Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:03,882
Kirstie is recorded in front
of a live studio audience.
2
00:00:06,647 --> 00:00:10,650
Whoa. That was some
opening night party, huh?
3
00:00:10,698 --> 00:00:12,950
Yeah, give Angela Lansbury
a few drinks,
4
00:00:12,982 --> 00:00:16,173
and she's all over my bed knobs
and broomsticks.
5
00:00:17,399 --> 00:00:22,036
Well, Arlo had a ball.
He's never been to a party like that.
6
00:00:22,033 --> 00:00:24,755
Arlo...
I don't know about that kid.
7
00:00:25,116 --> 00:00:28,702
- Frank, he's sweet.
- Nobody is that sweet.
8
00:00:28,734 --> 00:00:31,903
I left a $20 bill on the floor
out front of his room,
9
00:00:31,934 --> 00:00:33,909
and it's still there.
10
00:00:34,916 --> 00:00:36,863
No, it isn't.
11
00:00:39,935 --> 00:00:44,080
- Oh, hey. Good morning.
- I'll ask the questions.
12
00:00:45,652 --> 00:00:47,987
It wasn't a question.
[Laughs]
13
00:00:51,320 --> 00:00:54,929
Hey, if you're looking for Maddie's
safe, it's not in the kitchen.
14
00:00:56,737 --> 00:00:59,205
No, I-I was just looking
for a glass.
15
00:00:59,237 --> 00:01:02,105
Oh, well,
let me give you the quick tour.
16
00:01:02,120 --> 00:01:03,371
Glasses.
17
00:01:03,404 --> 00:01:06,656
Red wine, white wine,
highball, lowball,
18
00:01:06,704 --> 00:01:10,040
champagne, margaritas,
sake, shooters,
19
00:01:10,071 --> 00:01:12,849
and molds for jell-o shots.
20
00:01:14,323 --> 00:01:15,803
Anything for juice?
21
00:01:15,802 --> 00:01:17,656
[Laughs]
22
00:01:17,706 --> 00:01:23,439
I'm sorry. I am not used to hearing
the word juice without quotes around it.
23
00:01:24,890 --> 00:01:27,025
- Good morning, everyone.
- Morning.
24
00:01:27,025 --> 00:01:29,518
Thelma, I'm ready
for my breakfast "juice."
25
00:01:32,158 --> 00:01:33,825
What are you doing
up so early?
26
00:01:33,825 --> 00:01:37,029
Well, I'm a mother now.
I want to set a good example.
27
00:01:37,203 --> 00:01:40,582
- Arlo, I'm gonna make you breakfast.
- Oh, actually, I like to cook.
28
00:01:40,580 --> 00:01:43,717
Oh, thank God, 'cause
I don't know how to fry toast.
29
00:01:44,870 --> 00:01:47,295
I was actually thinking
that maybe sometime this week,
30
00:01:47,294 --> 00:01:49,588
I could make a big family dinner
for all of us.
31
00:01:49,621 --> 00:01:50,823
Oh...
32
00:01:50,838 --> 00:01:54,176
We don't really do dinner
with my show schedule and all.
33
00:01:54,174 --> 00:01:57,623
I just snack sensibly
round the clock.
34
00:01:58,370 --> 00:02:00,629
So what are your plans
for the day?
35
00:02:00,661 --> 00:02:03,799
Oh, I thought I'd go back out to Trenton
and get the rest of my stuff.
36
00:02:03,797 --> 00:02:05,815
Oh, Frank would be happy
to take you.
37
00:02:05,814 --> 00:02:07,879
- Right, Frank?
- Sure.
38
00:02:07,913 --> 00:02:10,881
Yeah, I wouldn't mind
a long ride with junior.
39
00:02:10,913 --> 00:02:14,735
Give us a chance
to get to know each other.
40
00:02:16,880 --> 00:02:18,331
[Groans]
41
00:02:18,380 --> 00:02:20,164
Frank's chair.
42
00:02:20,214 --> 00:02:22,339
- That's Maddie�s chair.
- Maddie's chair.
