All language subtitles for Dallas.2012.S02E08.HDTV.XviD-AFG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,240 --> 00:00:08,969 Nuevo Laredo tower. 2 00:00:09,003 --> 00:00:11,305 Helicopter 616 Alpha Charlie's landing assured. 3 00:00:11,340 --> 00:00:14,973 Nuevo Laredo tower. Roger. 4 00:00:15,007 --> 00:00:17,506 You're clear to land. 5 00:00:27,633 --> 00:00:29,936 Mr. Ewing, we're a minute out. 6 00:00:29,970 --> 00:00:31,638 All right. Thank you. 7 00:01:05,378 --> 00:01:06,913 Welcome to Nuevo Laredo. 8 00:01:06,981 --> 00:01:09,815 I'm first sergeant Maricela Ruiz with the Federal Police. 9 00:01:09,850 --> 00:01:11,718 I'm Robert James Ewing. I'm J.R.'s brother. 10 00:01:11,752 --> 00:01:12,786 What happened? 11 00:01:12,820 --> 00:01:14,587 Can you tell us what's going on? 12 00:01:14,655 --> 00:01:16,488 This way. 13 00:01:20,994 --> 00:01:22,562 Looks like your brother was shot 14 00:01:22,596 --> 00:01:24,664 during the commission of a burglary, Mr. Ewing. 15 00:01:24,698 --> 00:01:25,999 That's impossible. 16 00:01:26,033 --> 00:01:27,734 For one thing, I spoke to J.R. last night. 17 00:01:27,768 --> 00:01:28,836 He was in Abu Dhabi. 18 00:01:28,870 --> 00:01:30,404 Customs records show your father 19 00:01:30,439 --> 00:01:32,840 entering Mexico from Abu Dhabi two nights ago. 20 00:01:32,875 --> 00:01:34,776 So, if you talked to him last night, 21 00:01:34,843 --> 00:01:36,410 it was from Nuevo Laredo. 22 00:01:36,445 --> 00:01:38,347 But what the hell would J.R. be doing here? 23 00:01:38,381 --> 00:01:40,615 The reason for the visit was listed in the manifest 24 00:01:40,683 --> 00:01:42,083 as "quail hunting." 25 00:01:42,118 --> 00:01:43,952 Why wouldn't he tell us? It doesn't make any sense. 26 00:01:44,020 --> 00:01:45,587 He was in Abu Dhabi to close oil leases. 27 00:01:45,621 --> 00:01:47,355 None of this makes any sense, sergeant. 28 00:01:47,390 --> 00:01:48,390 None of it. 29 00:01:51,759 --> 00:01:54,795 This way. 30 00:02:13,732 --> 00:02:16,100 What would J.R. possibly be doing here? 31 00:02:16,135 --> 00:02:18,736 He would never stay in a place like this. 32 00:02:19,771 --> 00:02:21,604 He must have heard that Tamaulipas has been 33 00:02:21,639 --> 00:02:24,507 under siege by the cartels for several years now. 34 00:02:24,541 --> 00:02:26,976 As the cartels have grown more sophisticated, 35 00:02:27,010 --> 00:02:30,412 we have seen them reach out to successful businessmen 36 00:02:30,447 --> 00:02:32,781 across the border for advice. 37 00:02:32,816 --> 00:02:34,950 If you're suggesting my brother came down here 38 00:02:34,985 --> 00:02:36,618 to do business with the cartel, 39 00:02:36,653 --> 00:02:38,019 you're out of your mind. 40 00:02:38,054 --> 00:02:39,554 Then he was just 41 00:02:39,588 --> 00:02:41,028 in the wrong place at the wrong time. 42 00:02:41,056 --> 00:02:43,958 Someone must have spotted a rich tourist, 43 00:02:43,993 --> 00:02:46,093 followed him here, robbed him, and killed him. 44 00:02:46,128 --> 00:02:48,495 Sad to say, it happens too often in Nuevo Laredo. 45 00:02:48,530 --> 00:02:50,797 The culprit is hardly ever found. 46 00:02:50,832 --> 00:02:52,165 No. I don't believe it. 47 00:02:52,200 --> 00:02:55,936 Things with J.R. were almost never as they appeared to be. 48 00:02:55,970 --> 00:02:57,637 Now, I don't believe he was killed here. 49 00:02:57,671 --> 00:02:59,591 As a matter of fact, I'm not even sure he's dead. 50 00:02:59,606 --> 00:03:01,073 You told me there was no I.D. on the body. 51 00:03:01,107 --> 00:03:03,342 We found his cellphone. 52 00:03:03,409 --> 00:03:05,010 Under the bed, 53 00:03:05,077 --> 00:03:07,612 where it most likely fell in the struggle. 54 00:03:07,647 --> 00:03:09,607 Somebody could've stolen that and brought it here. 55 00:03:12,685 --> 00:03:14,753 I know it's hard to accept, 56 00:03:14,788 --> 00:03:17,857 but I'm afraid that J.R. Ewing... 57 00:03:17,925 --> 00:03:19,525 Is dead. 58 00:03:21,028 --> 00:03:23,095 Take me to my father's body, then. 59 00:04:21,689 --> 00:04:24,591 Hey. 60 00:04:35,287 --> 00:04:38,936 DALLAS S02 Ep 08 J.R.'s masterpiece 61 00:05:07,187 --> 00:05:10,860 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 62 00:05:22,647 --> 00:05:24,648 A physician authorized by the secretary of health 63 00:05:24,716 --> 00:05:25,716 must certify the death. 64 00:05:25,751 --> 00:05:27,251 Then a civil registry judge 65 00:05:27,286 --> 00:05:28,786 will issue the official death certificate. 