All language subtitles for From.The.Dead.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,472 --> 00:01:45,704 So? 2 00:01:48,142 --> 00:01:50,042 You like what you see? 3 00:01:52,613 --> 00:01:54,413 Very much so. 4 00:01:56,450 --> 00:01:57,850 Good. 5 00:02:00,654 --> 00:02:03,822 You see. - Frank. 6 00:02:03,824 --> 00:02:05,023 Frank. 7 00:02:05,025 --> 00:02:06,425 I like real men. 8 00:02:07,294 --> 00:02:08,527 Damn it, listen! 9 00:02:08,529 --> 00:02:10,028 I'm listening. 10 00:03:02,082 --> 00:03:03,482 Yes. 11 00:03:04,919 --> 00:03:05,919 Frank. 12 00:03:06,787 --> 00:03:07,787 Frank. 13 00:03:10,157 --> 00:03:11,790 Damn it, listen! 14 00:03:11,792 --> 00:03:13,492 I'm listening. 15 00:03:13,494 --> 00:03:14,793 Yeah. 16 00:03:14,795 --> 00:03:19,164 There are too many people who have claimed to see spirits 17 00:03:19,166 --> 00:03:20,999 for it all to be a fantasy. 18 00:03:21,869 --> 00:03:25,070 Either they're crazy, or they're lying, 19 00:03:25,072 --> 00:03:28,340 or there's gotta be some truth to it. 20 00:03:29,343 --> 00:03:30,576 This right here? 21 00:03:32,246 --> 00:03:33,912 This I can believe in. 22 00:03:33,914 --> 00:03:37,549 All right, if I can't see it or touch it, 23 00:03:38,786 --> 00:03:40,319 kinda makes it hard to believe in. 24 00:03:40,321 --> 00:03:41,920 I don't have blind faith. 25 00:03:42,990 --> 00:03:44,523 That's understandable. 26 00:03:44,525 --> 00:03:46,058 Most people think the way you do. 27 00:03:46,060 --> 00:03:48,460 And most people have sense, which you lack. 28 00:03:49,763 --> 00:03:51,763 I'm just tryin' to plant a seed 29 00:03:51,765 --> 00:03:54,132 of possibility in your mind, 30 00:03:54,134 --> 00:03:57,135 just an iota of possibility. 31 00:03:58,405 --> 00:03:59,304 And? 32 00:03:59,306 --> 00:04:01,373 And that resurrection is a fact. 33 00:04:01,375 --> 00:04:03,275 That's it, next subject, come on. 34 00:04:03,277 --> 00:04:04,610 Christ, man. 35 00:04:04,612 --> 00:04:05,877 Well then there's some truth to it. 36 00:04:05,879 --> 00:04:08,814 We could just argue about this all night. 37 00:04:08,816 --> 00:04:09,915 You son of a bitch. 38 00:04:09,917 --> 00:04:11,049 What? 39 00:04:11,051 --> 00:04:12,951 Wait, you wanna go out and fuck her right now? 40 00:04:12,953 --> 00:04:15,087 Go ahead, I saw the way you were lookin' at her. 41 00:04:15,089 --> 00:04:15,954 What look? 42 00:04:15,956 --> 00:04:17,923 If I wasn't here you'd be out back 43 00:04:17,925 --> 00:04:19,258 fuckin' her by the trash. 44 00:04:19,260 --> 00:04:20,292 Wouldn't you? Admit it. - Why the fuck 45 00:04:20,294 --> 00:04:21,126 do you gotta be a wench right now, huh? 46 00:04:21,128 --> 00:04:22,294 You fuckin' make me sick. 47 00:04:22,296 --> 00:04:23,228 Hey! 48 00:04:23,230 --> 00:04:25,664 Not here, not again. 49 00:04:25,666 --> 00:04:28,500 I'm gonna run to the ladies room, boys, play nice. 50 00:04:28,502 --> 00:04:29,635 Whiskey? 51 00:04:29,637 --> 00:04:30,669 - Yeah. - Absolutely. 52 00:04:30,671 --> 00:04:31,737 All right. 53 00:04:34,908 --> 00:04:36,708 She never gives up. 54 00:04:36,710 --> 00:04:37,976 Hey, cutie. 55 00:04:43,317 --> 00:04:46,084 - I said stop! - Excuse me. 56 00:04:46,086 --> 00:04:47,653 What do you think you're doin' with my husband? 57 00:04:49,390 --> 00:04:50,222 You bitch! 58 00:04:54,094 --> 00:04:55,694 I'll kill you, you little whore. 59 00:04:56,563 --> 00:04:58,797 You know what, Chuy, fuck you! 60 00:04:58,799 --> 00:05:00,365 Oh, come on. 61 00:05:00,367 --> 00:05:01,433 Seriously, Janie? 62 00:05:02,536 --> 00:05:04,569 Yeah, seriously. 63 00:05:05,906 --> 00:05:07,306 I'm out. 64 00:05:07,308 --> 00:05:09,474 Life could be worse, Frankie. 65 00:05:09,476 --> 00:05:10,476 Hey. 66 00:05:16,450 --> 00:05:18,383 I just needed some salt. 67 00:05:19,620 --> 00:05:21,019 Come on, yeah, so what? 68 00:05:21,021 --> 00:05:22,070 She's good lookin' 69 00:05:22,071 --> 00:05:23,120 but she's not for me. 70 00:05:23,123 --> 00:05:24,489 You know what? 71 00:05:24,490 --> 00:05:25,856 This conversation is never gonna work itself out. 72 00:05:25,859 --> 00:05:26,858 Understand, honey? 73 00:05:26,860 --> 00:05:29,461 Oh. 74 00:05:29,463 --> 00:05:31,963 Fucking overloaded. 75 00:05:31,965 --> 00:05:33,131 Hey babe? - Yeah? 76 00:05:34,201 --> 00:05:36,501 How can you see in the dark? 77 00:05:36,503 --> 00:05:39,071 How can you crawl up my ass in the dark? 78 00:05:41,575 --> 00:05:43,275 How many times do I have to remind you 79 00:05:43,277 --> 00:05:45,777 to empty your fucking pockets? 80 00:05:46,680 --> 00:05:48,513 I don't know, maybe five or six? 81 00:05:48,515 --> 00:05:49,348 Maybe you'll get it at 10. 82 00:05:49,350 --> 00:05:52,417 Yeah, oh, 10. 83 00:05:52,419 --> 00:05:54,219 What about this, huh? 84 00:05:54,221 --> 00:05:55,921 Oh, my wallet. 85 00:05:57,991 --> 00:05:59,524 And you didn't take anything out of it. 86 00:05:59,526 --> 00:06:01,093 I'm proud of you. - No, I didn't, fucker. 87 00:06:01,095 --> 00:06:02,427 And next time I'll put it in the wash. 88 00:06:02,429 --> 00:06:03,495 Yeah, go for it. 89 00:06:04,365 --> 00:06:06,431 Hey, hey! 90 00:06:06,433 --> 00:06:08,533 Would you relax, please? 91 00:06:08,535 --> 00:06:10,702 Just go take a bath, 92 00:06:10,704 --> 00:06:12,904 take a really long hot bath. - Oh yeah, sounds great. 93 00:06:12,906 --> 00:06:13,839 Good. 94 00:06:13,841 --> 00:06:15,140 Yeah, so what? 95 00:06:15,141 --> 00:06:16,440 She's good looking, but she's not for me. 96 00:06:16,443 --> 00:06:18,443 You know what, this conversation 97 00:06:18,445 --> 00:06:20,011 is never gonna work itself out. 98 00:06:20,013 --> 00:06:21,346 If I tell you I'm not interested, 99 00:06:21,348 --> 00:06:22,814 you call me a fuckin' liar, and if I tell you 100 00:06:22,816 --> 00:06:24,983 I do wanna fuck her, you say, I knew it. 101 00:06:25,919 --> 00:06:27,753 Baby, there's only room in my heart for you. 102 00:06:27,755 --> 00:06:28,587 This is pointless. 103 00:06:28,589 --> 00:06:30,472 All right, just drop it. 104 00:06:30,473 --> 00:06:32,356 Admit it, you just want a hot slut to stick your dick in. 105 00:06:32,359 --> 00:06:34,659 Whatever, wouldn't be the first time. 106 00:06:34,661 --> 00:06:35,994 Excuse me? 107 00:06:36,964 --> 00:06:37,964 You heard me. 108 00:06:42,569 --> 00:06:43,735 Now I'm gonna hurt you. 109 00:06:43,737 --> 00:06:45,103 Put the knife down, Janie. 110 00:06:45,105 --> 00:06:46,071 I'm only kidding. 111 00:06:46,073 --> 00:06:47,206 Yeah, right. 112 00:06:47,207 --> 00:06:48,340 I said put it down. - I said I was only. 113 00:06:48,342 --> 00:06:49,174 - Janie. - I was only... 114 00:06:49,176 --> 00:06:50,575 - Put it down now. - Let go of me 115 00:06:50,577 --> 00:06:52,177 so I can put it down. - I said put it down! 116 00:06:52,179 --> 00:06:53,745 What the fuck? 117 00:06:53,747 --> 00:06:55,080 What's he doin'? 