All language subtitles for Friend.Zone.2019.WEB (01.58.45)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:10,080 - Drafeir - 2 00:01:09,042 --> 00:01:10,625 Dad, are you driving to Chonburi? 3 00:01:10,708 --> 00:01:11,375 Yeah. 4 00:01:11,667 --> 00:01:13,000 Straight there. 5 00:01:13,250 --> 00:01:14,750 Buy me some crab too. 6 00:01:15,458 --> 00:01:16,375 Give me the money. 7 00:01:17,833 --> 00:01:18,708 Stingy. 8 00:01:32,167 --> 00:01:34,125 Fast and wait to eat tomorrow. 9 00:01:34,208 --> 00:01:35,167 When I'm back, 10 00:01:35,458 --> 00:01:36,208 we'll feast. 11 00:01:39,417 --> 00:01:40,875 Thank you, dearly daughter. 12 00:01:40,958 --> 00:01:41,292 Sure. 13 00:01:41,375 --> 00:01:42,667 Bye-bye. 14 00:01:45,500 --> 00:01:46,458 Good morning. 15 00:02:44,875 --> 00:02:45,833 So damn nervous! 16 00:02:46,125 --> 00:02:46,958 Will anyone see us? 17 00:02:47,042 --> 00:02:47,792 Don't worry. 18 00:02:47,917 --> 00:02:49,083 I've been parking here. 19 00:02:49,167 --> 00:02:50,083 I haven't seen anyone pass by. 20 00:02:50,250 --> 00:02:51,208 Shit! 21 00:02:52,250 --> 00:02:53,417 You scared me! 22 00:02:53,833 --> 00:02:54,500 What the heck? 23 00:02:55,583 --> 00:02:56,500 There might be cameras. 24 00:03:07,625 --> 00:03:08,208 Palm. 25 00:03:09,917 --> 00:03:10,833 Palm! 26 00:03:10,958 --> 00:03:12,167 He's here. Go. 27 00:03:20,500 --> 00:03:21,625 Can't you tail him closer? 28 00:03:22,000 --> 00:03:23,458 Your dad won't disappear. 29 00:03:23,917 --> 00:03:25,375 Chonburi is straight ahead. 30 00:03:26,208 --> 00:03:27,833 Sit back. You're blocking my view. 31 00:03:29,042 --> 00:03:29,625 Palm. 32 00:03:30,125 --> 00:03:31,458 If I catch him, what should I say? 33 00:03:34,167 --> 00:03:35,875 Don't go telling people off just yet. 34 00:03:36,250 --> 00:03:37,667 It might be about work for real. 35 00:03:37,708 --> 00:03:38,292 Shameless! 36 00:03:38,708 --> 00:03:40,917 You know he has a family, but still mess with him. 37 00:03:41,750 --> 00:03:42,417 Or should… 38 00:03:42,625 --> 00:03:43,833 I tell her off coldly. 39 00:03:47,083 --> 00:03:47,708 Slut. 40 00:03:48,208 --> 00:03:49,417 Let's go ask him. 41 00:03:53,292 --> 00:03:53,958 Hold it, Palm. 42 00:03:54,125 --> 00:03:55,417 Hold on, I was joking! 43 00:03:56,000 --> 00:03:57,750 Dad, Gink has a question for you! 44 00:03:57,833 --> 00:03:58,542 Damn you! 45 00:03:58,542 --> 00:04:00,500 Daddy! / Palm! 46 00:04:00,542 --> 00:04:01,583 Gink's got a question. 47 00:04:01,667 --> 00:04:02,208 Dad! 48 00:04:02,917 --> 00:04:03,500 Dad... 49 00:04:05,583 --> 00:04:06,375 Ouch! 50 00:04:09,375 --> 00:04:10,125 Hey... 51 00:04:10,667 --> 00:04:11,708 Are you okay? 52 00:04:12,583 --> 00:04:13,125 I'm fine. 53 00:04:14,042 --> 00:04:14,708 Iron dick. 54 00:04:14,917 --> 00:04:15,625 Pervert. 55 00:04:20,917 --> 00:04:22,542 Why is he turning left? 56 00:04:27,167 --> 00:04:28,333 Follow him! 57 00:04:35,792 --> 00:04:36,583 Man... 58 00:04:46,792 --> 00:04:48,375 Is he flying to Chonburi? 59 00:04:58,750 --> 00:05:00,333 How do we know where he's flying to? 60 00:05:00,792 --> 00:05:01,958 I've checked the flight schedule. 61 00:05:02,125 --> 00:05:03,000 Morning flights… 62 00:05:03,333 --> 00:05:04,333 are only to Chiangmai. 63 00:05:07,583 --> 00:05:09,750 His factory doesn't have a branch there. 64 00:05:18,792 --> 00:05:20,667 He might have some business there. 65 00:05:21,042 --> 00:05:22,167 Let it go. 66 00:05:22,500 --> 00:05:23,083 Palm. 67 00:05:23,833 --> 00:05:24,625 Lend me some money. 68 00:05:31,500 --> 00:05:32,125 Here. 69 00:05:32,375 --> 00:05:33,500 I'll pay you later. 70 00:05:35,875 --> 00:05:36,708 Is it too much? 71 00:05:36,958 --> 00:05:38,042 Taking first class? 72 00:05:38,125 --> 00:05:39,167 It includes yours too. 73 00:05:40,750 --> 00:05:41,292 Huh?! 74 00:06:31,083 --> 00:06:31,792 Gink! 75 00:06:32,875 --> 00:06:34,167 I'm going in. 76 00:06:34,250 --> 00:06:35,083 Not yet! 77 00:06:35,167 --> 00:06:35,833 Calm down. 78 00:06:36,208 --> 00:06:37,875 He's probably talking business. 79 00:06:38,875 --> 00:06:40,250 Who knows who's in there. 80 00:06:44,958 --> 00:06:46,208 Let's go downstairs. 81 00:06:46,375 --> 00:06:46,958 Yeah? 82 00:06:47,625 --> 00:06:48,292 Gink. 83 00:07:11,583 --> 00:07:12,875 Gink. Don't climb out. 84 00:07:13,500 --> 00:07:14,292 It's too high. 85 00:07:28,208 --> 00:07:28,958 I can't hear a thing. 86 00:07:29,333 --> 00:07:30,375 The wall's too thick. 87 00:07:43,750 --> 00:07:45,708 They say you can hear better at the outlet. 88 00:07:54,125 --> 00:07:55,083 Do you hear anything? 89 00:07:55,292 --> 00:07:56,000 Anything? 90 00:07:58,208 --> 00:07:59,083 It's really thick. 91 00:08:07,167 --> 00:08:07,792 Let's go. 92 00:08:08,208 --> 00:08:09,708 We'll be in trouble if someone comes in. 93 00:08:11,292 --> 00:08:12,167 Let me listen. 94 00:08:14,625 --> 00:08:16,333 I said there's nothing. Why do you insist? 95 00:08:18,375 --> 00:08:19,583 If there's nothing, then move. 96 00:08:26,708 --> 00:08:28,083 Is it really that bad? 97 00:08:35,833 --> 00:08:36,542 Let's go. 98 00:08:43,583 --> 00:08:44,208 Gink. 99 00:08:44,417 --> 00:08:46,000 Where are you going? 100 00:09:31,792 --> 00:09:32,750 Ladies and gentlemen… 101 00:09:33,042 --> 00:09:36,917 we're descending into Suvarnabhumi Airport. 102 00:09:38,083 --> 00:09:39,375 I think I'll tell my mum. 103 00:09:41,500 --> 00:09:42,208 Umm. 104 00:09:43,500 --> 00:09:44,667 And they'll probably divorce. 105 00:09:51,250 --> 00:09:52,417 When my parents divorced... 106 00:09:54,208 --> 00:09:55,542 I cried for a week. 107 00:10:01,625 --> 00:10:02,583 But believe me. 108 00:10:03,667 --> 00:10:04,417 It'll get better. 109 00:10:17,042 --> 00:10:19,292 It might even be better than being together. 110 00:10:35,542 --> 00:10:36,333 You know… 111 00:10:38,500 --> 00:10:40,417 my dad's really busy with work. 112 00:10:43,458 --> 00:10:45,667 But he still finds time to send me every morning. 113 00:10:46,792 --> 00:10:48,458 Because he doesn't want Mum to get tired. 114 00:10:50,625 --> 00:10:53,500 I've always thought he loves me and Mum so much. 115 00:10:56,958 --> 00:10:59,333 Now, I'm not sure if he really loves us. 116 00:11:13,875 --> 00:11:15,583 I don't know who loves you or not. 117 00:11:19,458 --> 00:11:20,542 But I love you, Gink. 118 00:11:31,708 --> 00:11:32,625 It's okay. 119 00:11:34,333 --> 00:11:35,208 Be with me for now. 120 00:11:42,083 --> 00:11:42,708 Palm. 121 00:11:46,167 --> 00:11:47,833 Can I ask you something? 122 00:11:48,542 --> 00:11:49,583 I won't ask again. 123 00:11:55,000 --> 00:11:56,458 When you said you love me… 124 00:11:58,792 --> 00:11:59,792 what kind of love? 125 00:12:05,750 --> 00:12:06,458 Answer first. 126 00:12:14,583 --> 00:12:15,833 I really love you, Gink. 127 00:12:18,667 --> 00:12:21,875 You're my only friend who I can truly talk to. 128 00:12:38,833 --> 00:12:39,833 Being friends means... 129 00:12:40,667 --> 00:12:42,083 Not worrying about each other. 130 00:12:42,625 --> 00:12:43,625 Not being possessive. 131 00:12:43,875 --> 00:12:44,542 Not fighting. 132 00:12:44,625 --> 00:12:45,875 Not indulging every whim. 133 00:12:50,375 --> 00:12:51,292 The best part is... 134 00:12:52,917 --> 00:12:54,417 friends don't break up. 135 00:12:55,833 --> 00:12:56,542 Fine. 136 00:12:57,625 --> 00:12:59,917 Don't cheer me up with quotes from Facebook. 137 00:13:14,042 --> 00:13:14,583 Gink. 138 00:13:14,708 --> 00:13:15,833 Let me gather my thoughts. 139 00:13:16,667 --> 00:13:18,667 Excuse me, please sit down. 140 00:13:35,458 --> 00:13:36,083 Watch out! 141 00:13:39,708 --> 00:13:40,750 I'm sorry. 142 00:13:44,625 --> 00:13:46,250 Good job! Try again. 143 00:13:50,583 --> 00:13:52,250 Good job! Try again. 144 00:13:54,417 --> 00:13:55,125 Hey! 145 00:13:55,667 --> 00:13:56,375 Hey! 146 00:13:58,542 --> 00:13:59,292 Why are you copying me? 147 00:13:59,375 --> 00:14:00,125 Why are you copying me? 148 00:14:07,875 --> 00:14:09,292 Sally sold seashells at the seashore. 149 00:14:09,292 --> 00:14:10,458 Sally sold seashells at the seashore. 150 00:14:10,542 --> 00:14:11,583 How much wood would a woodchuck chuck. 151 00:14:11,667 --> 00:14:12,625 How much wood would a woodchuck chuck. 152 00:14:16,958 --> 00:14:17,583 There. 153 00:14:18,333 --> 00:14:18,958 Dumbass. 154 00:14:19,083 --> 00:14:20,000 Who can repeat that? 155 00:14:20,583 --> 00:14:21,583 Damn you. 156 00:14:21,750 --> 00:14:22,458 So mean. 157 00:14:24,833 --> 00:14:25,792 You're the mean one. 158 00:14:28,458 --> 00:14:30,708 Stopped talking to me and have Piyachart sit next to me. 159 00:14:31,292 --> 00:14:32,625 His feet stink. 160 00:14:32,708 --> 00:14:33,917 I don't get what he says. 161 00:14:39,917 --> 00:14:40,875 Miss your nagging. 162 00:14:43,917 --> 00:14:44,625 Fine. 163 00:14:45,125 --> 00:14:46,750 I'll move back tomorrow. 164 00:14:47,083 --> 00:14:49,458 Wait. What are you going to use me for? 165 00:14:54,875 --> 00:14:55,792 I'm seeing Luis. 166 00:15:00,292 --> 00:15:00,958 Damn. 167 00:15:02,417 --> 00:15:03,833 What did he do to get you to give in? 168 00:15:04,042 --> 00:15:04,542 Secret. 169 00:15:05,458 --> 00:15:06,500 Whatever. 170 00:15:06,875 --> 00:15:08,500 Got a boy, now keeping secrets from your friend. 171 00:15:08,958 --> 00:15:09,833 Whatever. 172 00:15:10,750 --> 00:15:12,083 Being friends is good enough, huh? 173 00:15:17,833 --> 00:15:18,375 All right. 174 00:15:18,958 --> 00:15:19,583 I gotta go. 175 00:15:21,625 --> 00:15:22,375 Yeah. Bye. 176 00:15:27,458 --> 00:15:28,042 Let's go. 177 00:15:33,292 --> 00:15:34,000 New chords. 178 00:15:34,292 --> 00:15:34,833 Yeah? 179 00:15:52,292 --> 00:15:52,792 Luis! 180 00:16:00,042 --> 00:16:01,792 "Being friends is good enough." 181 00:16:05,000 --> 00:16:06,500 When I heard this sentence… 182 00:16:06,833 --> 00:16:09,042 I don't know why it burns. 183 00:16:11,500 --> 00:16:12,750 That was a tell-tale sign… 184 00:16:14,167 --> 00:16:15,125 that I was jealous. 185 00:16:16,667 --> 00:16:18,417 But I was the one who told her to be friends. 186 00:16:24,333 --> 00:16:25,000 Which one? 187 00:16:25,625 --> 00:16:26,292 Over there. 188 00:16:26,958 --> 00:16:28,208 The one singing on stage. 189 00:16:29,250 --> 00:16:30,417 So what? 190 00:16:30,500 --> 00:16:35,542 Overall she's so charming 191 00:16:35,625 --> 00:16:39,625 Don't be shy. It's the truth 192 00:16:41,833 --> 00:16:43,125 She's really charming. 193 00:16:44,000 --> 00:16:48,667 Can you get any cuter? I want to be next to you 194 00:16:48,750 --> 00:16:49,750 I understand you. 195 00:16:50,917 --> 00:16:51,792 Mine is also here. 196 00:16:53,000 --> 00:16:55,125 And she's dancing with her boyfriend right now. 197 00:16:59,167 --> 00:17:00,417 We've been best friends for ages. 198 00:17:01,333 --> 00:17:01,958 But… 199 00:17:04,333 --> 00:17:05,292 she's clueless. 200 00:17:07,417 --> 00:17:08,667 Like the movie Dear Dakanda? 201 00:17:08,792 --> 00:17:09,375 Not really! 202 00:17:11,167 --> 00:17:12,000 The main guy… 203 00:17:12,792 --> 00:17:14,083 When Dakanda turns him down… 204 00:17:15,583 --> 00:17:16,292 he mans up… 205 00:17:16,583 --> 00:17:17,292 goes to the beach… 206 00:17:18,375 --> 00:17:19,250 and gets a new girlfriend. 207 00:17:23,583 --> 00:17:24,417 But I don't have the balls! 208 00:17:27,917 --> 00:17:28,667 When I was turned down, 209 00:17:29,542 --> 00:17:30,542 I didn't even dare to leave. 210 00:17:31,083 --> 00:17:33,500 I understand. 211 00:17:33,667 --> 00:17:34,333 Thank you. 212 00:17:35,708 --> 00:17:37,042 Mine's also the same. 213 00:17:40,708 --> 00:17:41,917 She can't forget her ex. 214 00:17:43,625 --> 00:17:45,333 And said to wait as her friend. 215 00:17:48,375 --> 00:17:49,042 Just like a dog… 216 00:17:50,417 --> 00:17:51,583 who can love only one owner. 217 00:17:52,125 --> 00:17:53,375 It's all right, bro. 218 00:17:53,667 --> 00:17:54,250 I understand. 