66 00:05:28,820 --> 00:05:30,288 How long is all of this gonna take? 67 00:05:30,322 --> 00:05:31,956 It could take several days. 68 00:05:31,990 --> 00:05:34,192 Is there no way you can move this along, Mr. Gilchriest? 69 00:05:34,226 --> 00:05:36,161 I want to take my brother home. 70 00:05:36,195 --> 00:05:38,595 The consulate will try to expedite this 71 00:05:38,597 --> 00:05:39,718 as much as we can, Mr. Ewing. 72 00:05:41,067 --> 00:05:43,635 All right, John Ross. What do you know about this? 73 00:05:43,669 --> 00:05:45,837 What was J.R. doing in Mexico? 74 00:05:45,870 --> 00:05:48,173 You brought Vicente and his thugs into our lives. 75 00:05:48,207 --> 00:05:50,943 What the hell have you brought into our lives this time? 76 00:05:50,978 --> 00:05:53,646 Look, I swear to you, Uncle Bobby, 77 00:05:53,680 --> 00:05:55,848 all I know is what J.R. told me on the phone. 78 00:05:55,916 --> 00:05:57,750 He said he had a plan... 79 00:05:57,785 --> 00:06:00,920 And that this was gonna be his masterpiece, and... 80 00:06:00,955 --> 00:06:02,755 Then I heard the gunshots. 81 00:06:12,203 --> 00:06:14,204 Carlos? 82 00:06:14,272 --> 00:06:15,839 Carlos? 83 00:06:15,873 --> 00:06:16,873 Bobby. 84 00:06:16,908 --> 00:06:18,141 Carlos. 85 00:06:18,176 --> 00:06:19,810 Thank goodness you're here. 86 00:06:21,012 --> 00:06:22,312 Sue Ellen. 87 00:06:22,347 --> 00:06:24,648 I'm terribly sorry about J.R. 88 00:06:24,683 --> 00:06:26,717 Carlos. It's been so long. 89 00:06:26,751 --> 00:06:28,052 How did you know? 90 00:06:28,086 --> 00:06:29,720 Well, I make it my business 91 00:06:29,754 --> 00:06:31,655 to know what goes on in my country, 92 00:06:31,690 --> 00:06:33,891 especially when it concerns my good friend. 93 00:06:33,925 --> 00:06:35,626 Then you know what J.R. was doing here? 94 00:06:35,660 --> 00:06:38,929 I assure you, I will find out. 95 00:06:38,963 --> 00:06:41,131 Now, you're all going to go back to Dallas 96 00:06:41,166 --> 00:06:43,033 and leave everything in my hands. 97 00:06:43,067 --> 00:06:45,102 I'll take care of all the red tape. 98 00:06:45,136 --> 00:06:47,938 And I will get back to you with what I find as soon as I can. 99 00:06:47,972 --> 00:06:49,239 I'm not leaving my father. 100 00:06:52,043 --> 00:06:53,744 I give you my word, John Ross. 101 00:06:53,778 --> 00:06:56,013 My people will get to the bottom of this, 102 00:06:56,047 --> 00:06:58,782 and I will personally escort your father home. 103 00:06:58,816 --> 00:07:00,851 I won't leave his side 104 00:07:00,885 --> 00:07:03,153 until I deliver him home to you... 105 00:07:03,188 --> 00:07:06,056 In Dallas. 106 00:07:44,127 --> 00:07:45,894 I miss you, Emma. 107 00:07:47,464 --> 00:07:49,065 You need to believe how sorry I am 108 00:07:49,099 --> 00:07:50,900 for any pain that I might've caused you. 109 00:07:50,935 --> 00:07:52,435 It's just 'cause I love you so much. 110 00:07:55,172 --> 00:07:56,906 Please come home with me, my darling girl. 111 00:07:56,940 --> 00:07:59,373 The house is unbearable without you in it. 112 00:07:59,407 --> 00:08:00,970 I promise I'll let you visit your mother 113 00:08:01,004 --> 00:08:02,035 as much as you want to. 114 00:08:02,069 --> 00:08:03,069 Let me? 115 00:08:04,363 --> 00:08:07,865 That's just the reason why I can't come home, daddy. 116 00:08:08,966 --> 00:08:11,196 I'm asking you nicely, Harris, 117 00:08:11,230 --> 00:08:13,757 to get off this property before I call the police. 118 00:08:13,792 --> 00:08:15,290 What are you gonna do, Annie? Shoot me again? 119 00:08:15,324 --> 00:08:16,390 In front of our daughter? 120 00:08:17,658 --> 00:08:19,056 No, but I will. 121 00:08:23,791 --> 00:08:26,223 You don't want to get in the middle of this, son. 122 00:08:26,257 --> 00:08:28,390 I'm already in the middle, Mr. Ryland. 123 00:08:28,424 --> 00:08:30,690 You heard Mrs. Ewing. 124 00:08:30,724 --> 00:08:32,222 Please leave. 125 00:08:32,257 --> 00:08:34,656 I know you just got out of the hospital. 126 00:08:34,690 --> 00:08:37,888 It'd be a shame for you to have to go back. 127 00:08:41,122 --> 00:08:42,919 You gonna watch these people 128 00:08:42,954 --> 00:08:44,919 threaten me like this, sweetheart? 129 00:08:44,953 --> 00:08:46,985 Come on, please. 130 00:08:47,020 --> 00:08:48,386 Come home with me. 131 00:08:59,753 --> 00:09:02,252 Tell your husband... 132 00:09:02,286 --> 00:09:04,619 That he has no idea what he's started. 133 00:09:38,353 --> 00:09:40,251 Hey. 134 00:09:42,186 --> 00:09:44,252 Hey, honey. 135 00:09:52,953 --> 00:09:54,084 Hey. 136 00:09:54,118 --> 00:09:55,319 I'm so sorry. 