All language subtitles for Krypton.S02E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,046 --> 00:00:04,482 - Now I believe the best of Krypton lies 2 00:00:04,526 --> 00:00:07,007 within the blood of the Els. 3 00:00:07,050 --> 00:00:09,313 - Brainiac is gone and so is our son. 4 00:00:09,357 --> 00:00:13,448 I will raze the universe before giving up on Jor. 5 00:00:13,491 --> 00:00:14,710 - The Black Mercy, 6 00:00:14,753 --> 00:00:16,538 it creates an alternate reality 7 00:00:16,581 --> 00:00:17,800 in the mind of its host. 8 00:00:17,843 --> 00:00:20,063 - My son, he created a clone. 9 00:00:20,107 --> 00:00:23,284 Somatically reconditioned her to his ideology. 10 00:00:23,327 --> 00:00:24,676 General Zod deceived you. 11 00:00:24,720 --> 00:00:26,417 Sagitari Thur, 12 00:00:26,461 --> 00:00:28,506 he is not worthy of your loyalty. 13 00:00:28,550 --> 00:00:30,378 - How may we serve? 14 00:00:30,421 --> 00:00:34,077 - The colonization of alien planets is our future. 15 00:00:34,121 --> 00:00:35,600 Kneel. 16 00:00:35,644 --> 00:00:38,038 There will not be a soul left on Wegthor. 17 00:00:38,081 --> 00:00:39,691 - We have to get off this moon. 18 00:00:39,735 --> 00:00:41,258 - Get all of our troops 19 00:00:41,302 --> 00:00:43,391 and every civilian available onto that ship. 20 00:00:43,434 --> 00:00:44,827 [explosion] 21 00:00:44,870 --> 00:00:47,351 - I can't--I can't feel my legs. 22 00:00:48,570 --> 00:00:52,008 - If I don't stop Doomsday, countless people will die. 23 00:00:52,052 --> 00:00:55,533 - You can't save everyone, Seg. 24 00:00:55,577 --> 00:00:58,145 Others have to step up. 25 00:00:58,188 --> 00:01:00,669 [inaudible] 26 00:01:00,712 --> 00:01:02,323 [gun whirrs] 27 00:01:02,366 --> 00:01:03,672 - The Stellarium! 28 00:01:03,715 --> 00:01:05,282 Seg and Kem must've managed to detonate it. 29 00:01:05,326 --> 00:01:06,762 - Now we've got to get out of here. 30 00:01:06,805 --> 00:01:10,722 Where's Seg? 31 00:01:10,766 --> 00:01:14,161 [dramatic music] 32 00:01:17,642 --> 00:01:20,515 ♪ 33 00:01:20,558 --> 00:01:22,691 - General, engines are primed for jump speed. 34 00:01:22,734 --> 00:01:23,822 Awaiting your instructions. 35 00:01:23,866 --> 00:01:25,781 - Set a course, Captain, for sector 2814 36 00:01:25,824 --> 00:01:28,653 and its Sol System. 37 00:01:32,353 --> 00:01:35,834 - Which of its worlds should we target first? 38 00:01:35,878 --> 00:01:37,140 - Send word to the fleet 39 00:01:37,184 --> 00:01:40,448 to prepare for the conquest of Earth. 40 00:01:43,581 --> 00:01:45,670 Initiate interstellar jump. 41 00:01:46,889 --> 00:01:50,284 [asteroid rumbles] 42 00:01:52,634 --> 00:01:58,683 ♪ 43 00:01:58,727 --> 00:02:01,904 - The people of Kandor are concerned. 44 00:02:01,947 --> 00:02:07,823 Our Sagitari on the ground are reporting unrest and...fear. 45 00:02:07,866 --> 00:02:09,390 They are looking for answers. 46 00:02:09,433 --> 00:02:10,869 They want to know how this could happ-- 47 00:02:10,913 --> 00:02:12,610 - Where are the surviving Rebels now? 48 00:02:12,654 --> 00:02:14,395 - Not sure. 49 00:02:14,438 --> 00:02:17,093 We've been unable to reach them since we lost Wegthor. 50 00:02:17,137 --> 00:02:19,139 - And the Stellarium? Is it salvageable? 51 00:02:19,182 --> 00:02:22,664 Is there at least enough to fuel the interstellar fleet? 52 00:02:22,707 --> 00:02:26,189 Open my communication line. 53 00:02:26,233 --> 00:02:29,366 Val-El. You survived. 54 00:02:29,410 --> 00:02:32,761 - I'm not the only one. - Good, 55 00:02:32,804 --> 00:02:34,241 because I intend to savor 56 00:02:34,284 --> 00:02:37,505 the eradication of every last Rebel. 57 00:02:37,548 --> 00:02:38,854 - Enough! 58 00:02:38,897 --> 00:02:40,769 Your time to talk is done, Dru. 59 00:02:40,812 --> 00:02:43,685 No more threats. No more deals. 60 00:02:43,728 --> 00:02:45,861 Give yourself up now 61 00:02:45,904 --> 00:02:49,821 or we will come for you and we will end your reign. 62 00:02:49,865 --> 00:02:51,301 - You can't be serious. 63 00:02:51,345 --> 00:02:53,216 - Your willingness to weaponize Doomsday 64 00:02:53,260 --> 00:02:56,741 against your fellow Kryptonians proved, with finality, 65 00:02:56,785 --> 00:02:57,916 what you truly are. 66 00:02:57,960 --> 00:03:00,789 - What I truly am is Krypton's last chance 67 00:03:00,832 --> 00:03:03,139 at sustaining our civilization. 68 00:03:03,183 --> 00:03:04,793 - You're delusional! 69 00:03:04,836 --> 00:03:07,448 You will never be Krypton's savior, Dru, 70 00:03:07,491 --> 00:03:10,494 because you are already its undoing. 71 00:03:10,538 --> 00:03:14,542 - I suggest you land my ship swiftly and hide well 72 00:03:14,585 --> 00:03:18,850 because I intend to use every resource, every Sagitari, 73 00:03:18,894 --> 00:03:22,854 and weapon on Krypton to hunt your Rebellion down. 74 00:03:22,898 --> 00:03:26,467 - We welcome the attempt. 75 00:03:26,510 --> 00:03:28,643 Asshole. 76 00:03:28,686 --> 00:03:32,037 ♪ 77 00:03:32,081 --> 00:03:35,258 [suspenseful music] 78 00:03:35,302 --> 00:03:39,262 ♪ 79 00:03:39,306 --> 00:03:41,264 - Ow! 80 00:03:41,308 --> 00:03:44,049 You couldn't have done that in the half I can't feel? 81 00:03:47,966 --> 00:03:50,273 [mumbling] Oh, shit... 82 00:03:50,317 --> 00:03:52,101 - [sighs] How are you doing? 83 00:03:52,144 --> 00:03:53,320 - [groans] 84 00:03:53,363 --> 00:03:55,017 Well, these Kryptonian sedatives are a party, 85 00:03:55,060 --> 00:03:58,194 so that's one perk of being paralyzed. 86 00:03:58,238 --> 00:04:02,764 Never walk again but I think I can see sound. 87 00:04:02,807 --> 00:04:05,245 - You will walk again, Adam. 88 00:04:05,288 --> 00:04:07,943 Val's not gonna stop until he finds a way. 89 00:04:07,986 --> 00:04:09,379 - There was a time 90 00:04:09,423 --> 00:04:12,295 I would've gone back, damn, with this 91 00:04:12,339 --> 00:04:15,994 and hit the undo button on what happened to me. 92 00:04:16,038 --> 00:04:18,214 - You still could. 