43
00:02:22,338 --> 00:02:25,499
Um, you know what? I'm... I'm just
gonna go hang out in my room.
44
00:02:25,547 --> 00:02:28,967
- I don't want to get in anybody's way.
- No, Arlo, come here. Don't be silly.
45
00:02:28,998 --> 00:02:30,498
Come here.
46
00:02:30,548 --> 00:02:33,618
I'm glad you're here.
Look at us.
47
00:02:33,749 --> 00:02:36,983
The kid I gave up,
the people I pay...
48
00:02:37,980 --> 00:02:39,894
We're like a real family.
49
00:02:40,499 --> 00:02:43,468
[Upbeat jazz music]
50
00:02:43,499 --> 00:02:47,272
51
00:02:47,301 --> 00:02:49,659
Season 1, Episode 2
"Arlo Moves In"
52
00:02:49,798 --> 00:02:52,798
Synced by Reef
www.addic7ed.com
53
00:02:52,918 --> 00:02:54,001
You!
[Laughter]
54
00:02:54,051 --> 00:02:55,385
[Gasps]
55
00:02:55,418 --> 00:02:56,618
What the...
56
00:02:59,718 --> 00:03:03,172
Well, isn't this awkward?
57
00:03:04,452 --> 00:03:07,095
Brittany, what are you doing
in my costume?
58
00:03:07,093 --> 00:03:10,229
Short answer is "swimming."
59
00:03:11,420 --> 00:03:14,639
As your understudy, I just assumed
you wouldn't be going on tonight.
60
00:03:14,670 --> 00:03:16,721
I thought you'd be at home,
with your son,
61
00:03:16,754 --> 00:03:20,496
trying to put the shattered pieces
of your life back together.
62
00:03:20,887 --> 00:03:22,888
My life
has never been better.
63
00:03:22,922 --> 00:03:25,122
I have a hit Broadway show,
my son has come home,
64
00:03:25,138 --> 00:03:26,756
and you're not
going on tonight.
65
00:03:26,755 --> 00:03:28,027
That's the spirit.
66
00:03:28,027 --> 00:03:31,855
You depression-era kids truly
are the greatest generation.
67
00:03:32,946 --> 00:03:36,932
- I can be an actress and a mother.
- But he's just come back into your life.
68
00:03:36,962 --> 00:03:39,597
Go home, Maddie.
You get to know the little guy.
69
00:03:39,596 --> 00:03:42,680
The audience gets a better show.
It's a win-win.
70
00:03:43,413 --> 00:03:47,216
- Can it, Brittany. She's fine.
- Of course she is.
71
00:03:47,246 --> 00:03:50,432
What if she's never shown a hint
of kindness or compassion?
72
00:03:50,464 --> 00:03:52,631
Who's to say
the world's biggest narcissist
73
00:03:52,680 --> 00:03:56,370
won't turn out to be
a perfectly adequate mother?
74
00:03:57,965 --> 00:04:00,453
Good-bye, one and all
75
00:04:05,299 --> 00:04:08,417
Did she really think
you were gonna fall for...
76
00:04:10,550 --> 00:04:13,102
Oh, boy.
77
00:04:13,133 --> 00:04:15,051
What if she's right?
78
00:04:15,084 --> 00:04:17,085
Maybe I'm not maternal.
79
00:04:17,101 --> 00:04:19,519
Maybe this is
one role I can't play.
80
00:04:19,551 --> 00:04:21,188
Well,
you did give it your best shot.
81
00:04:21,217 --> 00:04:23,380
- I did, didn't I?
- No.
82
00:04:27,935 --> 00:04:31,548
Um, this isn't
the way to Trenton.
83
00:04:32,385 --> 00:04:34,720
How 'bout you don't tell me
how to do my job,
84
00:04:34,752 --> 00:04:37,630
and I don't tell you
how to scam Madison Banks?
85
00:04:38,386 --> 00:04:41,055
Scam? No, I'm her son.
86
00:04:41,087 --> 00:04:43,992
Well, we'll see
when the blood test comes back.
87
00:04:44,502 --> 00:04:46,135
What blood test?
