All language subtitles for Mistreated_Bride_03 SubtitleTools.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,950 --> 00:00:23,160
زیرنویسی دیـــگر از وبلاگ انیمه های بزرگســـالان
http://eroanimesnewsite.blogspot.com/
2
00:00:38,030 --> 00:00:41,230
خوشت میاد از هر دوتا سوراخ بکننت؟
3
00:00:42,170 --> 00:00:43,800
اوه آره آره
4
00:00:44,310 --> 00:00:45,640
دارم ارضا میشم!
5
00:00:47,810 --> 00:00:49,940
تا ته کرده داخل
6
00:00:50,010 --> 00:00:52,780
داره میاد !
7
00:00:54,950 --> 00:00:56,580
میتونم حسش کنم
8
00:01:08,060 --> 00:01:09,360
اومد !
9
00:01:09,870 --> 00:01:11,090
اومد !
10
00:01:13,370 --> 00:01:15,030
اومد !
11
00:01:33,760 --> 00:01:35,780
هنوز سفته؟
12
00:01:46,640 --> 00:01:48,100
خوبه
13
00:01:48,740 --> 00:01:50,330
آه خدا آره ..
14
00:02:00,880 --> 00:02:02,210
خوبه
15
00:02:02,350 --> 00:02:03,820
خانم
16
00:02:05,350 --> 00:02:07,510
زیادی توی کونت آبم ریخت
17
00:02:08,220 --> 00:02:10,990
هی ، اون یکی سوراخ بده من
18
00:02:18,800 --> 00:02:22,760
یالا ، بیشتر تلاش کن تا دوستم هم
ارضا کنی
19
00:02:25,270 --> 00:02:28,730
خانم ... داره آبم میاد
20
00:02:29,240 --> 00:02:30,340
همش بریز
21
00:02:33,580 --> 00:02:36,520
همش بریز رو صورتم
22
00:02:47,660 --> 00:02:49,790
میخواد دوباره داخل من ارضا بشه
23
00:02:49,900 --> 00:02:51,200
آه نه
24
00:02:59,510 --> 00:03:00,440
داره میاد
25
00:03:04,110 --> 00:03:07,340
چی هنوز شقه؟ اما چرا ؟
26
00:03:26,840 --> 00:03:28,170
مادر
27
00:03:36,540 --> 00:03:38,570
نه کونم نه
28
00:03:38,710 --> 00:03:40,940
صدا میاد ازش
29
00:03:44,650 --> 00:03:48,780
اگر منی از کونت خارج نکنی
نمیتونیم دوباره از کون بکنیمت
30
00:03:53,600 --> 00:03:59,660
خانم، حالا که کونت تمیزه ، میخوام با کُست شروع کنم
31
00:04:14,620 --> 00:04:15,880
آه خدای من
32
00:04:16,690 --> 00:04:19,520
دوباره ارضا شدی ، منحرف ؟
33
00:04:21,520 --> 00:04:23,890
بذار کونش رو پاره کنم
34
00:04:23,960 --> 00:04:28,590
خیلی تحریک میشی
35
00:04:33,300 --> 00:04:38,970
خیلی جنده ای ، تا حالا زنی مثل تو ندیدم
36
00:04:39,040 --> 00:04:41,600
کیری که تازه تو کونت بود لیس بزن
37
00:04:53,390 --> 00:04:54,510
چی!؟
38
00:05:04,100 --> 00:05:06,290
هرچقدر میخوای میتونی ارضا بشی
39
00:05:09,300 --> 00:05:13,540
خانم ، خیلی سکسی هستی
40
00:05:31,930 --> 00:05:33,390
مادر !؟
41
00:05:36,460 --> 00:05:39,400
کوجی دوست دارم ... داره میاد
42
00:05:45,910 --> 00:05:48,070
آه مرد
43
00:05:48,140 --> 00:05:49,840
دیگه وقتشه بریم
44
00:05:56,580 --> 00:06:01,780
لعنت بهت جنده ، چند بار کردنت ؟
45
00:06:05,130 --> 00:06:08,320
چقدر از اون جوونا خوشت اومد؟
46
00:06:09,900 --> 00:06:12,660
داشتی توی شهوت دست و پا میزدی
47
00:06:15,040 --> 00:06:20,700
زنیکه جنده، سعی کن خواسته هات کنترل کنی
48
00:06:20,810 --> 00:06:24,010
فقط اینکارو واسه تو کردم
49
00:06:24,310 --> 00:06:27,040
چطور جرات میکنی حرف بزنی جنده !؟
50
00:06:29,020 --> 00:06:30,450
وقتشه
51
00:06:31,190 --> 00:06:35,820
به خاطر سکس با مردای دیگه مجازاتت میکنم !