219 00:17:54,542 --> 00:17:56,208 Thanks a lot. 220 00:17:58,042 --> 00:17:58,833 My friend… 221 00:18:01,083 --> 00:18:02,375 is not ready for a relationship. 222 00:18:04,417 --> 00:18:05,167 And wants to graduate first. 223 00:18:06,333 --> 00:18:07,458 Graduated yet? 224 00:18:07,625 --> 00:18:09,000 Just applied for a second masters. 225 00:18:10,208 --> 00:18:11,375 And plans to do a PhD too. 226 00:18:15,667 --> 00:18:16,750 I've found my buddies! 227 00:18:18,875 --> 00:18:19,875 We've fallen hard for them. 228 00:18:19,917 --> 00:18:20,583 Yeah! 229 00:18:20,833 --> 00:18:21,958 But they just want to be friends. 230 00:18:22,083 --> 00:18:22,542 Damn! 231 00:18:25,667 --> 00:18:26,458 And we give in! 232 00:18:26,708 --> 00:18:27,917 Yay! 233 00:18:28,792 --> 00:18:29,708 To the friend zone! 234 00:18:30,125 --> 00:18:31,292 1 year. 235 00:18:32,292 --> 00:18:33,083 3 years. 236 00:18:34,292 --> 00:18:35,125 5 years. 237 00:18:36,542 --> 00:18:37,167 10 years! 238 00:18:40,208 --> 00:18:40,958 Wait a sec. 239 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 A decade? 240 00:18:44,875 --> 00:18:46,708 You've been waiting for 10 years? 241 00:18:54,000 --> 00:18:55,042 It's not really waiting. 242 00:19:03,292 --> 00:19:03,833 Pang. 243 00:19:04,750 --> 00:19:05,750 I'm sorry. 244 00:19:05,958 --> 00:19:06,750 Sorry for what? 245 00:19:07,625 --> 00:19:08,375 Never mind. 246 00:19:08,458 --> 00:19:09,542 Let's just say, I'm sorry. 247 00:19:09,542 --> 00:19:10,375 I'm really sorry. 248 00:19:10,417 --> 00:19:12,083 If you're gonna disappear like this, 249 00:19:12,250 --> 00:19:13,250 then just get lost! 250 00:19:13,500 --> 00:19:14,583 Hold on, Pang. 251 00:19:14,792 --> 00:19:15,542 Ouch! 252 00:19:20,333 --> 00:19:20,917 Palm! 253 00:19:22,583 --> 00:19:24,292 Is this how you talk with your classmate? 254 00:19:25,250 --> 00:19:26,417 Just go be with her! 255 00:19:26,417 --> 00:19:27,500 Wait! 256 00:19:33,792 --> 00:19:35,833 Let's finally be over and done with. 257 00:19:37,917 --> 00:19:38,750 I'm… 258 00:19:43,083 --> 00:19:44,542 I'm gonna tell you something. 259 00:19:44,625 --> 00:19:45,542 Someone like you… 260 00:19:45,750 --> 00:19:47,250 will never find true love. 261 00:19:52,125 --> 00:19:52,875 Damn it! 262 00:19:53,583 --> 00:19:55,875 Doesn't all those years mean anything? 263 00:19:56,542 --> 00:19:57,042 Of course. 264 00:19:57,125 --> 00:19:57,833 What then? 265 00:19:58,958 --> 00:20:01,333 Good memories at Savanna Park. 266 00:20:10,167 --> 00:20:11,208 Our picture was here. 267 00:20:11,375 --> 00:20:12,833 And they did it right here! 268 00:20:24,792 --> 00:20:25,917 This isn't my blankie. 269 00:20:26,458 --> 00:20:27,667 Are you really my friend? 270 00:20:29,375 --> 00:20:30,333 I'm not sleeping with you. 271 00:20:30,958 --> 00:20:31,750 How am I supposed to know? 272 00:20:31,958 --> 00:20:32,833 Go sit down. 273 00:20:33,042 --> 00:20:33,833 I'll clear it myself. 274 00:20:40,583 --> 00:20:46,375 And Gink will get through it 275 00:20:47,875 --> 00:20:51,625 She'll have a change of heart 276 00:20:54,250 --> 00:20:59,333 And Luis will fade away 277 00:21:00,125 --> 00:21:02,792 Even if that table's still there… 278 00:21:03,583 --> 00:21:06,125 even if it hasn't gone anywhere… 279 00:21:06,792 --> 00:21:12,833 I'll throw it out for you 280 00:21:16,833 --> 00:21:17,625 Thank you. 281 00:21:23,083 --> 00:21:23,875 Gink, you know. 282 00:21:24,333 --> 00:21:27,417 Men are nice to us in the beginning. 283 00:21:27,917 --> 00:21:29,833 Being by our side. Taking care of us. 284 00:21:30,125 --> 00:21:32,542 But in the end, they will be unfaithful. 285 00:21:32,917 --> 00:21:35,333 You can't trust men! 286 00:21:35,625 --> 00:21:36,417 Trust me. 287 00:21:36,833 --> 00:21:38,042 I've seen a lot. 288 00:21:38,250 --> 00:21:39,208 I've been through it all. 289 00:21:39,208 --> 00:21:40,917 Don't bother with love. 290 00:21:41,125 --> 00:21:41,667 Parn. 291 00:21:41,958 --> 00:21:44,083 My friend is just your manager. 292 00:21:44,500 --> 00:21:46,417 Does she have to join your spinster club too? 293 00:21:46,708 --> 00:21:47,792 Damn you, Palm. 294 00:21:48,375 --> 00:21:49,625 You're the one who sang… 295 00:21:49,708 --> 00:21:51,208 "Loneliness are opposite poles 296 00:21:51,708 --> 00:21:53,417 Young people should find love", right? 297 00:21:53,458 --> 00:21:54,625 I didn't sing that line. 298 00:21:54,958 --> 00:21:56,250 I was just the chorus then. 299 00:21:58,042 --> 00:21:59,375 Gink, turn the song on. 300 00:21:59,458 --> 00:22:00,083 I'm ready. 301 00:22:00,333 --> 00:22:01,250 I'm feeling it. 302 00:22:02,750 --> 00:22:03,958 I agree with you. 303 00:22:04,750 --> 00:22:07,125 I don't want to be in love again. 304 00:22:07,500 --> 00:22:08,250 Burnt. 305 00:22:20,292 --> 00:22:20,917 What? 306 00:22:24,542 --> 00:22:26,167 Are you really done with love? 307 00:22:28,333 --> 00:22:29,792 I was just trying to side with Parn. 308 00:22:33,250 --> 00:22:37,583 Actually, I still believe there is a good guy out there for me. 309 00:22:46,917 --> 00:22:47,708 Sneaky bastard. 310 00:22:49,208 --> 00:22:49,792 Hey... 311 00:22:50,083 --> 00:22:51,167 She's flirting like that… 312 00:22:51,250 --> 00:22:52,292 it's time to seal the deal. 313 00:22:53,542 --> 00:22:54,292 She didn't mean me. 314 00:22:56,125 --> 00:22:56,750 Sorry! 315 00:23:20,708 --> 00:23:22,083 Ted! 316 00:23:29,458 --> 00:23:30,833 Ted! 317 00:23:31,125 --> 00:23:31,833 Cool, huh? 318 00:23:32,875 --> 00:23:33,542 Too cool. 319 00:23:34,167 --> 00:23:35,625 Let me have my moment! 320 00:23:36,792 --> 00:23:37,833 I've moved in with him. 321 00:23:38,167 --> 00:23:38,708 Yeah? 322 00:23:39,208 --> 00:23:40,458 Coz you’re his manager, 323 00:23:40,458 --> 00:23:42,333 and it'll make the commute easier, right? 324 00:23:42,417 --> 00:23:44,375 No. I wanna hook-up whenever, okay? 325 00:23:45,083 --> 00:23:47,208 Good. Don't bring too much stuff. 326 00:23:53,125 --> 00:23:53,833 Goong-Gink. 327 00:23:54,375 --> 00:23:55,125 Goong-Gink. 328 00:23:55,292 --> 00:23:56,042 Goong-Gink. 329 00:23:56,917 --> 00:23:57,667 Goong-Gink. 330 00:23:57,708 --> 00:23:59,208 No, I'm not going to sing. 331 00:23:59,500 --> 00:24:01,333 I don't know any of your friends here. 332 00:24:01,375 --> 00:24:02,333 Just one duet. 333 00:24:02,417 --> 00:24:03,708 No. Take Palm, then. 334 00:24:03,875 --> 00:24:05,125 Isn't the host his friend? 335 00:24:05,333 --> 00:24:06,250 But this is your fav song. 336 00:24:06,375 --> 00:24:06,875 Which one? 337 00:24:07,000 --> 00:24:07,583 Come on. 338 00:24:07,792 --> 00:24:08,417 Just go. 339 00:24:08,708 --> 00:24:09,458 I'll film you. 340 00:24:09,500 --> 00:24:11,042 You just wanna film the singer. 341 00:24:12,625 --> 00:24:13,875 She's my friend. Want her number? 342 00:24:14,125 --> 00:24:14,875 Don't give it to him. 343 00:24:15,542 --> 00:24:17,417 He's got too many he can't remember their names. 344 00:24:17,917 --> 00:24:19,208 But I can remember their faces. 345 00:24:19,375 --> 00:24:20,833 My idol. 346 00:24:21,542 --> 00:24:22,000 Ted. 347 00:24:22,875 --> 00:24:23,750 Oops. / Take that. 348 00:24:24,000 --> 00:24:25,167 Don't copy him. Okay? 349 00:24:25,292 --> 00:24:26,167 I know. 350 00:24:27,208 --> 00:24:27,792 Don't. 351 00:24:27,958 --> 00:24:29,333 Roger that, Goong-Gink. 352 00:24:29,375 --> 00:24:30,458 I won't. 353 00:24:31,250 --> 00:24:32,792 Goong-Gink, just one duet. 354 00:24:32,958 --> 00:24:34,583 My friend's waiting. 355 00:24:34,625 --> 00:24:35,167 No. 356 00:24:37,042 --> 00:24:38,375 Stop it with the Goong-Gink! 357 00:24:45,042 --> 00:24:45,583 Palm. 358 00:24:45,750 --> 00:24:46,417 Fill it up. 359 00:24:47,917 --> 00:24:48,583 I'll be back. 360 00:24:49,250 --> 00:24:50,250 Just one duet. 361 00:24:52,250 --> 00:24:53,542 I'll fill it to the rim. 362 00:25:04,375 --> 00:25:05,083 Refill again? 363 00:25:06,333 --> 00:25:08,333 It's the 2nd time I've seen you here. 364 00:25:10,292 --> 00:25:12,500 Are these two mugs for you? 365 00:25:12,750 --> 00:25:13,292 Nope. 366 00:25:13,500 --> 00:25:15,208 The other one is my friend's. 367 00:25:17,750 --> 00:25:18,500 Oh… 368 00:25:19,083 --> 00:25:20,542 Same here. 369 00:25:23,917 --> 00:25:25,792 Wonder why they don't do it themselves? 370 00:25:26,167 --> 00:25:27,917 That's a good question. 371 00:25:30,208 --> 00:25:31,667 My friend is dancing with her boyfriend. 372 00:25:33,042 --> 00:25:34,000 You're a good friend. 373 00:25:34,583 --> 00:25:35,667 Maybe too good? 374 00:25:36,125 --> 00:25:37,292 Being nice is painful. 375 00:25:37,708 --> 00:25:39,833 You're really hurt. Look at your face. 376 00:25:42,667 --> 00:25:43,208 I… 377 00:25:44,208 --> 00:25:44,708 I… 378 00:25:45,792 --> 00:25:46,583 Don't tell me… 379 00:25:47,500 --> 00:25:48,625 you're also a good friend. 380 00:25:51,208 --> 00:25:52,958 We've got much to talk about. 381 00:25:57,500 --> 00:25:58,042 Excuse me. 382 00:26:01,167 --> 00:26:01,625 Excuse me. 383 00:26:01,625 --> 00:26:02,083 Yes? 384 00:26:03,667 --> 00:26:04,458 For a friend? 385 00:26:05,750 --> 00:26:06,250 Oh… 386 00:26:06,875 --> 00:26:08,167 They're both mine. 387 00:26:16,250 --> 00:26:17,167 Such a heavy drinker. 388 00:26:19,833 --> 00:26:20,542 I suppose. 389 00:26:21,000 --> 00:26:21,792 I was first. 390 00:26:21,792 --> 00:26:22,417 Sorry. 391 00:26:24,542 --> 00:26:28,250 If you don't love me, then don't be nice to me 392 00:26:28,417 --> 00:26:31,208 If you don't love me, then don't care for me 393 00:26:31,917 --> 00:26:35,292 If there isn't any love, then don't do anything 394 00:26:35,458 --> 00:26:38,833 Because my heart is weak 395 00:26:39,417 --> 00:26:42,875 If you don't love me, then don't call to check up on me 396 00:26:42,875 --> 00:26:46,083 Because the sound of your voice is painful 397 00:26:46,125 --> 00:26:49,833 Can you please stop? 398 00:26:50,292 --> 00:26:56,625 If there isn't any love just let me go 399 00:26:57,000 --> 00:27:00,958 Can you please stop? 400 00:27:01,375 --> 00:27:08,375 If there isn't any love just let me go 401 00:27:09,042 --> 00:27:09,583 Shit! 402 00:27:09,625 --> 00:27:10,125 Shit! 403 00:27:12,083 --> 00:27:12,667 Gink! 404 00:27:12,833 --> 00:27:13,375 Goong-Gink! 405 00:27:13,792 --> 00:27:15,792 Stay still. 406 00:27:15,792 --> 00:27:16,583 Don't move yet. 407 00:27:17,083 --> 00:27:17,833 Are you hurt? 408 00:27:19,125 --> 00:27:19,875 What! 409 00:27:26,375 --> 00:27:27,208 Does it hurt a lot? 410 00:27:27,708 --> 00:27:29,000 I'm okay. 411 00:27:29,583 --> 00:27:31,292 You'll be dancing again in no time. 412 00:27:37,625 --> 00:27:38,708 Only one person is allowed. 413 00:27:47,750 --> 00:27:48,292 Palm. 414 00:27:51,083 --> 00:27:52,292 Go enjoy your beer. 415 00:27:52,750 --> 00:27:53,583 Don't worry about me. 416 00:27:56,333 --> 00:27:56,875 Ted? 417 00:27:59,792 --> 00:28:00,708 I'll keep you posted. 418 00:28:07,417 --> 00:28:12,083 I know there's a thin line between friend and boyfriend. 419 00:28:24,500 --> 00:28:25,958 It's very uncomfortable… 420 00:28:26,542 --> 00:28:27,875 having to be in this friend zone. 421 00:28:30,167 --> 00:28:31,208 It's like we're close… 422 00:28:31,958 --> 00:28:32,958 but the reality is… 423 00:28:33,542 --> 00:28:34,292 freakin' far. 424 00:28:35,417 --> 00:28:36,292 I understand you. 425 00:28:37,292 --> 00:28:40,500 They talk with us on the phone for hours. 426 00:28:42,958 --> 00:28:44,500 But talk about other guys. 427 00:28:44,708 --> 00:28:45,333 Yeah. 428 00:28:46,083 --> 00:28:47,500 Say they feel comfortable with us. 429 00:28:48,542 --> 00:28:49,708 But when they go on trips… 430 00:28:51,208 --> 00:28:52,208 they go with their boyfriends. 431 00:28:52,542 --> 00:28:53,208 Exactly! 432 00:28:53,500 --> 00:28:54,667 Tell us they love us every day. 433 00:28:55,625 --> 00:28:56,958 Say they miss us every night. 