:41,163 I came to see you, son. 214 00:09:41,205 --> 00:09:42,665 We have a lot to catch up with. 215 00:09:42,707 --> 00:09:44,792 Do you need money? Just admit it. 216 00:09:44,834 --> 00:09:48,713 And this charming little one Your little lover 217 00:09:48,754 --> 00:09:50,840 We have a lot of sex If that's what you mean. 218 00:09:50,881 --> 00:09:52,925 Oh! You are a small pistol. 219 00:09:52,967 --> 00:09:54,427 My Son Is A Lucky Boy 220 00:09:54,468 --> 00:09:56,637 I know you didn't. I just came to follow you. 221 00:09:56,679 --> 00:09:59,682 You can probably cheat I don't know anyone else but I'm not 222 00:10:04,645 --> 00:10:06,147 Nice to meet you, Ross 223 00:10:09,859 --> 00:10:12,987 Perhaps giving him attention. The father's presence was a mistake. 224 00:10:21,037 --> 00:10:24,874 I'm thinking about changing Return to the command track. 225 00:10:24,915 --> 00:10:27,126 I thought you knew everything. Expedition? 226 00:10:27,168 --> 00:10:29,545 Discovering a new world And civilization, 227 00:10:29,587 --> 00:10:31,464 Play rock Out of space 228 00:10:31,505 --> 00:10:33,341 I did. 229 00:10:33,382 --> 00:10:36,052 But I did such a show. Exemplary level 230 00:10:36,093 --> 00:10:37,511 As my training mission With zander 231 00:10:37,553 --> 00:10:39,597 You asked me to think again. My decision 232 00:10:39,639 --> 00:10:41,849 Training mission? What training mission? 233 00:10:41,891 --> 00:10:44,518 Ear heart To the asteroid belt 234 00:10:44,560 --> 00:10:46,812 And into the rubble Tereskova. 235 00:10:46,854 --> 00:10:48,773 Wait, how are you? Tereshkova? 236 00:10:48,814 --> 00:10:50,858 Because of innate ability 237 00:10:50,900 --> 00:10:53,361 Increase precision One of the ship's sensors. 238 00:10:53,402 --> 00:10:56,072 We found the engine. Control module. 239 00:10:56,113 --> 00:10:57,615 Did you think that? Sander would, too. 240 00:10:57,657 --> 00:10:58,949 I took you outside Intentionally? 241 00:10:58,991 --> 00:11:01,369 He said. Training mission 242 00:11:01,410 --> 00:11:03,120 Why did Sander take the students? To the scene 243 00:11:03,162 --> 00:11:04,997 Catastrophic Just to train? 244 00:11:05,039 --> 00:11:06,374 It makes no sense. 245 00:11:06,415 --> 00:11:08,376 Because I do not An ordinary student 246 00:11:11,921 --> 00:11:14,048 Do you not always trust men? What are you going to do? 247 00:11:14,090 --> 00:11:16,509 Only one I have something to do 248 00:11:16,550 --> 00:11:18,594 To find out what happened. To parents 249 00:11:18,636 --> 00:11:20,554 And it is probably related to it. The ship's destruction 250 00:11:23,140 --> 00:11:25,101 Hey Tommy Wait for 251 00:11:25,142 --> 00:11:26,644 Why? Are you still here? 252 00:11:26,686 --> 00:11:28,312 Hey, don't be like that Tommy 253 00:11:28,354 --> 00:11:30,648 A long time. We spent time together. 254 00:11:30,690 --> 00:11:32,108 As you know, I miss you. How are you? 255 00:11:32,149 --> 00:11:34,276 so... 256 00:11:34,318 --> 00:11:36,362 What you like Is it time to go to the FTA here? 257 00:11:36,404 --> 00:11:38,030 Since when do you care? 258 00:11:38,072 --> 00:11:40,116 After the war You came home for a week. 259 00:11:40,157 --> 00:11:42,201 There was a good reason. 260 00:11:42,243 --> 00:11:43,494 Difficult to explain 261 00:11:43,536 --> 00:11:45,287 But hey, I'm here now. 262 00:11:45,329 --> 00:11:47,206 How is it? Is it possible? 263 00:11:47,248 --> 00:11:48,916 You've been sentenced to seven years. 264 00:11:48,958 --> 00:11:51,085 Trick the high end. Macau Poker Players 265 00:11:51,127 --> 00:11:53,504 Parole to do good deeds 266 00:11:53,546 --> 00:11:54,255 Great behavior, None other 267 00:11:54,255 --> 00:11:57,383 Even once in a lifetime Would you stop lying to me? 268 00:12:00,469 --> 00:12:01,512 Good. 269 00:12:03,639 --> 00:12:07,017 I may have had myself. Be in small trouble 270 00:12:07,059 --> 00:12:09,103 -Yeah, shocking. -Wow, wow, wow. 271 00:12:09,145 --> 00:12:10,730 look... 272 00:12:12,189 --> 00:12:14,525 I made a big bet. With Zatarian Plants 273 00:12:14,567 --> 00:12:15,943 I won't tell you. A rough work here 274 00:12:15,985 --> 00:12:16,610 I mean it for sure. 275 00:12:16,652 --> 00:12:20,072 But the poor nagging threw. Home stretch shoes 276 00:12:20,114 --> 00:12:22,658 I mean, it's so bad luck. 277 00:12:22,700 --> 00:12:25,161 So you owe money. Back to the bookshelf. 278 00:12:25,202 --> 00:12:28,456 I bet. With the hypatia syndicate. 