52
00:06:49,570 --> 00:06:51,300
حرف بزن !
53
00:06:51,410 --> 00:06:53,530
پاهات تکون بده !
54
00:06:58,410 --> 00:07:02,110
جنده احمقی هستی که همش به فکر کیره!
55
00:07:12,960 --> 00:07:16,230
یالا سومیه ، بیشتر سعی کن
56
00:07:19,330 --> 00:07:24,830
داره میاد داره میاد !!!
57
00:07:38,350 --> 00:07:42,020
برادر ، درست دارم انجام میدم ؟
58
00:07:42,160 --> 00:07:43,990
آره فک کنم
59
00:07:45,130 --> 00:07:46,060
کوجی
60
00:07:47,800 --> 00:07:49,320
میشه یه لحظه بیای؟
61
00:07:49,660 --> 00:07:52,900
مادرت میخواد درمورد چیزی باهات حرف بزنه
62
00:07:54,400 --> 00:07:56,230
باشه الان میام
63
00:07:59,240 --> 00:08:01,940
کائورو میشه خودت بقیش رو تموم کنی
64
00:08:02,040 --> 00:08:05,040
به من نیازی نداری
65
00:08:09,150 --> 00:08:14,520
قبول دارم که کوجی بیشتر از من
به خاطر او اتفاق توی شوکه
66
00:08:15,220 --> 00:08:18,750
کوجی هیچ حرفی درموردش نمیزنه و منم
کاری ازم برنمیاد
67
00:08:18,890 --> 00:08:20,690
چرا اینکارو کرد ؟
68
00:08:22,130 --> 00:08:24,930
هر دوتاتون اینجا بشینین
69
00:08:41,820 --> 00:08:43,610
احساس سختیه
70
00:08:50,460 --> 00:08:52,150
باید ازم متنفر باشین
71
00:08:53,360 --> 00:08:54,760
البته که نه
72
00:08:55,430 --> 00:08:57,460
باید دلیلی داشته باشی
73
00:08:58,500 --> 00:09:01,730
وگرنه اینکار نمیکردی
74
00:09:03,270 --> 00:09:07,230
مهم نیست هرچی بگم ، چون بهانه ست
75
00:09:08,780 --> 00:09:12,040
اما لطفا گوش کنین .. با دقت لطفا
76
00:09:13,150 --> 00:09:15,380
میخوام
77
00:09:15,720 --> 00:09:19,620
حقیقت درمورد تاکایاناگی تومیزو بدونین
78
00:09:21,490 --> 00:09:26,590
قبل اینکه اینجا بیام ، توی خانواده سادو بودم
و کار میکردم
79
00:09:26,690 --> 00:09:33,160
یه روز ، پسر خانواده و من عاشق شدیم
80
00:09:34,740 --> 00:09:39,940
خانواده ش از من خوششون نمیومد، اما
من با خوشی با شوهرم و کائورو زندگی میکردم
81
00:09:40,980 --> 00:09:45,140
هرچند که ، اون خوشی زیاد ادامه نداشت
82
00:09:47,780 --> 00:09:51,220
نهادی که از خانواده حمایت میکرد ورشکسته شد
83
00:09:51,750 --> 00:09:55,150
مهمتر از اون ، با از دست دادن خانه و موجودی بدتر شد
84
00:09:56,090 --> 00:10:00,460
یه دختر جدید پیدا کرد و فرار کرد
85
00:10:01,730 --> 00:10:08,130
از دست دادن فرصتی که جبران ناپذیر بود
امید همه ما رو گرفته بود
86
00:10:09,500 --> 00:10:13,240
اون زمانی بود که تومیزو واسه کمک اومد
87
00:10:15,040 --> 00:10:26,250
یکی از شاگرد های کلاس بود اما
همون زمان به خاطر قدرتش یکی از افراد خاص بود
88
00:10:29,660 --> 00:10:37,190
اما، کمک کردنش بهایی داشت ... من و کائورو میخواست