93 00:04:18,258 --> 00:04:21,957 - No, this little dick-puncher comes with consequences. 94 00:04:22,000 --> 00:04:23,828 The universe-ending kind. 95 00:04:23,872 --> 00:04:25,700 - How did you get that? 96 00:04:25,743 --> 00:04:28,398 - It was given to me by this inventor named Sardath. 97 00:04:28,442 --> 00:04:32,359 You know, dude's so smart he could tutor Val. 98 00:04:32,402 --> 00:04:35,927 I mean, there is nothing about space-time he doesn't know. 99 00:04:35,971 --> 00:04:38,321 - So where is Sardath now? 100 00:04:38,365 --> 00:04:42,456 My guess he's on his home planet Rann. 101 00:04:42,499 --> 00:04:46,329 Hell of a planet. Unparalleled technology. 102 00:04:46,373 --> 00:04:48,897 It was kind of the Zeta-Beam's default destination, 103 00:04:48,940 --> 00:04:51,856 so I got to know it pretty well... 104 00:04:51,900 --> 00:04:55,599 and his daughter, Alanna. 105 00:04:55,643 --> 00:04:57,253 That was a long time ago, so... 106 00:04:57,297 --> 00:04:58,646 - Maybe Sardath could help you 107 00:04:58,689 --> 00:05:00,517 travel through time without disrupting-- 108 00:05:00,561 --> 00:05:01,823 - [chuckles] 109 00:05:01,866 --> 00:05:03,999 Sardath's not gonna help me do anything, okay? 110 00:05:04,042 --> 00:05:05,914 He kind of, um, forbade the Zeta-Beam 111 00:05:05,957 --> 00:05:08,003 from ever being equipped for time travel. 112 00:05:08,046 --> 00:05:09,221 Didn't want someone just bouncing around 113 00:05:09,265 --> 00:05:10,875 through time willy-nilly. 114 00:05:10,919 --> 00:05:13,138 - Wait, you modified that thing for time travel. 115 00:05:13,182 --> 00:05:14,836 - It was a slight tweak. 116 00:05:14,879 --> 00:05:17,708 I just slipped it into the settings. 117 00:05:17,752 --> 00:05:21,277 But I'm done with Rann and through meddling with time 118 00:05:21,321 --> 00:05:24,062 and I've caused enough damage. 119 00:05:24,106 --> 00:05:27,979 I have to live with my choices now. 120 00:05:28,023 --> 00:05:30,634 - I understand... 121 00:05:30,678 --> 00:05:34,334 more than you know, Adam. 122 00:05:34,377 --> 00:05:36,597 - [snoring] 123 00:05:36,640 --> 00:05:40,818 [asteroids impacting] 124 00:05:44,300 --> 00:05:47,042 - Thought you didn't like to drink? 125 00:05:48,391 --> 00:05:50,872 - I've never seen a day that warranted it 126 00:05:50,915 --> 00:05:54,049 until this one. 127 00:05:54,092 --> 00:05:56,747 To those we've lost. 128 00:06:00,272 --> 00:06:02,797 - And those we've found. 129 00:06:03,972 --> 00:06:06,931 [dramatic music] 130 00:06:06,975 --> 00:06:13,982 ♪ 131 00:06:14,374 --> 00:06:19,422 If Seg, Val, Nyssa are all really dead... 132 00:06:19,466 --> 00:06:23,121 the three of us are the last of the Resistance. 133 00:06:23,165 --> 00:06:27,865 If anyone is to overthrow Dru-Zod, it's us. 134 00:06:27,909 --> 00:06:30,520 We nearly did it last time. 135 00:06:30,564 --> 00:06:33,915 It'd be-- - A suicide mission, Dev. 136 00:06:33,958 --> 00:06:37,048 We just got Lyta back and we've lost so much already. 137 00:06:37,092 --> 00:06:38,528 - We've lost nothing. 138 00:06:38,572 --> 00:06:42,010 Dru-Zod has taken everything from us 139 00:06:42,053 --> 00:06:45,230 and will keep doing so unless we act. 140 00:06:45,274 --> 00:06:48,495 There's no one left, Jayna. 141 00:06:48,538 --> 00:06:50,888 - Dev... 142 00:06:50,932 --> 00:06:52,107 [sighs] 143 00:06:52,150 --> 00:06:56,546 - All we have now is each other. 144 00:06:56,590 --> 00:06:59,767 - I know.. 145 00:06:59,810 --> 00:07:06,861 ♪ 146 00:07:13,781 --> 00:07:16,131 [door opens] 147 00:07:18,089 --> 00:07:20,744 - Hey, I just woke up. 148 00:07:20,788 --> 00:07:23,399 It sounded like there were explosions in the distance 149 00:07:23,443 --> 00:07:27,185 and I saw meteorites burning in the sky. 150 00:07:27,229 --> 00:07:30,319 Please, someone tell me what's happened. 151 00:07:30,362 --> 00:07:33,540 [suspenseful music] 152 00:07:33,583 --> 00:07:40,634 ♪ 153 00:07:44,159 --> 00:07:46,030 [button clicks, machine whirrs] 154 00:07:46,074 --> 00:07:48,032 - Scan again for any active frequencies. 155 00:07:48,076 --> 00:07:50,905 [machine emits feedback] 156 00:07:50,948 --> 00:07:53,516 Hello? 157 00:07:53,560 --> 00:07:55,953 Anyone hear me? 158 00:07:55,997 --> 00:07:57,999 [machine beeps] 159 00:07:58,042 --> 00:08:01,045 Look, if there's anyone still on this frequency, 160 00:08:01,089 --> 00:08:03,047 this is Seg-El. - Seg? 161 00:08:03,091 --> 00:08:04,222 - I'm coming in. - Seg! 162 00:08:04,266 --> 00:08:06,616 Is that you? - Grandpa? 163 00:08:06,660 --> 00:08:09,097 Can you hear me? 164 00:08:09,140 --> 00:08:12,056 - We got you, Seg. Where are you? 165 00:08:12,100 --> 00:08:14,929 - Well, if this skimmer doesn't break up on reentry, 166 00:08:14,972 --> 00:08:16,452 I'm headed to the Outlands. 167 00:08:16,496 --> 00:08:18,498 I'll probably set down somewhere outside New Lurvan. 168 00:08:18,541 --> 00:08:20,717 I'm sending you my coordinates now. 169 00:08:20,761 --> 00:08:23,154 - Locking onto your coordinates. 170 00:08:23,198 --> 00:08:24,852 We'll meet up with you there. 171 00:08:24,895 --> 00:08:28,159 Oh, my boy, it's great to hear your voice. 172 00:08:28,203 --> 00:08:29,770 - Yours, too. 173 00:08:29,813 --> 00:08:31,598 And Adam and Nyssa? 174 00:08:31,641 --> 00:08:33,121 - I'm here. 175 00:08:33,164 --> 00:08:37,212 We're all here, Seg, because of you and Kem. 176 00:08:37,255 --> 00:08:39,475 - Kem's dead. 177 00:08:41,738 --> 00:08:43,566 He didn't make it. 178 00:08:43,610 --> 00:08:48,005 ♪ 179 00:08:48,049 --> 00:08:50,617 - Seg, I'm... 180 00:08:50,660 --> 00:08:52,009 I'm so sorry. 181 00:08:52,053 --> 00:08:56,013 - Doomsday ambushed us in the tunnels. 182 00:08:56,057 --> 00:08:59,364 Kem sacrificed himself for Krypton. 