279 00:12:28,497 --> 00:12:30,332 It's really evil. A group of ladies 280 00:12:30,374 --> 00:12:32,668 I mean, who did it? The most fair sex? 281 00:12:34,462 --> 00:12:36,630 They want me to Errands for them 282 00:12:36,672 --> 00:12:38,382 And if I don't 283 00:12:38,424 --> 00:12:41,510 They will drive me away. Airlock without spacesuit 284 00:12:41,552 --> 00:12:43,888 I have heard it. It's an unpleasant way to die. 285 00:12:43,929 --> 00:12:45,347 Why? Are you saying to me like this? 286 00:12:45,389 --> 00:12:46,974 I'm here to get a scholarship. I do not have money 287 00:12:47,016 --> 00:12:49,018 That's the problem, son. They do not want money. 288 00:12:50,436 --> 00:12:52,521 There is an ancient man. Alien crafts 289 00:12:52,563 --> 00:12:54,315 No one knows. alien 290 00:12:54,356 --> 00:12:55,566 I made it 291 00:12:55,608 --> 00:12:57,109 Jindu (J) is called. 292 00:12:57,151 --> 00:13:00,988 It is stored in a safe. It is housed in the Academy Museum. 293 00:13:01,030 --> 00:13:03,407 The value is worth 294 00:13:03,449 --> 00:13:05,993 And highpatia syndicate Like me 295 00:13:06,035 --> 00:13:07,953 To procure it for them. 296 00:13:07,995 --> 00:13:09,205 Like stealing. 297 00:13:09,246 --> 00:13:10,956 "Steel" is like that. Ugly 298 00:13:10,998 --> 00:13:12,041 Not really. 299 00:13:13,834 --> 00:13:15,878 What about 'ferroin'? Much more poetic. 300 00:13:15,920 --> 00:13:17,421 I think it's pathetic. 301 00:13:17,463 --> 00:13:19,548 Son, I won't bother you. nevertheless..... 302 00:13:19,590 --> 00:13:22,259 Can't get J. Without your help 303 00:13:25,888 --> 00:13:27,097 Hey Dad ... 304 00:13:29,266 --> 00:13:30,559 I'm glad you came clean. with me 305 00:13:32,686 --> 00:13:35,189 I hope you can believe it I mean you are sincere 306 00:13:35,231 --> 00:13:38,442 And I wish I could believe You could change 307 00:13:38,484 --> 00:13:39,443 But it can't be. 308 00:13:40,778 --> 00:13:43,489 You picked me up too many 309 00:13:43,531 --> 00:13:45,783 So please both of us 310 00:13:45,825 --> 00:13:47,535 Then take the next shuttle. Out of earth 311 00:13:47,576 --> 00:13:50,538 go away Leave me alone 312 00:13:53,541 --> 00:13:54,708 I can't help you. 313 00:14:02,800 --> 00:14:04,218 You may go. Thank you. 314 00:14:08,472 --> 00:14:10,266 Newspapers next week please. 315 00:14:11,600 --> 00:14:13,644 Sander -Jax 316 00:14:13,686 --> 00:14:15,145 Why am I feeling that way? You are not here 317 00:14:15,187 --> 00:14:16,981 To get along chat? 318 00:14:17,022 --> 00:14:18,274 I'm not. 319 00:14:19,984 --> 00:14:21,569 You took Pilar? To the asteroid belt 320 00:14:21,610 --> 00:14:23,320 And rubble Tereskova. 321 00:14:25,364 --> 00:14:26,866 Why did you take her? Instead of me? 322 00:14:26,907 --> 00:14:30,744 Because I wanted to evaluate. Her skill as a pilot 323 00:14:30,786 --> 00:14:32,496 And recruit her. Dear Captain, huh? 324 00:14:32,538 --> 00:14:34,707 Or did you try to hire? With C.I.S.? 325 00:14:34,748 --> 00:14:37,459 Jax, I bet you. It wasn't my intention 326 00:14:37,501 --> 00:14:38,043 And you need To lower your voice. 327 00:14:38,085 --> 00:14:40,796 So it was an accident. You just got up 328 00:14:40,838 --> 00:14:43,132 Trace the rubble Tereshkova? 329 00:14:43,173 --> 00:14:45,301 Then the this is definitely going to be pointed out. 330 00:14:45,342 --> 00:14:47,011 And you just woke up Find rubble 331 00:14:47,052 --> 00:14:49,305 It was worth buying 332 00:14:49,346 --> 00:14:50,931 It's hard to believe. You... 333 00:14:50,973 --> 00:14:53,058 You ask me to trust you If you want to help me 334 00:14:53,100 --> 00:14:55,144 And you just Keep lying 335 00:14:55,185 --> 00:14:57,313 Jax, I know what you need to find out. What happened to your parents, 336 00:14:57,354 --> 00:14:58,939 And I respect it I really do. 337 00:14:58,981 --> 00:15:01,066 But this is not. All about you 338 00:15:01,108 --> 00:15:03,944 Sometimes you ask me questions I can't answer 339 00:15:03,986 --> 00:15:05,529 It is not enough. And you know that. 340 00:15:05,571 --> 00:15:08,073 feeling. You're mad at me 341 00:15:08,115 --> 00:15:09,825 Since we lost Magda and Abba 342 00:15:09,867 --> 00:15:11,285 From Parallax. Research facility 343 00:15:11,327 --> 00:15:13,078 Are you blaming me? 344 00:15:13,120 --> 00:15:14,872 Of course not. 345 00:15:17,041 --> 00:15:18,250 But you are. 346 00:15:19,335 --> 00:15:20,336 You blame yourself. 347 00:15:22,254 --> 00:15:23,881 It's not just you. 348 00:15:23,923 --> 00:15:26,508 I still blame myself every day. Because of what happened to Greg 349 00:15:29,470 --> 00:15:31,388 Everyone near me dies. I... 350 00:15:32,890 --> 00:15:34,183 I'm lucky 351 00:15:36,101 --> 00:15:37,227 Not to me. 352 00:15:42,066 --> 00:15:43,734 I know you found something Importantly, 353 00:15:43,776 --> 00:15:47,279 What can you do My parents died 354 00:15:47,321 --> 00:15:48,572 I just want you to tell me What is that 355 00:15:48,614 --> 00:15:50,240 I want to, too, Jax. I really do. 356 00:15:50,282 --> 00:15:51,575 -But I can't. -Why? 357 00:15:51,617 --> 00:15:54,036 It's a problem. Get information about EarthCom security. 