All language subtitles for No.Limit.S01E02.2012.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,242 --> 00:00:07,846 D�-�i drumul sau te omor ! Coboar� imediat de acolo ! 2 00:00:11,682 --> 00:00:15,011 Da, amice. Ia uite cum se-ntoarce roata ! 3 00:00:25,082 --> 00:00:28,446 Ce faci cu m�inile ? Termin� ! 4 00:00:31,042 --> 00:00:33,723 Fir-ar s� fie ! 5 00:00:52,520 --> 00:00:57,543 Traducerea �i adaptarea: D3athD3al3r @ Myself Team 6 00:01:07,722 --> 00:01:10,448 F�R� LIMITE 7 00:01:10,569 --> 00:01:13,086 Sezonul 1, episodul 2 8 00:01:13,122 --> 00:01:16,757 Totul e �n ordine, dn� comisar. 9 00:01:16,882 --> 00:01:20,477 Scuze c� nu v-am crezut, dar e de �n�eles. 10 00:01:20,602 --> 00:01:23,557 A�i venit noaptea, f�r� mandat. 11 00:01:23,682 --> 00:01:26,357 - Suntem precau�i. - �i �mpu�c�turile din gr�din� ? 12 00:01:26,482 --> 00:01:30,717 Tr�geam �n mistre�i. De o s�pt�m�n� fac stric�ciuni mari �n gr�din�. 13 00:01:30,842 --> 00:01:33,997 �ncerc�m s�-i gonim f�r� s� le facem r�u. 14 00:01:34,122 --> 00:01:39,357 La �anc ! Eu anchetez ni�te porci. 15 00:01:39,482 --> 00:01:43,397 - Ai auzit de Laurie Garnier ? - Am citit ceva �n ziar... 16 00:01:43,522 --> 00:01:46,757 - Avem informa�ii... - Asculta�i, dn� comisar. 17 00:01:46,882 --> 00:01:51,157 Chema�i-m� oficial la sec�ie �i v� voi r�spunde cu pl�cere. 18 00:01:51,282 --> 00:01:57,597 Acum, ca s� nu �nc�lca�i legea, v� sf�tuiesc s� pleca�i. 19 00:01:57,722 --> 00:02:00,077 - Pofti�i. - Ai absolut� dreptate. 20 00:02:00,202 --> 00:02:03,691 - Voi parcurge to�i pa�ii necesari. - Chiar v� rog. 21 00:02:04,762 --> 00:02:09,437 C�nd vei fi chemat, s� aduci �i permisele de port arm�. 22 00:02:09,562 --> 00:02:13,529 Am num�rat nou� persoane. Cam mul�i, pentru a goni mistre�i. 23 00:02:25,682 --> 00:02:30,604 Ne face probleme. Fii cu ochii pe ea ! 24 00:03:09,042 --> 00:03:11,973 - Ocupat ! - M� gr�besc. 25 00:03:29,082 --> 00:03:32,237 - Tat� ? - Ce te-au pus s� bei ? 26 00:03:32,362 --> 00:03:35,997 - Nu �tiu. - Ce te-au pus s� bei ? 27 00:03:36,122 --> 00:03:42,774 - Nu �tiu. Tat�, nu mi-e sete ! - Deschide gura ! 28 00:03:50,362 --> 00:03:54,647 Hai aici ! O s� te sim�i mai bine �n c�teva minute, scumpo. 29 00:03:59,002 --> 00:04:01,677 Lola ! 30 00:04:01,802 --> 00:04:04,654 Tat�, �nceteaz� ! E Arthur ! 31 00:04:07,242 --> 00:04:11,797 Scuze ! Sunt nervos. Am avut o zi grea. 32 00:04:11,922 --> 00:04:17,917 - Ce cau�i aici ? - Am primit SMS-ul t�u. Te ajut. 33 00:04:18,042 --> 00:04:21,597 E�ti amabil c� ai venit. Sunt impresionat� ! 34 00:04:21,722 --> 00:04:25,517 - Ai chemat mult� lume ? - Doar pe Arthur �i pe tine. 35 00:04:25,642 --> 00:04:27,917 - El e tata. - �tiu. Ne-am mai �nt�lnit. 36 00:04:28,042 --> 00:04:32,397 La sec�ie, apoi aici, la discotec�. Ce urmeaz�, �nchisoarea ? 37 00:04:32,522 --> 00:04:34,837 Termin� ! Eram panicat�. A fost amabil, nu ? 38 00:04:34,962 --> 00:04:38,877 Data viitoare, nu o mai l�sa s� mearg� singur� la discotec�. 39 00:04:39,002 --> 00:04:44,597 - Bine. Plec. Bun� seara, dle. - Pa ! 40 00:04:44,722 --> 00:04:48,006 - Pa, Lola ! - Pa ! 41 00:04:53,722 --> 00:04:59,088 - A venit ! ��i dai seama ? - Nu. Dar o s�-mi explici tu. 42 00:05:07,282 --> 00:05:10,997 S� nu vorbim despre e�ecul de ieri. A fost lamentabil. 43 00:05:11,122 --> 00:05:13,277 Vor face livrarea peste c�teva zile, 44 00:05:13,402 --> 00:05:16,197 dar vor fi �n gard� �i nu vom avea o alt� �ans�. 45 00:05:16,322 --> 00:05:19,597 L�sa�i ini�iativele personale �i lucra�i �n echip� acum ! 46 00:05:19,722 --> 00:05:22,637 E clar ? Richard ! 47 00:05:22,762 --> 00:05:27,191 Din fericire, Vincent a apucat s� fac� ni�te poze. Mersi ! 48 00:05:29,202 --> 00:05:32,917 Roland Loubet, director la Helimer. �nchiriaz� elicoptere la Ciotat. 49 00:05:33,042 --> 00:05:35,317 Nu are cazier, nici leg�turi cu Sart�ne. 50 00:05:35,442 --> 00:05:39,117 Sart�ne ia elicopterul s�pt�m�nal. Poate �l �nchiriaz� de la ei. 51 00:05:39,242 --> 00:05:42,717 Poate e o pist� fals�, dar e tot ce avem momentan. 52 00:05:42,842 --> 00:05:45,637 Vom presupune c� vor face livrarea pe calea aerului. 53 00:05:45,762 --> 00:05:49,557 Nu vor ac�iona imediat. Avem timp s� ne pozi�ion�m bine. 54 00:05:49,682 --> 00:05:52,157 De luni, supraveghea�i firma Helimer ! 55 00:05:52,282 --> 00:05:55,077 Colonele, eu cred c� vor ac�iona foarte repede. 56 00:05:55,202 --> 00:05:57,517 Nu se a�teptau s� �in� drogurile a�a mult. 57 00:05:57,642 --> 00:06:02,957 Sunt periculoase. Sart�ne va fi obligat s� ia m�suri. 58 00:06:03,082 --> 00:06:06,397 Dac� face vreo gre�eal�, s� profit�m de ea ! 59 00:06:06,522 --> 00:06:09,567 N-ai dreptate, Vincent. 60 00:06:10,602 --> 00:06:14,757 Iar tu vei profita doar de duminic�, s� te odihne�ti. 61 00:06:14,882 --> 00:06:19,133 S� nu te v�d �n week-end ! Sunte�i liberi. 62 00:06:25,442 --> 00:06:28,717 - L-ai dobor�t pe Arthur ? - Da. 63 00:06:28,842 --> 00:06:32,597 �i-ai lingu�it fata o s�pt�m�n�, apoi ai �ters pe jos cu iubitul ei. 64 00:06:32,722 --> 00:06:34,997 Idiotul a venit prin spatele meu. 65 00:06:35,122 --> 00:06:37,397 N-o s� �i-o treac� prea u�or cu vederea. 66 00:06:37,522 --> 00:06:41,237 - Ba nu. Am c�zut la �n�elegere. - Cum adic� ? 