183 00:08:59,408 --> 00:09:02,629 We were all he had. 184 00:09:02,672 --> 00:09:06,328 - Well, then he will be forever remembered 185 00:09:06,371 --> 00:09:09,853 as part of House El. 186 00:09:09,897 --> 00:09:13,030 Brother to Seg-El. 187 00:09:14,466 --> 00:09:16,904 - I... 188 00:09:18,993 --> 00:09:21,256 I'll see you in New Lurvan. 189 00:09:21,299 --> 00:09:22,649 [machine beeps off] 190 00:09:22,692 --> 00:09:26,957 ♪ 191 00:09:31,832 --> 00:09:34,008 - [Adam groans] 192 00:09:34,051 --> 00:09:35,618 Damn. 193 00:09:35,662 --> 00:09:38,186 Hey. 194 00:09:40,492 --> 00:09:44,105 Nyssa? Careful with that. 195 00:09:44,148 --> 00:09:45,541 Press the wrong thing 196 00:09:45,585 --> 00:09:49,197 and who knows where you might end up? 197 00:09:49,240 --> 00:09:52,243 [suspenseful music] 198 00:09:52,287 --> 00:09:55,333 - Like Rann, for instance. 199 00:09:55,377 --> 00:10:00,121 - Nyssa, what's going on? 200 00:10:01,992 --> 00:10:04,647 - I'm going to find Sardath. 201 00:10:04,691 --> 00:10:07,171 - Hey, hey. 202 00:10:07,215 --> 00:10:09,173 No, no, no. You can't! 203 00:10:09,217 --> 00:10:10,566 Val! 204 00:10:10,610 --> 00:10:13,351 Val! 205 00:10:13,395 --> 00:10:14,788 - What's going on? 206 00:10:14,831 --> 00:10:16,485 - Wegthor is gone, and along with it, 207 00:10:16,528 --> 00:10:19,140 so is Krypton's entire Stellarium supply. 208 00:10:19,183 --> 00:10:21,098 The Zeta-Beam can transport me across the universe 209 00:10:21,142 --> 00:10:22,926 to wherever Brainiac has my son. 210 00:10:22,970 --> 00:10:25,189 - Nyssa, you don't even know how to use that thing. 211 00:10:25,233 --> 00:10:26,234 The landing alone can-- 212 00:10:26,277 --> 00:10:27,844 - You've already told me everything 213 00:10:27,888 --> 00:10:29,585 I need to know about it. 214 00:10:29,629 --> 00:10:32,980 - You played me? Oh, come on! 215 00:10:33,023 --> 00:10:34,198 - I had to. 216 00:10:34,242 --> 00:10:35,765 Brainiac is still out there somewhere 217 00:10:35,809 --> 00:10:38,289 and I cannot rest until I find him. 218 00:10:38,333 --> 00:10:39,726 I can't wait any longer. 219 00:10:39,769 --> 00:10:41,597 - Nyssa, please, think about what you're doing! 220 00:10:41,641 --> 00:10:45,470 - There is no other way, Val. 221 00:10:45,514 --> 00:10:47,734 Tell Seg I'm sorry. 222 00:10:47,777 --> 00:10:50,911 - Nyssa. 223 00:10:50,954 --> 00:10:53,435 No! 224 00:10:56,090 --> 00:11:03,140 ♪ 225 00:11:08,493 --> 00:11:11,845 - That wasn't so bad. 226 00:11:11,888 --> 00:11:13,977 All right, Adam, 227 00:11:14,021 --> 00:11:16,327 let's hope you know what you're talking about. 228 00:11:16,371 --> 00:11:20,810 ♪ 229 00:11:22,333 --> 00:11:26,511 - So all of Wegthor... 230 00:11:26,555 --> 00:11:28,470 is gone? 231 00:11:29,863 --> 00:11:31,865 - I'm sorry, Lyta. 232 00:11:33,823 --> 00:11:36,043 - No. 233 00:11:36,086 --> 00:11:38,045 Seg's still alive. I know it. 234 00:11:38,088 --> 00:11:41,439 He and I, we... 235 00:11:41,483 --> 00:11:43,703 we only just found each other again. 236 00:11:51,188 --> 00:11:53,016 What about the rebels? 237 00:11:58,326 --> 00:11:59,893 Then we have no choice. 238 00:11:59,936 --> 00:12:03,505 We end Dru's reign tonight once and for all. 239 00:12:03,548 --> 00:12:05,812 - It won't be that easy, Lyta. 240 00:12:05,855 --> 00:12:09,685 Even if we find him, Dru is still your son. 241 00:12:11,252 --> 00:12:14,255 - If what you're telling me is true 242 00:12:14,298 --> 00:12:20,087 and Dru deployed Doomsday on Wegthor, on Seg... 243 00:12:22,089 --> 00:12:25,614 Then he is not my son. 244 00:12:26,354 --> 00:12:28,182 - I'm in. 245 00:12:28,225 --> 00:12:32,969 The way I see it, nothing changes unless we change it. 246 00:12:34,797 --> 00:12:36,712 - Then I know better than anyone 247 00:12:36,756 --> 00:12:38,801 not to stand in your way. 248 00:12:38,845 --> 00:12:42,370 What would you have us do, Primus? 249 00:12:44,372 --> 00:12:47,157 - Dru thinks that we're going to sit and wait for him. 250 00:12:47,201 --> 00:12:50,247 He doesn't think that we have the numbers to breach Kandor 251 00:12:50,291 --> 00:12:52,336 and attack head on. 252 00:12:52,380 --> 00:12:54,382 - He'd be right. We don't. 253 00:12:54,425 --> 00:12:57,820 - No, but he only knows what we've lost. 254 00:12:57,864 --> 00:12:59,343 He doesn't know what we've gained. 255 00:12:59,387 --> 00:13:00,562 - Which is what? 256 00:13:00,605 --> 00:13:03,478 - Inside support from the Sagitari. 257 00:13:03,521 --> 00:13:06,350 News that I'm alive has spread amongst them 258 00:13:06,394 --> 00:13:08,962 thanks to Sagitari Thur and Pline, 259 00:13:09,005 --> 00:13:11,486 and they have reported that support for Dru 260 00:13:11,529 --> 00:13:13,662 is wavering in Kandor. 261 00:13:13,705 --> 00:13:15,707 - That doesn't guarantee us access to Zod. 262 00:13:15,751 --> 00:13:17,797 Fort Rozz is locked up too tight. 263 00:13:17,840 --> 00:13:19,494 - I didn't say the plan was perfect, 264 00:13:19,537 --> 00:13:23,541 but if we can't get to Dru, then maybe we can lure him out 265 00:13:23,585 --> 00:13:27,284 and then use our Sagitari to separate 266 00:13:27,328 --> 00:13:29,330 and isolate him from his loyalists. 267 00:13:29,373 --> 00:13:33,725 - The only way we can draw Zod out is with rebel forces. 268 00:13:33,769 --> 00:13:36,206 How are we gonna fake an entire army? 269 00:13:36,250 --> 00:13:39,644 ♪ 270 00:13:39,688 --> 00:13:43,431 - I wouldn't worry about that. 271 00:13:43,474 --> 00:13:46,913 Seems our army just arrived. 272 00:13:46,956 --> 00:13:49,916 [dramatic music] 273 00:13:49,959 --> 00:13:57,010 ♪ 274 00:13:58,054 --> 00:14:00,143 - Seg. 275 00:14:02,406 --> 00:14:04,495 - General. 276 00:14:04,539 --> 00:14:06,367 - What is it? 277 00:14:06,410 --> 00:14:07,716 - The ship containing Wegthor Rebels 278 00:14:07,759 --> 00:14:09,544 has been located in the Outlands. 