137 00:09:55,353 --> 00:09:57,253 Bobby, I don't know what to say. 138 00:09:57,287 --> 00:10:01,019 I spent my whole life hating the man, and now... 139 00:10:01,053 --> 00:10:02,887 I don't know how to feel. 140 00:10:04,456 --> 00:10:07,154 Yeah, it's a sad day. 141 00:10:07,189 --> 00:10:08,854 I got a lot to do. 142 00:10:08,889 --> 00:10:10,255 The memorial and the funeral, 143 00:10:10,289 --> 00:10:11,355 and if anything goes wrong, 144 00:10:11,390 --> 00:10:12,756 I know he's gonna haunt me, 145 00:10:12,789 --> 00:10:15,089 so I got to get busy. 146 00:10:16,691 --> 00:10:18,956 Excuse me. 147 00:10:22,124 --> 00:10:23,889 You think he's okay? 148 00:10:23,923 --> 00:10:25,723 I think he's in shock. 149 00:10:25,758 --> 00:10:27,223 He probably just needs his space. 150 00:10:30,090 --> 00:10:33,855 I've expected this to happen to J.R. for 30 years now, 151 00:10:33,890 --> 00:10:36,222 and now that it's happened, 152 00:10:36,257 --> 00:10:38,056 I don't know how to feel, either. 153 00:10:39,890 --> 00:10:42,289 I better look in on John Ross. 154 00:10:42,324 --> 00:10:44,389 Talk to you later. 155 00:10:55,456 --> 00:10:56,787 What are you doing? 156 00:10:56,855 --> 00:10:58,854 Trying to find answers. 157 00:10:58,888 --> 00:11:00,954 I need to know who killed my father and why. 158 00:11:01,022 --> 00:11:03,287 You want to know who killed your father? 159 00:11:03,322 --> 00:11:06,654 Half the people in this phone book wanted to. 160 00:11:06,689 --> 00:11:08,187 J.R. said he had a master plan, 161 00:11:08,222 --> 00:11:11,121 and I'm not gonna rest until I find out what it was. 162 00:11:11,188 --> 00:11:14,388 You know, John Ross, you could be right. 163 00:11:14,422 --> 00:11:15,920 J.R. may have, indeed, 164 00:11:15,955 --> 00:11:18,254 been working on a master scheme when he died, 165 00:11:18,289 --> 00:11:20,021 and it could also be that 166 00:11:20,055 --> 00:11:22,921 dying at the hands of a petty thief 167 00:11:22,955 --> 00:11:26,888 may be one of the many ironies of his life. 168 00:11:26,922 --> 00:11:28,821 John Ross, you may have to accept that. 169 00:11:32,390 --> 00:11:34,155 In the meantime, 170 00:11:34,190 --> 00:11:36,155 I'm going to keep working on Gary 171 00:11:36,190 --> 00:11:38,356 to get that oil turned back on. 172 00:11:38,390 --> 00:11:40,755 I don't see why I should stop doing business 173 00:11:40,790 --> 00:11:42,923 just because J.R.'s gone. 174 00:11:42,958 --> 00:11:45,190 Are you kidding me? 175 00:11:45,225 --> 00:11:47,823 My father's barely cold, 176 00:11:47,858 --> 00:11:50,223 and you're talking about already going to seduce his brother? 177 00:11:50,257 --> 00:11:53,722 Could you at least pretend to mourn him for five minutes? 178 00:11:53,756 --> 00:11:55,456 For my sake?! 179 00:12:39,960 --> 00:12:43,262 And we'll set up a meeting after that. 180 00:12:45,250 --> 00:12:46,984 Thomas, tell your mother we got the flowers. 181 00:12:47,019 --> 00:12:49,753 They're just lovely. Thank you. 182 00:12:51,890 --> 00:12:53,324 I'm good. 183 00:12:53,358 --> 00:12:55,726 J.R. says to Miss Ellie, 184 00:12:55,760 --> 00:12:58,862 "Ray's gonna be just great in the ranching business. 185 00:12:58,896 --> 00:13:00,063 "He might even be able to tell 186 00:13:00,097 --> 00:13:01,832 one end of the horse from the other." 187 00:13:01,866 --> 00:13:03,367 I can top that. 188 00:13:03,401 --> 00:13:04,946 When I married Mitch, J.R. said, 189 00:13:04,972 --> 00:13:07,964 "why don't you have that junior plastic surgeon you married 190 00:13:08,007 --> 00:13:09,173 "design you a new face? 191 00:13:09,208 --> 00:13:10,675 One without a mouth." 192 00:13:12,078 --> 00:13:14,345 That man could make the devil himself cry. 193 00:13:14,380 --> 00:13:15,880 - Ray. - Bobby. 194 00:13:15,914 --> 00:13:18,916 Bobby. 195 00:13:18,951 --> 00:13:22,051 I don't know what to say. 196 00:13:22,085 --> 00:13:23,984 J.R.'s really gone. 197 00:13:24,019 --> 00:13:26,687 I just keep thinking somehow he's gonna show up again. 198 00:13:26,721 --> 00:13:27,721 Well, he's not. 199 00:13:32,828 --> 00:13:34,229 Hey, mayor Rawlings. 200 00:13:34,263 --> 00:13:35,197 Good to see you. 201 00:13:35,231 --> 00:13:36,231 Mark. 202 00:13:36,265 --> 00:13:38,032 - Jerry. - Hey, Bobby. 203 00:13:38,067 --> 00:13:40,067 How are you holding up, Bobby? 204 00:13:40,102 --> 00:13:41,202 I'm okay. 205 00:13:41,236 --> 00:13:43,070 It's a huge loss. It really is. 206 00:13:43,104 --> 00:13:44,404 J.R. was a one-of-a-kind guy. 207 00:13:44,439 --> 00:13:46,439 You know, when I first came to Dallas, 208 00:13:46,473 --> 00:13:50,175 he told me, "you can do anything you want to in my city" 209 00:13:50,210 --> 00:13:52,477 as long as you win those football games." 