All language subtitles for Expedition.Unknown.S08E02.Treasure.of.the.Copper.Scroll.1080p.WEB.x264-CAFFEiNE.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:02,760 ♪ 2 00:00:02,770 --> 00:00:06,800 what makes this scroll so different than the rest? 3 00:00:06,800 --> 00:00:11,740 We have descriptions of treasures. 4 00:00:11,740 --> 00:00:14,440 Does the scroll give a value for the treasure? 5 00:00:14,440 --> 00:00:16,280 $1 billion dollar. 6 00:00:16,280 --> 00:00:19,650 A billion dollars of treasure? 7 00:00:19,650 --> 00:00:21,820 65 bars of gold 8 00:00:21,820 --> 00:00:25,320 are located at the sharp edge of the rock. 9 00:00:25,320 --> 00:00:26,490 "sharp edge of the rock." yes. 10 00:00:26,490 --> 00:00:28,460 There's a lot of sharp rocks in jordan. 11 00:00:28,460 --> 00:00:32,890 ♪ 12 00:00:32,900 --> 00:00:34,830 you see that? Oh, my god! 13 00:00:34,830 --> 00:00:35,900 That's writing! 14 00:00:35,900 --> 00:00:37,870 Look at that -- more pottery. 15 00:00:37,870 --> 00:00:39,270 You think this could be the place? 16 00:00:39,270 --> 00:00:41,370 I'm positive. 17 00:00:41,370 --> 00:00:42,800 This is amazing. 18 00:00:42,810 --> 00:00:45,070 Oh, my god! 19 00:00:45,070 --> 00:00:47,880 ♪ 20 00:00:47,880 --> 00:00:49,680 my name is josh gates... 21 00:00:49,680 --> 00:00:52,180 Look! [ laughs ] 22 00:00:52,180 --> 00:00:54,110 ...Explorer, adventurer... 23 00:00:54,120 --> 00:00:55,480 That is it! 24 00:00:55,480 --> 00:00:58,720 ...And a guy who ends up in some very strange situations. 25 00:00:58,720 --> 00:01:01,660 Ah, ah, aah, haa! 26 00:01:01,660 --> 00:01:03,090 With a degree in archaeology 27 00:01:03,090 --> 00:01:05,130 and a passion for the unexplained, 28 00:01:05,130 --> 00:01:07,260 I travel to the ends of the earth, 29 00:01:07,260 --> 00:01:10,200 investigating the greatest legends in history. 30 00:01:10,200 --> 00:01:11,800 Okay, let's punch it. 31 00:01:11,800 --> 00:01:13,900 This is "expedition unknown." 32 00:01:13,900 --> 00:01:16,900 -- captions by vitac -- www.Vitac.Com 33 00:01:16,910 --> 00:01:18,840 ♪ 34 00:01:18,840 --> 00:01:20,610 the dead sea scrolls -- 35 00:01:20,610 --> 00:01:22,940 one of the greatest discoveries ever made 36 00:01:22,950 --> 00:01:24,710 in the field of archaeology... 37 00:01:24,710 --> 00:01:27,710 Captions paid for by discovery communications 38 00:01:27,720 --> 00:01:31,520 ...Over 900 manuscripts found in ceramic jars 39 00:01:31,520 --> 00:01:33,820 in the caves of qumran in israel, 40 00:01:33,820 --> 00:01:37,790 containing the earliest known copies of the old testament, 41 00:01:37,790 --> 00:01:40,060 as well as two-millennia-old stories 42 00:01:40,060 --> 00:01:43,860 not found anywhere in the bible. 43 00:01:43,870 --> 00:01:46,300 Since their discovery in 1946, 44 00:01:46,300 --> 00:01:48,600 scientists and scholars have been obsessed 45 00:01:48,600 --> 00:01:50,770 with unlocking their secrets. 46 00:01:50,770 --> 00:01:53,440 Still, the questions remain -- 47 00:01:53,440 --> 00:01:55,140 who wrote them? 48 00:01:55,140 --> 00:01:57,110 And perhaps most tantalizing, 49 00:01:57,110 --> 00:01:59,150 are there more out there to be found? 50 00:01:59,150 --> 00:02:02,280 ♪ 51 00:02:02,280 --> 00:02:04,450 to get answers, I travel to israel 52 00:02:04,450 --> 00:02:06,950 to see the scrolls firsthand... 53 00:02:06,960 --> 00:02:09,760 This is our oldest source for the complete ten commandments. 54 00:02:09,760 --> 00:02:11,590 Yes. Wow. 55 00:02:11,590 --> 00:02:14,390 ...And received rare access to learn how researchers 56 00:02:14,400 --> 00:02:17,400 are working to preserve these priceless treasures. 57 00:02:17,400 --> 00:02:20,600 What we're seeing here is a multispectral-imaging system. 58 00:02:20,600 --> 00:02:22,100 That is unbelievable. 59 00:02:22,100 --> 00:02:23,700 It's like a magic trick. 60 00:02:23,710 --> 00:02:25,670 ♪ 61 00:02:25,670 --> 00:02:28,810 then, I ventured into the desert region of qumran 62 00:02:28,810 --> 00:02:31,880 to join archaeologist oren gutfeld at the caves 63 00:02:31,880 --> 00:02:34,150 where all of the scrolls were found. 64 00:02:34,150 --> 00:02:37,820 There -- more than 15,000 fragments were found inside. 65 00:02:37,820 --> 00:02:40,390 Oren recently discovered a new scroll, 66 00:02:40,390 --> 00:02:42,460 the first in 70 years, 67 00:02:42,460 --> 00:02:43,690 and we were on hand 68 00:02:43,690 --> 00:02:46,260 for the discovery of a newly-found chamber. 69 00:02:46,260 --> 00:02:47,830 The cave continues. 70 00:02:47,830 --> 00:02:50,300 Gates: [ laughs ] 71 00:02:50,300 --> 00:02:52,600 that's a literal secret chamber. 72 00:02:52,600 --> 00:02:55,370 The scrolls were written 2,000 years ago, 73 00:02:55,370 --> 00:02:57,940 and ancient ruins below the caves reveal 74 00:02:57,940 --> 00:02:59,970 that some of the parchments were likely written 75 00:02:59,980 --> 00:03:02,680 by a jewish sect called the essenes, 76 00:03:02,680 --> 00:03:06,450 but other scrolls were likely transported to the caves by jews 77 00:03:06,450 --> 00:03:08,620 fleeing the roman occupation of jerusalem 78 00:03:08,620 --> 00:03:11,020 and their destruction of the second temple, 79 00:03:11,020 --> 00:03:14,990 where sacred documents were almost certainly stored. 80 00:03:14,990 --> 00:03:19,060 Oren guided me to a remote ancient city known as beit lei, 81 00:03:19,060 --> 00:03:22,160 where the jews fleeing from the romans dug secret tunnels 82 00:03:22,160 --> 00:03:26,530 in an effort to hide themselves and perhaps even more scrolls. 83 00:03:26,540 --> 00:03:29,340 Hey, josh. Look. 84 00:03:29,340 --> 00:03:30,500 Unbelievable! 85 00:03:30,510 --> 00:03:32,110 Does it go somewhere? Let's check. 86 00:03:32,110 --> 00:03:35,280 Ah ha! [ grunts ] 87 00:03:35,280 --> 00:03:38,310 now we've unsealed a chamber deep underground, 88 00:03:38,310 --> 00:03:39,950 and we seem to have found evidence 89 00:03:39,950 --> 00:03:42,450 that this may be just the place we're looking for. 90 00:03:46,220 --> 00:03:47,720 Wow. Look at this. 91 00:03:47,720 --> 00:03:49,660 Come here. Come here. Look. There's pottery. 92 00:03:49,660 --> 00:03:51,330 Gates: You see it? 93 00:03:51,330 --> 00:03:53,990 This is a body shard of a cooking pot. 94 00:03:54,000 --> 00:03:57,430 So people were probably living in rooms like this. 95 00:03:57,430 --> 00:04:00,430 Yes. This is huge, 96 00:04:00,440 --> 00:04:02,670 sobering evidence that hebrew refugees 97 00:04:02,670 --> 00:04:05,140 fleeing the roman conquest of jerusalem 98 00:04:05,140 --> 00:04:07,010 didn't just hide in these chambers. 99 00:04:07,010 --> 00:04:08,980 They lived here, and they may have brought 100 00:04:08,980 --> 00:04:12,250 their greatest treasures with them. 101 00:04:12,250 --> 00:04:13,650 Oh, look at that! 102 00:04:13,650 --> 00:04:14,920 Look at that! 103 00:04:14,920 --> 00:04:16,680 An oil lamp. It's an oil lamp. 104 00:04:16,690 --> 00:04:17,880 Yes, and complete. 105 00:04:17,890 --> 00:04:19,620 Oh, my god. 106 00:04:19,620 --> 00:04:25,090 ♪ 107 00:04:25,090 --> 00:04:28,560 it's an indescribable feeling to hold an artifact like this 108 00:04:28,560 --> 00:04:30,230 knowing that the last person to touch it 109 00:04:30,230 --> 00:04:32,700 lived over 2,000 years ago. 110 00:04:32,700 --> 00:04:35,300 ♪ 111 00:04:35,300 --> 00:04:37,370 and you can see right there, where it was burned. 112 00:04:37,370 --> 00:04:38,740 Yes. This is typical 113 00:04:38,740 --> 00:04:40,440 late-second-temple-period oil lamp. 114 00:04:40,440 --> 00:04:41,980 This would have been used by somebody 115 00:04:41,980 --> 00:04:43,340 from the time of the scrolls 116 00:04:43,350 --> 00:04:45,450 in this otherwise terrifying darkness 117 00:04:45,450 --> 00:04:46,950 to provide a little bit of light. 118 00:04:46,950 --> 00:04:48,720 You can see the soot. 119 00:04:48,720 --> 00:04:50,480 Look at that, all the burn marks. 120 00:04:50,490 --> 00:04:53,550 I mean, that is really like time traveling. 121 00:04:53,560 --> 00:04:55,160 That connects you to the past. 122 00:04:55,160 --> 00:04:56,760 Yep. 123 00:04:56,760 --> 00:04:59,260 ♪ 124 00:04:59,260 --> 00:05:01,700 there really must have been this whole kind of community 125 00:05:01,700 --> 00:05:04,230 of people down here, but no sign of scrolls. 126 00:05:04,230 --> 00:05:05,830 Yes, organic materials, 127 00:05:05,830 --> 00:05:08,170 and some of that may have to do with the climate. 