67 00:06:41,362 --> 00:06:47,637 Ea uit� incidentul �i eu nu-i spun mamei ei despre alcool, discotec�... 68 00:06:47,762 --> 00:06:51,557 - Deci te-ai descurcat. - Nu �n�eleg ce faci cu Manon. 69 00:06:51,682 --> 00:06:55,637 Azi ai venit cu Christophe. De ce ai trimis-o la internat ? 70 00:06:55,762 --> 00:06:59,797 Sunt poli�ist�. Nu uit asta nici seara, c�nd ajung acas�. 71 00:06:59,922 --> 00:07:06,237 Mereu am suspiciuni. I-a� face via�a un calvar. 72 00:07:06,362 --> 00:07:09,357 A�a ne vedem doar �n week-end �i nu ne mai cert�m. 73 00:07:09,482 --> 00:07:12,334 - Scumpo, tai tu p�inea ? - Bine. 74 00:07:13,802 --> 00:07:16,757 Christo, sunt gata c�rna�ii ? 75 00:07:16,882 --> 00:07:20,757 - Sunt buni doar pr�ji�i bine ! - Sunt buni c�nd sunt servi�i. 76 00:07:20,882 --> 00:07:25,997 - Relaxeaz�-te, e duminic�. - Mi-e foame �i duminica. Scuze ! 77 00:07:26,122 --> 00:07:30,117 - �i iat� cum apare omul de luni... - Ce l-a apucat ? 78 00:07:30,242 --> 00:07:34,877 Adulmec� mirosul c�rna�ilor de la o po�t� ! 79 00:07:35,002 --> 00:07:40,037 Bun� ! Scuze pentru deranj. Am adresa garsonierei lui Laurie. 80 00:07:40,162 --> 00:07:43,597 - De unde ? - Un pont anonim. Ce bine miroase ! 81 00:07:43,722 --> 00:07:47,357 - Laurie ? Fata ucis� ? - Da. Ai ob�inut mandat ? 82 00:07:47,482 --> 00:07:50,557 - Da. - Bravo, Bago ! �nve�i ! 83 00:07:50,682 --> 00:07:55,317 Prime�ti un c�rnat pentru asta. Christo, c�rna�ii ! Trebuie s� plec. 84 00:07:55,442 --> 00:07:59,677 ��i pun deoparte, pentru c�nd te �ntorci. 85 00:07:59,802 --> 00:08:04,517 O las pe Manon pe m�na ta. Sper s� revin repede. 86 00:08:04,642 --> 00:08:08,290 - La revedere ! - Pa ! 87 00:08:19,362 --> 00:08:23,533 Vrei s� mergem la scufund�ri, cu fetele, mai t�rziu ? 88 00:08:24,442 --> 00:08:26,477 M�ine. Azi a� sta lini�tit. 89 00:08:26,602 --> 00:08:28,717 M�ine nu se poate. 90 00:08:28,842 --> 00:08:33,117 - Seara va fi ploaie �i v�nt. - Mergem week-end-ul urm�tor. 91 00:08:33,242 --> 00:08:36,197 - Tat�, m� la�i s� dorm la Manon ? - M�ine ai �coal�. 92 00:08:36,322 --> 00:08:40,317 - Dar, dar o v�d a�a de rar ! - Te rug�m ! 93 00:08:40,442 --> 00:08:43,397 Voi fi acas�. Le culc la ora 21:00. 94 00:08:43,522 --> 00:08:49,093 - Bine, dac� v� alia�i to�i... - Super ! Mersi ! E�ti cel mai tare ! 95 00:08:50,202 --> 00:08:54,917 - Locuia de mult aici ? - De vreo lun�. 96 00:08:55,042 --> 00:08:59,757 - Iubitul ei a aflat de garsonier�. - Tony Massard. �l cuno�ti ? 97 00:08:59,882 --> 00:09:04,725 A copil�rit �n cartier. Probabil c� �l �tiu. Aici este ! 98 00:09:09,042 --> 00:09:12,437 - Locuia aici, cu Laurie ? - Nu. 99 00:09:12,562 --> 00:09:16,317 La �nceput, venea �n vizit�. Apoi rela�ia s-a r�cit. 100 00:09:16,442 --> 00:09:22,117 Nu o cuno�team prea bine, dar p�rea o fat� cumsecade. 101 00:09:22,242 --> 00:09:25,477 - Pot s� v� zic ce cred eu ? - Chiar eram curioas�. 102 00:09:25,602 --> 00:09:32,254 Am v�zut destui narcomani �n cartier. Jur c� fata nu lua droguri. 103 00:09:34,122 --> 00:09:37,957 Nu fi a�a gr�bit s� juri. 104 00:09:38,082 --> 00:09:41,047 Ne la�i cinci minute ? 105 00:09:43,842 --> 00:09:48,252 E simplu. Doi narcomani, poveste pasional�, o supradoz�. 106 00:09:50,082 --> 00:09:52,197 Nu �i se pare nimic ciudat ? 107 00:09:52,322 --> 00:09:55,477 Garsoniera ne pic� �n poal�, cu toate probele incriminante ? 108 00:09:55,602 --> 00:10:00,397 - Camera asta zici c�-i din Beirut. - Poate de la t�v�leal�. 109 00:10:00,522 --> 00:10:02,557 Nu, Bago ! Las� filmele porno ! 110 00:10:02,682 --> 00:10:05,437 �n realitate, dac� faci sex, camera nu ajunge a�a ! 111 00:10:05,562 --> 00:10:08,276 Aici zici c-a fost o cavalcad� ! 112 00:10:10,082 --> 00:10:13,197 - Ce faci ? - Caut urme de cai. 113 00:10:13,322 --> 00:10:15,957 Nu complica lucrurile degeaba ! 114 00:10:16,082 --> 00:10:20,117 Tu e�ti curcanul �la tipic, care �nghite chiar orice ? 115 00:10:20,242 --> 00:10:22,277 Nu, dar mie mi se pare simplu. 116 00:10:22,402 --> 00:10:25,477 Fata nu se droga, dar heroina d� repede dependen��. 117 00:10:25,602 --> 00:10:28,677 A picat �n patima asta, Tony �i furniza droguri. 118 00:10:28,802 --> 00:10:31,877 - A luat o ultim� doz�... - Cu dreapta, de�i e st�ngace ? 119 00:10:32,002 --> 00:10:35,277 Tony i-a f�cut injec�ia, cum ar face orice �ndr�gostit. 120 00:10:35,402 --> 00:10:38,837 A fost o supradoz�, el s-a speriat �i a abandonat cadavrul. 121 00:10:38,962 --> 00:10:42,317 Cazul e solid. Nu v�d de ce l-am complica. 122 00:10:42,442 --> 00:10:45,557 Bine, Bago. Atunci spune-mi, conform teoriei tale, 123 00:10:45,682 --> 00:10:50,597 ce caut� sub patul ei un buton din aur masiv. 124 00:10:50,722 --> 00:10:52,917 Golanul de Tony e un om al cavernelor... 125 00:10:53,042 --> 00:10:59,204 - O fi al proprietarului calului. - Bine zici ! 126 00:11:09,162 --> 00:11:12,317 - Tat�, deschidem cadourile ? - Dup� tort. 127 00:11:12,442 --> 00:11:15,248 Joac�-te cu prietenii t�i p�n� �l t�iem ! 128 00:11:16,682 --> 00:11:19,837 Mul�umesc, drag�. Cum a mers cu mama ta ? 129 00:11:19,962 --> 00:11:23,087 S-a bucurat s� vad� copiii. 130 00:11:24,602 --> 00:11:27,357 M� scuza�i, domnule. V� caut� dl Vittelli. 131 00:11:27,482 --> 00:11:31,477 - Ai spus c� azi nu lucrezi. - Nu aveam nimic programat. 