210 00:13:52,511 --> 00:13:55,113 I think he hated losing even more than I did. 211 00:13:55,147 --> 00:13:57,949 When the mavs finally won that nba championship, 212 00:13:57,983 --> 00:13:59,050 he sent me a note. 213 00:13:59,084 --> 00:14:01,052 All it said was, "about time." 214 00:14:02,222 --> 00:14:03,724 - Thanks for coming. - Good luck. 215 00:14:13,234 --> 00:14:16,937 My gosh, would you look at those photos. 216 00:14:16,971 --> 00:14:19,239 You know, Sue Ellen, it's your fault I married him. 217 00:14:19,273 --> 00:14:21,274 Don't blame me. 218 00:14:21,308 --> 00:14:24,444 You wanted him something fierce, as I recall. 219 00:14:24,479 --> 00:14:25,679 We all did. 220 00:14:25,746 --> 00:14:26,746 What was wrong with us? 221 00:14:27,514 --> 00:14:28,981 All right, let's face it. 222 00:14:29,016 --> 00:14:31,850 He was as bad as they come, 223 00:14:31,918 --> 00:14:33,419 but he was as hot as hell. 224 00:14:33,453 --> 00:14:34,887 He was as hot as hell 225 00:14:34,921 --> 00:14:36,321 because he was as bad as they come. 226 00:14:38,891 --> 00:14:41,259 You're the lucky one, Sue Ellen, 227 00:14:41,294 --> 00:14:43,995 because you made your peace with J.R. 228 00:14:45,331 --> 00:14:47,431 I always envied how you got over him. 229 00:14:47,466 --> 00:14:52,303 To be honest, I don't think I ever really did. 230 00:14:52,337 --> 00:14:54,438 Well, I had the benefit of 231 00:14:54,472 --> 00:14:57,541 many years of him lying and cheating on me. 232 00:14:57,575 --> 00:14:59,843 That made it easy. 233 00:15:00,912 --> 00:15:02,145 Bourbon and branch. 234 00:15:02,180 --> 00:15:03,746 Thank you. 235 00:15:03,781 --> 00:15:05,247 Toss one back, ladies. 236 00:15:08,185 --> 00:15:09,885 No, thank you. 237 00:15:15,391 --> 00:15:17,324 John Ross. 238 00:15:17,359 --> 00:15:18,525 Save it, Christopher. 239 00:15:23,932 --> 00:15:26,133 It's nice how many people showed up. 240 00:15:26,167 --> 00:15:28,868 Your father touched a lot of people's lives. 241 00:15:28,903 --> 00:15:30,370 Half these people are here to make sure he's really dead. 242 00:15:30,404 --> 00:15:31,504 The other half are here for the free drinks. 243 00:15:31,538 --> 00:15:33,105 You know that's not true. 244 00:15:34,341 --> 00:15:37,275 Despite his flaws, your father was an amazing man. 245 00:15:37,310 --> 00:15:40,011 Who died in a Mexican hotel. 246 00:15:40,046 --> 00:15:41,313 John Ross. 247 00:15:41,347 --> 00:15:42,414 Hey. 248 00:15:43,916 --> 00:15:46,415 Give him some time. 249 00:15:55,526 --> 00:15:57,560 What the hell are you doing here? 250 00:15:58,896 --> 00:16:00,029 I came to see you. 251 00:16:01,165 --> 00:16:02,932 I'm so sorry about your father. 252 00:16:05,169 --> 00:16:08,572 Since when do you give a damn about what matters to me? 253 00:16:10,542 --> 00:16:12,476 If this is about what happened at the racetrack, 254 00:16:12,511 --> 00:16:16,047 I told you it had nothing to do with you and me. 255 00:16:16,081 --> 00:16:18,148 Ain't that just it, Pamela? 256 00:16:18,183 --> 00:16:20,150 It never has something to do with just you and me. 257 00:16:20,184 --> 00:16:23,087 Not when you reneged on our deal to make your father proud. 258 00:16:23,121 --> 00:16:24,822 Not when you backed Christopher instead of me 259 00:16:24,856 --> 00:16:26,056 to follow your father's orders. 260 00:16:26,057 --> 00:16:28,891 John Ross, please. 261 00:16:28,926 --> 00:16:30,393 I care about you. 262 00:16:30,427 --> 00:16:33,463 The only thing you care about is yourself. 263 00:16:39,069 --> 00:16:40,069 It's so awful. 264 00:16:40,070 --> 00:16:41,571 Just how did J.R. die? 265 00:16:41,605 --> 00:16:43,573 What was he doing in Mexico? 266 00:16:44,475 --> 00:16:46,410 Of all the people who wanted J.R. dead, 267 00:16:46,444 --> 00:16:47,978 who'd have thunk it would be 268 00:16:48,046 --> 00:16:49,614 a greedy mugger that finally got him? 269 00:17:42,729 --> 00:17:45,698 It's amazing to be in a room full of people 270 00:17:45,732 --> 00:17:48,267 and feel absolutely alone. 271 00:17:52,338 --> 00:17:56,042 I think I need you now more than ever, Gary. 272 00:18:02,215 --> 00:18:04,750 And I think I have never wanted a drink 273 00:18:04,785 --> 00:18:08,255 more than I do right now. 274 00:18:08,289 --> 00:18:09,723 Yeah. 275 00:18:09,757 --> 00:18:12,092 Sure is a lot of booze flowing here. 276 00:18:12,127 --> 00:18:13,761 Bourbon and branch. 