128 00:05:08,170 --> 00:05:10,800 Maybe they hide scrolls in this area 129 00:05:10,810 --> 00:05:12,740 and they just evaporated. -Yeah. 130 00:05:12,740 --> 00:05:14,840 One of the big differences between here and qumran, 131 00:05:14,840 --> 00:05:16,310 as I sweat through this shirt, 132 00:05:16,310 --> 00:05:17,680 it's much more humid here. 133 00:05:17,680 --> 00:05:18,980 That's correct. 134 00:05:18,980 --> 00:05:22,050 The dead sea scrolls were written on parchment or papyrus, 135 00:05:22,050 --> 00:05:24,250 both organic materials that degrade 136 00:05:24,250 --> 00:05:27,190 with exposure to air and humidity. 137 00:05:27,190 --> 00:05:29,190 Oren believes this chamber is too damp 138 00:05:29,190 --> 00:05:32,460 to have preserved them like the ones in qumran. 139 00:05:32,460 --> 00:05:35,200 Except one of the scrolls that could have survived. 140 00:05:35,200 --> 00:05:37,200 Which one? The copper scroll. 141 00:05:37,200 --> 00:05:39,730 The copper scroll? 142 00:05:39,740 --> 00:05:42,640 Discovered in 1952 in a qumran cave 143 00:05:42,640 --> 00:05:45,570 where parchment scrolls had been found years earlier, 144 00:05:45,570 --> 00:05:47,610 the copper scroll is different. 145 00:05:47,610 --> 00:05:50,710 As its name suggests, it was inscribed on a thin sheet 146 00:05:50,710 --> 00:05:52,710 of almost pure copper. 147 00:05:52,720 --> 00:05:55,220 Even stranger is what's written on it. 148 00:05:55,220 --> 00:05:58,520 So, it's not passages from the hebrew bible? 149 00:05:58,520 --> 00:06:00,520 That's correct. It's a description 150 00:06:00,520 --> 00:06:03,260 of where a huge amount of treasures 151 00:06:03,260 --> 00:06:07,490 were hidden in the desert. 152 00:06:07,500 --> 00:06:09,060 So, it's more like a treasure map? 153 00:06:09,060 --> 00:06:12,130 It's like a treasure map, but you need to solve a riddle 154 00:06:12,130 --> 00:06:13,870 in order to find the treasure. 155 00:06:13,870 --> 00:06:16,240 Nothing's ever easy in this business. 156 00:06:16,240 --> 00:06:17,940 ♪ 157 00:06:17,940 --> 00:06:19,670 and to make things even more difficult, 158 00:06:19,680 --> 00:06:20,970 unlike the rest of the scrolls 159 00:06:20,980 --> 00:06:23,180 which are stored in israeli facilities, 160 00:06:23,180 --> 00:06:26,110 the copper scroll isn't in this country at all. 161 00:06:26,120 --> 00:06:29,250 So, I bid farewell to oren to chase a new dream, 162 00:06:29,250 --> 00:06:30,650 one etched in copper. 163 00:06:30,650 --> 00:06:35,290 ♪ 164 00:06:35,290 --> 00:06:39,590 to find out if the copper scroll leads to an ancient fortune, 165 00:06:39,600 --> 00:06:41,760 I leave israel for neighboring jordan, 166 00:06:41,760 --> 00:06:44,360 where the scroll is kept under lock and key. 167 00:06:44,370 --> 00:06:49,700 ♪ 168 00:06:49,710 --> 00:06:51,610 when people think of the capital of a kingdom, 169 00:06:51,610 --> 00:06:53,810 they probably don't picture amman. 170 00:06:53,810 --> 00:06:56,140 It is, after all, one of the most cosmopolitan cities 171 00:06:56,150 --> 00:06:59,210 in the middle east, spreading out across seven hills 172 00:06:59,210 --> 00:07:01,620 in waves of cream-colored buildings, 173 00:07:01,620 --> 00:07:03,020 but don't let the modern architecture 174 00:07:03,020 --> 00:07:04,320 and bustling streets fool you. 175 00:07:04,320 --> 00:07:05,890 There's history here, too -- 176 00:07:05,890 --> 00:07:07,450 ancient history. 177 00:07:07,460 --> 00:07:09,390 ♪ 178 00:07:09,390 --> 00:07:11,360 welcome to philadelphia. 179 00:07:11,360 --> 00:07:12,960 Well, that's what the greeks called this place 180 00:07:12,960 --> 00:07:16,430 when they ran it over 2,200 years ago, 181 00:07:16,430 --> 00:07:19,070 but don't bother going to look for a good cheesesteak. 182 00:07:19,070 --> 00:07:21,900 The romans took over in 63 bce, 183 00:07:21,900 --> 00:07:23,240 built the city of jerash 184 00:07:23,240 --> 00:07:25,610 and stayed for over four centuries. 185 00:07:25,610 --> 00:07:28,980 Ever since, though, jordan has been an islamic kingdom, 186 00:07:28,980 --> 00:07:32,680 an enduring jewel in the ruins of older empires. 187 00:07:32,680 --> 00:07:35,220 Much of their history, including the copper scroll, 188 00:07:35,220 --> 00:07:37,980 is housed in the jordan archaeological museum, 189 00:07:37,990 --> 00:07:41,890 but getting there is easier said than done. 190 00:07:41,890 --> 00:07:43,320 This sucks. 191 00:07:43,330 --> 00:07:45,630 [ car horn honks ] 192 00:07:45,630 --> 00:07:47,630 any -- any -- no, nothing. 193 00:07:47,630 --> 00:07:49,200 It's just gridlock. 194 00:07:49,200 --> 00:07:51,260 In amman, a bustling metropolis 195 00:07:51,270 --> 00:07:52,830 of more than four million people, 196 00:07:52,840 --> 00:07:56,800 21st-century traffic merges onto 10th-century roadways. 197 00:07:56,810 --> 00:07:58,210 I just wish I could travel these streets 198 00:07:58,210 --> 00:08:00,640 the way the romans did a few thousand years ago. 199 00:08:00,640 --> 00:08:08,450 ♪ 200 00:08:08,450 --> 00:08:16,260 ♪ 201 00:08:16,260 --> 00:08:18,330 this is what I'm talking about -- 202 00:08:18,330 --> 00:08:22,260 power steering, panoramic sunroof, 203 00:08:22,260 --> 00:08:24,660 plenty of horsepower under the hood. 204 00:08:24,670 --> 00:08:26,730 The emissions are a bit rough, though. 205 00:08:26,740 --> 00:08:29,440 [ coughs ] god, what are you guys eating? 206 00:08:29,440 --> 00:08:31,100 Come on. [ clicking tongue ] hyah! 207 00:08:31,110 --> 00:08:33,540 ♪ 208 00:08:33,540 --> 00:08:35,240 all right. I got to find an off-ramp around here. 209 00:08:35,240 --> 00:08:36,380 Hyah! 210 00:08:36,380 --> 00:08:38,380 ♪ 211 00:08:38,380 --> 00:08:40,710 ah! It was all a dream. 212 00:08:40,720 --> 00:08:42,020 [ engine idling ] 213 00:08:42,020 --> 00:08:44,180 [ car horn honks ] come on. 214 00:08:44,190 --> 00:08:46,390 ♪ 215 00:08:46,390 --> 00:08:50,290 an hour later, I arrive for a meeting with dr. Omar al-ghul 216 00:08:50,290 --> 00:08:54,790 to ask him about the museum's most famous artifact, 217 00:08:54,800 --> 00:08:57,300 the mysterious copper scroll. 218 00:08:57,300 --> 00:08:58,570 Doctor. Hello. 219 00:08:58,570 --> 00:08:59,730 Pleasure to meet you, 220 00:08:59,740 --> 00:09:02,000 and thank you so much for taking the time. 221 00:09:02,000 --> 00:09:04,070 I appreciate it. Yeah, my pleasure. 222 00:09:04,070 --> 00:09:05,540 This is it? Yes, it is. 223 00:09:05,540 --> 00:09:07,340 This is the copper scroll. 224 00:09:07,340 --> 00:09:14,210 ♪ 225 00:09:14,220 --> 00:09:17,050 what makes this scroll so different than the rest? 226 00:09:17,050 --> 00:09:18,750 At 2,000 years ago, 227 00:09:18,750 --> 00:09:20,820 people used to write on papyri... 228 00:09:20,820 --> 00:09:22,660 Mm-hmm. ...Used to write on parchment. 229 00:09:22,660 --> 00:09:28,130 Very, very rarely find things hammered into metal. 230 00:09:28,130 --> 00:09:30,730 Copper is an extremely malleable metal, 231 00:09:30,730 --> 00:09:34,370 allowing scribes to cut letters into its surface. 232 00:09:34,370 --> 00:09:37,000 But when the scroll was discovered in 1952 233 00:09:37,010 --> 00:09:38,640 at the same caves in qumran 234 00:09:38,640 --> 00:09:40,540 where the other scrolls were hidden, 235 00:09:40,540 --> 00:09:44,710 oxidation had made this unique document dangerously brittle. 236 00:09:44,710 --> 00:09:47,280 And was it literally rolled up like a scroll? 237 00:09:47,280 --> 00:09:48,650 Yes, exactly, 238 00:09:48,650 --> 00:09:52,220 which makes us wonder why would one do that? 239 00:09:52,220 --> 00:09:53,920 Why would you write something 240 00:09:53,920 --> 00:09:56,320 and then make sure nobody can read it? 241 00:09:56,330 --> 00:09:58,660 Right. I mean, I would think maybe you would do that 242 00:09:58,660 --> 00:10:01,560 if it was a holy document of some kind 243 00:10:01,560 --> 00:10:04,130 that was meant to be venerated but not read 244 00:10:04,130 --> 00:10:06,230 or if it was something secret. 245 00:10:06,230 --> 00:10:07,530 Exactly. 246 00:10:07,540 --> 00:10:09,170 ♪ 247 00:10:09,170 --> 00:10:11,340 archaeologists knew that whatever was hidden 248 00:10:11,340 --> 00:10:13,270 on the inside of the copper scroll 249 00:10:13,280 --> 00:10:14,710 had to be special, 250 00:10:14,710 --> 00:10:17,010 but because it was too fragile to unroll, 251 00:10:17,010 --> 00:10:19,150 the decision was made in the 1950s 252 00:10:19,150 --> 00:10:22,920 to reveal the text by cutting it into strips. 