88
00:04:46,151 --> 00:04:48,703
Eh, let's just say
you sleep like a rock.
89
00:04:52,888 --> 00:04:54,522
Um, hey.
90
00:04:54,555 --> 00:04:57,357
Why are we stopping by a pier?
91
00:04:59,546 --> 00:05:01,440
I'm gonna ask you
a couple of questions.
92
00:05:01,473 --> 00:05:04,108
You answer them right, this car
goes home with two people.
93
00:05:04,818 --> 00:05:06,524
Where did you get
these pictures?
94
00:05:06,556 --> 00:05:08,690
Who's the little hottie
in the plaid skirt?
95
00:05:08,723 --> 00:05:12,309
It's Molly Gerber,
my junior high crush.
96
00:05:12,357 --> 00:05:15,442
You were supposed to take her
to the prom, but you didn't. Why?
97
00:05:15,475 --> 00:05:17,673
She said no.
98
00:05:18,403 --> 00:05:20,861
Okay, that checks out.
99
00:05:21,306 --> 00:05:24,308
But I still have
my eye on you, kid.
100
00:05:27,092 --> 00:05:29,810
So you managed to raise a child.
How did you do it?
101
00:05:29,859 --> 00:05:32,895
Well, I had to accept that
once my daughter came along,
102
00:05:32,926 --> 00:05:36,352
I wasn't the center
of the universe anymore.
103
00:05:36,927 --> 00:05:39,312
Well, obviously
that isn't gonna work for me.
104
00:05:43,237 --> 00:05:44,454
[Gasps]
105
00:05:44,454 --> 00:05:45,916
He's here.
106
00:05:47,905 --> 00:05:50,438
And he isn't going away.
107
00:05:50,777 --> 00:05:52,944
He's like
these last 5 pounds.
108
00:05:53,155 --> 00:05:54,773
Shut up.
109
00:05:57,572 --> 00:06:03,361
Hey. Sorry about all the stuff.
I'm kind of a yard sale junkie.
110
00:06:03,407 --> 00:06:08,160
My friends used to always tease me about
always dragging home some piece of trash.
111
00:06:08,191 --> 00:06:10,575
Must be genetic.
112
00:06:15,192 --> 00:06:18,861
Well, you have a lot more things
here than you did yesterday.
113
00:06:18,909 --> 00:06:20,360
What's in the box?
114
00:06:20,409 --> 00:06:22,977
Uh, that's all
my old photo albums.
115
00:06:22,993 --> 00:06:26,745
My adoptive mother took,
like, zillions of pictures.
116
00:06:26,777 --> 00:06:30,196
You know, it might be a nice way for
you to catch up on what you missed.
117
00:06:30,244 --> 00:06:32,631
Oh, I get the general sense.
118
00:06:33,744 --> 00:06:37,280
Awkward at 5, awkward at 13,
awkward at 30.
119
00:06:37,311 --> 00:06:38,779
I'm not 30 yet.
120
00:06:38,811 --> 00:06:42,146
Yeah, I'm just guessing
the awkward's not gonna go away.
121
00:06:46,862 --> 00:06:48,746
Psst!
Check it out.
122
00:06:49,062 --> 00:06:51,948
He saves
all of his mother's cards.
123
00:06:51,980 --> 00:06:57,478
Oh, yeah. Kids love when you root
around in their personal stuff.
124
00:06:57,947 --> 00:07:00,507
You're a natural at this.
125
00:07:02,314 --> 00:07:05,867
Happy Birthday, Arlo,
my very special apple dumpling.
126
00:07:05,914 --> 00:07:09,834
Oh, my God. She sounds
so annoyingly sweet and nurturing.
127
00:07:09,865 --> 00:07:12,667
How the hell
do I compete with that?
128
00:07:12,698 --> 00:07:15,345
How the hell do I compete
with that?
129
00:07:16,315 --> 00:07:18,817
Oh, no.
You taped over her voice.
130
00:07:18,833 --> 00:07:21,418
Oh, no.
You taped over her voice.
131
00:07:32,143 --> 00:07:35,512
Maddie, will you stop staring
at that birthday card?