279 00:14:09,587 --> 00:14:11,502 Recon teams report it abandoned. 280 00:14:11,546 --> 00:14:14,636 We're searching for them now. 281 00:14:14,679 --> 00:14:16,812 - Have you any idea where they've gone? 282 00:14:16,856 --> 00:14:18,509 - Storms have eliminated the tracks, 283 00:14:18,553 --> 00:14:20,468 but our heat scanners are continuing-- 284 00:14:20,511 --> 00:14:23,340 - I wasn't speaking to you. 285 00:14:27,127 --> 00:14:30,521 Sagitari Thur, 286 00:14:30,565 --> 00:14:33,524 you heard the Commander. 287 00:14:33,568 --> 00:14:35,439 Your Rebel allies have arrived 288 00:14:35,483 --> 00:14:39,530 and your traitorous exercise has been exposed. 289 00:14:39,574 --> 00:14:43,578 Now I will let you keep your life, 290 00:14:43,621 --> 00:14:47,495 if you tell me where they have gone. 291 00:14:53,631 --> 00:14:57,331 Tell me where they-- 292 00:14:57,374 --> 00:14:59,333 - New Lurvan! 293 00:14:59,376 --> 00:15:03,380 [coughs, spits] 294 00:15:03,424 --> 00:15:06,427 Primus-Zod is in New Lurvan. 295 00:15:06,470 --> 00:15:11,258 If the Rebels go anywhere, it'll be there. 296 00:15:11,301 --> 00:15:14,914 - Thank you, Sagitari Thur. 297 00:15:19,614 --> 00:15:21,964 Send your men to New Lurvan. 298 00:15:22,008 --> 00:15:29,015 ♪ 299 00:15:31,321 --> 00:15:33,584 [grunts] 300 00:15:35,064 --> 00:15:38,633 - [pants] 301 00:15:47,642 --> 00:15:49,774 [blade thuds] 302 00:15:52,734 --> 00:15:58,479 ♪ 303 00:16:02,962 --> 00:16:06,008 - Kem always did have to have the last word. 304 00:16:06,052 --> 00:16:09,229 Stupid idiot. 305 00:16:09,272 --> 00:16:11,318 - He was a good soldier. 306 00:16:11,361 --> 00:16:14,364 - With a kind heart. 307 00:16:14,408 --> 00:16:18,629 - He was the best mate that I could ask for. 308 00:16:18,673 --> 00:16:21,806 Krypton without him... 309 00:16:21,850 --> 00:16:24,287 is going to laugh a hell of a lot less. 310 00:16:28,509 --> 00:16:31,164 Here's to you, brother. 311 00:16:31,207 --> 00:16:34,689 [somber music] 312 00:16:34,732 --> 00:16:38,127 We'll never forget you. 313 00:16:40,651 --> 00:16:43,698 - [coughs] 314 00:16:46,614 --> 00:16:49,225 - [sniffles] 315 00:16:49,269 --> 00:16:52,098 - Did you see him? 316 00:16:54,143 --> 00:16:55,971 Doomsday. 317 00:16:58,669 --> 00:17:00,671 - I saw it. 318 00:17:00,715 --> 00:17:03,196 It tore through Wegthor-- through that stronghold-- 319 00:17:03,239 --> 00:17:05,850 like it was made of sand. 320 00:17:05,894 --> 00:17:08,723 I looked into its eyes 321 00:17:08,766 --> 00:17:13,641 and I saw no compassion, no empathy. 322 00:17:13,684 --> 00:17:17,123 Just rage, hate. 323 00:17:18,733 --> 00:17:23,085 - I saw that, too, in Dru, 324 00:17:23,129 --> 00:17:26,393 before he subjected me to the Black Mercy. 325 00:17:27,568 --> 00:17:30,484 He's lost, Seg. 326 00:17:30,527 --> 00:17:33,313 - And we have to stop him, Lyta, 327 00:17:33,356 --> 00:17:36,011 by any means necessary. 328 00:17:36,055 --> 00:17:39,667 - We have a plan. It's in motion. 329 00:17:39,710 --> 00:17:41,843 But it's going to take all of us. 330 00:17:44,802 --> 00:17:46,413 - Where's Nyssa? 331 00:17:46,456 --> 00:17:49,155 Adam, have you seen Nyssa? 332 00:17:49,198 --> 00:17:52,158 [dramatic music] 333 00:17:52,201 --> 00:17:54,638 ♪ 334 00:18:06,650 --> 00:18:09,610 [sizzling] 335 00:18:09,653 --> 00:18:12,613 [suspenseful music] 336 00:18:12,656 --> 00:18:19,707 ♪ 337 00:18:23,624 --> 00:18:26,279 - [panting] 338 00:18:26,322 --> 00:18:28,585 - What do you need? 339 00:18:28,629 --> 00:18:31,240 Please let me help you. 340 00:18:31,284 --> 00:18:34,200 - [coughing] - Where am I? 341 00:18:34,243 --> 00:18:36,680 Is this Rann? 342 00:18:38,073 --> 00:18:39,814 What are you trying to say? 343 00:18:39,857 --> 00:18:42,338 What's up there? 344 00:18:42,382 --> 00:18:43,731 - [gasps] 345 00:18:43,774 --> 00:18:46,734 - [pants] 346 00:18:55,090 --> 00:18:58,006 - [groans] Okay. 347 00:18:58,049 --> 00:19:01,488 - All right. You're fine. 348 00:19:04,012 --> 00:19:07,711 - Hey, uh, Val, Val. Now, listen. 349 00:19:07,755 --> 00:19:11,367 Come on. Don't bench me. 350 00:19:11,411 --> 00:19:12,716 Put a blaster in my hand. 351 00:19:12,760 --> 00:19:14,631 Just point me towards the bad guys, you'll see. 352 00:19:14,675 --> 00:19:17,112 I got plenty of ass-kicking left in me. 353 00:19:17,156 --> 00:19:19,245 - Adam, you've helped enough. 354 00:19:19,288 --> 00:19:22,683 Just give the others time to devise a strategy 355 00:19:22,726 --> 00:19:27,166 and then--well, then we'll see how we can best fit you in. 356 00:19:30,212 --> 00:19:34,695 Adam, you really have done more than enough for us. 357 00:19:34,738 --> 00:19:35,826 - [chuckles] 358 00:19:35,870 --> 00:19:39,134 I wasn't doing it all for you. 359 00:19:39,178 --> 00:19:42,877 Krypton's my home now, too. 360 00:19:42,920 --> 00:19:45,662 You and Seg, I mean, damn it, 361 00:19:45,706 --> 00:19:48,622 you may as well be my family. 362 00:19:48,665 --> 00:19:51,320 I mean, you're more of one than I ever knew anyway. 363 00:19:51,364 --> 00:19:54,236 You know back in Detroit on Earth, 364 00:19:54,280 --> 00:19:58,197 people didn't stick around much. 365 00:19:58,240 --> 00:20:02,984 My, uh, my mom, she died giving birth to me 366 00:20:03,027 --> 00:20:06,422 like it was the goddamn middle ages or something. 367 00:20:06,466 --> 00:20:09,382 And my pops... 368 00:20:09,425 --> 00:20:11,819 well, he never let me forget that, 369 00:20:11,862 --> 00:20:15,997 but we didn't have much in common... 370 00:20:16,040 --> 00:20:18,695 except for baseball. 371 00:20:18,739 --> 00:20:21,655 That's a sport. 372 00:20:21,698 --> 00:20:25,224 Tigers fans for life. 373 00:20:25,267 --> 00:20:28,618 The truth is I didn't think I'd amount to anything. 