253 00:10:22,920 --> 00:10:25,520 In and of itself, that's a very stressful decision... 254 00:10:25,520 --> 00:10:26,920 Sure. ...Because you're purposely 255 00:10:26,920 --> 00:10:28,220 damaging the scroll now. 256 00:10:28,220 --> 00:10:32,760 And because in such cases, you have no previous experience. 257 00:10:32,760 --> 00:10:35,330 This truly is a one-of-a-kind artifact. 258 00:10:35,330 --> 00:10:36,860 Yes, definitely. 259 00:10:36,870 --> 00:10:39,400 It's not just unique because it's made of metal, 260 00:10:39,400 --> 00:10:42,970 but what's written on it is really unusual, too. 261 00:10:42,970 --> 00:10:48,710 Here we have lists, descriptions of treasure. 262 00:10:48,710 --> 00:10:51,240 The scroll lists instructions on where to find 263 00:10:51,250 --> 00:10:55,580 64 caches of gold, silver, and jewels. 264 00:10:55,580 --> 00:10:58,690 Some of them mention places in jordan, like mount nebo, 265 00:10:58,690 --> 00:11:02,390 but most of the clues are maddeningly vague. 266 00:11:02,390 --> 00:11:04,560 "in the ruin that is in the valley of achor, 267 00:11:04,560 --> 00:11:07,730 under the stairs, under a hill that must be climbed, 268 00:11:07,730 --> 00:11:10,560 hidden under the east side 40 cubits deep 269 00:11:10,570 --> 00:11:12,500 is a silver chest and its vessels 270 00:11:12,500 --> 00:11:15,540 with a weight of 17 talents." 271 00:11:15,540 --> 00:11:19,370 a talent is an ancient measure equal to about 75 pounds, 272 00:11:19,370 --> 00:11:22,480 so 1,275 pounds of riches 273 00:11:22,480 --> 00:11:26,310 are hidden somewhere in the valley of achor, 274 00:11:26,310 --> 00:11:28,010 and that's just one of the treasures 275 00:11:28,020 --> 00:11:29,580 listed on the scroll. 276 00:11:29,580 --> 00:11:32,250 Does the scroll give a value for the treasure? 277 00:11:32,250 --> 00:11:33,750 By today's prices, 278 00:11:33,760 --> 00:11:36,490 that would be something like $1 billion. 279 00:11:36,490 --> 00:11:37,860 A billion dollars... Yes. 280 00:11:37,860 --> 00:11:39,630 ...Of treasure. Oh, boy. 281 00:11:39,630 --> 00:11:44,330 ♪ 282 00:11:50,640 --> 00:11:54,910 ♪ 283 00:11:54,910 --> 00:11:56,480 gates: In the jordan museum of amman 284 00:11:56,480 --> 00:11:59,880 sits the most unique of the dead sea scrolls, 285 00:11:59,880 --> 00:12:02,420 the so-called copper scroll, 286 00:12:02,420 --> 00:12:03,950 with directions to a treasure 287 00:12:03,950 --> 00:12:07,490 potentially worth a billion dollars. 288 00:12:07,490 --> 00:12:09,020 So, what are some of the theories 289 00:12:09,020 --> 00:12:11,190 as to where this treasure might have come from? 290 00:12:11,190 --> 00:12:13,190 The most common theory is that 291 00:12:13,200 --> 00:12:18,130 the treasures came from the second temple in jerusalem. 292 00:12:18,130 --> 00:12:21,530 The second temple was the center of jewish life in jerusalem, 293 00:12:21,540 --> 00:12:23,740 a religious compound containing an archive 294 00:12:23,740 --> 00:12:25,410 of writing and scrolls 295 00:12:25,410 --> 00:12:29,180 and also a treasury of silver and gold. 296 00:12:29,180 --> 00:12:31,640 When the romans destroyed the second temple of jerusalem 297 00:12:31,650 --> 00:12:32,910 in the year 70, 298 00:12:32,910 --> 00:12:35,520 jewish refugees may have scattered into the desert 299 00:12:35,520 --> 00:12:37,480 with its most precious items. 300 00:12:37,490 --> 00:12:40,990 Do you think there's a chance that this treasure is out there 301 00:12:40,990 --> 00:12:42,790 somewhere waiting to be found? 302 00:12:42,790 --> 00:12:43,990 Yes. 303 00:12:43,990 --> 00:12:47,730 They invested time and effort and expertise 304 00:12:47,730 --> 00:12:49,760 in hammering that scroll. 305 00:12:55,640 --> 00:12:56,800 It's weird. 306 00:12:56,810 --> 00:12:58,640 It's like everything about this is mysterious. 307 00:12:58,640 --> 00:13:01,980 It's like a treasure map without a good place to start. 308 00:13:01,980 --> 00:13:03,210 Exactly. 309 00:13:03,210 --> 00:13:05,710 To seek the treasure behind the copper scroll, 310 00:13:05,710 --> 00:13:08,520 my first step is to talk with a leading archaeologist 311 00:13:08,520 --> 00:13:10,620 about where the scroll was created... 312 00:13:10,620 --> 00:13:13,250 ♪ 313 00:13:13,260 --> 00:13:16,660 ...And tracking him down is an expedition in and of itself, 314 00:13:16,660 --> 00:13:18,560 starting with a three-hour drive 315 00:13:18,560 --> 00:13:20,860 into the scorching jordanian desert. 316 00:13:20,860 --> 00:13:22,930 ♪ 317 00:13:22,930 --> 00:13:24,760 there, hidden in the sands, 318 00:13:24,770 --> 00:13:28,330 is a secret that was guarded for thousands of years. 319 00:13:28,340 --> 00:13:38,310 ♪ 320 00:13:38,310 --> 00:13:41,010 this narrow slot canyon is known as the siq, 321 00:13:41,020 --> 00:13:43,420 and it's a secret passage of sorts... 322 00:13:43,420 --> 00:13:45,650 ♪ 323 00:13:45,650 --> 00:13:47,750 ...But for centuries, it's very existence 324 00:13:47,760 --> 00:13:50,190 was forgotten by the outside world. 325 00:13:50,190 --> 00:13:53,860 But in 1812, a swiss explorer named johann burckhardt 326 00:13:53,860 --> 00:13:56,730 took it upon himself to learn perfect arabic 327 00:13:56,730 --> 00:13:59,300 and adopt a disguise that was convincing enough 328 00:13:59,300 --> 00:14:01,000 that it fooled local bedouins 329 00:14:01,000 --> 00:14:03,940 into revealing the location of the gorge, 330 00:14:03,940 --> 00:14:05,640 and what he found at the other end 331 00:14:05,640 --> 00:14:07,610 is nothing short of wondrous. 332 00:14:07,610 --> 00:14:12,480 ♪ 333 00:14:12,480 --> 00:14:14,550 the lost city of petra. 334 00:14:14,550 --> 00:14:21,320 ♪ 335 00:14:21,320 --> 00:14:22,760 whether or not you've been here personally, 336 00:14:22,760 --> 00:14:26,060 almost everybody knows petra because of this one building. 337 00:14:26,060 --> 00:14:28,630 It's called the treasury, and it was famously cast 338 00:14:28,630 --> 00:14:31,360 as the fictional hiding place of the holy grail 339 00:14:31,370 --> 00:14:33,770 in "indiana jones and the last crusade." 340 00:14:33,770 --> 00:14:36,140 but when it comes to petra, the treasury here, 341 00:14:36,140 --> 00:14:37,340 it's just the front door. 342 00:14:37,340 --> 00:14:42,010 ♪ 343 00:14:42,010 --> 00:14:44,240 petra was a major center of commerce, 344 00:14:44,250 --> 00:14:49,380 featuring royal palaces, tombs, a monastery, 345 00:14:49,380 --> 00:14:52,220 aqueducts, and even a massive theater, 346 00:14:52,220 --> 00:14:55,190 all sculpted into the sheer sandstone cliffs. 347 00:14:55,190 --> 00:14:57,490 ♪ 348 00:14:57,490 --> 00:15:00,060 all of this was created by the nabateans, 349 00:15:00,060 --> 00:15:04,000 nomads who came in out of the desert in about 400 bce 350 00:15:04,000 --> 00:15:05,730 to create a trade empire 351 00:15:05,730 --> 00:15:08,900 that stretched from rome to india to egypt. 352 00:15:08,900 --> 00:15:14,010 They were at the center of it all, and they cleaned up. 353 00:15:14,010 --> 00:15:15,170 The nabateans were among 354 00:15:15,180 --> 00:15:17,380 the wealthiest people in the region, 355 00:15:17,380 --> 00:15:20,010 but could they be the source of the lost treasure, 356 00:15:20,020 --> 00:15:24,120 and could they have crafted the copper scroll? 357 00:15:24,120 --> 00:15:25,590 I'm about to ask an archaeologist 358 00:15:25,590 --> 00:15:28,860 who's also an expert in mining and metallurgy, 359 00:15:28,860 --> 00:15:30,920 dr. Mohammad al-najjar. 360 00:15:30,930 --> 00:15:32,930 This is, like, the most dramatic place 361 00:15:32,930 --> 00:15:34,290 in the world you could meet someone. 362 00:15:34,300 --> 00:15:35,700 It is really impressive. 363 00:15:35,700 --> 00:15:39,100 So, let's talk about the copper scroll. 364 00:15:39,100 --> 00:15:40,900 Let's start with the material itself. 365 00:15:40,900 --> 00:15:44,200 Obviously extremely unusual to find something like this 366 00:15:44,210 --> 00:15:45,540 printed on metal. 367 00:15:45,540 --> 00:15:48,170 Could that copper have come from here, in what's now jordan? 368 00:15:48,180 --> 00:15:52,210 Yes, because 10 miles from here, we documented, actually, 369 00:15:52,210 --> 00:15:56,420 more than 300 copper mines. 370 00:15:56,420 --> 00:15:58,790 Are there any places that are in what is now jordan 371 00:15:58,790 --> 00:16:00,350 mentioned in the copper scroll? 