118 00:06:59,219 --> 00:07:00,285 Let go of me so I can 119 00:07:00,287 --> 00:07:01,553 put it down. - I said put it down! 120 00:07:01,554 --> 00:07:02,820 - Let go of me. - Janie, put the knife down. 121 00:07:02,823 --> 00:07:04,289 Let go of me so I can. 122 00:07:04,291 --> 00:07:05,190 Put it down I said put it 123 00:07:05,192 --> 00:07:06,191 down now. - Frank. 124 00:07:06,193 --> 00:07:07,426 - Janie. - Let go. 125 00:08:47,528 --> 00:08:49,661 Hello? 126 00:08:49,663 --> 00:08:51,263 Hey, Janie, it's Chuy. 127 00:08:51,265 --> 00:08:52,265 Is Frank there? 128 00:08:53,767 --> 00:08:54,766 Yeah. 129 00:08:54,768 --> 00:08:56,518 God damn it. 130 00:08:56,519 --> 00:08:58,519 He knows we have a big shipment coming in today. 131 00:08:59,339 --> 00:09:03,041 Yeah, he has a hangover. 132 00:09:03,043 --> 00:09:04,209 He's not feeling well. 133 00:09:05,612 --> 00:09:06,878 He has a really bad one. 134 00:09:07,648 --> 00:09:09,481 He's not gonna come in today. 135 00:09:09,483 --> 00:09:11,483 You gotta get his ass in gear! 136 00:09:11,485 --> 00:09:13,652 Give him a water, an aspirin, 137 00:09:13,654 --> 00:09:15,954 or a shot of whiskey for all I give a fuck! 138 00:09:15,956 --> 00:09:16,956 Okay. 139 00:09:17,658 --> 00:09:19,324 Just tell him to hurry! 140 00:09:20,127 --> 00:09:21,693 Okay, bye. 141 00:09:25,532 --> 00:09:27,065 Frank still comin' in? 142 00:09:27,067 --> 00:09:28,067 Yeah. 143 00:09:29,636 --> 00:09:31,636 Ain't the same without Frank here. 144 00:09:31,638 --> 00:09:32,938 I know, Eddie! 145 00:09:34,207 --> 00:09:35,757 Fuck! 146 00:09:35,758 --> 00:09:37,308 I know that's your gravy in the bathroom, fucker. 147 00:09:37,311 --> 00:09:38,910 Just keep moppin', man! 148 00:09:55,095 --> 00:09:56,828 Hello, Hair and Powder Beauty Salon. 149 00:09:58,065 --> 00:10:00,432 Hola, Ramona, it's Janie. 150 00:10:00,434 --> 00:10:02,667 I can't make it in today. 151 00:10:04,771 --> 00:10:06,571 Can you cover for me? 152 00:10:12,646 --> 00:10:13,878 Cover one of my shifts and I'll cover 153 00:10:13,880 --> 00:10:15,146 two of yours, por favor. 154 00:10:27,027 --> 00:10:28,360 I'll cover 155 00:10:28,362 --> 00:10:29,427 four of your shifts. 156 00:10:32,399 --> 00:10:34,439 No, no. . 157 00:10:38,705 --> 00:10:40,305 Do this favor for me, please? 158 00:10:41,708 --> 00:10:43,441 Okay, okay,. 159 00:10:43,443 --> 00:10:48,513 Okay. 160 00:10:49,082 --> 00:10:51,683 Okay? 161 00:10:58,458 --> 00:11:01,559 It's gonna take me all day, that lazy piece of shit. 162 00:11:01,561 --> 00:11:03,695 I was gonna say. 163 00:11:03,697 --> 00:11:05,196 It's kinda late to still be at home. 164 00:11:05,198 --> 00:11:06,264 Yeah, I know, man. 165 00:11:07,067 --> 00:11:08,933 Can you start on one of those for me? 166 00:11:08,935 --> 00:11:09,935 You remember how? 167 00:11:12,673 --> 00:11:13,805 Sure. 168 00:11:13,807 --> 00:11:14,807 Okay man. 169 00:11:15,575 --> 00:11:16,841 And all the ones that I fucked up, 170 00:11:16,843 --> 00:11:18,176 you can take 'em home if you want. 171 00:11:19,046 --> 00:11:20,046 All right. 172 00:11:21,081 --> 00:11:22,681 I'm sorry that I yelled before. 173 00:11:22,683 --> 00:11:26,685 Can you watch the shop for a little bit? 174 00:11:26,687 --> 00:11:27,719 Whatever you say. 175 00:11:28,689 --> 00:11:30,088 Yeah, I'll be right back. 176 00:11:30,090 --> 00:11:31,322 Put on a hairnet, okay? 177 00:11:32,192 --> 00:11:33,425 Really? 178 00:11:33,427 --> 00:11:34,859 Okay, okay, yeah. 179 00:11:34,861 --> 00:11:35,861 Thanks. 180 00:11:40,734 --> 00:11:42,133 Aw man, I ain't, oh! 181 00:11:42,135 --> 00:11:43,768 Man, I ain't eatin' that shit! 182 00:12:13,867 --> 00:12:16,835 Mornin', Janie, is Frank here? 183 00:12:16,837 --> 00:12:17,837 Uh... 184 00:12:18,905 --> 00:12:19,971 Frank! 185 00:12:19,973 --> 00:12:20,905 You here? 186 00:12:20,907 --> 00:12:22,173 He's not here. 187 00:12:25,545 --> 00:12:26,911 What the hell is that? 188 00:12:28,648 --> 00:12:31,483 It's why we had an argument last night. 189 00:12:32,285 --> 00:12:33,518 Where the hell is he? 190 00:12:35,155 --> 00:12:37,122 I don't know. 191 00:12:37,124 --> 00:12:38,957 He just took off. 192 00:12:38,959 --> 00:12:41,025 Just like Frank. 193 00:12:41,027 --> 00:12:43,361 Finds the perfect time to pull this bullshit. 194 00:12:44,898 --> 00:12:46,564 Yeah, I know. 195 00:12:46,566 --> 00:12:48,199 He's got that fighting nature. 196 00:12:49,970 --> 00:12:50,970 God damn it! 197 00:12:52,873 --> 00:12:54,305 Got any idea where he went? 198 00:12:55,675 --> 00:12:58,743 No idea, maybe he's at that bitch Angela's house. 199 00:12:59,646 --> 00:13:00,979 I seriously doubt that. 200 00:13:03,016 --> 00:13:05,884 I don't think he's gonna be coming back for a while. 201 00:13:05,886 --> 00:13:07,218 Why would you say that? 202 00:13:09,055 --> 00:13:10,955 It's just not like him to run off. 203 00:13:12,058 --> 00:13:15,393 If you see him, tell him to come home. 204 00:13:17,364 --> 00:13:20,532 Tell him I'm sorry and I just want him back. 205 00:13:22,102 --> 00:13:23,301 Of course, yeah. 206 00:13:27,974 --> 00:13:28,974 You all right? 207 00:13:29,709 --> 00:13:30,709 Sorry. 208 00:13:31,912 --> 00:13:32,977 You need anything? 209 00:13:34,981 --> 00:13:35,981 Just drained. 210 00:13:37,350 --> 00:13:39,651 One too many fights, that's all. 211 00:13:39,653 --> 00:13:41,286 Yeah, no, I understand. 212 00:13:41,288 --> 00:13:43,388 Look, if you see him first, 213 00:13:43,390 --> 00:13:46,090 just send him over to the meat market. 214 00:13:46,092 --> 00:13:48,426 That's where I'll be at, all right? 215 00:13:48,428 --> 00:13:51,796 So if you need anything, just call down there, all right? 216 00:13:51,798 --> 00:13:53,865 Okay, okay. 217 00:13:53,867 --> 00:13:55,633 Get some rest, Janie. 218 00:13:55,635 --> 00:13:56,635 Thanks. 219 00:14:15,388 --> 00:14:18,890 Then I said, you just better boogie on 220 00:14:18,892 --> 00:14:19,791 out of here. - Say, Ned. 221 00:14:19,793 --> 00:14:20,992 How's it goin'? 222 00:14:20,994 --> 00:14:26,064 Hey, I was just tellin' Ned here about the time 223 00:14:28,235 --> 00:14:31,169 I caught my wife cheatin' on me with a jockey. 224 00:14:33,006 --> 00:14:34,906 Little motherfucker he was. 225 00:14:34,908 --> 00:14:36,307 What can I get you, Chuy? 226 00:14:36,309 --> 00:14:37,575 Nothin'. 227 00:14:37,577 --> 00:14:38,676 Have you seen Frank? 