All language subtitles for Doctor Doctor (2016) - 02x07 - Episode 7.W4F.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,953 --> 00:00:03,193 Doors are closing, my friend. 2 00:00:03,273 --> 00:00:05,873 Better make a serious move before he does. 3 00:00:05,953 --> 00:00:08,713 - Hayley and I are in love too. - Aww! 4 00:00:08,793 --> 00:00:10,433 Isn't he the sweetest? 5 00:00:12,273 --> 00:00:13,833 I had sex with Hayley. 6 00:00:13,913 --> 00:00:15,793 - I want to marry her. - What? 7 00:00:15,873 --> 00:00:18,101 - I love her. - Are you out of your mind? 8 00:00:18,107 --> 00:00:20,210 - Will you marry me? - Yes! 9 00:00:22,073 --> 00:00:24,735 You'll be placed on the impaired registrants list. 10 00:00:24,741 --> 00:00:26,353 You're banned from surgical practice. 11 00:00:26,433 --> 00:00:28,593 - No way. - We'd like you to serve a year 12 00:00:28,673 --> 00:00:30,553 of atonement as a general practitioner 13 00:00:30,633 --> 00:00:32,153 in the town of Whyhope. 14 00:00:32,159 --> 00:00:34,574 Where you are is sitting in front of me about to piss 15 00:00:34,580 --> 00:00:36,553 into a jar for a drug test. 16 00:00:36,559 --> 00:00:38,839 - This is just humiliating. - Weekly. 17 00:00:38,845 --> 00:00:40,513 Here is your career. 18 00:00:40,593 --> 00:00:42,639 Bye, bye, bye. 19 00:00:42,645 --> 00:00:44,685 I have a responsibility to patients. 20 00:00:45,033 --> 00:00:47,073 Give me a sample immediately. 21 00:00:47,153 --> 00:00:49,670 You've been taking a big risk on my behalf. 22 00:00:49,676 --> 00:00:51,393 I need a doctor. It's not for you, 23 00:00:51,399 --> 00:00:52,663 it's for the hospital. 24 00:00:52,669 --> 00:00:55,313 Still, I keep putting you in that position. 25 00:00:55,319 --> 00:00:56,759 True. 26 00:01:13,851 --> 00:01:15,171 Come on, love. You can do it. 27 00:01:15,177 --> 00:01:16,748 Dig deep, Hayley. Dig deep. 28 00:01:16,754 --> 00:01:18,394 Yes, Meryl. 29 00:01:19,979 --> 00:01:21,779 Remember contestants have ten shots. 30 00:01:21,859 --> 00:01:24,328 Nail three please before moving on to the next round 31 00:01:24,407 --> 00:01:26,473 here in the triathlon stage 32 00:01:26,479 --> 00:01:28,064 of Miss Whyhope. 33 00:01:31,299 --> 00:01:35,315 Boom! Julia Nile nails her second shot. 34 00:01:35,499 --> 00:01:37,499 And contestant four, Hayley Mills... 35 00:01:37,505 --> 00:01:39,053 - Are you okay? - Everything is burning, 36 00:01:39,059 --> 00:01:41,419 my legs, my chest, my throat. 37 00:01:41,425 --> 00:01:42,653 Deep breath. 38 00:01:42,659 --> 00:01:45,379 And Millie Spinoza enters... 39 00:01:47,379 --> 00:01:48,899 Hayley misses. 40 00:01:48,979 --> 00:01:50,299 Not helpful, Charlie. 41 00:01:50,305 --> 00:01:52,836 Would you let her concentrate? This is ridiculous. 42 00:01:52,842 --> 00:01:56,082 By ridiculous you mean awesome, I hear you. 43 00:01:57,219 --> 00:01:59,123 Nice gun. Yours? 44 00:02:04,459 --> 00:02:06,717 - You cracked it. - Beginner's luck. 45 00:02:08,073 --> 00:02:10,113 Millie, two from two. 46 00:02:12,139 --> 00:02:13,659 Boom! 47 00:02:13,985 --> 00:02:16,225 And Millie's moving onto the next stage. 48 00:02:16,899 --> 00:02:18,619 Hayley misses. 49 00:02:18,847 --> 00:02:21,087 Hayley, that's seven. 50 00:02:21,093 --> 00:02:24,316 The next stage is in town after the 5K run. 51 00:02:24,322 --> 00:02:26,162 Ajax, maybe it's stuck. 52 00:02:28,856 --> 00:02:30,296 And that's eight. 53 00:02:32,058 --> 00:02:33,296 Penny, 54 00:02:34,224 --> 00:02:35,485 I've got something for you. 55 00:02:35,593 --> 00:02:37,233 Sounds worrying. 56 00:02:37,239 --> 00:02:38,712 What is it? 57 00:02:38,718 --> 00:02:39,918 Stent. 58 00:02:39,924 --> 00:02:41,155 Our stent. 59 00:02:41,161 --> 00:02:42,915 Oh my God, 60 00:02:43,540 --> 00:02:44,826 it's beautiful. 61 00:02:44,832 --> 00:02:46,053 Yeah. 62 00:02:46,092 --> 00:02:48,352 Prototype, but looks amazing. 63 00:02:50,157 --> 00:02:51,557 We should celebrate. 64 00:02:52,028 --> 00:02:53,496 Celebrate? 65 00:02:53,784 --> 00:02:55,427 Well, I stood you up once, but 66 00:02:55,433 --> 00:02:57,715 I thought I'd make it up to you. 67 00:02:57,721 --> 00:02:59,031 We can do that. 68 00:02:59,111 --> 00:03:01,031 Casual dinner. 69 00:03:02,179 --> 00:03:03,464 Tonight? 70 00:03:03,751 --> 00:03:05,351 Great. 71 00:03:08,963 --> 00:03:10,443 It's a nice day. 72 00:03:11,523 --> 00:03:12,954 Indeed. 73 00:03:41,188 --> 00:03:43,664 - Synced and corrected by medvidecek007 & PetaG- - www.addic7ed.com - 74 00:03:43,885 --> 00:03:46,005 She was riding around and then she just fell, 75 00:03:46,011 --> 00:03:48,786 I did the ventil and everything, but she's still not good. 76 00:03:48,937 --> 00:03:50,005 Okay. 77 00:03:50,624 --> 00:03:52,624 Hello, sweetheart. How are you? 78 00:03:53,525 --> 00:03:54,685 All right. 79 00:03:54,765 --> 00:03:56,365 It's all right, no need to chat. 80 00:03:56,445 --> 00:03:58,765 I'm just gonna take a little listen to your chest. 81 00:03:58,845 --> 00:03:59,885 Okay? 82 00:04:03,405 --> 00:04:05,485 That's it. Good girl. 83 00:04:06,540 --> 00:04:07,778 Mm-hm. 84 00:04:07,912 --> 00:04:09,811 Just take your finger for me, 85 00:04:09,817 --> 00:04:11,212 thanks, sweetheart. 86 00:04:11,218 --> 00:04:13,298 This is a SATs machine. 87 00:04:13,304 --> 00:04:15,544 Measures oxygen saturation to blood. 88 00:04:15,661 --> 00:04:17,073 O2 SATs... 89 00:04:18,237 --> 00:04:19,329 88%. 90 00:04:19,904 --> 00:04:21,651 Okay, guess what? 91 00:04:21,657 --> 00:04:24,019 We're going to take a trip to the hospital. 92 00:04:24,025 --> 00:04:25,345 Right now. 93 00:04:25,351 --> 00:04:26,511 Ready? 94 00:04:26,517 --> 00:04:28,645 One, two, three. There we go. 95 00:04:35,420 --> 00:04:36,820 Severe asthma attack. 96 00:04:38,445 --> 00:04:40,572 - Look at her fingers. - She's diamatic. 97 00:04:40,578 --> 00:04:42,611 Let's start salbutamol nebs 98 00:04:42,617 --> 00:04:44,268 and IV hydrocortisone. 99 00:04:44,274 --> 00:04:46,154 We need to start opening her airway. 100 00:04:46,160 --> 00:04:47,400 Start prepping for op. 101 00:04:47,406 --> 00:04:49,406 She's gonna need bronchial thermoplasty. 102 00:04:49,412 --> 00:04:50,852 Okay, let's go. 103 00:04:53,058 --> 00:04:54,458 I haven't done one of these. 104 00:04:56,132 --> 00:04:57,812 I've got it on YouTube if you need it. 105 00:04:57,818 --> 00:05:00,037 There's a catheter inside the bronchoscope. 106 00:05:00,043 --> 00:05:01,843 A thin flexible tube. 107 00:05:01,916 --> 00:05:03,756 We'll be going in through the nose. 108 00:05:03,836 --> 00:05:04,974 I hate that. 109 00:05:04,980 --> 00:05:06,584 They're choosing a lobe to go in and 110 00:05:06,590 --> 00:05:08,055 open up the smooth muscle with. 111 00:05:08,163 --> 00:05:10,258 - Can we do both? - No, only one. 112 00:05:10,264 --> 00:05:12,350 It can trigger a bigger attack before it works, 113 00:05:12,356 --> 00:05:14,436 so doing both is too dangerous. 