132 00:11:31,602 --> 00:11:35,957 Probabil e ceva urgent. Condu-l �n�untru ! 133 00:11:36,082 --> 00:11:39,725 Aflu ce vrea �i scap de el, ��i promit. Poftim ! 134 00:11:45,802 --> 00:11:51,317 Ce cau�i la mine acas� ? Parc� ne vedeam c�t mai rar ! 135 00:11:51,442 --> 00:11:57,557 Telefoanele pot fi ascultate. Prefer s� vorbim direct. 136 00:11:57,682 --> 00:12:00,637 Bine. Ce s-a �nt�mplat ? 137 00:12:00,762 --> 00:12:03,037 Poli�ia a mu�cat momeala cu garsoniera. 138 00:12:03,162 --> 00:12:06,317 - Era de a�teptat. - Da. 139 00:12:06,442 --> 00:12:10,037 Dar nu ne a�teptam s� g�seasc� un buton de c�ma��. 140 00:12:10,162 --> 00:12:12,888 Fir-ar s� fie ! 141 00:12:14,362 --> 00:12:17,557 Poate nu-s singurul de pe coast� cu butoni de aur. 142 00:12:17,682 --> 00:12:21,887 Poate. Dar cred c� acela are ADN-ul t�u. 143 00:12:33,002 --> 00:12:36,788 Trebuie s� sc�p�m de poli�ist�. Nu mai avem de ales. 144 00:12:38,082 --> 00:12:42,517 - Ce-i ? - E o poli�ist� ! 145 00:12:42,642 --> 00:12:46,973 La c�te ai la activ, tot �nchisoare pe via�� o s� faci. 146 00:12:48,442 --> 00:12:52,757 - �i livrarea ? - Disear�. Nava nu mai a�teapt�. 147 00:12:52,882 --> 00:12:56,437 Treaba se �mpute. Trebuie s� ne gr�bim. 148 00:12:56,562 --> 00:13:00,164 - T�iem tortul ! - Vin imediat, draga mea. 149 00:13:03,322 --> 00:13:06,811 Nu o da �n bar� ! Dac� pic, te iau cu mine ! 150 00:13:17,537 --> 00:13:21,105 Hai odat� ! Gr�be�te-te ! 151 00:13:24,417 --> 00:13:27,587 Mincinosule ! 152 00:13:30,617 --> 00:13:32,812 Nu ai niciodat� �ncredere �n tat�l t�u. 153 00:13:32,937 --> 00:13:38,012 M-ai min�it cinci ani. M-am obi�nuit. 154 00:13:38,137 --> 00:13:41,972 - Se vede pe fa�a ta c� min�i. - Serios ? 155 00:13:42,097 --> 00:13:46,667 Nu te apuca de jucat poker. O s� fii jumulit de bani. 156 00:13:48,577 --> 00:13:51,292 - La naiba ! - Ce e ? 157 00:13:51,417 --> 00:13:54,692 - Un client. - Poate s� a�tepte p�n� termin�m. 158 00:13:54,817 --> 00:13:58,012 E unul important. Nu-l pot l�sa s� a�tepte. 159 00:13:58,137 --> 00:14:00,212 S� fii cuminte ! Distrac�ie pl�cut� ! 160 00:14:00,337 --> 00:14:03,427 P�streaz� optarul. El are mai multe carouri. 161 00:14:05,217 --> 00:14:08,660 Joci sau nu ? 162 00:14:11,057 --> 00:14:16,292 - Mincinosule ! - �nceteaz� ! 163 00:14:16,417 --> 00:14:22,102 Nu avem tehnicieni disponibili p�n� �n decembrie, regret. 164 00:14:23,817 --> 00:14:25,972 - Ai ve�ti ? - To�i sunt jos, a�teapt�. 165 00:14:26,097 --> 00:14:30,612 Sper c� te-ai odihnit. Vom face noapte alb�. 166 00:14:30,737 --> 00:14:36,422 - Ce-ai mai adus ? - C�rna�i de la cumnatul meu. 167 00:14:42,057 --> 00:14:46,228 - L�s�m scaunul pasagerului ? - Nu ! Scoate absolut tot. 168 00:14:50,617 --> 00:14:53,052 Sunt Lo�c. Avem mi�care �n hangar. 169 00:14:53,177 --> 00:14:55,972 Ceva mi�c� la Helimer. Lo�c ? 170 00:14:56,097 --> 00:15:00,532 Scot tot de pe un B4. Va putea c�ra p�n� la 2 t. 171 00:15:00,657 --> 00:15:03,972 Probabil c� marfa e pe vapor. E bine c� am lansat alerta. 172 00:15:04,097 --> 00:15:07,332 Sunt vreo 2.000 de vapoare ancorate. Nu-i u�or s�-l g�sim. 173 00:15:07,457 --> 00:15:11,492 Dac� transferul se va face m�ine, avem mai pu�in de 24 de ore. 174 00:15:11,617 --> 00:15:15,892 - Cred c� va avea loc azi. - Te ascult. 175 00:15:16,017 --> 00:15:20,212 De ce ar preg�ti elicopterul de azi abia pentru m�ine ? 176 00:15:20,337 --> 00:15:23,292 Vincent, nu tuturor le place s� improvizeze, ca tine. 177 00:15:23,417 --> 00:15:25,812 O astfel de misiune cere preg�tiri. 178 00:15:25,937 --> 00:15:31,172 �n plus, m�ine va fi furtun�. Navele se vor pune la ad�post. 179 00:15:31,297 --> 00:15:34,892 Dac� r�m�n prea mult pe loc, va bate la ochi. 180 00:15:35,017 --> 00:15:38,652 Elicopterul nu va putea ateriza la bord, din cauza valurilor. 181 00:15:38,777 --> 00:15:42,652 Confirm furtuna. �ncepe la 06:00. Va fi intens�, vreo trei zile. 182 00:15:42,777 --> 00:15:45,706 Nava nu va sta pe loc trei zile. 183 00:15:47,177 --> 00:15:51,412 E logic. Ac�ion�m �n seara asta. 184 00:15:51,537 --> 00:15:54,372 Rutele vapoarelor sunt �nregistrate ? 185 00:15:54,497 --> 00:15:57,332 Da, 24 de ore, apoi arhivate 30 de zile. 186 00:15:57,457 --> 00:16:00,092 Po�i afla care au �ncetinit �n ultima zi ? 187 00:16:00,217 --> 00:16:05,612 - E greu, dar fezabil. - Atunci f�-o ! 188 00:16:05,737 --> 00:16:10,292 - Bouly, ai �notat �n week-end ? - Corespund 47 de vase. 189 00:16:10,417 --> 00:16:14,509 Alege-le pe cele din str�in�tate. 190 00:16:15,977 --> 00:16:18,829 R�m�n 19. 191 00:16:25,097 --> 00:16:28,772 �sta. Maria Del Lucia. �ara de origine e Columbia. 192 00:16:28,897 --> 00:16:32,532 E la 80 de mile marine de coast�, �n afara apelor teritoriale. 193 00:16:32,657 --> 00:16:36,783 Dar un elicopter poate face drumul dus-�ntors p�n� acolo. 194 00:16:37,897 --> 00:16:44,092 Risc�m, dar nu avem de ales. Ac�ion�m �n seara asta. 195 00:16:44,217 --> 00:16:49,132 - Cum ajungem nerepera�i pe nav� ? - Am eu o idee, dac�-mi permi�i. 196 00:16:49,257 --> 00:16:52,252 Sigur, dar �mi risc pielea. Vreau s� �tiu ce m� a�teapt�. 197 00:16:52,377 --> 00:16:55,547 Vei �nota ni�el. 198 00:17:02,617 --> 00:17:05,612 Cum te �n�elegi cu tat�l t�u ? 199 00:17:05,737 --> 00:17:09,492 A�a �i a�a, momentan. �l las s� fiarb� �n suc propriu. 