277 00:18:13,795 --> 00:18:15,229 J.R.'s favorite. 278 00:18:15,263 --> 00:18:19,233 J.R. always wanted everyone to get drunk at his funeral. 279 00:18:19,267 --> 00:18:21,968 He thought it would make everyone honest. 280 00:18:27,675 --> 00:18:30,744 I want to be honest with you tonight, Gary. 281 00:18:32,247 --> 00:18:35,716 I came to pay my disrespect and good riddance. 282 00:18:35,751 --> 00:18:36,951 Geez. 283 00:18:36,985 --> 00:18:38,619 Just the man I wanted to see. 284 00:18:38,654 --> 00:18:39,787 You killed my father. 285 00:18:40,889 --> 00:18:42,757 Wish I had killed your father, but somebody beat me to it. 286 00:18:42,791 --> 00:18:44,392 Get out of here, Uncle Cliff. This is between 287 00:18:44,426 --> 00:18:46,127 the Ewings and the Barnes, Christopher, 288 00:18:46,161 --> 00:18:48,029 - and you're a Barnes. - I'm a Ewing first. 289 00:18:48,064 --> 00:18:50,064 Well, I would rethink that, son. 290 00:18:50,098 --> 00:18:51,932 What the hell do you want, Cliff? 291 00:18:51,967 --> 00:18:53,100 To let you know that 292 00:18:53,134 --> 00:18:55,002 since you lost your junkyard dog, 293 00:18:55,036 --> 00:18:57,704 there's nothing keeping me from taking your family down. 294 00:18:57,739 --> 00:19:00,140 Don't ever underestimate me, Barnes. 295 00:19:00,174 --> 00:19:01,942 But I thought, under the circumstances, 296 00:19:01,976 --> 00:19:04,945 you'd have the decency to leave this feud of yours at home today. 297 00:19:04,979 --> 00:19:07,014 There was never any decency in this feud. 298 00:19:07,048 --> 00:19:09,650 It started before J.R. and it'll go on after him, 299 00:19:09,684 --> 00:19:12,119 unless I get what I have always deserved. 300 00:19:12,153 --> 00:19:13,153 Daddy. 301 00:19:13,154 --> 00:19:14,655 That's enough. Let's go. 302 00:19:14,689 --> 00:19:15,956 - I'll say when it's enough. - No. 303 00:19:15,991 --> 00:19:18,325 Let's go home. For me. 304 00:19:29,104 --> 00:19:31,806 Look who's dancing on whose grave now. 305 00:19:37,146 --> 00:19:40,849 Junkyard dog is right. 306 00:19:40,883 --> 00:19:43,184 J.R. was a selfish prick 307 00:19:43,219 --> 00:19:45,020 who died the way he deserved... 308 00:19:45,054 --> 00:19:46,488 In the armpit of the world. 309 00:19:47,823 --> 00:19:49,791 I got this, cousin. 310 00:20:03,940 --> 00:20:06,942 I always could see that left hook coming, cousin. 311 00:20:06,977 --> 00:20:08,811 I don't think that idiot knew what hit him. 312 00:20:08,845 --> 00:20:10,479 I don't think so. 313 00:20:10,513 --> 00:20:13,048 That was awesome. 314 00:20:15,819 --> 00:20:17,954 John Ross. 315 00:20:17,988 --> 00:20:19,889 We're gonna find out who killed your father, 316 00:20:19,923 --> 00:20:21,290 and when we do, 317 00:20:21,324 --> 00:20:23,926 we'll avenge his death as brothers. 318 00:20:25,395 --> 00:20:27,229 Ewings take care of Ewings. 319 00:20:27,263 --> 00:20:28,564 Always. 320 00:20:33,169 --> 00:20:35,104 How's your hand? 321 00:20:35,138 --> 00:20:37,439 Not too bad, actually. 322 00:20:40,176 --> 00:20:42,478 Can I freshen your drink? 323 00:20:44,482 --> 00:20:46,016 Have you thought about what you're gonna say 324 00:20:46,051 --> 00:20:47,586 at the funeral, Bobby? 325 00:20:47,621 --> 00:20:51,092 I'm gonna talk about my brother. 326 00:20:54,230 --> 00:20:57,299 Gracias. 327 00:20:57,334 --> 00:20:59,068 Buenas noches. 328 00:20:59,102 --> 00:21:01,236 Carlos. 329 00:21:01,271 --> 00:21:02,604 I take it you have some information. 330 00:21:02,639 --> 00:21:05,874 Well, you've met sergeant Ruiz. 331 00:21:05,909 --> 00:21:07,076 Dr. Garcia... 332 00:21:07,110 --> 00:21:10,212 The medical examiner in Nuevo Laredo. 333 00:21:10,246 --> 00:21:13,081 I am sorry to have to tell you this, my friend, 334 00:21:13,115 --> 00:21:15,951 but it was just as the police suspected. 335 00:21:15,986 --> 00:21:19,389 J.R. was the victim of a robbery/homicide. 336 00:21:19,424 --> 00:21:21,925 He was in the wrong place at the wrong time. 337 00:21:21,959 --> 00:21:23,359 - That's bullshit. - John Ross. 338 00:21:23,394 --> 00:21:26,161 Place and time are two things that my father mastered. 339 00:21:26,195 --> 00:21:27,994 - There's got to be another explanation. - John Ross! 340 00:21:28,029 --> 00:21:30,095 He apparently met a lady 341 00:21:30,129 --> 00:21:32,563 at a club near the Motel Colón. 342 00:21:32,598 --> 00:21:35,365 Not your professional sort of lady, mind you, 343 00:21:35,399 --> 00:21:39,897 but, there are witnesses to their assignation. 