All language subtitles for Execution Squad (1972)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,706 --> 00:00:27,729 - Morning. - Morning sir. 2 00:00:28,035 --> 00:00:29,724 Inspector Bertone to see Mr Stolfi. 3 00:00:29,759 --> 00:00:32,661 You'll have to wait a while i'm afraid, television, you understand. 4 00:00:36,652 --> 00:00:40,088 ...the ever more violent onslaught of crime that is invading our city. 5 00:00:40,653 --> 00:00:43,468 We have invited an expert of international fame to discuss it. 6 00:00:43,503 --> 00:00:46,284 A man who has dedicated his entire life to the study of crime. 7 00:00:46,590 --> 00:00:48,688 Former chief of police, Ernesto Stolfi. 8 00:00:49,077 --> 00:00:51,763 - You mind if I take a book? - No, not at all. 9 00:00:52,772 --> 00:00:54,242 The book is Pinocchio. 10 00:00:54,905 --> 00:00:57,067 Do you wonder what Pinocchio could have to do with crime? 11 00:00:57,392 --> 00:00:58,392 I'll show you. 12 00:00:59,512 --> 00:01:01,346 Pinocchio went to prison you recall. 13 00:01:02,208 --> 00:01:05,786 Poor boy, it was a strain on his forbearing. 14 00:01:07,005 --> 00:01:10,932 Remember the scene when the emperor amnesties all the criminals? 15 00:01:11,717 --> 00:01:14,289 There's the little puppet in the cell and he doesn't know why. 16 00:01:14,877 --> 00:01:17,069 It's not because he's done anything wrong, he hasn't. 17 00:01:17,588 --> 00:01:21,483 And then little Pinocchio comes to the prison guard and says: 18 00:01:21,784 --> 00:01:24,621 All the prisoners are being set free and I should be set free too. 19 00:01:24,948 --> 00:01:28,510 "Oh no" said the prison guard, "Not you, you can't be set free." 20 00:01:29,660 --> 00:01:33,953 "You're not a criminal". "Oh but excuse me" said Pinocchio. 21 00:01:34,473 --> 00:01:37,160 "I am a criminal, just like the rest." 22 00:01:37,713 --> 00:01:39,697 "A thousand pardons" said the prison guard. 23 00:01:40,436 --> 00:01:42,952 In that case, you're free to go. 24 00:01:43,766 --> 00:01:48,420 And he takes off his hat and he bows, opens the gate and sets Pinocchio free. 25 00:01:49,326 --> 00:01:51,259 Well as an allegory it's very interesting but... 26 00:01:51,472 --> 00:01:54,355 do you have a remedy for this onslaught of murder and rape in our city? 27 00:01:55,954 --> 00:01:59,245 Oh my dear friend, these days all sorts of... 28 00:01:59,462 --> 00:02:02,324 solutions to these problems are being handed out by... 29 00:02:02,359 --> 00:02:05,186 psychiatrists and psychologists, and all to no avail. 30 00:02:06,313 --> 00:02:12,261 In my modest opinion something radical has got to be done if... 31 00:02:12,472 --> 00:02:15,391 we're to restore the faith of the individual in the government. 32 00:02:16,694 --> 00:02:18,653 Yes, it's one of the advantages of being retired. 33 00:02:18,866 --> 00:02:20,837 For the first time I can say what I really think. 34 00:02:21,240 --> 00:02:22,240 So I heard! 35 00:02:22,724 --> 00:02:27,051 I asked you to come and see me because I wanted to discuss the Bettarini case. 36 00:02:27,702 --> 00:02:31,105 You acted rather impulsively in court I thought. 37 00:02:32,159 --> 00:02:34,741 I just find it hard to keep my mouth shut when punks like that go free. 38 00:02:35,585 --> 00:02:39,924 My dear boy, your invovlement in the case finished when you arrested him. 39 00:02:40,415 --> 00:02:43,469 It's pointless to create enemies downtown. 40 00:03:12,658 --> 00:03:14,135 Kid, haven't got a light have you? 41 00:03:22,076 --> 00:03:23,076 Merci. 42 00:03:27,196 --> 00:03:28,877 What kinda dough you pulling in kid? 43 00:04:18,442 --> 00:04:19,498 Put your mark here. 44 00:04:35,550 --> 00:04:36,625 Here come the reporters chief. 45 00:04:37,020 --> 00:04:39,649 - Where's Bettarini? - There he is, there. 46 00:04:44,676 --> 00:04:46,793 Get me a shot of the lawyer then beat it back to the paper, ok? 47 00:04:48,043 --> 00:04:50,758 - Ok, you can beat it, you're free. - Bettarini, how about a statement? 48 00:04:50,988 --> 00:04:54,533 No no no, my client has absolutely nothing to say. 49 00:04:54,955 --> 00:04:56,911 - How about you then? - Who me? No. 50 00:04:57,144 --> 00:04:58,595 It was all said in court today with the acquittal. 51 00:04:58,960 --> 00:05:03,257 - Insufficient proof. - That's right, but still found innocent miss. 52 00:05:04,168 --> 00:05:06,509 Would that more policemen were as innocent as my client. 53 00:05:09,014 --> 00:05:12,387 Bad break for the police huh? What do you say, how about a statement? 54 00:05:12,908 --> 00:05:14,233 Look, i'm not your man. 55 00:05:14,487 --> 00:05:16,505 The head of homicide is Bertone, he's right over there. 56 00:05:19,401 --> 00:05:21,776 Hey Bettarini, how about giving us something for the human interest angle? 57 00:05:21,985 --> 00:05:25,066 You know everything, you were there at the trial weren't you? 58 00:05:25,101 --> 00:05:28,148 I had nothing to do with the robbery and I didn't kill nobody. 59 00:05:28,362 --> 00:05:31,358 What can i tell you, that's the truth, right inspector? 60 00:05:31,878 --> 00:05:35,014 Inspector Bertone, have you anything to say on the subject of this acquittal? 61 00:05:35,924 --> 00:05:36,924 Yes. 62 00:05:38,510 --> 00:05:41,811 You can write that that nightwatchmen was a father of 4 kids. 63 00:05:42,703 --> 00:05:44,901 You can add that the magistrate's acquittal was criminal! 64 00:05:46,345 --> 00:05:49,576 No, don't put that down, Bertone's in enough hot water. 65 00:08:18,760 --> 00:08:19,831 He's got a sick face that kid. 66 00:08:23,184 --> 00:08:24,184 Hey man, don't get involved! 67 00:08:26,287 --> 00:08:27,287 Come back here you. 68 00:08:40,263 --> 00:08:43,853 - You dummy, you didn't even get the bread. - Shut up and make this thing go! 69 00:08:44,273 --> 00:08:45,999 Call an ambulance, this lady's been shot. 70 00:08:53,481 --> 00:08:56,612 Calling all cars, 18-9 to Piazza de Fornare. 71 00:08:57,106 --> 00:08:59,622 All cars be on the lookput for two young men on a motorcycle. 72 00:08:59,906 --> 00:09:03,223 A motoguzzi 750, they are armed and have killed two people. 73 00:09:03,521 --> 00:09:04,647 Use maximum caution. 74 00:09:45,883 --> 00:09:48,403 So my men didn't shoot, why? I'll tell you. 75 00:09:49,251 --> 00:09:51,949 If we're unlucky enough to shoot a fugitive murderer.. 76 00:09:52,357 --> 00:09:55,012 someone's sure to make a stink and the first ones to bitch are you people. 77 00:09:56,083 --> 00:09:58,200 But where there are witnesses to the killings... 78 00:09:58,721 --> 00:10:00,132 nobody would be critical of that. 79 00:10:00,749 --> 00:10:02,995 Sure we make it hard for you when you smash the heads of students... 80 00:10:03,238 --> 00:10:04,394 Or when you break strike. 81 00:10:04,653 --> 00:10:06,654 Look inspector, why don't you listen to the press. 82 00:10:07,043 --> 00:10:09,111 We'll apprehend those two killers whatever you write. 83 00:10:09,146 --> 00:10:10,804 We can't do a damn thing more than we're doing. 84 00:10:11,048 --> 00:10:12,048 Oh sure. 85 00:10:12,218 --> 00:10:14,643 I wonder if any of you realise how many criminals there are in this city? 86 00:10:14,951 --> 00:10:17,558 It's a gross exaggeration when you talk of students and strikers. 87 00:10:17,865 --> 00:10:20,125 Our men spend a great deal of their time... 88 00:10:20,160 --> 00:10:21,996 protecting the rights of these minority factions... 89 00:10:22,465 --> 00:10:23,931 And being shot in the back in the bargain. 90 00:10:24,174 --> 00:10:26,064 Now look Bertone, this kind of talk leads to zilch. 91 00:10:26,452 --> 00:10:28,469 In this city the citizens are terrorised... 92 00:10:28,504 --> 00:10:29,870 and they don't think the police are doing anything about it. 93 00:10:30,497 --> 00:10:32,350 Every day we receive letters from our readers saying: 94 00:10:32,579 --> 00:10:35,002 "The police are hired to defend us, why don't they?" 95 00:10:36,793 --> 00:10:39,817 The citizens don't feel there's police protection, i'm well aware. 96 00:10:41,070 --> 00:10:44,891 But neither do we feel protected, downtown in politician's paradise. 97 00:10:45,398 --> 00:10:47,184 The police force is criticised by everybody... 98 00:10:47,413 --> 00:10:49,593 all of you, judges, city hall, the media. 99 00:10:50,477 --> 00:10:52,457 Sometimes I think you think we're the criminals. 100 00:10:52,896 --> 00:10:55,116 Inspector, nobody's saying it's your fault but... 101 00:10:55,151 --> 00:10:57,336 I wonder if you have any idea how many murders... 102 00:10:57,563 --> 00:10:59,861 there have been in this city since you took over homicide. 103 00:11:00,265 --> 00:11:04,582 Too many, I know but we've caught a jailed a high percentage of the killers. 104 00:11:04,825 --> 00:11:07,977 We'll get these guys too, at least I hope so. 105 00:11:50,604 --> 00:11:52,638 - I mean this is real nice of you. - Get out of here. 106 00:11:53,159 --> 00:11:54,704 There's a cop at the corner, do you want me to yell? 107 00:11:55,387 --> 00:11:56,411 I wouldn't do that miss. 108 00:11:59,535 --> 00:12:01,308 If you know what's good for you you'll get going. 109 00:12:08,367 --> 00:12:11,375 - The lights turned green, go on. - You get out of my car! 110 00:12:15,427 --> 00:12:17,445 Get going, go on. 111 00:12:27,773 --> 00:12:29,938 Alright alright, don't push, i'm going for god's sake. 112 00:12:30,252 --> 00:12:31,646 I ain't done nothing, what do you want from me? 113 00:12:31,956 --> 00:12:33,051 What do you want from me?! 114 00:12:50,468 --> 00:12:52,973 Officer, check that the witnesses for the Piazza de Fornare business... 115 00:12:53,201 --> 00:12:55,153 - are ready to look at these ugly faces. - Yes sir. 116 00:12:57,503 --> 00:12:59,155 - Cut the noise! - Alright, state your full name. 117 00:13:02,004 --> 00:13:04,980 - Well? - Che Guevera. 118 00:13:06,092 --> 00:13:07,420 Hat off and no smoking. 119 00:13:09,503 --> 00:13:13,422 - Schocaletti Ortello, big joker huh? - My name is hard to pronounce. 120 00:13:15,878 --> 00:13:18,302 - What's this for wise guy? - For my doggy woggy sir. 121 00:13:20,645 --> 00:13:23,540 Look, I got no record, this is the first time I ever set foot in here. 122 00:13:24,919 --> 00:13:25,919 What are these scars? 123 00:13:27,044 --> 00:13:29,826 Oh that, you see there were these big roses... 124 00:13:33,180 --> 00:13:35,099 Quit ordering me around, who do you think you are? 125 00:13:40,550 --> 00:13:43,786 You want out, then let them out, I hereby release all of them. 126 00:13:45,786 --> 00:13:47,511 Come on you smug bastards, you heard me. 127 00:13:49,170 --> 00:13:51,497 Just a second sir, we were in the middle of checking their documents... 128 00:13:51,756 --> 00:13:53,142 We can't put them back on the street yet. 129 00:13:53,399 --> 00:13:56,083 I don't need you to tell me what to do, did you hear what I just said? 130 00:13:56,636 --> 00:13:58,294 The bastards wanna get outta here then we'll let them outta here. 131 00:14:19,876 --> 00:14:20,876 Alright, stay back. 132 00:14:28,137 --> 00:14:30,987 Hey, there they are, those kids are the killers, let's lynch them. 133 00:14:36,270 --> 00:14:37,430 Go on, get the hell out there. 134 00:14:37,748 --> 00:14:40,042 What are you talking about, they're all crazy out there. 135 00:14:49,901 --> 00:14:52,047 Run, run you lousy assholes. 136 00:14:54,209 --> 00:14:57,183 I don't think they're gonna go, ok all of you, back inside. 137 00:15:00,583 --> 00:15:02,464 Go on, back inside all of you. 138 00:15:05,822 --> 00:15:07,726 Come out here you killers! 139 00:15:08,470 --> 00:15:11,732 You bastards, bring them out here, we'll take care of them. 140 00:15:23,062 --> 00:15:25,237 Oh come on, we know damn well none of those rats would've... 141 00:15:25,480 --> 00:15:26,886 had the courage to leave, not a chance. 142 00:15:27,666 --> 00:15:29,566 And if one of them had tried it we were on the scene anyway. 143 00:15:30,149 --> 00:15:31,149 Whether we like it or not... 144 00:15:31,349 --> 00:15:35,241 one of our jobs is to protect swine like that from being lynched. 145 00:15:35,813 --> 00:15:37,305 The risk in that kinda situation is ours. 146 00:15:37,746 --> 00:15:39,339 You're gonna begin all over again huh? 147 00:15:39,553 --> 00:15:41,216 How risky a line of work it is for your men. 148 00:15:41,927 --> 00:15:43,768 Come on Mario, when they joined the force... 