114 00:05:15,678 --> 00:05:17,038 Hit me. 115 00:05:19,634 --> 00:05:21,616 It shrinks the smooth-muscle 116 00:05:21,622 --> 00:05:23,030 and hopefully opens up 117 00:05:23,036 --> 00:05:25,236 some ability to breathe again. 118 00:05:26,316 --> 00:05:27,836 Again. 119 00:05:30,877 --> 00:05:33,477 Okay, I think that's looking good. 120 00:05:33,483 --> 00:05:34,803 We should put ours on YouTube. 121 00:05:34,901 --> 00:05:36,821 - Absolutely not. - Absolutely not. 122 00:05:37,076 --> 00:05:39,716 We have three minutes. 123 00:05:39,796 --> 00:05:41,324 Make sure you get your scones 124 00:05:41,330 --> 00:05:43,724 into the crowd and tasted by all 125 00:05:43,730 --> 00:05:45,398 to be sure one of the 126 00:05:45,404 --> 00:05:48,441 three mystery judges tastes your scone. 127 00:05:48,447 --> 00:05:50,367 Hayley, just be calm. 128 00:05:50,693 --> 00:05:52,373 But be first. 129 00:05:52,379 --> 00:05:53,859 Yes, Meryl. 130 00:05:56,852 --> 00:05:58,956 Hey, Ace. Take one. 131 00:06:02,203 --> 00:06:04,363 Goodo. It's a good scone. 132 00:06:06,935 --> 00:06:09,196 - Who's that? - I think her name's Millie. 133 00:06:09,830 --> 00:06:10,910 Scone? 134 00:06:10,916 --> 00:06:12,516 - You all right? - Blisters. 135 00:06:12,522 --> 00:06:14,795 I think my shoes are full of blood, but I'm too scared to look. 136 00:06:14,801 --> 00:06:16,238 - I'll check them. - No time! 137 00:06:16,244 --> 00:06:17,750 I've got to get everyone to eat one. Make sure 138 00:06:17,756 --> 00:06:19,380 the secret judges get one. You're not one, are you? 139 00:06:19,386 --> 00:06:22,158 - That'd be a secret. Good scone. - Best scone. 140 00:06:22,482 --> 00:06:23,601 Thanks! 141 00:06:23,607 --> 00:06:25,721 Five, four, 142 00:06:25,727 --> 00:06:28,555 three, two, one. 143 00:06:33,032 --> 00:06:36,333 And so ends day one of Miss Whyhope, 144 00:06:36,339 --> 00:06:38,605 a two-day event testing a woman's poise, 145 00:06:38,611 --> 00:06:40,462 skill, wit and resilience. 146 00:06:46,269 --> 00:06:47,909 Look at this. 147 00:06:48,179 --> 00:06:50,589 - How awesome was it? - It's not awesome. 148 00:06:50,669 --> 00:06:52,949 It's not remotely awesome. 149 00:06:53,029 --> 00:06:55,684 This is not how Miss Whyhope is meant to be. 150 00:06:55,690 --> 00:06:57,130 Well, it's how I'm running it. 151 00:06:57,589 --> 00:06:59,680 I got you on that committee so that 152 00:06:59,686 --> 00:07:01,834 you could continue the traditions. 153 00:07:01,840 --> 00:07:04,480 I'm not running an out-of-date beauty pageant, Meryl. 154 00:07:04,486 --> 00:07:06,237 If we're going to do it, we'll do it my way. 155 00:07:06,269 --> 00:07:09,130 But Charlie, Hayley has trained for this for years. 156 00:07:09,136 --> 00:07:10,536 It's her dream. 157 00:07:10,542 --> 00:07:12,839 If it was a simple scone bake off, 158 00:07:12,845 --> 00:07:14,463 she would romp it in. 159 00:07:14,469 --> 00:07:16,709 Meryl, women in the kitchen? No. 160 00:07:16,789 --> 00:07:19,829 Women who run, shoot, cook? Yes! 161 00:07:19,909 --> 00:07:22,509 Heroes for our young woman to come. 162 00:07:22,589 --> 00:07:25,829 Well, I hope the swim suit section has a little more decorum. 163 00:07:25,835 --> 00:07:27,164 Yeah, I forgot about that. 164 00:07:27,170 --> 00:07:28,275 There's a wrinkle in it. 165 00:07:28,281 --> 00:07:30,540 Ladies and gentlemen, I hope you will join us 166 00:07:30,549 --> 00:07:33,029 for our swimsuit section tomorrow, but this year, 167 00:07:33,109 --> 00:07:34,629 there's a slight change. 168 00:07:34,709 --> 00:07:37,709 We're calling it 'Swimsuits and Shakespeare.' 169 00:07:37,789 --> 00:07:39,729 Contestants will have to learn 170 00:07:39,735 --> 00:07:42,146 and recite some Shakespeare. 171 00:07:42,152 --> 00:07:43,792 See you tomorrow. 172 00:07:48,222 --> 00:07:50,940 So, we have a choice of four restaurants, 173 00:07:51,175 --> 00:07:55,012 pub, Chinese, Chinese or Chinese. 174 00:07:55,018 --> 00:07:56,152 Pub. 175 00:07:56,158 --> 00:07:58,605 - Racist. - I had Chinese for lunch. 176 00:07:58,997 --> 00:08:01,071 - You look great by the way. - Thank you. 177 00:08:01,077 --> 00:08:02,578 How charming you are. 178 00:08:02,584 --> 00:08:04,584 Mm. I'm just getting started. 179 00:08:04,623 --> 00:08:07,057 - Wait until breakfast. - Breakfast? 180 00:08:07,458 --> 00:08:10,218 Got to go in with confidence. 181 00:08:10,877 --> 00:08:12,917 Before you go, drug test. 182 00:08:14,541 --> 00:08:16,181 I do like the not peeing thing. 183 00:08:16,187 --> 00:08:17,387 Me too. 184 00:08:18,390 --> 00:08:19,550 Lick this. 185 00:08:20,862 --> 00:08:23,382 Hopefully not the last time I hear those words this evening. 186 00:08:33,343 --> 00:08:36,703 Crumbly but somehow moist. 187 00:08:41,130 --> 00:08:42,970 What are you doing? 188 00:08:43,050 --> 00:08:44,610 Oh, I'm the secret judge. 189 00:08:44,690 --> 00:08:47,890 But don't tell anyone 'cause it's, you know, a secret. 190 00:08:49,741 --> 00:08:51,261 My phone. One sec. 191 00:08:51,341 --> 00:08:53,221 So, you're off on a date. 192 00:08:56,981 --> 00:08:58,341 - Don't do that. - Do what? 193 00:08:58,421 --> 00:09:00,234 Smile like the universe has 194 00:09:00,240 --> 00:09:02,186 finally clicked into place? 195 00:09:08,981 --> 00:09:10,461 Oh, shit. Hugh... 196 00:09:16,341 --> 00:09:18,461 I've got a good feeling about tonight. 197 00:09:18,603 --> 00:09:21,339 - It's just dinner. - I think we all know better. 198 00:09:21,621 --> 00:09:24,021 Just don't talk about yourself all the time. 199 00:09:24,569 --> 00:09:25,729 I won't. 200 00:09:25,735 --> 00:09:27,655 Sometimes you don't realise you do it. 201 00:09:28,198 --> 00:09:30,076 Two things women like, 202 00:09:30,250 --> 00:09:32,811 questions and long foreplay. 203 00:09:33,910 --> 00:09:36,181 In fact, the word 'fore' sort of makes people think 204 00:09:36,187 --> 00:09:37,667 it's a short moment. 205 00:09:37,673 --> 00:09:39,486 They should rename it 'long play'. 206 00:09:39,981 --> 00:09:42,861 Or 'considerable-time-spent play.' 207 00:09:44,381 --> 00:09:46,061 Penny, they'll be out of duck. 208 00:09:46,450 --> 00:09:48,170 Okay, coming. 209 00:09:52,389 --> 00:09:53,989 Do you really need to look at the menu? 210 00:09:53,995 --> 00:09:55,847 It, uh, never changes. 211 00:09:56,421 --> 00:09:58,200 Like people, I guess. 212 00:09:58,206 --> 00:10:00,186 But we still look and hope. 213 00:10:01,045 --> 00:10:02,261 Okay. 214 00:10:02,341 --> 00:10:04,301 - Wine? - Sure. 215 00:10:05,821 --> 00:10:08,101 So, pretty stent, huh? 216 00:10:08,181 --> 00:10:11,301 - What do you think? - It's great. 