374 00:20:28,662 --> 00:20:31,969 Then I met you guys. 375 00:20:32,013 --> 00:20:35,059 And now that Nyssa's legged it with my Zeta-Beam, 376 00:20:35,103 --> 00:20:37,540 there's precisely jack shit I can do about it. 377 00:20:37,584 --> 00:20:39,803 [groans, sighs] 378 00:20:39,847 --> 00:20:42,980 I'm kinda stuck here whether I like it or not. 379 00:20:50,423 --> 00:20:53,339 - You put your life on the line for me. 380 00:20:54,253 --> 00:20:56,951 - Yeah. - My family. 381 00:20:56,994 --> 00:21:00,041 For all of Krypton. 382 00:21:00,084 --> 00:21:03,262 And I promise you, 383 00:21:03,305 --> 00:21:07,353 I will do everything in my power to make it up to you. 384 00:21:11,357 --> 00:21:14,621 - As you already know, Zod's forces are hunting us. 385 00:21:14,664 --> 00:21:18,146 - The destruction of Wegthor took out his Stellarium supply. 386 00:21:18,189 --> 00:21:21,628 That was his only way to expand his war to other worlds. 387 00:21:21,671 --> 00:21:23,064 We left him bleeding. 388 00:21:23,107 --> 00:21:26,110 If we want to end this, we need to strike now. 389 00:21:26,154 --> 00:21:27,895 - While Zod was deploying Doomsday, 390 00:21:27,938 --> 00:21:30,376 I was laying groundwork with a network of dissenters 391 00:21:30,419 --> 00:21:32,508 within Fort Rozz, 392 00:21:32,552 --> 00:21:37,339 Sagitari who are loyal to me and are tired of Zod's deceit. 393 00:21:37,383 --> 00:21:41,952 With them, we can win. We can gain access to Zod. 394 00:21:41,996 --> 00:21:43,693 [machine beeping] 395 00:21:43,737 --> 00:21:46,130 That'll be one of them now. 396 00:21:47,654 --> 00:21:50,352 - Primus! - Sagitari Pline, what's-- 397 00:21:50,396 --> 00:21:52,180 - No time. We've been compromised. 398 00:21:52,223 --> 00:21:54,487 Sagitari Thur has been captured. 399 00:21:54,530 --> 00:21:55,836 General Zod knows. 400 00:21:55,879 --> 00:21:57,316 - Well, what does he know? - Everything. 401 00:21:57,359 --> 00:21:59,883 - Get her out of there. - Pline, lay low. 402 00:21:59,927 --> 00:22:03,670 Find some place to hide and we can help-- 403 00:22:03,713 --> 00:22:04,975 - It's too late. 404 00:22:05,019 --> 00:22:07,021 [screaming] 405 00:22:07,064 --> 00:22:09,023 - Pline! 406 00:22:09,066 --> 00:22:12,026 [tense music] 407 00:22:12,069 --> 00:22:19,120 ♪ 408 00:22:24,255 --> 00:22:27,563 - If Dru-Zod is going to bring his war to New Lurvan, 409 00:22:27,607 --> 00:22:29,696 we need to dig in here. 410 00:22:29,739 --> 00:22:34,353 Prepare ourselves and make an all-out stand. 411 00:22:34,396 --> 00:22:36,093 - He'll send multiple regiments. 412 00:22:36,137 --> 00:22:37,965 They'll outnumber us five to one 413 00:22:38,008 --> 00:22:40,359 and then they'll pin us down at the bridge. 414 00:22:40,402 --> 00:22:42,230 - We don't know that for sure. Maybe they-- 415 00:22:42,273 --> 00:22:45,886 - Yes, we do, Seg, because that is exactly what I would do 416 00:22:45,929 --> 00:22:48,932 and I taught Dru everything. 417 00:22:48,976 --> 00:22:51,935 [suspenseful music] 418 00:22:51,979 --> 00:22:55,722 ♪ 419 00:22:55,765 --> 00:22:57,985 - Then we take Zod. 420 00:22:58,028 --> 00:22:59,247 Think about it. 421 00:22:59,290 --> 00:23:00,944 He's made a massive tactical error 422 00:23:00,988 --> 00:23:02,381 sending this many Sagitari here. 423 00:23:02,424 --> 00:23:05,601 He's isolated himself, which is exactly what we wanted. 424 00:23:05,645 --> 00:23:08,256 Now Fort Rozz will still be impenetrable, but Kandor? 425 00:23:08,299 --> 00:23:10,867 Kandor itself will be left relatively unguarded. 426 00:23:10,911 --> 00:23:16,438 If we can keep Zod's forces engaged here in New Lurvan... 427 00:23:16,482 --> 00:23:19,485 then I can get to him in Kandor. 428 00:23:22,749 --> 00:23:25,708 I have to at least try. 429 00:23:32,062 --> 00:23:33,934 - It might be our only chance. 430 00:23:33,977 --> 00:23:36,676 - We'll need to establish a perimeter around the Outpost 431 00:23:36,719 --> 00:23:40,462 and take out as many Sagitari as we can in open field combat. 432 00:23:40,506 --> 00:23:43,030 There are civilians here we need to keep safe. 433 00:23:43,073 --> 00:23:44,640 - Rondor piss! 434 00:23:44,684 --> 00:23:47,164 We don't need protection. 435 00:23:47,208 --> 00:23:49,515 We're in this fight now, like it or not. 436 00:23:49,558 --> 00:23:52,343 We don't, but we can't keep hiding 437 00:23:52,387 --> 00:23:54,781 and expect you to fix everything for us. 438 00:23:54,824 --> 00:23:56,913 Time we did our bit as well. 439 00:23:57,958 --> 00:23:59,176 - Would I be right in thinking 440 00:23:59,220 --> 00:24:01,788 you have a stash of weapons here? 441 00:24:04,312 --> 00:24:07,576 We're going to need them. All of them. 442 00:24:12,581 --> 00:24:19,632 ♪ 443 00:24:25,159 --> 00:24:27,422 - Zod! 444 00:24:27,466 --> 00:24:29,076 - Zod! 445 00:24:29,119 --> 00:24:32,514 Come out here! 446 00:24:32,558 --> 00:24:35,343 Enough Kryptonian blood has been spilt. 447 00:24:35,386 --> 00:24:38,825 It's time for this madness to end! 448 00:24:40,000 --> 00:24:42,132 You know who I am. 449 00:24:42,176 --> 00:24:45,614 You all know that Dru-Zod is my son. 450 00:24:45,658 --> 00:24:48,530 So believe me when I tell you 451 00:24:48,574 --> 00:24:52,752 that Zod's rule is built on lies. 452 00:24:52,795 --> 00:24:56,059 He controls you all through Somatic Reconditioning 453 00:24:56,103 --> 00:24:57,713 and I have proof. 454 00:24:57,757 --> 00:25:01,195 I have seen his detention centers overflowing 455 00:25:01,238 --> 00:25:04,024 with those who dared to speak out. 456 00:25:04,067 --> 00:25:05,721 I have seen his barbaric 457 00:25:05,765 --> 00:25:08,115 Somatic Reconditioning chambers. 458 00:25:08,158 --> 00:25:11,292 He is taking from you 459 00:25:11,335 --> 00:25:14,295 the very thing that makes you Kryptonian-- 460 00:25:14,338 --> 00:25:19,953 your spirit, your will, your individuality. 