149 00:15:43,803 --> 00:15:45,375 what did they figure on, babysitting? 150 00:15:46,307 --> 00:15:47,961 You are the typical professional cop. 151 00:15:48,221 --> 00:15:54,161 Saints, everyone's against you and any kid that swipes an orange is a criminal. 152 00:15:54,450 --> 00:15:56,459 No one's saying that we're saints, no... 153 00:15:57,204 --> 00:15:59,155 A cop is a human being like any other. 154 00:15:59,856 --> 00:16:01,673 Who when off duty manages to enjoy himself... 155 00:16:01,708 --> 00:16:02,944 just like we're doing right now. 156 00:16:04,521 --> 00:16:06,361 Mario, how much I want you to understand me... 157 00:16:07,173 --> 00:16:08,449 A criminal too is human. 158 00:16:09,172 --> 00:16:11,891 Criminals are created, it's the fault of society. 159 00:16:12,655 --> 00:16:16,659 In a society such as ours it's not surprising there's so much crime. 160 00:16:17,386 --> 00:16:19,274 Corruption's the norm not the exception. 161 00:16:20,011 --> 00:16:25,247 Man oh man, listening to the way you speak it like reading journalist. 162 00:16:25,542 --> 00:16:30,026 Every phrase is a title for editorial, talk about the typical professional! 163 00:16:31,218 --> 00:16:34,093 Touch�, although you know I was being serious. 164 00:16:34,306 --> 00:16:36,767 I know, but to be so serious at dinner is bad for the digestion. 165 00:16:37,449 --> 00:16:39,665 I tell you what we'll do, we'll change the subject. 166 00:16:40,228 --> 00:16:42,034 On occassions I could punch you in the face. 167 00:16:42,278 --> 00:16:45,371 I suppose i could apply article 336 in self defence... 168 00:16:45,734 --> 00:16:48,929 Violence to a public official, the exercise of his functions. 169 00:16:49,352 --> 00:16:51,860 - But now you're off duty aren't you? - That's true. 170 00:16:52,546 --> 00:16:54,217 There's something on your mind isn't there? 171 00:16:54,525 --> 00:16:57,018 I was just trying to imagine the plight of those two young murderers. 172 00:16:58,221 --> 00:17:00,204 They didn't get a cent you know, it was a failure. 173 00:17:00,966 --> 00:17:05,133 Once you've got dough it's difficult to hide out, they depend on the underworld. 174 00:17:06,873 --> 00:17:10,833 You need the money to pay, otherwise they spurn you. 175 00:17:11,481 --> 00:17:13,807 In fact they might even put the finger on you. 176 00:17:15,039 --> 00:17:16,782 I might as well have stayed at home knitting. 177 00:17:17,364 --> 00:17:20,886 Mr Bertone, are we out together or are you on duty tonight? 178 00:17:21,417 --> 00:17:22,997 Yeah, you're right, i'm sorry. 179 00:17:23,595 --> 00:17:25,877 Excuse me, we'll be there in a second. 180 00:17:33,193 --> 00:17:35,842 - HQ calling 1-0, HQ calling 1-0. - Wait. 181 00:17:36,219 --> 00:17:37,378 - Yes. - Identify please. 182 00:17:37,667 --> 00:17:40,008 This is Bertone, what is it? 183 00:17:40,255 --> 00:17:43,004 We got a traffic cop thinks he saw one of the killers. 184 00:17:43,606 --> 00:17:46,287 Recieved, hold him there i'll be right down. 185 00:17:48,224 --> 00:17:52,666 - Sandra, i'm sorry but unfortunately... - I know, I received it too. 186 00:17:53,134 --> 00:17:54,134 I'm sorry. 187 00:17:54,864 --> 00:17:58,629 - If it's a news break call me later. - I will, good night. 188 00:18:02,782 --> 00:18:03,788 Sandra. 189 00:18:05,045 --> 00:18:09,397 - I'm sorrier than you are. - Why, who said I was sorry? 190 00:18:12,200 --> 00:18:14,397 Do you mind telling us why you waited all this time? 191 00:18:14,753 --> 00:18:16,643 - He was afraid he'd disturb us. - What did you see? 192 00:18:17,277 --> 00:18:19,145 Well I don't know if he was the killer... 193 00:18:19,359 --> 00:18:20,952 I just noticed the girl because she was cute. 194 00:18:22,127 --> 00:18:25,346 Actually, I was wondering what a girl like that was doing with a hippie. 195 00:18:25,787 --> 00:18:28,053 He got into her car like he had a date and everything... 196 00:18:28,359 --> 00:18:30,388 Then when I waved her on I saw they were arguing. 197 00:18:31,351 --> 00:18:32,541 I admit I was confused... 198 00:18:32,777 --> 00:18:35,716 there were squad cars all over the place, traffic was a real bitch. 199 00:18:36,035 --> 00:18:37,035 Yeah alright, go on. 200 00:18:37,220 --> 00:18:40,798 Well I had a hunch something was wrong so I wrote down the license plate. 201 00:18:42,819 --> 00:18:44,558 Well that's something, have you run a check on it yet? 202 00:18:44,593 --> 00:18:45,974 - Excuse me sir. - We're working on it now. 203 00:18:46,009 --> 00:18:48,298 - There's a call from the commissioner. - Come with me. 204 00:18:49,523 --> 00:18:52,255 The identikit sir, turned in a great pice of work huh? 205 00:18:52,894 --> 00:18:54,490 Marvellous but I never saw anyone caught by identikit. 206 00:18:55,525 --> 00:18:57,717 We've got 10 witnesses and 10 different descriptions. 207 00:18:58,292 --> 00:18:59,899 Well, for what it's worth see that... 208 00:18:59,934 --> 00:19:02,388 copies are distrubuted to the whole list including the press office. 209 00:19:03,577 --> 00:19:04,809 This is Bertone. 210 00:19:06,166 --> 00:19:08,146 No but we may have come up with a lead right now. 211 00:19:09,121 --> 00:19:12,421 Very well, as soon as we have anything more definite i'll inform you. 212 00:19:14,187 --> 00:19:17,191 That mini minor sir, we checked on the plate and I think we got a lead. 213 00:19:17,665 --> 00:19:19,909 The automobile is owned by an 18 year old girl. 214 00:19:20,138 --> 00:19:21,257 She works as a hairdresser. 215 00:19:21,874 --> 00:19:23,618 She hasn't been seen since she left home this morning... 216 00:19:23,874 --> 00:19:25,520 her name's Anna-Maria Sprovieri. 217 00:19:26,564 --> 00:19:28,936 Alright, go round to her house and asked for photographs. 218 00:19:28,971 --> 00:19:31,308 Show them to that traffic cop and see if he recognises her. 219 00:19:31,542 --> 00:19:33,444 And I don't want any leaks to the press, at least not yet. 220 00:19:34,481 --> 00:19:36,406 Bertone, I have a question, I think it's important. 221 00:19:36,676 --> 00:19:37,676 What is it? 222 00:19:37,876 --> 00:19:39,539 Say we track down this character, do we use weapons or...? 223 00:19:40,405 --> 00:19:41,670 First let's find him then we'll see. 224 00:19:42,178 --> 00:19:45,300 - Still, just supposing. - Just suppose doesn't solve anything. 225 00:19:45,476 --> 00:19:48,856 The girl's our problem, if anything happens to her we'll be crucified. 226 00:19:53,004 --> 00:19:54,004 - Get up. - Let me go. 227 00:19:54,204 --> 00:19:55,327 - Damn you, get up. - I can't stand. 228 00:19:55,362 --> 00:19:56,755 I don't care, get up. 229 00:19:58,046 --> 00:19:59,046 Come on. 230 00:20:16,847 --> 00:20:18,291 What do you want? Let me go please. 231 00:20:24,930 --> 00:20:26,101 Shut up and don't move. 232 00:20:44,098 --> 00:20:47,157 - What are you gonna do, what do you want? - Shut your face! 233 00:20:54,346 --> 00:20:55,763 Why won't you let me go, please? 234 00:20:55,974 --> 00:20:57,264 You don't hear too good do you sister? 235 00:20:57,796 --> 00:20:59,703 I told you to quit bothering me, now shut up. 236 00:21:00,398 --> 00:21:04,612 - My parents will be sick with worry. - That's really touching, you know that? 237 00:21:07,222 --> 00:21:09,201 Get in the boat, I wanna sleep for a while. 238 00:21:12,589 --> 00:21:13,728 Get up here! 239 00:21:25,744 --> 00:21:27,158 What have you done, what are you running from? 240 00:21:29,143 --> 00:21:30,184 Get undressed. 241 00:21:33,177 --> 00:21:35,145 I told you to get undressed. 242 00:21:43,800 --> 00:21:46,825 Get on with it, I told you to get undressed. 243 00:22:06,076 --> 00:22:07,251 Everything, you hear? 244 00:22:09,930 --> 00:22:12,403 Everything, nude. 245 00:22:24,964 --> 00:22:29,189 - Get in there, leave all your things here. - Filthy pig! 246 00:22:32,752 --> 00:22:34,411 You don't have to worry, i'm not gonna rape you. 247 00:22:35,190 --> 00:22:37,408 I only wanna sleep and make sure you stay put. 248 00:22:37,730 --> 00:22:38,982 Who are you, what have you done? 249 00:22:39,896 --> 00:22:40,896 You really wanna know? 250 00:22:41,408 --> 00:22:44,776 I tried a hold-up, it didn't work out and I killed two people. 251 00:22:45,753 --> 00:22:48,074 So i'll blast your brains out if you try to escape. 252 00:23:05,661 --> 00:23:06,833 Cut out the pushing will ya? 253 00:23:11,008 --> 00:23:12,213 Well, look who's here. 254 00:23:13,042 --> 00:23:15,498 We picked him up at the airport sir, he was carrying this gun. 255 00:23:25,509 --> 00:23:28,972 - What do you know, it's a 635. - It's not mine pal. 256 00:23:30,599 --> 00:23:32,393 You had it on you and it's not yours, how do you figure that? 257 00:23:32,428 --> 00:23:36,059 It's a frame up Santalamenti, listen, you bastards have been known to do it. 258 00:23:36,480 --> 00:23:38,869 Is it a coincidence it's the same calibre used at Piazza de Fornare? 259 00:23:39,134 --> 00:23:41,202 - I don't know. - The same calibre as this. 260 00:23:41,748 --> 00:23:44,382 Oh man, what a coincidence is right, you're all nuts! 261 00:23:44,930 --> 00:23:46,653 We'll see, let me have a look at that gun. 262 00:23:46,948 --> 00:23:49,386 Now get this straight, I don't know nothing about no Piazza de Fornare. 263 00:23:49,421 --> 00:23:51,305 - Lay off will ya. - Try that on the court. 264 00:23:51,616 --> 00:23:52,885 You're always dragging me in here. 265 00:23:53,518 --> 00:23:55,617 The minute I leave the house, Bettarini, you're busted again. 266 00:23:55,833 --> 00:23:57,340 I bossed around like a prosciutto. 267 00:23:57,650 --> 00:24:00,740 If you think you can pin this on me go ahead, help yourself. 268 00:24:01,619 --> 00:24:03,732 Put this babboon in a cell until we see a lab report. 269 00:24:04,244 --> 00:24:05,244 Let's go. 270 00:24:08,354 --> 00:24:12,273 This is one time he's clean, the descriptions were for a kid half his age. 271 00:24:12,812 --> 00:24:14,389 And besides, all the witnesses went through... 272 00:24:14,424 --> 00:24:17,318 the rogues gallery and no one recognised his mugshot. 273 00:24:18,990 --> 00:24:21,383 He wants his lawyer sir, do we let him use the phone or not? 274 00:24:21,642 --> 00:24:23,951 - Try a good boot in the ass, screw his lawyer. - Oh come on. 275 00:24:24,943 --> 00:24:26,860 For god sake, that one's already a ball cracker... 276 00:24:27,123 --> 00:24:29,574 can you imagine his ball-busting lawyer joining the party aswell? 277 00:24:29,609 --> 00:24:31,483 Santalamenti, the law exists and we'll obey it. 278 00:24:31,971 --> 00:24:33,766 Simmer down, you can let him call. 279 00:24:38,205 --> 00:24:40,472 Hey Bettarini, you need the book to look up your lawyer's number? 280 00:24:41,279 --> 00:24:42,548 No, I got it memorised. 281 00:24:54,594 --> 00:24:56,399 Corinne, it's Bruno honey... 282 00:24:57,003 --> 00:24:59,589 Put me through it's urgent, they busted me again. 283 00:24:59,854 --> 00:25:01,476 Avalano, the criminal's friend. 284 00:25:02,226 --> 00:25:05,054 Avalano, it's Bettarini, i'm under arrest. 285 00:25:05,574 --> 00:25:06,769 I see, what did you do? 286 00:25:07,319 --> 00:25:09,906 Nothing, they're alluding to the murder in Piazza de Fornare. 287 00:25:11,430 --> 00:25:12,430 Yeah, but you know... 288 00:25:12,650 --> 00:25:15,456 Sure i'm innocent but they planted a gun on me so i'm kinda... 289 00:25:20,746 --> 00:25:21,746 Sure, yeah. 290 00:25:22,980 --> 00:25:26,841 He says you guys are kidding, smug bastards you like to joke. 291 00:25:33,789 --> 00:25:34,789 You bastards! 292 00:25:35,821 --> 00:25:37,967 They're beating me, Avalano! 293 00:25:40,662 --> 00:25:41,997 Avalano, you hear this? 294 00:25:43,099 --> 00:25:44,155 They're beating me. 295 00:25:50,513 --> 00:25:51,522 What the hell are you doing? 296 00:25:52,567 --> 00:25:53,567 Let go of him you idiot! 297 00:25:54,307 --> 00:25:55,475 Don't you realise it's just what he wanted? 298 00:25:57,661 --> 00:25:59,967 Hello, hello? 299 00:26:06,590 --> 00:26:08,604 How can you dummies fall for a trick like that? 300 00:26:10,099 --> 00:26:13,394 - Think you've screwed us again don't you? - Careful, i'm very delicate. 