200 00:17:09,617 --> 00:17:13,612 - S-a �ntors de-a binelea ? - Nu po�i �ti, cu el. 201 00:17:13,737 --> 00:17:16,172 C�nd eram mic�, a�a i-a f�cut mamei ani buni. 202 00:17:16,297 --> 00:17:18,772 �nainte nu aveai tat� �i acum ai doi. 203 00:17:18,897 --> 00:17:23,372 Nu. Bertrand e amabil, dar de la distan��. 204 00:17:23,497 --> 00:17:25,532 Pot avea doar un tat�. 205 00:17:25,657 --> 00:17:29,292 �ntocmai. N-ar trebui s� fii mai atent� cu el ? 206 00:17:29,417 --> 00:17:31,892 M� protejez, Manon. Nu vreau s� suf�r. 207 00:17:32,017 --> 00:17:35,332 Vreau doar s� fiu sigur� c� nu o s� dispar� din nou. 208 00:17:35,457 --> 00:17:38,388 Oricum, te iube�te. 209 00:17:39,777 --> 00:17:42,132 E Arthur. Alo ! 210 00:17:42,257 --> 00:17:46,132 - Te deranjez ? - Nu. Sunt cu Manon. 211 00:17:46,257 --> 00:17:49,132 - Ce faci ? - Suntem �n port. E minunat. 212 00:17:49,257 --> 00:17:52,612 To�i s-au dus la meci. Vrei s� vii aici ? 213 00:17:52,737 --> 00:17:55,572 Nu �tiu... Cic� sunt �n port. 214 00:17:55,697 --> 00:17:59,812 - Putem ie�i vreo or� ? - Putem �ncerca. 215 00:17:59,937 --> 00:18:02,372 Nu, nu, nu ! 216 00:18:02,497 --> 00:18:05,012 Ie�im doar 45 de minute. Ne �ntoarcem dup� meci. 217 00:18:05,137 --> 00:18:08,612 Nu. Ai teme de f�cut. 218 00:18:08,737 --> 00:18:10,892 Le-am terminat. Mi-am f�cut ghiozdanul. 219 00:18:11,017 --> 00:18:15,905 Nu. Nu insista ! D�-te la o parte ! 220 00:18:17,897 --> 00:18:21,625 A�a ! 221 00:18:22,777 --> 00:18:26,612 Atunci ne uit�m �mpreun� peste cursul de Istorie ? 222 00:18:26,737 --> 00:18:30,812 - O s� pierd tot meciul. - Tot ce se poate. 223 00:18:30,937 --> 00:18:36,144 Bine, duce�i-v�. Dar veni�i acas� imediat dup� fluierul final ! 224 00:18:38,177 --> 00:18:41,620 Ce ? Nu pot s� cred ! Fir-ar s� fie ! 225 00:18:57,857 --> 00:19:03,332 Pas�rea p�r�se�te cuibul. Ajunge �n 30 de minute. 226 00:19:03,457 --> 00:19:08,172 Recep�ionat ? Preg�ti�i �nc�rc�tura ! 227 00:19:08,297 --> 00:19:11,865 Te sun�m dup� ce elicopterul aterizeaz�. 228 00:19:23,137 --> 00:19:27,012 Vincent, elicopterul a decolat. Ajunge �n 30 de minute. 229 00:19:27,137 --> 00:19:30,212 - Recep�ionat ? - Da. 230 00:19:30,337 --> 00:19:33,452 - Ajungem �n zece minute. - M� echipez. 231 00:19:33,577 --> 00:19:38,148 - Du-l �n camera torpilelor. - Da, s� tr�i�i ! 232 00:19:52,937 --> 00:19:57,222 Vrei s� ne plimb�m doar noi doi ? 233 00:20:09,897 --> 00:20:14,052 - M� plimb cu Arthur. Mergi acas� ! - Nu. I-am promis tatei. 234 00:20:14,177 --> 00:20:17,532 - Zi-i c� m-am �ntors acas�. - Nu e frumos ! 235 00:20:17,657 --> 00:20:23,012 A�tept clipa asta de luni bune. Nu vreau s� ratez �ansa. Te rog ! 236 00:20:23,137 --> 00:20:26,572 - E�ti enervant�. - Bucur�-te pentru mine ! 237 00:20:26,697 --> 00:20:29,772 - S�-mi poveste�ti tot ! - Cu lux de am�nunte. 238 00:20:29,897 --> 00:20:33,818 - Plec. F� ce vrei ! - Bine, ai grij� ! 239 00:20:34,617 --> 00:20:37,821 Vii ? 240 00:20:39,777 --> 00:20:42,332 Walid... 241 00:20:42,457 --> 00:20:45,212 Po�eta mea ! 242 00:20:45,337 --> 00:20:49,258 Aveam totul �n ea ! Ai mei o s� m� ucid� ! 243 00:22:50,937 --> 00:22:53,612 Noapte bun�, Bago ! Ne vedem m�ine, la 06:00. 244 00:22:53,737 --> 00:22:55,932 Perchezi�ie la Vittelli. Ai anun�at ? 245 00:22:56,057 --> 00:22:59,932 Vom fi doar trei. Ceilal�i au program redus. 246 00:23:00,057 --> 00:23:02,132 La naiba ! Iar m� apuc�. 247 00:23:02,257 --> 00:23:05,732 Nu e�ti alergic� la polen, ci la nepl�ceri. 248 00:23:05,857 --> 00:23:10,939 - Bine c� nu e�ti doctor. Pa ! - Noapte bun� ! 249 00:23:14,577 --> 00:23:17,932 - Bun� ! - Salut ! 250 00:23:18,057 --> 00:23:20,652 - Care-i scorul ? - Unu la unu. 251 00:23:20,777 --> 00:23:25,732 - M�car au �nscris. - Cealalt� echip� a dat autogol. 252 00:23:25,857 --> 00:23:28,132 Nu conteaz�, se pune. 253 00:23:28,257 --> 00:23:31,092 - Unde sunt fetele ? - Vin acum. 254 00:23:31,217 --> 00:23:34,892 Bine. Dar eu te-am �ntrebat unde sunt. 255 00:23:35,017 --> 00:23:37,412 La plimbare. Nu voiau s� vad� meciul. 256 00:23:37,537 --> 00:23:39,652 Incredibil ! M�ine au �coal�. 257 00:23:39,777 --> 00:23:42,932 Ai �ncredere �n ele, nu mai sunt a�a mici. 258 00:23:43,057 --> 00:23:46,261 Pe bune ? 259 00:23:48,537 --> 00:23:50,932 Nu eu am ucis-o pe Laurie. Cheiul 37. 260 00:23:51,057 --> 00:23:54,625 Vino singur� sau fug. Tony. 261 00:23:58,657 --> 00:24:01,812 - Unde te duci ? - M-am odihnit. Plec la munc�. 262 00:24:01,937 --> 00:24:07,064 - Iau ma�ina ta. - Pa ! 263 00:25:17,777 --> 00:25:20,692 Tony ? 264 00:25:20,817 --> 00:25:23,384 - Tu cine e�ti ? - ��i spune el. 265 00:26:09,537 --> 00:26:13,772 - Ce vrei ? - Ghici ! Coboar� ! Schimb�m pilo�ii. 266 00:26:13,897 --> 00:26:18,812 - E�ti mort, amice ! - A�a-mi spune �i doctorul meu. 267 00:26:18,937 --> 00:26:22,252 - �napoi ! - Nu �tii cu cine te pui. 268 00:26:22,377 --> 00:26:26,469 Abia a�tept s� aflu. Spune-i c�-l caut eu. 269 00:27:00,907 --> 00:27:07,302 Sunt poli�ist�, dac� nu �tiai. Las� gluma. O s� te coste scump. 270 00:27:07,427 --> 00:27:09,622 Gura ! 271 00:27:09,747 --> 00:27:13,422 Sun�-�i matahala de prieten �i cheam�-l imediat. 272 00:27:13,547 --> 00:27:16,872 Cu dosarul Laurie Garnier. Ai �n�eles ? 273 00:27:16,997 --> 00:27:21,632 Ce-�i pas� de dosar ? E o simpl� supradoz�. 