461 00:25:19,996 --> 00:25:22,042 [approaching footsteps] 462 00:25:22,085 --> 00:25:24,784 [crowd murmurs] 463 00:25:24,827 --> 00:25:31,878 ♪ 464 00:25:42,062 --> 00:25:45,369 [indistinct chatter] 465 00:25:48,155 --> 00:25:50,070 [gun clicks] 466 00:25:50,113 --> 00:25:53,639 - Sagitari forces have reached the perimeter. 467 00:25:53,682 --> 00:25:55,075 - Move out! 468 00:25:55,118 --> 00:25:57,077 [yelling in distance] 469 00:25:57,120 --> 00:25:59,819 [indistinct radio chatter] 470 00:25:59,862 --> 00:26:02,865 [suspenseful music] 471 00:26:02,909 --> 00:26:04,040 - Let's go! 472 00:26:04,084 --> 00:26:06,434 ♪ 473 00:26:06,477 --> 00:26:08,915 [indistinct shouting] 474 00:26:08,958 --> 00:26:09,959 - Stand your ground! 475 00:26:10,003 --> 00:26:11,787 - [grunts] 476 00:26:13,833 --> 00:26:17,358 - What exactly did you hope to achieve here? 477 00:26:18,881 --> 00:26:20,143 Hmm? 478 00:26:20,187 --> 00:26:22,581 You thought I'd let you just walk into the city 479 00:26:22,624 --> 00:26:24,670 that I rebuilt, 480 00:26:24,713 --> 00:26:28,064 stand before these people I raised up, 481 00:26:28,108 --> 00:26:30,110 and try to tear me down? 482 00:26:30,153 --> 00:26:32,808 - These people, they only follow you 483 00:26:32,852 --> 00:26:35,506 'cause of what you've done to their minds. 484 00:26:35,550 --> 00:26:37,421 Not through their own free will. 485 00:26:37,465 --> 00:26:42,470 - You think they will believe you over me, their savior? 486 00:26:46,256 --> 00:26:49,129 - It's not me they have to believe. 487 00:26:49,172 --> 00:26:51,218 [crowd gasps] 488 00:26:51,261 --> 00:26:56,963 ♪ 489 00:26:57,006 --> 00:26:59,095 - I am Primus Lyta-Zod! 490 00:26:59,139 --> 00:27:03,404 The person you saw die was an impostor, 491 00:27:03,447 --> 00:27:07,364 one General Zod could bend to his will. 492 00:27:07,408 --> 00:27:11,194 He replaced me because I refused to follow him 493 00:27:11,238 --> 00:27:13,370 down his destructive path. 494 00:27:13,414 --> 00:27:17,897 Because I dreamed of a better future for all of us. 495 00:27:18,767 --> 00:27:20,464 [guns zapping] 496 00:27:20,508 --> 00:27:26,470 A life free of war and the endless cycle of violence. 497 00:27:26,514 --> 00:27:29,299 A life where we have the freedom 498 00:27:29,343 --> 00:27:32,302 to make our own choices. 499 00:27:32,346 --> 00:27:34,304 - I have seen what happens 500 00:27:34,348 --> 00:27:37,046 when you enjoy your freedom of choice. 501 00:27:37,090 --> 00:27:39,135 I have lived that future 502 00:27:39,179 --> 00:27:44,314 and I saw Krypton choose its own self-destruction. 503 00:27:44,358 --> 00:27:49,798 Every decision I make is for one singular purpose-- 504 00:27:49,842 --> 00:27:52,105 to save Krypton! 505 00:27:53,193 --> 00:27:57,763 The survival of our people is the only thing that matters. 506 00:27:57,806 --> 00:27:59,808 - You're wrong. 507 00:27:59,852 --> 00:28:02,506 There is a difference between surviving and living 508 00:28:02,550 --> 00:28:05,901 and what you are offering us, Dru... 509 00:28:05,945 --> 00:28:08,338 it's not good enough. 510 00:28:09,209 --> 00:28:11,298 - Arrest these two 511 00:28:11,341 --> 00:28:14,301 and execute anyone who even thinks about objecting. 512 00:28:14,344 --> 00:28:21,395 ♪ 513 00:28:22,309 --> 00:28:25,704 - Arrest them yourself, General. 514 00:28:27,270 --> 00:28:30,447 [crowd murmurs] 515 00:28:33,146 --> 00:28:35,017 - New orders. 516 00:28:35,061 --> 00:28:39,152 Execute Commander Dahl and then take these two away. 517 00:28:39,195 --> 00:28:42,155 [stirring music] 518 00:28:42,198 --> 00:28:47,334 ♪ 519 00:28:47,377 --> 00:28:50,206 [guns clattering] 520 00:28:57,387 --> 00:28:59,825 - It's over, Dru. 521 00:28:59,868 --> 00:29:02,262 Surrender. 522 00:29:02,305 --> 00:29:04,438 Call off your forces in New Lurvan. 523 00:29:04,481 --> 00:29:05,744 - You've lost your mind 524 00:29:05,787 --> 00:29:08,921 if you think I will kneel before you or anyone. 525 00:29:08,964 --> 00:29:10,966 - Yeah. 526 00:29:11,010 --> 00:29:13,316 I figured you'd say something like that. 527 00:29:13,360 --> 00:29:16,319 [suspenseful music] 528 00:29:16,363 --> 00:29:23,413 ♪ 529 00:29:29,463 --> 00:29:32,771 General, would you care to step outside? 530 00:29:35,208 --> 00:29:42,258 ♪ 531 00:29:53,879 --> 00:29:55,402 - [grunts] 532 00:29:59,058 --> 00:30:00,711 [punching, yelling] 533 00:30:06,805 --> 00:30:08,371 - [groans] 534 00:30:08,415 --> 00:30:09,808 - You think you are him? 535 00:30:09,851 --> 00:30:12,462 You think you are the Man of Steel? 536 00:30:12,506 --> 00:30:14,334 You are no Superman. 537 00:30:14,377 --> 00:30:16,902 You are nothing. 538 00:30:16,945 --> 00:30:18,425 [crowd gasps] 539 00:30:18,468 --> 00:30:21,863 - Seg! - No, Lyta! 540 00:30:24,474 --> 00:30:26,302 [grunts] 541 00:30:26,346 --> 00:30:28,261 You're right, General. 542 00:30:28,304 --> 00:30:31,525 I'm nobody in particular. 543 00:30:31,568 --> 00:30:35,529 So how does it feel that you're going to lose it all 544 00:30:35,572 --> 00:30:39,576 to powerless, ordinary old me? 545 00:30:39,620 --> 00:30:43,015 - Well, this isn't over. 546 00:30:43,058 --> 00:30:45,191 [groans] 547 00:30:45,234 --> 00:30:52,285 ♪ 548 00:30:55,941 --> 00:30:57,986 [both panting] 549 00:30:58,030 --> 00:30:59,422 Well done, Mother. 550 00:30:59,466 --> 00:31:02,469 - I'm not your mother. Not anymore. 551 00:31:02,512 --> 00:31:05,602 [driving music] 552 00:31:05,646 --> 00:31:07,909 [turret charging] 553 00:31:07,953 --> 00:31:10,172 - Fire! - Turret on our flank! 554 00:31:14,133 --> 00:31:15,351 [man yells] 555 00:31:19,007 --> 00:31:21,183 - [groans] 556 00:31:24,143 --> 00:31:27,102 [pants] 557 00:31:33,456 --> 00:31:36,329 [heroic music] 558 00:31:36,372 --> 00:31:43,423 ♪ 559 00:31:46,382 --> 00:31:48,254 [turret charging] 560 00:31:49,429 --> 00:31:51,300 [zapping] 561 00:31:52,649 --> 00:31:55,043 [indistinct shouting] 562 00:31:57,045 --> 00:31:59,613 [both groaning] 563 00:32:05,532 --> 00:32:07,447 [both panting] 564 00:32:07,490 --> 00:32:13,061 - General Zod, it's time you kneel before Kandor. 