301 00:26:16,134 --> 00:26:19,207 According to the medical report, fractured nose and cheek... 302 00:26:20,329 --> 00:26:23,258 Contusions around the eyes, cracked rib on the left side... 303 00:26:24,173 --> 00:26:28,658 Severe lacerations and contusions to the scalp and bruises all over the body. 304 00:26:29,654 --> 00:26:33,507 It's a terrible thing, manhandled with the ridiculous excuse... 305 00:26:33,542 --> 00:26:34,943 that it was he who began it. 306 00:26:35,509 --> 00:26:37,706 You've read what happened in my report and I have nothing to add. 307 00:26:38,359 --> 00:26:40,359 No, but fortunately for my client it requires more than... 308 00:26:40,569 --> 00:26:42,612 the word of the police to sway a jury. 309 00:26:44,303 --> 00:26:47,002 Well put, today the word of an ex-con would suffice. 310 00:26:47,673 --> 00:26:49,897 I don't want you arguing in my office, please gentlemen. 311 00:26:51,882 --> 00:26:54,652 As you know, Bettarini is charging you with... 312 00:26:54,687 --> 00:26:57,204 assault and battery... police brutality. 313 00:26:57,841 --> 00:27:00,656 I don't see any readson to dignify these ridiculous charges with comment. 314 00:27:01,198 --> 00:27:03,779 Look here Bertone, you in fact personally assualted my client. 315 00:27:04,041 --> 00:27:05,994 - Who don't you hold your tongue you... - Bertone! 316 00:27:06,608 --> 00:27:07,608 I'm sorry. 317 00:27:08,363 --> 00:27:10,239 Avalano, naturally we'll look into it. 318 00:27:12,406 --> 00:27:15,425 Somethign else, bail bond for my client. 319 00:27:15,655 --> 00:27:18,563 It's out of the question, Bettarini was found armed. 320 00:27:19,365 --> 00:27:22,702 Yes but investigation has found that the gun was not the one used in the... 321 00:27:23,033 --> 00:27:26,939 Avalano, I don't intend to be instructed in criminal law. 322 00:27:27,982 --> 00:27:30,040 When i've reached a decision i'll let you know. 323 00:27:30,576 --> 00:27:32,550 Very well Mr Ricciuti, goodbye. 324 00:27:34,083 --> 00:27:36,254 See you around, see you around. 325 00:27:38,814 --> 00:27:40,289 Are you gonna press charges against me? 326 00:27:41,625 --> 00:27:43,744 The charge is brutality, there's not much choice Bertone. 327 00:27:45,089 --> 00:27:48,562 We get on the ass of the criminals and the politicians get on... 328 00:27:48,808 --> 00:27:50,258 Watch how you speak inspector! 329 00:27:50,822 --> 00:27:53,259 - We're in the palace of justice. - Strange justice. 330 00:27:54,420 --> 00:27:56,708 Where it acquits Bettarini for lack of evidence. 331 00:27:58,413 --> 00:28:01,361 You're a hard man to beat, don't you ever have doubts? 332 00:28:06,865 --> 00:28:08,377 It's a nice boneyard for the retired. 333 00:28:10,430 --> 00:28:12,317 You'll retire one day too, you'll see. 334 00:28:12,676 --> 00:28:14,073 You've read the papers, we're nowhere. 335 00:28:15,176 --> 00:28:18,349 Yes, so I see, i'm following the case with great interest. 336 00:28:19,011 --> 00:28:23,377 That's why I wanted to see you this evening, I want to help you if possible. 337 00:28:24,021 --> 00:28:25,927 Needless to day I appreciate the offer but... 338 00:28:25,962 --> 00:28:30,626 Oh well, I still have friends in the department, many friends but... 339 00:28:32,179 --> 00:28:36,649 Just between ourselves, is there anything to this story? 340 00:28:37,457 --> 00:28:41,229 That is absolutely false from A to Z, he's got a clever lawyer, that's all. 341 00:28:42,083 --> 00:28:43,965 Yes I see, I can understand you being worried. 342 00:28:45,004 --> 00:28:46,970 You know I was under investiagtion once myself when... 343 00:28:47,186 --> 00:28:49,285 I was inspector, if that's any consolation. 344 00:28:50,665 --> 00:28:53,558 I'm at the point of losing all conviction, all motivation. 345 00:28:54,164 --> 00:28:57,559 Oridinary police routine has become a farce, we're practically powerless. 346 00:28:58,533 --> 00:29:01,824 The underworld buggers us and the press rams it in deeper. 347 00:29:02,489 --> 00:29:07,179 Look, if you'll take my advice, just go your own way... 348 00:29:08,104 --> 00:29:13,172 Let them do whatever they want and don't let yourself be cut down by the press. 349 00:29:14,154 --> 00:29:15,154 Counter attack. 350 00:29:15,711 --> 00:29:18,967 In fact I was already planning to hold a press conference. 351 00:29:26,354 --> 00:29:28,451 Hey inspector, is this your idea of a joke? 352 00:29:28,664 --> 00:29:32,149 This is the first time I ever heard of a press conference being held on a bus. 353 00:29:32,997 --> 00:29:35,121 You haven't understood a darn thing, he's putting us all in jail. 354 00:29:35,451 --> 00:29:36,451 Lend me your ears... 355 00:29:36,618 --> 00:29:40,018 Rome by night you all know well but nobody knows it as well as I do... 356 00:29:40,456 --> 00:29:42,846 Not after being a cop in this city for 25 years. 357 00:29:43,529 --> 00:29:46,378 I want to show you what the forces of law and order are up against these days. 358 00:29:46,636 --> 00:29:49,874 Hey Bertone, give us the truth, what are you doing, going into the PR game? 359 00:30:00,174 --> 00:30:03,363 Sanborito, since you can't enforce any law, ask those two to get on the bus. 360 00:30:07,543 --> 00:30:09,669 We're gonna start with an explanation of how it goes today... 361 00:30:09,880 --> 00:30:12,031 the so-called oldest profession in the world. 362 00:30:12,566 --> 00:30:15,476 Our first guest is In�s, better known as the queen of vice. 363 00:30:15,783 --> 00:30:19,078 - I was just walking you know. - Sure you were, a bit of night air. 364 00:30:20,452 --> 00:30:24,132 This belle of the night is well aware that the Merlin law protects her. 365 00:30:24,521 --> 00:30:27,332 If she isn't caught in the moment she's actually soliciting... 366 00:30:29,513 --> 00:30:31,122 she can turn as many tricks as she wants. 367 00:30:32,281 --> 00:30:34,364 But as In�s knows the law is a double-edged sword. 368 00:30:35,026 --> 00:30:38,857 She's free to walk her beat but she is not at liberty to quit that beat. 369 00:30:39,792 --> 00:30:42,185 Let's say she got it into her head to quit the profession... 370 00:30:42,902 --> 00:30:46,352 Or even worse, to denounce her fancy man... 371 00:30:47,424 --> 00:30:49,843 within 24 hours the homicide squad would find her with... 372 00:30:50,074 --> 00:30:52,754 her throat cut or with her head bashed in. 373 00:30:53,535 --> 00:30:57,846 But she can operate under the law and so can her protector... 374 00:30:58,499 --> 00:31:01,018 under the new interpretation of the laws imposed on the police... 375 00:31:01,262 --> 00:31:03,035 his immunity is almost guaranteed. 376 00:31:03,748 --> 00:31:06,705 We need a magistrate to issue a warrant for his arrest... 377 00:31:07,079 --> 00:31:10,483 but the magistrate won't, or rather he's not able to issue it... 378 00:31:10,854 --> 00:31:14,291 that is unless the girl denounces her pimp in a legal manner... 379 00:31:14,515 --> 00:31:16,367 but this of course is an unlikely event. 380 00:31:17,149 --> 00:31:18,566 And before the so-called Merlin law... 381 00:31:18,601 --> 00:31:21,365 the girls were free to go from one house to another... 382 00:31:21,825 --> 00:31:24,947 in which case the state pimp was and you might add the police. 383 00:31:25,346 --> 00:31:27,514 No one is saying that the situation was better before... 384 00:31:27,924 --> 00:31:29,800 what is certain though is that today... 385 00:31:29,835 --> 00:31:32,762 prostitution is the Swiss bank of the underworld. 386 00:31:33,480 --> 00:31:36,346 Experts say that the turnover, give or take the odd million... 387 00:31:36,381 --> 00:31:38,800 is 350 billion lira a year. 388 00:31:38,835 --> 00:31:43,144 Now you're all aware that to organise a robbery, a job, it takes financing... 389 00:31:43,484 --> 00:31:46,818 and robberies often provoke homicides... 390 00:31:47,445 --> 00:31:49,579 which could be avoided if we could turn off the money flow... 391 00:31:50,046 --> 00:31:52,518 but we can't, the Merlin law is virtually screwing us... 392 00:31:52,926 --> 00:31:56,753 it amounts to laissez-faire for prostituion and its exploiters. 393 00:31:57,465 --> 00:31:59,749 Well, that's all. Alright miss, you can go. 394 00:32:01,146 --> 00:32:03,058 - Ever tried it? - Get out of here! 395 00:32:05,236 --> 00:32:06,236 Alright, let's go. 396 00:32:15,380 --> 00:32:16,380 Don't worry about it. 397 00:32:31,826 --> 00:32:34,346 Hey princess, mind stepping into the bus for a moment? 398 00:32:41,865 --> 00:32:43,618 And now the other side of the coin, ladies & gentlemen. 399 00:32:44,210 --> 00:32:46,840 Meet Orazio Columbo, known as "The Princess". 400 00:32:47,348 --> 00:32:50,260 I'm sure most of you find her scandalous and I must admit... 401 00:32:50,295 --> 00:32:53,707 her modus vivendi is enough to make most people sick to the stomach. 402 00:32:53,952 --> 00:32:55,623 - He's such a bore. - We get enquiries... 403 00:32:57,021 --> 00:33:00,728 and so do you, asking how come sweethearts like this are allowed to operate? 404 00:33:01,038 --> 00:33:02,848 Well i'll tell you a little about his life. 405 00:33:04,763 --> 00:33:08,342 Although our young friend here earns his living with the sweat of his ass... 406 00:33:09,290 --> 00:33:13,562 his main source of income derives from threatening certain customers he'll tell. 407 00:33:14,148 --> 00:33:15,536 - In other words, blackmail. - He's lying. 408 00:33:16,388 --> 00:33:19,974 Now most of his victims cough up to retain their anonymity. 409 00:33:20,352 --> 00:33:23,501 Although occassionally someone with courage will lodge a complaint. 410 00:33:23,892 --> 00:33:27,307 But this lucky whore... you don't mind? - On the contrary! 411 00:33:29,319 --> 00:33:32,894 This lucky whore had the good fortune to be caught while... 412 00:33:32,929 --> 00:33:35,655 consumating a most unnatural act with... 413 00:33:35,690 --> 00:33:38,799 a very highly placed politician with a wife and grown children. 414 00:33:39,302 --> 00:33:43,033 Someone disappeared, certain assistant DA's were promoted... 415 00:33:43,553 --> 00:33:47,262 and unlucky footsoldiers like me were almost transferred to the boondocks. 416 00:33:48,275 --> 00:33:50,668 Exiled! That's your number sweetheart, on your way. 417 00:33:50,889 --> 00:33:52,253 - Bon nuit! - Bye bye! 418 00:34:14,002 --> 00:34:15,347 There's one of the city's jails. 419 00:34:15,382 --> 00:34:17,855 Inside there are at least 2,000 men awaiting trial. 420 00:34:18,298 --> 00:34:22,720 heisters, counterfeiters, pushers, buyers, killers and embezzlers... 421 00:34:22,942 --> 00:34:24,183 you name them, we've got them. 422 00:34:25,186 --> 00:34:27,792 Now to actually arrest all these enemies of society... 423 00:34:28,407 --> 00:34:30,733 the police force has to break it's collective back. 424 00:34:31,550 --> 00:34:34,494 That not withstanding, how many of them do you think... 425 00:34:34,712 --> 00:34:36,870 will eventually stand trial and be convicted? 426 00:34:37,386 --> 00:34:39,521 I'll tell you, no more than 10%. 427 00:34:39,819 --> 00:34:42,676 Because the legal profession applies the law... 428 00:34:42,900 --> 00:34:46,717 not to further the cause of justice but to procrastinate till the next amnesty... 429 00:34:46,752 --> 00:34:49,049 so before long most criminals are back in the street. 430 00:34:49,877 --> 00:34:53,176 And with their skills, honed to a 't' in prison... 431 00:34:53,423 --> 00:34:55,277 the state runs schools for criminals. 432 00:34:55,682 --> 00:34:58,319 It's was a very interesting tour Inspector Bertone but... 433 00:34:58,354 --> 00:35:00,272 we're all curious about one thing... 434 00:35:00,783 --> 00:35:02,772 Why haven't you once mentioned the charge of... 435 00:35:02,807 --> 00:35:04,762 police brutality brought against you by Betterini? 436 00:35:05,121 --> 00:35:09,851 Good question, now i'd like to tell you about justice in Italy. 437 00:35:11,461 --> 00:35:12,461 Write that Bertone says... 438 00:35:12,478 --> 00:35:14,607 "There's something out of kilter in our legal procedure". 439 00:35:15,754 --> 00:35:17,789 The system that accuses me on the word of an ex-con... 440 00:35:18,293 --> 00:35:20,796 and in the same breath, acquits an avowed criminal... 