تا به اقامتگاهش بریم
89
00:10:39,430 --> 00:10:41,460
مشخصه که مخالفت کردم
90
00:10:42,070 --> 00:10:46,370
اما خانواده من به زور متقاعد کردن
91
00:10:47,680 --> 00:10:53,080
نمیتونستم زمانی که با بدبختی ازم
درخواست میکنن مخالفت کنم
92
00:10:54,880 --> 00:10:59,340
و اینطوری شد که به عنوان زن سومش به اینجا اومدم
93
00:10:59,820 --> 00:11:08,420
اینجا به خاطر اینکه میخواستم نیومدم
اما به عنوان زنش و مادر کوجی ، هرکاری که میتونستم انجام دادم
94
00:11:08,500 --> 00:11:09,520
اما
95
00:11:10,430 --> 00:11:14,800
به من به چشم زن یا مادر بچه ها نگاه نمیکرد
96
00:11:14,870 --> 00:11:19,530
اسباب بازی بودم که نیاز هاش رو برآورده میکرد
97
00:11:22,380 --> 00:11:26,140
هر روز پشت سر هم بدون توقف
بهم تجاوز میشد
98
00:11:26,910 --> 00:11:32,080
حتی نمیذاشت به خوبی از
کائورو مراقبت کنم
99
00:11:34,890 --> 00:11:37,920
اگر هوشیاریم رو از دست میدادم ، آب روم میپاشید
100
00:11:39,660 --> 00:11:43,600
بعد از چند ماه بودن در اینجا ، شروع به دعوت کردن
مهمون کرد
101
00:11:44,170 --> 00:11:47,930
هرشب بعدش ، به دست غریبه ها بهم تجاوز میشد
102
00:11:49,670 --> 00:11:55,470
وکیل ها و افراد معروف و پولدار و
همینطور ادامه داشت
103
00:11:56,010 --> 00:11:59,470
مردهای زیادی از من برای شهوتشون استفاده میکردن
104
00:11:59,550 --> 00:12:01,640
همون موقع بود که یه رازی رو فهمیدم
105
00:12:03,080 --> 00:12:08,780
تومیزو کسی بود که همسر قبلیم رو گول
زده بود که پولاش رو از دست داد
106
00:12:09,560 --> 00:12:12,250
همش کار خودش بود
107
00:12:12,730 --> 00:12:14,850
واسه دل خودش
108
00:12:16,100 --> 00:12:18,960
این ... خیلی ظالمانه س
109
00:12:19,830 --> 00:12:22,100
آره راست میگی
110
00:12:22,570 --> 00:12:26,530
اما حقی ندارم بهش فکر کنم
111
00:12:27,070 --> 00:12:36,570
اون همه تجربه بود که من ُ به آدمی که
نمیتونه بدون سکس زندگی کنه تبدیل کرد
112
00:12:37,290 --> 00:12:39,380
برای خودم متاسفم
113
00:12:41,860 --> 00:12:44,520
دقیقا حست رو میفهمم
114
00:12:44,630 --> 00:12:47,990
واسه یه زن طبیعیه که اینطوری باشه ، چون
115
00:12:48,800 --> 00:12:50,560
منم همینطورم
116
00:12:51,770 --> 00:12:54,700
متاسفم که این داستان ُ بهتون گفتم
117
00:12:58,940 --> 00:13:04,070
راستی چرا شما دوتا توی کمد بودین؟
118
00:13:05,310 --> 00:13:06,680
خب
119
00:13:06,750 --> 00:13:08,150
داشتیم سکس میکردیم
120
00:13:09,520 --> 00:13:15,050
داشتیم نگاه میکردیم که دارن میکنن و
خودمون هم یکم کار داشتیم
121
00:13:15,160 --> 00:13:18,460
به عبارتی ، خودمون هم داشتیم سکس میکردیم
122
00:13:18,860 --> 00:13:20,260
فقط اون روز نبود
123