358 00:15:54,078 --> 00:15:55,579 I was ordered. 359 00:15:55,621 --> 00:15:57,247 You may not need to answer. To anyone, but I know 360 00:15:57,289 --> 00:16:00,125 I just According to order 361 00:16:00,167 --> 00:16:02,169 I'm just following orders. 362 00:16:02,211 --> 00:16:04,463 I learned it in history class. "Excellent defense". 363 00:16:04,505 --> 00:16:06,340 It was the same excuse used. In the Nuremberg trial 364 00:16:06,382 --> 00:16:08,676 It's a coward's defense. 365 00:16:10,427 --> 00:16:12,262 So are you calling me Nazi now? 366 00:16:14,431 --> 00:16:15,849 That's pretty unfair, Jax. 367 00:16:15,891 --> 00:16:18,352 If you keep running Do whatever you want 368 00:16:18,394 --> 00:16:19,645 Whenever you want 369 00:16:19,687 --> 00:16:21,981 Eventually you will be To keep friends away 370 00:16:22,022 --> 00:16:23,315 I could be expelled. 371 00:16:25,985 --> 00:16:27,903 I'm sorry. 372 00:16:27,945 --> 00:16:29,905 I didn't mean to… I'm calling you Nazi. 373 00:16:29,947 --> 00:16:31,073 that's... 374 00:16:31,115 --> 00:16:32,366 It was a bit bad 375 00:16:32,408 --> 00:16:33,826 Yes. 376 00:16:33,867 --> 00:16:35,077 slightly. 377 00:16:37,871 --> 00:16:39,248 I'm sorry. 378 00:16:44,503 --> 00:16:45,671 Beyond the program. 379 00:16:45,713 --> 00:16:46,672 Western Town is activated. 380 00:16:46,714 --> 00:16:48,340 Oh yeah. 381 00:17:06,150 --> 00:17:07,776 I did not know You could ride a horse 382 00:17:09,403 --> 00:17:10,779 How did you find me? 383 00:17:10,821 --> 00:17:12,531 It was not very difficult. 384 00:17:12,573 --> 00:17:13,323 Atria said you like coming. To this extent 385 00:17:13,323 --> 00:17:17,369 -When you want to be alone. -exactly. When i want to be alone. 386 00:17:18,829 --> 00:17:20,289 So what exactly Your dad did it 387 00:17:20,330 --> 00:17:21,373 Did it make you so angry? 388 00:17:22,666 --> 00:17:24,043 He wants something from me. 389 00:17:25,669 --> 00:17:27,713 Need my help One of his crazy games 390 00:17:27,755 --> 00:17:29,715 What's crazy about that? 391 00:17:29,757 --> 00:17:33,927 He says he owes a lot of money. To Hapatia Syndicate 392 00:17:33,969 --> 00:17:36,263 And they will kill him. If he doesn't pay 393 00:17:36,305 --> 00:17:37,848 How much debt does he have? 394 00:17:37,890 --> 00:17:39,725 They do not want money. 395 00:17:39,767 --> 00:17:41,435 They want him to steal something. From FTA Museum 396 00:17:41,477 --> 00:17:42,436 head of an army. 397 00:17:43,896 --> 00:17:45,272 He needs my help Pull it 398 00:17:45,314 --> 00:17:46,857 No. A serious idea 399 00:17:46,899 --> 00:17:48,108 About helping him. you are? 400 00:17:48,150 --> 00:17:49,985 Are you kidding me? Or of course not. 401 00:17:50,027 --> 00:17:51,904 Well, fortunately. 402 00:17:51,945 --> 00:17:53,405 Yes, um… let me know 403 00:17:53,447 --> 00:17:55,240 If something I can help 404 00:17:55,282 --> 00:17:57,367 I will leave you alone Back 405 00:17:57,409 --> 00:17:58,744 Whatever it is You're doing it here 406 00:17:58,786 --> 00:18:00,704 Just ride To clean other villages 407 00:18:00,746 --> 00:18:02,122 I know 408 00:18:02,164 --> 00:18:03,707 And it's not big enough. To both of us 409 00:18:03,749 --> 00:18:04,833 So I'll go 410 00:18:04,875 --> 00:18:06,126 Hello, silver. 411 00:18:15,844 --> 00:18:17,054 Hello Thomas. 412 00:18:18,097 --> 00:18:19,473 really? 413 00:18:19,515 --> 00:18:21,558 Otherwise Help your father 414 00:18:21,600 --> 00:18:23,519 You will regret it For the rest of your life. 415 00:18:23,560 --> 00:18:25,395 Did Billy D send you? To convince me? 416 00:18:25,437 --> 00:18:26,814 I don't know your father I'm here 417 00:18:26,855 --> 00:18:29,566 You're wasting your time I don't even care. 418 00:18:29,608 --> 00:18:31,944 He is really special. Thomas, to me 419 00:18:31,985 --> 00:18:34,321 And he needs our help 420 00:18:34,363 --> 00:18:36,281 Whoever says Do you have a bad taste for men? 421 00:18:38,909 --> 00:18:41,245 How much do you know? About your dad? 422 00:18:43,372 --> 00:18:45,415 Maybe it's time for you to listen his true story. 423 00:18:55,342 --> 00:18:58,512 Billy Dwayne Ross A brave platoon leader 424 00:18:58,554 --> 00:19:01,765 EarthCom is realized Your father was special 425 00:19:01,807 --> 00:19:03,934 He always knew exactly. Some soldier under his command 426 00:19:03,976 --> 00:19:05,018 What assignment 427 00:19:05,060 --> 00:19:07,271 And he was always right. 