441 00:35:20,831 --> 00:35:25,096 on the grounds of insufficient evidence, needs to have it's house put in order. 442 00:35:40,724 --> 00:35:42,258 Inspector, come take a look at this mess. 443 00:35:53,003 --> 00:35:54,003 Who did it, you? 444 00:35:54,028 --> 00:35:56,045 Are you kidding inspector? This is the way I found him. 445 00:35:56,874 --> 00:35:58,548 We got a telephone call, the caller says... 446 00:35:58,583 --> 00:36:01,648 this guys knows something about the motorcycle used in Piazza de Fornare. 447 00:36:01,920 --> 00:36:03,969 This is the bike over here. 448 00:36:09,678 --> 00:36:11,826 The plates are gone and the frame number's been filed off. 449 00:36:12,607 --> 00:36:15,729 Unless that punk talks it'll be days before we find out who owns it. 450 00:36:15,994 --> 00:36:18,901 Alright, leave it where it is and don't touch it till the lab boys look at it. 451 00:36:20,170 --> 00:36:22,782 I'd like to know if someone was trying to shut him up or make him talk. 452 00:36:23,344 --> 00:36:25,771 Be careful, don't let him out of your sight. 453 00:36:27,663 --> 00:36:28,663 Come on. 454 00:36:33,335 --> 00:36:34,359 Alright, let's go through it again. 455 00:36:34,786 --> 00:36:37,239 Why did you have the motorcycle covered, why were you hiding it? 456 00:36:42,085 --> 00:36:44,254 Look, every minute that passes could cost you a year in jail. 457 00:36:45,015 --> 00:36:46,038 Now who owns the bike? 458 00:36:47,914 --> 00:36:50,624 I told you all I know, why are you still asking? 459 00:36:51,487 --> 00:36:53,428 Go away and stop bothering me. 460 00:36:53,721 --> 00:36:55,505 Who did this to you? Did they do it, these gentlemen? 461 00:36:57,400 --> 00:37:00,944 - Who the hell's this guy? - This guy's assistant DA Ricciuti. 462 00:37:01,513 --> 00:37:02,825 - Listen Ricciuti... - Now who beat you up, answer me? 463 00:37:03,100 --> 00:37:04,729 Who inflicted these injuries? 464 00:37:05,271 --> 00:37:06,271 Look Ricciuti, we're trying to find... 465 00:37:06,291 --> 00:37:08,391 two murderers and a girl who's been reported missing. 466 00:37:08,426 --> 00:37:10,491 The girl could be dead soon if we don't get to her. 467 00:37:10,526 --> 00:37:12,102 Now may I question this character or not? 468 00:37:12,862 --> 00:37:15,792 Yes, by all means continue Bertone, though i'm warning you... 469 00:37:16,134 --> 00:37:18,707 I'm warning you I intend to find out who inflicted those injuries. 470 00:37:24,172 --> 00:37:25,976 Now this is your last chance and you'd better answer... 471 00:37:26,363 --> 00:37:27,747 in an hour we'll know anyway... 472 00:37:28,010 --> 00:37:31,036 and you'll lose all possibilty of not being charged with complicity. 473 00:37:32,063 --> 00:37:34,755 I don't wanna talk to you, only you. 474 00:37:41,209 --> 00:37:43,802 The motorcycle belongs to a kid called Mario. 475 00:37:44,082 --> 00:37:49,169 - Mario what? - I don't know, Mario's all he told me. 476 00:37:50,342 --> 00:37:51,342 Do you know where he lives? 477 00:37:52,071 --> 00:37:55,075 On the Tuscolana, right near the car factory. 478 00:37:56,343 --> 00:37:59,223 - What about work? - He hangs around. 479 00:38:00,218 --> 00:38:03,373 You can do better than that, there must be several thousand Marios there. 480 00:38:03,900 --> 00:38:09,617 You just ask for the fella who plays extras in westerns, everyone knows him. 481 00:38:10,058 --> 00:38:11,058 Come on. 482 00:38:14,762 --> 00:38:17,250 Guess he'll know I squealed, he's gonna get me. 483 00:38:19,106 --> 00:38:22,386 I want to know, who was it, who did this to you? 484 00:38:23,303 --> 00:38:25,451 - Two bricks. - Sure it wasn't them? 485 00:38:26,015 --> 00:38:29,125 No, another two, beat me silly... 486 00:38:29,869 --> 00:38:33,189 I though I was gonna die but they ran when they got the name. 487 00:38:34,235 --> 00:38:37,434 But they were kinda strange for cops. 488 00:38:44,025 --> 00:38:46,562 Nothing. - Alright senora, where's Mario? 489 00:38:46,888 --> 00:38:49,246 If you lousy cops don't know what do you expect from me? 490 00:38:49,588 --> 00:38:51,643 We told you, we don't have him under arrest, now tell me. 491 00:38:51,930 --> 00:38:53,331 You just don't wanna know do you? 492 00:38:53,710 --> 00:38:55,718 It was two of your guys that dragged him outta here. 493 00:38:56,174 --> 00:38:57,561 Why don't you go down there and check your jail. 494 00:39:00,225 --> 00:39:04,164 Looks like somebody has a jump on us, first with the mechanic, now with Mario. 495 00:39:04,374 --> 00:39:08,413 - Think it's a carabinieri? - Maybe, take them downtown. 496 00:39:08,992 --> 00:39:10,669 Let's go ladies, we'll give you a free ride. 497 00:39:11,325 --> 00:39:13,082 All the way to prison if you had your way. 498 00:39:15,701 --> 00:39:16,786 Take you hands off me! 499 00:39:19,764 --> 00:39:21,618 No one knows anything, I checked all the precincts. 500 00:39:23,605 --> 00:39:25,314 - Alright, try the carabinieri. - Right. 501 00:39:27,182 --> 00:39:29,737 Now, who were these two who came and took him away? 502 00:39:29,948 --> 00:39:31,981 Cops, in plain clothes. 503 00:39:32,486 --> 00:39:34,002 I told you, the police, didn't you hear? 504 00:39:34,454 --> 00:39:36,245 Insp. Santalamenti, homicide. 505 00:39:36,763 --> 00:39:38,666 We're looking for a Mario Statterini. 506 00:39:39,051 --> 00:39:42,913 Yeah, domicile 1840 Via Tuscalana, is he in your custody? 507 00:39:43,530 --> 00:39:46,849 Statterini, Mario? One moment, I call the super. 508 00:39:47,781 --> 00:39:50,639 Now senora we'll go over it again, please try to recall everything. 509 00:39:50,918 --> 00:39:53,601 They ring the bell, say it's the police, right? 510 00:39:54,108 --> 00:39:56,381 - Your sister goes to open... - What's this sis shit?! 511 00:39:56,642 --> 00:39:59,733 Alright, excuse me, your daughter goes to open it... 512 00:40:00,040 --> 00:40:01,202 Now they enter... 513 00:40:01,636 --> 00:40:05,362 Nothing, you're sure of that? Of course it's very important. 514 00:40:05,821 --> 00:40:07,947 If you want i'll run a check on it. 515 00:40:08,424 --> 00:40:09,606 You said you could a good look at him, 516 00:40:09,841 --> 00:40:11,512 well surely you can furnish a description. 517 00:40:12,312 --> 00:40:14,194 Now come on, short, fat, thin, tall? 518 00:40:14,828 --> 00:40:17,582 - The carabineri don't know him at all. - Might've guessed. 519 00:40:17,806 --> 00:40:18,942 Well that leaves narcotics squad... 520 00:40:18,977 --> 00:40:21,291 pushing, buying or using, try them, you never know. 521 00:40:22,739 --> 00:40:26,378 - Well? - I already told you, they were two cops. 522 00:40:26,852 --> 00:40:28,574 Yeah, two cops, you said that, but how did they treat him? 523 00:40:29,149 --> 00:40:31,795 - You forget that too? - The bastards nearly killed the poor kid. 524 00:40:32,277 --> 00:40:35,096 We found something sir, autographs of Statterini. 525 00:40:35,764 --> 00:40:38,077 - Good. Your son? - Yeah, that's my son. 526 00:40:40,239 --> 00:40:43,882 - Here, have a look. - A face only a mother could love! 527 00:40:45,542 --> 00:40:48,019 The union boss at the extras came up with the photos and... 528 00:40:48,263 --> 00:40:50,916 he told me a lot about the little rat aswell. 529 00:40:51,672 --> 00:40:55,450 This Mario specialises in snatching purses, he's no longer working in films... 530 00:40:55,697 --> 00:40:57,870 his sister sells her ass and his mother keeps the bucks. 531 00:40:58,265 --> 00:41:01,976 - Family togetherness, Italian style. - Send them home. 532 00:41:02,852 --> 00:41:05,744 Ok, make 1,000 copies, general distribution, the press aswell. 533 00:41:06,476 --> 00:41:08,444 Let's hope the De Fornare witnesses identify him. 534 00:41:13,591 --> 00:41:17,149 Tell me... what do you think? 535 00:41:17,994 --> 00:41:19,686 I'd say we're getting somewhere finally. 536 00:41:21,465 --> 00:41:24,955 Yet I have the feeling we're running a poor second. 537 00:41:33,985 --> 00:41:35,539 What is this, you guys trying to be funny or something? 538 00:41:44,429 --> 00:41:46,186 You dummies gonna answer me or not? 539 00:42:29,112 --> 00:42:32,336 Hey, where are you taking me? Listen, I want a lawyer. 540 00:42:33,213 --> 00:42:34,628 I ain't gonna tell you nothing without a lawyer. 541 00:42:35,480 --> 00:42:37,006 Don't push me! 542 00:42:40,214 --> 00:42:41,214 You guys leave me alone now. 543 00:42:48,207 --> 00:42:51,119 You guys think you scare me or something with this act? 544 00:42:51,447 --> 00:42:53,510 You got less than a minute to say your prayers. 545 00:42:54,420 --> 00:42:55,787 What are you gonna do? 546 00:42:59,809 --> 00:43:02,835 What have I done? I ain't done nothing, you can't do this to me. 547 00:43:15,356 --> 00:43:16,356 Fire! 548 00:44:00,937 --> 00:44:03,415 I don't know about you but it looks to me like it was done by professionals. 549 00:44:03,785 --> 00:44:06,988 I figure there were at least 5 or 6 of them, they used 38s, police specials. 550 00:44:07,250 --> 00:44:11,147 Professional alright. Very much like an execution old fashioned style. 551 00:44:11,726 --> 00:44:13,612 Are you nostalgic for the death penalty Bertone? 552 00:44:14,200 --> 00:44:15,203 Why do you say that? 553 00:44:17,204 --> 00:44:20,246 All I gotta do is catch them, the sentencing is up to the judges. 554 00:44:22,318 --> 00:44:25,416 But now that you mention it Ricciuti, wasn't there a big shot who... 555 00:44:25,630 --> 00:44:27,975 came out recently in favour of restoring capital punishment? 556 00:44:30,153 --> 00:44:33,716 - What are you driving at inspector? - Oh nothing, just a vague idea. 557 00:44:34,350 --> 00:44:37,249 One thing for sure, that reeks of fanatacism. 558 00:44:38,193 --> 00:44:41,181 Well, could be the explanation's not quite so esoteric... 559 00:44:41,864 --> 00:44:45,184 In all probability he was preparing to turn his pals in... 560 00:44:45,574 --> 00:44:46,574 they made sure he didn't. 561 00:44:46,828 --> 00:44:47,869 Your in the crime level syndrome... 562 00:44:48,209 --> 00:44:50,571 that's a little too imaginitive for our local underworld. 563 00:44:54,975 --> 00:44:58,624 The body has been positively identified as one Mario Statterini whom... 564 00:44:58,659 --> 00:45:00,297 the police have been hunting in connection with... 565 00:45:00,332 --> 00:45:04,702 the attempted robbery in Piazza de Fornare in which two persons were killed. 566 00:45:05,476 --> 00:45:07,991 The police report no further clues as to... 567 00:45:08,204 --> 00:45:11,452 the identity or whereabouts of Statterini's presumed accomplice... 568 00:45:11,955 --> 00:45:14,248 who is believed to be holding a young woman hostage. 569 00:45:15,654 --> 00:45:18,679 In the meantime, the district attorney's office reports... 570 00:45:18,901 --> 00:45:21,167 the provisional release of Francesco Bettarini... 571 00:45:21,471 --> 00:45:23,706 who had been arrested in connection with the case. 572 00:45:24,649 --> 00:45:26,736 Ballistics tests proved that... 573 00:45:26,960 --> 00:45:29,761 the gun found on Bettarini was not the murder weapon. 574 00:45:31,779 --> 00:45:33,534 Hey what is this, what do you guys want? 575 00:45:39,525 --> 00:45:41,211 Yeah I got it, ok, ok. 576 00:45:44,822 --> 00:45:47,890 Well here we go again, you boys never learn do you? 577 00:45:48,210 --> 00:45:50,241 Why ain't you out catching crooks huh? 578 00:45:50,531 --> 00:45:54,093 How often do I have to tell you, I wan't near the Piazza de Fornare. 579 00:45:57,184 --> 00:45:59,576 - This isn't about Piazza de Fornare. - Then what the hell do you want? 580 00:46:01,185 --> 00:46:04,113 You killed a nightwatchman at PhotoMechanica, or don't you remember? 581 00:46:07,187 --> 00:46:10,232 But you guys forget that I already stood trial on that charge. 582 00:46:10,800 --> 00:46:14,198 You understand coppers, I said I stood trial and was found innocent. 583 00:46:14,694 --> 00:46:15,694 We know that. 584 00:46:15,727 --> 00:46:16,913 Well according to the laws of this country... 