228 00:14:39,679 --> 00:14:41,546 Last time I saw him was with you. 229 00:14:42,449 --> 00:14:43,348 Everything good? 230 00:14:43,350 --> 00:14:47,285 It's fine, I just, I thought he'd be here. 231 00:14:49,823 --> 00:14:51,322 Hey. 232 00:14:51,324 --> 00:14:56,394 Sit your fat ass down and have a drink with us, on me. 233 00:14:57,931 --> 00:15:00,965 It's a little early for me, I'ma take a rain check. 234 00:15:57,490 --> 00:15:59,023 Good evening. 235 00:15:59,025 --> 00:16:01,859 I thought we could have a drink together. 236 00:16:01,861 --> 00:16:03,861 What? 237 00:16:03,863 --> 00:16:04,729 Shouldn't she be at home? 238 00:16:04,731 --> 00:16:05,630 I don't wanna be at home. 239 00:16:05,632 --> 00:16:06,998 I'm not a fuckin' child. 240 00:16:10,103 --> 00:16:11,135 Let's have a drink. 241 00:16:12,772 --> 00:16:14,472 And talk about what? 242 00:16:14,474 --> 00:16:18,543 Well, I'd really rather not say it out loud. 243 00:16:19,546 --> 00:16:22,981 Well give it your best whisper then. 244 00:16:22,983 --> 00:16:24,782 I know about Frank. 245 00:16:29,556 --> 00:16:30,989 Now's not really a good time. 246 00:16:30,991 --> 00:16:32,790 Yeah, well, now's a good time for me. 247 00:16:37,297 --> 00:16:39,230 I'll fix that for ya, free of charge. 248 00:16:41,001 --> 00:16:42,567 So, invite me in. 249 00:16:47,073 --> 00:16:49,307 - Sit. - What am I, your fuckin' dog? 250 00:16:58,585 --> 00:16:59,617 What do you want? 251 00:16:59,619 --> 00:17:02,453 I was watching last night. 252 00:17:03,923 --> 00:17:05,656 What about last night? 253 00:17:05,658 --> 00:17:08,626 It was a night of murder. 254 00:17:09,929 --> 00:17:11,429 - Of murder? - Yeah. 255 00:17:11,431 --> 00:17:13,064 What the fuck do you know about anything? 256 00:17:13,066 --> 00:17:14,465 Lady, I don't have time for fucking games. 257 00:17:14,467 --> 00:17:16,034 The name's not lady, fuck you. 258 00:17:16,036 --> 00:17:18,803 Ooh, why so testy, Miss? 259 00:17:18,805 --> 00:17:21,806 The name is Dirk, and it's a pleasure to formally meet you. 260 00:17:26,079 --> 00:17:27,612 Oh shit, he's still here? 261 00:17:27,614 --> 00:17:28,663 Fuck! 262 00:17:28,664 --> 00:17:29,713 I'm sorry man, it's not what it looks like. 263 00:17:42,095 --> 00:17:43,227 He's still here? 264 00:17:43,229 --> 00:17:44,262 What, are you worried? 265 00:17:44,264 --> 00:17:46,264 That is fuckin' disgusting! 266 00:17:46,266 --> 00:17:47,765 What's it to you? 267 00:17:47,767 --> 00:17:50,001 That's revolting, that's fucking ghastly! 268 00:17:52,338 --> 00:17:53,338 Goddamn. 269 00:17:54,207 --> 00:17:56,040 Guess that's why it stinks in here. 270 00:17:57,043 --> 00:17:58,043 I know. 271 00:18:01,648 --> 00:18:04,215 Tell ya the truth, 272 00:18:04,217 --> 00:18:06,818 I don't really give a shit that he's dead, 273 00:18:06,820 --> 00:18:11,889 but I am gonna need something in return for keeping quiet. 274 00:18:14,027 --> 00:18:15,393 Well that's not very nice. 275 00:18:16,463 --> 00:18:19,864 Well, I'm not a very nice guy. 276 00:18:20,633 --> 00:18:21,666 Ask my wife. 277 00:18:23,169 --> 00:18:24,335 So what do you want? 278 00:18:31,945 --> 00:18:33,277 A little bit, 279 00:18:35,315 --> 00:18:37,215 here and there. 280 00:18:37,217 --> 00:18:38,249 A little what? 281 00:18:38,251 --> 00:18:40,384 Let's not put it into words now. 282 00:18:42,088 --> 00:18:43,254 Why should I, hm? 283 00:18:48,962 --> 00:18:49,962 Hm? 284 00:18:52,665 --> 00:18:53,498 Hm? 285 00:18:59,939 --> 00:19:04,142 That is not the only set. 286 00:19:04,144 --> 00:19:07,111 So if I die, the cops will know where to find 'em. 287 00:19:14,220 --> 00:19:15,520 So when, now? 288 00:19:16,923 --> 00:19:18,856 Sure, all right. 289 00:19:18,858 --> 00:19:20,424 He can watch. - No. 290 00:19:20,426 --> 00:19:23,361 No, not now. 291 00:19:24,164 --> 00:19:26,497 You need to let me think about. 292 00:19:26,499 --> 00:19:28,799 Just let me think about it. 293 00:19:29,636 --> 00:19:31,602 Don't you take too fuckin' long! 294 00:20:00,833 --> 00:20:02,300 Mornin', Janie. 295 00:20:03,102 --> 00:20:04,835 Have you heard from Frank? 296 00:20:04,837 --> 00:20:07,505 No, what about you? 297 00:20:07,507 --> 00:20:09,473 I'm startin' to get worried. 298 00:20:09,475 --> 00:20:11,108 You think he went somewhere? 299 00:20:11,110 --> 00:20:13,978 I don't know, your guess is as good as mine. 300 00:20:13,980 --> 00:20:16,214 Maybe we should call the police. 301 00:20:16,216 --> 00:20:18,516 Well he hasn't been missing for 48 hours yet. 302 00:20:18,518 --> 00:20:20,051 Aren't you worried? 303 00:20:20,053 --> 00:20:21,852 Don't you want to find him? 304 00:20:21,854 --> 00:20:23,654 I do, but why would we make it public? 305 00:20:23,656 --> 00:20:25,456 I mean, what if he comes back tomorrow night? 306 00:20:25,458 --> 00:20:27,158 We don't know. 307 00:20:27,160 --> 00:20:28,993 At least check, you could go ask 308 00:20:28,995 --> 00:20:31,128 a few places, I don't know. 309 00:20:31,130 --> 00:20:33,064 Well suppose he comes back after, 310 00:20:33,066 --> 00:20:35,833 after we let everyone know that he's been missing? 311 00:20:35,835 --> 00:20:37,101 Everybody would go nuts. 312 00:20:38,571 --> 00:20:39,571 I guess so. 313 00:20:40,640 --> 00:20:41,539 We'll wait. 314 00:20:41,541 --> 00:20:46,277 Okay, I'm runnin' late, so I'll see ya later. 315 00:20:46,279 --> 00:20:47,511 Okay, all right, bye. 316 00:21:01,561 --> 00:21:04,128 Ah, Chuy. 317 00:21:04,130 --> 00:21:07,131 What do you want to know now? 318 00:21:07,133 --> 00:21:09,800 My brother, he's missing. 319 00:21:11,037 --> 00:21:14,872 His wife said they had a fight and he just took off. 320 00:21:16,442 --> 00:21:20,478 That was yesterday morning, and now I need your help. 321 00:21:20,480 --> 00:21:24,115 Oh, okay. 322 00:21:35,194 --> 00:21:36,194 Okay. 323 00:21:38,865 --> 00:21:42,266 Picture your brother. 324 00:21:46,406 --> 00:21:47,905 Can you see him? 325 00:21:49,509 --> 00:21:50,509 Yes. 326 00:21:53,980 --> 00:21:55,980 The deck, cut the deck. 327 00:22:16,402 --> 00:22:17,501 What? 328 00:22:17,503 --> 00:22:22,573 Sh, sh, sh. 329 00:22:24,377 --> 00:22:25,609 Ah. 330 00:22:25,611 --> 00:22:26,744 What is it? 331 00:22:27,680 --> 00:22:31,716 The cards don't say he's missing. 332 00:22:34,087 --> 00:22:37,588 Rodrigo, where is he? 333 00:22:37,590 --> 00:22:38,590 Wait. 334 00:22:42,028 --> 00:22:43,627 Ah. 335 00:22:43,629 --> 00:22:44,669 - What? - Wait. 336 00:22:49,369 --> 00:22:51,435 And don't be so uptight. 337 00:22:55,308 --> 00:22:59,910 Ah, it's all starting to come together. 338 00:23:02,048 --> 00:23:03,147 And? 339 00:23:03,149 --> 00:23:05,316 It's the card, 340 00:23:11,524 --> 00:23:12,757 the card of... 341 00:23:13,993 --> 00:23:15,593 The card of what? 342 00:23:15,595 --> 00:23:16,595 Tell me. 343 00:23:17,697 --> 00:23:19,897 Why the hell did I come here? 344 00:23:19,899 --> 00:23:21,532 Help me. 345 00:23:21,534 --> 00:23:22,600 Calm down. 346 00:23:27,940 --> 00:23:29,106 Let's finish. 