428 00:19:07,312 --> 00:19:09,106 For he had feelings. 429 00:19:09,148 --> 00:19:10,899 Does it sound familiar? 430 00:19:10,941 --> 00:19:12,943 Rare genes that create them It has been passed on to you. 431 00:19:12,985 --> 00:19:14,069 From your father. 432 00:19:14,111 --> 00:19:15,445 I can relate 433 00:19:15,487 --> 00:19:17,030 But I'm not a psychic 434 00:19:17,072 --> 00:19:20,284 He too ... Until surgery 435 00:19:21,326 --> 00:19:23,120 After they check His aptitude, 436 00:19:23,162 --> 00:19:25,539 They cut Billy D's head. Wide open 437 00:19:25,581 --> 00:19:27,749 And amplified your father's illness A hundred times the power 438 00:19:29,626 --> 00:19:31,628 Some telepaths became spies. 439 00:19:31,670 --> 00:19:35,716 The best was reversed. To the interrogator 440 00:19:40,429 --> 00:19:43,307 Any field Zatarians 441 00:19:43,348 --> 00:19:45,726 Start next time Main attack? 442 00:19:50,105 --> 00:19:51,565 Billy D. is capable. 443 00:19:51,607 --> 00:19:52,983 Invade others Consciousness 444 00:19:55,277 --> 00:19:56,862 It's called Mind-Diving. 445 00:20:17,341 --> 00:20:22,054 Next attack Will be in area 347. 446 00:20:26,183 --> 00:20:28,143 My mom never told me. Any of this 447 00:20:28,185 --> 00:20:30,437 For she never knew. About what your dad did. 448 00:20:30,479 --> 00:20:33,273 Everything the ETC did It was top secret. 449 00:20:33,315 --> 00:20:35,108 So if he was so shocked 450 00:20:35,150 --> 00:20:37,069 Why would he always want? Could it be the vitality of the party? 451 00:20:37,110 --> 00:20:39,112 To hide the pain He experiences every day. 452 00:20:39,154 --> 00:20:43,242 All memories of pain There is also a trauma of war 453 00:20:43,283 --> 00:20:45,911 So all this Mr. Cool Billy D. Day ... 454 00:20:45,953 --> 00:20:47,371 Just go. 455 00:20:47,412 --> 00:20:49,790 Elaborate coping machinery 456 00:20:51,833 --> 00:20:54,503 Very similar to this VR simulation it's for you 457 00:20:55,921 --> 00:20:57,923 do not know. 458 00:20:57,965 --> 00:20:59,675 Quit Western Town. 459 00:20:59,716 --> 00:21:00,884 You have compassion, Thomas. 460 00:21:03,053 --> 00:21:05,097 I can feel it. I'm telling the truth. 461 00:21:08,141 --> 00:21:09,726 When my father was Sometimes when I contact you 462 00:21:09,768 --> 00:21:12,980 His telepathic abilities Amplified exponentially. 463 00:21:13,021 --> 00:21:15,607 So he needs you To help steal crafts 464 00:21:15,649 --> 00:21:17,985 So what's your role? What about all this? 465 00:21:18,026 --> 00:21:21,238 Just say it I understand what he needs. 466 00:21:21,280 --> 00:21:23,782 What you need right now Best of all. 467 00:21:23,824 --> 00:21:25,075 His son. 468 00:21:27,286 --> 00:21:29,705 Whether he lives or dies It's all up to you 469 00:21:45,679 --> 00:21:47,097 What are you doing? 470 00:21:47,139 --> 00:21:49,516 Billy D is in danger 471 00:21:49,558 --> 00:21:52,352 I love him And I want you to help him save 472 00:21:52,394 --> 00:21:54,646 Should I do this? To steal dark hair? 473 00:21:54,688 --> 00:21:57,649 I told you when we met. You are special 474 00:21:57,691 --> 00:22:00,068 Your thoughts are natural Resistant to detection 475 00:22:00,110 --> 00:22:01,653 Guess why? 476 00:22:01,695 --> 00:22:03,488 do not know. 477 00:22:03,530 --> 00:22:06,867 But we can use that ability. To break this rape together. 478 00:22:06,908 --> 00:22:09,578 And I need your help Thomas, too. 479 00:22:09,619 --> 00:22:11,747 Thomas I decided. 480 00:22:11,788 --> 00:22:13,081 Me too. 481 00:22:14,875 --> 00:22:17,252 Your mother Amazing girl, jax 482 00:22:17,294 --> 00:22:18,879 You remind her a lot 483 00:22:20,380 --> 00:22:22,090 Did you know my mom? 484 00:22:25,427 --> 00:22:27,554 I seriously doubt that. 485 00:22:27,596 --> 00:22:30,140 She didn't have much. Friends, and I knew them all. 486 00:22:30,182 --> 00:22:32,684 I do not claim We were exactly friends. 487 00:22:32,726 --> 00:22:35,228 I feel like my colleagues. 488 00:22:35,270 --> 00:22:38,106 We shared. But mutual trust 489 00:22:38,148 --> 00:22:40,901 "10 points to Griffindor." 490 00:22:40,942 --> 00:22:43,612 as you know Isn't it? 491 00:22:43,653 --> 00:22:46,281 That's what she used to say. When I'm good at work 492 00:22:46,323 --> 00:22:48,450 It's from this book. We used to read books. 