217 00:10:11,381 --> 00:10:12,772 It's amazing. 218 00:10:12,780 --> 00:10:15,066 I think we're really onto something. 219 00:10:15,141 --> 00:10:17,581 And you know what? Your grant made it happen. 220 00:10:17,661 --> 00:10:19,061 I'll have duck. 221 00:10:20,501 --> 00:10:21,981 Right, well we knew that. 222 00:10:22,513 --> 00:10:24,593 Let me ask you a question. 223 00:10:25,230 --> 00:10:26,670 Yes, please do. 224 00:10:26,782 --> 00:10:28,922 Though I also have 225 00:10:28,951 --> 00:10:30,810 many questions for you. 226 00:10:31,123 --> 00:10:33,163 Have you cheated on all your girlfriends? 227 00:10:33,370 --> 00:10:35,330 - That's your question? - Yes. 228 00:10:36,581 --> 00:10:39,501 Not all, I don't think. 229 00:10:40,380 --> 00:10:41,757 There's been 230 00:10:41,763 --> 00:10:44,325 some overlap, I guess. 231 00:10:44,331 --> 00:10:47,603 As in, haven't quite left one before you started with a new one? 232 00:10:47,609 --> 00:10:50,371 - Something like that. - Overlap, nice word. 233 00:10:50,377 --> 00:10:52,049 Way to rationalise. 234 00:10:59,097 --> 00:11:01,842 What do you think of the wine? Good, yeah? 235 00:11:03,622 --> 00:11:05,142 So, what's your favourite band. 236 00:11:05,222 --> 00:11:06,662 I've always wanted to ask. 237 00:11:06,742 --> 00:11:09,062 Would you look them in the eye and lie? 238 00:11:09,142 --> 00:11:10,862 How do you do that? 239 00:11:12,444 --> 00:11:14,004 Why are we talking about this? 240 00:11:14,010 --> 00:11:16,208 We're on a date, we're getting to know each other. 241 00:11:16,235 --> 00:11:17,486 I've... 242 00:11:17,835 --> 00:11:19,696 Fucked up many times. 243 00:11:20,378 --> 00:11:22,107 I'm not a perfect person. 244 00:11:22,315 --> 00:11:23,755 Why? Are you? 245 00:11:23,835 --> 00:11:26,834 - Closer than you. - What? What does that mean? 246 00:11:26,840 --> 00:11:29,358 - I have to go, my phone is ringing. - No it's not. 247 00:11:30,983 --> 00:11:33,024 - Penny... - I'm such an idiot. 248 00:11:33,841 --> 00:11:35,321 And you must think... 249 00:11:35,401 --> 00:11:36,554 Who are you that you can do 250 00:11:36,560 --> 00:11:37,926 drugs and then come and ask me 251 00:11:38,001 --> 00:11:40,001 - on a date, knowing... - I didn't do drugs! 252 00:11:40,081 --> 00:11:42,201 Knowing that you have put me on the spot again. 253 00:11:42,281 --> 00:11:45,553 - What? I didn't do anything. - I would like to believe you 254 00:11:45,559 --> 00:11:47,527 but you could lie and look people in the eye 255 00:11:47,533 --> 00:11:48,681 as you just explained. 256 00:11:48,687 --> 00:11:50,567 Penny, I swear, not you. 257 00:11:50,721 --> 00:11:52,681 Okay? I wouldn't do it, I wouldn't lie to you. 258 00:11:52,761 --> 00:11:54,961 Because I'm so special? Wow. Thanks. 259 00:11:55,041 --> 00:11:56,705 My heart just skipped a beat. 260 00:11:56,711 --> 00:11:58,353 Or did I take methamphetamine too? 261 00:11:58,359 --> 00:12:00,050 No. That was you. 262 00:12:00,056 --> 00:12:02,121 Enjoy your duck, you fuck. 263 00:12:02,201 --> 00:12:03,841 It's a mistake. 264 00:12:03,847 --> 00:12:04,927 It's a false positive. 265 00:12:05,081 --> 00:12:06,281 Really? 266 00:12:06,361 --> 00:12:08,201 Yes, really. I didn't do it. 267 00:12:09,380 --> 00:12:10,583 Go on. Test me again. 268 00:12:10,671 --> 00:12:12,951 Yes, test me again right now. 269 00:12:20,894 --> 00:12:22,454 Oh, back already? 270 00:12:22,534 --> 00:12:24,694 Are you guys okay? 271 00:12:32,076 --> 00:12:33,676 I've still got a good feeling. 272 00:12:40,375 --> 00:12:41,975 Prepare your apology. 273 00:12:51,666 --> 00:12:53,146 What? 274 00:12:53,152 --> 00:12:54,632 That's wrong. 275 00:12:54,638 --> 00:12:55,762 I haven't done anything. 276 00:12:55,768 --> 00:12:57,643 There's obviously something wrong with it. 277 00:13:07,978 --> 00:13:09,778 Mia, come here. 278 00:13:11,217 --> 00:13:12,337 Lick this. 279 00:13:12,343 --> 00:13:15,054 - Why would I do that? - Just do it. 280 00:13:20,415 --> 00:13:22,815 If I turn out to be pregnant, I'm going to be really pissed. 281 00:13:30,209 --> 00:13:31,729 So, what does that mean? 282 00:13:31,735 --> 00:13:33,295 Am I free to go? 283 00:13:33,301 --> 00:13:34,707 Yes, thanks, Mia. 284 00:13:34,713 --> 00:13:36,393 - Penny, I swear that I... - Just go. 285 00:13:36,704 --> 00:13:38,864 - No. - Then I will. 286 00:13:57,935 --> 00:13:59,559 You were awesome, Hayles. 287 00:14:01,135 --> 00:14:02,652 So, Ajax, heard any whispers 288 00:14:02,658 --> 00:14:04,500 about who the secret judges are? 289 00:14:04,575 --> 00:14:06,375 - No one knows. - Bloody Charlie. 290 00:14:06,381 --> 00:14:08,021 Mum, it's awesome. Relax. 291 00:14:08,027 --> 00:14:10,811 Can everybody stop saying it is awesome? 292 00:14:10,817 --> 00:14:12,457 Hayley deserves to win. 293 00:14:12,463 --> 00:14:14,988 She has worked and prepared for years, 294 00:14:15,146 --> 00:14:16,540 and bloody Charlie 295 00:14:16,615 --> 00:14:18,895 now throws everything in the air. 296 00:14:18,975 --> 00:14:21,015 I can win it, Meryl, I can, I swear. 297 00:14:23,495 --> 00:14:25,455 I'm going to look up some sonnets. 298 00:14:26,735 --> 00:14:27,975 She's tense. 299 00:14:28,055 --> 00:14:29,855 She wants to win. 300 00:14:31,095 --> 00:14:32,855 Sorry I was such a bad shot. 301 00:14:33,241 --> 00:14:35,580 Were you disappointed in me? 302 00:14:35,951 --> 00:14:36,980 No. 303 00:14:36,991 --> 00:14:39,351 How was Millie? She nailed it. 304 00:14:39,357 --> 00:14:40,957 I know, wasn't she awesome? 305 00:14:43,353 --> 00:14:45,153 And didn't that suck? 306 00:14:46,647 --> 00:14:48,367 Her scones were like bullets, by the way. 307 00:14:48,373 --> 00:14:49,853 - Really? - Yeah. 308 00:14:49,859 --> 00:14:51,379 Dung flavoured bullets. 309 00:14:52,536 --> 00:14:53,936 You've got this, Hayles. 310 00:14:55,857 --> 00:14:57,377 Well, did you take something? 311 00:14:57,383 --> 00:14:59,983 No, I swear I've been depressingly clean for months. 312 00:14:59,989 --> 00:15:01,629 It is my career, after all. 313 00:15:01,635 --> 00:15:02,887 You were pretty drunk in here 314 00:15:02,893 --> 00:15:04,483 the other night with those miners. 315 00:15:04,637 --> 00:15:06,157 Nothing happened? 316 00:15:06,163 --> 00:15:07,480 Not that I remember. 317 00:15:07,486 --> 00:15:09,803 Ah. I think I see your problem. 