372 00:16:00,360 --> 00:16:03,290 Several places, including mount nebo. 373 00:16:03,290 --> 00:16:04,720 ♪ 374 00:16:04,730 --> 00:16:07,190 the copper scroll was found in what is now occupied 375 00:16:07,200 --> 00:16:08,730 by modern-day israel, 376 00:16:08,730 --> 00:16:12,530 here in a cave in qumran with the other dead sea scrolls. 377 00:16:12,530 --> 00:16:15,030 But one of the only landmarks to which it refers 378 00:16:15,040 --> 00:16:18,040 is actually on the eastern side of the dead sea, 379 00:16:18,040 --> 00:16:19,570 in modern-day jordan, 380 00:16:19,570 --> 00:16:23,240 which means the treasure could be on this side of the border. 381 00:16:23,240 --> 00:16:24,940 How much of these canyons 382 00:16:24,950 --> 00:16:26,850 and these caves on the jordanian side 383 00:16:26,850 --> 00:16:28,780 have been systematically explored? 384 00:16:28,780 --> 00:16:32,190 Some of them have been explored, but not all of them. 385 00:16:32,190 --> 00:16:35,560 My plan is to go and to look at some of these places 386 00:16:35,560 --> 00:16:38,020 and to talk to the locals. 387 00:16:38,030 --> 00:16:39,630 And how far away is this area? 388 00:16:39,630 --> 00:16:42,700 It's about 60 miles from here to the desert. 389 00:16:42,700 --> 00:16:45,430 Do you have a good car, 4x4 car? 390 00:16:45,430 --> 00:16:46,530 Yeah. 391 00:16:46,530 --> 00:16:48,800 You'll be driving. 392 00:16:48,800 --> 00:16:49,870 Okay, sure. 393 00:16:49,870 --> 00:16:51,300 Lead the way. 394 00:16:51,310 --> 00:16:52,910 I'll drive. 395 00:16:52,910 --> 00:16:57,610 ♪ 396 00:16:57,610 --> 00:17:00,850 okay, out of petra. 397 00:17:00,850 --> 00:17:03,020 We head for the highway toward the low deserts 398 00:17:03,020 --> 00:17:05,620 on the jordanian side of the dead sea. 399 00:17:05,620 --> 00:17:09,060 There may be a billion dollars hidden somewhere out in the sand 400 00:17:09,060 --> 00:17:11,990 that has gone unclaimed for 2,000 years, 401 00:17:11,990 --> 00:17:16,230 and dr. Najjar thinks he knows why. 402 00:17:16,230 --> 00:17:19,770 Let's start with talking about the clues in the copper scroll. 403 00:17:19,770 --> 00:17:20,830 Okay. 404 00:17:20,840 --> 00:17:22,600 They are very vague. 405 00:17:22,600 --> 00:17:25,070 ♪ 406 00:17:25,070 --> 00:17:28,340 we have, "six silver bars are located 407 00:17:28,340 --> 00:17:30,780 at the sharp edge of the rock 408 00:17:30,780 --> 00:17:34,710 which is under the eastern wall in the cistern." 409 00:17:34,720 --> 00:17:35,880 "sharp edge of the rock." yes. 410 00:17:35,880 --> 00:17:37,720 There's a lot of sharp rocks in jordan. 411 00:17:37,720 --> 00:17:39,850 ♪ 412 00:17:39,850 --> 00:17:43,590 we have to remember that we are talking about clues 413 00:17:43,590 --> 00:17:46,360 that existed 2,000 years ago. 414 00:17:46,360 --> 00:17:48,760 So, those landmarks mentioned in the copper scroll, 415 00:17:48,760 --> 00:17:50,300 they might not even be there anymore. 416 00:17:50,300 --> 00:17:54,600 Exactly, so we need to find some people 417 00:17:54,600 --> 00:17:57,270 who might know some of these places, 418 00:17:57,270 --> 00:18:01,440 those people who were the first to find the qumran scroll. 419 00:18:01,440 --> 00:18:05,240 I'm talking about the bedouins. 420 00:18:05,250 --> 00:18:08,110 They know the landscape better than anybody else 421 00:18:08,120 --> 00:18:10,820 because they have been there forever. 422 00:18:10,820 --> 00:18:13,350 Okay, so the question is, how do we reach the bedouins? 423 00:18:13,350 --> 00:18:15,860 That's why we need the 4x4. 424 00:18:15,860 --> 00:18:18,760 Right, off-roading into the desert. 425 00:18:18,760 --> 00:18:20,860 Into the desert. 426 00:18:20,860 --> 00:18:24,300 We veer from the paved road to no road. 427 00:18:24,300 --> 00:18:30,940 ♪ 428 00:18:30,940 --> 00:18:34,640 ♪ into the road, don't brake too soon ♪ 429 00:18:34,640 --> 00:18:35,910 okay. 430 00:18:35,910 --> 00:18:40,610 ♪ generation meltdown, little boy blues ♪ 431 00:18:40,620 --> 00:18:44,380 ♪ walk tall, don't slip and slide ♪ 432 00:18:44,390 --> 00:18:46,550 ♪ don't slip and slide ♪ 433 00:18:46,550 --> 00:18:47,950 sorry. 434 00:18:47,960 --> 00:18:50,860 While dr. Najjar knows the direction of the bedouin camp, 435 00:18:50,860 --> 00:18:54,360 navigating through sand dunes is an inexact science. 436 00:18:54,360 --> 00:18:56,260 There's not much of a road here, doc. 437 00:18:56,260 --> 00:18:57,700 Are you sure you know where you're going? 438 00:18:57,700 --> 00:18:59,900 Yeah, just follow the sun. 439 00:18:59,900 --> 00:19:02,440 "follow the sun," the original google maps. 440 00:19:02,440 --> 00:19:08,740 ♪ 441 00:19:08,740 --> 00:19:11,110 ooh, nature's speed bump. 442 00:19:11,110 --> 00:19:12,410 [ goats bleating ] 443 00:19:12,410 --> 00:19:14,780 ♪ 444 00:19:14,780 --> 00:19:16,550 mr. Najjar, what's the etiquette here 445 00:19:16,550 --> 00:19:17,920 when you have goats in the road? 446 00:19:17,920 --> 00:19:19,590 They have the right of way. 447 00:19:19,590 --> 00:19:20,850 Always. 448 00:19:20,860 --> 00:19:22,090 And if not, you have dinner. 449 00:19:22,090 --> 00:19:24,260 ♪ 450 00:19:24,260 --> 00:19:26,290 okay, just let him go. 451 00:19:26,290 --> 00:19:27,890 After you, please. 452 00:19:27,900 --> 00:19:30,330 ♪ 453 00:19:30,330 --> 00:19:31,660 [ goat bleats ] 454 00:19:31,670 --> 00:19:33,630 ♪ 455 00:19:33,640 --> 00:19:35,070 our guiding light, the sun, 456 00:19:35,070 --> 00:19:37,500 is dropping toward the horizon in a hurry. 457 00:19:37,510 --> 00:19:39,970 We can't afford any more delays. 458 00:19:39,970 --> 00:19:41,940 You know, it is going to be dark soon, doc. 459 00:19:41,940 --> 00:19:44,280 So we need to just speed up. 460 00:19:44,280 --> 00:19:45,680 Speed up? 461 00:19:45,680 --> 00:19:49,050 That's no simple task in jordan's loose sands, 462 00:19:49,050 --> 00:19:52,350 but with daylight fading and no bedouin camp in sight, 463 00:19:52,350 --> 00:19:54,350 I push the 4x4 to its limits... 464 00:19:54,360 --> 00:19:57,260 ♪ 465 00:19:57,260 --> 00:19:59,760 ...And the desert pushes back. 466 00:19:59,760 --> 00:20:01,360 Hmm, stuck in the sand. 467 00:20:01,360 --> 00:20:05,330 [ engine revving ] 468 00:20:05,330 --> 00:20:07,430 [ engine stalls ] 469 00:20:13,740 --> 00:20:17,040 ♪ 470 00:20:17,050 --> 00:20:19,050 gates: In search of an ancient fortune, 471 00:20:19,050 --> 00:20:21,380 archaeologist mohammad al-najjar and I 472 00:20:21,380 --> 00:20:25,420 are following clues inscribed in a copper dead sea scroll. 473 00:20:25,420 --> 00:20:28,620 Dr. Najjar believes a tribe of bedouin people may know 474 00:20:28,620 --> 00:20:32,990 the cryptic locations described in the 2,000-year-old text. 475 00:20:32,990 --> 00:20:35,530 We need to reach their camp before sundown, 476 00:20:35,530 --> 00:20:39,900 ♪ 477 00:20:39,900 --> 00:20:41,800 but the desert doesn't give a damn. 478 00:20:43,570 --> 00:20:45,100 [ engine revs ] 479 00:20:45,110 --> 00:20:46,410 [ engine stalls ] 480 00:20:46,410 --> 00:20:47,510 hmm, stuck in the sand. 481 00:20:47,510 --> 00:20:50,480 [ gearshift clicks ] 482 00:20:50,480 --> 00:20:53,310 great, now we're going to die in the desert. 483 00:20:53,310 --> 00:20:56,480 To avoid that fate, we start digging out the 4x4, 484 00:20:56,480 --> 00:20:58,920 although we are lacking some essential equipment. 485 00:20:58,920 --> 00:21:03,090 You don't have a shovel, so we'll do it by hand. 486 00:21:03,090 --> 00:21:05,220 Today's travel tip is... 487 00:21:05,230 --> 00:21:07,390 Always pack a shovel. 488 00:21:07,400 --> 00:21:10,700 And then, when all seems lost, 489 00:21:10,700 --> 00:21:12,670 a desert miracle appears. 490 00:21:12,670 --> 00:21:13,970 ♪ 491 00:21:13,970 --> 00:21:15,470 gates: Doctor, I see a mirage. 492 00:21:15,470 --> 00:21:17,140 Hi. How are you? 493 00:21:17,140 --> 00:21:18,870 Man: Welcome jordan. Thank you very much. 494 00:21:18,870 --> 00:21:20,010 I'm having a great time. 495 00:21:20,010 --> 00:21:21,240 You don't have a shovel, do you? 496 00:21:21,240 --> 00:21:22,710 [ speaking native language ] 497 00:21:22,710 --> 00:21:25,510 he suggests that he can pull it out? 498 00:21:25,510 --> 00:21:26,810 With what? 499 00:21:26,810 --> 00:21:28,850 Gates: Our savior is a bedouin shepherd, 500 00:21:28,850 --> 00:21:32,120 one of the nomads of the jordanian desert. 