565 00:32:13,105 --> 00:32:17,196 - Never! 566 00:32:17,239 --> 00:32:24,290 ♪ 567 00:32:54,320 --> 00:32:56,670 - [grunts] 568 00:32:59,107 --> 00:33:02,067 [somber music] 569 00:33:02,110 --> 00:33:07,246 ♪ 570 00:33:07,289 --> 00:33:08,508 - Seg. 571 00:33:08,551 --> 00:33:10,684 Seg, stop. Seg, Seg, stop! 572 00:33:10,727 --> 00:33:12,860 Come on! Come on, stop! 573 00:33:12,903 --> 00:33:15,515 Seg! 574 00:33:15,558 --> 00:33:18,431 [both panting] 575 00:33:19,606 --> 00:33:22,217 [crowd murmurs] 576 00:33:24,698 --> 00:33:26,308 Call off all forces from New Lurvan. 577 00:33:26,352 --> 00:33:28,658 [radio device beeps] - All Regiments abort. 578 00:33:28,702 --> 00:33:30,704 I repeat, abort. 579 00:33:30,747 --> 00:33:32,836 New Lurvan is no longer the enemy. 580 00:33:32,880 --> 00:33:35,535 - Fall back! Fall back! 581 00:33:39,495 --> 00:33:40,670 - They are retreating! 582 00:33:40,714 --> 00:33:44,674 [all cheering] 583 00:33:44,718 --> 00:33:47,416 [triumphant music] 584 00:33:47,460 --> 00:33:54,510 ♪ 585 00:33:58,558 --> 00:34:02,779 - He's never gonna stop...ever. 586 00:34:02,823 --> 00:34:06,218 Not even the Phantom Zone could hold him. 587 00:34:07,828 --> 00:34:11,745 - I know, but it doesn't have to end this way. 588 00:34:13,877 --> 00:34:17,098 [dramatic music] 589 00:34:17,142 --> 00:34:21,407 ♪ 590 00:34:21,450 --> 00:34:25,715 - We are proud of you, son. 591 00:34:25,759 --> 00:34:28,457 - You've saved us all. 592 00:34:28,501 --> 00:34:31,852 You've saved Krypton. 593 00:34:31,895 --> 00:34:35,073 You're a hero, Dru. 594 00:34:39,599 --> 00:34:46,780 ♪ 595 00:34:55,745 --> 00:34:57,704 - How long can we keep him like this? 596 00:34:57,747 --> 00:35:00,533 - As long as we need to. 597 00:35:02,796 --> 00:35:05,625 As long as it keeps Krypton safe. 598 00:35:05,668 --> 00:35:08,932 ♪ 599 00:35:08,976 --> 00:35:12,458 [Black Mercy hisses] 600 00:35:12,501 --> 00:35:19,552 ♪ 601 00:35:25,035 --> 00:35:27,037 - Got to hand it to ya, 602 00:35:27,081 --> 00:35:28,952 I never thought I'd see the day I'd respect a Zod. 603 00:35:28,996 --> 00:35:30,780 - And I never thought I'd see the day 604 00:35:30,824 --> 00:35:32,347 when I'd be happy to see your face, 605 00:35:32,391 --> 00:35:33,827 but here we are. 606 00:35:33,870 --> 00:35:36,699 - [laughs] This calls for my best stash! 607 00:35:36,743 --> 00:35:38,223 [both laugh] 608 00:35:38,266 --> 00:35:40,225 - There you are. - Val, you're not celebrating? 609 00:35:40,268 --> 00:35:42,444 - No thanks, but I have good news to report. 610 00:35:42,488 --> 00:35:44,664 We picked up heat signatures near the impact zone 611 00:35:44,707 --> 00:35:46,187 of a large meteorite cluster. 612 00:35:46,231 --> 00:35:48,233 - Is it possible? More survivors? 613 00:35:48,276 --> 00:35:50,191 - Well, we don't know for sure, but, uh, 614 00:35:50,235 --> 00:35:52,933 Wegthorns are a resourceful people, so I'm hopeful. 615 00:35:52,976 --> 00:35:54,195 - We'll take a look right away then. 616 00:35:54,239 --> 00:35:57,546 - I'll show you the coordinates. 617 00:35:57,590 --> 00:36:00,549 [suspenseful music] 618 00:36:00,593 --> 00:36:07,643 ♪ 619 00:36:38,413 --> 00:36:44,202 ♪ 620 00:36:45,768 --> 00:36:47,901 - Oh, finally! 621 00:36:47,944 --> 00:36:49,424 Did you get lost or something? 622 00:36:49,468 --> 00:36:52,427 I thought I was gonna die alone in here. 623 00:36:54,299 --> 00:36:57,737 What? 624 00:36:57,780 --> 00:36:59,042 Why are you looking at me like that? 625 00:36:59,086 --> 00:37:02,132 - I have something for you, Adam. 626 00:37:02,176 --> 00:37:04,265 I think you're gonna like it. 627 00:37:04,309 --> 00:37:06,920 ♪ 628 00:37:06,963 --> 00:37:09,705 [thunder roars, device beeps] 629 00:37:09,749 --> 00:37:12,099 - Base, we've finished our sweep. 630 00:37:12,142 --> 00:37:14,754 Perimeter is clear. Headed back to camp. 631 00:37:14,797 --> 00:37:16,625 - Jayna! 632 00:37:18,540 --> 00:37:22,414 ♪ 633 00:37:22,457 --> 00:37:24,503 - It can't be. 634 00:37:26,418 --> 00:37:33,468 ♪ 635 00:37:40,606 --> 00:37:43,739 [party music plays] 636 00:37:48,440 --> 00:37:50,311 - Grandpa? 637 00:37:50,355 --> 00:37:52,748 - [groans] - Grandpa. 638 00:37:52,792 --> 00:37:54,750 Grandpa, you all right? 639 00:37:54,794 --> 00:37:56,970 - [burps] 640 00:37:57,013 --> 00:37:58,798 - [coughs] 641 00:37:58,841 --> 00:38:00,452 - I beg your pardon. [chuckles] 642 00:38:00,495 --> 00:38:01,888 - Grandpa, you're a little drunk? 643 00:38:01,931 --> 00:38:05,761 - Well, yes, Seg. [laughs] 644 00:38:05,805 --> 00:38:07,807 I am drunk. 645 00:38:07,850 --> 00:38:11,811 Uh, but that doesn't mean that I--I'm not drunk. 646 00:38:11,854 --> 00:38:13,073 - Clearly. 647 00:38:13,116 --> 00:38:14,640 Come on, we'll get you inside. 648 00:38:14,683 --> 00:38:15,858 - [laughs] - Come on. 649 00:38:15,902 --> 00:38:18,121 There you go. This way now. 650 00:38:18,165 --> 00:38:20,820 [party music plays] 651 00:38:20,863 --> 00:38:22,691 - Hey. - Hey! 652 00:38:22,735 --> 00:38:24,127 [laughing] 653 00:38:24,171 --> 00:38:25,694 - Look at you, man! 654 00:38:25,738 --> 00:38:28,523 - Look at this! Look, hey, Val made me legs! 655 00:38:28,567 --> 00:38:30,743 Hey, uh, braces. He made me leg braces. 656 00:38:30,786 --> 00:38:32,005 - [chuckling] - You all right? 657 00:38:32,048 --> 00:38:34,529 - Anyway, look. Hey, I can walk! 658 00:38:34,573 --> 00:38:38,316 It's a goddamn Christmas miracle. 659 00:38:38,359 --> 00:38:41,797 Anyway, that's beside the point. 660 00:38:41,841 --> 00:38:43,538 I got a jetpack. 