132
00:07:35,560 --> 00:07:38,784
It's not gonna bring
his mom's voice back.
133
00:07:39,511 --> 00:07:42,166
He's gonna hate me
for doing this.
134
00:07:42,561 --> 00:07:46,564
Maybe if you just
sit him down and be honest.
135
00:07:46,860 --> 00:07:48,475
Or...
136
00:07:50,229 --> 00:07:54,355
- I have a crazy idea.
- That always sounds promising.
137
00:07:55,263 --> 00:07:57,898
All we need is someone
with a high-pitched, trill voice
138
00:07:57,930 --> 00:08:00,968
that makes you want
to stab ice picks in your ears.
139
00:08:01,563 --> 00:08:04,384
Brittany:
Greetings, one and all
140
00:08:05,514 --> 00:08:08,266
- Brittany, can you come in here a minute?
- I'm ready to go on.
141
00:08:08,297 --> 00:08:09,848
I can be out of this dress
in five seconds.
142
00:08:09,898 --> 00:08:11,392
So I've heard.
143
00:08:12,682 --> 00:08:14,945
But again,
you're not going on for me.
144
00:08:17,599 --> 00:08:20,059
Brittany, come here.
I need you to do me a favor.
145
00:08:20,060 --> 00:08:22,707
I need you to record
an old woman's voice.
146
00:08:24,633 --> 00:08:27,465
Well, you've got one.
Why don't you do it?
147
00:08:30,150 --> 00:08:33,755
Call me when you need
a young, sexy starlet's voice.
148
00:08:34,351 --> 00:08:35,685
Not so fast.
149
00:08:35,734 --> 00:08:36,934
Ooh!
150
00:08:37,802 --> 00:08:41,690
Okay, Brittany, do you know
Maddie�s driver, Frank?
151
00:08:41,873 --> 00:08:45,146
The shifty giant
who moves like Gumby?
152
00:08:46,486 --> 00:08:49,964
He's also
an unlicensed private detective
153
00:08:49,962 --> 00:08:52,926
with an interest
in photography.
154
00:08:54,903 --> 00:08:58,072
Isn't this a picture
of you in church?
155
00:08:58,104 --> 00:09:00,689
I am a woman of faith.
156
00:09:00,737 --> 00:09:04,990
And isn't this one
of you behind a church?
157
00:09:05,022 --> 00:09:08,775
You're receiving something,
but it's not communion.
158
00:09:13,472 --> 00:09:15,431
What do you need?
Hillbilly twang?
159
00:09:15,430 --> 00:09:17,587
Connecticut lockjaw?
Autistic Vietnamese lady?
160
00:09:17,601 --> 00:09:19,299
'Cause I've done it.
161
00:09:21,156 --> 00:09:25,655
Look, Arlo's adoptive mother
gave him this audio card,
162
00:09:25,652 --> 00:09:27,931
and someone accidentally
taped over it.
163
00:09:27,930 --> 00:09:31,733
For all we know, this is the last
time he ever heard her voice.
164
00:09:31,764 --> 00:09:34,640
Oh, that's so moving.
Let me give it a shot.
165
00:09:35,431 --> 00:09:36,932
[Clears throat]
166
00:09:36,948 --> 00:09:41,434
Arlo, why did you bury me?
I wasn't dead. You threw dirt on me.
167
00:09:45,900 --> 00:09:46,866
[Knocking on door]
168
00:09:46,900 --> 00:09:48,483
Yep.
169
00:09:48,533 --> 00:09:49,816
Hey.
170
00:09:49,866 --> 00:09:52,067
How's the settling in going?
171
00:09:52,099 --> 00:09:54,850
Pretty good. [Laughs]
So let me get this right.
172
00:09:54,849 --> 00:09:59,088
You used this entire spare room
just to wrap gifts?
173
00:09:59,650 --> 00:10:02,049
Well, I used to have
a room just for ribbons,
174
00:10:02,048 --> 00:10:06,254
but then Thelma moved in,
and you learn to make do.
175
00:10:08,652 --> 00:10:10,153
What are you looking for?