347 00:23:34,514 --> 00:23:35,514 Fine. 348 00:25:11,811 --> 00:25:16,881 I have a feeling this must be the woman in question. 349 00:25:20,419 --> 00:25:21,619 I'm Janie. 350 00:25:21,621 --> 00:25:23,821 Yes, come on in. 351 00:25:25,124 --> 00:25:26,124 Sit down. 352 00:25:33,032 --> 00:25:36,600 I was in the middle of a reading for Chuy. 353 00:25:40,172 --> 00:25:42,840 I have something to tell you. 354 00:25:44,110 --> 00:25:46,844 Something important and I really hope you believe me. 355 00:25:47,947 --> 00:25:48,947 Well say it. 356 00:26:09,335 --> 00:26:10,534 It can't be possible. 357 00:26:11,671 --> 00:26:13,270 What else is there, murderer? 358 00:26:14,574 --> 00:26:16,941 Stop, you already know this is enough for me. 359 00:26:18,444 --> 00:26:20,144 Rodrigo's told me things. 360 00:26:21,514 --> 00:26:22,514 You wish. 361 00:26:27,920 --> 00:26:32,990 You will not remember, Chuy. 362 00:26:36,729 --> 00:26:38,028 Aztec rituals. 363 00:26:39,332 --> 00:26:40,332 There's a book. 364 00:26:41,067 --> 00:26:43,434 So, who's to say? 365 00:26:50,776 --> 00:26:54,345 Pick us up at 11, and take care of my car. 366 00:26:54,347 --> 00:26:55,646 I'll be here. 367 00:27:25,011 --> 00:27:27,244 We'll grow old together. 368 00:27:37,723 --> 00:27:39,690 It's time to go, Frank. 369 00:27:54,874 --> 00:27:57,574 What are you doing sitting here in the dark again? 370 00:27:57,576 --> 00:27:58,576 Shh! 371 00:28:03,382 --> 00:28:04,548 What is it? 372 00:28:04,550 --> 00:28:05,849 I don't know. 373 00:28:07,553 --> 00:28:08,919 What's he doing? 374 00:28:08,921 --> 00:28:11,055 Beats me. 375 00:28:11,057 --> 00:28:12,623 Maybe they're, like, Satanists. 376 00:28:12,625 --> 00:28:14,825 It's probably just a prowler. 377 00:28:14,827 --> 00:28:17,194 I don't think there are any Satanists here in these parts. 378 00:28:17,196 --> 00:28:18,095 And they're not evil. 379 00:28:18,097 --> 00:28:19,530 What, are you fuckin' stupid? 380 00:28:19,532 --> 00:28:21,131 Of course Satanists are evil. 381 00:28:21,133 --> 00:28:22,299 That's why they're Satanists. 382 00:28:22,301 --> 00:28:23,717 Then call the fuckin' police. 383 00:28:23,718 --> 00:28:25,134 No, don't call the police, okay? 384 00:28:25,137 --> 00:28:26,937 I wanna see what's goin' on. 385 00:28:42,288 --> 00:28:43,954 Ya know, you shouldn't snack after dinner. 386 00:28:43,956 --> 00:28:46,590 You know you don't sleep good on a full belly. 387 00:28:49,395 --> 00:28:50,561 I'm gonna take a bath. 388 00:28:52,965 --> 00:28:53,965 See ya in bed? 389 00:28:55,501 --> 00:28:56,800 Hm? - Hm? 390 00:28:56,802 --> 00:28:58,168 See you in bed? 391 00:28:58,170 --> 00:29:01,105 Oh, yeah, yeah, after I finish my sandwich. 392 00:29:01,107 --> 00:29:04,074 You fuckin' psycho bitch. 393 00:29:43,415 --> 00:29:45,215 Who the fuck are you? 394 00:32:00,853 --> 00:32:04,588 Janie. 395 00:32:04,590 --> 00:32:05,455 Janie, Janie! 396 00:32:05,457 --> 00:32:06,457 Are you all right? 397 00:32:07,826 --> 00:32:09,493 Don't be alarmed. 398 00:32:17,069 --> 00:32:18,069 Should I? 399 00:32:21,707 --> 00:32:23,707 No, no, I want to. 400 00:32:55,741 --> 00:32:58,976 I don't understand why she did this. 401 00:33:01,046 --> 00:33:02,612 Why didn't she try the chemo? 402 00:33:02,614 --> 00:33:03,680 She couldn't have. 403 00:33:04,583 --> 00:33:07,084 Look, she ended it her way. 404 00:33:07,886 --> 00:33:08,919 All right, come on. 405 00:33:09,922 --> 00:33:11,355 And the closed casket? 406 00:33:12,458 --> 00:33:14,624 We didn't even get to say goodbye to her. 407 00:33:14,626 --> 00:33:17,027 At least we know she's not suffering anymore. 408 00:33:19,064 --> 00:33:20,998 Come on, be strong, little brother. 409 00:33:22,568 --> 00:33:23,867 She made a choice. 410 00:33:23,869 --> 00:33:25,836 Everything's about choices. 411 00:33:25,838 --> 00:33:29,239 Yeah, hers may hurt us, but it was still hers to make. 412 00:33:31,510 --> 00:33:32,510 Come on. 413 00:34:22,094 --> 00:34:27,130 Now we have to leave it up to Mother Nature. 414 00:34:31,003 --> 00:34:35,539 I have done what I can do. 415 00:34:36,542 --> 00:34:40,110 Now all we can do is wait. 416 00:34:46,518 --> 00:34:47,518 Yes. 417 00:34:48,987 --> 00:34:49,987 Let's go. 418 00:34:51,023 --> 00:34:52,023 Yeah. 419 00:35:01,934 --> 00:35:03,733 Oh, you're amazing. 420 00:35:04,937 --> 00:35:06,203 Impressive. 421 00:35:06,205 --> 00:35:07,205 I love that. 422 00:35:07,940 --> 00:35:09,339 Mm-hm. 423 00:35:09,341 --> 00:35:11,741 Mm-hm. 424 00:35:13,545 --> 00:35:15,812 Okay, I'll see you soon. 425 00:35:15,814 --> 00:35:17,414 Soon, yes. 426 00:35:25,257 --> 00:35:27,124 What are you always doing by the window? 427 00:35:27,126 --> 00:35:29,025 What does it look like I'm doin'? 428 00:35:29,027 --> 00:35:30,127 Nothin'. 429 00:35:30,129 --> 00:35:31,628 Nothing. 430 00:35:31,630 --> 00:35:33,563 See anything interesting out there today? 431 00:35:33,565 --> 00:35:36,233 No, no, on my days off I like to relax. 432 00:35:36,235 --> 00:35:38,235 Mm, take a long, hot bath. 433 00:35:38,237 --> 00:35:39,870 Yeah, I'll do that. 434 00:35:42,307 --> 00:35:43,106 Well, have fun. 435 00:35:43,108 --> 00:35:45,275 I'm off to the salon. 436 00:35:45,277 --> 00:35:46,277 Bye. 437 00:35:46,979 --> 00:35:47,979 Bye. 438 00:35:49,615 --> 00:35:53,517 Bye. 439 00:37:08,760 --> 00:37:11,728 Not in the fuckin' kitchen. 440 00:37:11,730 --> 00:37:13,964 Not in the stupid kitchen. 441 00:37:14,866 --> 00:37:16,700 Look at the flowers. 442 00:37:16,702 --> 00:37:18,268 Yeah, whatever. 443 00:37:18,270 --> 00:37:21,137 It didn't fuckin' matter to me. 444 00:37:21,139 --> 00:37:22,939 What do ya got? 445 00:37:22,941 --> 00:37:26,276 Ah, ya cheap fuckin' bastard. 446 00:37:27,613 --> 00:37:30,013 Maybe she killed ya 'cause ya buy such shit beer. 447 00:37:31,984 --> 00:37:32,984 Huh. 448 00:37:34,086 --> 00:37:36,987 Ah, cleaned up that bastard pretty good, didn't they? 449 00:37:38,223 --> 00:37:41,524 Fuckin' dead bastard. 450 00:37:43,495 --> 00:37:45,962 Fuck. 451 00:38:25,904 --> 00:38:26,904 Bitch. 452 00:38:28,240 --> 00:38:30,874 You ready to think about my proposal? 453 00:38:30,876 --> 00:38:32,509 Just give it to me. 454 00:39:14,920 --> 00:39:16,419 Hey, Eddie. 455 00:39:16,421 --> 00:39:17,454 Hold on, hold on. 456 00:39:19,391 --> 00:39:21,257 We're gonna shut down early today, all right? 457 00:39:21,259 --> 00:39:23,293 You can go, I'll close everything down. 458 00:39:24,429 --> 00:39:25,995 All right, thanks. 459 00:39:25,997 --> 00:39:26,997 No worries. 