318 00:15:09,809 --> 00:15:12,183 - I'd remember something like that. - Then what is it? 319 00:15:12,189 --> 00:15:13,363 - Hey. - Hey. 320 00:15:13,369 --> 00:15:14,809 Hey. What are you doing here? 321 00:15:14,815 --> 00:15:16,102 Nothing, just hanging out. 322 00:15:16,108 --> 00:15:19,183 Well, raspberry lemonade for my friend here. 323 00:15:19,255 --> 00:15:20,809 - I'm closed. - Oh. 324 00:15:20,889 --> 00:15:22,998 At the shooting today, this girl Millie, 325 00:15:23,004 --> 00:15:25,374 she just nailed it, boom. 326 00:15:25,759 --> 00:15:27,679 That girl that called you Ace? 327 00:15:27,811 --> 00:15:30,809 Yeah, she's from Nareen. 328 00:15:31,474 --> 00:15:33,489 She nailed it. Boom. 329 00:15:33,495 --> 00:15:35,615 Anyway... She smiled like... 330 00:15:36,230 --> 00:15:38,030 Ah, anyway... 331 00:15:38,529 --> 00:15:40,289 She's pretty, that girl called Millie. 332 00:15:40,369 --> 00:15:41,969 I guess. 333 00:15:42,969 --> 00:15:45,809 - You like her, Ajax. - I'm engaged. 334 00:15:45,889 --> 00:15:47,209 You like her. 335 00:15:47,289 --> 00:15:48,769 I shouldn't. 336 00:15:48,849 --> 00:15:50,289 I don't. 337 00:15:50,369 --> 00:15:52,009 - I refuse to. - It's just a little crush. 338 00:15:52,089 --> 00:15:53,329 Relax, Ajax. 339 00:15:53,335 --> 00:15:55,448 You're going to be attracted to other people. It's normal. 340 00:15:55,454 --> 00:15:56,609 It is? 341 00:15:56,689 --> 00:15:58,723 Yeah, though while you have these 342 00:15:58,856 --> 00:16:01,397 feelings for someone else, 343 00:16:01,691 --> 00:16:03,609 - should you really be getting married? - Hugh! 344 00:16:03,689 --> 00:16:06,435 Exactly what I was talking about, before he proposed, okay? 345 00:16:06,441 --> 00:16:08,563 Something always happens, someone. 346 00:16:08,569 --> 00:16:10,574 I love Hayley. I just... 347 00:16:10,649 --> 00:16:12,249 You're not helpful. 348 00:16:12,329 --> 00:16:14,769 Take this as a sign. Okay? 349 00:16:14,849 --> 00:16:17,729 - Postpone the wedding. - What are you talking about? 350 00:16:17,809 --> 00:16:19,249 It's ridiculous. 351 00:16:19,329 --> 00:16:21,569 - He's so young. - Matt, what do I do? 352 00:16:21,649 --> 00:16:23,529 Just stay away from Millie. It'll pass. 353 00:16:24,209 --> 00:16:26,857 Or take this time to 354 00:16:27,680 --> 00:16:30,591 review and reassess. 355 00:16:31,969 --> 00:16:33,029 Get him a drink. 356 00:16:39,860 --> 00:16:41,060 Meryl. 357 00:16:41,066 --> 00:16:42,910 Rolling about, I'm sorry. 358 00:16:42,916 --> 00:16:44,531 I'll try and keep still. 359 00:16:48,586 --> 00:16:50,186 Oh, bloody hell. 360 00:16:55,053 --> 00:16:58,173 My mother founded that competition 30 years ago. 361 00:16:58,246 --> 00:16:59,569 30. 362 00:16:59,649 --> 00:17:02,249 She set up how to run it and the by-laws 363 00:17:02,329 --> 00:17:04,249 and it's always been run that way. 364 00:17:05,489 --> 00:17:07,329 Okay, but times move along. 365 00:17:11,209 --> 00:17:12,929 Some things are right, Jim. 366 00:17:13,009 --> 00:17:14,889 They're perfect. 367 00:17:14,969 --> 00:17:16,335 They're like 368 00:17:17,018 --> 00:17:19,894 perennials that help show us where we've been 369 00:17:19,969 --> 00:17:22,093 and who we are, and 370 00:17:22,646 --> 00:17:24,321 this is chaos. 371 00:17:24,327 --> 00:17:26,329 People in the town like her. 372 00:17:26,409 --> 00:17:27,769 How would you know? 373 00:17:27,849 --> 00:17:29,729 I thought you were on dialysis and orange. 374 00:17:30,210 --> 00:17:31,885 Yeah, I was, but 375 00:17:32,169 --> 00:17:34,340 I got some calls on the way back. 376 00:17:35,529 --> 00:17:37,289 Hayley doesn't know a sonnet. 377 00:17:41,169 --> 00:17:42,329 I know one. 378 00:17:44,144 --> 00:17:45,652 "To me, 379 00:17:46,116 --> 00:17:49,361 "fair friend, you never can be old... 380 00:17:51,201 --> 00:17:53,959 "for as you were when first 381 00:17:53,965 --> 00:17:56,907 "your eye I ey'd... 382 00:17:58,019 --> 00:17:59,329 "such 383 00:18:00,501 --> 00:18:03,960 "seems you beauty 384 00:18:04,685 --> 00:18:05,780 "still." 385 00:18:12,403 --> 00:18:13,814 You rogue. 386 00:18:14,607 --> 00:18:15,969 Come here. 387 00:18:15,975 --> 00:18:17,695 Come on. 388 00:18:36,289 --> 00:18:38,449 Yes, hi, hello. 389 00:18:38,830 --> 00:18:41,110 I'm an Australian doctor. 390 00:18:42,072 --> 00:18:44,152 Oh, well, guten tag yourself. 391 00:18:44,794 --> 00:18:46,514 Just wondering with your 392 00:18:46,639 --> 00:18:48,719 114YJ test kits, 393 00:18:48,929 --> 00:18:50,569 what are the chances of a false positive? 394 00:18:52,251 --> 00:18:53,771 They can't be zero. 395 00:18:53,777 --> 00:18:55,777 There must be some margin for error. 396 00:18:56,867 --> 00:18:58,089 There's not. 397 00:18:58,169 --> 00:19:00,289 Wow. How very German of you. 398 00:19:00,369 --> 00:19:03,489 Can you tell me though, do you have any statistical records 399 00:19:03,569 --> 00:19:05,415 that I could access that 400 00:19:05,421 --> 00:19:06,887 might prove 401 00:19:07,453 --> 00:19:09,693 that sometimesit throws up a false test? 402 00:19:11,135 --> 00:19:12,167 No. 403 00:19:12,746 --> 00:19:15,705 Yes, no, thank you so much for your help. 404 00:19:15,956 --> 00:19:17,027 Yes. 405 00:19:17,269 --> 00:19:19,149 Auf wiedersehen. Have a nice day. 406 00:19:24,702 --> 00:19:26,262 Right. 407 00:19:26,268 --> 00:19:28,308 If I didn't take it. 408 00:19:32,222 --> 00:19:34,262 I am positive, 409 00:19:35,300 --> 00:19:37,339 but I didn't take it. 410 00:19:41,229 --> 00:19:43,389 How did it get in me? 411 00:19:50,583 --> 00:19:51,903 Hey. 412 00:19:51,912 --> 00:19:54,773 Hey Doctor Hugh. Mum's at the hospital. 413 00:19:54,909 --> 00:19:56,549 Oh. 414 00:19:58,554 --> 00:20:00,455 Addison, do you mind if I have a wander? 415 00:20:00,461 --> 00:20:02,141 - No. - Okay. 416 00:20:05,117 --> 00:20:06,908 02 SATs have improved 417 00:20:06,914 --> 00:20:08,642 and her lungs are sounding better, 418 00:20:08,947 --> 00:20:10,677 but we're going to have to do 419 00:20:10,683 --> 00:20:12,592 another round of thermoplasty. 420 00:20:24,457 --> 00:20:26,517 It's quite a rash. She's got it too. 421 00:20:27,611 --> 00:20:30,571 Oh, I think there might be some mould in the house. 422 00:20:41,734 --> 00:20:43,094 Lick this. 423 00:20:55,301 --> 00:20:57,421 Any idea who lived here before you? 424 00:20:57,637 --> 00:20:59,037 No. 425 00:21:10,077 --> 00:21:11,837 It's in us? 426 00:21:12,366 --> 00:21:14,206 - It's... - The house, I know. 427 00:21:14,437 --> 00:21:16,237 I just tested positive. 428 00:21:16,243 --> 00:21:17,843 So did Theresa. 429 00:21:17,997 --> 00:21:20,597 I was telling Penny it used to be a meth lab. 430 00:21:20,603 --> 00:21:23,030 It stays in the house, in the walls. 431 00:21:23,036 --> 00:21:25,014 You have to get the whole place decontaminated 432 00:21:25,020 --> 00:21:26,700 before you stay there again. 433 00:21:26,706 --> 00:21:29,226 Here's a script for some steroid cream. 