176
00:10:10,202 --> 00:10:13,654
This card my mom gave me last year.
I've been looking for it everywhere.
177
00:10:13,702 --> 00:10:14,986
Hmm.
178
00:10:17,486 --> 00:10:19,429
Is this it?
179
00:10:19,836 --> 00:10:21,487
Yeah,
how could I have missed that?
180
00:10:21,537 --> 00:10:22,486
[Laughs]
181
00:10:22,537 --> 00:10:23,603
You know what?
182
00:10:23,620 --> 00:10:27,156
Let's just put it
right up here,
183
00:10:27,204 --> 00:10:30,206
so she'll always be
looking over you
184
00:10:30,238 --> 00:10:34,575
Uh, actually, I thought
I would put it next to my bed.
185
00:10:34,605 --> 00:10:37,295
Her voice comforts me.
186
00:10:37,759 --> 00:10:41,112
Happy Birthday, Arlo,
my very special pumpkin.
187
00:10:43,989 --> 00:10:48,075
- Wait a minute.
- Oh, look here. Most improved bowler?
188
00:10:48,106 --> 00:10:52,043
Well, I bet
there's a story behind that.
189
00:10:52,073 --> 00:10:56,076
That's not my mom's voice.
That's not even the same message.
190
00:10:56,107 --> 00:10:59,445
She called me "apple dumpling,"
not "pumpkin."
191
00:10:59,825 --> 00:11:01,743
Maddie, what is going on?
192
00:11:01,775 --> 00:11:05,778
Oh, all right, all right.
I accidentally recorded over it.
193
00:11:05,792 --> 00:11:09,328
And I was hoping
that I could trick you.
194
00:11:09,376 --> 00:11:13,293
Did you really think
I wouldn't know my mother's voice?
195
00:11:13,743 --> 00:11:17,579
Look, it's okay.
I'm sure it was an accident.
196
00:11:17,610 --> 00:11:20,379
Arlo, I'm really sorry.
I feel awful.
197
00:11:20,410 --> 00:11:22,411
I want to make it up to you.
198
00:11:22,444 --> 00:11:23,778
Hey, I got an idea.
199
00:11:23,794 --> 00:11:25,828
Why don't we have one
of those special family dinners
200
00:11:25,878 --> 00:11:28,503
that you've been
blathering on about?
201
00:11:28,995 --> 00:11:31,568
- Really? That'd be fun.
- Okay, great.
202
00:11:31,613 --> 00:11:33,468
How 'bout tomorrow?
203
00:11:33,829 --> 00:11:35,077
For what?
204
00:11:35,709 --> 00:11:38,275
- The dinner.
- Oh, oh, oh. Right, right, right.
205
00:11:38,275 --> 00:11:40,443
I got so excited,
I almost forgot.
206
00:11:43,390 --> 00:11:46,079
Tony Cameron, you were
at the show tonight?
207
00:11:46,078 --> 00:11:47,946
Oh, I'm such a fan.
208
00:11:47,978 --> 00:11:51,244
- You follow football?
- I have you in my Fantasy League.
209
00:11:52,362 --> 00:11:55,002
And I'm not talking
about football.
210
00:11:55,745 --> 00:11:58,280
I was actually hoping
to meet Madison Banks.
211
00:11:58,312 --> 00:12:00,414
Ugh, what do you want
with an old skank like...
212
00:12:00,446 --> 00:12:03,258
Madison Banks,
ladies and gentlemen.
213
00:12:04,080 --> 00:12:07,249
- Hi, I'm, uh...
- Oh, you need no introduction.
214
00:12:07,280 --> 00:12:10,082
But just for the fun of it,
why don't you say your name?
215
00:12:10,114 --> 00:12:12,314
- Tony Cameron.
- Exactly.
216
00:12:12,632 --> 00:12:13,948
Oh, yeah.
217
00:12:13,981 --> 00:12:16,249
You were the guy that was
100 feet tall in your briefs
218
00:12:16,281 --> 00:12:17,999
on the side of that building
in Times Square.
219
00:12:18,032 --> 00:12:19,783
- You remember that, huh?