274 00:27:21,757 --> 00:27:26,486 Doar eu pun �ntreb�ri ! Stai a�a... 275 00:27:32,227 --> 00:27:36,742 - De unde ai poza asta ? - Sun�, ca s�-�i vezi fata �n via��. 276 00:27:36,867 --> 00:27:39,548 - Min�i. - ��i asumi riscul ? 277 00:27:41,467 --> 00:27:46,022 - Vreau s� vorbesc cu ea. - Nici g�nd ! 278 00:27:46,147 --> 00:27:51,262 Mobilele sunt prea u�or de detectat. 279 00:27:51,387 --> 00:27:56,548 Dar o s�-�i ar�t ceva. 280 00:27:59,667 --> 00:28:05,192 Nu te atinge de ea, te rog ! E tot ce am pe lume. 281 00:28:20,107 --> 00:28:23,036 Serge ? D�-mi-l repede pe Serge ! 282 00:28:26,307 --> 00:28:30,877 - Ce-i ? - E Roland. E ceva urgent. 283 00:28:32,987 --> 00:28:36,222 Am fost p�c�li�i. La bord era un tip, poate cu ajutoare. 284 00:28:36,347 --> 00:28:40,062 - A fugit cu elicopterul. - Glume�ti ? 285 00:28:40,187 --> 00:28:43,742 Jur c� nu ! Sunt singur pe vas �i nu mai am cum s� plec ! 286 00:28:43,867 --> 00:28:47,622 - L-ai recunoscut pe tip ? - Nu. A ap�rut din senin. 287 00:28:47,747 --> 00:28:51,702 - �i-a spus ceva ? - Doar c� te va c�uta el. 288 00:28:51,827 --> 00:28:53,862 La naiba, am fost p�c�li�i ! 289 00:28:53,987 --> 00:28:58,796 - �i eu ce fac ? - Descurc�-te singur. 290 00:29:36,067 --> 00:29:38,742 - Da. - �edin�� �n sala mare. Acum. 291 00:29:38,867 --> 00:29:45,262 - Nu apuc s� fac un du� ? Put ! - Ne-am obi�nuit, nicio grij�. 292 00:29:45,387 --> 00:29:48,989 Ce cotoroan�� ! 293 00:29:59,867 --> 00:30:03,622 - Alex, ce faci aici ? - O caut pe Lola. 294 00:30:03,747 --> 00:30:05,982 Lola doarme la Manon acas�. 295 00:30:06,107 --> 00:30:08,782 Asta e buba. Am sunat-o de zece ori �i nu r�spunde. 296 00:30:08,907 --> 00:30:12,982 - Nici tu nu mi-ai r�spuns ! - Nu, eu... Pentru c�... Eram... 297 00:30:13,107 --> 00:30:16,222 Las� ! Nu mai suntem c�s�tori�i, faci ce vrei acum. 298 00:30:16,347 --> 00:30:20,392 Am sunat la sora ta, dar �i ea a disp�rut. 299 00:30:20,517 --> 00:30:23,752 - Cum adic� ? - A plecat cu ma�ina lui Christophe. 300 00:30:23,877 --> 00:30:26,592 Christophe le-a l�sat pe fete �n ora�. 301 00:30:26,717 --> 00:30:30,192 - Manon s-a �ntors f�r� Lola. - Atunci e acas� la tine. 302 00:30:30,317 --> 00:30:32,952 Nu. Am verificat �i nu era nimeni acas�. 303 00:30:33,077 --> 00:30:37,592 - Mi s-a golit �i bateria la mobil. - Le-am l�sat cu Christophe ! 304 00:30:37,717 --> 00:30:42,022 - Iar eu am l�sat-o cu tine ! - Iart�-m�, nu aveam cum �ti... 305 00:30:42,147 --> 00:30:45,862 Tu niciodat� nu �tii nimic. 306 00:30:45,987 --> 00:30:49,622 De asta, fata mea a disp�rut. Pricepi, Vincent ? 307 00:30:49,747 --> 00:30:52,302 Ascult�-m� ! 308 00:30:52,427 --> 00:30:57,742 M� bucur c� te-ai g�ndit s� apelezi la mine. 309 00:30:57,867 --> 00:31:01,462 E normal ! E�ti tat�l ei ! 310 00:31:01,587 --> 00:31:07,702 Simt c� se apropie de tine. Poftim, am spus-o. 311 00:31:07,827 --> 00:31:11,470 Dar nu te umfla �n pene. Mai ai destul de muncit. 312 00:31:14,667 --> 00:31:18,222 S-o l�s�m cum a picat. 313 00:31:18,347 --> 00:31:21,462 Manon mi-a spus c� a l�sat-o pe Lola cu Arthur. 314 00:31:21,587 --> 00:31:24,862 �tiu �n ce cartier locuie�te, dar nu am adresa lui. 315 00:31:24,987 --> 00:31:29,796 - Vii cu mine ? Te rog ! - S� mergem ! 316 00:31:31,467 --> 00:31:35,513 Tu conduci. 317 00:31:53,067 --> 00:31:55,902 - D�-mi dosarul ! - Unde e Juliette ? 318 00:31:56,027 --> 00:31:58,502 - N-o cunosc. - Cine te-a trimis, pu�tiule ? 319 00:31:58,627 --> 00:32:02,698 Nu �tiu. Dar cap�t 50 de euro dac� aduc dosarul. 320 00:32:07,147 --> 00:32:10,556 Vino �ncoace ! 321 00:32:15,227 --> 00:32:19,353 Fir-ar s� fie ! 322 00:32:34,347 --> 00:32:38,142 Nu �tiu ce i-ai f�cut noaptea, dar te caut� din nou. 323 00:32:38,267 --> 00:32:42,757 - E doar secretara. - Ce devreme �ncepi serviciul ! 324 00:32:44,147 --> 00:32:49,638 Alex, �n via�a mea nu e nimeni �n afar� de fiica mea �i de tine. 325 00:33:02,907 --> 00:33:05,342 - Bun� ziua ! - Bun� ziua ! Poli�ia. 326 00:33:05,467 --> 00:33:09,782 Opre�te motorul ! De ce dai raite prin zon�, cu vitez� a�a mic� ? 327 00:33:09,907 --> 00:33:14,862 - Nu �tiam c� merg prea �ncet. - Coboar� din ma�in� ! 328 00:33:14,987 --> 00:33:17,622 Am permis �i talon. Nu am �nc�lcat nicio lege... 329 00:33:17,747 --> 00:33:21,822 Refuzi s� ne ascul�i ordinele. Repet: coboar� din ma�in� ! 330 00:33:21,947 --> 00:33:25,302 - Vin acum, nicio grij�. - �i gagica. 331 00:33:25,427 --> 00:33:28,702 "Gagica" ? E�ti nebun ? Mie s�-mi spui "doamn�" ! 332 00:33:28,827 --> 00:33:32,542 - Las-o balt�... - Nu ! Cum �i permite ? 333 00:33:32,667 --> 00:33:35,622 - Cu calm ! "Doamn�" sun� bine ? - Da ! 334 00:33:35,747 --> 00:33:39,102 - �mi fac doar meseria. - S� aperi, nu s� enervezi lumea ! 335 00:33:39,227 --> 00:33:41,542 Crezi c�-mi place �n mahalaua asta ? 336 00:33:41,667 --> 00:33:45,702 Mai bine ajut�-ne, �n loc s� ne iei drept delincven�i. 337 00:33:45,827 --> 00:33:49,742 - Ne-am pierdut fiica ! - Nu a murit. Doar o c�ut�m. 338 00:33:49,867 --> 00:33:53,742 Ajuta�i-ne, �n loc s� v� juca�i de-a cowboy-ii ! 339 00:33:53,867 --> 00:33:56,422 Nu e nimic ilegal aici. 340 00:33:56,547 --> 00:33:58,862 Dar c�uta�i �i �n ma�in� ! Nu-i nimic. 