434 00:28:57,500 --> 00:28:58,667 But they never choose us! 435 00:28:58,792 --> 00:28:59,458 Right! 436 00:28:59,542 --> 00:29:01,792 The friend zone's just another kind of jail! 437 00:29:02,250 --> 00:29:04,000 How can you tolerate it for 10 years? 438 00:29:05,583 --> 00:29:06,458 Right. I couldn't! 439 00:29:06,792 --> 00:29:08,125 I've crossed the damn line! 440 00:29:08,125 --> 00:29:10,000 Cross the damn line! 441 00:29:13,000 --> 00:29:13,875 We don’t wanna be just friends. 442 00:29:13,875 --> 00:29:14,875 We wanna be hubbies! 443 00:29:16,958 --> 00:29:17,583 Wait, hold on. 444 00:29:19,000 --> 00:29:20,167 You've already crossed the line? 445 00:29:24,833 --> 00:29:31,333 Love never changes 446 00:29:31,833 --> 00:29:32,917 When opportunity knocks… 447 00:29:33,750 --> 00:29:34,958 you have to take the risk. 448 00:30:06,125 --> 00:30:06,875 Are you making it up? 449 00:30:07,583 --> 00:30:08,583 It's up to you if you don't. 450 00:30:10,917 --> 00:30:13,042 What did you wish for? I heard my name. 451 00:30:17,250 --> 00:30:18,250 What did you wish for? 452 00:30:24,958 --> 00:30:25,833 Just a sec. 453 00:30:29,833 --> 00:30:31,458 Hello, clutz. 454 00:30:31,750 --> 00:30:32,750 Have you taken off your cast? 455 00:30:33,083 --> 00:30:33,708 Dude... 456 00:30:34,917 --> 00:30:35,750 I've been puking. 457 00:30:36,250 --> 00:30:37,167 And my period hasn't come. 458 00:30:39,000 --> 00:30:39,958 I might be pregnant. 459 00:30:39,958 --> 00:30:40,500 What?! 460 00:30:44,292 --> 00:30:45,125 Where are you? 461 00:30:45,333 --> 00:30:46,167 I'm in Malaysia. 462 00:30:46,250 --> 00:30:46,833 Huh?! 463 00:30:47,708 --> 00:30:49,208 Oops, sorry. 464 00:30:49,792 --> 00:30:50,833 What are you doing there? 465 00:30:51,583 --> 00:30:52,292 Where are you? 466 00:30:53,292 --> 00:30:54,125 Myanmar. 467 00:30:55,417 --> 00:30:56,292 Where's Ted? 468 00:30:56,583 --> 00:30:57,250 I came alone. 469 00:30:58,875 --> 00:31:00,042 Can you come see me? 470 00:31:00,875 --> 00:31:02,458 I'm not just down the road. 471 00:31:02,958 --> 00:31:04,708 I don't know what to do next. 472 00:31:06,625 --> 00:31:07,333 Calm down. 473 00:31:08,250 --> 00:31:09,125 I'll call you back. 474 00:31:09,875 --> 00:31:11,042 Palm, now can you tell me? 475 00:31:11,042 --> 00:31:11,917 What did you wish for? 476 00:31:12,250 --> 00:31:12,875 I wish to leave. 477 00:31:23,625 --> 00:31:25,250 Thank you, sir. 478 00:31:25,250 --> 00:31:26,333 It's raining. / It's okay. 479 00:31:29,167 --> 00:31:30,458 Malay' Malay' 480 00:31:30,792 --> 00:31:31,833 Malay' Malay' 481 00:31:32,500 --> 00:31:33,833 Malay' Malay' 482 00:31:34,167 --> 00:31:36,125 I want to see you 483 00:31:39,208 --> 00:31:40,583 Malay' Malay' 484 00:31:40,875 --> 00:31:42,208 Malay' Malay' 485 00:31:42,625 --> 00:31:43,875 Malay' Malay' 486 00:31:44,292 --> 00:31:46,125 Bought a flight 487 00:31:47,625 --> 00:31:49,292 to Kuala Lumpur 488 00:31:51,917 --> 00:31:52,542 Gink. 489 00:31:58,458 --> 00:31:59,833 You really came! 490 00:32:05,625 --> 00:32:06,875 Just a food baby, you're not preggo. 491 00:32:07,792 --> 00:32:08,750 What damn food baby? 492 00:32:09,417 --> 00:32:10,917 I can't eat anything. 493 00:32:15,125 --> 00:32:16,292 I bought a pregnancy test. 494 00:32:16,583 --> 00:32:17,500 But I'm scared to test. 495 00:32:17,958 --> 00:32:18,917 I've been waiting for you. 496 00:32:24,375 --> 00:32:25,042 Where is it? 497 00:32:27,875 --> 00:32:28,625 Where did it go? 498 00:32:28,833 --> 00:32:29,458 Gink. 499 00:32:29,917 --> 00:32:30,667 Get it together. 500 00:32:32,125 --> 00:32:32,833 It's in your hand. 501 00:32:36,458 --> 00:32:37,042 I'm... 502 00:32:38,000 --> 00:32:38,792 gonna do it now. 503 00:32:39,208 --> 00:32:39,750 Sure. 504 00:32:44,875 --> 00:32:46,000 Have you told Ted yet? 505 00:32:48,833 --> 00:32:49,917 I've only told you. 506 00:33:08,542 --> 00:33:09,500 I can't pee. 507 00:33:11,667 --> 00:33:12,750 Try to squeeze it out. 508 00:33:12,750 --> 00:33:15,000 Man, it won't come out. 509 00:33:15,000 --> 00:33:15,708 I'll help you. 510 00:33:34,292 --> 00:33:35,500 Why are you holding it in? 511 00:33:35,500 --> 00:33:37,167 I'm not. I'm squeezing! 512 00:33:51,750 --> 00:33:52,458 What does it mean? 513 00:33:53,417 --> 00:33:55,708 Not pregnant! 514 00:33:58,833 --> 00:34:00,000 Told ya, food baby. 515 00:34:01,542 --> 00:34:02,583 Why did you puke? 516 00:34:10,417 --> 00:34:11,250 I must… 517 00:34:12,333 --> 00:34:13,250 be stressed out. 518 00:34:13,875 --> 00:34:14,875 Did you fight with Ted? 519 00:34:17,958 --> 00:34:18,500 Well… 520 00:34:18,917 --> 00:34:23,042 we're working on a jingle for King Power. 521 00:34:23,708 --> 00:34:24,958 It's Palmy's song. 522 00:34:25,292 --> 00:34:26,625 It has to be sung in different languages. 523 00:34:27,042 --> 00:34:28,792 We've got to record singers from different countries. 524 00:34:31,208 --> 00:34:33,333 I hurt my leg, so I couldn't go with him. 525 00:34:33,958 --> 00:34:35,542 He had to fly alone to Laos. 526 00:34:36,083 --> 00:34:38,667 Can you please tell me? 527 00:34:38,750 --> 00:34:43,250 Is this real or am I overthinking? 528 00:34:43,625 --> 00:34:46,292 I'm starting to get anxious 529 00:34:46,417 --> 00:34:50,458 With an unanswered question 530 00:34:51,042 --> 00:34:53,583 Tell me what's in your heart 531 00:34:53,833 --> 00:34:57,958 I wanna know what you're thinking 532 00:34:58,458 --> 00:35:01,125 Or are you planning to lead me on 533 00:35:01,292 --> 00:35:04,542 Do you want to see my tears? 534 00:35:04,542 --> 00:35:05,958 And he went to Vietnam. 535 00:35:06,083 --> 00:35:08,792 I want to tell you 536 00:35:08,958 --> 00:35:12,500 How anxious I am 537 00:35:12,708 --> 00:35:14,708 Before you say anything 538 00:35:14,792 --> 00:35:16,583 I want you to promise me 539 00:35:16,708 --> 00:35:18,250 That you won't let me down 540 00:35:18,250 --> 00:35:19,583 Then the Philippines. 541 00:35:19,917 --> 00:35:23,167 Is our love still as good as before? 542 00:35:23,417 --> 00:35:26,958 Are we still together in our dreams? 543 00:35:27,333 --> 00:35:30,542 Your heart hasn't changed 544 00:35:31,042 --> 00:35:33,625 And our love is still the same 545 00:35:33,625 --> 00:35:34,708 On to Malaysia. 546 00:35:34,792 --> 00:35:38,250 All I want is for you to say it 547 00:35:38,500 --> 00:35:42,083 Tell me that you think it 548 00:35:42,250 --> 00:35:45,625 Tell me. So I am sure 549 00:35:45,875 --> 00:35:49,208 That our love is still the same 550 00:35:49,625 --> 00:35:51,250 Am I right? 551 00:35:51,333 --> 00:35:52,083 The singers… 552 00:35:52,208 --> 00:35:53,542 are all young and pretty too. 553 00:35:53,708 --> 00:35:55,292 Ted is such a good guy. 554 00:35:55,417 --> 00:35:56,208 And I trust him. 555 00:35:56,208 --> 00:35:57,792 I'm not being a baby. 556 00:35:58,542 --> 00:35:59,375 Stop bragging. 557 00:35:59,375 --> 00:36:00,000 Get to the point. 558 00:36:00,167 --> 00:36:02,375 Get up. Come closer. 559 00:36:04,083 --> 00:36:05,542 When he's done in Malaysia, 560 00:36:05,833 --> 00:36:06,917 he flew to Indonesia. 561 00:36:07,208 --> 00:36:08,375 I met up with him there. 562 00:36:08,958 --> 00:36:10,125 Why did you go this time? 563 00:36:10,292 --> 00:36:11,417 Well, I missed him. 564 00:36:13,000 --> 00:36:14,458 Stop interrupting. 565 00:36:15,000 --> 00:36:16,833 When I went to Indonesia, guess what happened. 566 00:36:21,083 --> 00:36:22,000 These headphones aren't good. 567 00:36:23,958 --> 00:36:24,500 Gink. 568 00:36:25,083 --> 00:36:26,333 Could you please get my new ones? 569 00:36:26,583 --> 00:36:27,333 They're in my bag. 570 00:36:28,708 --> 00:36:29,958 He bought new ones again? 571 00:36:30,542 --> 00:36:31,958 How many ears does he have? 572 00:36:33,542 --> 00:36:34,583 It's in the navy-blue box. 573 00:36:37,000 --> 00:36:37,583 This one? 574 00:36:37,750 --> 00:36:38,292 Yeah. 575 00:36:50,500 --> 00:36:51,500 What for? 576 00:36:51,750 --> 00:36:52,458 For love. 577 00:36:54,667 --> 00:36:55,667 I was totally surprised. 578 00:36:56,208 --> 00:36:57,875 He bought us the same watches. 579 00:36:58,458 --> 00:36:59,750 Even though it's not my birthday, 580 00:36:59,750 --> 00:37:01,708 anniversary or any other important day. 581 00:37:05,583 --> 00:37:07,000 I can't stop thinking, it's like… 582 00:37:07,333 --> 00:37:09,875 he's guilty of something, and he's covering up. 583 00:37:10,583 --> 00:37:11,500 So... 584 00:37:12,792 --> 00:37:14,125 I checked on a lil' somethin'. 585 00:37:16,542 --> 00:37:18,792 Before saying anything else 586 00:37:18,917 --> 00:37:20,583 I want you to promise me 587 00:37:20,750 --> 00:37:24,792 That you won't let me down 588 00:37:25,583 --> 00:37:27,375 How about you two sing in harmony together? 589 00:37:28,708 --> 00:37:30,208 You should go inside to talk to them. 590 00:37:30,958 --> 00:37:31,833 So, it's clearer. 591 00:37:35,083 --> 00:37:35,750 Yeah. 592 00:37:36,375 --> 00:37:37,208 Good idea. 593 00:37:40,833 --> 00:37:41,667 So smart. 594 00:37:49,458 --> 00:37:50,917 I peeked at his chat. 595 00:37:51,458 --> 00:37:52,750 But there wasn't anything strange. 596 00:37:57,458 --> 00:37:58,833 I went through his wallet. 597 00:38:02,708 --> 00:38:04,292 You know, what I found? 598 00:38:08,792 --> 00:38:10,250 A restaurant receipt from Malaysia. 599 00:38:11,792 --> 00:38:13,000 I thought you found a bra. 600 00:38:13,083 --> 00:38:14,833 You flew here because of a receipt? 601 00:38:14,958 --> 00:38:15,833 Are you a millionaire? 602 00:38:15,917 --> 00:38:17,458 My money, my business. 603 00:38:17,917 --> 00:38:19,875 Read what he ordered! 604 00:38:23,458 --> 00:38:24,292 Hamburger. 605 00:38:24,417 --> 00:38:24,958 Beer. 606 00:38:25,208 --> 00:38:25,833 So? 607 00:38:25,958 --> 00:38:27,167 Those were what he ate. 608 00:38:27,500 --> 00:38:28,292 Keep reading. 609 00:38:30,792 --> 00:38:31,750 Cesar salad. 610 00:38:32,417 --> 00:38:33,625 Chocolate lava. 611 00:38:34,125 --> 00:38:35,667 Strawberry chamomile. 612 00:38:37,500 --> 00:38:38,375 Cesar salad. 613 00:38:38,625 --> 00:38:39,583 Chocolate lava. 614 00:38:40,417 --> 00:38:41,667 Strawberry chamomile. 615 00:38:42,292 --> 00:38:43,958 Enjoy. 616 00:38:45,875 --> 00:38:47,792 Who do you think Ted came with? 617 00:38:48,875 --> 00:38:49,875 I think the singer. 618 00:38:52,167 --> 00:38:53,292 She's cuter than me too. 619 00:38:54,167 --> 00:38:55,375 Check this out. 620 00:38:55,792 --> 00:38:57,792 Let me see. Who's cuter than you? 621 00:39:00,167 --> 00:39:00,875 You're right. 622 00:39:03,292 --> 00:39:04,375 Excuse me. 623 00:39:05,458 --> 00:39:08,792 Have you ever seen Joyce Chu coming here? 624 00:39:08,792 --> 00:39:10,583 We're her fans from Thailand. 625 00:39:11,792 --> 00:39:13,750 She comes here quite often. 626 00:39:16,542 --> 00:39:17,708 So... 627 00:39:17,708 --> 00:39:20,042 She also came here last week, right? 628 00:39:21,375 --> 00:39:22,750 One minute. 629 00:39:22,750 --> 00:39:23,458 Hey! 630 00:39:29,042 --> 00:39:31,167 Did Joyce Chu come here last week? 631 00:39:31,167 --> 00:39:32,958 No, I haven't seen her for a while. 632 00:39:32,958 --> 00:39:34,542 Sure or not? 633 00:39:34,542 --> 00:39:35,625 But she always comes. 634 00:39:35,625 --> 00:39:36,917 Last week you didn't come. 635 00:39:36,917 --> 00:39:38,458 Hey, I'm asking about Joyce Chu. 636 00:39:38,458 --> 00:39:39,500 Not her. 637 00:39:39,500 --> 00:39:40,333 Joyce Chu didn't come. 638 00:39:40,333 --> 00:39:41,292 I did come. 639 00:39:41,292 --> 00:39:41,833 She didn't come. 640 00:39:41,875 --> 00:39:42,917 Last week she came. 641 00:39:42,958 --> 00:39:43,583 She came. 642 00:39:44,250 --> 00:39:45,750 She came, right? 643 00:39:45,750 --> 00:39:47,083 She didn't come. 644 00:39:47,083 --> 00:39:48,458 She didn't come. 645 00:39:48,542 --> 00:39:50,000 Now, I'm confused who came or not. 646 00:39:50,833 --> 00:39:52,208 It's okay. 647 00:39:52,208 --> 00:39:53,042 I was just asking. 