- Yeah.
220
00:12:19,815 --> 00:12:23,477
I especially liked the areas between
the seventh and ninth floors.
221
00:12:23,725 --> 00:12:26,026
- Well, you were great in the show.
- Oh, thank you.
222
00:12:26,025 --> 00:12:28,240
Listen, you want to grab a bite?
Unless you have plans.
223
00:12:28,239 --> 00:12:30,285
No, not at all.
I'm wide open.
224
00:12:31,632 --> 00:12:33,967
You can take that
any way you want.
225
00:12:38,882 --> 00:12:41,292
They should be here
any minute.
226
00:12:44,300 --> 00:12:47,871
- Where's Maddie?
- Well, I went to pick her up,
227
00:12:47,868 --> 00:12:50,753
and the doorman says
he doesn't know where she was.
228
00:12:50,786 --> 00:12:54,983
So I took him up to the roof, and
I held him over the edge by his ankles.
229
00:12:55,653 --> 00:12:58,505
Turns out,
he doesn't know where Maddie is.
230
00:12:58,536 --> 00:13:00,654
But he is stealing cable.
231
00:13:02,254 --> 00:13:05,673
That's so weird.
I reminded her about this dinner.
232
00:13:05,852 --> 00:13:08,636
That's what's weird to you?
233
00:13:09,001 --> 00:13:11,423
This guy almost killed
a doorman.
234
00:13:23,518 --> 00:13:26,150
Oh, my God.
I am so sorry.
235
00:13:27,457 --> 00:13:30,262
I'm not speaking to you,
Madison Banks.
236
00:13:30,507 --> 00:13:35,511
- Frank, it's okay.
- No. It's anything but okay.
237
00:13:35,541 --> 00:13:39,011
Your son made an elaborate
dinner just for you.
238
00:13:39,041 --> 00:13:42,126
And the special ingredient
in every dish...
239
00:13:42,158 --> 00:13:43,492
Love.
240
00:13:45,875 --> 00:13:49,739
With a little basil.
But mostly love.
241
00:13:51,343 --> 00:13:53,261
Everyone, look away.
242
00:13:57,994 --> 00:14:00,495
Don't worry about it, Maddie.
It's cool.
243
00:14:00,511 --> 00:14:02,629
No, it isn't cool.
244
00:14:02,661 --> 00:14:06,347
I missed out on this beautiful dinner
that you worked so hard to make me.
245
00:14:06,378 --> 00:14:08,836
And my only excuse
is that I was...
246
00:14:09,250 --> 00:14:11,035
Mugged.
247
00:14:13,762 --> 00:14:15,546
- Mugged!?
- Yes.
248
00:14:15,595 --> 00:14:18,931
I wanted to buy a beautiful
bottle of wine for this meal.
249
00:14:18,963 --> 00:14:21,163
So I was in a big hurry,
250
00:14:21,179 --> 00:14:22,847
and I cut down this alleyway,
251
00:14:22,880 --> 00:14:24,347
and all of sudden,
252
00:14:24,381 --> 00:14:27,466
this man just jumps out
from nowhere.
253
00:14:27,497 --> 00:14:31,332
- Oh, my God. Are you okay?
- Well, he pinned me against the wall.
254
00:14:32,597 --> 00:14:36,503
And then he came at me
with his drug-crazed eyes.
255
00:14:36,998 --> 00:14:42,117
And I said to him, "Take everything.
I just want to get home to my son!"
256
00:14:44,216 --> 00:14:46,851
Wow.
That is so brave.
257
00:14:46,883 --> 00:14:48,000
I know.
258
00:14:48,017 --> 00:14:50,218
When did
Tony Cameron get there?
259
00:14:53,183 --> 00:14:54,500
It's on the Internet.
260
00:14:54,517 --> 00:14:58,004
You and Tony Cameron,
canoodling in a hotel lobby.
261
00:15:00,601 --> 00:15:04,256
Arlo, I'm so sorry.
Arlo, please.
262
00:15:05,435 --> 00:15:10,605
First, it was that cockamamie story
after taping over the birthday card.