00:13:20,960 --> 00:13:24,190
چند ماهی شده
124
00:13:25,530 --> 00:13:27,090
توی دستشویی
125
00:13:31,770 --> 00:13:32,900
توی حموم
126
00:13:37,250 --> 00:13:38,910
توی رخت خوابش
127
00:13:40,280 --> 00:13:42,480
اصا بگو همه جا
128
00:13:43,820 --> 00:13:46,340
حتی میذاره از کون بکنمش
129
00:13:50,360 --> 00:13:53,350
اصا نمیتونم ازش سیر بشم
130
00:14:02,300 --> 00:14:05,240
اما شما دوتا خواهر برادرین
131
00:14:05,870 --> 00:14:07,430
محاله
132
00:14:07,910 --> 00:14:10,430
مادر کجایی؟
133
00:14:11,080 --> 00:14:16,570
وقت حموم کردنه
134
00:14:17,900 --> 00:14:20,130
مشکلی نیست میتونی بری ، میتسکو
135
00:14:20,590 --> 00:14:21,380
اما
136
00:14:21,460 --> 00:14:25,860
لطفا برو ، میخوام با کوجی تنها حرف بزنم
137
00:14:27,330 --> 00:14:28,300
باشه
138
00:14:39,210 --> 00:14:40,500
اوه مامان
139
00:14:41,640 --> 00:14:43,410
خب بیا بریم حموم
140
00:14:43,480 --> 00:14:44,270
باشه
141
00:14:57,730 --> 00:15:03,320
کوجی ... چی شد که اینطوری شدی؟
142
00:15:04,300 --> 00:15:09,360
همیشه مهربون و مراقب بودی
حتی حواست به کائورو هم بود
143
00:15:10,910 --> 00:15:12,430
همش تقصیر توئه
144
00:15:15,340 --> 00:15:17,140
همش تقصیر توئه!؟
145
00:15:28,290 --> 00:15:30,810
نمیتونم جوابی به خودم بدم
146
00:15:31,430 --> 00:15:35,660
اما وقتی که دیدم با اون دوتا سکس داشتی
خاطراتم برگشت
147
00:15:36,900 --> 00:15:42,130
وقتی بچه بودم ، داشتم حموم میرفتم که ..
صدایی شنیدم
148
00:15:42,240 --> 00:15:44,830
به طرف صدا رفتم
149
00:15:45,810 --> 00:15:48,300
تو رو با مردای دیگه دیدم
150
00:15:48,380 --> 00:15:49,310
بس کنین!
151
00:16:07,360 --> 00:16:09,890
همش ... تقصیر منه !؟
152
00:16:09,960 --> 00:16:15,130
واسه ما مادر بودی ، اما جلوی اون
مرد ها...
153
00:16:15,200 --> 00:16:16,730
یه جنده بودی !
154
00:16:18,340 --> 00:16:23,280
بس کن کوجی ، من مادرتم
155
00:16:23,540 --> 00:16:26,600
پس با پدرم مشکلی نداری اما با من چرا ؟
156
00:16:27,550 --> 00:16:30,810
اینطور نیست کوجی اما
157
00:16:33,620 --> 00:16:38,520
تو هم مثل پدر و برادر من ُ
نادیده میگیری
158
00:16:41,100 --> 00:16:42,220
کوجی
159
00:16:44,130 --> 00:16:49,970
واسه الان ... من فقط مال توئم کوجی
160
00:17:03,480 --> 00:17:04,540
مادر !
161
00:17:13,530 --> 00:17:14,650
مادر
162
00:17:15,630 --> 00:17:16,650
کوجی
163
00:17:22,240 --> 00:17:23,360
مادر
164
00:17:26,240 --> 00:17:28,230
خیلی شق شده
165
00:17:28,380 --> 00:17:32,310
تا حالا به این سفتی ندیده بودم
166
00:17:32,380 --> 00:17:34,040
خوشگله
167
00:17:38,390 --> 00:17:41,180
مادر ، بذار بکنمت!