434 00:21:30,045 --> 00:21:31,225 Okay. 435 00:21:31,953 --> 00:21:33,178 Thanks. 436 00:21:39,712 --> 00:21:41,312 I told you, I told you, I told you. 437 00:21:41,318 --> 00:21:42,693 What was I supposed to do, Hugh? 438 00:21:42,699 --> 00:21:44,259 I had two positives. 439 00:21:44,265 --> 00:21:46,601 Believe me. You were supposed to believe me. 440 00:21:46,607 --> 00:21:48,367 - I... - I what? 441 00:21:48,597 --> 00:21:50,277 Apologise? 442 00:21:50,357 --> 00:21:51,917 Go on, say it. 443 00:21:51,997 --> 00:21:54,637 I don't have anything to apologise for. 444 00:21:54,915 --> 00:21:57,795 I'm really glad it's not true. 445 00:21:58,837 --> 00:22:00,277 We have patients. 446 00:22:01,673 --> 00:22:02,992 Seriously? 447 00:22:04,135 --> 00:22:05,195 That's it? 448 00:22:11,822 --> 00:22:14,502 Betty! What are you doing here? 449 00:22:14,542 --> 00:22:16,169 Hello, everyone, 450 00:22:16,430 --> 00:22:19,682 and welcome to Miss Whyhope's 451 00:22:19,757 --> 00:22:22,307 Swimsuits and Shakespeare. 452 00:22:27,133 --> 00:22:29,293 Shall I compare thee to some other day? 453 00:22:29,389 --> 00:22:31,570 - A summer's day. A summer's day. - Oh, got it. 454 00:22:31,840 --> 00:22:33,437 Some summer's day. 455 00:22:35,239 --> 00:22:36,599 Hey, Ace. 456 00:22:36,790 --> 00:22:38,950 I need your help... in here. 457 00:22:44,637 --> 00:22:46,677 Okay, I'm going to lie down 458 00:22:46,757 --> 00:22:49,357 - and you're going to shimmer me. - Do what to you? 459 00:22:49,437 --> 00:22:51,437 It's glitter in this tub. 460 00:22:51,517 --> 00:22:53,557 When I go out on the stage in the sun, 461 00:22:53,637 --> 00:22:56,317 I'll sparkle and shimmer. How cool is that? 462 00:22:56,323 --> 00:22:58,003 - Cool. - The judges will remember me. 463 00:22:58,157 --> 00:23:00,126 It's risky but 464 00:23:00,132 --> 00:23:01,922 fortune favours the brave. 465 00:23:01,928 --> 00:23:04,488 Quick and even and no clumps. 466 00:23:26,997 --> 00:23:28,397 Front. 467 00:23:36,983 --> 00:23:38,623 Are you blushing? 468 00:23:40,458 --> 00:23:43,054 No. No, I'm... 469 00:23:43,060 --> 00:23:44,620 What? No. 470 00:23:44,957 --> 00:23:47,797 Shall I compare thee to some summer's day? 471 00:23:47,877 --> 00:23:49,551 A summer's day. A summer's day. 472 00:23:49,557 --> 00:23:51,677 Thou art more lovely and more temperate. 473 00:23:59,074 --> 00:24:00,277 How was it? 474 00:24:00,357 --> 00:24:01,917 What? 475 00:24:01,997 --> 00:24:03,717 My sonnet, Ajax. 476 00:24:03,723 --> 00:24:05,202 Oh. I thought it was great. 477 00:24:05,208 --> 00:24:07,208 Next up, we have Millie. 478 00:24:11,157 --> 00:24:12,477 Ajax... 479 00:24:12,557 --> 00:24:14,077 What? 480 00:24:14,083 --> 00:24:15,643 I can't be rude. 481 00:24:15,649 --> 00:24:17,169 I should applaud everybody. 482 00:24:19,230 --> 00:24:20,550 This is true. 483 00:24:20,677 --> 00:24:23,317 I'm so gobbled up by self-importance, it's terrible. 484 00:24:24,327 --> 00:24:25,727 Go, Millie. 485 00:24:25,733 --> 00:24:27,893 Let me not to the marriage of true minds. 486 00:24:28,397 --> 00:24:30,437 Admit impediment. 487 00:24:30,517 --> 00:24:33,037 Thanks giving me a reality check, Ajax. 488 00:24:33,117 --> 00:24:34,813 That's why we're good. 489 00:24:34,908 --> 00:24:37,037 We're always there for each other. 490 00:24:42,477 --> 00:24:44,277 Is Millie shimmering? 491 00:24:44,895 --> 00:24:46,335 Why was she shimmering? 492 00:24:46,534 --> 00:24:48,174 I thought it was brilliant. 493 00:24:48,202 --> 00:24:49,522 Kind of show-offy. 494 00:24:49,602 --> 00:24:51,920 It shows she's bold and imaginative. 495 00:24:51,926 --> 00:24:53,602 - Good for her. - Hm. 496 00:24:53,608 --> 00:24:56,688 While poised, the style was not one I engaged with. 497 00:24:57,576 --> 00:25:00,162 Oh my god, you're a secret judge too. 498 00:25:00,366 --> 00:25:01,844 No. 499 00:25:02,002 --> 00:25:04,122 Ken, I told you a week ago I was a secret judge. 500 00:25:04,202 --> 00:25:05,602 You never told me. 501 00:25:05,682 --> 00:25:07,002 How cool was glitter girl? 502 00:25:07,082 --> 00:25:08,682 She nailed it. 503 00:25:10,831 --> 00:25:11,891 What's going on? 504 00:25:11,971 --> 00:25:13,432 I'm a secret judge 505 00:25:13,438 --> 00:25:15,188 and now it turns out Ken is too. 506 00:25:15,194 --> 00:25:17,011 Betty! I think you would have to sign a form 507 00:25:17,017 --> 00:25:18,617 - saying you would not disclose. - Ha! 508 00:25:18,623 --> 00:25:20,383 I never told you I had to sign a form. 509 00:25:20,389 --> 00:25:22,589 Only a secret judge would know that. 510 00:25:22,595 --> 00:25:24,398 You're so cute when you're caught out, Ken. 511 00:25:24,404 --> 00:25:25,892 - Isn't he? - Yep. 512 00:25:25,956 --> 00:25:27,516 Betty, we have to keep this between us. 513 00:25:27,596 --> 00:25:29,838 Of course. That's why it's called secret. 514 00:25:29,844 --> 00:25:31,465 You're telling everybody! 515 00:25:31,471 --> 00:25:34,151 My hospital colleagues, that's all. 516 00:25:36,664 --> 00:25:38,824 Such a professional, Ken, in everything you do. 517 00:25:38,830 --> 00:25:40,150 I do try. 518 00:25:40,156 --> 00:25:42,026 And people notice. 519 00:25:52,879 --> 00:25:54,519 So, I like her. 520 00:25:55,479 --> 00:25:57,319 You were right. 521 00:26:02,322 --> 00:26:03,789 - Millie. - Yeah. 522 00:26:04,309 --> 00:26:05,469 It is just in my head. 523 00:26:05,549 --> 00:26:08,229 I'll just stop. Right? 524 00:26:08,309 --> 00:26:09,869 It'll pass, like Matt said. 525 00:26:11,091 --> 00:26:12,491 Probably. 526 00:26:12,984 --> 00:26:15,024 I love Hayley. 527 00:26:15,938 --> 00:26:16,995 But 528 00:26:17,910 --> 00:26:20,370 a part of me doesn't want it to pass. 529 00:26:29,411 --> 00:26:31,051 You want to have sex with Millie. 530 00:26:31,131 --> 00:26:32,131 Yeah. 531 00:26:35,986 --> 00:26:38,114 Why am I so weak? 532 00:26:38,462 --> 00:26:40,782 What is wrong with me? 533 00:26:41,993 --> 00:26:43,593 It's your genes. 534 00:26:43,673 --> 00:26:45,593 That seems insulting. 535 00:26:45,673 --> 00:26:47,393 You're a bad guy with women. 536 00:26:47,399 --> 00:26:49,159 Maybe I am too. 537 00:26:49,165 --> 00:26:52,107 Yeah, that's what's happening. 538 00:26:52,113 --> 00:26:55,073 You're a normal red-blooded male, that's what's happening. 539 00:26:55,079 --> 00:26:56,759 It's not the twisted part of me. That comes from you. 540 00:26:56,765 --> 00:26:58,667 Wow, uh, so hard for me to answer that question, 541 00:26:58,673 --> 00:27:00,753 painting me as a sociopath as it does. 542 00:27:03,065 --> 00:27:04,386 Help me. 543 00:27:06,347 --> 00:27:07,596 Look, 544 00:27:08,317 --> 00:27:11,996 honestly, maybe you shouldjust sleep with Millie once and 545 00:27:13,421 --> 00:27:14,535 then you'll know. 546 00:27:14,591 --> 00:27:16,551 - That's your plan? - It's an idea. 547 00:27:17,568 --> 00:27:19,008 I should tell Hayley. 