648 00:39:53,042 --> 00:39:54,125 Thank you so much. 649 00:39:54,333 --> 00:39:55,208 Sorry. 650 00:40:00,292 --> 00:40:02,542 I think she came, but they can't remember. 651 00:40:03,125 --> 00:40:05,750 They might have come for dinner and parted after. 652 00:40:05,917 --> 00:40:07,708 Just trust him. 653 00:40:08,333 --> 00:40:10,042 Then why does Ted have to feel guilty? 654 00:40:10,167 --> 00:40:10,750 Dude... 655 00:40:11,583 --> 00:40:12,667 these dim lights. 656 00:40:13,250 --> 00:40:14,292 These ballads. 657 00:40:14,500 --> 00:40:16,167 With a girl staring into his eyes. 658 00:40:16,708 --> 00:40:17,833 Wouldn't sparks start to fly? 659 00:40:28,250 --> 00:40:29,208 I don't know. 660 00:40:30,042 --> 00:40:30,833 I'm not Ted. 661 00:40:53,208 --> 00:40:54,667 Sorry. Let me get this. 662 00:40:57,708 --> 00:40:59,667 Hello, Goong-Gink? 663 00:41:00,875 --> 00:41:02,417 I'm going back now. 664 00:41:05,208 --> 00:41:06,292 Don't go to sleep just yet. 665 00:41:06,292 --> 00:41:10,042 I'll be home and talk with my honey Goong-Gink all night. 666 00:41:10,250 --> 00:41:11,000 Wait for me. 667 00:41:11,292 --> 00:41:14,583 Okay. 668 00:41:16,375 --> 00:41:18,083 I'm sorry, Joyce. 669 00:41:18,333 --> 00:41:20,875 My girlfriend is waiting for me. I've gotta go. 670 00:41:27,042 --> 00:41:28,042 Really? 671 00:41:28,250 --> 00:41:30,542 But I'm still having a good time. 672 00:41:30,708 --> 00:41:32,708 Can't you stay a bit longer? 673 00:41:33,542 --> 00:41:35,042 No. No. No. 674 00:41:35,208 --> 00:41:36,375 Please? 675 00:41:36,458 --> 00:41:38,500 Pretty please? 676 00:41:38,500 --> 00:41:39,542 Let's not. 677 00:41:39,667 --> 00:41:41,333 I already have a girlfriend. 678 00:41:41,667 --> 00:41:44,250 Although she's got a flat rack, they're natural. 679 00:41:44,250 --> 00:41:45,042 I like them. 680 00:41:46,417 --> 00:41:47,000 Ted. 681 00:41:47,250 --> 00:41:48,750 Is your beard too thin? 682 00:41:49,458 --> 00:41:50,333 Let me fill it in. 683 00:41:50,458 --> 00:41:51,792 Hey, don't play with food. 684 00:41:52,500 --> 00:41:53,208 How come you can? 685 00:41:54,958 --> 00:41:55,958 Palm. 686 00:41:57,125 --> 00:41:57,875 It's messy. 687 00:42:12,333 --> 00:42:13,292 It's the last step. 688 00:42:14,125 --> 00:42:15,583 Very good. 689 00:42:16,917 --> 00:42:17,750 Do you wanna piggyback? 690 00:42:18,792 --> 00:42:20,333 No. I'll break your back. 691 00:42:27,292 --> 00:42:28,250 Leave me here. 692 00:42:29,167 --> 00:42:30,125 What's your plan? 693 00:42:31,500 --> 00:42:33,125 Actually, I told Ted that… 694 00:42:34,167 --> 00:42:35,750 I've got a check-up in Bangkok. 695 00:42:35,958 --> 00:42:37,292 I'll meet up with him later. 696 00:42:38,333 --> 00:42:39,375 Where are you flying to? 697 00:42:40,333 --> 00:42:41,583 Ted's in Cambodia. 698 00:42:44,292 --> 00:42:45,333 Don't get ballsy. 699 00:42:45,958 --> 00:42:47,167 Look at yourself. 700 00:42:47,875 --> 00:42:48,667 Okay. 701 00:42:52,208 --> 00:42:52,958 Here. 702 00:42:57,000 --> 00:42:58,292 Thanks so much. 703 00:43:00,042 --> 00:43:02,417 I don't know where I'd get another best friend like you. 704 00:43:06,208 --> 00:43:07,250 Glad you know it. 705 00:43:13,000 --> 00:43:14,250 Bye. / See you. 706 00:43:22,083 --> 00:43:24,125 Can you grab a taxi for me, please? 707 00:43:24,125 --> 00:43:25,542 Thank you. 708 00:43:41,167 --> 00:43:41,750 Gink. 709 00:43:51,250 --> 00:43:52,167 What are you doing? 710 00:43:52,750 --> 00:43:54,542 I'm afraid it'll be a long wait. 711 00:43:54,542 --> 00:43:55,750 I'm keeping you company. 712 00:43:59,625 --> 00:44:00,167 Hey! Hold on. 713 00:44:00,167 --> 00:44:00,875 Don't go just yet. 714 00:44:00,875 --> 00:44:01,500 Stay. 715 00:44:04,167 --> 00:44:05,542 You're really a character. 716 00:44:07,417 --> 00:44:08,042 Oh. 717 00:44:09,458 --> 00:44:10,875 This was pointless. 718 00:44:28,208 --> 00:44:28,958 Ahem! 719 00:44:33,417 --> 00:44:34,167 So... 720 00:44:34,667 --> 00:44:35,917 let me know you're safe. 721 00:45:00,708 --> 00:45:02,125 Thank you. 722 00:45:02,125 --> 00:45:03,208 No thank you. 723 00:45:19,625 --> 00:45:22,667 Are we still together in our dreams? 724 00:45:22,875 --> 00:45:26,292 Your heart hasn't changed 725 00:45:26,542 --> 00:45:30,208 And our love is still the same 726 00:45:30,417 --> 00:45:32,750 Am I right? 727 00:45:33,958 --> 00:45:35,500 I don't know I think something was off. 728 00:45:35,500 --> 00:45:36,958 Is that correct or? 729 00:45:36,958 --> 00:45:38,417 I think you have such beautiful voice. 730 00:45:39,292 --> 00:45:41,750 Oh, thank you very much. That's very nice of you. 731 00:45:42,708 --> 00:45:43,500 Okay. 732 00:45:43,500 --> 00:45:47,083 But how about stick with the original melody. 733 00:45:47,083 --> 00:45:49,417 And that would be perfect. 734 00:45:49,417 --> 00:45:49,958 Gink. 735 00:45:50,708 --> 00:45:51,667 Is the backing track ready? 736 00:45:54,208 --> 00:45:55,250 One moment. 737 00:45:56,458 --> 00:45:58,917 You wanna try one more time? 738 00:45:58,917 --> 00:46:02,333 Tell me. So I am sure 739 00:46:02,625 --> 00:46:06,583 That our love is still the same 740 00:46:06,583 --> 00:46:08,667 Am I right? 741 00:46:08,875 --> 00:46:09,667 It's beautiful! 742 00:46:13,958 --> 00:46:16,042 OMG! 743 00:46:20,042 --> 00:46:22,292 It's gone. 744 00:46:24,333 --> 00:46:25,667 So... 745 00:46:25,667 --> 00:46:27,500 Can we still record? 746 00:46:27,500 --> 00:46:28,583 I don't think we can. 747 00:46:28,583 --> 00:46:29,917 The backing track is in there. 748 00:46:37,125 --> 00:46:38,667 Sorry, Laura. 749 00:46:38,667 --> 00:46:41,125 When will you be available again? 750 00:46:42,708 --> 00:46:43,583 Umm... 751 00:46:43,792 --> 00:46:44,333 Goong-Gink. 752 00:46:44,667 --> 00:46:45,333 Goong-Gink. 753 00:46:46,583 --> 00:46:47,542 You don't have to cancel. 754 00:46:49,250 --> 00:46:50,333 Give me 15 minutes. 755 00:47:05,792 --> 00:47:08,208 I want to tell you 756 00:47:08,375 --> 00:47:12,333 How anxious I am 757 00:47:12,583 --> 00:47:14,250 Before you say anything 758 00:47:14,250 --> 00:47:16,250 I want you to promise me 759 00:47:16,333 --> 00:47:19,375 That you won't let me down 760 00:47:19,375 --> 00:47:23,042 Is our love still as good as before? 761 00:47:23,083 --> 00:47:26,917 Are we still together in our dreams? 762 00:47:27,042 --> 00:47:30,583 Your heart hasn't changed 763 00:47:31,625 --> 00:47:32,833 You can yell at me. 764 00:47:34,833 --> 00:47:35,583 My heart can't. 765 00:47:59,667 --> 00:48:01,667 Do you have any extra PJs? 766 00:48:01,833 --> 00:48:02,917 I forgot mine. 767 00:48:46,333 --> 00:48:49,083 3 condoms 768 00:48:58,625 --> 00:49:00,542 Thank you. Have a good one. 769 00:49:02,000 --> 00:49:03,958 Choose the next trip for us. 770 00:49:05,542 --> 00:49:06,250 Umm... 771 00:49:08,333 --> 00:49:09,542 Can it wait? 772 00:49:09,875 --> 00:49:11,750 I don't want to go anywhere for a while. 773 00:49:14,042 --> 00:49:14,958 Okay. 774 00:49:18,500 --> 00:49:19,542 Aui. 775 00:49:19,917 --> 00:49:21,167 I'm sorry. 776 00:49:21,833 --> 00:49:23,000 I've been flying a lot. 777 00:49:23,083 --> 00:49:25,208 I want to rest at home. 778 00:49:26,125 --> 00:49:27,625 You really like staying at home, huh? 779 00:49:27,625 --> 00:49:29,667 When we're in Myanmar, you left early. 780 00:49:29,667 --> 00:49:32,917 You used to fly 6 landings and still go out afterwards. 781 00:49:35,042 --> 00:49:36,000 Fine. 782 00:49:36,625 --> 00:49:37,583 Let's go. 783 00:49:37,917 --> 00:49:39,458 When do you take leave? 784 00:49:40,542 --> 00:49:42,167 If you don't want to go, then don't. 785 00:49:44,917 --> 00:49:45,917 Do you want me to drop you off? 786 00:49:45,917 --> 00:49:48,083 Let me know the next time you want to join. 787 00:49:56,208 --> 00:49:57,833 Excuse me. 788 00:49:57,833 --> 00:49:59,250 Sorry. Excuse me. 789 00:50:00,417 --> 00:50:01,625 Excuse me. 790 00:50:01,625 --> 00:50:02,667 Sorry. 791 00:50:02,667 --> 00:50:03,875 Excuse me. 792 00:50:04,667 --> 00:50:05,792 Excuse me. 793 00:50:06,125 --> 00:50:07,333 Excuse me. 794 00:50:12,958 --> 00:50:13,958 Yes? 795 00:50:13,958 --> 00:50:14,958 Where are you? 796 00:50:15,250 --> 00:50:15,917 I'm home. 797 00:50:15,917 --> 00:50:16,667 What's up? 798 00:50:16,875 --> 00:50:18,250 Look down here. 799 00:50:18,833 --> 00:50:20,000 I'm in front of your house! 800 00:50:28,708 --> 00:50:29,792 Think about it. 801 00:50:29,792 --> 00:50:31,167 Ted's alone in Cambodia, 802 00:50:31,167 --> 00:50:32,542 why would he buy condoms? 803 00:50:32,542 --> 00:50:34,125 Just in case. 804 00:50:34,125 --> 00:50:35,542 But he used one! 805 00:50:39,417 --> 00:50:40,292 Have you asked him yet? 806 00:50:41,125 --> 00:50:42,625 He'll come up with excuses. 807 00:50:42,625 --> 00:50:44,500 I think it's probably one of those singers. 808 00:50:44,500 --> 00:50:45,750 I'm gonna go see for myself. 809 00:50:46,917 --> 00:50:47,625 What? 810 00:50:48,917 --> 00:50:49,583 Gink. 811 00:50:50,375 --> 00:50:51,417 Have you lost your mind? 812 00:50:51,750 --> 00:50:53,458 Are you trying to be Detective Conan? 813 00:50:56,292 --> 00:50:57,875 There's only one truth. 814 00:51:02,750 --> 00:51:03,917 Leave me here. 815 00:51:06,667 --> 00:51:07,417 Bye. 816 00:51:08,292 --> 00:51:09,375 Don't worry about me. 817 00:51:27,500 --> 00:51:28,708 May I assist you? 818 00:51:32,375 --> 00:51:33,500 Thank you so much. 819 00:51:41,167 --> 00:51:43,833 Without you, I'd be so helpless. 820 00:51:44,083 --> 00:51:45,125 My pleasure. 821 00:51:50,167 --> 00:51:51,333 You're so macho. 822 00:51:51,417 --> 00:51:52,167 Excuse me. 823 00:51:59,208 --> 00:52:00,042 You know… 824 00:52:00,042 --> 00:52:02,792 whenever I fly, I always think of you. 825 00:52:02,792 --> 00:52:05,292 I've wanted to see you at work. 826 00:52:07,917 --> 00:52:08,458 Palm. 827 00:52:08,917 --> 00:52:10,750 You fly on your employee perks, right? 828 00:52:10,750 --> 00:52:11,500 Right. 829 00:52:12,250 --> 00:52:14,083 Are there friend perks? 830 00:52:14,333 --> 00:52:15,333 Oh. 831 00:52:15,583 --> 00:52:16,500 There's only mum tickets. 832 00:52:16,708 --> 00:52:17,625 Maternal mum? 833 00:52:18,042 --> 00:52:19,917 Mum of my child. 834 00:52:19,917 --> 00:52:21,583 Interested? 835 00:52:23,000 --> 00:52:24,417 It's good to be you. 836 00:52:24,417 --> 00:52:26,500 There's nothing to stress out about. 837 00:52:27,458 --> 00:52:28,250 Says who? 838 00:52:29,000 --> 00:52:30,875 You didn't repay me for the Chiangmai tickets, 839 00:52:30,875 --> 00:52:31,875 I was stressed. 840 00:52:31,875 --> 00:52:33,708 I couldn't go out on any dates. 841 00:52:34,417 --> 00:52:36,500 Why didn't you ask me for it? 842 00:52:37,917 --> 00:52:39,708 You wouldn't even talk to me. 843 00:52:40,208 --> 00:52:41,333 My date had to treat me. 844 00:52:41,333 --> 00:52:42,833 So damn embarrassing. 845 00:52:45,083 --> 00:52:45,792 Gimme your hand. 846 00:52:50,000 --> 00:52:50,917 The other one. 847 00:53:00,875 --> 00:53:03,625 Hong Kong's faster by an hour. 848 00:53:10,542 --> 00:53:11,333 Who asked? 849 00:53:41,708 --> 00:53:42,417 Palm. 850 00:53:42,417 --> 00:53:43,500 The manager is outside. 851 00:53:43,833 --> 00:53:45,333 They're almost finished. 852 00:53:53,458 --> 00:53:54,083 Shit! 853 00:53:54,333 --> 00:53:55,917 Ted's video calling in! 854 00:53:55,917 --> 00:53:56,542 What should I do? 855 00:53:57,542 --> 00:53:58,792 Don't answer it. 856 00:54:01,917 --> 00:54:02,958 I can't. 857 00:54:02,958 --> 00:54:04,542 I want to see who's he with. 858 00:54:05,583 --> 00:54:06,375 Hello. 859 00:54:06,625 --> 00:54:08,000 Hello, Goong-Gink. 860 00:54:09,333 --> 00:54:10,375 Where are you? 861 00:54:10,583 --> 00:54:11,417 Oh. 862 00:54:11,542 --> 00:54:13,250 Hold on, Ted. 863 00:54:14,500 --> 00:54:15,250 Damn. 864 00:54:15,917 --> 00:54:17,000 Where? 