168
00:17:42,860 --> 00:17:47,290
باشه ، هرچی بهم میدی قبول میکنم
169
00:17:47,360 --> 00:17:48,660
بیا
170
00:17:50,400 --> 00:17:52,370
بیا مادرت بکن
171
00:17:52,430 --> 00:17:54,460
ازت مراقبت میکنم
172
00:18:03,610 --> 00:18:05,140
مادر دارم ارضا میشم
173
00:18:18,860 --> 00:18:19,990
مادر
174
00:18:20,060 --> 00:18:20,990
کوجی
175
00:18:36,240 --> 00:18:37,300
کائورو؟
176
00:18:37,980 --> 00:18:40,740
کائورو صبر کن ، گوش بده
177
00:18:41,750 --> 00:18:42,840
کائورو صبرکن
178
00:18:43,280 --> 00:18:44,440
مادر؟
179
00:18:46,590 --> 00:18:49,950
مشکلی نیست ، نگران نباش کائورو
180
00:18:50,190 --> 00:18:51,250
کائورو!
181
00:18:52,130 --> 00:18:54,490
مادر و کائورو قهر کردن؟
182
00:18:54,600 --> 00:18:55,960
باورش سخته
183
00:19:07,270 --> 00:19:10,140
بیا خونه بازی کنیم داداشی
184
00:19:10,340 --> 00:19:11,810
ببخشید کوجی
185
00:19:12,750 --> 00:19:16,080
بین تو و مادر چی شد؟
186
00:19:16,880 --> 00:19:20,450
تو ، کائورو و مادر عجیب غریب میزنین
187
00:19:20,990 --> 00:19:24,150
چیزی نشده
188
00:19:27,960 --> 00:19:31,020
هیچی نشده
189
00:19:32,270 --> 00:19:33,060
کوجی
190
00:19:35,300 --> 00:19:38,570
دارم به ترک این خونه فکر میکنم
191
00:19:41,540 --> 00:19:44,030
به خاطر اتفاقی که الان افتاد نیست
192
00:19:44,780 --> 00:19:46,870
اخیرا متوجه شدم
193
00:19:47,150 --> 00:19:50,780
خونه همسر سابقم، حتی با کمکی که شد
نتونستن نگهش دارن
194
00:19:51,250 --> 00:19:55,050
دیگه دلیلی نداره من تاوانش رو بدم
195
00:19:56,290 --> 00:19:59,120
بعدشم نمیتونم کائورو ببرم
196
00:20:00,160 --> 00:20:01,220
پس
197
00:20:08,700 --> 00:20:09,900
خبر خوبیه
198
00:20:11,210 --> 00:20:15,300
بهتره که دوتایی برین و
با خوشحالی زندگی کنین
199
00:20:16,140 --> 00:20:18,940
نمیخواد به اون عوضی گوش بدی
200
00:20:20,710 --> 00:20:22,840
تو مشکلی نداری؟
201
00:20:23,220 --> 00:20:24,980
من کسی نیستم که تصمیم میگیره
202
00:20:25,090 --> 00:20:27,850
تو و کائورو باید با خوشحالی کنار هم زندگی کنین
203
00:20:28,190 --> 00:20:32,920
دارم به روز هایی برمیگردم که تو اینجا نبودی
204
00:20:35,030 --> 00:20:39,760
ای کاش از خیلی وقت پیش باهات میخوابیدم
205
00:20:41,140 --> 00:20:43,630
این همه مدت منتظر موندم ، واسه این یه ذره
206
00:20:46,070 --> 00:20:50,840
خب هرچند هنوز خواهر رو دارم ، بی بهره نمیمونم
207
00:20:54,450 --> 00:20:55,510
کوجی
208
00:20:57,250 --> 00:20:58,550
متاسفم
209
00:21:12,170 --> 00:21:13,030
میتسکو
210
00:21:14,000 --> 00:21:14,970
ایچیرو؟
211
00:21:15,670 --> 00:21:17,430
واسه پدرمه ؟
212
00:21:18,070 --> 00:21:22,910
آره ، چند وقتی میشه از اتاقش بیرون نزده
213
00:21:23,010 --> 00:21:27,110
غذایی که میخوره با دارو مخلوط شده
214
00:21:27,180 --> 00:21:29,810
دارم نگران میشم
215
00:21:30,050 --> 00:21:31,180
خودم میبرمش
216
00:21:32,920 --> 00:21:33,910
مشکلی نیست
217
00:21:34,390 --> 00:21:35,320
باشه
218
00:21:36,820 --> 00:21:40,280
نمیدونم ایچیرو چش شده؟
219
00:21:57,640 --> 00:21:59,640
کوجی!