460 00:39:34,973 --> 00:39:35,956 Take care. 461 00:39:35,957 --> 00:39:36,940 You, too, I'll see ya tomorrow. 462 00:39:36,942 --> 00:39:38,007 All right. 463 00:39:46,885 --> 00:39:48,985 This place is a fuckin' mess. 464 00:39:51,289 --> 00:39:52,289 Hey, Chuy. 465 00:39:53,158 --> 00:39:54,758 - What's up, man? - Can I ask you somethin'? 466 00:39:54,760 --> 00:39:56,209 Yeah. 467 00:39:56,210 --> 00:39:57,659 Ya know, I've been workin' here for a couple years now, 468 00:39:57,662 --> 00:40:00,930 and Frank's never missed a day of work. 469 00:40:00,932 --> 00:40:02,265 You'd tell me if there was something 470 00:40:02,267 --> 00:40:04,267 really wrong, wouldn't you? 471 00:40:04,269 --> 00:40:06,002 Course, man, yeah. 472 00:40:06,004 --> 00:40:08,505 It's just the flu, so don't worry about it. 473 00:40:08,507 --> 00:40:09,906 He'll be fine. 474 00:40:09,908 --> 00:40:12,208 Right. 475 00:40:12,210 --> 00:40:14,144 Can ya tell him I said to get better? 476 00:40:14,146 --> 00:40:15,478 Will do, man. 477 00:40:15,480 --> 00:40:16,312 All right, man. 478 00:40:16,314 --> 00:40:17,547 Hey, that shit was real today. 479 00:40:17,549 --> 00:40:19,549 - I know it. - Even without Frank. 480 00:40:19,551 --> 00:40:21,284 See ya tomorrow. 481 00:40:22,120 --> 00:40:23,120 Gon' take a lime. 482 00:40:23,922 --> 00:40:24,922 All right, Eddie. 483 00:40:27,826 --> 00:40:29,492 Oh shit. 484 00:40:29,494 --> 00:40:30,360 There we go. 485 00:40:31,797 --> 00:40:35,965 Where the fuck did I put my lighter? 486 00:40:42,507 --> 00:40:45,208 Sorry, man, we're closed for the day. 487 00:40:45,210 --> 00:40:46,626 - Closed? - Yeah. 488 00:40:46,627 --> 00:40:48,043 I mean, it's a little early for that, right? 489 00:40:48,046 --> 00:40:49,046 It's only four. 490 00:40:49,915 --> 00:40:53,883 All right, you're my last, then. 491 00:40:53,885 --> 00:40:55,285 You'll like my business. 492 00:40:57,422 --> 00:40:58,588 You're Frank's neighbor, right? 493 00:40:58,590 --> 00:40:59,590 Yeah. 494 00:41:00,425 --> 00:41:01,858 That's me. 495 00:41:01,860 --> 00:41:03,993 Hey man, I quit those motherfuckers three weeks ago. 496 00:41:03,995 --> 00:41:08,531 Ever since I've been mean, mean, mean. 497 00:41:09,835 --> 00:41:12,135 So, what'll it be, man? 498 00:41:16,208 --> 00:41:19,108 10 pounds of sirloin, 10 pounds of boneless ribeye, 499 00:41:19,945 --> 00:41:25,014 10 pounds of your finest venison, and 500 00:41:25,984 --> 00:41:27,917 what the fuck do they call rabbit meat? 501 00:41:27,919 --> 00:41:31,087 Well, 10 pounds of that, and I want it for free. 502 00:41:32,557 --> 00:41:33,823 Excuse me? 503 00:41:33,825 --> 00:41:35,124 Yeah. 504 00:41:35,126 --> 00:41:40,296 I said, you'll give it to me for free. 505 00:41:40,298 --> 00:41:41,498 You fuck. 506 00:41:41,500 --> 00:41:43,066 Yeah. 507 00:41:43,068 --> 00:41:47,570 Free meat, for quite some time, and I'll stay quiet. 508 00:41:47,572 --> 00:41:49,405 Who the hell do you think you are? 509 00:41:49,407 --> 00:41:52,141 Cops might like to know about a certain missing citizen, 510 00:41:52,143 --> 00:41:53,443 asshole that he may be. 511 00:41:54,579 --> 00:41:58,381 But don't worry, the meat, it's enough. 512 00:41:58,383 --> 00:42:00,183 You know, it's not like you killed someone, right? 513 00:42:00,185 --> 00:42:02,085 But the one thing I can't figure out 514 00:42:02,087 --> 00:42:05,655 is why are you closing early? 515 00:42:05,657 --> 00:42:07,257 I mean, it's gotta be pretty hard running the business 516 00:42:07,259 --> 00:42:08,391 without your faggot brother running around. 517 00:42:08,393 --> 00:42:09,259 You fuckin' piece 518 00:42:09,261 --> 00:42:10,460 of shit. - I wouldn't. 519 00:42:10,462 --> 00:42:11,327 I wouldn't. 520 00:42:13,398 --> 00:42:14,664 Murder doesn't suit you. 521 00:42:17,936 --> 00:42:19,936 Okay good, good. 522 00:42:19,938 --> 00:42:21,170 This is good. 523 00:42:23,424 --> 00:42:25,675 So we'll meet tomorrow and I can pick up my package. 524 00:42:26,611 --> 00:42:27,810 What do ya say? 525 00:42:27,812 --> 00:42:29,712 Here, six o'clock? 526 00:42:29,714 --> 00:42:31,634 Or should I just meet you at the widow's? 527 00:42:32,350 --> 00:42:35,418 Hold on, I got somethin' to wet your beak. 528 00:42:38,323 --> 00:42:39,455 Oh. 529 00:42:39,457 --> 00:42:41,824 Fuck. 530 00:42:41,826 --> 00:42:42,826 It's fresh. 531 00:42:43,862 --> 00:42:44,862 I like you, man. 532 00:42:45,797 --> 00:42:46,829 I like you a lot. 533 00:42:46,831 --> 00:42:48,698 Get the fuck outta my shop. 534 00:42:50,735 --> 00:42:51,735 Fuck! 535 00:42:52,904 --> 00:42:54,971 You said you'd resurrect him. 536 00:42:54,973 --> 00:42:56,105 You lied to me. 537 00:42:56,107 --> 00:42:57,307 This is bullshit. 538 00:42:58,243 --> 00:43:00,577 Watch your tone with me. 539 00:43:00,579 --> 00:43:02,478 I did my best. 540 00:43:02,480 --> 00:43:04,914 It was my first time. 541 00:43:04,916 --> 00:43:06,683 Well figure it out. 542 00:43:06,685 --> 00:43:08,785 You knew that Janie killed my brother. 543 00:43:08,787 --> 00:43:10,520 That wasn't a wild fuckin' guess. 544 00:43:10,522 --> 00:43:14,657 The cards are a very minor, minor skill 545 00:43:14,659 --> 00:43:16,426 compared to this. 546 00:43:16,428 --> 00:43:19,362 You should be glad I failed. 547 00:43:19,364 --> 00:43:21,364 I never should have tried. 548 00:43:21,366 --> 00:43:23,032 Well you're gonna try again, 549 00:43:23,835 --> 00:43:25,635 and you're gonna try your damnedest. 550 00:43:26,538 --> 00:43:31,574 My wife said the book works, so that means it works. 551 00:43:31,910 --> 00:43:36,446 It can be done, and just not by me. 552 00:43:36,448 --> 00:43:40,316 I paid you, so you're gonna do it. 553 00:43:40,318 --> 00:43:44,220 Learn it again, make it work. 554 00:43:44,222 --> 00:43:48,891 You're foolish, so, so foolish. 555 00:46:27,585 --> 00:46:28,918 What's wrong? 556 00:46:29,988 --> 00:46:30,988 Shh. 557 00:47:24,709 --> 00:47:25,709 My darling. 558 00:47:28,546 --> 00:47:30,913 Geez, just wanted to surprise you. 559 00:47:37,222 --> 00:47:38,222 Frank. 560 00:47:40,792 --> 00:47:42,191 Frank, you look real sick. 561 00:47:53,938 --> 00:47:56,072 Frank. 562 00:47:56,074 --> 00:47:56,906 Frank. 563 00:48:14,926 --> 00:48:17,760 Maybe it's just stress. 564 00:48:17,762 --> 00:48:21,297 You've been going through so much stress lately. 565 00:48:23,701 --> 00:48:25,935 This can cause cancer, you understand that? 566 00:48:27,672 --> 00:48:29,939 And can get you old real quick. 567 00:48:29,941 --> 00:48:31,540 Quit your yappin' bullshit. 568 00:48:43,421 --> 00:48:44,453 Oh my God. 569 00:48:50,862 --> 00:48:53,763 Touch me. 570 00:48:58,603 --> 00:49:00,002 ♪ Used to be ♪ 571 00:49:00,004 --> 00:49:00,836 Frank. 