585 00:46:16,948 --> 00:46:20,071 they can't try you twice on the same charge, you must know that. 586 00:46:20,530 --> 00:46:23,799 And more to the point, I can admit right now that I actually did it... 587 00:46:24,010 --> 00:46:25,944 and nobody could do anything about it. 588 00:46:26,152 --> 00:46:29,617 - Why don't you admit it? - Be careful, you heard about the cat. 589 00:46:30,044 --> 00:46:33,754 We're not curious, we know, we know all about you. 590 00:46:36,708 --> 00:46:37,708 What do you mean? 591 00:46:45,957 --> 00:46:46,957 Where are we? 592 00:46:48,840 --> 00:46:50,413 What are you guys trying to do anyway? 593 00:46:51,652 --> 00:46:52,745 Hey come on! 594 00:46:56,774 --> 00:46:58,677 For Christ's sake, what do you want from me? 595 00:47:05,481 --> 00:47:08,583 No, no! But you ain't the fuzz! 596 00:47:11,535 --> 00:47:13,694 What I do to you fellas, what I do to you? 597 00:47:16,899 --> 00:47:19,923 What are you doing? 598 00:47:55,380 --> 00:47:56,693 Yes but do you see any connection between... 599 00:47:56,728 --> 00:47:59,732 the murders of this Mario and our friend Bettarini? 600 00:48:00,070 --> 00:48:04,435 No, right now the only one I can make is that they were both killers. 601 00:48:06,580 --> 00:48:09,291 Coincidentally that they were both eluding justice. 602 00:48:10,511 --> 00:48:12,952 Does this make any sense to you? 603 00:48:14,550 --> 00:48:15,848 Say someone was interested in showing... 604 00:48:16,390 --> 00:48:20,730 our system of democracy is unable to curb the underworld. 605 00:48:21,305 --> 00:48:24,791 They got some idea to promote a clean up job of their own. 606 00:48:26,372 --> 00:48:28,478 Now what do you think would be the most likely way to go about it? 607 00:48:29,398 --> 00:48:32,382 As I see it you pick two killers who had good coverage recently... 608 00:48:32,804 --> 00:48:34,442 you know, papers and TV... 609 00:48:36,765 --> 00:48:40,568 and make an example of them and win yourself the support of the public. 610 00:48:50,181 --> 00:48:51,674 Well now you've exploded your little bomb... 611 00:48:52,163 --> 00:48:54,135 I hope you aren't going to get caught by the blast. 612 00:48:54,553 --> 00:48:56,724 Listen, they asked for my opinion and I expressed it. 613 00:48:57,258 --> 00:48:59,972 Fools step in where angels fear to tread. 614 00:49:02,217 --> 00:49:04,540 Vigilantes, anonymous society, are you mad?! 615 00:49:04,851 --> 00:49:07,355 Bertone, how could you even consider giving out this kinda story? 616 00:49:07,569 --> 00:49:09,752 The whole thing's a load of nonsense, complete nonsense. 617 00:49:10,060 --> 00:49:11,460 Well I happen not to agree. 618 00:49:11,860 --> 00:49:14,011 So it's lousy publicity, it's also true. 619 00:49:14,241 --> 00:49:16,544 Bertone, please try and look at my side of it. 620 00:49:16,985 --> 00:49:20,093 Do you mind suggesting what I say to the police commissioner? 621 00:49:32,637 --> 00:49:34,724 Your theory's ridiculous, positively ridiculous. 622 00:49:35,556 --> 00:49:38,331 As if the Mafia in Sicily and kidnappers in Sardinia weren't enough. 623 00:49:38,739 --> 00:49:41,275 Now you want to add a gang of vigilantes in Rome. 624 00:49:42,168 --> 00:49:43,243 What'll I say to the minister? 625 00:49:46,339 --> 00:49:48,720 Come in, come in, although you'll have to excuse me... 626 00:49:49,841 --> 00:49:51,814 I have to be off in a few minutes so we'll have to make it brief. 627 00:49:52,411 --> 00:49:53,411 Leave us alone. 628 00:49:55,015 --> 00:49:56,186 I will say at the outset that... 629 00:49:56,400 --> 00:49:58,646 the government gives no credence to this story, it's incredible. 630 00:49:58,884 --> 00:49:59,884 That's the police opinion too. 631 00:50:01,134 --> 00:50:05,638 But personally i'm very worried... the problem exists. 632 00:50:06,887 --> 00:50:09,212 We're suffering a wave of murder, robbery and rape... 633 00:50:09,671 --> 00:50:13,696 and the desire of the citizen to create his own justice is understandable. 634 00:50:14,239 --> 00:50:16,144 Sir, may I say with all due respect of course... 635 00:50:16,778 --> 00:50:20,565 you know the hands of the police are tied and measures must be taken to... 636 00:50:21,461 --> 00:50:22,745 to give us more freedom. 637 00:50:23,259 --> 00:50:26,132 Go ahead, since we're confronted with an emergency situation... 638 00:50:26,557 --> 00:50:28,585 let's adopt emergency measures to fight it. 639 00:50:29,659 --> 00:50:32,000 - For example? - For example we could begin by... 640 00:50:32,035 --> 00:50:34,481 suspending certain rights provided under the law... 641 00:50:34,516 --> 00:50:36,928 in respect to civil liberties during questioning. 642 00:50:37,829 --> 00:50:39,894 It's the encouraging results in 24 hours. 643 00:50:40,832 --> 00:50:42,953 I appreciate your feelings but do not condone them. 644 00:50:43,858 --> 00:50:46,514 A return to the past is very difficult. 645 00:50:47,185 --> 00:50:48,830 The many thousands of honest citizens who were... 646 00:50:48,865 --> 00:50:52,113 mistreated by the police in the old days would not accept it. 647 00:50:54,748 --> 00:50:57,755 I'm told that you believe in the existence of this organisation? 648 00:50:58,095 --> 00:51:00,194 Whether the organisation exists or not sir, 649 00:51:00,460 --> 00:51:02,860 I fear that we're on the edge of... 650 00:51:02,895 --> 00:51:05,475 a wave of violence in this country that has no precedence. 651 00:51:13,406 --> 00:51:16,320 Hello, a little fun? 652 00:51:24,125 --> 00:51:25,568 A whole bunch of you huh? 653 00:51:26,691 --> 00:51:28,693 That's ok by me as long as you pay more. 654 00:51:32,287 --> 00:51:35,116 Well come on, don't just sit there, what is this? 655 00:51:56,801 --> 00:52:00,392 Sorry pal, you want this, that's the deal, no bread no head. 656 00:52:00,670 --> 00:52:02,066 No, it's not that I want something for nothing... 657 00:52:02,305 --> 00:52:06,298 I do want to pay, you're so good looking, but I won't pay in advance. 658 00:52:06,656 --> 00:52:10,559 Advance schmance, I ain't going nowhere if I don't get the money in my pocket... 659 00:52:10,594 --> 00:52:11,874 You get the message now sweetie? 660 00:52:16,121 --> 00:52:17,121 Oh don't act like that... 661 00:52:17,321 --> 00:52:18,940 i'm just afraid you'll run off and leave me for a stranger. 662 00:52:20,345 --> 00:52:22,765 Oh for pity's sake, go find yourself another lollipop... 663 00:52:23,042 --> 00:52:24,520 You faggot's can be a pain in the ass. 664 00:52:26,132 --> 00:52:27,518 Hey you, come here a minute. 665 00:52:27,553 --> 00:52:28,705 - Who, me? - Yes you. 666 00:52:30,203 --> 00:52:31,275 Don't say i'm arrested... 667 00:52:32,060 --> 00:52:34,402 I've done nothing, I was only asking directions. 668 00:52:34,727 --> 00:52:35,878 I know, shut up! 669 00:52:38,228 --> 00:52:39,886 Who are you, squad? 670 00:52:40,563 --> 00:52:43,943 Listen, i'll pay, whatever you want. 671 00:52:44,646 --> 00:52:46,559 Let me go eh? 100 a piece? 672 00:52:49,162 --> 00:52:50,162 That's enough! 673 00:52:51,525 --> 00:52:55,110 There's been a terrible mistake, I was only asking directions. 674 00:52:57,114 --> 00:53:00,238 Tell you what, i'll make it 150. 675 00:54:11,104 --> 00:54:13,654 Looks like the "clean up squad" has chalked up another one inspector. 676 00:54:14,408 --> 00:54:15,408 Yeah. 677 00:54:31,467 --> 00:54:34,297 I heard you Bertone, yes, the "clean up squad". 678 00:54:35,051 --> 00:54:38,161 Now listen Bertone, how long have you been with homicide? 679 00:54:38,418 --> 00:54:40,985 How many streetwalkers, prostitutes and alike... 680 00:54:41,020 --> 00:54:43,553 have been killed in Rome in the last 20 years? 681 00:54:44,269 --> 00:54:46,695 Not to mention the pederast who met the same end. 682 00:54:47,131 --> 00:54:49,670 Yes I know, but I tell you this third murder is different. 683 00:54:49,947 --> 00:54:52,208 You recall that union leader Peter Dini? 684 00:54:52,662 --> 00:54:54,449 That's right, the guy we pulled in for... 685 00:54:54,484 --> 00:54:56,430 killing an officer during that riot last year. 686 00:54:56,465 --> 00:54:58,376 Yeah, he was acquitted but he cooked his goose. 687 00:54:59,006 --> 00:55:00,933 So it's not only hardened criminals they're after. 688 00:55:01,428 --> 00:55:03,156 What do we do? Sit around and watch them. 689 00:55:03,763 --> 00:55:06,001 Look Bertone, it's a ridiculous hypothesis... 690 00:55:06,521 --> 00:55:08,704 Why don't you give yourself a break? 691 00:55:10,599 --> 00:55:14,266 Alright, I will. I'm sorry to disturb you. 692 00:55:21,609 --> 00:55:25,153 No no my dear boy, we mustn't let ourselves get sidetracked. 693 00:55:25,981 --> 00:55:28,960 You see whatever's happened is very logical. 694 00:55:28,995 --> 00:55:31,837 Naturally the logic precludes to a secret society... 695 00:55:32,097 --> 00:55:33,562 such as the one we're confronted with. 696 00:55:34,373 --> 00:55:38,490 Mind you, I do agree with you that such an organisation does exist. 697 00:55:39,221 --> 00:55:42,951 You see, with organisations of this type, the Mafia for instance, 698 00:55:43,271 --> 00:55:46,941 they're not in a position to apply ordinary measures. 699 00:55:47,545 --> 00:55:51,746 It stands to reason, however well organised they might be... 700 00:55:52,476 --> 00:55:56,576 it's still not the state, they cannot dispose of their prisoners. 701 00:55:57,308 --> 00:56:01,384 Of course they're constricted, so they have to apply the maximum sentence... 702 00:56:01,419 --> 00:56:02,433 The death penalty. 703 00:56:02,671 --> 00:56:04,288 Why these particular three? It doesn't make sense. 704 00:56:04,986 --> 00:56:07,467 You must try to understand their mentality... 705 00:56:07,502 --> 00:56:09,949 they chose their victims as purely symbolic. 706 00:56:10,485 --> 00:56:13,632 First the prostitute, the type you see on every street corner, 707 00:56:13,852 --> 00:56:15,997 lowers the morale of the city. 708 00:56:16,242 --> 00:56:19,070 Then the homosexual corrupting the youth then finally... 709 00:56:19,694 --> 00:56:22,172 one of you extremists, the subversive element... 710 00:56:22,656 --> 00:56:24,798 always in the front line ready to... 711 00:56:25,041 --> 00:56:29,111 attack and destroy what they call institutional authority. 712 00:56:34,495 --> 00:56:39,258 As it seems to me, they're not really concerned with individual cases... 713 00:56:39,293 --> 00:56:41,683 what they're really trying to get at are... 714 00:56:41,718 --> 00:56:46,218 the dangers to our society presented in these specific catagories. 715 00:56:48,353 --> 00:56:51,649 Hello, well tell me what happened. If I hurry I can make the final edition. 716 00:56:51,893 --> 00:56:54,853 No no, no exclusive from a usually reliable source. 717 00:56:55,259 --> 00:56:56,722 It wouldn't be fair to your colleagues. 718 00:56:57,846 --> 00:56:59,913 On the other hand maybe I could give you an inside story. 719 00:57:00,725 --> 00:57:01,993 That is if we could make a deal. 720 00:57:04,405 --> 00:57:07,956 I need proof to back up my theory otherwise they'll say i'm crazy. 721 00:57:08,943 --> 00:57:11,059 You're in a position to get me this proof... 722 00:57:12,164 --> 00:57:14,251 and if you do i'll see you get an exclusive on the story. 723 00:57:14,620 --> 00:57:16,043 I'm not sure I understand. 724 00:57:19,111 --> 00:57:23,453 Some time ago a right-wing journal published a special issue on... 725 00:57:23,488 --> 00:57:27,553 the necessity of restoring capital punishment in Italy. 726 00:57:28,105 --> 00:57:29,246 You recall that issue don't you? 727 00:57:29,957 --> 00:57:33,147 Yes, I recall it very well, it made it's point. 728 00:57:33,358 --> 00:57:35,457 I'm friends with the writer, politics apart. 729 00:57:35,980 --> 00:57:38,132 There were several interviewees... 730 00:57:38,503 --> 00:57:41,090 all highly placed and influential according to the journal... 731 00:57:41,303 --> 00:57:43,979 who insisted they remain anonymous. 732 00:57:45,809 --> 00:57:47,691 I want you to find out who they were. 733 00:57:48,425 --> 00:57:53,283 I can't very well send my own men without a search warrant, understand? 734 00:57:53,869 --> 00:57:56,845 They won't give me one so that's why i'm asking you. 735 00:57:57,333 --> 00:58:00,011 There's a good chance they'll still have the original questionnaires. 736 00:58:00,273 --> 00:58:03,140 More than likely all those names are on them. 737 00:58:03,652 --> 00:58:05,610 I also want the names of all... 738 00:58:05,836 --> 00:58:07,677 the journals underwriters in the last 5 years... 