220
00:21:59,710 --> 00:22:01,870
داری با مادر چیکار میکنی؟
221
00:22:02,450 --> 00:22:06,250
نه ... من کسیم که میخواست
222
00:22:07,920 --> 00:22:11,620
این تنها راهیه که بلدم کوجی رو خوشحال کنم
223
00:22:15,060 --> 00:22:17,330
مادر چی داری میگی؟
224
00:22:18,100 --> 00:22:21,860
میتسکو میتونم بفهمم چرا اینقدر دوسش داری
225
00:22:21,970 --> 00:22:25,600
منم به کیر مردونش معتاد شدم
226
00:22:28,840 --> 00:22:31,110
داره آبم میاد ، بخورش!
227
00:22:40,890 --> 00:22:42,380
خوردش ؟
228
00:22:46,690 --> 00:22:48,790
بیا بریم تو اتاقم آبجی
229
00:22:48,930 --> 00:22:52,390
حساب کون دوتاتون رو میرسم
230
00:22:53,030 --> 00:22:55,560
کونت تنهاس ، مگه نه ؟
231
00:23:05,010 --> 00:23:08,450
کوجی لطفا یکم بهم استراحت بده
232
00:23:08,550 --> 00:23:12,040
سه بار پشت سر هم ارضا شدم ، داره دیوونم میکنه
233
00:23:16,160 --> 00:23:17,680
باشه پس
234
00:23:18,260 --> 00:23:20,780
نوبت مادره
235
00:23:25,930 --> 00:23:29,100
اشتها و انرژیش من ُ به فکر میبره که
236
00:23:29,240 --> 00:23:32,100
نمیخواد تا ابد تموم بشه
237
00:23:35,140 --> 00:23:39,170
کوجی کون مادرت خیلی سفت میکنی
238
00:23:42,880 --> 00:23:46,320
بدن بدنُ لمس میکنه ، با شهوت
بهم وصل شده
239
00:23:46,820 --> 00:23:51,620
میفهمم که هرکاری میکنه تا
غمش رو مخفی کنه
240
00:23:53,230 --> 00:23:54,750
همینجا میمونم
241
00:23:57,230 --> 00:23:58,660
هیچجا نمیرم
242
00:24:00,670 --> 00:24:04,900
تا زمانی که من ُ بخوای ، منم تو رو میخوام
243
00:24:23,620 --> 00:24:28,460
یه مادر ، یه خواهر ، یه دوست
یه معشوقه ، هرچیزی بخوای برات میشم
244
00:24:29,430 --> 00:24:30,920
من مال توئم
245
00:24:39,870 --> 00:24:42,000
چی گفتی ؟
246
00:24:44,710 --> 00:24:48,200
دوباره بگو سومیه
247
00:24:49,550 --> 00:24:50,520
بیا
248
00:24:51,080 --> 00:24:52,980
میخوام طلاق بگیرم
249
00:24:59,790 --> 00:25:01,590
چی؟
250
00:25:04,700 --> 00:25:06,190
مثل اینکه خوابم برد
251
00:25:13,740 --> 00:25:14,760
خواهر؟
252
00:25:25,420 --> 00:25:26,350
کائورو؟
253
00:25:27,290 --> 00:25:31,380
برادر ... نمیخوام ازت دور بشم
254
00:25:48,080 --> 00:25:53,480
این زنیکه که با پول آوردمش بهم میگه چیکار کنم ؟
255
00:25:54,080 --> 00:26:01,580
اگر فراموش کردی زن کی هستی
کاری میکنم یادت بیاد سومیه
256
00:26:05,660 --> 00:26:10,100
کائورو تو دختری ؟
257
00:27:02,430 --> 00:28:24,970
زیرنویسی دیـــگر از وبلاگ انیمه های بزرگســـالان
http://eroanimesnewsite.blogspot.com/
22288