572 00:49:00,838 --> 00:49:03,072 ♪ A dancing queen ♪ 573 00:49:03,074 --> 00:49:04,173 ♪ Now it seems ♪ 574 00:49:04,175 --> 00:49:05,308 Look at me. 575 00:49:06,511 --> 00:49:07,743 Look at me! 576 00:49:07,745 --> 00:49:12,548 ♪ They say ♪ 577 00:49:12,550 --> 00:49:17,053 ♪ She's likes to listen to her heart ♪ 578 00:49:17,055 --> 00:49:19,989 ♪ But she knows she is ♪ 579 00:49:19,991 --> 00:49:21,891 Okay. 580 00:49:21,893 --> 00:49:23,192 Do you want me? 581 00:49:24,996 --> 00:49:25,996 Come on. 582 00:49:28,066 --> 00:49:28,965 Come on. 583 00:49:28,967 --> 00:49:31,367 Come on, pull my panties off. 584 00:49:31,369 --> 00:49:33,369 Come on, take them off. 585 00:49:39,811 --> 00:49:41,410 Come on, let me see it. 586 00:49:41,412 --> 00:49:43,245 Let me see it. 587 00:49:43,247 --> 00:49:44,513 Oh, 588 00:49:44,515 --> 00:49:46,015 oh, come on. 589 00:49:46,017 --> 00:49:48,084 Wait, wait, wait, wait, no. 590 00:49:48,086 --> 00:49:49,618 Come on, you want it. 591 00:49:49,620 --> 00:49:50,553 No, I just don't. 592 00:49:50,555 --> 00:49:52,621 - Come on, come on. - No. 593 00:49:55,093 --> 00:49:56,093 I'm sorry. 594 00:49:57,996 --> 00:49:59,395 I can't do this. 595 00:50:03,468 --> 00:50:04,468 Fuck. 596 00:50:08,139 --> 00:50:11,574 ♪ If the sun refused to shine ♪ 597 00:50:17,982 --> 00:50:19,815 I'm leaving with you, Frank. 598 00:50:21,219 --> 00:50:22,284 You hear me? 599 00:50:23,888 --> 00:50:25,688 I'm leaving with you. 600 00:50:39,704 --> 00:50:42,104 Frank, I'm leaving with you. 601 00:50:45,610 --> 00:50:46,675 You hear me? 602 00:50:58,556 --> 00:51:01,123 You sure you can handle a man like me? 603 00:51:09,767 --> 00:51:12,501 I'll make you scream. 604 00:51:14,505 --> 00:51:16,605 I'll make you scream. 605 00:51:33,724 --> 00:51:38,794 ♪ How many days have I been under this sun ♪ 606 00:51:39,063 --> 00:51:44,133 ♪ Holdin' onto life, I need to hold on ♪ 607 00:51:44,702 --> 00:51:47,269 ♪ Now I have you ♪ 608 00:51:47,271 --> 00:51:50,739 ♪ Well I needed someone ♪ 609 00:51:50,741 --> 00:51:55,311 ♪ To criticize the things you've done ♪ 610 00:51:58,082 --> 00:52:03,152 ♪ You've really got a hold on me, baby ♪ 611 00:52:03,488 --> 00:52:08,557 ♪ You got a hold on me now ♪ 612 00:52:08,960 --> 00:52:14,029 ♪ You really got a hold on me, baby ♪ 613 00:52:15,066 --> 00:52:20,236 ♪ You got a hold on me now ♪ 614 00:52:20,238 --> 00:52:25,174 ♪ How many ways have we tried to get along ♪ 615 00:52:25,176 --> 00:52:29,378 ♪ Tryin' to harmonize the same old song ♪ 616 00:52:31,082 --> 00:52:34,016 ♪ Now I have you and I tried to be someone ♪ 617 00:52:34,018 --> 00:52:36,085 Frank. 618 00:52:36,087 --> 00:52:38,354 Frank? - Leave me alone. 619 00:52:38,356 --> 00:52:43,425 Hey, what the fuck? 620 00:52:57,775 --> 00:52:59,041 How many nights I gotta do it? 621 00:52:59,043 --> 00:53:00,509 - You heard him. - Yeah, all right. 622 00:53:01,846 --> 00:53:02,678 Hey, what's up, man? 623 00:53:02,680 --> 00:53:03,512 - Hey, hey. - What's goin' on. 624 00:53:13,357 --> 00:53:14,190 Later. 625 00:53:25,703 --> 00:53:28,170 Gimme your fuckin' money. 626 00:53:32,243 --> 00:53:33,275 What the fuck you lookin' at? 627 00:53:33,277 --> 00:53:35,177 I said gimme your fuckin' money, man. 628 00:54:31,369 --> 00:54:33,135 I'm workin' late again. 629 00:54:33,137 --> 00:54:34,536 Have you made up your mind? 630 00:54:35,506 --> 00:54:38,641 I have, come in, sit. 631 00:54:42,113 --> 00:54:43,212 So, sounds like you 632 00:54:46,717 --> 00:54:48,617 may have finally come to your senses. 633 00:54:49,854 --> 00:54:50,854 Yup. 634 00:54:54,225 --> 00:54:55,225 You got me. 635 00:54:56,761 --> 00:54:58,827 Might not be that bad. 636 00:54:59,630 --> 00:55:01,497 You might even like it. 637 00:55:01,499 --> 00:55:02,731 I know I will. 638 00:55:10,207 --> 00:55:11,207 When? 639 00:55:12,677 --> 00:55:13,677 Now. 640 00:55:15,980 --> 00:55:20,182 You do know that this is highly, highly irregular, right? 641 00:55:24,255 --> 00:55:27,389 What do you say we start with a glass of wine? 642 00:55:27,391 --> 00:55:28,223 Yeah. 643 00:55:28,225 --> 00:55:29,958 Yeah, I'd like that. 644 00:55:30,728 --> 00:55:35,631 And then you tell me your deepest, darkest fantasy. 645 00:55:37,134 --> 00:55:39,968 Yeah. 646 00:55:50,081 --> 00:55:53,015 I've always had this fantasy, 647 00:55:53,017 --> 00:55:55,584 you're waiting at home for me. 648 00:55:58,122 --> 00:56:02,057 You're on the floor, you're laid out and I take a shot... 649 00:56:05,029 --> 00:56:07,129 You fucked with the wrong lady. 650 00:56:09,466 --> 00:56:11,866 Stay the fuck away from me, or I'll knock you the fuck out. 651 00:56:14,605 --> 00:56:18,440 I'm not leaving 'til I get what I came for. 652 00:56:19,477 --> 00:56:20,709 Drop it. 653 00:56:20,711 --> 00:56:22,277 Drop it! 654 00:56:26,751 --> 00:56:29,251 Get on your knees. 655 00:56:39,797 --> 00:56:42,664 You can't kill me, 'cause if you do 656 00:56:42,666 --> 00:56:43,932 you know what's left for you? 657 00:56:44,735 --> 00:56:47,970 The bars, and beyond that, more bars. 658 00:56:50,107 --> 00:56:55,144 Just a gray, gray death for your pretty little self. 659 00:56:55,146 --> 00:56:58,447 Now that's my ticket to what's sweet between those legs. 660 00:57:01,352 --> 00:57:03,318 What makes you think I was gonna kill you? 661 00:57:05,489 --> 00:57:09,358 You don't know how long I've been waiting for this. 662 00:57:09,360 --> 00:57:13,629 Please, please don't do this, please. 663 00:57:16,200 --> 00:57:18,300 You know what to do next. 664 00:57:19,937 --> 00:57:20,937 Huh? 665 00:57:33,083 --> 00:57:34,416 What's so funny? 666 00:57:35,653 --> 00:57:37,753 You tiny, limp-dicked motherfucker. 667 00:57:39,056 --> 00:57:41,223 Come on, let's just get this over with. 668 00:57:41,225 --> 00:57:45,761 Bitch, I have a real fuckin' headache right now! 669 00:57:45,763 --> 00:57:48,230 Oh yeah. 670 00:57:48,232 --> 00:57:50,532 No, this isn't working. 671 00:57:50,534 --> 00:57:51,967 This isn't working, get up, get up, get up, get up. 672 00:57:51,969 --> 00:57:52,935 Okay. 673 00:57:52,937 --> 00:57:53,802 We're gonna go to the bedroom. 674 00:57:53,804 --> 00:57:54,736 - Okay. - Go, go, come on! 675 00:57:54,738 --> 00:57:55,537 Okay. 676 00:58:26,003 --> 00:58:28,537 I think you know how to behave enough, don't you? 677 00:58:28,539 --> 00:58:29,539 Sit. 678 00:58:33,177 --> 00:58:37,079 All right, now it's time for the fun to begin. 679 00:58:43,187 --> 00:58:44,319 Take off my pants. 680 00:58:46,357 --> 00:58:47,890 - Please hear me, just... - Pull 'em down. 681 00:58:47,892 --> 00:58:49,491 - Please. - Down! 682 00:59:06,110 --> 00:59:07,776 Now it's your turn. 683 00:59:11,015 --> 00:59:12,614 No, no, no. 684 00:59:12,616 --> 00:59:13,815 Leave the boots on. 685 00:59:15,119 --> 00:59:16,852 I like it when they're on. 686 00:59:21,592 --> 00:59:23,191 Put the knife down. 687 00:59:23,193 --> 00:59:24,026 I'm only kidding. 