341 00:33:58,987 --> 00:34:06,022 - V� ajut ! Geanta so�ului meu... - Alex, termin� ! 342 00:34:06,147 --> 00:34:10,462 Sigur �ine 3 t de droguri acolo ! Ce crede�i ? 343 00:34:10,587 --> 00:34:14,582 Calmeaz�-�i so�ia ! V� fac perchezi�ie total� ! 344 00:34:14,707 --> 00:34:20,142 Total� ? Cum adic� ? M� perchezi�ionezi �i pe mine ? 345 00:34:20,267 --> 00:34:24,711 Te ajut. M� dezbrac. O s� mearg� mai repede. 346 00:34:26,147 --> 00:34:30,382 Termin� imediat ! A luat-o razna, e la cap�tul nervilor. 347 00:34:30,507 --> 00:34:32,902 - Ne c�ut�m fiica. - Ne vom calma la sec�ie. 348 00:34:33,027 --> 00:34:37,502 Minunat ! Perfect ! Hai la sec�ie ! Vreau s� fac o pl�ngere. 349 00:34:37,627 --> 00:34:40,542 D�-mi de acum actele. 350 00:34:40,667 --> 00:34:45,302 - Domnul Lib�rati ? - Arthur, te-am c�utat peste tot. 351 00:34:45,427 --> 00:34:48,102 - Bun�, Arthur ! - Salut, Samir ! 352 00:34:48,227 --> 00:34:52,302 - Ce mai faci ? �i cuno�ti ? - Da, sunt p�rin�ii Lolei. 353 00:34:52,427 --> 00:34:54,835 - Poftim ! - Dac�-i cuno�ti... 354 00:34:56,587 --> 00:35:01,714 - Dar calmeaz�-�i so�ia ! - Normal. 355 00:35:04,747 --> 00:35:10,382 - �i �tii pe poli�i�tii de aici ? - Da, de c�nd eram minor. 356 00:35:10,507 --> 00:35:15,662 Unul m-a adus pe calea cea bun�. De atunci lucrez pentru prim�rie. 357 00:35:15,787 --> 00:35:19,262 - Ce face�i aici ? - Lola a disp�rut. Era cu tine. 358 00:35:19,387 --> 00:35:22,102 Ne-am plimbat prin port, p�n� la Sofitel. 359 00:35:22,227 --> 00:35:25,422 Am vrut s-o aduc acas�, dar voia s� se plimbe singur�. 360 00:35:25,547 --> 00:35:28,582 Minunat ! �i a p��it ceva r�u ! 361 00:35:28,707 --> 00:35:31,502 Doamn�, nu v� face�i griji. Lola e descurc�rea��. 362 00:35:31,627 --> 00:35:36,142 - Vorbe�ti de altcineva. - S-o fi �nt�lnit cu o prieten�. 363 00:35:36,267 --> 00:35:38,862 Dau ni�te telefoane... O g�sesc �n c�teva ore. 364 00:35:38,987 --> 00:35:41,942 Nu e nevoie. Mergem la poli�ie s� raport�m dispari�ia. 365 00:35:42,067 --> 00:35:46,567 Nu. �l l�s�m pe Arthur s� �ncerce �i ne auzim peste o or�. Bine ? 366 00:35:51,347 --> 00:35:57,702 Nu-mi pas� de marijuana, dar restul m� deranjeaz�. 367 00:35:57,827 --> 00:36:01,182 N-am atins-o, domnule, dac� asta vre�i s� �ti�i. 368 00:36:01,307 --> 00:36:04,902 Am �ncercat, cum s� nu... Dar doar am flirtat nevinovat. 369 00:36:05,027 --> 00:36:11,342 Asta e bine. C�t despre restul... A�teapt� s� �i-o cear� ea. 370 00:36:11,467 --> 00:36:14,034 - Bine ? - Bine. 371 00:36:18,747 --> 00:36:24,716 - Despre ce vorbea�i ? - Ni�te chestii, ca-ntre b�rba�i. 372 00:36:31,587 --> 00:36:34,662 Nimic. Tot nu s-a �ntors. 373 00:36:34,787 --> 00:36:38,502 Las�-l pe Arthur s-o caute. Sunt sigur c� o va g�si. 374 00:36:38,627 --> 00:36:42,582 - Te sun la fiecare 30 de minute. - Bine. 375 00:36:42,707 --> 00:36:47,072 Nu-�i face griji. Totul va fi bine, ��i promit. 376 00:36:55,067 --> 00:36:57,462 Mul�umesc ! 377 00:36:57,587 --> 00:37:03,829 - Mergi pe jos acas� ? - Ca s� mai fac �i eu mi�care. 378 00:37:05,107 --> 00:37:10,662 Nu exagera. Pari cam obosit. Ar trebui s� iei ni�te vitamine. 379 00:37:10,787 --> 00:37:13,832 O s� iau. 380 00:37:42,507 --> 00:37:46,342 Nadine, las�-m� s� fac un du� ! Dureaz� doar trei minute. 381 00:37:46,467 --> 00:37:50,559 Mai �nt�i ocup�-te de intrusul din casa ta. A intrat noaptea. 382 00:38:24,427 --> 00:38:29,110 - E�ti nebun ? Era s� mor de fric� ! - Eu sunt ! Tata ! 383 00:38:33,747 --> 00:38:36,142 Nu-i nimic, e fiica mea. 384 00:38:36,267 --> 00:38:41,022 - Scuze ! Ce faci aici ? - Tu mi-ai dat cheile. 385 00:38:41,147 --> 00:38:43,782 Te-am c�utat peste tot, Lola ! Fir-ar s� fie ! 386 00:38:43,907 --> 00:38:47,622 Tu unde ai fost ? Te-am a�teptat toat� noaptea. 387 00:38:47,747 --> 00:38:50,382 Nu te prive�te. Am �i eu via�a mea. 388 00:38:50,507 --> 00:38:53,422 Sigur ! Mama pleac� �i tu nu e�ti de g�sit ! 389 00:38:53,547 --> 00:38:56,546 �i-mi comanzi unde s� dorm, ce s� fac... 390 00:38:56,671 --> 00:38:59,466 - Am �i eu via�� ! - Trebuia doar s� ne anun�i. 391 00:38:59,591 --> 00:39:03,386 Eu �i mama am fost �ngrijora�i. Te-am c�utat peste tot. 392 00:39:03,511 --> 00:39:06,586 - Am fost cu Arthur. - �tiu asta. 393 00:39:06,711 --> 00:39:11,146 Dar de ce ai venit aici �i nu ai r�mas cu el sau cu Manon ? 394 00:39:11,271 --> 00:39:14,106 - Tu chiar nu pricepi nimic ? - Nu. 395 00:39:14,231 --> 00:39:19,438 Iart�-m�, trebuie s�-mi explici. Chiar nu pricep nimic. 396 00:39:21,071 --> 00:39:27,186 - Te-ai certat cu Arthur ? - Nu. El e minunat. 397 00:39:27,311 --> 00:39:30,626 - Asta e problema. - De ce ? S-a �nt�mplat ceva ? 398 00:39:30,751 --> 00:39:36,306 - Nu, tocmai... - Atunci ce e ? 399 00:39:36,431 --> 00:39:40,466 De asta voiam s� vorbim. La naiba, nu pricepi nimic ! 400 00:39:40,591 --> 00:39:47,243 Ai fi vrut s� se �nt�mple ceva ? Asta e ? 401 00:39:51,111 --> 00:39:54,466 Vrei s� �tii c�nd e momentul potrivit ? 402 00:39:54,591 --> 00:40:00,626 Te temi c�, dac� �l refuzi prea mult timp, o s� plece. 403 00:40:00,751 --> 00:40:03,159 A�a este ? 404 00:40:04,791 --> 00:40:08,758 Ai vrea s� �tii c�nd e bine s�-i spui "da" ? 405 00:40:10,591 --> 00:40:12,786 Vezi ? Dac� vrei, po�i. 406 00:40:12,911 --> 00:40:17,697 F�-o c�nd sim�i tu c� e vremea. Dac� te iube�te, va a�tepta. 