501 00:21:32,120 --> 00:21:35,250 Where'd this guy come from? 502 00:21:35,260 --> 00:21:38,160 He knows these sand dunes like a fish knows water 503 00:21:38,160 --> 00:21:41,130 and advises us to stuff loose brush under the tires 504 00:21:41,130 --> 00:21:43,760 so we can get traction to pull ourselves loose. 505 00:21:43,770 --> 00:21:44,930 [ gearshift clicks ] 506 00:21:44,930 --> 00:21:46,930 [ engine revs ] 507 00:21:46,930 --> 00:21:47,930 najjar: Yeah, that's it. 508 00:21:47,940 --> 00:21:49,470 That's it. That's it. 509 00:21:49,470 --> 00:21:50,770 With help from our new friend, 510 00:21:50,770 --> 00:21:54,270 we free ourselves from the ultimate sand trap. 511 00:21:54,280 --> 00:21:55,640 We got it! 512 00:21:55,640 --> 00:21:58,680 No aaa card required. 513 00:21:58,680 --> 00:21:59,680 Hey, thank you. 514 00:21:59,680 --> 00:22:01,110 Where do you live? 515 00:22:01,120 --> 00:22:02,280 This way. 516 00:22:02,280 --> 00:22:03,480 This way? 517 00:22:03,480 --> 00:22:05,150 [ speaking native language ] okay. 518 00:22:05,150 --> 00:22:07,690 Let's go. 519 00:22:07,690 --> 00:22:09,960 Gates: With daylight fading, he points us in the direction 520 00:22:09,960 --> 00:22:11,220 of the bedouin camp 521 00:22:11,230 --> 00:22:13,630 before returning to the desert to tend his flock. 522 00:22:13,630 --> 00:22:17,760 ♪ 523 00:22:17,770 --> 00:22:20,330 the delay means we have to find our way in the dark, 524 00:22:20,340 --> 00:22:22,170 and we're talking dark. 525 00:22:22,170 --> 00:22:24,740 You don't know this kind of dark. 526 00:22:24,740 --> 00:22:26,810 He said it was this way, yes? 527 00:22:26,810 --> 00:22:29,410 Yes. It is this way. 528 00:22:29,410 --> 00:22:30,910 We've got part of a wall. 529 00:22:30,910 --> 00:22:32,610 That's a good sign. Yeah. Yeah. 530 00:22:32,610 --> 00:22:34,510 Somebody's living around. 531 00:22:34,520 --> 00:22:36,980 ♪ 532 00:22:36,980 --> 00:22:40,090 ah, we got a light! 533 00:22:40,090 --> 00:22:41,520 Look at that. We got a camp. 534 00:22:41,520 --> 00:22:44,390 ♪ 535 00:22:44,390 --> 00:22:46,160 [ vehicle doors close ] 536 00:22:46,160 --> 00:22:49,800 [ speaking in native language ] 537 00:22:49,800 --> 00:22:53,670 [ conversing in native language ] 538 00:22:56,200 --> 00:22:58,100 is it okay? 539 00:22:58,110 --> 00:23:01,240 Gates: The bedouin have maintained their way of life for millennia, 540 00:23:01,240 --> 00:23:04,010 and it isn't because they're social butterflies. 541 00:23:04,010 --> 00:23:05,750 [ all speaking native language ] 542 00:23:05,750 --> 00:23:07,410 so it's a rare honor for us 543 00:23:07,420 --> 00:23:10,650 to be invited to sit by their campfire. 544 00:23:10,650 --> 00:23:13,050 Thank you very much for receiving us. 545 00:23:13,050 --> 00:23:15,860 We met one of their friends in the desert. 546 00:23:15,860 --> 00:23:17,260 He helped us. Our car was stuck. 547 00:23:17,260 --> 00:23:19,660 We would still be out there, so thank you. 548 00:23:19,660 --> 00:23:22,360 [ speaking native language ] 549 00:23:22,360 --> 00:23:24,600 dr. Najjar talks to our hosts, 550 00:23:24,600 --> 00:23:28,530 asking about any local lore surrounding the copper scroll. 551 00:23:28,540 --> 00:23:30,400 They're willing to share their unique wisdom 552 00:23:30,410 --> 00:23:32,970 about the scroll and its secrets. 553 00:23:32,970 --> 00:23:34,910 [ speaking native language ] 554 00:23:34,910 --> 00:23:38,240 the elder is saying that the people here deeply believe 555 00:23:38,250 --> 00:23:41,750 that there are hidden treasures. 556 00:23:41,750 --> 00:23:43,950 They say that there is a canyon 557 00:23:43,950 --> 00:23:45,890 far away, a remote area, 558 00:23:45,890 --> 00:23:48,920 and there are some caves in this canyon 559 00:23:48,920 --> 00:23:51,120 that have never been searched. 560 00:23:51,130 --> 00:23:53,430 Uh-huh. Where is that area? 561 00:23:53,430 --> 00:23:54,730 [ speaking native language ] 562 00:23:54,730 --> 00:23:59,530 about 20 miles from here to the south, in this direction. 563 00:23:59,530 --> 00:24:01,200 Gates: With business out of the way, 564 00:24:01,200 --> 00:24:04,040 my hosts are gracious enough to offer us a hot meal... 565 00:24:04,040 --> 00:24:05,570 [ men speaking native language ] 566 00:24:05,570 --> 00:24:07,240 [ mouthful ] so good. 567 00:24:07,240 --> 00:24:08,840 ...And beds for the night. 568 00:24:08,840 --> 00:24:13,880 ♪ 569 00:24:13,880 --> 00:24:16,480 in the morning, the blazing desert sun rises, 570 00:24:16,480 --> 00:24:17,750 and so do we, 571 00:24:17,750 --> 00:24:21,020 excited to find a cave full of treasure, sort of. 572 00:24:21,020 --> 00:24:23,690 [ exhales sharply ] 573 00:24:23,690 --> 00:24:25,790 morning. Good morning. 574 00:24:25,790 --> 00:24:27,930 Okay. Sun is shining. 575 00:24:27,930 --> 00:24:31,900 It's approximately 413 degrees out. 576 00:24:31,900 --> 00:24:35,270 Let's do this. 577 00:24:35,270 --> 00:24:37,440 Using directions and landmarks given to us 578 00:24:37,440 --> 00:24:40,410 by our bedouin hosts, dr. Najjar navigates us 579 00:24:40,410 --> 00:24:44,180 20 miles south of the camp, through jordan's barren desert, 580 00:24:44,180 --> 00:24:46,850 to the canyon they spoke of in their stories. 581 00:24:46,850 --> 00:24:49,480 Okay, look at this. This is amazing. 582 00:24:49,480 --> 00:24:51,050 This is like another planet. 583 00:24:51,050 --> 00:24:57,890 ♪ 584 00:24:57,890 --> 00:24:59,360 looks like a maze in here. 585 00:24:59,360 --> 00:25:02,330 Najjar: And you see the erosion is everywhere. 586 00:25:02,330 --> 00:25:03,460 Well, that's the thing that's tricky, 587 00:25:03,460 --> 00:25:04,960 is that at first glance, 588 00:25:04,970 --> 00:25:07,300 everything looks like a cave or a little hiding place, 589 00:25:07,300 --> 00:25:09,200 but a lot of it really is just the way 590 00:25:09,200 --> 00:25:12,040 that the sand has collapsed in. 591 00:25:12,040 --> 00:25:13,370 The thing that's incredible about it 592 00:25:13,370 --> 00:25:15,370 is it looks exactly like qumran. 593 00:25:15,380 --> 00:25:16,610 Yeah. 594 00:25:16,610 --> 00:25:17,710 This looks like the other side of the dead sea, 595 00:25:17,710 --> 00:25:18,910 where the dead sea scrolls were found. 596 00:25:18,910 --> 00:25:20,580 Absolutely. This is, amman -- 597 00:25:20,580 --> 00:25:22,920 the same geology, the same topography. 598 00:25:22,920 --> 00:25:25,180 Right. 599 00:25:25,190 --> 00:25:27,020 I definitely think this is the right area. 600 00:25:27,020 --> 00:25:28,290 Don't you? It is. 601 00:25:28,290 --> 00:25:30,560 ♪ 602 00:25:30,560 --> 00:25:32,560 is that a cave, or is it just the eroded opening? 603 00:25:32,560 --> 00:25:34,830 This looks like a cave. 604 00:25:34,830 --> 00:25:36,460 Let's check it out? Yes. 605 00:25:36,460 --> 00:25:42,470 ♪ 606 00:25:42,470 --> 00:25:44,600 yeah. It looks like a cave. 607 00:25:44,610 --> 00:25:46,940 It's so hard to tell whether it's just the natural erosion 608 00:25:46,940 --> 00:25:50,980 or whether that's something that's man-made 609 00:25:50,980 --> 00:25:52,710 or had been used. 610 00:25:52,710 --> 00:25:54,450 Well, it certainly doesn't go very deep. 611 00:25:54,450 --> 00:25:55,610 -No. -I think this might just be 612 00:25:55,620 --> 00:25:56,780 from natural erosion, 613 00:25:56,780 --> 00:25:58,780 and no real evidence, at least apparent evidence, 614 00:25:58,790 --> 00:26:02,790 that anybody did modify or use this. 615 00:26:02,790 --> 00:26:03,860 False alarm, but that's okay. 616 00:26:03,860 --> 00:26:06,560 We're definitely in the right spot. 617 00:26:06,560 --> 00:26:09,530 Let's see if we can get some higher ground. 618 00:26:09,530 --> 00:26:11,200 We climb up the rocky hillside 619 00:26:11,200 --> 00:26:13,170 to get a bird's-eye view of the canyon, 620 00:26:13,170 --> 00:26:17,140 seeking out signs of the cave mentioned in the copper scroll. 621 00:26:17,140 --> 00:26:19,570 Then, we find something unexpected. 622 00:26:19,570 --> 00:26:21,810 Oh, there is an opening here. 623 00:26:21,810 --> 00:26:23,440 This... 624 00:26:23,440 --> 00:26:24,940 Doesn't seem to go anywhere. 625 00:26:24,950 --> 00:26:26,310 Ooh, what's that, though? 626 00:26:28,380 --> 00:26:29,620 You think that's man-made? 627 00:26:29,620 --> 00:26:30,920 I think it is man-made. 628 00:26:30,920 --> 00:26:32,650 -For an oil lamp or something. -Yes. 629 00:26:32,650 --> 00:26:35,350 We saw this exact thing back in caves in israel, 630 00:26:35,360 --> 00:26:37,690 little oil lamp niches, little places to put light. 