688 00:59:24,028 --> 00:59:25,727 Put the knife down. 689 00:59:25,729 --> 00:59:27,296 Let me go so I can put it down. 690 00:59:27,298 --> 00:59:28,797 Put the fuckin' knife down, Janie. 691 00:59:28,799 --> 00:59:29,698 I'm only... 692 00:59:29,700 --> 00:59:30,532 - Janie. - I was only... 693 00:59:30,534 --> 00:59:31,366 Put it down now. 694 00:59:31,367 --> 00:59:32,199 Let go of me so I can put it down. 695 00:59:32,202 --> 00:59:33,268 I said put it down! 696 00:59:33,270 --> 00:59:34,336 Let go of me so I can. 697 00:59:34,338 --> 00:59:35,837 Put it down, I said put it down now. 698 00:59:35,839 --> 00:59:37,105 - Frank, let go. - Janie. 699 00:59:44,582 --> 00:59:45,582 Oh God. 700 00:59:47,217 --> 00:59:50,185 Okay, okay, this is gonna hurt, 701 00:59:50,187 --> 00:59:51,753 but I have to, okay? 702 00:59:51,755 --> 00:59:54,590 Okay. 703 00:59:54,592 --> 00:59:56,992 Come on, come on, come on. 704 01:00:04,535 --> 01:00:06,168 All right, now. 705 01:00:06,170 --> 01:00:08,070 Wasn't so hard, right? 706 01:00:08,839 --> 01:00:10,405 Right? 707 01:00:10,407 --> 01:00:13,475 Now it's time for the best part. 708 01:00:15,379 --> 01:00:18,880 Time to see those sweet little titties of yours. 709 01:00:18,882 --> 01:00:19,915 - No. - Yes. 710 01:00:19,917 --> 01:00:20,849 No. 711 01:00:31,028 --> 01:00:32,327 Oh good Lord. 712 01:00:40,270 --> 01:00:41,603 You sick motherfucker. 713 01:00:41,605 --> 01:00:42,638 Oh my God, Frank! 714 01:00:42,640 --> 01:00:44,339 I'm just here to fix the locks. 715 01:00:44,341 --> 01:00:45,173 You're dead. 716 01:00:45,175 --> 01:00:46,274 I saw her kill you. 717 01:00:46,276 --> 01:00:47,292 How can you be alive? 718 01:00:47,293 --> 01:00:48,309 - Oh my God, Frank. - I saw her kill you! 719 01:00:48,312 --> 01:00:49,311 How can you be alive? 720 01:00:49,313 --> 01:00:50,145 I saw her kill you! 721 01:00:55,019 --> 01:00:57,753 - Shut the fuck up. - Oh my God! 722 01:01:01,925 --> 01:01:02,925 Oh my God. 723 01:01:05,262 --> 01:01:06,395 Murderer. 724 01:01:06,397 --> 01:01:07,663 Oh, no, Frank. 725 01:01:07,665 --> 01:01:08,664 No, Frank. 726 01:01:08,666 --> 01:01:09,931 Frank, I swear it was... 727 01:01:09,933 --> 01:01:10,766 You're next. 728 01:01:10,768 --> 01:01:12,467 Frank, Frank, it's me. 729 01:01:12,469 --> 01:01:13,902 It's Janie. 730 01:01:13,904 --> 01:01:15,103 Baby, it's me. 731 01:01:15,105 --> 01:01:16,872 Frank, it's Janie. 732 01:01:16,874 --> 01:01:18,240 It's me, baby. 733 01:01:18,242 --> 01:01:20,842 I would never hurt you, I would never do anything 734 01:01:20,844 --> 01:01:22,010 to hurt you on purpose. 735 01:01:22,012 --> 01:01:23,211 Don't you know that? 736 01:01:23,213 --> 01:01:24,046 Don't you? 737 01:01:24,048 --> 01:01:25,313 Oh God. 738 01:01:45,669 --> 01:01:47,703 Come on, come on, come on. 739 01:01:47,705 --> 01:01:49,438 Chuy, where are you? 740 01:01:50,307 --> 01:01:51,273 What's wrong? 741 01:01:51,275 --> 01:01:53,008 It's Frank, he's back but he's mean. 742 01:01:53,010 --> 01:01:54,643 - Oh my God. - Meaner than ever. 743 01:01:54,645 --> 01:01:56,478 I can't believe that it actually worked. 744 01:01:56,480 --> 01:01:57,879 He tried to kill me and he killed Dirk, 745 01:01:57,881 --> 01:01:59,114 that piece of shit. 746 01:02:00,317 --> 01:02:01,450 Holy shit. 747 01:02:01,452 --> 01:02:02,718 Where are you? 748 01:02:02,720 --> 01:02:04,086 I'm at Rodrigo's shop. 749 01:02:04,088 --> 01:02:06,008 Okay, stay there, I'm coming to you. 750 01:02:10,828 --> 01:02:11,828 You're a genius. 751 01:02:25,042 --> 01:02:26,942 Gather yourself, Janie. 752 01:02:28,312 --> 01:02:29,945 Tell us what happened. 753 01:02:29,947 --> 01:02:31,246 It was Frank. 754 01:02:31,248 --> 01:02:35,050 He came home and it was him, but it wasn't him. 755 01:02:36,653 --> 01:02:38,353 Oh God, he looked real bad. 756 01:02:39,656 --> 01:02:40,555 Bad? 757 01:02:40,557 --> 01:02:41,557 Like how? 758 01:02:42,326 --> 01:02:43,792 He wants to kill me, Chuy. 759 01:02:45,095 --> 01:02:48,296 Oh God, he still thinks I tried to kill him on purpose. 760 01:02:48,298 --> 01:02:49,298 And Dirk? 761 01:02:51,335 --> 01:02:52,968 He's dead. 762 01:02:52,970 --> 01:02:54,503 Frank cut him up, he's dead. 763 01:02:54,505 --> 01:02:55,403 Jesus. 764 01:02:55,405 --> 01:03:01,343 There's a solution if you feel he's a danger to you. 765 01:03:02,446 --> 01:03:03,378 What? 766 01:03:03,380 --> 01:03:05,147 Another spell. 767 01:03:05,149 --> 01:03:08,416 I'll need to remove his heart 768 01:03:09,219 --> 01:03:12,354 and reverse what we've created. 769 01:03:12,356 --> 01:03:15,824 It can work because he truly 770 01:03:15,826 --> 01:03:20,228 is not among the living, not truly. 771 01:03:21,698 --> 01:03:26,768 And you, my dear, will have to eat his heart. 772 01:03:29,173 --> 01:03:30,173 Go. 773 01:03:31,141 --> 01:03:32,240 Bring him back to me. 774 01:03:33,377 --> 01:03:34,209 Go! 775 01:03:34,211 --> 01:03:35,377 Let's go, Janie, come on. 776 01:03:36,380 --> 01:03:37,212 Okay. 777 01:03:37,214 --> 01:03:38,214 Okay. 778 01:05:19,650 --> 01:05:21,216 Ah, fuck. 779 01:05:27,224 --> 01:05:28,957 All right. 780 01:05:29,960 --> 01:05:31,459 Oh fuck. 781 01:05:35,532 --> 01:05:36,932 It's Frank. 782 01:05:36,933 --> 01:05:38,333 Shit, listen we gotta get outta here. 783 01:05:38,335 --> 01:05:39,167 Where? We need to get him. 784 01:05:39,169 --> 01:05:40,001 Are you serious? 785 01:05:40,003 --> 01:05:40,802 He's tryin' to kill me. 786 01:05:40,804 --> 01:05:41,636 You killed him! 787 01:05:41,638 --> 01:05:42,470 You're not listening to me. 788 01:05:42,472 --> 01:05:43,471 And you're full of shit. 789 01:05:43,473 --> 01:05:44,706 Frank, fuck, listen. 790 01:05:44,708 --> 01:05:45,573 It was an accident. 791 01:05:45,575 --> 01:05:46,474 Tell him it was an accident. 792 01:05:46,476 --> 01:05:47,309 Get the fuck outta here, 793 01:05:47,311 --> 01:05:48,710 Janie! - No it wasn't! 794 01:05:48,712 --> 01:05:50,612 Frank, just calm down, man, it's me. 795 01:05:50,614 --> 01:05:52,013 I'm not here for you. 796 01:05:52,015 --> 01:05:53,448 I'm here for that bitch. 797 01:05:53,450 --> 01:05:54,582 She's your wife. 798 01:05:55,519 --> 01:05:57,786 She's a fuckin' murderer, Chuy. 799 01:05:57,788 --> 01:05:59,554 My skin is dying. 800 01:05:59,556 --> 01:06:01,556 My insides, I'm burning inside. 801 01:06:01,558 --> 01:06:03,124 I want her to feel what I'm feeling. 