548 00:27:19,790 --> 00:27:23,015 That's a bad idea. 549 00:27:35,472 --> 00:27:37,112 Hit it. 550 00:27:38,392 --> 00:27:40,352 So good that test stuff cleared up, huh? 551 00:27:41,752 --> 00:27:43,072 Yep. 552 00:27:43,294 --> 00:27:45,174 Yep. Hit it. 553 00:27:48,112 --> 00:27:50,792 Okay, seems to have opened it up. 554 00:27:50,872 --> 00:27:52,672 She can breathe easy. 555 00:27:52,752 --> 00:27:54,952 - As can you, Doctor Knight. - Ha ha. 556 00:27:59,872 --> 00:28:01,752 Are you actually sulking? 557 00:28:01,832 --> 00:28:03,152 I don't sulk. 558 00:28:03,232 --> 00:28:04,832 And you don't apologise. 559 00:28:04,838 --> 00:28:06,136 We're learning so much about 560 00:28:06,142 --> 00:28:07,569 each other through this experience. 561 00:28:07,575 --> 00:28:09,333 So shall we do our dinner then? 562 00:28:09,912 --> 00:28:11,232 Our dinner? 563 00:28:11,312 --> 00:28:13,072 If you're not sulking and you're fine. 564 00:28:13,152 --> 00:28:14,632 Absolutely. 565 00:28:14,712 --> 00:28:16,232 Let's do a dinner. 566 00:28:16,726 --> 00:28:17,826 Great. 567 00:28:17,832 --> 00:28:18,832 Great. 568 00:28:21,937 --> 00:28:23,937 Now, there are three questions. 569 00:28:25,497 --> 00:28:27,398 In what three ways can 570 00:28:27,404 --> 00:28:29,911 a young woman hope to improve the life 571 00:28:29,917 --> 00:28:31,517 of our fair community? 572 00:28:33,708 --> 00:28:35,355 I wondered if it was because of 573 00:28:35,559 --> 00:28:37,152 your mum that you need me... 574 00:28:39,249 --> 00:28:40,584 Want me to win. 575 00:28:40,590 --> 00:28:42,750 I want you to win for you. 576 00:28:43,665 --> 00:28:46,007 It's been a dream of yours since I've known you. 577 00:28:46,013 --> 00:28:48,293 It has been, it's just... 578 00:28:48,630 --> 00:28:51,030 It's upsetting you that I'm not winning, that's all. 579 00:28:51,110 --> 00:28:53,670 I don't like that it's making you unhappy. 580 00:28:57,030 --> 00:28:59,790 But you'll do your best, and that'll be enough for me. 581 00:28:59,870 --> 00:29:02,190 No doubt enough to win. 582 00:29:03,505 --> 00:29:06,910 It's what Charlie's doing to the traditions of the event 583 00:29:06,916 --> 00:29:08,664 that's upsetting me. 584 00:29:08,670 --> 00:29:10,430 People are loving it. 585 00:29:10,436 --> 00:29:13,159 I wish they would stop saying that. 586 00:29:15,030 --> 00:29:17,590 - Oh no. - What? 587 00:29:17,670 --> 00:29:20,910 "Dear contestants, change is life, life is change. 588 00:29:20,990 --> 00:29:23,790 "The Q&A section will be random and all new, 589 00:29:23,870 --> 00:29:26,829 "ranging from the environment to egg decorating. 590 00:29:26,835 --> 00:29:28,915 "Be ready for anything." 591 00:29:30,376 --> 00:29:31,496 No. 592 00:29:31,777 --> 00:29:33,480 But she changed the questions. 593 00:29:33,486 --> 00:29:35,126 My mother wrote them. 594 00:29:35,206 --> 00:29:36,566 Mum... 595 00:29:36,646 --> 00:29:38,286 I need an advance copy. 596 00:29:38,366 --> 00:29:39,678 Are you kidding? 597 00:29:40,064 --> 00:29:42,031 What do you think? 598 00:29:44,006 --> 00:29:45,752 Do you remember when you wooden spooned to me 599 00:29:45,758 --> 00:29:48,520 for taking Nick O'Conner's pocket money off him? 600 00:29:48,526 --> 00:29:50,949 In retrospect, with 601 00:29:50,955 --> 00:29:53,691 the bribes and now trying to fix the pageant, 602 00:29:53,766 --> 00:29:55,926 that's seeming a little hypocritical. 603 00:29:55,932 --> 00:29:57,418 This way she gets her pageant, 604 00:29:57,424 --> 00:29:59,400 we get our win and everyone is happy. 605 00:29:59,406 --> 00:30:01,686 That's the way I work in everything I do, Matt. 606 00:30:01,766 --> 00:30:03,806 And what do I get? 607 00:30:03,886 --> 00:30:05,686 How does this make me happy? 608 00:30:06,726 --> 00:30:09,406 Maybe you're more like me than you think. 609 00:30:14,228 --> 00:30:17,188 I'd like 40 acres in the North East slope for more clamping. 610 00:30:20,246 --> 00:30:21,766 Get me the questions. 611 00:30:24,631 --> 00:30:27,393 _ 612 00:30:39,366 --> 00:30:42,726 Did you see the hits on Swimsuits and Shakespeare? 613 00:30:42,732 --> 00:30:44,279 Matt, this is awesome. 614 00:30:44,285 --> 00:30:46,125 Take your clothes off, I need to have sex with you. 615 00:30:46,131 --> 00:30:47,483 What? Okay. 616 00:30:47,489 --> 00:30:50,534 I'm so excited about this pageant, Matt. 617 00:30:50,540 --> 00:30:52,500 People are loving it. 618 00:30:57,502 --> 00:30:59,062 I can't do this. 619 00:30:59,233 --> 00:31:02,102 - What? - No, I mean, like, I can, I just... 620 00:31:02,449 --> 00:31:03,808 I... um... 621 00:31:06,451 --> 00:31:08,612 I stole the questions for Meryl 622 00:31:08,618 --> 00:31:11,060 to give Hayley the inside track. 623 00:31:11,066 --> 00:31:12,825 You what? 624 00:31:12,831 --> 00:31:14,551 For the 40 acres on the north side. 625 00:31:14,737 --> 00:31:16,137 - You shook her down? - Well... 626 00:31:16,264 --> 00:31:18,162 I thought it was playing at her own game, 627 00:31:18,168 --> 00:31:20,488 I didn't know that you were gonna get all sex on me. 628 00:31:20,626 --> 00:31:23,819 I mean... What does it matter if Hayley wins the competition? 629 00:31:23,825 --> 00:31:25,712 Cassie Albright did Swimsuits and Shakespeare 630 00:31:25,718 --> 00:31:28,129 with a broken femur from the triathlon, Matt! 631 00:31:29,018 --> 00:31:30,169 Gutsy. 632 00:31:30,175 --> 00:31:31,895 Okay. Yeah, I get it. 633 00:31:34,586 --> 00:31:35,866 I'll be back. 634 00:31:38,410 --> 00:31:39,610 Meryl. 635 00:31:40,415 --> 00:31:42,135 A word. 636 00:31:51,538 --> 00:31:53,218 Are you inherently dishonest? 637 00:31:53,242 --> 00:31:56,202 Can't bear losing or can't stand the fact that I've done something 638 00:31:56,208 --> 00:31:58,369 the town loves and you didn't? Which is it? 639 00:31:58,375 --> 00:32:00,083 Don't speak to me like that. 640 00:32:00,089 --> 00:32:02,400 Treat them as genuine questions. 641 00:32:02,455 --> 00:32:04,894 Is it that important that Hayley wins that you cheat? 642 00:32:04,900 --> 00:32:07,243 Hayley trained for a certain type of event 643 00:32:07,249 --> 00:32:09,281 and you pulled the rug out from under her. 644 00:32:09,287 --> 00:32:11,887 And she's doing great. She's clearly top 2. 645 00:32:11,993 --> 00:32:14,793 You changed my mother's questions. 646 00:32:15,135 --> 00:32:17,255 I'm not falling for it, Meryl. 647 00:32:19,940 --> 00:32:21,340 You really... 648 00:32:24,660 --> 00:32:26,060 Your mother. 