344 00:21:39,931 --> 00:21:41,360 She asked him to meet her 345 00:21:41,395 --> 00:21:43,027 somewhere near where she worked, 346 00:21:43,062 --> 00:21:44,662 which explains the hotel. 347 00:21:44,696 --> 00:21:46,529 We covered the area thoroughly, 348 00:21:46,564 --> 00:21:48,965 and we found one witness who stated that 349 00:21:48,999 --> 00:21:51,633 he saw someone follow Mr. Ewing to the hotel. 350 00:21:51,668 --> 00:21:53,601 So, you have a suspect? 351 00:21:53,635 --> 00:21:55,335 No. 352 00:21:55,369 --> 00:21:57,435 The description was very general... 353 00:21:57,470 --> 00:22:00,136 A match for any number of street people in the area. 354 00:22:00,169 --> 00:22:02,535 Same for the gun used to kill your brother, señor. 355 00:22:02,569 --> 00:22:05,935 The fatal wound came from a small-caliber bullet... 356 00:22:05,970 --> 00:22:08,137 Something called here a "Saturday night special." 357 00:22:08,171 --> 00:22:09,971 I'm sorry, Bobby, 358 00:22:10,005 --> 00:22:14,004 but it's very unlikely that the killer will ever be found. 359 00:22:56,643 --> 00:22:59,143 You high? 360 00:22:59,178 --> 00:23:01,212 And you're low. 361 00:23:58,803 --> 00:24:01,668 Talk to me, Bobby. 362 00:24:01,703 --> 00:24:04,137 I know you feel conflicted about J.R. 363 00:24:04,172 --> 00:24:06,472 All those fights you had over the years, 364 00:24:06,507 --> 00:24:08,307 the guilt you've always felt 365 00:24:08,342 --> 00:24:11,243 for him being left out of Miss Ellie's will. 366 00:24:11,277 --> 00:24:13,077 I get it, Bobby. 367 00:24:13,112 --> 00:24:16,445 I know this isn't easy. 368 00:24:18,014 --> 00:24:20,481 I just hope you can trust me enough 369 00:24:20,516 --> 00:24:22,716 to tell me how you're feeling. 370 00:24:22,751 --> 00:24:24,785 Holding it all inside isn't gonna help. 371 00:24:24,820 --> 00:24:27,121 Really? 372 00:24:27,155 --> 00:24:28,622 And this comes from a woman 373 00:24:28,656 --> 00:24:31,387 who didn't trust her husband of seven years 374 00:24:31,421 --> 00:24:33,581 enough to tell him she had a child 375 00:24:33,616 --> 00:24:36,284 who had been kidnapped and was presumed dead? 376 00:24:36,318 --> 00:24:37,651 Really, Annie? 377 00:24:39,120 --> 00:24:41,288 You want to know how I feel? 378 00:24:41,322 --> 00:24:43,222 I'm pissed! 379 00:24:43,257 --> 00:24:45,524 I have been very tolerant 380 00:24:45,558 --> 00:24:49,427 and very supportive of you these last couple of months 381 00:24:49,461 --> 00:24:51,262 'cause I was trying to understand 382 00:24:51,296 --> 00:24:53,529 the incredible pain you must've felt 383 00:24:53,564 --> 00:24:55,231 having lost a child. 384 00:24:55,265 --> 00:24:58,366 And all the time inside, I wanted to scream, 385 00:24:58,401 --> 00:25:01,202 "why didn't you tell me? 386 00:25:01,236 --> 00:25:03,303 How could you not tell me?" 387 00:25:06,239 --> 00:25:07,739 But I didn't say a word. 388 00:25:09,175 --> 00:25:12,776 And then everything that came out new at the trial 389 00:25:12,810 --> 00:25:16,511 about the woman I thought I knew, 390 00:25:16,546 --> 00:25:18,580 I would tell myself, 391 00:25:18,614 --> 00:25:20,348 "we can't talk about that now. 392 00:25:20,382 --> 00:25:22,282 "We'll talk about that after the trial. 393 00:25:22,317 --> 00:25:26,286 "We'll talk about that when our life gets back to normal. 394 00:25:26,320 --> 00:25:28,454 "Because then I can tell her 395 00:25:28,489 --> 00:25:31,590 how her shutting me out of her life has made me feel." 396 00:25:31,625 --> 00:25:33,726 Isolated. 397 00:25:33,760 --> 00:25:36,161 Insignificant. 398 00:25:38,865 --> 00:25:42,834 Turns out I don't really know that woman. 399 00:25:44,670 --> 00:25:48,506 My God, Bobby. I-I am so sorry. 400 00:25:48,540 --> 00:25:50,775 I had no idea you felt this way. 401 00:25:50,809 --> 00:25:53,244 I should've known. 402 00:25:53,278 --> 00:25:54,510 What can I do to make this better? 403 00:25:54,545 --> 00:25:56,681 What can I do to make things right? 404 00:25:56,715 --> 00:26:00,151 I'll do anything. 405 00:29:26,512 --> 00:29:30,215 When I found out J.R. was my half brother, 406 00:29:30,249 --> 00:29:34,252 I didn't know whether to celebrate or to shoot myself. 407 00:29:34,287 --> 00:29:36,254 I reckon in part because 408 00:29:36,289 --> 00:29:39,892 I knew I could never measure up to J.R. 409 00:29:39,926 --> 00:29:43,197 I could never make my daddy proud the way J.R. did. 410 00:29:45,500 --> 00:29:52,039 Things I thought were so horrible that J.R. did... 411 00:29:52,073 --> 00:29:54,942 Just seem honest now. 412 00:29:56,845 --> 00:30:00,212 He never pretended to be anything other than himself. 