865 00:54:18,833 --> 00:54:19,958 Where they sell... 866 00:54:19,958 --> 00:54:21,083 dumplings and steamed buns. 867 00:54:21,417 --> 00:54:22,792 Gold shops. 868 00:54:24,458 --> 00:54:25,917 I'm at Chinatown. 869 00:54:27,167 --> 00:54:30,458 Just got my cast off and stopped by to eat. 870 00:54:30,583 --> 00:54:31,417 Oh. 871 00:54:32,250 --> 00:54:35,000 Dumplings and steamed buns. 872 00:54:35,583 --> 00:54:37,958 Dim sum. 873 00:54:40,208 --> 00:54:41,875 Hargow and beef balls. 874 00:54:41,875 --> 00:54:43,333 Do you want anything else? 875 00:54:45,000 --> 00:54:46,292 Do you have fried taro? 876 00:54:48,125 --> 00:54:50,875 This is steamed dish cart, not fried dish. 877 00:54:50,875 --> 00:54:53,042 The fried dish cart just passed, why didn't you order? 878 00:54:53,042 --> 00:54:54,208 Gyoza? 879 00:54:54,208 --> 00:54:55,250 It's the best. 880 00:54:55,917 --> 00:54:57,500 Bring whatever you have. 881 00:54:57,500 --> 00:54:58,125 Shithead. 882 00:54:58,375 --> 00:54:58,958 Oh! 883 00:54:59,583 --> 00:55:00,042 Oops! 884 00:55:00,042 --> 00:55:02,292 That hungry? Don't bite him, okay? 885 00:55:02,667 --> 00:55:03,750 Sorry, Ted. 886 00:55:03,750 --> 00:55:05,625 I'm starving. 887 00:55:05,625 --> 00:55:06,417 So... 888 00:55:06,708 --> 00:55:09,125 how's the recording session? Are you done? 889 00:55:09,125 --> 00:55:10,083 I'm done. 890 00:55:10,083 --> 00:55:12,333 The singer is fabulous. 891 00:55:13,250 --> 00:55:14,667 Are you still with her? 892 00:55:15,458 --> 00:55:16,458 Do you wanna talk to her? 893 00:55:18,042 --> 00:55:19,042 Jia. 894 00:55:21,333 --> 00:55:22,583 This is Gink. 895 00:55:22,583 --> 00:55:24,333 She's my manager also my girlfriend. 896 00:55:24,333 --> 00:55:26,083 Oh, wow. Hello. 897 00:55:26,083 --> 00:55:26,833 Hi! 898 00:55:28,167 --> 00:55:28,833 You... 899 00:55:29,292 --> 00:55:30,625 You look so pretty. 900 00:55:30,625 --> 00:55:31,917 You're prettier. 901 00:55:31,917 --> 00:55:33,667 She's the one who manages everything 902 00:55:33,667 --> 00:55:35,292 and makes this project happen. 903 00:55:35,292 --> 00:55:36,542 Wow, cool. 904 00:55:36,542 --> 00:55:38,750 Thank you so much for helping out. 905 00:55:38,750 --> 00:55:39,667 Are you tired? 906 00:55:40,042 --> 00:55:41,417 Oh, no. 907 00:55:41,417 --> 00:55:43,958 Working with Teddy is very good and very fun. 908 00:55:44,667 --> 00:55:45,667 Anyway. 909 00:55:45,667 --> 00:55:46,667 Bye-bye. 910 00:55:46,667 --> 00:55:47,500 Bye-bye. 911 00:55:50,333 --> 00:55:51,875 Thank you so much, mate. 912 00:55:51,875 --> 00:55:52,542 You're welcome. 913 00:55:52,542 --> 00:55:53,083 See you later. 914 00:55:53,083 --> 00:55:53,958 See you. 915 00:55:54,042 --> 00:55:56,458 Are you going home after dinner? 916 00:55:56,458 --> 00:55:57,875 Yes. 917 00:55:57,875 --> 00:55:59,167 How about you? 918 00:55:59,167 --> 00:56:00,417 Are you going anywhere else? 919 00:56:00,417 --> 00:56:03,167 I'm going straight to the hotel and sleep. 920 00:56:03,167 --> 00:56:04,417 So exhausted. 921 00:56:05,417 --> 00:56:06,875 Okay. I won't bother you. 922 00:56:06,875 --> 00:56:08,333 Enjoy your dinner. 923 00:56:08,333 --> 00:56:08,958 See ya. 924 00:56:08,958 --> 00:56:09,625 Bye-bye. 925 00:56:10,250 --> 00:56:12,958 Bye-bye. Miss you. 926 00:56:39,125 --> 00:56:39,958 Satisfied? 927 00:56:49,500 --> 00:56:50,250 Gink. 928 00:56:50,458 --> 00:56:51,417 That singer's here. 929 00:56:55,792 --> 00:56:56,792 Who is he talking to? 930 00:57:08,750 --> 00:57:09,500 Gink. 931 00:57:09,500 --> 00:57:10,292 She's looking at us. 932 00:57:10,292 --> 00:57:10,875 Palm. 933 00:57:14,417 --> 00:57:15,125 Gink. 934 00:57:18,292 --> 00:57:19,375 There's a girl in the car. 935 00:57:29,625 --> 00:57:30,667 Wait for me! 936 00:57:32,417 --> 00:57:33,000 Gink. 937 00:57:33,625 --> 00:57:34,917 Calm down. 938 00:57:36,958 --> 00:57:39,042 Do you know where to find him? 939 00:57:39,042 --> 00:57:40,667 I'll wait for him at the hotel. 940 00:57:43,833 --> 00:57:45,083 Intercon. 941 00:57:45,083 --> 00:57:46,292 Go. Go. Go. 942 00:57:50,375 --> 00:57:52,875 People have generic faces, huh? 943 00:58:06,292 --> 00:58:08,167 She said that Ted isn't back yet. 944 00:58:08,542 --> 00:58:09,250 Okay. 945 00:58:10,125 --> 00:58:11,708 Your drinks. 946 00:58:11,708 --> 00:58:12,542 Thank you. 947 00:58:18,750 --> 00:58:19,917 Why did you order so many? 948 00:58:19,917 --> 00:58:21,417 This is yours. This is mine. 949 00:58:21,417 --> 00:58:24,250 The rest are for throwing at him if he brings her here. 950 00:58:24,417 --> 00:58:25,792 Here's your scissors. 951 00:58:27,042 --> 00:58:28,375 Damn! Are you gonna stab him? 952 00:58:29,083 --> 00:58:30,417 It's for cutting off my cast. 953 00:58:30,417 --> 00:58:31,958 I told Ted I took it off. It won't look real. 954 00:58:31,958 --> 00:58:34,417 But you told him you're in Chinatown. 955 00:58:34,833 --> 00:58:36,042 Well, I wanted to surprise him. 956 00:58:36,042 --> 00:58:37,167 Hurry up and cut it. 957 00:58:48,542 --> 00:58:49,208 What? 958 00:58:50,875 --> 00:58:51,750 You've lost it. 959 00:58:52,333 --> 00:58:53,375 Do you realise it? 960 00:58:54,542 --> 00:58:55,917 Why are you so obsessed with him? 961 00:58:58,667 --> 00:59:01,167 You know I don't want to get married. 962 00:59:01,167 --> 00:59:02,208 Yeah, I know. 963 00:59:02,958 --> 00:59:05,583 But I want to marry him ASAP. 964 00:59:06,750 --> 00:59:07,500 You know… 965 00:59:07,917 --> 00:59:10,250 every song I listen to makes me think of him. 966 00:59:10,250 --> 00:59:12,500 I was never like this with Luis. 967 00:59:14,083 --> 00:59:14,583 Infatuated. 968 00:59:15,458 --> 00:59:16,250 Palm. 969 00:59:16,708 --> 00:59:17,708 I'm obsessed! 970 00:59:18,875 --> 00:59:20,917 When I heard him talk about our future, 971 00:59:21,125 --> 00:59:23,583 I just wanted to warp to that part. 972 00:59:24,750 --> 00:59:26,875 He said he wants to have 3 kids. 973 00:59:26,875 --> 00:59:28,292 So, he can form a band. 974 00:59:28,542 --> 00:59:30,083 The first born will learn the piano. 975 00:59:30,458 --> 00:59:31,875 The second, the violin. 976 00:59:31,875 --> 00:59:32,958 Daydreaming. 977 00:59:33,333 --> 00:59:35,458 It's what everyone says before marriage. 978 00:59:35,458 --> 00:59:37,417 But who knows if it'll turn out like that. 979 00:59:38,167 --> 00:59:40,375 Actually, marriage is a good thing. 980 00:59:40,375 --> 00:59:41,583 Mum told me, 981 00:59:41,875 --> 00:59:45,417 if he strays, I can sue both him and the mistress. 982 00:59:45,417 --> 00:59:47,667 You make it like money will get rid of your sorrow. 983 00:59:48,625 --> 00:59:51,542 You just go on being the player you are. 984 00:59:56,458 --> 00:59:58,083 Who said I don't want to get married? 985 00:59:59,958 --> 01:00:01,042 In your case, 986 01:00:01,208 --> 01:00:02,667 marriage will bankrupt you! 987 01:00:04,000 --> 01:00:04,667 Yeah. 988 01:00:05,458 --> 01:00:07,542 Stop being nosy if you want to get married. 989 01:00:07,542 --> 01:00:08,208 You'll divorce. 990 01:00:08,208 --> 01:00:09,458 What do you mean? 991 01:00:09,458 --> 01:00:11,167 I'm not supposed to know what he's done? 992 01:00:11,917 --> 01:00:12,917 I'm sick of this. 993 01:00:12,917 --> 01:00:14,833 You didn't do anything wrong. What are you sick of? 994 01:00:14,833 --> 01:00:15,958 Your foot! 995 01:00:16,292 --> 01:00:17,333 Damn stinky. 996 01:00:18,417 --> 01:00:19,417 That's enough. 997 01:00:19,417 --> 01:00:20,583 Don't you start with me. 998 01:00:21,042 --> 01:00:22,792 We're not getting married. 999 01:00:23,792 --> 01:00:25,042 Go on waiting for your groom. 1000 01:00:36,750 --> 01:00:37,875 Where is Ted? 1001 01:00:39,208 --> 01:00:40,542 Why isn't he answering? 1002 01:00:56,750 --> 01:00:58,500 He said he's coming back to the hotel. 1003 01:00:58,500 --> 01:00:59,708 Has it been too long? 1004 01:01:00,125 --> 01:01:01,542 Should I report it to the police? 1005 01:01:02,917 --> 01:01:04,792 Gone with a girl 2-3 hours. 1006 01:01:04,792 --> 01:01:06,375 The police won't take the report. 1007 01:01:12,583 --> 01:01:13,708 Go hide. 1008 01:01:21,458 --> 01:01:22,958 Palm, I don’t dare look. 1009 01:01:26,792 --> 01:01:27,750 They're getting out. 1010 01:01:27,750 --> 01:01:29,208 Ted, right? 1011 01:01:41,833 --> 01:01:44,083 I think he must have been in some kind of accident. 1012 01:01:44,083 --> 01:01:45,375 Should I call the police? 1013 01:01:45,375 --> 01:01:47,375 At least we'll know what happened. 1014 01:01:56,833 --> 01:01:59,167 You should try calling with a different number. 1015 01:02:13,375 --> 01:02:14,208 Hello. 1016 01:02:15,667 --> 01:02:16,292 Hello? 1017 01:02:19,125 --> 01:02:20,250 Can you hear me? 1018 01:02:22,583 --> 01:02:23,500 Hello? 1019 01:02:30,208 --> 01:02:31,333 Let's go. 1020 01:03:06,625 --> 01:03:07,583 Maybe… 1021 01:03:07,708 --> 01:03:10,167 the woman in the taxi is Ted's friend. 1022 01:03:10,583 --> 01:03:12,125 They might have dinner plans. 1023 01:03:12,833 --> 01:03:14,458 Then go their separate ways. 1024 01:03:20,792 --> 01:03:21,875 Ted might… 1025 01:03:22,625 --> 01:03:25,625 be drunk and couldn't get to the hotel. 1026 01:03:25,625 --> 01:03:26,542 So, he… 1027 01:03:27,375 --> 01:03:29,708 went to a hostel near there to crash. 1028 01:03:29,708 --> 01:03:31,375 That's why he didn't answer your calls. 1029 01:03:35,417 --> 01:03:36,375 And... 1030 01:03:37,542 --> 01:03:38,542 Ted… 1031 01:03:39,292 --> 01:03:39,917 well… 1032 01:03:40,292 --> 01:03:41,750 had to take a piss. 1033 01:03:42,458 --> 01:03:43,875 So, he got up to take a piss, 1034 01:03:43,875 --> 01:03:47,625 which was the same time you used my number to call. 1035 01:03:49,083 --> 01:03:50,125 What am I doing here? 1036 01:03:50,542 --> 01:03:51,375 Huh? 1037 01:03:53,292 --> 01:03:55,208 What am I doing here?! 1038 01:03:55,208 --> 01:03:55,917 Shit! 1039 01:03:56,292 --> 01:03:58,667 What am I doing here?! 1040 01:03:59,042 --> 01:03:59,625 Gink! 1041 01:03:59,625 --> 01:04:01,083 What am I doing here?! 1042 01:04:01,083 --> 01:04:02,333 You're being noisy! 1043 01:04:08,000 --> 01:04:08,667 Stop! 1044 01:04:08,667 --> 01:04:09,667 Stop! Stop! 1045 01:04:09,667 --> 01:04:10,750 My friend's in danger. 1046 01:04:10,750 --> 01:04:12,167 She jumped on the sign. 1047 01:04:12,333 --> 01:04:13,042 Look outside. 1048 01:04:13,042 --> 01:04:13,792 Look outside! 1049 01:04:15,417 --> 01:04:16,042 Whoa! 1050 01:04:26,792 --> 01:04:27,542 Go back. 1051 01:04:27,542 --> 01:04:28,458 Back your car. 1052 01:04:28,458 --> 01:04:29,083 Go back. 1053 01:04:29,083 --> 01:04:29,708 Move backward. 1054 01:04:29,708 --> 01:04:30,917 Move backward. 1055 01:04:31,708 --> 01:04:32,625 Please back up. 1056 01:04:32,625 --> 01:04:33,708 Go back. Go back. 1057 01:04:35,250 --> 01:04:36,375 Very good. 1058 01:04:39,042 --> 01:04:39,875 Gink! 1059 01:04:40,958 --> 01:04:41,750 Gink. 1060 01:04:43,500 --> 01:04:44,417 Hold on. 1061 01:04:44,417 --> 01:04:45,625 Hold on tight. 1062 01:04:45,833 --> 01:04:46,458 Gink. 1063 01:04:46,542 --> 01:04:47,250 I'm coming. 1064 01:04:49,958 --> 01:04:50,500 Gink! 1065 01:04:51,667 --> 01:04:52,875 I'm here to help. 1066 01:04:52,875 --> 01:04:55,000 I shouldn't have come! 1067 01:04:55,375 --> 01:04:57,250 I shouldn't have found out! 1068 01:05:00,542 --> 01:05:01,292 Look at me, Gink. 1069 01:05:03,667 --> 01:05:04,750 I'm right here. 1070 01:05:05,583 --> 01:05:06,500 I'm here for you. 1071 01:05:27,583 --> 01:05:28,667 Good girl. 1072 01:05:29,167 --> 01:05:30,250 You're my good girl. 1073 01:05:54,208 --> 01:05:56,292 Tell your wife she's not Jackie Chan, okay? 1074 01:05:57,542 --> 01:06:00,708 Sorry for every trouble causing by my friend. 1075 01:06:01,833 --> 01:06:02,875 So... 1076 01:06:02,875 --> 01:06:04,250 she's not your wife? 1077 01:06:05,167 --> 01:06:06,208 No. No. No. 1078 01:06:06,208 --> 01:06:07,208 We're just friends. 