407 00:40:20,951 --> 00:40:25,106 - �i cred c� te iube�te. - Chiar crezi asta ? 408 00:40:25,231 --> 00:40:31,075 Nu sunt expert, dar pare �ndr�gostit de tine. 409 00:40:36,431 --> 00:40:40,066 Scuz�-m�, dar ai iz de pe�te stricat. 410 00:40:40,191 --> 00:40:44,715 �tiu, �mi pare r�u. Fac du� �i revin �n cinci minute. 411 00:40:56,214 --> 00:40:59,769 - Bouly ! Ce surpriz� pl�cut�... - �eful te cheam� imediat. 412 00:40:59,894 --> 00:41:04,009 - Bouly, las�-m� s� fac du� ! - Te cheam� imediat. 413 00:41:04,134 --> 00:41:10,649 Lola ! A ap�rut o urgen��. Sun-o pe mama ta, e �ngrijorat�. 414 00:41:10,774 --> 00:41:13,489 - A�i fost �mpreun� ? - Da, te-am c�utat peste tot. 415 00:41:13,614 --> 00:41:17,649 - F�r� Bertrand ? - Da. A r�mas cu tat�l s�u. 416 00:41:17,774 --> 00:41:21,103 A�i fost �mpreun� ? Singurei ? 417 00:41:23,254 --> 00:41:27,849 Lola, nu e momentul... Pa ! Te rog, sun-o pe mama ta ! 418 00:41:27,974 --> 00:41:32,498 - �i transmit c� o s�ru�i ! - Lola ! 419 00:41:33,414 --> 00:41:37,249 Vasul e �nc� �n deriv�, marfa e �n siguran��. 420 00:41:37,374 --> 00:41:42,209 Vittelli �l va anun�a pe Sart�ne, care e sub supraveghere. 421 00:41:42,334 --> 00:41:45,129 Vom �ti �i dac� va str�nuta. 422 00:41:45,254 --> 00:41:51,382 Dac� se �nt�lnesc, trecem la etapa urm�toare. Pe pozi�ii ! 423 00:42:44,524 --> 00:42:49,310 Dou� ma�ini. Au numerele potrivite. Nu �i v�d pe ocupan�i. 424 00:42:56,084 --> 00:42:59,479 �l v�d pe Sart�ne. Are patru �nso�itori. 425 00:42:59,604 --> 00:43:03,159 Recep�ionat. Vincent, e r�ndul t�u, fii preg�tit ! 426 00:43:03,284 --> 00:43:05,885 Recep�ionat, colonele ! 427 00:43:08,844 --> 00:43:11,399 �tii c�t de mult risc venind aici ? 428 00:43:11,524 --> 00:43:15,359 �tiu. Mare �ncurc�tur� ! E nebunie curat�, jur ! 429 00:43:15,484 --> 00:43:20,319 - Sart�ne, ce faci ? - �i-ai zis c� o s� te cred ? 430 00:43:20,444 --> 00:43:23,399 Un tip ne-a furat marfa �i nimeni n-a mi�cat un deget ? 431 00:43:23,524 --> 00:43:28,129 - Jur, Lucas ! A�a a fost. - Sper c� n-ai vrut s� m� p�c�le�ti. 432 00:43:28,254 --> 00:43:33,569 Jur c� nu ! E un escroc. Mi-a transmis c� m� va contacta. 433 00:43:33,694 --> 00:43:37,289 De unde a �tiut ora transferului ? 434 00:43:37,414 --> 00:43:40,369 Habar n-am, dar, dac� voiam s� te p�c�lesc, 435 00:43:40,494 --> 00:43:43,969 credeai c� o r�peam pe poli�ist� ca s� recuperez dosarul ? 436 00:43:44,094 --> 00:43:47,742 E pe mas�, totul e acolo. Arunc� o privire ! 437 00:44:07,214 --> 00:44:12,609 - Unde e poli�ista ? - �n pivni��. A�teptam ordin. 438 00:44:12,734 --> 00:44:16,209 Nu a� face asta pentru tine de-a� vrea s� te p�c�lesc, Lucas. 439 00:44:16,334 --> 00:44:19,618 A�a c� ai �ncredere �n mine, ce naiba ! 440 00:44:25,884 --> 00:44:30,852 Dac� nu te caut� nimeni �ntr-o or�, e�ti mort. 441 00:44:31,844 --> 00:44:37,733 E un tip la intrare. Spune c� a adus pachetul pierdut asear�. 442 00:44:53,644 --> 00:44:56,959 E cel de ieri, care ne-a sc�pat ! 443 00:44:57,084 --> 00:45:01,399 - E activitate prin jur ? - Nu. Liber. 444 00:45:01,524 --> 00:45:05,172 Perchezi�iona�i-l �i l�sa�i-l s� intre ! 445 00:45:20,084 --> 00:45:24,005 Intr� ! M�inile sus ! 446 00:45:29,004 --> 00:45:33,159 Pare s�-�i plac�. Am ceva pentru tine, dac� vrei. 447 00:45:33,284 --> 00:45:39,572 Am tot ce-mi trebuie. Lua�i telefonul ! �n regul�. 448 00:45:46,284 --> 00:45:53,319 Bun� ! Mi�to cas� �i proprietate ! Ce priveli�te ! 449 00:45:53,444 --> 00:45:57,439 Da, e frumoas�. Care-i treaba ? Vrei bani, nu ? 450 00:45:57,564 --> 00:46:02,976 S� lu�m loc �i s� vorbim ca oamenii civiliza�i. 451 00:46:04,684 --> 00:46:10,719 Mi-ai furat dou� tone de cocain� �i vrei s� fiu "civilizat" ? 452 00:46:10,844 --> 00:46:15,919 - �mi vine s� te fac zob ! - Fiecare cu treaba lui. 453 00:46:16,044 --> 00:46:20,639 Tu ucizi copii v�nz�ndu-le droguri. Eu jefuiesc tic�lo�ii f�r� scrupule. 454 00:46:20,764 --> 00:46:25,279 Fiecare cu afacerea lui. A� vrea ni�te whisky. 455 00:46:25,404 --> 00:46:29,759 S� trecem la subiect. Am marfa. Face vreo 15 milioane. 456 00:46:29,884 --> 00:46:34,479 Dar n-am rela�ii s� v�nd drogurile. Mi-ar fi greu �i nu-mi place asta. 457 00:46:34,604 --> 00:46:39,413 Mie-mi place s� c�tig rapid. Cinci milioane cash, �ntr-o or�. 458 00:46:40,564 --> 00:46:45,679 Nu am at�ta numerar. D�-mi 24 de ore ! 459 00:46:45,804 --> 00:46:48,319 �ntreab�-�i �eful. Poate are el banii. 460 00:46:48,444 --> 00:46:52,119 Nu am niciun �ef. 461 00:46:52,244 --> 00:46:55,359 - Atunci am gre�it adresa. - Nu mi�ca ! 462 00:46:55,484 --> 00:46:58,689 Ascult�, �i-am tras-o. I se �nt�mpl� oricui. 463 00:46:58,814 --> 00:47:04,249 E ustur�tor, dar nu fi a�a fudul. E o afacere bun�, nu ? 464 00:47:04,374 --> 00:47:08,399 R�m�n zece milioane pentru columbieni. Eu iau comision. 465 00:47:08,524 --> 00:47:10,559 Batem palma �i totul revine la normal. 466 00:47:10,684 --> 00:47:15,413 Altfel, �n dou� ore, columbienii sar pe tine �i o s� usture mai r�u. 467 00:47:19,084 --> 00:47:22,599 Cinci milioane. Am nevoie de timp. 468 00:47:22,724 --> 00:47:24,919 Timpul e un lux pe care nu mi-l permit. 469 00:47:25,044 --> 00:47:29,639 Bine. Vei primi cinci milioane �ntr-o or�. 470 00:47:29,764 --> 00:47:32,719 Da ! L-am prins. 