413 00:30:02,616 --> 00:30:06,018 Every step backwards or forward 414 00:30:06,052 --> 00:30:08,220 I ever took in my life 415 00:30:08,255 --> 00:30:10,022 was because of J.R. 416 00:30:12,359 --> 00:30:16,028 When I was 9 and my father died, he said to me, 417 00:30:16,063 --> 00:30:18,231 "honey, how are you gonna make your daddy proud? 418 00:30:18,265 --> 00:30:20,934 "You gonna lie around crying 419 00:30:20,968 --> 00:30:24,170 "or are you gonna study hard and make something of yourself? 420 00:30:24,205 --> 00:30:28,608 "Just remember, no matter what, 421 00:30:28,642 --> 00:30:30,577 he'll be watching." 422 00:30:39,318 --> 00:30:41,953 I'm not a blood Ewing. 423 00:30:41,987 --> 00:30:45,055 But I spent most of my life trying to be worthy of the name. 424 00:30:45,090 --> 00:30:47,658 And as the gatekeeper of that honor, J.R., he... 425 00:30:47,692 --> 00:30:50,194 He never really let me in the inner circle. 426 00:30:50,228 --> 00:30:53,097 Except once. 427 00:30:53,131 --> 00:30:55,166 When I was 7 years old 428 00:30:55,234 --> 00:31:00,271 and my mother walked out on me and my dad... 429 00:31:00,305 --> 00:31:03,141 J.R. sat me down and he said, 430 00:31:03,175 --> 00:31:06,978 "I don't know why your mama left, Christopher... 431 00:31:07,012 --> 00:31:09,881 "Especially when she had such a good, 432 00:31:09,915 --> 00:31:11,583 "smart little boy like you. 433 00:31:11,617 --> 00:31:14,219 But you're a Ewing now." 434 00:31:15,654 --> 00:31:18,156 "So stop crying and behave like one." 435 00:31:52,619 --> 00:31:55,020 When I was Miss Texas 436 00:31:55,054 --> 00:31:57,388 and I met J.R., 437 00:31:57,423 --> 00:32:00,191 I didn't know what hit me. 438 00:32:00,225 --> 00:32:03,260 I fell in love. 439 00:32:03,294 --> 00:32:07,464 Madly, passionately, 440 00:32:07,498 --> 00:32:09,966 hopelessly in love... 441 00:32:10,000 --> 00:32:13,935 With the most infuriating, charming scoundrel 442 00:32:13,970 --> 00:32:15,504 I think I've ever known. 443 00:32:17,707 --> 00:32:20,642 It was enough to drive a girl to drink. 444 00:32:27,081 --> 00:32:31,217 I spent the night in J.R.'s room last night. 445 00:32:31,251 --> 00:32:33,953 I needed the courage 446 00:32:33,987 --> 00:32:38,223 to read a letter that he had sent before he died. 447 00:32:38,258 --> 00:32:43,295 I was terrified about what the letter might say. 448 00:32:43,329 --> 00:32:48,467 So I told myself that I would have a drink. 449 00:32:48,501 --> 00:32:50,101 Just one. 450 00:32:50,136 --> 00:32:52,037 To help me get through. 451 00:32:54,640 --> 00:32:57,543 So, I had that one drink. 452 00:33:00,279 --> 00:33:02,113 And then I kept on going. 453 00:33:06,318 --> 00:33:09,053 I'm a bit drunk now. 454 00:33:11,323 --> 00:33:16,228 And I wanted to share the letter that J.R. wrote to me. 455 00:33:26,407 --> 00:33:29,142 "My dearest Sue Ellen, 456 00:33:29,177 --> 00:33:32,713 "old age has a way of humbling men. 457 00:33:32,747 --> 00:33:38,018 "For me to apologize now for all the wrongs I've done you 458 00:33:38,053 --> 00:33:41,222 would take up all the time I've got left." 459 00:33:43,692 --> 00:33:48,129 "So I'm hoping it'll suffice for me to say that 460 00:33:48,163 --> 00:33:51,533 "I was never worthy of you... 461 00:33:51,567 --> 00:33:56,672 "that I loved you the moment I saw you... 462 00:33:56,706 --> 00:34:01,777 and that I love you today more than I ever did." 463 00:34:03,547 --> 00:34:06,482 "It is my greatest hope in life 464 00:34:06,516 --> 00:34:11,254 "to earn a second chance with you. 465 00:34:11,288 --> 00:34:14,190 So, what do you say?" 466 00:34:17,061 --> 00:34:20,062 "When I get back to Dallas..." 467 00:34:23,566 --> 00:34:27,370 "...will you have dinner with me?" 468 00:34:31,542 --> 00:34:33,777 Yes. 469 00:34:36,147 --> 00:34:37,748 Yes, J.R. 470 00:34:37,782 --> 00:34:40,351 The answer is yes. 471 00:34:42,454 --> 00:34:46,624 You were the love of my life. 472 00:35:45,554 --> 00:35:48,723 Throughout my life, it's... 473 00:35:48,757 --> 00:35:55,296 pretty much been easy for me to, do good... 474 00:35:55,330 --> 00:36:01,635 because I could always count on J.R. to do bad. 475 00:36:01,670 --> 00:36:06,440 A lot of times, those bad things were necessary. 476 00:36:06,474 --> 00:36:11,780 Maybe more often than I care to admit. 477 00:36:11,814 --> 00:36:17,452 I don't want it to be true, but it is. 478 00:36:17,486 --> 00:36:20,455 My brother is dead. 479 00:36:22,558 --> 00:36:29,233 And so now, I have to figure out just what I'm supposed to do... 480 00:36:29,268 --> 00:36:32,636 In this grand scheme of things. 