493 00:22:48,492 --> 00:22:51,286 Book about the wizard. I know 494 00:22:51,328 --> 00:22:54,373 I told you you wanted I have that ability 495 00:22:54,414 --> 00:22:56,625 And she told you It will be like that someday 496 00:22:56,666 --> 00:22:58,752 How do you know all this? 497 00:22:58,794 --> 00:23:00,295 She told me. 498 00:23:00,337 --> 00:23:02,839 For she knew it one day. I might need my help 499 00:23:02,881 --> 00:23:04,091 Now that day has come. 500 00:23:04,132 --> 00:23:06,385 Need more help? 501 00:23:06,426 --> 00:23:08,136 I think it's you Who demands mine. 502 00:23:09,179 --> 00:23:10,680 We can help each other. 503 00:23:10,722 --> 00:23:13,517 I must save. My future husband's life, 504 00:23:13,558 --> 00:23:15,477 And you want to know What happened to your parents? 505 00:23:15,519 --> 00:23:17,187 In the New Portland Colony 506 00:23:17,229 --> 00:23:19,648 What do you know About New Portland? 507 00:23:19,689 --> 00:23:21,900 The moment we succeed Accomplish this mission 508 00:23:21,942 --> 00:23:24,152 I'll give you the key. It will help you unlock the secrets 509 00:23:26,530 --> 00:23:27,739 Why should I trust you? 510 00:23:27,781 --> 00:23:29,408 Because there is no choice. 511 00:23:29,449 --> 00:23:31,118 And nobody else It will help 512 00:23:31,159 --> 00:23:32,744 Not your uncle. 513 00:23:32,786 --> 00:23:35,497 Even that pretty little boy You claim no interest 514 00:23:37,040 --> 00:23:38,917 If you want an answer You have to do this 515 00:23:38,959 --> 00:23:40,627 How do you know my mom? 516 00:23:40,669 --> 00:23:42,671 Who are you, Tier? 517 00:23:42,712 --> 00:23:46,049 It's an important question, Jax. who are you? 518 00:24:02,899 --> 00:24:04,526 Tierney, where have you been? 519 00:24:06,069 --> 00:24:07,195 I went running. 520 00:24:07,237 --> 00:24:08,780 For 3 hours? 521 00:24:08,822 --> 00:24:10,240 Nonsense. 522 00:24:12,117 --> 00:24:14,453 Look, you might be trained You blocked my telepathy 523 00:24:14,494 --> 00:24:16,371 But i still know When you lie to me 524 00:24:23,462 --> 00:24:25,130 I talked to Jax. And your son 525 00:24:25,172 --> 00:24:27,799 About what they helped us Steal j 526 00:24:29,718 --> 00:24:32,429 Don't get mad at me, baby. I was just trying to help 527 00:24:32,471 --> 00:24:33,513 Tierney. 528 00:24:39,144 --> 00:24:40,562 You stay still Away from my son... 529 00:24:45,066 --> 00:24:46,276 What...? 530 00:24:46,318 --> 00:24:47,527 It seem to be like that You forgot 531 00:24:47,569 --> 00:24:49,279 Sequence. Where near 532 00:24:49,321 --> 00:24:50,697 Get away from me. 533 00:24:50,739 --> 00:24:53,325 I'm your trainer Not your fiance 534 00:24:53,366 --> 00:24:55,869 You work for me 535 00:24:55,911 --> 00:24:57,913 Our little gossip It's confusing 536 00:24:59,498 --> 00:25:01,333 I'm sorry Get out of prison 537 00:25:01,374 --> 00:25:03,919 I can send you back 538 00:25:06,171 --> 00:25:09,508 Or how about this? 539 00:25:09,549 --> 00:25:12,844 EarthCom is planning Resume telepathy 540 00:25:12,886 --> 00:25:15,096 Prepare for the next war Against the Zatarians 541 00:25:15,138 --> 00:25:19,142 I could always have you Get drafted and work again 542 00:25:19,184 --> 00:25:21,686 How are you, honey? 543 00:25:21,728 --> 00:25:24,731 It's better to die. Better than going back to ETC 544 00:25:24,773 --> 00:25:27,067 If you want to be Free again, 545 00:25:27,108 --> 00:25:29,194 It seems not You have a choice, right? 546 00:25:57,389 --> 00:25:58,848 You are not talking. Much in your heart 547 00:26:02,310 --> 00:26:04,521 You know I am like that. 548 00:26:04,563 --> 00:26:07,232 You're still trying to figure it out What if you need to help your dad? 549 00:26:09,734 --> 00:26:11,319 I can't believe it I'm even thinking about it. 550 00:26:13,613 --> 00:26:15,824 Have you talked to Atria? About that? 551 00:26:15,865 --> 00:26:18,702 She is not necessarily so. The best person to speak 552 00:26:18,743 --> 00:26:20,662 As for parent matter, I see nothing 553 00:26:20,704 --> 00:26:21,913 so... 554 00:26:21,955 --> 00:26:22,998 good. 555 00:26:25,959 --> 00:26:27,210 I talked to Tierney. 556 00:26:27,252 --> 00:26:28,336 She asked for my help. 557 00:26:30,922 --> 00:26:32,465 Your dad sacrificed everything During the war 558 00:26:32,507 --> 00:26:34,217 To help the Earth Southern Union 559 00:26:34,259 --> 00:26:36,845 And now he is being chased. By a group of lower class people 560 00:26:38,471 --> 00:26:40,390 Not to mention his son One of my best friends. 561 00:26:40,432 --> 00:26:41,975 Always by my side. When I needed him 562 00:26:43,643 --> 00:26:46,771 So if you want my help I'll wear it too 563 00:27:01,036 --> 00:27:02,537 Hey son. 564 00:27:04,080 --> 00:27:05,832 I came soon. I got your message 565 00:27:09,085 --> 00:27:10,879 I just don't want you get hurt 566 00:27:10,920 --> 00:27:12,047 so... 567 00:27:13,965 --> 00:27:16,051 I decided to go. To help steal the head 568 00:27:21,348 --> 00:27:23,058 It really means a lot. Me, son 569 00:27:29,105 --> 00:27:31,274 OK, everyone Listen very carefully 570 00:27:31,316 --> 00:27:33,943 The first thing we need to do Is to create a refreshment. 