471 00:47:32,844 --> 00:47:35,039 Nu te teme, ��i prime�ti ca�cavalul. 472 00:47:35,164 --> 00:47:41,479 Perfect. Bancnote mici, �n dou� valize. M� �ntorc dup� bani. 473 00:47:41,604 --> 00:47:44,799 Vincent, e �n ordine. Avem ce ne trebuia. Ie�i de acolo ! 474 00:47:44,924 --> 00:47:48,686 Domnilor, e o pl�cere s� facem afaceri �mpreun�. 475 00:47:50,724 --> 00:47:54,639 Las�-l s� treac�. 476 00:47:54,764 --> 00:48:00,479 - Ce facem ? - Ce crezi, idiotule ? 477 00:48:00,604 --> 00:48:05,519 Eu aduc banii �i tu scapi de poli�ist� ! 478 00:48:05,644 --> 00:48:09,087 - Mobilul t�u. - Ai num�rul meu. 479 00:48:18,924 --> 00:48:20,959 �i sora ta a disp�rut. 480 00:48:21,084 --> 00:48:24,155 - Cum adic� ? - A plecat cu ma�ina lui Christophe. 481 00:48:27,204 --> 00:48:30,799 Ma�ina surorii mele e aici. �nseamn� c� e �n cas�. 482 00:48:30,924 --> 00:48:34,279 Misiunea e prioritar�, Vincent ! Ie�i din casa aia ! 483 00:48:34,404 --> 00:48:37,279 E�ti singurul martor. Am nevoie de tine �n via��. 484 00:48:37,404 --> 00:48:41,279 �tiai c� e aici, nu-i a�a ? 485 00:48:41,404 --> 00:48:45,079 - Vincent, ie�i ! ��i ordon ! - Regret, colonele. 486 00:48:45,204 --> 00:48:48,633 O singur� sor� am. Nu vreau s� moar� �naintea mea. 487 00:48:53,164 --> 00:48:59,452 - Ce facem ? - Nimic ! Ce propui ? 488 00:49:00,644 --> 00:49:02,679 Ce caut� aici ? 489 00:49:02,804 --> 00:49:05,839 - Poli�ia. V� ascult. - Dna comisar Lib�rati e ostatic�. 490 00:49:05,964 --> 00:49:08,736 E pe strada Morets nr. 53. Gr�bi�i-v� ! 491 00:49:09,564 --> 00:49:13,279 - De ce se �ntoarce ? - Nu miroase a bine. S� plec�m ! 492 00:49:13,404 --> 00:49:16,759 - S-o ucidem pe poli�ist� ! - Eu n-o omor. 493 00:49:16,884 --> 00:49:19,246 Serge ! 494 00:49:21,204 --> 00:49:24,056 Intri sau ie�i ? 495 00:49:27,004 --> 00:49:30,094 Intru. 496 00:49:53,364 --> 00:49:56,250 Mi-e sete ! 497 00:50:05,844 --> 00:50:09,094 Preg�te�te ma�ina ! Plec�m. 498 00:50:13,844 --> 00:50:20,405 Doamn� comisar ! 499 00:50:32,964 --> 00:50:40,169 D�-i pistolul ! 500 00:50:41,124 --> 00:50:47,599 Hai, spune-i totul despre fat� ! 501 00:50:47,724 --> 00:50:51,919 Cine ? Laurie ? 502 00:50:52,044 --> 00:50:56,693 Hai, spune-i tot ! 503 00:50:59,404 --> 00:51:04,079 A plecat de la petrecere. Am urm�rit-o. 504 00:51:04,804 --> 00:51:11,479 - Apoi ai violat-o ? - Da. 505 00:51:11,604 --> 00:51:14,159 - Te temeai c� va vorbi ? - Nu. 506 00:51:14,284 --> 00:51:17,839 L-am sunat pe Vittelli, am f�cut s� par� o supradoz�, 507 00:51:17,964 --> 00:51:22,599 apoi am dat vina pe un g�inar. 508 00:51:22,724 --> 00:51:26,452 Tony... 509 00:51:28,484 --> 00:51:31,893 �i tu ? Cum e�ti implicat ? 510 00:52:07,964 --> 00:52:11,771 - E�ti teaf�r�, �efa ? - Da. 511 00:52:13,604 --> 00:52:17,935 A� vrea s� pricep ce s-a �nt�mplat aici. 512 00:52:21,644 --> 00:52:26,439 15 zile de concediu ! O s�-mi pierd min�ile de plictiseal�. 513 00:52:26,564 --> 00:52:29,119 - Poate ��i refaci s�n�tatea. - Vezi s� nu ! 514 00:52:29,244 --> 00:52:32,679 Sunt s�n�toas� tun. De ce am concediu medical ? 515 00:52:32,804 --> 00:52:35,719 Am cap, picioare, sunt �n stare s� lucrez. 516 00:52:35,844 --> 00:52:39,279 - Oricum, frumoas� captur� ! - Da. 517 00:52:39,404 --> 00:52:42,959 Sart�ne va sta mult �i bine dup� gratii. 518 00:52:43,084 --> 00:52:47,439 - F�cea �i trafic masiv cu droguri. - Serios ? 519 00:52:47,564 --> 00:52:51,439 �tii c�t� cocain� am g�sit acas� la el ? Trei kilograme ! 520 00:52:51,564 --> 00:52:53,839 - Pe bune ? - Da. 521 00:52:53,964 --> 00:52:56,519 - Bravo ! - Am fost ajuta�i. 522 00:52:56,644 --> 00:53:01,799 - Cum adic� ? - Un tip mi i-a servit pe tav�. 523 00:53:01,924 --> 00:53:07,159 Cred c�-i din Serviciile Speciale. Ei mereu fac anchete separate. 524 00:53:07,284 --> 00:53:11,639 - Cum ar�ta individul ? - Un tip... cu cagul�. 525 00:53:11,764 --> 00:53:15,959 Bun� ! N-am �nt�rziat ? Bun�, scumpo ! 526 00:53:16,084 --> 00:53:18,999 - Cum te �n�elegi cu fiica ta ? - Mai bine. 527 00:53:19,124 --> 00:53:21,799 - �i cu mama ei ? - Juliette, �nceteaz� ! 528 00:53:21,924 --> 00:53:25,919 - Mereu �i faci ochi dulci. - Schimb� subiectul ! 529 00:53:26,044 --> 00:53:30,759 - Bun� ! - Ce mai face�i ? Bun�, scumpo ! 530 00:53:30,884 --> 00:53:35,488 - Ce mai faci, "comisare Harry" ? - "Comisare Harry"... 531 00:53:36,844 --> 00:53:41,759 - Mergem la scufund�ri ? - Da ! Tat�, mi-ai promis ! 532 00:53:41,884 --> 00:53:46,359 - Dup� ce �mpline�ti 18 ani. - Dar acum am 16 ani. 533 00:53:46,484 --> 00:53:49,199 Am f�cut scufund�ri cu Christophe. Nu-i a�a ? 534 00:53:49,324 --> 00:53:52,210 Da. Se descurc� bini�or. 535 00:53:54,324 --> 00:53:58,086 M�nc�m ? 536 00:54:08,404 --> 00:54:12,919 - Ce facem cu drogurile ? - �eful vrea s� dispar� tot. 537 00:54:13,044 --> 00:54:15,559 La dou� grame pe zi, �ie o s�-�i ia un secol. 538 00:54:15,684 --> 00:54:19,079 - Ce ? - Glumesc. Unde ducem cocaina ? 539 00:54:19,204 --> 00:54:24,359 - �n port. �mi place portul. - Pe�tii vor fi �n culmea fericirii. 540 00:54:24,484 --> 00:54:27,574 Auzi la el, pe�tii... 541 00:54:31,040 --> 00:54:37,040 Traducerea �i adaptarea: D3athD3al3r @ Myself Team 542 00:54:40,040 --> 00:54:44,040 Sf�r�itul episodului 247770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.