631 00:26:37,690 --> 00:26:40,090 So could this have been part of a cave that collapsed out? 632 00:26:40,090 --> 00:26:41,930 Probably, because this is too small 633 00:26:41,930 --> 00:26:43,230 for anybody to live here. 634 00:26:43,230 --> 00:26:44,160 Right. 635 00:26:44,170 --> 00:26:45,200 Actually, if you look there, 636 00:26:45,200 --> 00:26:46,670 you can see more collapses there. 637 00:26:46,670 --> 00:26:48,230 I was just going to say that it looks like this whole thing 638 00:26:48,240 --> 00:26:50,470 might have been a cave. Let's see what's up here. 639 00:26:50,470 --> 00:26:53,510 -Yeah. Let's just check it out. -Go ahead. 640 00:26:53,510 --> 00:26:56,310 Hoping that this could be part of a network of caverns, 641 00:26:56,310 --> 00:26:58,740 dr. Najjar and I search the surrounding area 642 00:26:58,750 --> 00:27:00,350 for other entrances. 643 00:27:00,350 --> 00:27:02,550 Gates: This whole thing, I think, was a cave. 644 00:27:02,550 --> 00:27:04,350 All this looks chipped out, all of it. 645 00:27:04,350 --> 00:27:05,620 Yeah. That's interesting. 646 00:27:05,620 --> 00:27:07,450 Yeah. 647 00:27:07,460 --> 00:27:09,020 And here. 648 00:27:09,020 --> 00:27:10,460 Oh, look at that. 649 00:27:10,460 --> 00:27:12,520 You see that? Oh, my god! 650 00:27:12,530 --> 00:27:14,130 Look at that! 651 00:27:14,130 --> 00:27:16,030 ♪ 652 00:27:22,340 --> 00:27:25,800 ♪ 653 00:27:25,810 --> 00:27:27,440 gates: I'm in the deserts of jordan, 654 00:27:27,440 --> 00:27:30,140 following bedouin stories of ancient treasure 655 00:27:30,140 --> 00:27:34,010 linked to a mysterious artifact known as the copper scroll. 656 00:27:34,020 --> 00:27:36,350 Archaeologist mohammad al-najjar and I 657 00:27:36,350 --> 00:27:39,220 have scaled one of the walls of this remote canyon, 658 00:27:39,220 --> 00:27:42,920 and now he appears to have spotted something remarkable. 659 00:27:42,920 --> 00:27:44,120 Najjar: Can you see that? 660 00:27:44,130 --> 00:27:45,360 Oh, my god! 661 00:27:45,360 --> 00:27:47,260 Look at that! 662 00:27:47,260 --> 00:27:50,030 That's writing! I see letters! 663 00:27:50,030 --> 00:27:51,930 There's writing here, for sure. -There is writing, there. 664 00:27:51,930 --> 00:27:53,870 You can see the cross there. -Yes. 665 00:27:53,870 --> 00:27:57,500 And we have the letter "k" and probably "n." 666 00:27:57,510 --> 00:27:58,900 I think this is greek. 667 00:27:58,910 --> 00:28:01,470 Oh, my word. 668 00:28:01,480 --> 00:28:04,580 It's greek to me, but dr. Najjar is able to make out 669 00:28:04,580 --> 00:28:08,480 "kappa," greek for "k," and "nu" for "n." 670 00:28:08,480 --> 00:28:11,120 was this a clue connected to the copper scroll 671 00:28:11,120 --> 00:28:13,020 or simply ancient graffiti? 672 00:28:13,020 --> 00:28:14,690 Unfortunately, the rest of the message 673 00:28:14,690 --> 00:28:17,960 is worn off the rock and is lost to the ages. 674 00:28:17,960 --> 00:28:20,190 Amazing confirmation that these are not 675 00:28:20,190 --> 00:28:22,960 just what they appear to be, which are these empty canyons. 676 00:28:22,960 --> 00:28:24,530 There is a presence here. 677 00:28:24,530 --> 00:28:25,900 There is a human history here. 678 00:28:25,900 --> 00:28:28,530 This was either a home or a place for people to pray. 679 00:28:28,540 --> 00:28:29,970 This was a special place. Yes. 680 00:28:29,970 --> 00:28:33,340 It is a sacred place, here, absolutely. 681 00:28:33,340 --> 00:28:34,840 Unbelievable. 682 00:28:34,840 --> 00:28:37,640 Oh, that is awesome. 683 00:28:37,650 --> 00:28:39,080 This might be the right area. 684 00:28:39,080 --> 00:28:41,450 This might be a place where there are more caves like this 685 00:28:41,450 --> 00:28:42,820 that could be hiding things. 686 00:28:42,820 --> 00:28:45,220 I'm sure about that. I'm sure about that. 687 00:28:45,220 --> 00:28:47,890 Wow. 688 00:28:47,890 --> 00:28:50,690 We found evidence that people were utilizing caves here 689 00:28:50,690 --> 00:28:53,030 during the time of the copper scroll. 690 00:28:53,030 --> 00:28:55,130 Now we fan out to find more. 691 00:28:55,130 --> 00:29:01,700 ♪ 692 00:29:01,700 --> 00:29:04,100 aha, look at that! 693 00:29:04,110 --> 00:29:05,670 Look at this! 694 00:29:05,670 --> 00:29:06,670 That's gotta be a cave. 695 00:29:06,670 --> 00:29:08,270 Let's check it out. 696 00:29:08,280 --> 00:29:10,380 ♪ 697 00:29:10,380 --> 00:29:12,850 gates: It goes way, way back. 698 00:29:12,850 --> 00:29:14,550 It's a real cave. 699 00:29:14,550 --> 00:29:17,180 Look at the size of this place. 700 00:29:17,180 --> 00:29:18,520 Let's see where it goes. 701 00:29:18,520 --> 00:29:21,590 We should be very careful here because the walls are crumbling, 702 00:29:21,590 --> 00:29:25,690 and there might be some animals or some snakes here. 703 00:29:25,690 --> 00:29:27,590 Why you got to make it all scary right before we go in? 704 00:29:27,600 --> 00:29:28,830 It's -- I mean, you know, the -- 705 00:29:28,830 --> 00:29:30,430 it was all exciting. They're inside the cave. 706 00:29:30,430 --> 00:29:31,560 It was all exciting, and now you made it -- 707 00:29:31,570 --> 00:29:32,460 it is exciting, but -- 708 00:29:32,470 --> 00:29:33,770 now you made it scary. No. 709 00:29:33,770 --> 00:29:35,630 My point is, we have to be careful. 710 00:29:35,640 --> 00:29:37,870 It might be dangerous here, also. 711 00:29:37,870 --> 00:29:38,670 Go ahead. Go. 712 00:29:38,670 --> 00:29:39,870 Ruined it. 713 00:29:39,870 --> 00:29:46,710 ♪ 714 00:29:46,710 --> 00:29:53,520 ♪ 715 00:29:53,520 --> 00:29:55,520 look at that. Look at the ceiling. 716 00:29:55,520 --> 00:29:58,320 ♪ 717 00:29:58,330 --> 00:30:00,130 [ wings flapping ] oh, my god! 718 00:30:00,130 --> 00:30:01,230 Ah! Just a bat. 719 00:30:01,230 --> 00:30:02,460 These are some bats. It was just a bat. 720 00:30:02,460 --> 00:30:03,600 Yeah, okay. That's fine. 721 00:30:03,600 --> 00:30:04,530 That's fine. I mean, look at that. 722 00:30:04,530 --> 00:30:05,900 See? You got me on edge. 723 00:30:05,900 --> 00:30:06,970 That's what happens. You got me all freaked out. 724 00:30:06,970 --> 00:30:08,070 I'm sorry. 725 00:30:08,070 --> 00:30:09,070 I'm sorry, but, I mean, look at that. 726 00:30:09,070 --> 00:30:10,200 Look at that. 727 00:30:10,200 --> 00:30:11,940 Look at the wall here. It's incredible. 728 00:30:11,940 --> 00:30:13,640 If you touch it, it will go down. 729 00:30:13,640 --> 00:30:16,140 Right, okay, so stay off the walls. 730 00:30:16,140 --> 00:30:17,740 Okay. 731 00:30:17,750 --> 00:30:24,720 ♪ 732 00:30:24,720 --> 00:30:27,990 I got two passages here, one that goes down 733 00:30:27,990 --> 00:30:30,390 and one that goes up, but they're both dead ends. 734 00:30:30,390 --> 00:30:32,660 Let's have a look around on the ground, here. 735 00:30:32,660 --> 00:30:39,900 ♪ 736 00:30:39,900 --> 00:30:41,430 what we have here? 737 00:30:41,440 --> 00:30:43,000 Oh, look at... Stone? 738 00:30:43,000 --> 00:30:44,440 I don't know, maybe. 739 00:30:44,440 --> 00:30:45,670 No, pottery. I don't know. 740 00:30:45,670 --> 00:30:47,740 It's kind of -- look at that, pottery! 741 00:30:47,740 --> 00:30:49,740 Yeah. Two pieces. 742 00:30:49,740 --> 00:30:51,640 This is -- it is a cooking pot. 743 00:30:51,650 --> 00:30:52,950 This is a cooking pot? Yes. 744 00:30:52,950 --> 00:30:54,980 This is typical for the roman period. 745 00:30:54,980 --> 00:30:56,480 A cooking pot can be significant 746 00:30:56,480 --> 00:30:57,720 because it might be an indicator 747 00:30:57,720 --> 00:30:59,920 that somebody was actually living here. 748 00:30:59,920 --> 00:31:01,250 The thing that I'm now realizing 749 00:31:01,260 --> 00:31:02,990 as we travel around here 750 00:31:02,990 --> 00:31:06,360 is that we have these treasures 751 00:31:06,360 --> 00:31:08,230 associated with the copper scroll, 752 00:31:08,230 --> 00:31:12,030 but the descriptions to reach them are incredibly vague, 753 00:31:12,030 --> 00:31:14,300 and when you actually come out here in the field, 754 00:31:14,300 --> 00:31:17,040 you realize there are hundreds, 755 00:31:17,040 --> 00:31:19,370 if not maybe thousands, of caves. 756 00:31:19,370 --> 00:31:20,970 We're just scratching the surface. 757 00:31:20,980 --> 00:31:24,080 You would need an army of people searching out here 758 00:31:24,080 --> 00:31:25,910 to try to locate all these caves. 