571 00:27:33,985 --> 00:27:37,364 Tommy, Jax, you're leaving. Smoke device 572 00:27:37,405 --> 00:27:38,365 Here, here, and here. 573 00:27:40,408 --> 00:27:43,745 Tierney and I will arrive. At 1700 574 00:27:47,749 --> 00:27:48,500 Security will be locked. Museum 575 00:27:48,541 --> 00:27:52,170 In advance Security protocol 576 00:27:52,212 --> 00:27:53,797 And I will deactivate Security systems 577 00:27:53,838 --> 00:27:56,508 Not to be monitored Our intrusion 578 00:27:56,549 --> 00:27:58,259 Meanwhile, I will do mind diving. About Osborne 579 00:27:58,301 --> 00:27:59,552 Receive a password That's all of us 580 00:27:59,594 --> 00:28:01,179 Can be stored in a museum archive. 581 00:28:03,598 --> 00:28:04,766 professor! 582 00:28:04,808 --> 00:28:06,351 Osborne 583 00:28:06,393 --> 00:28:08,645 My son speaks well. Your class 584 00:28:08,687 --> 00:28:10,438 William Dwayne Ross At your disposal 585 00:28:10,480 --> 00:28:12,565 But you can call me Billy D. 586 00:28:12,607 --> 00:28:14,651 It's nice to meet you. William 587 00:28:14,693 --> 00:28:16,569 Your son is a good student. Good pilot 588 00:28:26,621 --> 00:28:28,289 Access denied. 589 00:28:31,334 --> 00:28:33,461 -No. -Access denied 590 00:28:33,503 --> 00:28:35,422 -What is it. -Please wait. I... 591 00:28:37,215 --> 00:28:39,050 What kind of telepathy you are? 592 00:28:39,092 --> 00:28:40,719 -Non-identical kind. -Access denied 593 00:28:40,760 --> 00:28:41,970 just. Let me focus? 594 00:28:43,221 --> 00:28:45,724 cheer up dad 595 00:28:45,765 --> 00:28:46,975 You can do this 596 00:28:52,397 --> 00:28:53,898 No, wait, actually ... 597 00:28:56,025 --> 00:28:57,277 I can do this 598 00:29:05,326 --> 00:29:07,620 Grant of access. 599 00:29:10,165 --> 00:29:11,374 My son 600 00:29:20,425 --> 00:29:22,260 This is why. I needed you, Jax. 601 00:29:22,302 --> 00:29:24,137 This is an accident detector. 602 00:29:24,179 --> 00:29:27,348 It is nervous. In the brain 603 00:29:27,390 --> 00:29:30,894 It will be triggered by someone else's words. ... unless you have taken the first step on it. 604 00:29:30,935 --> 00:29:32,729 That person is born. Resistance to event detection 605 00:29:32,771 --> 00:29:34,481 exactly 606 00:29:34,522 --> 00:29:37,358 I was trained to protect my body. Safe thinking from telepathy, 607 00:29:37,400 --> 00:29:40,904 But that's only 50-50 for me May not trigger. 608 00:29:40,945 --> 00:29:43,865 But when I saw Billy D. Wrong guess at the bar 609 00:29:43,907 --> 00:29:46,075 I thought you would do it. He could not read you. 610 00:29:46,117 --> 00:29:47,577 There is something special. About you 611 00:29:47,619 --> 00:29:49,621 It takes some time, ladies. we... 612 00:29:52,540 --> 00:29:55,710 Keep your mind clear. Think as much as possible. 613 00:29:57,962 --> 00:30:00,131 Be quiet. 614 00:30:00,173 --> 00:30:01,466 Breathe. 615 00:30:07,847 --> 00:30:09,557 Good job, Jax. 616 00:30:25,365 --> 00:30:27,367 Laser. 617 00:30:27,408 --> 00:30:29,160 Why did you need a laser? 618 00:30:30,203 --> 00:30:31,955 What the hell is this? 619 00:30:31,996 --> 00:30:33,623 This was not at all. Schematic 620 00:30:33,665 --> 00:30:36,251 Must be upgraded Security systems 621 00:30:36,292 --> 00:30:37,669 Among the plans we stole 622 00:30:40,672 --> 00:30:42,006 How are we going? Will it pass by? 623 00:30:50,974 --> 00:30:52,600 There is no way to go too far. Laser security 624 00:30:54,477 --> 00:30:56,938 Idiot, There's always a way 625 00:31:21,379 --> 00:31:22,755 damn. 626 00:31:29,470 --> 00:31:32,348 please We do not have much time. 627 00:31:40,064 --> 00:31:41,441 This is an organic lock. 628 00:31:41,482 --> 00:31:43,902 Artificial Mini brain 629 00:31:43,943 --> 00:31:46,195 10 billion neurons Unique function. 630 00:31:46,237 --> 00:31:49,449 Constantly thinking and creating Ever-changing combination code 631 00:31:49,490 --> 00:31:51,409 How are you? To forget that? 632 00:31:51,451 --> 00:31:53,077 Only powerful telepathy can do 633 00:31:53,119 --> 00:31:54,495 In communication The brain itself. 634 00:31:56,664 --> 00:31:57,790 Kew Billy D. 635 00:31:57,832 --> 00:32:00,168 But telepathy It must be amplified. 636 00:32:00,209 --> 00:32:02,211 So you are here Thomas. 