263
00:15:10,636 --> 00:15:13,438
I apologized for that.
That's why we're doing this dinner.
264
00:15:13,469 --> 00:15:16,805
- You missed the dinner!
- All right, well, let's have it now.
265
00:15:16,803 --> 00:15:18,503
Then we can get to know
each other, you know?
266
00:15:18,520 --> 00:15:22,252
Maybe you can even tell me how you
got the nickname "Dumpy Pumpkin."
267
00:15:22,355 --> 00:15:25,072
"Apple Dumpling."
268
00:15:25,419 --> 00:15:27,731
Oh, yeah.
That makes more sense.
269
00:15:30,085 --> 00:15:31,444
Arlo, please, can I...
270
00:15:31,444 --> 00:15:35,525
How can we ever have a relationship,
if you can't be honest for one second?
271
00:15:35,555 --> 00:15:37,947
I-I-I think I could be.
For...
272
00:15:43,006 --> 00:15:45,774
I would've been okay
if you just would've told me
273
00:15:45,807 --> 00:15:49,026
that you were gonna blow off dinner
because you met Tony Cameron.
274
00:15:49,057 --> 00:15:51,025
I mean, he was one
of my favorite football players.
275
00:15:51,057 --> 00:15:55,220
Stop doing that. I want to have
our meal. I'm still hungry.
276
00:15:58,558 --> 00:16:00,943
I know what you're thinking.
He's not a con man.
277
00:16:00,976 --> 00:16:02,717
I never thought
he was a con man.
278
00:16:02,716 --> 00:16:05,120
Oh, well, okay.
Well, carry on.
279
00:16:06,559 --> 00:16:08,811
I'm just not used to this.
280
00:16:08,843 --> 00:16:10,444
My mother never lied to me.
281
00:16:10,476 --> 00:16:12,560
My mother actually took
an interest in me.
282
00:16:12,609 --> 00:16:15,278
- My mother thought I was...
- Will you stop calling her your mother?
283
00:16:15,310 --> 00:16:16,944
I'm your mother.
284
00:16:19,220 --> 00:16:20,611
Okay, okay.
I'm sorry.
285
00:16:20,644 --> 00:16:24,847
May... maybe I haven't earned the right
to call myself your mother yet.
286
00:16:24,862 --> 00:16:28,031
But, God, Arlo,
I don't know how to do this.
287
00:16:28,062 --> 00:16:30,613
I don't know
how to do this either.
288
00:16:30,645 --> 00:16:33,063
I'm still trying
to find my place in this house.
289
00:16:33,112 --> 00:16:35,730
I know.
And I know I screwed up.
290
00:16:35,779 --> 00:16:39,284
But I'm here now,
and I'm trying to make it right.
291
00:16:39,594 --> 00:16:43,817
And I'm going to make it right
by sitting down here
292
00:16:43,814 --> 00:16:47,955
and eating the delicious meal
that my son prepared for me.
293
00:16:47,952 --> 00:16:49,731
What are you talking about?
294
00:16:49,781 --> 00:16:52,783
It's filled with coffee grounds
and eggshells now.
295
00:16:52,815 --> 00:16:56,158
I don't care. You made it for me,
and I'm gonna eat it.
296
00:16:59,032 --> 00:17:00,532
I'm doing it.
297
00:17:00,565 --> 00:17:03,317
Okay, then. Do it.
298
00:17:04,949 --> 00:17:06,566
Putting it in my mouth.
299
00:17:06,616 --> 00:17:08,901
Bon app?tit.
300
00:17:08,950 --> 00:17:11,235
Wait, wait. Oh, my God.
301
00:17:11,284 --> 00:17:13,648
[Spitting]
302
00:17:14,273 --> 00:17:17,075
You were really
gonna eat that, weren't you?
303
00:17:17,107 --> 00:17:18,808
Oh, big surprise.
304
00:17:21,920 --> 00:17:25,309
I once saw her eat a sandwich
she found on the bus.
305
00:17:27,152 --> 00:17:31,295
I would eat everything on this table
if it meant that you would forgive me.