739 00:58:07,904 --> 00:58:11,349 and a list of contributors to its causes, political or otherwise. 740 00:58:12,113 --> 00:58:14,521 And how much was given to persons, movements etc. 741 00:58:15,643 --> 00:58:19,046 No look, I earn a living as a journalist, not as a police spy. 742 00:58:22,483 --> 00:58:23,483 Have a look at this. 743 00:58:25,867 --> 00:58:29,365 - Remember Peter Dini? - I sure do. 744 00:58:29,948 --> 00:58:31,561 The police blamed him for the death for that cop... 745 00:58:31,853 --> 00:58:34,375 but the evidence showed it was a clear case of railroading. 746 00:58:34,760 --> 00:58:37,698 Apparently not everyone is of the same opinion. 747 00:58:38,371 --> 00:58:40,869 He was killed last night along with two others. 748 00:58:46,616 --> 00:58:47,762 Hey you guys, here's Bertone. 749 00:58:48,073 --> 00:58:50,375 Go easy on the questions, he's got a lot on his mind these days. 750 00:58:52,820 --> 00:58:54,864 - Have you got anything new to work on? - Practically nothing. 751 00:58:55,715 --> 00:59:00,124 A big black car with phoney plates with 4 men in it, that's all we know so far. 752 00:59:00,671 --> 00:59:01,671 Alright? 753 00:59:02,264 --> 00:59:04,061 It's interesting all these posters around town... 754 00:59:04,096 --> 00:59:07,530 "Rome is your city folks and it's your duty to keep it clean". 755 00:59:07,813 --> 00:59:09,568 I always thought it was the mayor's clean up program. 756 00:59:11,543 --> 00:59:14,040 Looks like the homicide squad is fighting a losing battle these days. 757 00:59:14,263 --> 00:59:16,023 You got a theory connecting the killings and the posters? 758 00:59:17,262 --> 00:59:18,896 Well unfortunately, theories don't help much. 759 00:59:19,210 --> 00:59:21,185 This clean up squad, how many have they killed upto now? 760 00:59:22,100 --> 00:59:23,855 It's said that a lot of underworld characters are... 761 00:59:23,890 --> 00:59:25,187 hurrying to turn themselves in. 762 00:59:25,222 --> 00:59:27,309 Apparently they think they're safer locked up in jail. 763 00:59:28,024 --> 00:59:29,024 This true inspector? 764 00:59:29,239 --> 00:59:30,239 Well it's been said that... 765 00:59:30,439 --> 00:59:32,464 when they feel an earthquake rats come running out of the sewers. 766 00:59:33,059 --> 00:59:34,609 Come on, I want you to meet an old friend. 767 00:59:35,661 --> 00:59:36,661 Come on in. 768 00:59:37,195 --> 00:59:40,512 Here you are, here's the most recent refugee from a sewage pipe. 769 00:59:42,605 --> 00:59:44,495 My god, wow, that's Valente! 770 00:59:45,700 --> 00:59:49,970 Exactly, on the wanted list for two years, armed robbery and murder. 771 00:59:50,488 --> 00:59:53,776 Really Valente, I never thought i'd find you hiding behind the police. 772 00:59:56,216 --> 00:59:59,182 Valente, but you're risking a life sentence. 773 01:00:01,442 --> 01:00:02,711 Why the hell did you turn yourself in? 774 01:00:03,190 --> 01:00:04,195 I'll tell you why he did it... 775 01:00:04,957 --> 01:00:08,243 because last night the so-called clean up squad tried to kill Valente. 776 01:00:09,153 --> 01:00:11,723 Only he got away somehow and ran all the way to headquarters. 777 01:00:12,048 --> 01:00:14,186 Says he prefers to die an old man in prison... 778 01:00:14,221 --> 01:00:16,325 rather than have his neck wrung like a chicken. 779 01:00:18,327 --> 01:00:20,132 - Is he on his way to jail? - For the time being no... 780 01:00:20,544 --> 01:00:22,767 We've business to discuss Valente and I. 781 01:00:25,749 --> 01:00:27,892 I heard you were looking for me, anything new? 782 01:00:27,927 --> 01:00:30,075 Yeah, the beards downstairs came up with this identikit of... 783 01:00:30,296 --> 01:00:31,811 the guy that collared the homosexual. 784 01:00:32,332 --> 01:00:34,905 The kid who saw him swears it's him, I hope so. 785 01:00:35,396 --> 01:00:37,052 Since when did you have faith in identikits? 786 01:00:37,140 --> 01:00:39,992 Since I began clutching at straws. Even an identikit beats that. 787 01:00:40,969 --> 01:00:43,088 First error they've made this organisation. 788 01:00:43,474 --> 01:00:45,115 - What error? - Not to kill the kid. 789 01:00:47,276 --> 01:00:48,786 It really was an error. 790 01:00:51,121 --> 01:00:54,468 Sir, the killer who kidnapped the girl is hold up outside town. 791 01:00:54,881 --> 01:00:57,767 We got a call from a stoolie and D'orenzo's found the hideout. 792 01:00:57,972 --> 01:01:00,704 - Yeah, where? - It's on the Marie Treano in the Ostia area. 793 01:01:00,918 --> 01:01:01,918 Check it out on the map. 794 01:01:02,619 --> 01:01:05,710 Anyhow, when we received his call D'orenzo went over to investigate. 795 01:01:06,097 --> 01:01:08,653 Seems like a boatyard, that's where he spotted the girl. 796 01:01:09,264 --> 01:01:11,091 Get on to the central operator of Ostia... 797 01:01:11,126 --> 01:01:12,980 get him to throw a cordon around the whole area. 798 01:01:13,273 --> 01:01:14,736 No one moves in until I say so. 799 01:01:15,028 --> 01:01:16,741 And inform the DA's office. 800 01:01:17,946 --> 01:01:20,427 Ostia control, this is headquarters calling Ostia control. 801 01:01:20,462 --> 01:01:22,909 Ostia control, have urgent message, do you read? Over. 802 01:01:25,481 --> 01:01:26,481 Come on. 803 01:01:41,604 --> 01:01:43,266 Christ, they brought the whole lousy army. 804 01:01:44,679 --> 01:01:45,775 Well it's not gonna help them any. 805 01:01:46,777 --> 01:01:48,620 But you can't fight them, why don't you give yourself up? 806 01:01:49,044 --> 01:01:50,275 Why don't you keep your mouth shut! 807 01:01:50,680 --> 01:01:51,870 I'm gonna show those pricks. 808 01:01:52,605 --> 01:01:54,634 You people get back, hear me? 809 01:01:56,069 --> 01:01:57,069 Go on, get out of here. 810 01:02:05,525 --> 01:02:06,525 He's over there sir. 811 01:02:08,957 --> 01:02:11,178 - I was waiting until you got here. - What's your plan? 812 01:02:11,570 --> 01:02:14,313 Demand his surrender, if I were you i'd move out of the way. 813 01:02:14,348 --> 01:02:15,581 Oh i'll stay here, proceed. 814 01:02:17,929 --> 01:02:22,336 This is inspector Bertone, you're surrounded, you can't escape. 815 01:02:23,283 --> 01:02:25,556 Release the girl and come out with your hands up. 816 01:02:27,851 --> 01:02:29,315 You got two minutes, no more. 817 01:02:47,483 --> 01:02:49,758 What action do you intend to take if he doesn't come out? 818 01:02:50,393 --> 01:02:52,268 - It's his ass! - And what about the girl? 819 01:02:52,492 --> 01:02:53,607 What do you want from me? 820 01:02:54,074 --> 01:02:56,436 If we let him go now will you explain it to the next person he kills? 821 01:02:58,769 --> 01:03:02,142 If that were your daughter inside would you give the order to fire? 822 01:04:14,305 --> 01:04:16,431 - The two minutes are gone. - Right. 823 01:04:16,842 --> 01:04:18,190 - Sir, i'll go in. - No, you follow me. 824 01:04:18,943 --> 01:04:22,377 - Bertone, you are assuming a grave responsibility. - Yes, I know! 825 01:04:25,793 --> 01:04:27,979 I'm coming out, please don't shoot. 826 01:04:34,558 --> 01:04:37,707 If you don't want me killed bring a car over here with a full tank. 827 01:04:38,733 --> 01:04:41,367 There must only be one man in it and he mustn't be armed. 828 01:04:42,039 --> 01:04:45,337 He must go away at once and leave the driver's door open. 829 01:04:46,507 --> 01:04:49,097 And no deviations otherwise i'll be murdered. 830 01:04:52,224 --> 01:04:55,040 You hear that? Well, does he get the car or doesn't he. 831 01:04:56,022 --> 01:04:58,007 Ricciuti, you have the honour of deciding, it's not my sphere. 832 01:04:58,912 --> 01:05:00,424 We don't have any choice, do what he wants. 833 01:05:00,865 --> 01:05:02,991 Look, if he gets out of heere with the girl we're back at square one. 834 01:05:03,324 --> 01:05:05,596 Now that we've got him surrounded we've got a 99% chance of nailing him. 835 01:05:05,879 --> 01:05:09,184 I'm not going to have murder on my conscience Bertone. 836 01:05:09,433 --> 01:05:10,433 You played your cards. 837 01:05:11,131 --> 01:05:13,713 We can't start making deals with these punks, they'll walk all over us. 838 01:05:14,575 --> 01:05:16,315 I tell you Ricciuti, if you give in to that bastard in there... 839 01:05:16,350 --> 01:05:18,383 you'll be setting a precedent for the whole underworld. 840 01:05:18,418 --> 01:05:19,572 Attention. 841 01:05:20,186 --> 01:05:22,700 This is the assistant district attorney speaking... 842 01:05:22,930 --> 01:05:25,021 very well, I accept your conditions. 843 01:05:26,045 --> 01:05:27,559 We will send you a car immediately... 844 01:05:27,998 --> 01:05:29,880 put down our weapons and do nothing to stop you. 845 01:05:32,938 --> 01:05:33,938 Proceed. 846 01:05:35,478 --> 01:05:36,746 Esposito, take him the car. 847 01:06:28,691 --> 01:06:29,737 I've got a whole roll of photos. 848 01:06:29,991 --> 01:06:31,425 Print it up and see what we've got on him. 849 01:06:32,448 --> 01:06:33,448 Nice work. 850 01:06:34,188 --> 01:06:36,725 What else could we have done apart from sacrificing that girl? 851 01:06:36,954 --> 01:06:39,936 - That's just what you've done. - But for now she's out of danger. 852 01:06:40,207 --> 01:06:41,207 For now. 853 01:06:44,890 --> 01:06:47,985 Suspect is holding the girl hostage. He is armed and dangerous. 854 01:06:48,475 --> 01:06:50,698 Locate but do not approach unless ordered to do so. 855 01:06:51,030 --> 01:06:53,203 I repeat, do not approach unless ordered to do so. 856 01:06:53,425 --> 01:06:56,117 Suspect is identified as Michaeli Setticameni... 857 01:06:56,152 --> 01:06:59,450 Height: 5'8", Age: About 21, Hair: Shoulder length black. 858 01:06:59,937 --> 01:07:03,205 Arrested in February '69 for mugging and armed assault. 859 01:07:04,019 --> 01:07:05,019 Sentenced to three months. 860 01:07:05,728 --> 01:07:06,936 Arrested in April the next year... 861 01:07:07,156 --> 01:07:09,503 suspicion of using and trafficking drugs. 862 01:07:10,549 --> 01:07:11,549 Released. 863 01:07:12,332 --> 01:07:15,535 Arrested 23rd November last year on suspicion of grand larceny. 864 01:07:15,748 --> 01:07:19,064 He beat the rap again, released on insufficient etcetera. 865 01:07:20,661 --> 01:07:21,661 Quite a career. 866 01:07:22,075 --> 01:07:23,959 The DA's office tried a number of times to... 867 01:07:23,994 --> 01:07:26,540 hold him under provisional arrest but to no avail... 868 01:07:26,833 --> 01:07:29,095 he's a slippery customer, too clever. 869 01:07:30,884 --> 01:07:33,097 - Detective? - Yes? - There's a call for you. 870 01:07:33,388 --> 01:07:36,709 The caller won't identify himself, says he will only talk with you. 871 01:07:37,521 --> 01:07:38,521 Well put him on. 872 01:07:41,015 --> 01:07:43,229 - Bertone. - Bertone, use your head. 873 01:07:43,961 --> 01:07:46,254 You'll do yourself a favour if you don't make trouble for us. 874 01:07:46,612 --> 01:07:48,682 Oh yeah, who's speaking? 875 01:07:49,231 --> 01:07:52,736 I believe the newspapers call us the clean up squad, isn't that right? 876 01:07:55,359 --> 01:07:56,359 Yeah. 877 01:07:56,523 --> 01:07:58,676 - Well you'd better listen... - No, you listen... 878 01:07:59,359 --> 01:08:00,610 We have nothing against you... 879 01:08:01,241 --> 01:08:03,420 we're only doing the work the police aren't alllowed to do. 880 01:08:03,989 --> 01:08:06,952 Now get this, i'll give you fair warning here and now... 881 01:08:07,440 --> 01:08:09,698 I mean to arrest all of you. 882 01:08:10,142 --> 01:08:13,765 Don't be a fool, we're strong, a lot stronger than you think. 883 01:08:14,463 --> 01:08:17,132 If you like i'll give you an example of just how strong we are. 884 01:08:17,786 --> 01:08:21,896 - Tell me. - Give our regards to rat Valente. 885 01:08:22,957 --> 01:08:25,328 Hello? Hello? 886 01:08:30,252 --> 01:08:31,731 It's impossible to trace, phonebooth. 887 01:08:31,766 --> 01:08:33,699 - Where's Valente? - Down on the 1st floor. 888 01:08:43,037 --> 01:08:44,037 Hey you, where's Valente? 889 01:08:44,648 --> 01:08:47,022 Inside eating his supper sir sent over from a restaurant. 890 01:08:47,057 --> 01:08:48,057 Open up! 891 01:09:04,422 --> 01:09:05,544 RIP Valente. 