759 00:31:25,910 --> 00:31:27,180 You're absolutely right. 760 00:31:27,180 --> 00:31:29,350 We still have many things to be discovered here. 761 00:31:29,350 --> 00:31:34,390 There's work here for generations of archaeologists. 762 00:31:34,390 --> 00:31:37,660 Dr. Najjar may have lifetimes of exploring ahead of him 763 00:31:37,660 --> 00:31:39,890 in the canyons and caves of jordan, 764 00:31:39,890 --> 00:31:41,660 but he's not the only archaeologist 765 00:31:41,660 --> 00:31:44,100 investigating the cliffs around the dead sea. 766 00:31:44,100 --> 00:31:48,270 ♪ 767 00:31:48,270 --> 00:31:50,340 the next morning, I receive a call from the man 768 00:31:50,340 --> 00:31:53,270 who led me down this rabbit hole in the first place. 769 00:31:53,270 --> 00:31:56,410 After sending me to jordan to learn from the experts there, 770 00:31:56,410 --> 00:31:58,040 he wants to show me a location 771 00:31:58,050 --> 00:32:01,610 that he believes matches a clue in the copper scroll 772 00:32:01,620 --> 00:32:05,920 and may be a prime location for some of the hidden treasure. 773 00:32:05,920 --> 00:32:07,890 So I get out my passport and head back 774 00:32:07,890 --> 00:32:09,320 across the israeli border 775 00:32:09,320 --> 00:32:14,260 to meet my old friend, dr. Oren gutfeld, 776 00:32:14,260 --> 00:32:17,860 in a stretch of desert near the dead sea called hyrcania. 777 00:32:17,870 --> 00:32:19,330 Oren! Dr. Gutfeld: Hey, josh. 778 00:32:19,330 --> 00:32:20,770 Hello. Hi. 779 00:32:20,770 --> 00:32:22,230 Why do you always ask me to meet you 780 00:32:22,240 --> 00:32:23,440 in very hard-to-reach places? 781 00:32:23,440 --> 00:32:25,170 [ laughs ] it's part of my personality. 782 00:32:25,170 --> 00:32:26,770 Good to see you, man. How you doing? 783 00:32:26,770 --> 00:32:28,070 Thank you. You look much cleaner 784 00:32:28,080 --> 00:32:29,470 than last time I saw you. Yes. 785 00:32:29,480 --> 00:32:31,010 This place is crazy. What is this? 786 00:32:31,010 --> 00:32:33,250 This is the fortress of hyrcania. 787 00:32:33,250 --> 00:32:36,210 ♪ 788 00:32:36,220 --> 00:32:38,920 how does this place connect, or how might it connect 789 00:32:38,920 --> 00:32:40,350 to the legend of the copper scroll? 790 00:32:40,350 --> 00:32:43,820 Well, the copper scroll starts -- and I'm quoting... 791 00:32:51,130 --> 00:32:52,970 Right. This is the only fortress 792 00:32:52,970 --> 00:32:55,170 above the valley of achor. 793 00:32:55,170 --> 00:32:57,670 And this has been called the valley of achor since... 794 00:32:57,670 --> 00:32:58,670 Forever. ...Forever. 795 00:32:58,670 --> 00:33:00,240 Well, that's pretty compelling. 796 00:33:00,240 --> 00:33:01,770 And that's not all. 797 00:33:01,780 --> 00:33:03,810 The copper scroll makes five mentions 798 00:33:03,810 --> 00:33:07,280 of a mysterious place known as the valley of shadows, 799 00:33:07,280 --> 00:33:10,420 which is what this very spot has been referred to by locals 800 00:33:10,420 --> 00:33:12,480 for as long as anyone can remember. 801 00:33:12,490 --> 00:33:13,690 Now it's getting really compelling. 802 00:33:13,690 --> 00:33:14,990 Yes, and guess what. 803 00:33:14,990 --> 00:33:18,060 We located a tunnel that could fit the description. 804 00:33:18,060 --> 00:33:19,490 You think this could be the place? 805 00:33:19,490 --> 00:33:20,630 I am positive. 806 00:33:20,630 --> 00:33:23,230 The question is, are the treasure still here? 807 00:33:23,230 --> 00:33:24,830 Show me this place. Come on. 808 00:33:24,830 --> 00:33:26,900 ♪ 809 00:33:26,900 --> 00:33:29,200 okay, now this is getting good. 810 00:33:29,200 --> 00:33:31,940 Oren brings me down into the valley of shadows, 811 00:33:31,940 --> 00:33:34,440 where he recently found a man-made tunnel 812 00:33:34,440 --> 00:33:37,980 cut directly into the cliffs below the fortress ruin. 813 00:33:37,980 --> 00:33:38,980 This is the tunnel here? 814 00:33:38,980 --> 00:33:40,880 This is the tunnel, yes. 815 00:33:40,880 --> 00:33:42,610 ♪ 816 00:33:42,620 --> 00:33:44,450 oh, wow. That goes straight down. 817 00:33:44,450 --> 00:33:46,990 It goes down about 350 feet. 818 00:33:46,990 --> 00:33:48,120 350 feet down? 819 00:33:48,120 --> 00:33:50,620 Yes, two meters high and one meter wide. 820 00:33:50,620 --> 00:33:52,590 All right. Well, let's get into it. 821 00:33:52,590 --> 00:33:54,990 ♪ 822 00:33:55,000 --> 00:33:57,230 we make our way into the tight passage, 823 00:33:57,230 --> 00:34:01,670 exploring for any signs of the copper scroll treasure. 824 00:34:01,670 --> 00:34:03,270 Dr. Gutfeld: Follow me. 825 00:34:03,270 --> 00:34:11,880 ♪ 826 00:34:11,880 --> 00:34:14,780 the deeper we go, the more questions I have. 827 00:34:14,780 --> 00:34:17,550 Why is this hand-carved tunnel even here? 828 00:34:17,550 --> 00:34:21,590 What could possibly be worth the work it took to build this? 829 00:34:21,590 --> 00:34:23,090 Deeper and deeper. 830 00:34:23,090 --> 00:34:25,420 Over the years, erosion has worn down the stairs 831 00:34:25,430 --> 00:34:27,390 in this section of the tunnel, 832 00:34:27,390 --> 00:34:31,030 so oren suggests a unique shortcut. 833 00:34:31,030 --> 00:34:32,730 Okay, josh. It becomes steep over here. 834 00:34:32,730 --> 00:34:33,970 Why don't we sit? 835 00:34:33,970 --> 00:34:35,230 Sit? What do you mean, sit? 836 00:34:35,240 --> 00:34:36,370 Sit, like slide? 837 00:34:36,370 --> 00:34:37,970 Yes, like that. 838 00:34:37,970 --> 00:34:41,070 ♪ 839 00:34:41,080 --> 00:34:43,110 whoo-hoo! 840 00:34:43,110 --> 00:34:45,510 Oh, my god! 841 00:34:45,510 --> 00:34:46,810 ♪ 842 00:34:53,120 --> 00:34:55,720 ♪ 843 00:34:55,720 --> 00:34:57,590 gates: Not all accommodations in jordan 844 00:34:57,590 --> 00:34:59,990 are as bare as a bedouin camp. 845 00:34:59,990 --> 00:35:03,700 On our drive, I decide to check out the petra bubble luxotel, 846 00:35:03,700 --> 00:35:06,830 which offers inflatable living at a reasonable price. 847 00:35:06,830 --> 00:35:08,570 Oh, hi, there. Come on in. 848 00:35:08,570 --> 00:35:09,970 ♪ 849 00:35:09,970 --> 00:35:12,400 each pod is equipped with its own sun deck 850 00:35:12,410 --> 00:35:13,610 and hot tub. 851 00:35:13,610 --> 00:35:15,010 Bounce around all you want, 852 00:35:15,010 --> 00:35:17,540 but be careful with the air lock in the entry. 853 00:35:17,540 --> 00:35:19,380 If you open both doors at once, 854 00:35:19,380 --> 00:35:23,350 your hotel room will go flat in less than a minute. 855 00:35:23,350 --> 00:35:27,850 You got to have huge balls to build a hotel like this. 856 00:35:27,860 --> 00:35:30,490 Literally, you have to have huge, inflatable balls. 857 00:35:30,490 --> 00:35:32,760 That's what the whole h-- you get it. 858 00:35:32,760 --> 00:35:37,600 ♪ 859 00:35:43,900 --> 00:35:47,010 ♪ 860 00:35:47,010 --> 00:35:49,170 gates: Deep in a tunnel beneath an ancient fortress 861 00:35:49,180 --> 00:35:52,280 known as hyrcania, archaeologist oren gutfeld 862 00:35:52,280 --> 00:35:54,610 is attempting to find the treasures described 863 00:35:54,620 --> 00:35:59,120 in a unique dead sea scroll written in copper. 864 00:35:59,120 --> 00:36:02,820 The steps here have eroded to nothing over 2,000 years. 865 00:36:02,820 --> 00:36:03,760 Sit, like slide? 866 00:36:03,760 --> 00:36:05,220 Yes, like that. 867 00:36:05,230 --> 00:36:06,460 Whoo-hoo! 868 00:36:06,460 --> 00:36:10,060 Oren and I are undeterred. 869 00:36:10,060 --> 00:36:12,130 Oh, my god! 870 00:36:12,130 --> 00:36:14,070 ♪ 871 00:36:14,070 --> 00:36:15,200 okay, well, that was officially 872 00:36:15,200 --> 00:36:18,240 the most "goonies" moment of my entire life. 873 00:36:18,240 --> 00:36:19,840 That was amazing. 874 00:36:19,840 --> 00:36:22,640 ♪ 875 00:36:22,640 --> 00:36:25,940 can you feel that the tunnel become wider and wider? 876 00:36:25,950 --> 00:36:27,280 It does. 877 00:36:27,280 --> 00:36:28,810 ♪ 878 00:36:28,820 --> 00:36:32,950 we've taken the last 150 feet of the tunnel in one sitting, 879 00:36:32,950 --> 00:36:35,290 but now we're faced with something new -- 880 00:36:35,290 --> 00:36:37,620 a choice. 881 00:36:37,620 --> 00:36:40,030 Oh, look at that. It splits, two tunnels. 882 00:36:40,030 --> 00:36:41,590 Two tunnels. Oh, god. 883 00:36:41,600 --> 00:36:45,230 And we're exactly 300 feet away from the entrance of the tunnel. 