1079 01:06:13,250 --> 01:06:14,042 Friend zone! 1080 01:06:16,333 --> 01:06:18,042 I'm not your friend, fatso! 1081 01:06:18,792 --> 01:06:19,583 Goodbye. 1082 01:06:28,708 --> 01:06:29,625 Gink. 1083 01:06:31,542 --> 01:06:33,708 Don't you ever do that again. 1084 01:06:35,042 --> 01:06:37,375 If you fall, you could die. 1085 01:06:46,708 --> 01:06:47,500 C'mon. 1086 01:06:48,250 --> 01:06:49,292 Let's go home. 1087 01:06:50,042 --> 01:06:51,583 I don't want to go home yet. 1088 01:06:54,375 --> 01:06:55,583 Are you working tomorrow? 1089 01:06:57,292 --> 01:06:58,125 Of course. 1090 01:06:58,583 --> 01:06:59,833 I fly in the morning. 1091 01:06:59,833 --> 01:07:00,708 I can't take leave either. 1092 01:07:02,000 --> 01:07:03,750 I don't want to be alone. 1093 01:07:21,583 --> 01:07:24,542 For your safety, please fasten your seat belt while seated 1094 01:07:24,542 --> 01:07:27,708 until the airplane's come to a complete stop and the seat belt sign is off. 1095 01:07:27,708 --> 01:07:29,708 When opening the overhead bins, 1096 01:07:29,708 --> 01:07:33,083 please be careful of any items that may fall on you or other passengers. 1097 01:07:33,333 --> 01:07:36,375 You can pick up your baggage at belt 1. 1098 01:07:51,750 --> 01:07:52,708 Thank you. 1099 01:07:53,292 --> 01:07:53,833 Thank you. 1100 01:07:53,833 --> 01:07:55,167 Hope to see you again. 1101 01:07:55,167 --> 01:07:56,000 Thank you. 1102 01:07:57,000 --> 01:07:59,500 Thank you. Have a fun trip. 1103 01:08:01,125 --> 01:08:02,583 Can't you go with me now? 1104 01:08:07,292 --> 01:08:09,458 I have another flight and I'll rush back to see you. 1105 01:08:10,667 --> 01:08:12,417 Thanks a lot. 1106 01:08:12,417 --> 01:08:15,500 Thank you. 1107 01:08:15,500 --> 01:08:19,125 Palm, why didn't you tell us your friend was flying? 1108 01:08:19,250 --> 01:08:20,125 Oh. 1109 01:08:21,667 --> 01:08:22,875 This is Gink. 1110 01:08:24,875 --> 01:08:26,167 Is this your first time to Krabi? 1111 01:08:26,167 --> 01:08:27,583 Oh, we're just friends. 1112 01:08:33,958 --> 01:08:34,875 Gink! 1113 01:08:37,417 --> 01:08:39,042 Don't forget to eat. 1114 01:08:56,333 --> 01:08:57,500 Excuse me. 1115 01:09:30,625 --> 01:09:31,750 Just like the ad. 1116 01:10:04,292 --> 01:10:05,375 Gink, I'm here. 1117 01:10:12,000 --> 01:10:12,917 Damn! 1118 01:10:14,542 --> 01:10:16,167 Have you been here all this time? 1119 01:10:18,375 --> 01:10:19,167 Palm. 1120 01:10:20,000 --> 01:10:22,042 Go buy me more beer and freeze it. 1121 01:10:22,042 --> 01:10:23,500 I want some beer slushie. 1122 01:10:26,917 --> 01:10:27,708 That's enough. 1123 01:10:51,208 --> 01:10:52,292 What the hell are you eating? 1124 01:10:53,250 --> 01:10:54,417 Fusion food. 1125 01:11:11,125 --> 01:11:11,875 C'mon. 1126 01:11:11,958 --> 01:11:12,708 Let's go out. 1127 01:11:12,708 --> 01:11:13,583 No. 1128 01:11:14,542 --> 01:11:15,833 I'm gonna sleep right here. 1129 01:11:16,500 --> 01:11:18,083 I'm gonna eat, sleep and repeat. 1130 01:11:18,083 --> 01:11:19,167 Go get some fresh air. 1131 01:11:19,167 --> 01:11:20,375 It'll help. 1132 01:11:20,750 --> 01:11:21,750 Believe me. 1133 01:11:21,833 --> 01:11:23,083 I'm always breaking up with girls. 1134 01:11:23,875 --> 01:11:25,500 Take a look at me. 1135 01:11:26,042 --> 01:11:28,667 This is how all the girls you've dumped look like. 1136 01:11:37,208 --> 01:11:38,167 I'm a mortician. 1137 01:11:39,792 --> 01:11:41,125 You're such a burden. 1138 01:11:42,542 --> 01:11:44,500 I’m here to avenge you for your ex's. 1139 01:11:45,750 --> 01:11:47,417 Bring it on. 1140 01:11:48,125 --> 01:11:50,250 I've never worried over anyone else as much as you. 1141 01:11:57,208 --> 01:11:58,125 Enough. 1142 01:11:58,750 --> 01:11:59,750 I'm pretty enough. 1143 01:12:00,458 --> 01:12:01,375 Where are you taking me to? 1144 01:12:39,667 --> 01:12:41,125 You know how to speak Chinese? 1145 01:12:42,042 --> 01:12:42,917 What did you wish for? 1146 01:12:42,917 --> 01:12:43,917 I heard my name. 1147 01:12:44,417 --> 01:12:45,792 For us to stay together forever. 1148 01:12:46,542 --> 01:12:47,375 C'mon. 1149 01:12:47,792 --> 01:12:49,167 You only know one sentence. 1150 01:12:49,375 --> 01:12:50,583 It's your cheesy pick-up line, right? 1151 01:12:52,125 --> 01:12:53,042 How about you? 1152 01:12:53,875 --> 01:12:54,833 Don't you know? 1153 01:12:55,125 --> 01:12:57,042 If you tell others, it won't come true. 1154 01:12:57,417 --> 01:12:58,417 How is it? 1155 01:12:58,500 --> 01:13:00,750 Together forever? Has it come true for anyone? 1156 01:13:02,083 --> 01:13:03,625 Why did you peek at me? 1157 01:13:03,708 --> 01:13:04,500 Did you curse me? 1158 01:13:05,667 --> 01:13:07,542 I was wishing for you to stop being a player. 1159 01:13:07,750 --> 01:13:09,083 See, I told you. 1160 01:13:09,208 --> 01:13:10,000 It won't come true. 1161 01:13:13,292 --> 01:13:15,250 Why do you want me to stop? 1162 01:13:19,708 --> 01:13:22,208 I feel sorry for the girls who are your victims. 1163 01:13:22,917 --> 01:13:23,833 Let's go. 1164 01:13:29,917 --> 01:13:30,917 Have you wondered… 1165 01:13:30,917 --> 01:13:32,375 what if we were an item? 1166 01:13:35,417 --> 01:13:36,625 It'd probably be like today. 1167 01:13:39,708 --> 01:13:40,625 What? 1168 01:13:43,583 --> 01:13:44,500 Well, what do you think? 1169 01:13:44,625 --> 01:13:45,667 I'd probably go crazy. 1170 01:13:45,667 --> 01:13:47,250 I'd probably check your phone all day. 1171 01:13:47,625 --> 01:13:49,708 Other girls probably text you all day. 1172 01:13:53,042 --> 01:13:54,333 Who'd dare cheat? 1173 01:13:54,833 --> 01:13:56,667 You hangin' off that sign is stuck in my head. 1174 01:13:58,750 --> 01:14:00,458 How can a player stop playing? 1175 01:14:01,333 --> 01:14:02,625 How many girls are you talking to? 1176 01:14:02,917 --> 01:14:03,833 What, how many? 1177 01:14:03,958 --> 01:14:05,167 I'm talking to no one right now. 1178 01:14:05,542 --> 01:14:06,458 Let me see. 1179 01:14:07,583 --> 01:14:08,500 Palm reading? 1180 01:14:14,375 --> 01:14:15,250 Passcode? 1181 01:14:25,625 --> 01:14:27,250 Are you my girl checking my phone? 1182 01:14:31,667 --> 01:14:32,500 Don't! 1183 01:14:33,167 --> 01:14:33,875 Kidding. 1184 01:15:05,167 --> 01:15:06,250 Stop for a sec. 1185 01:15:07,167 --> 01:15:08,000 What? 1186 01:15:08,000 --> 01:15:09,125 Stop the bike first. 1187 01:15:09,125 --> 01:15:10,208 Ted's calling. 1188 01:15:10,333 --> 01:15:11,000 Palm! 1189 01:15:11,000 --> 01:15:11,667 Look ahead! 1190 01:15:21,042 --> 01:15:21,708 Damn it. Sorry. 1191 01:15:21,708 --> 01:15:22,542 Are you hurt? 1192 01:15:26,833 --> 01:15:27,625 Gink! 1193 01:15:28,792 --> 01:15:29,667 Gink! 1194 01:15:30,833 --> 01:15:32,083 Gink, hop on. 1195 01:15:37,250 --> 01:15:38,333 Hold on tight. 1196 01:15:38,375 --> 01:15:39,083 Palm! 1197 01:15:39,250 --> 01:15:41,000 Monkey! 1198 01:15:41,500 --> 01:15:42,167 Monkey! 1199 01:15:46,542 --> 01:15:47,542 Ouch! 1200 01:15:56,833 --> 01:15:58,167 You thought I was the monkey?! 1201 01:15:58,750 --> 01:15:59,708 There are similarities. 1202 01:15:59,708 --> 01:16:01,000 I nearly pissed! 1203 01:16:01,000 --> 01:16:02,375 Take me to the toilet right now! 1204 01:16:03,375 --> 01:16:04,625 Can't you hold it? 1205 01:16:04,625 --> 01:16:05,708 We're almost in the city. 1206 01:16:05,708 --> 01:16:06,458 I can't! 1207 01:16:20,250 --> 01:16:21,708 Go away! Dumbass monkey! 1208 01:16:25,792 --> 01:16:27,542 One day Gink took a piss in the woods 1209 01:16:27,958 --> 01:16:30,708 Gink met a lil' monkey 1210 01:16:31,000 --> 01:16:32,167 Palm. / What? 1211 01:16:34,750 --> 01:16:35,833 Crap. 1212 01:16:37,583 --> 01:16:38,500 Gosh… 1213 01:16:38,625 --> 01:16:39,792 What's wrong with your butthole? 1214 01:16:39,917 --> 01:16:41,083 Do you have any tissue? 1215 01:16:53,083 --> 01:16:54,458 Nasty. 1216 01:16:54,750 --> 01:16:56,083 I'll use my panties to wipe. 1217 01:16:56,083 --> 01:16:57,083 What the hell! 1218 01:16:57,542 --> 01:16:58,542 Are you crazy! 1219 01:16:58,542 --> 01:16:59,333 I'll use leaves. 1220 01:16:59,333 --> 01:17:00,458 Wait. Stop! 1221 01:17:01,375 --> 01:17:02,125 Gosh. 1222 01:17:08,833 --> 01:17:09,542 Here. 1223 01:17:09,958 --> 01:17:12,250 Man, Comme des Garçons? 1224 01:17:12,375 --> 01:17:13,292 Yeah. 1225 01:17:14,083 --> 01:17:14,958 What are you gonna wear? 1226 01:17:15,042 --> 01:17:16,250 Just wipe, will you? 1227 01:17:17,958 --> 01:17:18,667 Thank you. 1228 01:17:20,000 --> 01:17:20,792 You're welcome. 1229 01:17:29,000 --> 01:17:30,708 Mum, look. Naked dude! 1230 01:17:53,083 --> 01:17:54,375 Hello, Ted. 1231 01:17:55,792 --> 01:17:57,583 I'm not going back to work yet. 1232 01:17:58,042 --> 01:17:59,500 The doc told me not to walk a lot. 1233 01:18:00,667 --> 01:18:03,000 Have you done mixing the song? 1234 01:18:05,000 --> 01:18:06,667 All right. Send it over, I'll listen to it. 1235 01:18:08,458 --> 01:18:09,500 Okay. 1236 01:18:09,708 --> 01:18:10,667 I miss you too. 1237 01:18:11,208 --> 01:18:12,042 Bye. 1238 01:18:16,208 --> 01:18:17,750 When are you gonna give your Ted-talk? 1239 01:18:19,833 --> 01:18:20,833 Not right now. 1240 01:18:22,250 --> 01:18:23,292 When then? 1241 01:18:23,667 --> 01:18:25,625 Are you going to keep flying around with me? 1242 01:18:27,292 --> 01:18:27,833 Huh? 1243 01:18:27,833 --> 01:18:28,458 Here... 1244 01:18:29,125 --> 01:18:29,792 listen. 1245 01:18:32,000 --> 01:18:32,792 The Chinese version. 1246 01:18:32,792 --> 01:18:34,292 You like to use Chinese, right? 1247 01:18:36,042 --> 01:18:37,250 Is she listening to me? 1248 01:18:50,292 --> 01:18:51,833 I used to like this song a lot. 1249 01:18:52,167 --> 01:18:53,083 It's fun. 1250 01:18:54,375 --> 01:18:56,167 But now I really hate it. 1251 01:19:06,292 --> 01:19:09,958 Do you like shitting in the woods? 1252 01:19:12,375 --> 01:19:13,333 Right? 1253 01:19:13,708 --> 01:19:16,875 And jumping onto signs like Jackie Chan 1254 01:19:17,542 --> 01:19:21,500 When you fall down, you're a clutz again 1255 01:19:21,500 --> 01:19:24,750 I don't want to see you going crazy like this 1256 01:19:27,417 --> 01:19:28,375 Like this 1257 01:19:28,583 --> 01:19:32,083 Can't you just find a good guy for once? 1258 01:19:32,375 --> 01:19:36,083 But if you can't then stay with me… 1259 01:19:37,458 --> 01:19:40,208 for the time being. Can you? 1260 01:19:45,125 --> 01:19:46,292 This is a newer version. 1261 01:19:46,542 --> 01:19:47,667 The lyrics are really good. 1262 01:19:48,500 --> 01:19:49,250 You like it now? 1263 01:19:58,042 --> 01:19:58,792 Hold it. 1264 01:20:11,500 --> 01:20:12,625 What a feeling! 1265 01:20:32,417 --> 01:20:33,667 Let's go drink in my room. 1266 01:21:05,167 --> 01:21:06,083 100. 1267 01:21:14,167 --> 01:21:15,250 190. 1268 01:21:20,000 --> 01:21:20,917 100. 1269 01:21:31,250 --> 01:21:32,000 190. 1270 01:21:33,458 --> 01:21:34,208 100. 1271 01:21:35,542 --> 01:21:36,500 190. 1272 01:21:37,583 --> 01:21:38,458 190! 1273 01:21:39,417 --> 01:21:40,958 Take it or leave it. 1274 01:21:41,167 --> 01:21:41,875 I'll take it. 1275 01:21:41,875 --> 01:21:43,750 Make up your mind. 1276 01:22:06,875 --> 01:22:07,792 I bought some snacks. 1277 01:22:08,750 --> 01:22:09,500 Okay. 1278 01:22:10,500 --> 01:22:11,500 Come in. 1279 01:22:47,958 --> 01:22:49,167 I've always wanted to do this. 1280 01:22:49,458 --> 01:22:50,542 Beer spa. 1281 01:22:54,208 --> 01:22:55,208 Why don't you... 1282 01:22:55,458 --> 01:22:56,458 come and chill together? 1283 01:22:59,042 --> 01:22:59,917 C'mon. 1284 01:23:01,375 --> 01:23:02,125 Oh… 1285 01:23:03,500 --> 01:23:04,250 Okay. 1286 01:23:10,500 --> 01:23:11,417 Oh shit. 1287 01:23:12,458 --> 01:23:13,333 Hold on. 1288 01:23:13,583 --> 01:23:15,000 My jeans are stuck. 