892 01:09:12,715 --> 01:09:17,251 Incredible, enough cyanide in that food to put away an elephant. 893 01:09:19,187 --> 01:09:23,779 There's something you ought to know about the attitude of your own men. 894 01:09:25,292 --> 01:09:26,527 What are you trying to say? 895 01:09:27,118 --> 01:09:31,046 Well, they're starting to think this organisation should be encouraged. 896 01:09:31,614 --> 01:09:34,773 Am I hearing you right? They wanna encourage this organisation? 897 01:09:35,668 --> 01:09:38,649 We're really going down the tube, now the rank and file is dictating policy. 898 01:09:39,018 --> 01:09:40,018 I don't wanna hear anymore. 899 01:09:41,725 --> 01:09:45,037 Excuse me but, in any case you might aswell know... 900 01:09:45,727 --> 01:09:48,302 our guys are saying it isn't fair to... 901 01:09:48,337 --> 01:09:50,877 make any moves against the clean up squad. 902 01:09:52,668 --> 01:09:53,668 Oh is that a fact?! 903 01:09:58,008 --> 01:10:00,230 Now listen you men, let's get something straight... 904 01:10:01,509 --> 01:10:03,392 What the hell's going on in this office? 905 01:10:04,005 --> 01:10:05,372 Santalamenti tells me you don't like... 906 01:10:05,407 --> 01:10:06,739 the way i'm conducting this investigation. 907 01:10:07,428 --> 01:10:08,696 Well it's about time I found out whether... 908 01:10:08,731 --> 01:10:11,265 i'm running a squad of police or whether you're all just arseholes! 909 01:10:13,267 --> 01:10:15,686 You men better listen well because i'm not gonna tell you this again... 910 01:10:16,411 --> 01:10:19,477 For me and for everyone on this force... 911 01:10:19,874 --> 01:10:22,620 this so-called clean up squad is on a par with... 912 01:10:22,655 --> 01:10:25,367 and no better than any other gang of criminals and... 913 01:10:25,576 --> 01:10:26,993 we're gonna hunt these bastards down. 914 01:10:27,292 --> 01:10:29,354 That's your job, that's why you joined. 915 01:10:29,389 --> 01:10:31,208 - Sir, we feel... - Who asked for you're opinion?! 916 01:10:32,767 --> 01:10:33,767 Now I warn you i'm ready to... 917 01:10:33,967 --> 01:10:35,824 pack all of you off to Sicily, every last one of you. 918 01:10:36,788 --> 01:10:38,562 And if I hear subversive talk like that again... 919 01:10:40,287 --> 01:10:41,287 That's all! 920 01:10:49,053 --> 01:10:50,648 Go to work you guys, go to work. 921 01:11:12,527 --> 01:11:14,626 Come in car 7-5, come in car 7-5, over. 922 01:11:14,661 --> 01:11:17,019 - Where is he? - He ditched the car and stole a bike. 923 01:11:17,054 --> 01:11:18,251 He's still got the girl with him. 924 01:11:19,367 --> 01:11:20,831 - What zone are they in? - AO sir. 925 01:11:26,260 --> 01:11:28,972 You're frightening me, why didn't you let me go? 926 01:11:30,632 --> 01:11:32,017 Let me off can't you? 927 01:11:37,286 --> 01:11:40,416 This is Bertone, I don't have to remind you how important this is. 928 01:11:40,817 --> 01:11:43,811 I want you to use extreme caution, whatever you do don't lose him. 929 01:11:44,262 --> 01:11:45,434 We're setting up roadblocks now. 930 01:11:46,696 --> 01:11:49,680 He seems to be heading out towards Ostia, we're nearly at the Via del Mare. 931 01:11:49,991 --> 01:11:52,012 Sir, if we catch up with this guy what do we do? 932 01:11:52,602 --> 01:11:53,602 Close in but no shooting. 933 01:11:54,321 --> 01:11:56,709 - Not even if he shoots at us? - You heard my order! 934 01:12:03,200 --> 01:12:06,379 - Let me off please, you haven't got a chance. - Shut up! 935 01:12:12,589 --> 01:12:15,470 He's going down the Via del Mare, we just passed the 10km mark. 936 01:12:36,857 --> 01:12:39,337 In a few minutes he'll be within sight of our roadblock in Ostia... 937 01:12:39,688 --> 01:12:40,814 He might try to double back. 938 01:12:48,833 --> 01:12:52,476 This is car 75, we're still right on his tail approaching the ring road. 939 01:14:02,847 --> 01:14:05,907 We're now heading towards Bumaccino on the road that runs round the airport. 940 01:14:06,410 --> 01:14:08,179 We can cut in and head him off if you want sir? 941 01:14:08,830 --> 01:14:09,830 Alright, move in. 942 01:14:10,814 --> 01:14:12,687 If he takes off cross-country we're up a creek! 943 01:14:16,956 --> 01:14:18,064 We're almost on top of him. 944 01:14:19,420 --> 01:14:21,342 They're right behind us, suppose they shoot? 945 01:14:21,996 --> 01:14:22,996 Nice knowing ya. 946 01:14:35,720 --> 01:14:39,990 Headquarters calling car 9, do you receive me car 9? 947 01:14:45,011 --> 01:14:47,597 Do you hear me car 9? Report in! 948 01:15:12,192 --> 01:15:13,528 I just heard about it, i'm sorry. 949 01:15:16,369 --> 01:15:18,672 Too much blood, even for someone in my business. 950 01:15:22,111 --> 01:15:24,726 You've murdered the girl, that's what they'll say in the press, you'll see. 951 01:15:26,791 --> 01:15:29,979 They'll say that you sacrificed an innocent person's life. 952 01:15:30,370 --> 01:15:32,142 It's too late to be concerned about the papers. 953 01:15:34,553 --> 01:15:36,406 I'm concerned about the attitude of the men. 954 01:15:37,400 --> 01:15:38,633 When we catch him they'll kill him. 955 01:15:40,815 --> 01:15:42,016 Here, i've got the whole works. 956 01:15:51,604 --> 01:15:53,836 The names of the persons in favour of the death penalty, 957 01:15:54,133 --> 01:15:55,790 the list of underwriters, the whole thing. 958 01:15:57,968 --> 01:15:59,528 I'm beginning to get the picture. 959 01:16:00,762 --> 01:16:03,988 I refuse to speak to anyone else officer, it's a matter of great urgency. 960 01:16:04,212 --> 01:16:05,974 - He's busy, what is it. - No, it's Bertone or no one. 961 01:16:06,896 --> 01:16:09,063 You know you've got enough there to blow the lid off this town. 962 01:16:11,760 --> 01:16:12,760 Yes? 963 01:16:13,762 --> 01:16:16,557 - We've got a visitor, our friend Avalano. - What's he want?! 964 01:16:16,951 --> 01:16:19,816 - To speak to you and no one else. - Right, gimme a minute. 965 01:16:20,368 --> 01:16:21,368 - I'll leave. - Yes, i'm sorry. 966 01:16:21,718 --> 01:16:22,718 Sandra... 967 01:16:24,512 --> 01:16:25,622 You've really helped me out, thanks. 968 01:16:26,389 --> 01:16:30,043 Don't mention this to anyone, these guys are serious. 969 01:16:31,863 --> 01:16:35,287 I'll call you tomorrow, take care. 970 01:16:40,524 --> 01:16:41,662 - Good evening. - I'll see him now. 971 01:16:46,468 --> 01:16:48,348 - Come in. - I know it's late but this is urgent. 972 01:16:49,968 --> 01:16:50,968 Take a seat. 973 01:16:56,203 --> 01:16:57,907 you'd like to get Setticameni? 974 01:16:59,480 --> 01:17:01,117 I should have known you'd be representing him too. 975 01:17:01,355 --> 01:17:05,308 My client is in extremis, he's on the verge of panic. 976 01:17:06,574 --> 01:17:09,732 - The boy is thrilled. - And he wants to give himself up? 977 01:17:09,767 --> 01:17:10,919 In a nutshell. 978 01:17:11,471 --> 01:17:14,511 I hope you appreciate what i've done, he wan't easy to convince. 979 01:17:15,312 --> 01:17:17,515 - Well bring him in. - Oh no inspector. 980 01:17:18,454 --> 01:17:21,690 Now my client doesn't want to die, only surrender. 981 01:17:22,434 --> 01:17:25,511 - What does that mean? - I want your guarantee... 982 01:17:25,951 --> 01:17:29,038 prior to the arrest I don't want anybody at all to know. 983 01:17:29,646 --> 01:17:31,107 Since when are you scared of publicity? 984 01:17:31,542 --> 01:17:37,649 Can't use publicity this time, the kid is in danger, lynch mobs Bertone. 985 01:17:39,562 --> 01:17:42,627 Alright, I guarantee only my men will know. 986 01:17:43,043 --> 01:17:46,250 No no inspector, your men aren't to know. 987 01:17:47,647 --> 01:17:50,063 We're equally afraid of your men. 988 01:17:50,661 --> 01:17:52,820 It's all too easy to be the victim of an accident. 989 01:17:53,422 --> 01:17:55,471 Summary justice, sign of the times. 990 01:17:55,731 --> 01:17:58,062 All you have to do is consider the case of Valente's death... 991 01:17:58,317 --> 01:18:01,780 Avalano, what the hell do you want? You bringing that kid in or what? 992 01:18:02,193 --> 01:18:06,014 No, not me inspector, you are, and no escort. 993 01:18:06,891 --> 01:18:11,069 And you bring in that boy alive aswell, you don't go to headquarters. 994 01:18:11,417 --> 01:18:13,331 You go straight to Ricciuti. 995 01:18:18,860 --> 01:18:19,860 Anything else? 996 01:18:21,430 --> 01:18:24,032 It's all written down... here. 997 01:18:46,518 --> 01:18:51,559 This is 1-0 calling 2-1, Santalamenti come in please. 998 01:18:52,796 --> 01:18:55,367 This is 2-1 to 1-0, we're right behind you. 999 01:18:56,038 --> 01:18:58,893 Stop following me, I told you I had to do this alone. 1000 01:18:59,386 --> 01:19:00,788 But Christ Bertone, we can't let you... 1001 01:19:00,823 --> 01:19:03,741 Stop following me! I said alone! 1002 01:19:04,721 --> 01:19:07,759 - That's an order. - Very well, i'll turn around. 1003 01:20:16,001 --> 01:20:17,001 Give me the gun. 1004 01:20:22,855 --> 01:20:23,855 Alright, let's go. 1005 01:20:26,339 --> 01:20:27,339 Come on! 1006 01:21:00,452 --> 01:21:03,106 - You got a cigarette? - I don't smoke. 1007 01:21:10,584 --> 01:21:12,338 Bertone speaking, over. 1008 01:21:13,170 --> 01:21:16,713 Bertone, do what we tell you. Stop the car and let that killer out. 1009 01:21:17,815 --> 01:21:20,669 - You know who we are. - Yeah, thanks for the offer. 1010 01:21:47,577 --> 01:21:49,806 We're right behind you Bertone, you know we're serious. 1011 01:21:50,359 --> 01:21:52,680 We'll see the murderous little bastard gets what he deserves. 1012 01:21:53,266 --> 01:21:55,338 An eye for an eye, a life for a life. 1013 01:21:57,043 --> 01:22:00,363 - It's them, the clean up squad, you gotta... - Calm down! 1014 01:22:24,245 --> 01:22:26,297 Bertone, for the last time, turn the kid over to us. 1015 01:22:26,920 --> 01:22:29,443 We have nothing against you, don't make us use force. 1016 01:22:30,584 --> 01:22:31,584 - Get out. - What are you gonna do? 1017 01:22:45,677 --> 01:22:47,078 - They're going to kill us. - That's enough talk. 1018 01:22:48,325 --> 01:22:49,636 - But there's a whole carload. - Quiet! 1019 01:23:02,816 --> 01:23:04,772 They shot me, they got me. 1020 01:23:25,422 --> 01:23:27,357 Now listen, stay here and whatever you do, keep quiet. 1021 01:23:27,988 --> 01:23:28,988 Stay down. 1022 01:23:51,659 --> 01:23:53,617 - What are you gonna do, I don't wanna die. - Relax. 1023 01:24:00,641 --> 01:24:02,671 No no no, that's finished. What are you talking about? 1024 01:24:02,914 --> 01:24:04,929 Don't tell me I didn't hear any shots, it's coming from the barn. 1025 01:24:05,661 --> 01:24:07,775 Go over there then, come on. 1026 01:24:08,478 --> 01:24:10,000 Forget it, we can't stick around here anymore. 1027 01:24:27,800 --> 01:24:29,737 Come on... get going! 1028 01:25:06,090 --> 01:25:08,512 This is 1-0 to 2-1, Santalamenti are you there? 1029 01:25:08,547 --> 01:25:09,798 This is Santalamenti, how'd it go? 1030 01:25:10,023 --> 01:25:12,000 As planned I picked up the kid and we're coming in now. 1031 01:25:12,259 --> 01:25:14,041 By the way, did you get in touch with the district attorney? 1032 01:25:14,305 --> 01:25:17,104 Yes, he said to tell you he'd be waiting in his office. 1033 01:25:18,286 --> 01:25:21,346 You get over there too and wait for me, you got that? 1034 01:25:22,388 --> 01:25:24,124 Meet you there, over and out. 1035 01:25:34,584 --> 01:25:35,584 Send him right in. 1036 01:25:41,479 --> 01:25:42,960 - There he is. - What is this, he's hurt? 1037 01:25:43,170 --> 01:25:44,170 It's only a scratch. 1038 01:25:45,040 --> 01:25:46,229 - Who did this? - It wasn't me. 1039 01:25:46,977 --> 01:25:49,385 I learned to treat his kind with kid gloves a long time ago. 1040 01:25:49,420 --> 01:25:50,720 You mean he shot at the arresting officer? 1041 01:25:50,755 --> 01:25:54,851 Who, him?! He wouldn't pick on the police, he picks on the very old... 1042 01:25:54,886 --> 01:25:59,483 people who are defenceless and he throws young girls under cars. 1043 01:26:00,514 --> 01:26:01,684 Listen you little jerk... 1044 01:26:02,380 --> 01:26:05,552 I could understand if it was a cop you killed, he's paid to take risks... 1045 01:26:05,865 --> 01:26:08,738 but what I don't understand is indiscriminate murder. 