481 00:36:49,889 --> 00:36:51,990 We bring nothing into this world, 482 00:36:52,024 --> 00:36:55,460 and it is certain we carry nothing out. 483 00:36:55,495 --> 00:36:58,630 The Lord gave and the Lord had taken away. 484 00:36:58,665 --> 00:37:01,734 Blessed be the name of the Lord. 485 00:37:01,768 --> 00:37:03,802 Amen. 486 00:37:41,335 --> 00:37:43,534 Hey. 487 00:38:24,969 --> 00:38:27,971 You come to pay your final respects, Bum? 488 00:38:28,005 --> 00:38:31,575 Or does J.R. still owe you from some snoop job? 489 00:38:31,609 --> 00:38:33,678 I brought you a message. 490 00:38:35,747 --> 00:38:36,848 From J.R. 491 00:38:54,433 --> 00:38:55,733 Y'all want answers, 492 00:38:55,768 --> 00:38:58,336 and J.R. wanted you to have them. 493 00:38:58,370 --> 00:39:00,338 He really was in Abu Dhabi 494 00:39:00,373 --> 00:39:01,740 closing an oil deal, 495 00:39:01,774 --> 00:39:04,276 but the reason he chose Abu Dhabi 496 00:39:04,310 --> 00:39:06,444 was because for the last several months, 497 00:39:06,479 --> 00:39:08,981 he's been trying to find your mother, Christopher. 498 00:39:12,953 --> 00:39:14,286 My... my mother? 499 00:39:14,321 --> 00:39:15,821 Do you mean Pam? 500 00:39:15,856 --> 00:39:19,591 J.R. thought once you'd seen this, you'd understand 501 00:39:19,626 --> 00:39:21,460 why it's important for you to find your mama. 502 00:39:21,494 --> 00:39:22,795 What about Mexico? 503 00:39:22,829 --> 00:39:24,797 What the hell was J.R. doing in Mexico? 504 00:39:24,831 --> 00:39:27,567 The quail hunting was a cover. 505 00:39:27,601 --> 00:39:29,702 J.R. was there on Bobby's behalf. 506 00:39:30,938 --> 00:39:33,773 He was following a lead on Harris Ryland. 507 00:39:33,807 --> 00:39:36,843 Now, he told you a while back he'd help you put Ryland down. 508 00:39:39,480 --> 00:39:42,081 J.R. knew what he was investigating was dangerous, 509 00:39:42,116 --> 00:39:43,516 and if something happened to him, 510 00:39:43,584 --> 00:39:44,751 he wanted you all to have these things. 511 00:39:44,785 --> 00:39:46,753 Random mugging, my ass. 512 00:39:46,787 --> 00:39:48,789 It was Harris that killed my father, wasn't it? 513 00:39:48,823 --> 00:39:50,491 What the hell are we doing just sitting around? 514 00:39:50,525 --> 00:39:52,760 I'm afraid it's true, John Ross. 515 00:39:52,794 --> 00:39:54,495 It was a petty mugger. 516 00:39:54,529 --> 00:39:56,097 But here. Maybe this'll help. 517 00:39:58,033 --> 00:39:59,533 This is for you. 518 00:40:10,879 --> 00:40:12,079 There's a note. 519 00:40:13,615 --> 00:40:14,915 "John Ross. 520 00:40:14,950 --> 00:40:17,451 "If you're reading this, it means I'm dead. 521 00:40:17,485 --> 00:40:20,120 "And if I'm dead, that means Barnes is coming after you. 522 00:40:20,155 --> 00:40:23,924 "You must crush him before he can win. 523 00:40:23,959 --> 00:40:26,160 "I promised your Uncle Bobby that taking down Harris Ryland 524 00:40:26,194 --> 00:40:27,694 "would be my masterpiece. 525 00:40:27,729 --> 00:40:29,163 "I bet my last nickel Barnes will 526 00:40:29,197 --> 00:40:31,833 "join forces with Ryland to destroy us. 527 00:40:31,867 --> 00:40:33,801 "Use what I've given you to take from them 528 00:40:33,835 --> 00:40:36,604 "what they want to take from us. 529 00:40:36,638 --> 00:40:39,040 When you've done that, Bobby will know what to do." 530 00:40:41,244 --> 00:40:44,780 "And remember... 531 00:40:44,814 --> 00:40:47,049 You're my son, tip to tail." 532 00:40:57,927 --> 00:41:00,028 He wanted you to have this. 533 00:41:24,054 --> 00:41:25,722 What's it say? 534 00:41:27,224 --> 00:41:28,758 Aren't you gonna tell us? 535 00:41:33,831 --> 00:41:35,064 Uncle Bobby? 536 00:41:35,099 --> 00:41:36,532 Dad. 537 00:41:36,567 --> 00:41:40,839 This is between my brother and me. 538 00:41:40,873 --> 00:41:42,743 For now. 539 00:41:53,590 --> 00:41:56,793 You pay off whoever you have to pay off 540 00:41:56,827 --> 00:41:59,930 so that everybody still thinks J.R. was killed by a mugger. 541 00:41:59,964 --> 00:42:02,099 And when the time comes, we'll... 542 00:42:02,133 --> 00:42:04,501 Take care of this ourselves. 543 00:42:04,536 --> 00:42:06,637 As a family. 544 00:42:59,697 --> 00:43:02,099 I knew you'd have at least one more left 545 00:43:02,133 --> 00:43:04,634 up your sleeve, J.R. 546 00:43:07,805 --> 00:43:10,974 It is a good one. 547 00:43:14,845 --> 00:43:18,348 I love you, brother. 548 00:43:34,638 --> 00:43:38,311 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 37050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.