1289 01:23:40,333 --> 01:23:41,917 I thought we were gonna drink beer. 1290 01:23:42,333 --> 01:23:43,458 Am I supposed to drink it from the tub? 1291 01:23:55,708 --> 01:23:56,583 You know… 1292 01:23:56,750 --> 01:23:57,917 beer nourishes our hair? 1293 01:23:58,708 --> 01:23:59,875 It gets rid of the chemicals. 1294 01:24:00,042 --> 01:24:01,375 You're always stylin' your hair. 1295 01:24:01,958 --> 01:24:02,792 Turn around. 1296 01:24:03,083 --> 01:24:04,042 I'll do it. 1297 01:24:05,708 --> 01:24:06,583 Okay. 1298 01:24:11,958 --> 01:24:12,875 Lay back. 1299 01:24:13,125 --> 01:24:14,500 Rest on my legs. 1300 01:24:21,542 --> 01:24:22,792 Is this okay? 1301 01:24:34,125 --> 01:24:35,000 Do you like it? 1302 01:25:05,292 --> 01:25:06,208 Are you drunk? 1303 01:25:08,458 --> 01:25:09,500 I'm not drunk. 1304 01:25:20,167 --> 01:25:21,250 I can't do this. 1305 01:25:24,542 --> 01:25:25,542 It's okay. 1306 01:25:26,125 --> 01:25:27,458 I understand. 1307 01:25:28,458 --> 01:25:29,542 We've always been friends. 1308 01:25:29,542 --> 01:25:31,208 Stuff like this takes time. 1309 01:25:32,125 --> 01:25:33,458 Let's take it one step at a time. 1310 01:25:34,708 --> 01:25:36,375 Why can he do it, but I can't? 1311 01:25:49,167 --> 01:25:50,500 Clear things up with him first. 1312 01:25:52,667 --> 01:25:54,417 Don't use me to get back at him! 1313 01:25:55,167 --> 01:25:56,167 It's too f*cked up! 1314 01:26:00,458 --> 01:26:01,833 How about when you flirt with me? 1315 01:26:01,917 --> 01:26:03,042 You think I don't know? 1316 01:26:03,750 --> 01:26:05,000 I want you to feel better. 1317 01:26:05,875 --> 01:26:06,708 Is that all? 1318 01:26:06,875 --> 01:26:08,500 What about that thing in your pocket? 1319 01:26:11,417 --> 01:26:13,375 I'm not sure you see me as a friend anymore. 1320 01:26:17,083 --> 01:26:18,542 I really wanna get up. 1321 01:26:18,917 --> 01:26:20,250 But you know why I can't? 1322 01:26:20,292 --> 01:26:20,750 Why? 1323 01:26:20,750 --> 01:26:22,083 I've got a hard-on! 1324 01:26:22,708 --> 01:26:23,583 Damn you. 1325 01:26:24,083 --> 01:26:26,250 If we weren't friends, I'd have my way with you by now. 1326 01:26:26,875 --> 01:26:28,083 Stop it. 1327 01:26:28,333 --> 01:26:30,000 If I let you, there be no way you'd resist. 1328 01:26:34,292 --> 01:26:35,417 Let's stop being friends then! 1329 01:26:36,292 --> 01:26:37,167 Is this how you want it? 1330 01:26:37,500 --> 01:26:38,333 Come back in! 1331 01:26:38,542 --> 01:26:39,250 Come in here! 1332 01:26:39,250 --> 01:26:41,000 Don't taunt me! 1333 01:26:47,583 --> 01:26:49,042 You're so brainless. 1334 01:26:51,125 --> 01:26:52,583 If I were Ted, I'd cheat on you too. 1335 01:26:59,000 --> 01:27:00,167 Is this how you want it? 1336 01:27:01,125 --> 01:27:02,167 Is it? 1337 01:27:03,792 --> 01:27:04,667 Then go for it. 1338 01:27:04,958 --> 01:27:05,792 C'mon! 1339 01:27:06,292 --> 01:27:07,125 Do it! 1340 01:27:12,292 --> 01:27:13,417 You know I love you. 1341 01:27:14,917 --> 01:27:16,292 So, you do whatever you want? 1342 01:27:26,792 --> 01:27:27,375 Palm. 1343 01:27:32,500 --> 01:27:33,458 Hey. 1344 01:27:36,875 --> 01:27:37,583 Palm. 1345 01:27:37,958 --> 01:27:39,417 I'm sorry for taking it out on you. 1346 01:27:46,625 --> 01:27:48,667 Before you do anything, think about it first. 1347 01:27:51,375 --> 01:27:54,167 If you don't really feel it, don't act on it, okay? 1348 01:28:00,000 --> 01:28:01,292 Who said I don’t feel it? 1349 01:28:38,208 --> 01:28:39,917 I'll break up with Ted. 1350 01:29:04,958 --> 01:29:06,708 If you don't break up, I'll kiss you. 1351 01:29:09,292 --> 01:29:10,125 Sure. 1352 01:29:15,458 --> 01:29:18,125 If I do, you have to take me to Europe. 1353 01:29:20,708 --> 01:29:22,667 See the Northern Lights. Eat caviar. 5-star hotels. 1354 01:29:22,792 --> 01:29:23,583 Deal? 1355 01:29:25,958 --> 01:29:26,917 What a long list. 1356 01:29:27,833 --> 01:29:29,000 It can be anywhere... 1357 01:29:30,000 --> 01:29:31,000 as long as I'm with you. 1358 01:29:36,958 --> 01:29:37,667 Okay. 1359 01:29:37,917 --> 01:29:38,583 Deal. 1360 01:29:44,375 --> 01:29:45,125 Gink. 1361 01:29:46,250 --> 01:29:46,958 Yes? 1362 01:29:55,958 --> 01:29:57,458 After you're done with Ted, 1363 01:29:57,542 --> 01:29:58,958 see you at Shwedagon. 1364 01:30:00,500 --> 01:30:01,292 Sure. 1365 01:30:12,875 --> 01:30:14,208 Before you say anything 1366 01:30:14,292 --> 01:30:15,917 I want you to promise me 1367 01:30:16,208 --> 01:30:18,833 That you won't let me down 1368 01:30:19,167 --> 01:30:22,250 Is our love still as good as before? 1369 01:30:22,750 --> 01:30:26,042 Are we still together in our dreams? 1370 01:30:26,708 --> 01:30:29,708 Your heart hasn't changed 1371 01:30:30,250 --> 01:30:33,542 And our love is still the same 1372 01:30:33,792 --> 01:30:34,500 What's wrong? 1373 01:30:36,500 --> 01:30:37,542 Nothing. 1374 01:30:41,667 --> 01:30:42,792 Really. 1375 01:30:48,500 --> 01:30:49,583 You forgot your watch? 1376 01:30:50,417 --> 01:30:51,750 Yeah. 1377 01:30:52,042 --> 01:30:52,875 Sorry. 1378 01:30:54,833 --> 01:30:56,833 So... 1379 01:30:56,833 --> 01:30:58,917 Any comments on my singing? 1380 01:31:01,583 --> 01:31:04,125 Sorry... 1381 01:31:04,125 --> 01:31:07,042 I'll be there one second. 1382 01:31:12,375 --> 01:31:13,250 There. 1383 01:31:14,292 --> 01:31:16,375 This line here. 1384 01:31:16,375 --> 01:31:17,000 Here. 1385 01:31:17,000 --> 01:31:19,458 And... Here. 1386 01:31:19,458 --> 01:31:21,583 You're also long-sighted just like me. 1387 01:31:21,583 --> 01:31:23,333 No, I'm not. I'm just mocking you. 1388 01:31:23,333 --> 01:31:24,500 Oh! You're so mean. 1389 01:31:24,500 --> 01:31:25,875 I know. 1390 01:31:26,875 --> 01:31:27,792 Okay and... 1391 01:31:27,792 --> 01:31:29,958 The last word. 1392 01:31:29,958 --> 01:31:31,458 You have to sing like original. 1393 01:31:31,458 --> 01:31:33,625 Oh, I forgot again. 1394 01:31:33,625 --> 01:31:34,667 Try it. 1395 01:31:36,917 --> 01:31:39,208 Yes. Don't you remember? 1396 01:31:40,000 --> 01:31:40,917 I didn't forget. 1397 01:31:41,250 --> 01:31:42,417 But I threw it away! 1398 01:31:45,583 --> 01:31:46,250 Threw what? 1399 01:31:46,333 --> 01:31:48,417 The guilt gift you bought me! 1400 01:31:53,000 --> 01:31:53,625 I don't understand. 1401 01:31:53,708 --> 01:31:54,333 Who? 1402 01:31:56,167 --> 01:31:57,458 Who? What? 1403 01:31:57,542 --> 01:31:59,250 In Hong Kong, I spied on you. 1404 01:31:59,625 --> 01:32:00,833 Who did you get in the taxi with? 1405 01:32:05,250 --> 01:32:06,250 Tell me! 1406 01:32:07,208 --> 01:32:08,208 A singer? 1407 01:32:08,292 --> 01:32:09,208 Manager? 1408 01:32:09,292 --> 01:32:09,917 Interpreter? 1409 01:32:10,000 --> 01:32:10,833 From Tinder? 1410 01:32:11,125 --> 01:32:11,875 Who?! 1411 01:32:16,875 --> 01:32:18,958 I'd better go get my glasses in the car. 1412 01:32:18,958 --> 01:32:21,333 Yeah. Yeah. I'll help you go find it. 1413 01:32:24,167 --> 01:32:25,292 Calm down, Gink. 1414 01:32:36,833 --> 01:32:38,000 I went with Poupe. 1415 01:32:40,542 --> 01:32:41,375 Which Poupe? 1416 01:32:42,583 --> 01:32:44,250 The girl you sang the duet with. 1417 01:32:45,875 --> 01:32:47,083 She flew over for a trip. 1418 01:32:47,833 --> 01:32:48,875 So, we went out for dinner. 1419 01:32:53,417 --> 01:32:54,125 And... 1420 01:32:54,542 --> 01:32:56,833 You told me you'd go back to the hotel but didn't. 1421 01:32:58,667 --> 01:33:00,458 Why didn't you answer my calls? 1422 01:33:08,208 --> 01:33:10,208 Poupe and I used to like each other during uni. 1423 01:33:11,917 --> 01:33:14,125 After we played music together at the wedding… 1424 01:33:15,792 --> 01:33:16,917 we keep in touch. 1425 01:33:21,708 --> 01:33:22,500 And... 1426 01:33:23,208 --> 01:33:24,750 when you didn't come with me to record... 1427 01:33:27,000 --> 01:33:28,167 Poupe flew out to see me. 1428 01:33:31,625 --> 01:33:32,625 At first, we were… 1429 01:33:34,375 --> 01:33:35,583 gonna just hang out. 1430 01:33:40,667 --> 01:33:41,792 But things got out of hand. 1431 01:34:01,750 --> 01:34:03,208 Why didn't you tell me… 1432 01:34:04,792 --> 01:34:06,167 after dinner, you went separate ways. 1433 01:34:06,500 --> 01:34:07,167 And... 1434 01:34:08,708 --> 01:34:11,708 you're so drunk you stayed at hostel instead. 1435 01:34:11,792 --> 01:34:15,042 You didn't answer my calls because you fell asleep. 1436 01:34:15,583 --> 01:34:18,542 Or you answered the call when you had to pee. 1437 01:34:19,792 --> 01:34:21,000 Can't you make up excuses? 1438 01:34:29,625 --> 01:34:31,417 I don't want to wrong you anymore. 1439 01:34:33,458 --> 01:34:34,458 I've told you before… 1440 01:34:35,542 --> 01:34:37,083 I don't like this kind of person. 1441 01:34:40,667 --> 01:34:41,583 I won't take it anymore. 1442 01:34:47,792 --> 01:34:48,667 I know. 1443 01:35:13,375 --> 01:35:14,708 I don't want to let you go. 1444 01:36:08,167 --> 01:36:09,417 What's up, Mong Palm? 1445 01:36:10,292 --> 01:36:11,375 Mong Gink. 1446 01:36:12,333 --> 01:36:13,583 Do they also call girls, 'mong'? 1447 01:36:19,125 --> 01:36:19,792 Here. 1448 01:36:20,625 --> 01:36:21,417 Light the candle. 1449 01:36:21,500 --> 01:36:22,833 Make a wish. 1450 01:36:22,917 --> 01:36:25,333 Then light the other end and put it down. 1451 01:36:51,208 --> 01:36:52,333 Ted didn't cheat on you? 1452 01:36:55,792 --> 01:36:57,417 I want to give him another chance. 1453 01:37:06,708 --> 01:37:07,625 Damn you. 1454 01:37:11,167 --> 01:37:12,958 Being friends is good enough, right? 1455 01:37:14,750 --> 01:37:15,583 Gink. 1456 01:37:16,375 --> 01:37:17,708 You want us to be just friends? 1457 01:37:18,000 --> 01:37:18,792 Friends, my ass! 1458 01:37:20,333 --> 01:37:21,708 Are we really just friends? 1459 01:37:22,417 --> 01:37:23,542 You coming here to see me… 1460 01:37:24,125 --> 01:37:25,125 what did you tell Ted? 1461 01:37:30,000 --> 01:37:31,583 Did you tell him that you're here to see me? 1462 01:37:32,083 --> 01:37:33,417 Did you even mention my name? 1463 01:37:39,792 --> 01:37:40,667 See? 1464 01:37:46,000 --> 01:37:46,875 Palm. 1465 01:37:48,042 --> 01:37:48,833 Palm. 1466 01:37:51,375 --> 01:37:53,292 You're very important to me. 1467 01:37:53,375 --> 01:37:55,625 If we were a couple and broke up, then what? 1468 01:37:56,042 --> 01:37:57,708 Who knows if we'd break up or not? 1469 01:37:58,083 --> 01:37:59,417 Do you know the future? 1470 01:38:02,833 --> 01:38:04,458 I don't want to risk you. 1471 01:38:13,167 --> 01:38:15,625 I shouldn't have asked you to be just friends. 1472 01:38:21,250 --> 01:38:23,542 If not, would we have lasted this long? 1473 01:38:27,625 --> 01:38:29,083 I really can't stay any longer. 1474 01:38:32,750 --> 01:38:34,167 One day if you have a girlfriend… 1475 01:38:34,792 --> 01:38:36,667 we can be friends again, right? 1476 01:38:43,375 --> 01:38:44,333 Right? 1477 01:38:45,375 --> 01:38:47,125 If you take one more step, I'll kiss you! 1478 01:39:16,083 --> 01:39:18,792 5 missed calls 1479 01:39:41,833 --> 01:39:45,125 It's the worst breakup I've ever had... 1480 01:39:46,750 --> 01:39:48,792 even though we weren't a couple. 1481 01:39:57,792 --> 01:39:59,250 You guys don't have to get carried away. 1482 01:40:00,583 --> 01:40:01,542 Are you saying... 1483 01:40:02,583 --> 01:40:04,042 no matter how long we wait… 1484 01:40:04,958 --> 01:40:06,958 there's no happy ending for us, right? 1485 01:40:09,417 --> 01:40:11,083 If you cross the line... 1486 01:40:11,917 --> 01:40:13,583 there's no going back. 1487 01:40:14,167 --> 01:40:15,333 How can you handle it? 1488 01:40:16,417 --> 01:40:18,875 When the text says read but there's no reply... 1489 01:40:20,042 --> 01:40:21,125 I can't sleep. 1490 01:40:23,875 --> 01:40:26,333 I can't imagine my life without her. 1491 01:40:28,542 --> 01:40:29,667 How can you do it? 1492 01:40:35,750 --> 01:40:37,000 I had to start over... 1493 01:40:37,583 --> 01:40:38,583 with new people. 