306
00:17:32,319 --> 00:17:36,355
You know,
you're completely crazy.
307
00:17:37,271 --> 00:17:39,650
Arlo,
you want to know the truth?
308
00:17:40,954 --> 00:17:45,716
The truth is that I never had anybody
to come home to before, so I didn't.
309
00:17:46,804 --> 00:17:48,188
But now I do.
310
00:17:52,488 --> 00:17:54,739
It's like Bambi,
311
00:17:54,788 --> 00:17:57,036
but the mom comes back.
312
00:17:57,656 --> 00:17:59,540
Oh, sack up.
313
00:17:59,572 --> 00:18:02,858
It's just a mother
and son reconciling.
314
00:18:02,873 --> 00:18:04,290
[Crying]
315
00:18:04,323 --> 00:18:05,707
Now me.
316
00:18:05,740 --> 00:18:08,492
You dummy, Frank.
317
00:18:12,734 --> 00:18:14,868
Aw, look at that.
318
00:18:14,900 --> 00:18:18,033
There's a cute,
little, naked Arlo.
319
00:18:18,349 --> 00:18:21,435
And another cute,
little, naked Arlo.
320
00:18:21,900 --> 00:18:23,813
And another.
321
00:18:24,578 --> 00:18:27,280
At what age did
these people buy you pants?
322
00:18:29,329 --> 00:18:31,213
[Doorbell rings]
323
00:18:31,746 --> 00:18:33,129
Oh, can you take that?
324
00:18:36,380 --> 00:18:37,380
[Gasps]
325
00:18:37,414 --> 00:18:40,803
Football legend
Tony Cameron!
326
00:18:41,947 --> 00:18:45,511
- What are you doing here?
- Oh, my God. Tony Cameron!
327
00:18:45,509 --> 00:18:47,956
Hey, Maddie, I was wondering
if you had any plans tonight
328
00:18:47,955 --> 00:18:50,506
Oh, sorry, Tony.
No can do.
329
00:18:50,538 --> 00:18:53,318
- I'm spending time with my family.
- Are you sure?
330
00:18:53,317 --> 00:18:56,507
Because we're taking a helicopter
out to my mansion in the Hamptons.
331
00:18:56,539 --> 00:18:59,407
Nope. Family comes first.
That's what I always say.
332
00:18:59,423 --> 00:19:00,895
Okay.
333
00:19:00,954 --> 00:19:03,276
But can I give this autographed ball
to your kid?
334
00:19:03,275 --> 00:19:05,078
Thanks, Tony.
335
00:19:05,213 --> 00:19:07,214
Don't do drugs!
336
00:19:09,923 --> 00:19:13,242
[Laughs]
Don't listen to him, son.
337
00:19:14,574 --> 00:19:17,092
All right.
Now more time for us.
338
00:19:17,125 --> 00:19:21,070
Okay. I know you're still lying,
but at least I get a football out of it.
339
00:19:21,068 --> 00:19:22,793
[Laughs]
340
00:19:22,842 --> 00:19:25,927
See? I screwed a guy,
and my son got a football.
341
00:19:25,959 --> 00:19:28,277
Tell me that isn't maternal.
342
00:19:31,127 --> 00:19:32,376
All right.
343
00:19:32,400 --> 00:19:35,706
Okay, who's that guy standing
next to you in the apple orchard?
344
00:19:35,728 --> 00:19:37,397
That's my mom.
345
00:19:38,320 --> 00:19:40,839
I think she means
the guy steadying the ladder.
346
00:19:40,862 --> 00:19:43,853
- Yeah.
- Yeah, that's my mom.
347
00:19:44,351 --> 00:19:47,002
No, she means the one
with the mustache.
348
00:19:47,025 --> 00:19:49,025
Still my mom.
349
00:19:50,054 --> 00:19:52,054
She's a pretty woman.
[Indistinct chatter]
350
00:19:53,102 --> 00:19:55,085
[Upbeat jazz music]
351
00:19:55,086 --> 00:19:58,086
Synced by Reef
www.addic7ed.com
352
00:19:58,136 --> 00:20:02,686
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.