661 00:38:43,582 --> 00:38:46,324 You know what that means. - Tell me, Adam. 662 00:38:46,367 --> 00:38:49,501 - It means I can fly, bitches! 663 00:38:51,938 --> 00:38:54,114 [crowd laughing] 664 00:38:54,157 --> 00:38:56,508 Val, I still can't feel my legs! 665 00:39:01,904 --> 00:39:04,820 - [laughs] 666 00:39:04,864 --> 00:39:07,954 Classy. 667 00:39:11,740 --> 00:39:14,787 [suspenseful music] 668 00:39:14,830 --> 00:39:17,703 ♪ 669 00:39:17,746 --> 00:39:20,488 - Lobo... 670 00:39:20,532 --> 00:39:22,055 put the weapon down. 671 00:39:22,098 --> 00:39:24,971 [urinating] 672 00:39:25,014 --> 00:39:28,627 - Whatever you say, Seagull. 673 00:39:30,716 --> 00:39:31,978 - Wow. 674 00:39:32,021 --> 00:39:34,067 - I know, right? 675 00:39:34,110 --> 00:39:35,068 - Good for you. 676 00:39:35,111 --> 00:39:37,940 - Thank you. Grew it meself. 677 00:39:37,984 --> 00:39:41,074 - I did mean the other weapon. 678 00:39:41,117 --> 00:39:44,469 - Oh yeah, of course. 679 00:39:46,558 --> 00:39:48,734 [zipper zips] 680 00:39:48,777 --> 00:39:50,431 [groans] 681 00:39:50,475 --> 00:39:52,955 - How'd you get to Krypton? What do you want? 682 00:39:52,999 --> 00:39:57,351 - The "how" isn't as important as the "why." 683 00:39:57,395 --> 00:40:00,920 You see, word on the interstellar street is-- 684 00:40:00,963 --> 00:40:02,965 [laughs] get a load of this. 685 00:40:03,009 --> 00:40:07,143 The Green Gooch that you were supposed to deliver to me 686 00:40:07,187 --> 00:40:09,668 back on that shit-stain, Cullou-- 687 00:40:09,711 --> 00:40:11,409 - "Colu." 688 00:40:11,452 --> 00:40:13,062 Colu. - Excuse me. What? 689 00:40:13,106 --> 00:40:15,064 - Planet, it's a planet. Colu. 690 00:40:15,108 --> 00:40:16,892 - Whatever. - Sure. 691 00:40:16,936 --> 00:40:18,503 - Brainiac, he's still alive. 692 00:40:18,546 --> 00:40:20,200 Which got me thinking-- - No, we thought we-- 693 00:40:20,243 --> 00:40:22,420 see, we thought we did deliver him-- 694 00:40:22,463 --> 00:40:24,030 - [shushing] 695 00:40:29,601 --> 00:40:33,082 The Main Man is talking. Why are you interrupting? 696 00:40:33,126 --> 00:40:35,041 Nobody interrupts the Main Man when he's talking. 697 00:40:35,084 --> 00:40:38,653 Your job is to stand there, look pretty, and listen 698 00:40:38,697 --> 00:40:43,005 as I explain how you are going to help me. 699 00:40:43,049 --> 00:40:44,180 - Me help you? 700 00:40:44,224 --> 00:40:46,008 - Yes. - Why would I help you? 701 00:40:46,052 --> 00:40:47,488 Last time we were in a room together, 702 00:40:47,532 --> 00:40:49,490 you tried to kill me and Adam. 703 00:40:49,534 --> 00:40:54,060 - Come on, Seagull, that was in the past, man. 704 00:40:54,103 --> 00:40:55,322 [sighs] 705 00:40:55,365 --> 00:40:57,106 I mean, look at Legs over there. 706 00:40:57,150 --> 00:40:58,630 He's over it. Ain't you, Legs? 707 00:40:58,673 --> 00:41:00,022 [clanging] 708 00:41:00,066 --> 00:41:04,200 - [laughs] 709 00:41:04,984 --> 00:41:06,942 - Legs. 710 00:41:06,986 --> 00:41:09,162 And seeing as how you and Brainiac 711 00:41:09,205 --> 00:41:11,207 had a lovely, kinky love affair 712 00:41:11,251 --> 00:41:14,384 inside of one another, you dirty dog... 713 00:41:15,037 --> 00:41:19,346 Maybe, just maybe, you ain't entirely useless. 714 00:41:19,389 --> 00:41:21,914 - You want my help tracking down Brainiac, don't you? 715 00:41:21,957 --> 00:41:23,306 - Let's get this straight. 716 00:41:23,350 --> 00:41:25,091 I don't need nobody's help tracking down 717 00:41:25,134 --> 00:41:27,006 any mother-fragger in this universe. 718 00:41:27,049 --> 00:41:28,660 You understand me? 719 00:41:28,703 --> 00:41:31,793 But I am gonna need you to answer some questions 720 00:41:31,837 --> 00:41:33,882 about your last encounter with the bastich, 721 00:41:33,926 --> 00:41:35,014 if you know what I mean. 722 00:41:35,057 --> 00:41:36,450 - Okay, how about we make a deal? 723 00:41:36,494 --> 00:41:38,104 - [scoffs] 724 00:41:38,147 --> 00:41:40,062 I knew you were going to say that. 725 00:41:40,106 --> 00:41:42,935 You want deals. Always deals. 726 00:41:42,978 --> 00:41:44,197 What do you want? 727 00:41:44,240 --> 00:41:45,851 - Look, I'll tell you everything I know 728 00:41:45,894 --> 00:41:49,376 about Brainiac and I'll help you find him 729 00:41:49,419 --> 00:41:51,683 if you help me bring my son back. 730 00:41:51,726 --> 00:41:53,162 - I'm sorry, your son? 731 00:41:53,206 --> 00:41:55,425 - Jor-El. - Stupid name. 732 00:41:57,253 --> 00:41:59,386 - Brainiac took my son. 733 00:42:02,824 --> 00:42:05,914 - [sobbing] 734 00:42:07,133 --> 00:42:08,569 I don't care, boy. 735 00:42:08,613 --> 00:42:10,571 - Well, he said something about the blood of House El, 736 00:42:10,615 --> 00:42:12,573 but really I think it's just 'cause he's an asshole. 737 00:42:12,617 --> 00:42:15,097 - He is an asshole. - Hmm. 738 00:42:15,141 --> 00:42:17,796 - Tell you what, you lead me to Brainiac, 739 00:42:17,839 --> 00:42:21,974 and I will deliver to you that ugly little potato 740 00:42:22,017 --> 00:42:24,106 that you call a son safe and sound 741 00:42:24,150 --> 00:42:27,066 and mostly, I said mostly, in one piece. 742 00:42:27,109 --> 00:42:28,720 [sniffs] 743 00:42:30,983 --> 00:42:32,550 - You gonna wash that? 744 00:42:32,593 --> 00:42:35,074 - Nope. 745 00:42:35,117 --> 00:42:37,032 - Well, shit. 746 00:42:37,076 --> 00:42:41,471 ♪ 747 00:42:41,515 --> 00:42:45,475 [electronic whirring] 748 00:43:00,186 --> 00:43:04,277 - Sleep now, child. 749 00:43:04,320 --> 00:43:08,150 We have a long journey ahead of us, 750 00:43:08,194 --> 00:43:10,239 but it will be worth it. 751 00:43:10,283 --> 00:43:14,113 For once we reach our destination, 752 00:43:14,156 --> 00:43:19,771 you will be a god amongst men... 753 00:43:21,599 --> 00:43:23,644 My son. 754 00:43:23,688 --> 00:43:30,695 ♪ 47876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.