637 00:32:32,951 --> 00:32:34,911 Do you see it over there? Look over there, kid? 638 00:32:34,953 --> 00:32:37,205 Go there Stars and lights 639 00:32:38,247 --> 00:32:40,708 Right here. Right here. 640 00:32:40,750 --> 00:32:42,251 That's right, kid. Okay. 641 00:32:42,293 --> 00:32:43,711 Oh, you beat me! 642 00:32:43,753 --> 00:32:44,879 Hey, kid. 643 00:32:46,381 --> 00:32:48,508 Open your eyes, son. 644 00:32:48,549 --> 00:32:49,884 Hey blow the candle. 645 00:32:49,926 --> 00:32:51,135 Happy birthday, kid. 646 00:32:54,430 --> 00:32:55,765 I love you dad. 647 00:32:57,475 --> 00:32:59,477 I love you, little boy. I love you, little boy. 648 00:33:00,561 --> 00:33:01,896 High five. 649 00:33:03,439 --> 00:33:05,358 I don't think so I can do it, kid. 650 00:33:21,457 --> 00:33:22,875 We did it 651 00:33:26,629 --> 00:33:29,215 Dad? OK? 652 00:33:32,093 --> 00:33:33,052 I am now, son. 653 00:33:34,637 --> 00:33:36,055 now I. 654 00:33:45,648 --> 00:33:47,525 I thought we came Crystal 655 00:33:51,654 --> 00:33:53,197 I said we should find it. 656 00:33:53,239 --> 00:33:54,991 And we did. 657 00:33:56,993 --> 00:34:00,371 So, what is it? that? 658 00:34:00,413 --> 00:34:03,541 That's the airplane lock No? 659 00:34:03,583 --> 00:34:05,460 What did you just do? 660 00:34:07,003 --> 00:34:09,088 What does this matter? Tereshkova? 661 00:34:09,130 --> 00:34:11,799 I thought we were here To save Billy D's life. 662 00:34:11,841 --> 00:34:14,052 Do not blasphemy at all. With me, girl 663 00:34:14,093 --> 00:34:16,095 The only reason you came On this little adventure. 664 00:34:16,137 --> 00:34:17,764 Because I promised you Information 665 00:34:17,805 --> 00:34:19,432 What happened To your parents. 666 00:34:27,523 --> 00:34:29,525 I did what you want. 667 00:34:29,567 --> 00:34:31,986 Now why is the new Portland The colony was attacked. 668 00:34:39,869 --> 00:34:41,829 I did not expect. The real key 669 00:34:41,871 --> 00:34:43,539 I told you you're going. as it were 670 00:34:43,581 --> 00:34:45,083 What's up To parents 671 00:34:45,124 --> 00:34:47,126 I told you I'd give it to you The key to mystery 672 00:34:47,168 --> 00:34:49,128 And I did so. 673 00:34:49,170 --> 00:34:51,255 But now you have to find lock 674 00:34:51,297 --> 00:34:53,883 When 675 00:34:53,925 --> 00:34:55,426 You will know everything 676 00:34:55,468 --> 00:34:58,054 And you may regret I gave it to you 677 00:34:58,096 --> 00:34:59,263 what...? 678 00:35:03,684 --> 00:35:05,645 Dad, sorry. About everything I said. 679 00:35:06,771 --> 00:35:07,396 Until our minds merge 680 00:35:07,438 --> 00:35:09,732 I did not realize how many. You really cared about me 681 00:35:11,442 --> 00:35:13,194 It's okay, son. 682 00:35:13,236 --> 00:35:14,987 I just want a chance. Try to reconcile 683 00:35:15,029 --> 00:35:16,572 Lost years 684 00:35:16,614 --> 00:35:18,783 How about starting from tonight? 685 00:35:18,825 --> 00:35:21,077 Me and Atria will take you. For a proper dinner 686 00:35:22,995 --> 00:35:25,456 Come on, honey. Let's leave 687 00:35:25,498 --> 00:35:27,375 And let's go have dinner With that famous person 688 00:35:29,585 --> 00:35:30,920 See you tonight, son? 689 00:35:42,473 --> 00:35:43,766 You convince me To do this 690 00:35:43,808 --> 00:35:45,560 Because you said You were my friend, Jax. 691 00:35:45,601 --> 00:35:48,020 -You know I do. -No, it isn't. 692 00:35:48,062 --> 00:35:49,856 Do you have anything? Did you tell me that was true? 693 00:35:49,897 --> 00:35:51,649 what? 694 00:35:51,691 --> 00:35:53,985 You used me like you always did To get what you want. 695 00:35:55,862 --> 00:35:57,947 You don't care whose life Take the risk of doing so. 696 00:36:00,032 --> 00:36:01,367 That's me ... 697 00:36:16,591 --> 00:36:19,510 I don't think I've seen you. Really happy 698 00:36:19,552 --> 00:36:21,762 I fell to hell. By you and ETC. 699 00:36:21,804 --> 00:36:23,389 But everything is so. It is worth it 700 00:36:23,431 --> 00:36:25,141 Because I got together again With my son. 701 00:36:25,183 --> 00:36:27,393 You're free, Billy D. 702 00:36:27,435 --> 00:36:29,270 You have accomplished. You share 703 00:36:29,312 --> 00:36:31,772 But I will be given a mission. With another task 704 00:36:31,814 --> 00:36:33,733 It will be necessary. Experienced telepathy 705 00:36:33,774 --> 00:36:35,651 Sorry, I went out. 706 00:36:35,693 --> 00:36:37,153 You must find Another red 707 00:36:37,195 --> 00:36:38,905 To do your dirty work. 708 00:36:38,946 --> 00:36:40,156 I already have 709 00:36:40,198 --> 00:36:41,365 Son Thomas Proved 710 00:36:41,407 --> 00:36:44,160 He will be a good man. recruit 711 00:36:44,202 --> 00:36:46,913 What the hell are you doing? What are you talking about? 