802 01:06:03,126 --> 01:06:04,726 We were trying to help you. 803 01:06:05,696 --> 01:06:07,616 With the? 804 01:06:07,798 --> 01:06:11,166 He put me in the dirt, Chuy, like a fuckin' rat. 805 01:06:12,169 --> 01:06:13,169 Get out of my way. 806 01:06:14,504 --> 01:06:15,403 What are you tryin' to do? 807 01:06:15,405 --> 01:06:17,305 I said get outta my way. 808 01:06:18,108 --> 01:06:18,940 Do it. 809 01:06:18,942 --> 01:06:21,576 I'm sorry, Frank. 810 01:06:22,946 --> 01:06:23,946 Frank, no. 811 01:06:25,849 --> 01:06:27,215 Both of you, please get up. 812 01:06:31,221 --> 01:06:32,221 No. 813 01:06:33,357 --> 01:06:34,322 Frank. 814 01:06:40,497 --> 01:06:41,830 Frank. 815 01:06:55,679 --> 01:06:56,679 Frank! 816 01:07:19,336 --> 01:07:20,402 You're okay. 817 01:07:22,039 --> 01:07:24,472 You're all right, come on. 818 01:07:24,474 --> 01:07:26,074 Come on. - Let's get him in the car. 819 01:07:26,076 --> 01:07:27,076 Yeah. 820 01:07:36,520 --> 01:07:37,520 Come on. 821 01:07:51,401 --> 01:07:52,401 Rodrigo. 822 01:07:53,236 --> 01:07:55,637 I was hopin' Frank just stole your car. 823 01:07:55,639 --> 01:07:56,871 Fuck. 824 01:07:56,873 --> 01:07:58,940 I'm not touching that book of his. 825 01:07:58,942 --> 01:08:01,176 I don't know, Janie. 826 01:08:01,178 --> 01:08:03,478 Let's do it without the book. 827 01:08:03,480 --> 01:08:05,046 Okay. 828 01:08:05,047 --> 01:08:06,613 We have to cut his heart out. 829 01:08:06,616 --> 01:08:07,582 No. 830 01:08:07,584 --> 01:08:09,350 There's no time to argue. 831 01:08:09,352 --> 01:08:11,019 We have to do this. 832 01:08:12,122 --> 01:08:14,689 I can't do it, I can't do it. 833 01:08:14,691 --> 01:08:17,525 This is not Frank anymore. 834 01:08:17,527 --> 01:08:18,527 Help me. 835 01:08:29,239 --> 01:08:30,939 Oh God. 836 01:08:30,941 --> 01:08:31,941 Oh my God. 837 01:08:35,212 --> 01:08:36,644 Oh my God. 838 01:08:36,646 --> 01:08:37,646 Oh my God. 839 01:08:40,016 --> 01:08:41,850 I don't believe it. 840 01:08:44,621 --> 01:08:45,453 Oh my God. 841 01:08:45,455 --> 01:08:46,321 Put me in a ship 842 01:08:46,323 --> 01:08:47,789 Oh my God. 843 01:08:47,791 --> 01:08:48,623 Oh my God. 844 01:08:48,625 --> 01:08:49,791 Janie, eat it. 845 01:08:49,793 --> 01:08:51,092 No. 846 01:08:51,093 --> 01:08:52,392 Janie, eat the fuckin' heart! 847 01:08:52,395 --> 01:08:54,963 Oh my God. 848 01:09:07,277 --> 01:09:08,510 Fuck. 849 01:09:44,548 --> 01:09:45,380 All right, forget it. 850 01:09:45,382 --> 01:09:46,481 You guys cheers. 851 01:09:46,483 --> 01:09:47,348 All right, got it. 852 01:09:47,350 --> 01:09:48,750 To bad livers. 853 01:09:50,120 --> 01:09:51,619 And good looks. 854 01:09:51,621 --> 01:09:53,821 Aww, and to my husband. 855 01:09:53,823 --> 01:09:56,324 Now that's my girl. 856 01:09:57,260 --> 01:09:59,294 Seriously, I'm right here, guys. 857 01:10:14,377 --> 01:10:15,944 Oh my God, this. 858 01:10:16,846 --> 01:10:17,846 I can't. 859 01:10:25,589 --> 01:10:27,322 What's that about? 860 01:10:28,291 --> 01:10:30,592 The way he looks at her. 861 01:10:30,594 --> 01:10:32,627 It makes me sick. 862 01:11:57,981 --> 01:12:00,548 It's as good a place as any. 863 01:12:01,851 --> 01:12:03,251 Yeah, I guess. 864 01:12:05,855 --> 01:12:07,155 Let's dump 'em. 865 01:12:21,604 --> 01:12:23,971 I don't think it fully worked. 866 01:12:23,973 --> 01:12:24,839 Oh, don't say that. 867 01:12:29,813 --> 01:12:32,413 Chuy, when are you gonna find yourself a nice lady, huh? 868 01:12:33,383 --> 01:12:35,416 That is the question. 869 01:12:36,786 --> 01:12:38,686 Nothin' long term for me, though. 870 01:12:39,723 --> 01:12:43,458 I think I'll take my chances with good old-fashioned lust. 871 01:12:46,296 --> 01:12:47,296 Frank. 872 01:12:48,365 --> 01:12:49,365 Frank. 873 01:12:50,767 --> 01:12:52,333 - Baby. - No, sorry. 874 01:12:54,070 --> 01:12:56,904 I'm just wishin' we can get away from here for a while. 875 01:12:58,174 --> 01:13:01,075 Sail down to South America, Caribbean. 876 01:13:01,878 --> 01:13:02,977 Doesn't matter where. 877 01:13:03,980 --> 01:13:09,050 Just you and the sea, breeze and peace of mind. 878 01:13:13,790 --> 01:13:17,325 This is where he would've wanted to be anyway, by water. 879 01:13:18,395 --> 01:13:21,229 I can't say he's too happy about his company, though. 880 01:13:25,268 --> 01:13:26,868 Come on. 881 01:13:26,870 --> 01:13:27,870 Let's row. 882 01:17:07,690 --> 01:17:11,492 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 883 01:17:11,494 --> 01:17:16,430 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 884 01:17:16,432 --> 01:17:21,502 ♪ I hear voices late in the night ♪ 885 01:17:25,241 --> 01:17:30,311 ♪ The song they sing echoing there ♪ 886 01:17:31,280 --> 01:17:34,448 ♪ In the pale moonlight ♪ 887 01:17:34,450 --> 01:17:38,753 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 888 01:17:38,755 --> 01:17:43,257 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 889 01:17:43,259 --> 01:17:47,561 ♪ The ancients tell the story ♪ 890 01:17:47,563 --> 01:17:52,166 ♪ They tell it so well ♪ 891 01:17:52,168 --> 01:17:57,238 ♪ Deep inside the mountain hides a secret carousel ♪ 892 01:18:01,344 --> 01:18:05,513 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 893 01:18:05,515 --> 01:18:09,717 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 894 01:18:09,719 --> 01:18:14,388 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 895 01:18:14,390 --> 01:18:18,959 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 896 01:18:18,961 --> 01:18:22,997 ♪ The young and old have all been told ♪ 897 01:18:22,999 --> 01:18:27,668 ♪ There's nothing to fear ♪ 898 01:18:27,670 --> 01:18:32,206 ♪ Sequester the jester ♪ 899 01:18:32,208 --> 01:18:36,677 ♪ As the night draws near ♪ 900 01:18:36,679 --> 01:18:40,915 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 901 01:18:40,917 --> 01:18:45,386 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 902 01:18:45,388 --> 01:18:49,924 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 903 01:18:49,926 --> 01:18:52,493 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 904 01:19:05,341 --> 01:19:07,908 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 905 01:19:09,979 --> 01:19:14,348 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 906 01:19:14,350 --> 01:19:18,819 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 907 01:19:18,821 --> 01:19:21,388 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 908 01:19:23,192 --> 01:19:27,862 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 909 01:19:27,864 --> 01:19:31,899 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 910 01:19:31,901 --> 01:19:36,537 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 911 01:19:36,539 --> 01:19:39,373 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 54200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.