649 00:32:27,460 --> 00:32:28,980 Look... 650 00:32:32,054 --> 00:32:34,254 I probably underestimated how hard it is 651 00:32:34,260 --> 00:32:35,940 to let go of what it was. 652 00:32:37,334 --> 00:32:41,134 It was everything to her and she planned it all year. 653 00:32:41,140 --> 00:32:42,536 I understand, Meryl, 654 00:32:42,542 --> 00:32:45,265 but it was dying and it's alive now. 655 00:32:47,697 --> 00:32:50,057 My mother was very angry when she died. 656 00:32:50,509 --> 00:32:51,909 Why? 657 00:32:52,330 --> 00:32:53,676 At me. 658 00:32:53,839 --> 00:32:55,954 What? Didn't you run to her bedside? 659 00:32:56,134 --> 00:32:58,414 She was in a coma for three days. 660 00:32:58,420 --> 00:32:59,909 I sat there, 661 00:33:00,293 --> 00:33:02,274 she came in and out of it, 662 00:33:03,113 --> 00:33:04,331 she asked me, 663 00:33:04,655 --> 00:33:06,175 "Did you win?" 664 00:33:07,820 --> 00:33:09,603 Her face 665 00:33:09,873 --> 00:33:12,349 when I told her I missed it, 666 00:33:13,364 --> 00:33:15,313 she was very disappointed. 667 00:33:15,820 --> 00:33:17,380 We had planned it for years. 668 00:33:19,450 --> 00:33:21,318 I'm sorry, but... 669 00:33:21,922 --> 00:33:23,580 she sounds like a cow. 670 00:33:25,260 --> 00:33:26,900 Get out. 671 00:33:27,700 --> 00:33:30,660 I'm sorry to treat you like that when clearly you're upset... 672 00:33:30,740 --> 00:33:32,940 She loved me like a lioness. 673 00:33:33,020 --> 00:33:35,187 She had great expectations for me, 674 00:33:35,242 --> 00:33:36,737 and rightfully so. 675 00:33:37,020 --> 00:33:38,820 And I disappointed her. 676 00:33:38,900 --> 00:33:40,780 I was weak. 677 00:33:54,761 --> 00:33:56,201 Okay. 678 00:34:34,868 --> 00:34:36,948 Do I look all right? 679 00:34:37,061 --> 00:34:39,277 - Yeah. - Yeah? 680 00:34:41,437 --> 00:34:43,997 Could you be a bit more supportive, Ajax? 681 00:34:44,003 --> 00:34:46,323 - Sorry. - We have to be there for each other 682 00:34:46,329 --> 00:34:48,006 in moments of stress. 683 00:34:48,050 --> 00:34:49,746 What happens when the kids have been 684 00:34:49,752 --> 00:34:51,495 up all night and we have to harvest 685 00:34:51,570 --> 00:34:54,210 and do my blog and pay bills and fix our car? 686 00:34:54,290 --> 00:34:56,625 That's what happens, Ajax. 687 00:34:56,631 --> 00:34:59,400 I saw it with my cousin Janine, her husband just abandoned her. 688 00:34:59,406 --> 00:35:02,410 - You'll not abandon me, do you hear? - Yeah. Sorry. 689 00:35:05,605 --> 00:35:06,965 Oh God. 690 00:35:07,625 --> 00:35:09,185 I'm sorry. 691 00:35:10,684 --> 00:35:13,420 This whole thing is making me into a monster. 692 00:35:16,495 --> 00:35:17,935 Are you okay? 693 00:35:17,941 --> 00:35:19,261 What? 694 00:35:19,431 --> 00:35:21,189 I'm lecturing you and you're 695 00:35:21,503 --> 00:35:23,825 distracted by some problem or other 696 00:35:23,900 --> 00:35:25,740 and I should be there for you 697 00:35:25,746 --> 00:35:27,506 with whatever that is and I'm not. 698 00:35:28,286 --> 00:35:29,420 It's okay. 699 00:35:29,825 --> 00:35:31,103 Hayley, 700 00:35:31,194 --> 00:35:33,497 you look great. 701 00:35:34,340 --> 00:35:35,700 Thank you. 702 00:35:36,797 --> 00:35:38,397 Now you. 703 00:35:38,826 --> 00:35:40,201 What is it? 704 00:35:40,434 --> 00:35:41,674 Nothing. 705 00:35:41,832 --> 00:35:43,232 Don't do that. 706 00:35:43,238 --> 00:35:44,526 My dad does that to my mum. 707 00:35:44,532 --> 00:35:45,790 It's something 708 00:35:45,796 --> 00:35:47,854 and whatever it is we can deal with it together. 709 00:35:47,860 --> 00:35:49,260 Okay. 710 00:35:51,115 --> 00:35:52,555 It's burning a hole in me. 711 00:35:54,398 --> 00:35:55,896 You're my best friend, 712 00:35:55,902 --> 00:35:58,839 so who else would I tell, right? 713 00:35:59,482 --> 00:36:00,780 Exactly. 714 00:36:04,570 --> 00:36:06,770 I got a huge crush on Millie. 715 00:36:08,160 --> 00:36:09,214 What? 716 00:36:09,220 --> 00:36:11,085 And it makes me think 717 00:36:11,263 --> 00:36:13,012 I'm like Hugh, 718 00:36:14,085 --> 00:36:15,780 and I won't be able to help myself, 719 00:36:15,786 --> 00:36:19,146 and I'll sleep with her, and I don't want to do that. 720 00:36:20,100 --> 00:36:21,660 But you're worried... 721 00:36:21,666 --> 00:36:23,066 That I will, in the moment. 722 00:36:23,900 --> 00:36:25,620 You want Millie? 723 00:36:25,700 --> 00:36:27,180 And you. 724 00:36:27,930 --> 00:36:29,146 No. 725 00:36:30,140 --> 00:36:31,900 Come on, you two. 726 00:36:32,276 --> 00:36:34,116 Stop canoodling. 727 00:36:34,122 --> 00:36:35,962 We've got a pageant to win. 728 00:36:38,667 --> 00:36:40,509 I don't want to cheat on you. I just... 729 00:36:41,710 --> 00:36:42,900 I won't. 730 00:36:42,906 --> 00:36:44,854 I can't guarantee I won't... 731 00:36:44,860 --> 00:36:47,460 Maybe I am like you and if I am... 732 00:36:47,466 --> 00:36:49,548 - We should break up? - No, that's not what I mean. 733 00:36:50,780 --> 00:36:52,100 Yes, it is. 734 00:37:11,460 --> 00:37:12,637 There you go, mate. 735 00:37:12,643 --> 00:37:13,773 Thanks, mate. 736 00:37:14,064 --> 00:37:15,367 Quiet night. 737 00:37:15,420 --> 00:37:17,368 Yeah. Everyone's down at the pageant. 738 00:37:17,374 --> 00:37:19,940 Might get a late rush. Might not. 739 00:37:22,220 --> 00:37:23,940 Sorry I'm late. 740 00:37:24,020 --> 00:37:26,142 Don't give it a second thought. 741 00:37:27,178 --> 00:37:28,698 Might've been sulking about it. 742 00:37:29,500 --> 00:37:31,300 I do appreciate the apology. 743 00:37:31,306 --> 00:37:32,746 Very, very big of you. 744 00:37:32,974 --> 00:37:34,694 I thought we let that go. 745 00:37:34,700 --> 00:37:35,900 We have. 746 00:37:35,980 --> 00:37:37,420 New day. 747 00:37:39,186 --> 00:37:40,287 So, 748 00:37:40,795 --> 00:37:42,167 how are you? 749 00:37:42,344 --> 00:37:44,435 You with that dazzling small talk. 750 00:37:45,744 --> 00:37:47,184 Are we having duck? 751 00:37:51,624 --> 00:37:53,584 Do you have any crystal meth? 752 00:37:54,065 --> 00:37:55,738 Uh... No. 753 00:37:55,744 --> 00:37:57,024 Ah. Me neither. 754 00:37:57,030 --> 00:37:58,152 We'll have the duck. 755 00:37:58,158 --> 00:37:59,478 Okay, great. 756 00:37:59,904 --> 00:38:01,104 Cheers. 757 00:38:01,984 --> 00:38:03,024 Cheers. 758 00:38:12,752 --> 00:38:15,352 Your best friend starts dating your ex. 759 00:38:15,544 --> 00:38:17,104 How do you deal with it? 760 00:38:17,993 --> 00:38:19,221 Well, 761 00:38:19,396 --> 00:38:21,869 I think it depends on how much I like the ex. 762 00:38:21,944 --> 00:38:24,394 If I was in love, then they're both dead to me 763 00:38:24,400 --> 00:38:26,744 and I write obituaries for both of them in the Gazette. 764 00:38:28,384 --> 00:38:30,664 If not so much, then I let it slide. 