1046 01:26:08,964 --> 01:26:11,417 - Bertone... - You're the dregs of the human race. 1047 01:26:11,452 --> 01:26:14,970 Stay out of this! No, i'm not through with this vermin! 1048 01:26:15,277 --> 01:26:16,986 Bertone, you have no right to take this personally. 1049 01:26:17,021 --> 01:26:19,491 I don't huh? I brought him here at the risk of my skin... 1050 01:26:19,806 --> 01:26:21,818 and my skin is personal isn't it Riscuitti?! 1051 01:26:22,175 --> 01:26:23,410 You know if I hadn't saved his ass... 1052 01:26:23,624 --> 01:26:26,258 right now he'd be dumped somewhere, neck wrung like a chicken. 1053 01:26:26,293 --> 01:26:27,853 What are you talking about? I'm not going to ask again. 1054 01:26:27,888 --> 01:26:29,274 Ask him, see if he'll tell you. 1055 01:26:29,690 --> 01:26:30,946 Who tried to kill you? Who was it? 1056 01:26:32,588 --> 01:26:36,004 But you're safe now aren't you? Everything's gonna be a breeze. 1057 01:26:36,456 --> 01:26:39,126 What do you mean? What was that remark intended to infer? 1058 01:26:39,695 --> 01:26:40,965 Intended to infer? 1059 01:26:42,006 --> 01:26:44,788 That for this lousy son of a bitch the worst has passed. 1060 01:26:45,125 --> 01:26:46,125 Isn't that right? 1061 01:26:46,915 --> 01:26:49,965 After the lawyers and the judges and the political parasites... 1062 01:26:50,000 --> 01:26:52,366 have finished complicating his defence what'll happen? 1063 01:26:53,735 --> 01:26:56,486 They'll discover his great-grandfather has schizophrenia... 1064 01:26:56,709 --> 01:26:58,905 and for that reason he's not responsible for his actions, right? 1065 01:26:59,340 --> 01:27:00,920 With time off for good behaviour... 1066 01:27:01,459 --> 01:27:03,756 this louse won't serve more than 10 or 12 years... 1067 01:27:04,836 --> 01:27:07,650 During which time he'll perfect his murderous trade... 1068 01:27:08,449 --> 01:27:10,938 Until finally he's released to start all over again. 1069 01:27:11,493 --> 01:27:13,669 - Isn't that right, isn't it? - That's enough Bertone! 1070 01:27:14,439 --> 01:27:15,439 Calm down. 1071 01:27:18,107 --> 01:27:20,288 You'll be ruined if you continue to act like this. 1072 01:27:20,840 --> 01:27:22,578 What the hell does that signify Mr DA? 1073 01:27:23,887 --> 01:27:26,423 I've arrived at a conclusion in the Bettarini affair. 1074 01:27:26,811 --> 01:27:29,249 I've no doubt that he lied, i've dismissed the charges. 1075 01:27:31,362 --> 01:27:32,362 Is that right? 1076 01:27:34,501 --> 01:27:37,372 Now I can almost consider myself a respectable citizen again. 1077 01:27:38,002 --> 01:27:41,592 I thought you'd be pleased or do you want me to apologise? 1078 01:27:42,390 --> 01:27:43,516 No thanks, it's too late. 1079 01:27:44,282 --> 01:27:46,115 Anyhow, in a short time I won't care anymore. 1080 01:27:46,957 --> 01:27:48,959 Tomorrow morning i'm handing in my resignation. 1081 01:28:12,873 --> 01:28:15,197 So you're leaving the police force now, is that right? 1082 01:28:16,144 --> 01:28:17,144 Tomorrow. 1083 01:28:18,558 --> 01:28:20,099 Is it a matter of conscience? 1084 01:28:21,562 --> 01:28:23,885 I've devoted all these years to fighting crime... 1085 01:28:24,945 --> 01:28:26,069 I started when I was a kid... 1086 01:28:27,481 --> 01:28:29,546 i've done all I could, i've striven for it... 1087 01:28:29,820 --> 01:28:33,950 more power for the police force, that was Bertone's position... 1088 01:28:35,111 --> 01:28:36,111 in good faith. 1089 01:28:39,014 --> 01:28:40,766 But now I understand my error. 1090 01:28:42,449 --> 01:28:45,063 In this country the laws are used not only against criminals. 1091 01:28:47,031 --> 01:28:49,130 I see the entire citizenry as an innocent victim. 1092 01:28:50,722 --> 01:28:53,290 You in fact know exactly what i'm talking about, don't you Mr Stolfi? 1093 01:28:54,092 --> 01:28:56,989 Naturally, the doors of the club are wide open to you. 1094 01:28:58,161 --> 01:29:00,613 As you can see there are many activities here... 1095 01:29:00,837 --> 01:29:03,023 for the members to enjoy their retirement. 1096 01:29:04,051 --> 01:29:06,302 - For instance you might like to pursue... - No. 1097 01:29:07,281 --> 01:29:08,665 Tomorrow you're going to close. 1098 01:29:10,198 --> 01:29:12,076 What do you mean... close? 1099 01:29:12,569 --> 01:29:15,558 You heard what I said, it's the end of the road. 1100 01:29:16,508 --> 01:29:18,900 The headquarters of the clean up squad is finished Stolfi. 1101 01:29:20,227 --> 01:29:22,393 Bertone, I think I should remind you that... 1102 01:29:22,428 --> 01:29:26,442 every one of our club members is an ex-policeman. 1103 01:29:27,286 --> 01:29:29,648 Is that so? Don't confuse the police with... 1104 01:29:29,856 --> 01:29:32,181 those common hitmen who handle your rotten business. 1105 01:29:32,947 --> 01:29:35,157 Tell me, do they do it out of fanatacism or for the money? 1106 01:29:37,077 --> 01:29:39,458 I've investigated the financial situation here Stolfi... 1107 01:29:40,397 --> 01:29:41,769 You're certainly well endowed. 1108 01:29:42,209 --> 01:29:45,781 - We have our friends. - Yeah and highly placed too. 1109 01:29:46,461 --> 01:29:49,964 Top bankers, industrialists, leading politicians... 1110 01:29:50,700 --> 01:29:52,823 and some leading religious dignitaries in the Vatican. 1111 01:29:53,657 --> 01:29:57,595 Your organisation, as I see it, is a firm basis for the ladder to power. 1112 01:29:58,499 --> 01:30:00,989 First stage: An association of criminals. 1113 01:30:01,563 --> 01:30:03,895 Second stage: Overthrow the state. 1114 01:30:04,306 --> 01:30:06,188 Third and final stage: a return to dictatorship. 1115 01:30:06,832 --> 01:30:09,767 - I take it you've got facts. - Well let's start with this one... 1116 01:30:10,764 --> 01:30:14,346 Some months back a certain journal carried an anonymous interview... 1117 01:30:14,926 --> 01:30:18,290 on the necesssity of restoring the death penalty for capital offences. 1118 01:30:18,984 --> 01:30:23,070 Otheriwse we'd see a return to anarchy and the law of the jungle. 1119 01:30:24,145 --> 01:30:27,195 Well I was curious as to who said that so we started checking. 1120 01:30:27,900 --> 01:30:31,010 I managed to find out that the eminent person who authored that interview... 1121 01:30:31,659 --> 01:30:34,965 was none other than former chief of police Ernesto Stolfi. 1122 01:30:35,857 --> 01:30:38,132 I've almost run a check on who uses these facilities. 1123 01:30:38,781 --> 01:30:42,772 Nearly all your members here are ex-cops who were notorious for brutality. 1124 01:30:43,453 --> 01:30:44,996 And nearly all were thrown off the force for... 1125 01:30:45,583 --> 01:30:47,996 intimidating witnesses, extortion, taking bribes. 1126 01:30:48,857 --> 01:30:49,939 Would you like another fact? 1127 01:30:51,389 --> 01:30:53,179 The morning I came here to talk to you about... 1128 01:30:53,214 --> 01:30:57,319 those 3 people who were killed that night you made a mistake. 1129 01:30:58,495 --> 01:30:59,856 If you remember you referred to them as... 1130 01:31:00,070 --> 01:31:03,342 a prostitute, a homosexual and a political extremist and yet... 1131 01:31:03,760 --> 01:31:05,600 there's only one way you could have known that... 1132 01:31:06,053 --> 01:31:07,868 you couldn't have got it from the radios or the newspapers... 1133 01:31:07,903 --> 01:31:09,535 since all i'd given out was their names. 1134 01:31:10,188 --> 01:31:11,212 And that's not all Stolfi... 1135 01:31:13,286 --> 01:31:15,084 I think you'll recognise this monkey. 1136 01:31:16,040 --> 01:31:19,944 Oh, my dear Bertone, you know the value of an identikit. 1137 01:31:22,081 --> 01:31:23,615 Now then, surely you don't think you can... 1138 01:31:23,650 --> 01:31:27,687 make an accusation against me based on that evidence? 1139 01:31:28,436 --> 01:31:30,617 I make arrests and I write reports. 1140 01:31:31,354 --> 01:31:33,227 The rest is up to the district attorney. 1141 01:31:33,615 --> 01:31:34,615 Arrests? 1142 01:31:35,738 --> 01:31:42,024 Look, let us pretend, just for one instant, that your theory is correct. 1143 01:31:42,519 --> 01:31:45,883 I mean, if these are the general headquarters of the clean up squad... 1144 01:31:46,578 --> 01:31:49,378 do you think you would walk out of this place alive? 1145 01:31:50,066 --> 01:31:52,270 Don't worry, i've already taken a few precautions. 1146 01:31:53,070 --> 01:31:55,640 Santalamenti and my men have this whole area surrounded. 1147 01:31:56,649 --> 01:31:59,193 I'm full of admiration for you Bertone. 1148 01:31:59,937 --> 01:32:02,592 You know you're an outstanding example of a policeman. 1149 01:32:07,076 --> 01:32:09,552 In the name of the law I hereby place you under arrest. 1150 01:32:52,345 --> 01:32:53,726 Yes, a pity. 1151 01:32:55,400 --> 01:32:56,889 The right man in the wrong place. 1152 01:32:59,612 --> 01:33:01,540 Did anyone else know he was coming to the club today? 1153 01:33:03,558 --> 01:33:05,606 - No one. - I see, good. 1154 01:33:08,672 --> 01:33:10,096 I also found the dossier. 1155 01:33:12,154 --> 01:33:13,852 This time there's gonna be a lot of questions asked. 1156 01:33:14,210 --> 01:33:16,363 Oh no, I doubt that. 1157 01:33:17,596 --> 01:33:20,544 I know how to fix such things you see. 1158 01:33:21,691 --> 01:33:25,830 Still, it was a terrible thing, Bertone is a real loss. 1159 01:34:00,788 --> 01:34:02,128 We carried out a thorough search but... 1160 01:34:02,619 --> 01:34:05,321 the dossier was not to be found in his office or his home. 1161 01:34:06,252 --> 01:34:07,906 If it exists I don't know where. 1162 01:34:08,148 --> 01:34:11,796 But that's impossible, no one justs misplaces a set of documents like that. 1163 01:34:12,296 --> 01:34:13,296 That's your opinion. 1164 01:34:14,040 --> 01:34:16,727 But Riscuitti, obviously it was stolen and then destroyed. 1165 01:34:17,673 --> 01:34:22,013 By whom? Are you inferring that we're infiltrated by some organisation? 1166 01:34:23,072 --> 01:34:24,352 I just listened to Bertone. 1167 01:34:25,295 --> 01:34:27,193 You'd better not print anything without proof. 1168 01:34:29,392 --> 01:34:33,178 Was Bertone wrong? Do you think he'd be dead if he hadn't found out? 1169 01:34:34,174 --> 01:34:36,276 Bertone was a man who took chances. 1170 01:35:08,280 --> 01:35:09,326 Mr District attorney? 1171 01:35:10,089 --> 01:35:11,089 Yes sir. 1172 01:35:14,382 --> 01:35:15,680 I undertand there's some suspicion that... 1173 01:35:15,715 --> 01:35:19,143 this fictional clean up squad is responsible for Bertone's death. 1174 01:35:19,973 --> 01:35:21,173 That's quite absurd isn't it? 1175 01:35:21,836 --> 01:35:23,613 My job is to check such absurdities. 1176 01:35:24,418 --> 01:35:26,430 Really Riscuitti, i'm surprised at you. 1177 01:35:26,966 --> 01:35:28,683 You've got an excellent career ahead of you... 1178 01:35:28,718 --> 01:35:30,401 with a bit of prodding in the right places... 1179 01:35:30,436 --> 01:35:32,178 there's no telling how far you could go. 1180 01:35:32,825 --> 01:35:34,707 You'd jeopardise that over this nonsense? 1181 01:35:35,477 --> 01:35:37,832 Allow me to say that until this minute... 1182 01:35:38,082 --> 01:35:41,004 Bertone's theory of a secret organisation had struck me as... 1183 01:35:41,345 --> 01:35:43,381 too shallow to be taken seriously. 1184 01:35:44,078 --> 01:35:47,668 For your information, an investigation will get underway at once. 1185 01:35:48,127 --> 01:35:52,723 But my dear Riscuitti, don't you realise you'd only be tilting at windows. 1186 01:35:53,169 --> 01:35:55,929 Against whom would you proceed? Against whom? 1187 01:36:00,821 --> 01:36:02,309 For now I guess the person's unknown. 1188 01:36:03,033 --> 01:36:06,935 But sir, you can rest assured, the investigation will stop at nobody. 1189 01:36:07,287 --> 01:36:08,287 Nobody! 1190 01:36:09,048 --> 01:36:12,094 Well I don't have to remind you, you can't act without proof. 1191 01:36:12,865 --> 01:36:16,284 I know required procedure thank you. 1192 01:36:16,886 --> 01:36:18,331 - I wish you luck. - Thank you. 1193 01:36:43,041 --> 01:36:47,090 Mr Stolfi, I'd like to see you tomorrow morning, 10 o'clock in my office. 1194 01:36:47,595 --> 01:36:48,740 I shall be there. 104969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.