884 00:36:45,230 --> 00:36:46,700 300 feet from the surface, 885 00:36:46,700 --> 00:36:48,900 and now we have two different tunnels here. 886 00:36:48,900 --> 00:36:51,300 Yes. 887 00:36:51,310 --> 00:36:53,570 So which one leads to certain death? 888 00:36:53,570 --> 00:36:54,810 Which one leads to treasure? [ chuckles ] 889 00:36:54,810 --> 00:36:56,070 let's take the right one. 890 00:36:56,080 --> 00:36:57,710 Right is right, okay. 891 00:36:57,710 --> 00:37:06,950 ♪ 892 00:37:06,950 --> 00:37:08,720 look at that, josh, dead end. 893 00:37:08,720 --> 00:37:11,120 ♪ 894 00:37:11,120 --> 00:37:12,460 it just seems so weird for this 895 00:37:12,460 --> 00:37:14,560 just to peter out in a really rough way. 896 00:37:14,560 --> 00:37:17,030 I mean, it's not like it ends in even a proper chamber. 897 00:37:17,030 --> 00:37:18,960 Exactly, almost -- it just kind of stops. 898 00:37:18,970 --> 00:37:23,200 How come that after 350 feet, it just end with nothing? 899 00:37:23,200 --> 00:37:24,900 And the other tunnel? 900 00:37:24,910 --> 00:37:26,170 Let's go. Yeah. Let's see. 901 00:37:26,170 --> 00:37:29,410 Okay. Let's see where the other tunnel goes. 902 00:37:29,410 --> 00:37:32,080 Let's check out the left passage. 903 00:37:32,080 --> 00:37:34,750 Okay, door number one seems to be a booby prize. 904 00:37:34,750 --> 00:37:37,950 Let's see what's behind door number two. 905 00:37:37,950 --> 00:37:41,790 Lots of loose rocks down here, and then... 906 00:37:41,790 --> 00:37:43,920 Another dead end. 907 00:37:43,920 --> 00:37:45,490 Wow. 908 00:37:45,490 --> 00:37:46,830 It's just such a weird place. 909 00:37:46,830 --> 00:37:48,830 What is it for? 910 00:37:48,830 --> 00:37:51,730 Two branches of tunnel, two dead ends, 911 00:37:51,730 --> 00:37:56,940 350 feet of hand-carved stairway built down to nothing. 912 00:37:56,940 --> 00:37:59,040 There don't appear to be traces of anything 913 00:37:59,040 --> 00:38:00,540 having been stored here, 914 00:38:00,540 --> 00:38:02,540 but the tunnels may extend further than this 915 00:38:02,540 --> 00:38:04,080 beneath our feet, 916 00:38:04,080 --> 00:38:06,340 the shafts filled in by silt and sand 917 00:38:06,350 --> 00:38:08,280 over thousands of years. 918 00:38:08,280 --> 00:38:11,080 It will have to be excavated further for us to be sure. 919 00:38:11,080 --> 00:38:14,220 ♪ 920 00:38:14,220 --> 00:38:16,790 but according to oren, there's more than one passage 921 00:38:16,790 --> 00:38:20,490 under hyrcania fortress, which means more than one place 922 00:38:20,490 --> 00:38:22,990 where the treasure might be hidden. 923 00:38:23,000 --> 00:38:25,060 Dr. Gutfeld: I want to show you something else. 924 00:38:25,070 --> 00:38:28,200 -Another tunnel? -Another tunnel, look. 925 00:38:28,200 --> 00:38:29,730 -You found another one? -Yes. 926 00:38:29,740 --> 00:38:31,100 Let's see if we can make our way to the back. 927 00:38:31,100 --> 00:38:32,140 Sure. 928 00:38:32,140 --> 00:38:33,740 You first, please. 929 00:38:33,740 --> 00:38:40,950 ♪ 930 00:38:40,950 --> 00:38:42,050 wow. 931 00:38:42,050 --> 00:38:45,620 This is amazing. 932 00:38:45,620 --> 00:38:47,650 This close to the riverbed, the tunnel has been 933 00:38:47,650 --> 00:38:50,520 routinely flooded for centuries, 934 00:38:50,520 --> 00:38:52,060 but after months of drought, 935 00:38:52,060 --> 00:38:54,860 we're getting an extremely rare look inside. 936 00:38:54,860 --> 00:39:00,870 ♪ 937 00:39:00,870 --> 00:39:02,470 we're hundreds of feet down 938 00:39:02,470 --> 00:39:05,800 when we see something... Unwelcome. 939 00:39:05,810 --> 00:39:06,840 Hey, josh. Look at that. 940 00:39:06,840 --> 00:39:07,910 What do you got? 941 00:39:07,910 --> 00:39:08,910 It's full of water. Oh, god. 942 00:39:08,910 --> 00:39:11,680 It's already flooded. It's flooded. 943 00:39:11,680 --> 00:39:13,350 Yes, but you can still see that the tunnel 944 00:39:13,350 --> 00:39:14,650 continues inside the water. 945 00:39:14,650 --> 00:39:16,050 -On the right-hand side there... -That's correct. 946 00:39:16,050 --> 00:39:17,420 ...You can see. It goes down. 947 00:39:17,420 --> 00:39:20,450 So the question is, how far down does it go? 948 00:39:20,450 --> 00:39:22,820 We don't know. 949 00:39:22,820 --> 00:39:24,260 To answer that question, 950 00:39:24,260 --> 00:39:28,490 oren sends for a snake camera to feed into the flooded tunnel. 951 00:39:28,500 --> 00:39:31,100 If the murky water is hiding another chamber, 952 00:39:31,100 --> 00:39:33,400 we may still be able to get a look. 953 00:39:33,400 --> 00:39:35,700 ♪ 954 00:39:35,700 --> 00:39:38,300 okay, camera is on. 955 00:39:38,310 --> 00:39:40,040 Camera is working. Dr. Gutfeld: Yes. 956 00:39:40,040 --> 00:39:42,540 ♪ 957 00:39:42,540 --> 00:39:44,840 okay, josh, I'm going to have you feed the camera 958 00:39:44,850 --> 00:39:46,110 into the water. Got it. 959 00:39:46,110 --> 00:39:47,780 And we'll see if the tunnel continues. 960 00:39:47,780 --> 00:39:49,650 Yeah. We'll see if this is a dead end or... 961 00:39:49,650 --> 00:39:50,880 Yep. ...The find of the century. 962 00:39:50,880 --> 00:39:52,620 You ready? 963 00:39:52,620 --> 00:39:53,720 Okay. 964 00:39:53,720 --> 00:39:55,220 ♪ 965 00:39:55,220 --> 00:39:56,820 can you see anything? 966 00:39:56,820 --> 00:39:58,760 ♪ 967 00:39:58,760 --> 00:40:00,830 water. Putting up near the wall. 968 00:40:00,830 --> 00:40:02,430 Yes. I see the wall. 969 00:40:02,430 --> 00:40:05,430 I see the wall. Okay. 970 00:40:05,430 --> 00:40:07,230 Can you see if the wall continues? 971 00:40:07,230 --> 00:40:10,670 ♪ 972 00:40:10,670 --> 00:40:11,700 it keeps going. 973 00:40:11,710 --> 00:40:13,140 It's going? It's going. 974 00:40:13,140 --> 00:40:14,970 There's another chamber? 975 00:40:14,980 --> 00:40:16,470 It continues for sure. 976 00:40:16,480 --> 00:40:18,080 It does? Yes. 977 00:40:18,080 --> 00:40:21,550 ♪ 978 00:40:21,550 --> 00:40:22,850 [ laughs ] 979 00:40:22,850 --> 00:40:24,520 the tunnel continues. The tunnel continues. 980 00:40:24,520 --> 00:40:26,050 Yep. So this is not the end. 981 00:40:26,050 --> 00:40:28,720 We will have to wait until the water dry. 982 00:40:28,720 --> 00:40:30,360 But there's definitely more here? 983 00:40:30,360 --> 00:40:32,160 Definitely. Hey, nice work, man. 984 00:40:32,160 --> 00:40:33,760 Nice work. Thank you very much, josh. 985 00:40:33,760 --> 00:40:35,160 That's incredible. 986 00:40:35,160 --> 00:40:38,960 Down there, below that water, in that darkness, 987 00:40:38,970 --> 00:40:40,970 there is a mystery, 988 00:40:40,970 --> 00:40:43,200 a mystery that continues. 989 00:40:43,200 --> 00:40:45,600 Oren will return when the tunnel dries out 990 00:40:45,610 --> 00:40:48,410 to see what answers or treasures await, 991 00:40:48,410 --> 00:40:50,780 but I bid him farewell for a second time, 992 00:40:50,780 --> 00:40:52,240 leaving on a new mission -- 993 00:40:52,250 --> 00:40:53,810 the journey home. 994 00:40:53,810 --> 00:40:57,650 ♪ 995 00:40:57,650 --> 00:40:59,280 during my time in the middle east, 996 00:40:59,290 --> 00:41:03,490 I've explored the history and legends of the dead sea scrolls, 997 00:41:03,490 --> 00:41:05,320 and in these unforgiving deserts, 998 00:41:05,330 --> 00:41:08,790 brave explorers continue the quest for more scrolls 999 00:41:08,800 --> 00:41:12,400 and a deeper understanding of the people who inscribed them. 1000 00:41:12,400 --> 00:41:14,770 ♪ 1001 00:41:14,770 --> 00:41:16,230 as for the copper scroll, 1002 00:41:16,240 --> 00:41:18,670 the treasures it describes may be real, 1003 00:41:18,670 --> 00:41:24,510 but were likely reclaimed by the hands and sands of time. 1004 00:41:24,510 --> 00:41:27,710 The true treasures are the scrolls themselves, 1005 00:41:27,710 --> 00:41:29,750 collected knowledge of a jewish people 1006 00:41:29,750 --> 00:41:32,950 forced into hiding in one of their darkest hours. 1007 00:41:32,950 --> 00:41:34,390 Yet against all odds, 1008 00:41:34,390 --> 00:41:37,890 the scrolls and the culture that created them endure. 1009 00:41:37,890 --> 00:41:42,290 For the ancient jews of israel, the scrolls were their future, 1010 00:41:42,300 --> 00:41:44,100 and 2,000 years later, 1011 00:41:44,100 --> 00:41:48,630 these aged fragments are being diligently preserved and decoded 1012 00:41:48,640 --> 00:41:50,740 and are enshrined in a new temple 1013 00:41:50,740 --> 00:41:53,140 for generations yet to come. 1014 00:41:53,140 --> 00:41:58,210 ♪ 72742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.