765 00:38:30,744 --> 00:38:33,584 There's plenty of fish in the sea and not many best friends. 766 00:38:39,304 --> 00:38:41,704 You wake up late for your first day on the job. 767 00:38:41,784 --> 00:38:43,504 What do you do? 768 00:38:44,384 --> 00:38:46,024 Am I still stoned? 769 00:38:49,344 --> 00:38:50,904 What did you write? 770 00:38:50,984 --> 00:38:52,824 Ken, they're secret votes. 771 00:38:52,904 --> 00:38:54,794 Come on, be a professional. 772 00:38:54,800 --> 00:38:58,187 If a bushfire sweeps toward town and you can only save 773 00:38:58,193 --> 00:39:01,686 one physical, natural or man-made thing, 774 00:39:01,765 --> 00:39:03,256 what would it be? 775 00:39:06,584 --> 00:39:09,064 The rickety bench in the park with the graffiti that says, 776 00:39:09,144 --> 00:39:10,704 "Woz was here." 777 00:39:10,784 --> 00:39:12,424 The bench? 778 00:39:13,497 --> 00:39:15,817 It's where Ajax first kissed me. 779 00:39:17,365 --> 00:39:21,104 I was talking and he said, "Can you stop for a second?" 780 00:39:21,184 --> 00:39:22,606 I said, "Why?" 781 00:39:22,939 --> 00:39:25,001 He said, "Because I have to do this." 782 00:39:25,904 --> 00:39:27,240 And then he kissed me. 783 00:39:33,184 --> 00:39:35,904 I fainted into the corpses groin. 784 00:39:38,116 --> 00:39:40,592 It was highly embarrassing. 785 00:39:40,598 --> 00:39:42,109 Well, I'm sure the corpse enjoyed it. 786 00:39:42,115 --> 00:39:43,355 He never said. 787 00:39:43,361 --> 00:39:45,795 - God, they are rude. - Yeah, exactly. 788 00:39:47,474 --> 00:39:50,194 - We're closing. - Of course. 789 00:39:52,795 --> 00:39:54,275 So, what do we do now? 790 00:39:57,524 --> 00:39:59,603 A gentleman would take me home. 791 00:40:01,635 --> 00:40:03,827 Well, let's pretend I'm a gentlemen. 792 00:40:05,525 --> 00:40:08,155 The judges will now tally their votes. 793 00:40:08,235 --> 00:40:11,395 While we wait, I have a special treat to honour someone 794 00:40:11,475 --> 00:40:13,355 who we owe so much to today. 795 00:40:18,706 --> 00:40:22,483 If one stops and looks at what we have in this town, 796 00:40:22,489 --> 00:40:25,555 one is both awed and blessed in the same moment. 797 00:40:25,635 --> 00:40:29,182 Denise Carboy began this pageant in 1961. 798 00:40:29,436 --> 00:40:30,555 I wonder why. 799 00:40:30,635 --> 00:40:33,875 I want the women of Whyhope to be celebrated. 800 00:40:35,250 --> 00:40:38,508 A woman's life can easily be one of forgotten service. 801 00:40:38,968 --> 00:40:41,299 The men got lest we forget, 802 00:40:41,305 --> 00:40:43,720 and I want this to be a reminder 803 00:40:43,795 --> 00:40:45,955 to all that these young women are special, 804 00:40:46,500 --> 00:40:49,349 and are the bedrock to this town's future. 805 00:40:49,474 --> 00:40:51,061 Good answer. 806 00:40:51,067 --> 00:40:54,127 I look at my daughter Meryl and think what a future they have, 807 00:40:54,133 --> 00:40:55,253 these young women. 808 00:40:55,259 --> 00:40:58,743 What strength and confidence and care she has. 809 00:40:58,749 --> 00:41:00,844 That generation will be make us, 810 00:41:00,850 --> 00:41:02,560 and I hope that in some way 811 00:41:02,635 --> 00:41:04,632 this pageant will help 812 00:41:04,638 --> 00:41:07,360 push us forward and reflect 813 00:41:07,435 --> 00:41:09,235 who these young women are 814 00:41:09,315 --> 00:41:11,395 as they change and strengthen. 815 00:41:13,141 --> 00:41:15,981 A round of applause for our founder and a great woman. 816 00:41:19,435 --> 00:41:22,275 And now, to our secret judges. 817 00:41:22,355 --> 00:41:25,515 I know thousands of dollars have been bet on who they are... 818 00:41:29,355 --> 00:41:32,075 And to everyone's shock, Betty! 819 00:41:34,428 --> 00:41:35,988 Ken Lui. 820 00:41:38,595 --> 00:41:40,835 And 29 years since she was last 821 00:41:40,841 --> 00:41:43,470 a secret judge, Agnes Gorman. 822 00:41:47,770 --> 00:41:49,250 And the envelope please. 823 00:41:56,940 --> 00:41:58,460 And the winner is... 824 00:42:00,835 --> 00:42:02,195 Hayley Mills. 825 00:42:37,604 --> 00:42:39,444 It's nice of you to walk me home. 826 00:42:40,973 --> 00:42:43,444 Well, it's nice of you to let me. 827 00:42:51,446 --> 00:42:53,919 Would you class that as an awkward silence? 828 00:42:53,925 --> 00:42:57,367 More a moment of nervous anticipation. 829 00:42:58,553 --> 00:42:59,820 Really? 830 00:42:59,826 --> 00:43:01,586 What are you anticipating? 831 00:43:02,801 --> 00:43:04,481 That would be telling. 832 00:43:11,421 --> 00:43:13,381 Is this a good idea? 833 00:43:14,844 --> 00:43:17,404 Can't we just roll with the moment and see what happens? 834 00:43:20,053 --> 00:43:21,284 You're right. 835 00:43:30,728 --> 00:43:34,543 Of course, you're wondering whether it's a good idea because 836 00:43:35,901 --> 00:43:37,732 you thought I was a bad guy. 837 00:43:38,017 --> 00:43:40,232 That's actually usually a safe bet. 838 00:43:40,238 --> 00:43:41,598 Possibly true. 839 00:43:43,248 --> 00:43:44,808 You've got baggage too, you know. 840 00:43:44,888 --> 00:43:47,048 Your husband was unreliable... 841 00:43:47,128 --> 00:43:48,608 We're not talking about him. 842 00:43:48,688 --> 00:43:51,970 I've covered for you so many times when you did do it. 843 00:43:52,162 --> 00:43:53,442 Let's not forget that. 844 00:43:53,448 --> 00:43:55,008 I'm right not to trust you. 845 00:43:55,088 --> 00:43:56,488 Tell me I'm not. 846 00:43:59,368 --> 00:44:00,368 You're right. 847 00:44:03,068 --> 00:44:04,548 You're right. 848 00:44:07,488 --> 00:44:09,008 Good night. 849 00:44:10,648 --> 00:44:11,768 Hugh. 850 00:44:11,774 --> 00:44:13,174 Penny. 851 00:44:15,048 --> 00:44:16,328 I... 852 00:44:19,968 --> 00:44:21,128 Me too. 853 00:45:54,128 --> 00:45:56,648 A father and son 854 00:45:56,728 --> 00:45:59,768 who've never seen eye to eye, 855 00:46:00,332 --> 00:46:02,241 face the moment 856 00:46:02,812 --> 00:46:04,122 that will make... 857 00:46:04,128 --> 00:46:05,568 Jim! 858 00:46:05,648 --> 00:46:07,801 ... or break them. 859 00:46:09,728 --> 00:46:11,528 I could lose my dad. 860 00:46:11,608 --> 00:46:14,208 Can't we bump him up on the organ recipient list? 861 00:46:14,288 --> 00:46:15,968 You're a blood match, aren't you? 862 00:46:16,196 --> 00:46:17,356 I can't be his donor. 863 00:46:17,362 --> 00:46:19,602 The unmissable Wednesday... 864 00:46:19,608 --> 00:46:20,888 Go, go! 865 00:46:20,968 --> 00:46:25,110 ... that will have Australia on the edge of their seat. 866 00:46:27,048 --> 00:46:28,773 We've got to find him. Now. 867 00:46:30,244 --> 00:46:34,088 - Synced and corrected by medvidecek007 & PetaG- - www.addic7ed.com - 58109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.