1494 01:40:57,125 --> 01:40:57,917 Hey. 1495 01:40:59,208 --> 01:41:01,042 Are you making a wish or cursing me? 1496 01:41:03,375 --> 01:41:04,042 Palm. 1497 01:41:05,417 --> 01:41:06,375 Palm. 1498 01:41:06,750 --> 01:41:08,417 Why are you looking at me? 1499 01:41:08,417 --> 01:41:09,333 Did you wish for me? 1500 01:41:11,792 --> 01:41:14,000 You shouldn't tell anyone about the wish. 1501 01:41:14,000 --> 01:41:15,042 It won't come true. 1502 01:41:15,292 --> 01:41:16,500 Oh, okay. 1503 01:41:28,083 --> 01:41:28,500 Hey. 1504 01:41:28,500 --> 01:41:29,125 What? 1505 01:41:30,125 --> 01:41:31,417 Buy 3 get 1 free. 1506 01:41:31,500 --> 01:41:33,250 Don't you have high cholesterol? 1507 01:41:33,500 --> 01:41:33,958 It's okay. 1508 01:41:34,042 --> 01:41:35,292 One strip makes my day. 1509 01:41:35,375 --> 01:41:37,292 One strip or one pack! 1510 01:41:39,042 --> 01:41:42,250 This pack is for our beef stroganoff. 1511 01:41:42,375 --> 01:41:44,292 It's a Russian must-have. 1512 01:41:44,708 --> 01:41:45,833 This pack… 1513 01:41:45,917 --> 01:41:48,542 I'm going to make spaghetti and bacon with dried chilies. 1514 01:41:49,167 --> 01:41:50,292 Made with Thai flavours. 1515 01:42:13,458 --> 01:42:14,750 The ad came out early, huh? 1516 01:42:28,917 --> 01:42:30,792 Are you Jackie Chan or what? 1517 01:42:39,667 --> 01:42:42,250 Why are you so mean? 1518 01:42:42,333 --> 01:42:46,417 You know I overthink things 1519 01:42:47,125 --> 01:42:49,708 It makes my heart jittery 1520 01:42:49,792 --> 01:42:53,833 Who will take responsibility? 1521 01:42:54,542 --> 01:42:57,083 I want to tell you 1522 01:42:57,167 --> 01:43:01,000 How anxious I am 1523 01:43:01,167 --> 01:43:02,958 Before you say anything 1524 01:43:03,042 --> 01:43:05,167 I want you to promise me 1525 01:43:05,250 --> 01:43:08,292 That you won't make me cry 1526 01:43:08,375 --> 01:43:12,083 Do you like shitting in the woods? 1527 01:43:12,292 --> 01:43:15,458 Are we still together in our dreams? 1528 01:43:15,833 --> 01:43:19,292 Your heart hasn’t changed 1529 01:43:19,542 --> 01:43:22,917 And our love is still the same 1530 01:43:23,250 --> 01:43:26,625 All I want is for you to say it 1531 01:43:27,000 --> 01:43:30,333 Tell me that you think it 1532 01:43:30,708 --> 01:43:34,000 Tell me. So I am sure 1533 01:43:34,417 --> 01:43:38,000 That our love is still the same 1534 01:43:38,000 --> 01:43:40,500 Am I right? 1535 01:43:44,833 --> 01:43:45,625 Goong-Gink. 1536 01:43:47,750 --> 01:43:48,708 Why are you smiling? 1537 01:43:50,750 --> 01:43:51,625 Huh? 1538 01:43:52,542 --> 01:43:53,667 What are you smiling about? 1539 01:43:53,750 --> 01:43:54,500 What are you thinking? 1540 01:43:55,292 --> 01:43:56,833 Tell me now. 1541 01:43:57,458 --> 01:43:58,667 Not telling? 1542 01:44:11,208 --> 01:44:12,292 I admit… 1543 01:44:13,792 --> 01:44:15,458 even when dating someone new... 1544 01:44:16,542 --> 01:44:18,875 I can't help but compare them to her. 1545 01:44:20,333 --> 01:44:22,083 So, I stopped talking to them all. 1546 01:44:23,542 --> 01:44:25,208 If I had to be friends with her... 1547 01:44:26,375 --> 01:44:27,417 that's also unacceptable. 1548 01:44:29,625 --> 01:44:30,333 Palm. 1549 01:44:33,542 --> 01:44:34,375 Trust me. 1550 01:44:34,750 --> 01:44:35,500 Don't turn around. 1551 01:44:35,625 --> 01:44:36,333 Gink? 1552 01:44:36,958 --> 01:44:37,458 Don't! 1553 01:44:38,500 --> 01:44:39,500 Gink, right? 1554 01:44:41,542 --> 01:44:42,583 That's enough. 1555 01:44:43,583 --> 01:44:44,708 I think you should go your own ways. 1556 01:44:45,458 --> 01:44:46,583 I know it's not my place. 1557 01:44:47,375 --> 01:44:48,292 But… 1558 01:44:48,625 --> 01:44:50,250 you should stop bothering him. 1559 01:44:51,000 --> 01:44:52,917 Or pretend you're still friends with him. 1560 01:44:54,208 --> 01:44:55,458 You need to understand… 1561 01:44:55,542 --> 01:44:57,083 he can't be friends with you. 1562 01:44:57,708 --> 01:44:59,542 He can't be friends. 1563 01:45:04,292 --> 01:45:06,125 I don't want to be his friend either. 1564 01:45:48,500 --> 01:45:49,667 What do you want? 1565 01:45:51,125 --> 01:45:52,083 I broke up with Ted! 1566 01:45:56,542 --> 01:45:57,125 Why? 1567 01:45:57,208 --> 01:45:58,292 Did he cheat again? 1568 01:46:06,208 --> 01:46:07,250 No, he didn't. 1569 01:46:09,542 --> 01:46:11,083 I wanna see the Northern Lights with you. 1570 01:46:20,958 --> 01:46:22,375 I need to ask you one question. 1571 01:46:22,583 --> 01:46:23,458 And I won't ask you again. 1572 01:46:26,125 --> 01:46:26,917 What? 1573 01:46:27,375 --> 01:46:28,292 You and I… 1574 01:46:28,583 --> 01:46:29,958 if we can't be friends anymore... 1575 01:46:32,000 --> 01:46:33,208 let's get married, okay? 1576 01:46:35,125 --> 01:46:35,750 Say again?! 1577 01:46:37,292 --> 01:46:38,542 Will you marry me?! 1578 01:46:38,625 --> 01:46:39,833 I didn't hear you! 1579 01:46:40,583 --> 01:46:41,583 I said… 1580 01:46:46,875 --> 01:46:48,625 You! 1581 01:47:12,333 --> 01:47:13,125 Are you okay? 1582 01:47:18,875 --> 01:47:20,833 I told her no marriage license. 1583 01:47:21,750 --> 01:47:23,500 In the end, she made me sign it. 1584 01:47:24,833 --> 01:47:25,583 Damn! 1585 01:47:26,333 --> 01:47:27,125 Whoa! 1586 01:47:27,292 --> 01:47:27,958 Man. 1587 01:47:28,958 --> 01:47:29,958 I'm so happy for you! 1588 01:47:34,458 --> 01:47:35,625 Nothing is impossible. 1589 01:47:36,500 --> 01:47:39,208 Your one decade didn't go to waste. 1590 01:47:39,708 --> 01:47:40,500 You know… 1591 01:47:41,208 --> 01:47:42,625 that we have always thought… 1592 01:47:43,500 --> 01:47:44,375 that… 1593 01:47:45,542 --> 01:47:48,042 the longer we wait, the less hope we have. 1594 01:47:49,167 --> 01:47:50,583 The longer we're together, 1595 01:47:51,042 --> 01:47:52,292 the harder it gets to cut the ties. 1596 01:48:09,667 --> 01:48:10,708 My friend's been waiting. 1597 01:48:11,208 --> 01:48:12,500 I need to get this to her. 1598 01:48:17,750 --> 01:48:18,500 See you around. 1599 01:48:19,750 --> 01:48:20,833 Nice talking to you. 1600 01:48:21,833 --> 01:48:22,458 Same here. 1601 01:48:34,750 --> 01:48:35,625 What did you brag about? 1602 01:48:43,000 --> 01:48:44,083 Beer slushie, right? 1603 01:48:44,625 --> 01:48:45,750 Had to chill it first. 1604 01:48:45,917 --> 01:48:47,667 It's already a slushie. Don't even. 1605 01:48:49,458 --> 01:48:50,667 Just giving them a pep talk. 1606 01:48:55,958 --> 01:48:56,542 Thanks. 1607 01:48:56,667 --> 01:48:57,125 Yeah. 1608 01:48:58,333 --> 01:48:59,292 Cheers. 1609 01:49:09,458 --> 01:49:10,917 Get your friend to bring it. 1610 01:49:12,750 --> 01:49:13,500 Yeah. 1611 01:49:18,208 --> 01:49:19,000 Where have you been? 1612 01:49:19,333 --> 01:49:20,167 To get your beer. 1613 01:49:21,792 --> 01:49:22,542 Thanks. 1614 01:49:45,583 --> 01:49:46,125 Gink. 1615 01:49:46,250 --> 01:49:46,833 Huh? 1616 01:49:47,542 --> 01:49:47,958 Your ring? 1617 01:49:54,708 --> 01:49:56,208 It must have fallen off when I was dancing. 1618 01:49:59,375 --> 01:49:59,875 Shit! 1619 01:50:00,625 --> 01:50:01,750 Calm down, Gink. 1620 01:50:01,833 --> 01:50:02,875 It's me, Ju. 1621 01:50:02,958 --> 01:50:03,667 What are you looking for? 1622 01:50:03,792 --> 01:50:04,750 The wedding ring. 1623 01:50:04,833 --> 01:50:05,917 You lost my wedding ring?! 1624 01:50:06,000 --> 01:50:07,208 Look at your finger first. 1625 01:50:07,458 --> 01:50:08,375 Oh, It's here! 1626 01:50:09,500 --> 01:50:10,500 I'll help look. 1627 01:50:10,583 --> 01:50:11,542 Honey, help us. 1628 01:50:11,833 --> 01:50:13,333 Help us look, please. 1629 01:50:14,917 --> 01:50:16,708 Help us look for her wedding ring. 1630 01:50:17,750 --> 01:50:19,083 A wedding ring. 1631 01:50:20,042 --> 01:50:22,125 Could you please look for it? 1632 01:50:32,958 --> 01:50:33,875 Found it! 1633 01:50:39,625 --> 01:50:40,708 How'd it get over there? 1634 01:50:40,792 --> 01:50:41,333 I dunno. 1635 01:50:43,917 --> 01:50:44,417 What? 1636 01:50:44,625 --> 01:50:45,875 You proposed to me first. 1637 01:50:46,750 --> 01:50:47,708 Let me propose to you. 1638 01:50:48,000 --> 01:50:48,917 Palm. 1639 01:50:49,000 --> 01:50:50,208 Get up. 1640 01:50:50,292 --> 01:50:51,250 Let me propose first. 1641 01:50:51,333 --> 01:50:52,667 Don’t joke around. Everyone's looking. 1642 01:50:53,708 --> 01:50:55,292 Palm, I said don't fool around. 1643 01:51:02,958 --> 01:51:04,458 Be with me forever, okay? 1644 01:51:06,667 --> 01:51:07,208 Of course. 1645 01:51:10,833 --> 01:51:11,375 What? 1646 01:51:11,500 --> 01:51:12,000 Get up. 1647 01:51:12,250 --> 01:51:12,875 Are you crazy? 1648 01:51:21,375 --> 01:51:23,208 Why can't I be like them? 1649 01:51:23,917 --> 01:51:25,000 Go dump him. 1650 01:51:26,750 --> 01:51:27,500 I'm giddy. 1651 01:51:29,292 --> 01:51:30,208 Giddy for you. 1652 01:52:01,525 --> 01:52:11,525 - Drafeir - 1653 01:53:25,667 --> 01:53:27,875 Ahh! Super cold! 1654 01:53:33,750 --> 01:53:35,500 Goong-Gink. Goong-Gink. 1655 01:53:35,625 --> 01:53:37,375 It's like you're playing with a dog. 1656 01:53:38,333 --> 01:53:39,042 Damn it! 1657 01:53:39,708 --> 01:53:40,500 Oh no! 1658 01:53:40,625 --> 01:53:41,917 Just go be with her! 1659 01:53:46,000 --> 01:53:46,833 Luis! 1660 01:53:47,375 --> 01:53:48,292 Damn scary! 1661 01:53:51,875 --> 01:53:53,250 Is this your first time to Krabi? 1662 01:53:53,250 --> 01:53:54,458 Oh, we're just friends. 1663 01:53:57,542 --> 01:53:59,083 What did I ask her? 1664 01:54:02,292 --> 01:54:03,625 You look so evil. 1665 01:54:06,375 --> 01:54:07,375 It's all right, bro. 1666 01:54:07,458 --> 01:54:08,750 Dude. Almost kissed me. 1667 01:54:08,833 --> 01:54:10,000 No one stopped him. 1668 01:54:11,583 --> 01:54:12,208 10 years! 1669 01:54:13,458 --> 01:54:14,375 More. 1670 01:54:14,458 --> 01:54:15,083 10 years! 1671 01:54:16,208 --> 01:54:17,083 Too normal. 1672 01:54:17,208 --> 01:54:17,833 10 years! 1673 01:54:18,208 --> 01:54:19,042 I don't believe you. 1674 01:54:23,583 --> 01:54:25,500 I'll keep doing it. 1675 01:54:50,375 --> 01:54:51,042 One. 1676 01:54:51,167 --> 01:54:51,833 Two. 1677 01:54:52,042 --> 01:54:52,708 Three. 1678 01:54:53,708 --> 01:55:00,000 You wonder if I can be alone or not 1679 01:55:00,833 --> 01:55:03,042 I just want to ask just one question 1680 01:55:03,042 --> 01:55:06,625 Just tell me I wanna know 1681 01:55:06,917 --> 01:55:10,042 Do I have a choice? 1682 01:55:10,333 --> 01:55:14,042 Can I choose for you not to leave? 1683 01:55:14,667 --> 01:55:20,500 If I don't let you go, will you stay? 1684 01:55:20,750 --> 01:55:23,792 I'd choose you to choose me 1685 01:55:24,125 --> 01:55:27,750 Not to leave me, would you? 1686 01:55:28,583 --> 01:55:34,250 What you asked, what should I say? 1687 01:55:34,458 --> 01:55:38,208 When I have no choice at all 1688 01:55:49,583 --> 01:55:54,875 You're here to ask like you truly care 1689 01:55:56,250 --> 01:56:01,250 Will I be okay when you are gone? 1690 01:56:02,458 --> 01:56:07,375 Someone is waiting for you over there 1691 01:56:08,625 --> 01:56:13,667 You don't want them to be waiting for long 1692 01:56:14,417 --> 01:56:20,208 You wonder if I can be alone or not 1693 01:56:20,833 --> 01:56:22,833 I just want to ask just one question 1694 01:56:22,833 --> 01:56:26,208 Just tell me I wanna know 1695 01:56:26,417 --> 01:56:29,375 Do I have a choice? 1696 01:56:29,583 --> 01:56:33,167 Can I choose for you not to leave? 1697 01:56:33,792 --> 01:56:39,375 If I don't let you go, will you stay? 1698 01:56:39,542 --> 01:56:42,625 I'd choose you to choose me 1699 01:56:42,833 --> 01:56:46,333 Not to leave me, would you? 1700 01:56:47,042 --> 01:56:52,625 What you asked, what should I say? 1701 01:56:52,875 --> 01:56:56,417 When I have no choice at all 1702 01:56:57,833 --> 01:56:58,625 Thank you. 1703 01:56:58,833 --> 01:57:00,000 You asked is it off key or not? 1704 01:57:00,167 --> 01:57:02,958 I gotta say very badly! 103781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.