712 00:36:48,456 --> 00:36:52,585 I have Thomas today Great potential 713 00:36:52,627 --> 00:36:54,670 Where appropriate Surgical improvement, 714 00:36:54,712 --> 00:36:57,006 He could even be. More powerful than you 715 00:37:04,055 --> 00:37:05,806 Welcome home, Jax. 716 00:37:16,025 --> 00:37:17,568 Hey Jacks. 717 00:37:17,610 --> 00:37:19,111 We go for dinner. With Billy D. 718 00:37:19,153 --> 00:37:20,738 shall we go together? 719 00:37:20,780 --> 00:37:22,865 Jake is already clear. I have a plan tonight. 720 00:37:26,077 --> 00:37:28,537 Not tonight, thank you. 721 00:37:28,579 --> 00:37:29,580 OK 722 00:37:32,583 --> 00:37:33,918 Thomas, wait, I ... 723 00:37:37,880 --> 00:37:39,674 No! No! 724 00:37:45,805 --> 00:37:47,473 What's wrong? 725 00:37:47,515 --> 00:37:48,724 Thomas? 726 00:37:48,766 --> 00:37:50,768 It's okay? 727 00:37:50,810 --> 00:37:51,894 I'm fine. 728 00:37:53,604 --> 00:37:55,147 -I saw something. -no. 729 00:37:55,189 --> 00:37:56,524 There is nothing. 730 00:37:56,565 --> 00:37:58,651 Now, let's go, Atria. 731 00:38:01,612 --> 00:38:03,197 See you later, Gator 732 00:38:08,911 --> 00:38:11,580 Come on in, everyone. 733 00:38:20,172 --> 00:38:21,507 Dad, what are you doing? 734 00:38:21,549 --> 00:38:22,842 What do you look like? 735 00:38:22,883 --> 00:38:24,927 Packing. 736 00:38:24,969 --> 00:38:27,263 Tiery and I have to catch. The last shuttle to Las Venus, 737 00:38:27,305 --> 00:38:28,639 Because I like P.T. Barnum said. 738 00:38:28,681 --> 00:38:30,308 Have suckling Born every second 739 00:38:32,184 --> 00:38:33,853 But I thought we were going. Have dinner together 740 00:38:33,894 --> 00:38:35,813 Reconcile Wasting time 741 00:38:40,401 --> 00:38:42,111 Really? Is that stupid child? 742 00:38:44,530 --> 00:38:45,698 Look, I needed you For rape 743 00:38:45,740 --> 00:38:47,450 That's right. 744 00:38:47,491 --> 00:38:50,369 Man does not change. You know that. 745 00:38:50,411 --> 00:38:52,371 Okay, look, look. 746 00:38:52,413 --> 00:38:54,373 Here is a merit. 747 00:38:58,502 --> 00:39:00,171 Never say no. I gave you something, kid. 748 00:39:09,055 --> 00:39:11,057 Thomas? Thomas! 749 00:39:26,113 --> 00:39:28,783 Impressive that you could do it Doing that to his son 750 00:39:32,703 --> 00:39:35,623 Probably the most noble. Things you've been doing 751 00:39:35,664 --> 00:39:38,209 It's a pity that nobody knows. 752 00:39:40,920 --> 00:39:43,214 I keep working for you 753 00:39:43,255 --> 00:39:45,758 You're away from hell From my son. 754 00:39:45,800 --> 00:39:47,343 That's it, right? 755 00:39:47,385 --> 00:39:50,346 Yes, we have a deal. 756 00:39:54,558 --> 00:39:57,561 He also deceived me. Honey 757 00:39:57,603 --> 00:39:59,730 Sometimes we want To believe that 758 00:39:59,772 --> 00:40:01,774 We convince ourselves. Lies are the truth. 759 00:40:03,442 --> 00:40:05,569 Dad was lying to me. 760 00:40:05,611 --> 00:40:07,947 Know. I'm sorry. 761 00:40:09,573 --> 00:40:10,866 But it is not. What was he lying to? 762 00:40:12,618 --> 00:40:13,994 He did not intend. In what he said 763 00:40:14,036 --> 00:40:15,454 And he was terrified. Thienian 764 00:40:15,496 --> 00:40:17,665 what? How do you know? 765 00:40:19,208 --> 00:40:21,293 Because when he put this coin In my hand, we connected. 766 00:40:21,335 --> 00:40:22,837 He jumped like crazy. with me 767 00:40:34,557 --> 00:40:37,476 I love you, little boy 768 00:40:37,518 --> 00:40:39,770 But you have to play together Right Now. 769 00:40:39,812 --> 00:40:41,814 I'm doing all this. For you. 770 00:40:41,856 --> 00:40:43,524 It's all smoke. 771 00:40:45,025 --> 00:40:47,027 We are not. bags of time 772 00:40:47,069 --> 00:40:50,698 Tierney is very dangerous. Get away from her. 773 00:40:52,241 --> 00:40:53,909 And me too. 774 00:40:55,411 --> 00:40:57,705 I love you so much, son. I will always be. 775 00:41:00,166 --> 00:41:02,585 But it's best you do Fall away from me. 776 00:41:04,837 --> 00:41:06,297 I must know You are safe. 777 00:41:13,304 --> 00:41:15,598 You fucking! Get out of here, okay? 778 00:41:20,853 --> 00:41:23,022 Don't say I didn't Anything, kid 779 00:41:24,523 --> 00:41:26,442 Oh, my God! 780 00:41:26,484 --> 00:41:28,694 If that's true We must help him. 781 00:41:28,736 --> 00:41:30,529 I will, I promise you. 782 00:41:32,531 --> 00:41:34,366 But I don't think there's anything like that. If you can do anything right now, you can do anything 783 00:41:36,494 --> 00:41:38,412 But I have a strong feeling. We did not see the end. 784 00:41:38,454 --> 00:41:39,747 It's the work of Billy Dwayne Ross. 55048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.